Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,063 --> 00:00:07,633
(This is a work of fiction. All characters, places, incidents,)
2
00:00:07,634 --> 00:00:10,129
(and organizations portrayed in this drama are fictitious.)
3
00:00:12,274 --> 00:00:14,768
(Final Episode)
4
00:00:20,243 --> 00:00:21,509
What's this?
5
00:00:21,684 --> 00:00:24,948
I'm telling you the true nature of Ms. Park's death.
6
00:00:25,954 --> 00:00:29,518
The nature is that you cornered Park So Young too aggressively,
7
00:00:29,993 --> 00:00:32,288
so you did something you shouldn't have as a lawyer.
8
00:00:32,623 --> 00:00:35,828
- That's why... - That's why Ms. Park So Young died?
9
00:00:36,794 --> 00:00:38,363
Do you still believe that?
10
00:00:38,364 --> 00:00:42,368
No. Hong Seok Pal murdered Park So Young.
11
00:00:42,373 --> 00:00:43,533
(Accused Oh Soo Jae)
12
00:00:43,534 --> 00:00:46,339
Hong Seok Pal didn't murder Park So Young.
13
00:00:48,413 --> 00:00:49,809
It was...
14
00:00:50,983 --> 00:00:52,578
Chairman Choi Tae Guk of TK Law Firm.
15
00:00:59,184 --> 00:01:00,379
(Board Member Kang Gil Ju)
16
00:01:25,144 --> 00:01:26,813
(Han Sung Bum and Lee In Soo, Recordings)
17
00:01:26,814 --> 00:01:28,178
(Park So Young's Cellphone 1, 2)
18
00:01:30,213 --> 00:01:32,153
(Assemblyman Lee In Soo, Chairman Han Sung Bum)
19
00:01:32,154 --> 00:01:33,618
Use these.
20
00:01:34,523 --> 00:01:36,453
Ju Wan, my father, Lee In Soo, Han Sung Bum,
21
00:01:36,454 --> 00:01:37,792
Lee Si Hyuk, and Han Dong O.
22
00:01:37,793 --> 00:01:39,989
With these, you can make them pay for what they did.
23
00:01:40,633 --> 00:01:43,659
I'm sorry for everything my father and Ju Wan put you through.
24
00:01:44,633 --> 00:01:46,058
I really am sorry, Soo Jae.
25
00:01:51,273 --> 00:01:52,638
Ms. Oh.
26
00:01:53,814 --> 00:01:57,508
Why are you insisting that Chairman Choi murdered Ms. Park So Young?
27
00:01:58,984 --> 00:02:00,182
(Call recording, Park So Young and Choi Tae Guk)
28
00:02:00,183 --> 00:02:01,749
I saw a doctor.
29
00:02:02,213 --> 00:02:03,513
I am pregnant.
30
00:02:03,514 --> 00:02:05,448
Do you have proof that I am the father of the baby?
31
00:02:06,353 --> 00:02:08,849
I thought you were better than this. You're being ridiculous.
32
00:02:09,393 --> 00:02:13,089
Ms. Park So Young was pregnant with Chairman Choi's child.
33
00:02:13,594 --> 00:02:16,059
I need you to do a good job of making a scandal with An Kang Won.
34
00:02:16,834 --> 00:02:19,162
You want me to do such a thing knowing I'm carrying your child?
35
00:02:19,163 --> 00:02:21,473
You are a despicable scumbag.
36
00:02:21,474 --> 00:02:23,268
If you want money, I'll give it to you.
37
00:02:23,274 --> 00:02:24,969
Get an abortion with that money.
38
00:02:24,974 --> 00:02:26,298
Then find a different job and live a quiet life.
39
00:02:26,304 --> 00:02:28,809
However, Chairman Choi Tae Guk ordered her...
40
00:02:28,913 --> 00:02:31,942
to make a scandal with Assemblyman An Kang Won...
41
00:02:31,943 --> 00:02:34,809
in order to get rid of Assemblyman Lee In Soo's biggest competitor.
42
00:02:35,113 --> 00:02:36,749
You'd better keep your promise.
43
00:02:36,784 --> 00:02:39,753
If not, I'll tell everyone that I'm pregnant with your child...
44
00:02:39,754 --> 00:02:42,488
and that you deliberately manufactured...
45
00:02:42,494 --> 00:02:44,063
the scandal involving An Kang Won!
46
00:02:44,064 --> 00:02:47,023
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
47
00:02:47,024 --> 00:02:50,388
Then Ms. Park demanded a large amount of money...
48
00:02:50,464 --> 00:02:52,258
using the pregnancy and the scandal.
49
00:02:52,534 --> 00:02:53,969
This is complete gibberish.
50
00:02:54,233 --> 00:02:57,298
Mr. Seo, her argument is unfounded. This is considered slander.
51
00:03:01,844 --> 00:03:03,469
(Recent Files)
52
00:03:04,913 --> 00:03:07,578
Chairman Choi. Thanks to you, An Kang Won is out of the picture.
53
00:03:07,784 --> 00:03:09,948
I owe you, big-time.
54
00:03:10,254 --> 00:03:12,478
It's time for you to spread your wings and become President.
55
00:03:12,923 --> 00:03:14,852
Yes, get ready to spread your wings and fly.
56
00:03:14,853 --> 00:03:17,993
Lee In Soo, Choi Tae Guk, Han Sung Bum. The Three Musketeers.
57
00:03:17,994 --> 00:03:20,388
We shall spread our wings and soar together!
58
00:03:23,693 --> 00:03:25,333
It's mere speculation, isn't it?
59
00:03:25,334 --> 00:03:28,572
Your deduced speculation cannot be considered evidence.
60
00:03:28,573 --> 00:03:30,373
The police investigation concluded...
61
00:03:30,374 --> 00:03:32,268
that Ms. Park was murdered by Hong Seok Pal,
62
00:03:32,304 --> 00:03:34,768
and the guilt drove him to commit suicide.
63
00:03:35,274 --> 00:03:37,208
Han Gi Taek, who assisted him with his suicide,
64
00:03:37,314 --> 00:03:39,279
confessed to everything and is behind bars now.
65
00:03:41,184 --> 00:03:44,982
So there is no evidence that Chairman Choi Tae Guk...
66
00:03:44,983 --> 00:03:46,679
murdered Park So Young.
67
00:03:47,254 --> 00:03:48,649
Right, Ms. Oh?
68
00:03:48,693 --> 00:03:51,119
There is no evidence. It's just an unsubstantiated argument.
69
00:03:53,064 --> 00:03:54,533
I ask that the board...
70
00:03:54,534 --> 00:03:56,862
stop Ms. Oh from making any further defamatory statements.
71
00:03:56,863 --> 00:03:59,298
Otherwise, there will be consequences...
72
00:03:59,334 --> 00:04:00,899
for condoning such behaviour.
73
00:04:07,073 --> 00:04:08,572
(Korean Bar Association)
74
00:04:08,573 --> 00:04:10,369
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
75
00:04:20,353 --> 00:04:21,448
(Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo)
76
00:04:47,454 --> 00:04:50,578
(My beloved son Ha Seung Yoon, rest in peace.)
77
00:04:56,454 --> 00:04:58,689
When Jae Yi died,
78
00:04:59,264 --> 00:05:01,429
all the embarrassing things I had done in the past...
79
00:05:03,063 --> 00:05:05,499
flashed before my eyes one by one.
80
00:05:08,673 --> 00:05:10,369
"Why did I live like that?"
81
00:05:11,204 --> 00:05:12,968
"What for?"
82
00:05:14,373 --> 00:05:16,408
"How should I live my life from now on?"
83
00:05:18,313 --> 00:05:20,883
My daughter must be watching over me from up above,
84
00:05:20,884 --> 00:05:22,948
and I don't want to be ashamed of myself anymore.
85
00:05:25,353 --> 00:05:27,518
How should you live your life from now on?
86
00:05:32,024 --> 00:05:33,289
The answer is...
87
00:05:35,264 --> 00:05:37,499
up to you.
88
00:05:40,433 --> 00:05:41,698
That is...
89
00:05:43,704 --> 00:05:47,069
not something I can decide.
90
00:05:47,514 --> 00:05:48,809
Find out...
91
00:05:49,974 --> 00:05:52,679
what you mean to Chairman Choi.
92
00:05:54,284 --> 00:05:55,848
Then you can decide what to do.
93
00:06:03,993 --> 00:06:05,258
(Mr. Ha Il Gu)
94
00:06:12,103 --> 00:06:13,458
Ms. Oh.
95
00:06:15,274 --> 00:06:17,098
I'll hand over...
96
00:06:18,144 --> 00:06:19,698
everything I have.
97
00:06:37,563 --> 00:06:38,789
So Young.
98
00:06:42,493 --> 00:06:44,299
What are you doing here?
99
00:06:46,204 --> 00:06:48,069
You're always like this.
100
00:06:48,103 --> 00:06:49,569
You called me here.
101
00:06:49,974 --> 00:06:52,039
And you're asking me why I'm here.
102
00:06:53,303 --> 00:06:56,473
Can't you get to the point without trying to suss me out for once?
103
00:06:56,474 --> 00:06:58,939
I warned you not to come here. It's better for your own sake.
104
00:06:59,913 --> 00:07:03,078
I liked how clever you were. Must you disappoint me like this?
105
00:07:10,993 --> 00:07:12,789
So you liked me?
106
00:07:13,894 --> 00:07:15,559
I never liked you.
107
00:07:16,894 --> 00:07:18,229
Funny, isn't it?
108
00:07:20,404 --> 00:07:23,598
You old men never know your place.
109
00:07:24,074 --> 00:07:25,838
On top of that, you have no shame.
110
00:07:27,974 --> 00:07:29,539
I told you.
111
00:07:29,944 --> 00:07:32,179
I've said dozens of times...
112
00:07:33,014 --> 00:07:34,453
that I'd get an abortion...
113
00:07:34,454 --> 00:07:36,278
and leave this country the moment you send me money.
114
00:07:37,284 --> 00:07:39,218
Did you think I was joking?
115
00:07:39,524 --> 00:07:42,619
Must you stoop so low?
116
00:07:42,623 --> 00:07:43,789
Yes.
117
00:07:44,724 --> 00:07:46,289
So send me the money at once.
118
00:07:54,003 --> 00:07:56,569
If you don't, I'll jump off the building and die.
119
00:07:56,904 --> 00:07:59,098
Hey, what are you doing?
120
00:07:59,644 --> 00:08:02,138
If I die with your child in my womb,
121
00:08:02,444 --> 00:08:04,408
you sure will be amused. Right?
122
00:08:11,983 --> 00:08:13,419
Send the money.
123
00:08:14,123 --> 00:08:17,758
If not, I'll jump off the roof of TK Law Firm,
124
00:08:18,563 --> 00:08:20,658
which you're so proud of, and take my own life.
125
00:08:22,394 --> 00:08:25,929
Okay, all right. Get down.
126
00:08:27,534 --> 00:08:29,929
Don't do this. You know it's dangerous. Come on.
127
00:08:39,544 --> 00:08:43,509
Don't act like you're worried about me. Send the money first.
128
00:08:45,584 --> 00:08:48,488
Five million dollars. I think I deserve that much.
129
00:09:03,834 --> 00:09:07,139
(Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing)
130
00:09:23,324 --> 00:09:26,593
(Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing)
131
00:09:26,594 --> 00:09:28,588
(Witness)
132
00:09:31,263 --> 00:09:34,468
I am Ha Il Gu, TK Chairman's executive secretary.
133
00:09:35,434 --> 00:09:37,228
I was initially going to get rid of the footage...
134
00:09:37,674 --> 00:09:40,439
that shows Chairman Choi Tae Guk...
135
00:09:40,974 --> 00:09:43,909
pushing Ms. Park So Young off the building,
136
00:09:45,084 --> 00:09:48,348
but I kept it just in case.
137
00:09:48,653 --> 00:09:53,019
And a little while ago, I handed it over to Ms. Oh.
138
00:10:10,103 --> 00:10:12,769
(Letter of Resignation)
139
00:10:19,684 --> 00:10:20,878
Sir.
140
00:10:21,353 --> 00:10:24,519
My son wrote me a letter before he died.
141
00:10:25,653 --> 00:10:27,789
"Dad, I really want to see you take it easy now."
142
00:10:28,653 --> 00:10:31,259
You want to film a video and make it look like a suicide note?
143
00:10:32,893 --> 00:10:36,488
Then do you have a dead body you'll put in the car instead of me?
144
00:10:36,533 --> 00:10:38,032
I'm sure I can find one.
145
00:10:38,033 --> 00:10:40,303
My friend of many years died...
146
00:10:40,304 --> 00:10:42,628
because I obeyed your orders.
147
00:10:49,214 --> 00:10:50,742
(Those Who Hope Will Never Be Disappointed)
148
00:10:50,743 --> 00:10:53,679
Drink that and stay quiet.
149
00:10:53,714 --> 00:10:55,149
I'll let you out tomorrow.
150
00:10:55,554 --> 00:10:57,509
Really? Seriously?
151
00:10:57,623 --> 00:10:59,019
Gosh, thank you so much.
152
00:11:09,094 --> 00:11:11,529
Because I completely trusted you,
153
00:11:12,263 --> 00:11:14,429
I hurt Kim Dong Gu...
154
00:11:14,733 --> 00:11:16,868
and even killed No Byung Chul as per your order.
155
00:11:17,974 --> 00:11:20,402
If you do this for me, I'll take care of you.
156
00:11:20,403 --> 00:11:21,838
You don't have to worry about that.
157
00:11:22,174 --> 00:11:24,779
But you asked me to take the fall for everything,
158
00:11:25,814 --> 00:11:27,708
and it helped me make this choice.
159
00:11:28,853 --> 00:11:30,179
Of course,
160
00:11:30,914 --> 00:11:33,919
I will gladly accept the punishment I deserve.
161
00:11:34,554 --> 00:11:36,689
Sincerely, Ha Il Gu.
162
00:11:48,903 --> 00:11:50,529
- Father. - Hey, son.
163
00:11:51,074 --> 00:11:53,299
The things in the secret room in your study.
164
00:11:53,974 --> 00:11:55,512
I gave them to Soo Jae.
165
00:11:55,513 --> 00:11:56,669
What?
166
00:11:57,814 --> 00:11:58,939
You?
167
00:12:00,783 --> 00:12:01,978
Why did you do that?
168
00:12:02,383 --> 00:12:03,779
I'm sorry, Father.
169
00:12:05,523 --> 00:12:06,649
Please.
170
00:12:08,253 --> 00:12:09,948
Please stop here.
171
00:12:10,194 --> 00:12:11,289
You.
172
00:12:14,434 --> 00:12:16,128
Do you know what I had to do to come this far?
173
00:12:17,863 --> 00:12:19,399
You're my son.
174
00:12:20,903 --> 00:12:22,933
- How dare you! - Father!
175
00:12:22,934 --> 00:12:25,399
I have nothing to be ashamed of.
176
00:12:26,603 --> 00:12:28,608
I have always given my all,
177
00:12:30,273 --> 00:12:32,208
and I have always done my very best.
178
00:12:32,944 --> 00:12:34,179
Father.
179
00:12:37,653 --> 00:12:39,519
Please pay for what you did.
180
00:12:43,194 --> 00:12:44,488
Get out!
181
00:12:47,224 --> 00:12:48,588
I do not want to see you...
182
00:12:49,664 --> 00:12:51,228
ever again.
183
00:12:53,533 --> 00:12:54,929
Get out at once.
184
00:13:16,023 --> 00:13:17,248
Mr. Seo.
185
00:13:17,424 --> 00:13:19,259
When Ms. Oh was a public defender ten years ago,
186
00:13:19,263 --> 00:13:22,228
she used a case to her own benefit.
187
00:13:22,334 --> 00:13:24,362
Director Baek Jin Ki proposed to her...
188
00:13:24,363 --> 00:13:26,732
that he'd help her join TK Law Firm if she gave up...
189
00:13:26,733 --> 00:13:29,032
proactively defending Kim Dong Gu in his trial.
190
00:13:29,033 --> 00:13:30,868
She accepted the proposition,
191
00:13:31,143 --> 00:13:32,838
and that's how she joined TK Law Firm.
192
00:13:33,273 --> 00:13:35,838
She dared to strike a deal using the trial.
193
00:13:36,544 --> 00:13:38,012
If this is true,
194
00:13:38,013 --> 00:13:40,213
it means she violated Article 24.2 of the Attorneys-at-Law Act,
195
00:13:40,214 --> 00:13:41,652
which states that attorneys mustn't conceal the truth...
196
00:13:41,653 --> 00:13:42,748
or make false statements.
197
00:13:42,783 --> 00:13:46,183
This proves that Ms. Oh deserves severe disciplinary action,
198
00:13:46,184 --> 00:13:48,992
regardless of who was responsible for Ms. Park So Young's death.
199
00:13:48,993 --> 00:13:50,248
Don't you agree?
200
00:13:50,424 --> 00:13:51,693
Yes, that's right.
201
00:13:51,694 --> 00:13:54,759
However, wasn't such a decision made because Chairman Choi approved it?
202
00:13:54,993 --> 00:13:58,833
That means Chairman Choi was involved in it too.
203
00:13:58,834 --> 00:14:01,573
No, my father knew nothing about it.
204
00:14:01,574 --> 00:14:04,203
It was strictly between Ms. Oh and Director Baek Jin Ki.
205
00:14:04,204 --> 00:14:06,973
Director Baek made such a proposition...
206
00:14:06,974 --> 00:14:10,368
using my father's name, for his own selfish reasons.
207
00:14:10,844 --> 00:14:13,409
Ms. Oh, do you admit this?
208
00:14:15,414 --> 00:14:17,208
(Accused Oh Soo Jae)
209
00:14:18,123 --> 00:14:19,348
Yes, I do.
210
00:14:24,564 --> 00:14:25,789
Mr. Seo.
211
00:14:26,623 --> 00:14:29,159
I would like to request Kim Dong Gu,
212
00:14:29,334 --> 00:14:31,659
the defendant in the trial, as a witness.
213
00:14:33,704 --> 00:14:35,673
If that incident from ten years ago is brought up,
214
00:14:35,674 --> 00:14:37,828
Gong Chan will step in and testify as Kim Dong Gu.
215
00:14:37,873 --> 00:14:39,102
Keep that in mind.
216
00:14:39,103 --> 00:14:40,539
What? Gong Chan?
217
00:14:41,103 --> 00:14:42,738
Gong Chan is Kim Dong Gu?
218
00:14:42,974 --> 00:14:44,539
You didn't know?
219
00:14:45,314 --> 00:14:47,512
That arrogant brat was Kim Dong Gu?
220
00:14:47,513 --> 00:14:49,878
Do your research, will you?
221
00:14:50,253 --> 00:14:52,919
If that case is brought up along with No Byung Chul's case,
222
00:14:52,983 --> 00:14:54,793
you'll have to take the heat...
223
00:14:54,794 --> 00:14:56,389
as you put No Byung Chul behind bars.
224
00:14:56,594 --> 00:14:58,163
Do you want everyone to see...
225
00:14:58,164 --> 00:14:59,919
the board chair breaking out in a cold sweat?
226
00:15:03,594 --> 00:15:06,458
Kim Dong Gu? He is here now?
227
00:15:07,564 --> 00:15:10,698
If Kim Dong Gu is here, let's bring him out.
228
00:15:10,773 --> 00:15:12,399
We should hear what he has to say.
229
00:15:17,174 --> 00:15:18,378
Kim Dong Gu.
230
00:15:20,084 --> 00:15:21,649
Please proceed to the witness stand.
231
00:15:26,483 --> 00:15:27,649
(Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo)
232
00:15:31,324 --> 00:15:34,059
(Witness)
233
00:15:36,733 --> 00:15:38,198
I am Kim Dong Gu.
234
00:15:38,603 --> 00:15:39,998
Ten years ago,
235
00:15:40,603 --> 00:15:42,498
the police and prosecution coerced me into...
236
00:15:43,233 --> 00:15:45,238
making a false confession.
237
00:15:45,903 --> 00:15:49,809
No one listened to me or was willing to believe me.
238
00:15:50,643 --> 00:15:51,909
Everyone...
239
00:15:52,814 --> 00:15:56,578
harassed me until I said I did it.
240
00:15:58,724 --> 00:16:00,823
That experience taught me that having no one...
241
00:16:00,824 --> 00:16:03,218
who is even willing to listen to you or believe you...
242
00:16:03,893 --> 00:16:05,218
is pure misery.
243
00:16:05,724 --> 00:16:06,858
But then,
244
00:16:08,094 --> 00:16:09,988
I met someone who believed me.
245
00:16:10,733 --> 00:16:12,198
It was none other...
246
00:16:14,204 --> 00:16:15,899
than Ms. Oh Soo Jae, the accused.
247
00:16:17,533 --> 00:16:21,368
After I met Ms. Oh, who was my public defender at the time,
248
00:16:21,414 --> 00:16:23,269
I was finally able to plead not guilty,
249
00:16:23,444 --> 00:16:25,843
but it was difficult to prove that the false confession...
250
00:16:25,844 --> 00:16:28,509
was coerced by the police and prosecution.
251
00:16:28,914 --> 00:16:31,208
Back then, there were no cameras in the interview rooms.
252
00:16:31,283 --> 00:16:32,919
And any abusive or cruel acts against me...
253
00:16:33,724 --> 00:16:35,289
were done in secret.
254
00:16:35,853 --> 00:16:37,453
However, we managed to confirm...
255
00:16:37,454 --> 00:16:40,618
that such harassment actually occurred during the investigation.
256
00:16:41,533 --> 00:16:44,458
I was the youngest detective on the team at the time.
257
00:16:47,903 --> 00:16:49,269
(Board Member Kang Gil Ju)
258
00:16:49,834 --> 00:16:53,738
Mr. Kang Gil Ju, who was the department chief at the time,
259
00:16:54,143 --> 00:16:56,169
said Kim Dong Gu had to be the culprit no matter what...
260
00:16:56,944 --> 00:16:59,639
and told us to squeeze a confession out of him at all costs.
261
00:16:59,783 --> 00:17:02,982
Mr. Kang was very close to the prosecution.
262
00:17:02,983 --> 00:17:06,549
Mr. Seo Jun Myeong was the prosecutor in charge of the case.
263
00:17:11,593 --> 00:17:13,459
That crazy little...
264
00:17:14,323 --> 00:17:16,463
Kim Dong Gu was accepted as the culprit...
265
00:17:16,464 --> 00:17:19,499
because his DNA and fingerprints were found on the knife.
266
00:17:19,904 --> 00:17:21,933
His confession backed up by the evidence,
267
00:17:21,934 --> 00:17:24,943
which was his fingerprint, was enough to prove him guilty!
268
00:17:24,944 --> 00:17:26,398
However, the confession...
269
00:17:26,704 --> 00:17:29,242
was obtained by coercion and force.
270
00:17:29,243 --> 00:17:31,173
Article 309 of the Criminal Procedure Act...
271
00:17:31,174 --> 00:17:32,582
deems such evidence inadmissible.
272
00:17:32,583 --> 00:17:34,482
And two unidentified fingerprints...
273
00:17:34,483 --> 00:17:36,809
were found on the knife in addition to Kim Dong Gu's print.
274
00:17:36,954 --> 00:17:39,819
Kim Dong Gu's confession has been proven false,
275
00:17:39,954 --> 00:17:43,449
so it is important that we identify the two fingerprints.
276
00:17:43,454 --> 00:17:46,163
Then have you managed to identify the two fingerprints?
277
00:17:46,164 --> 00:17:47,418
Yes, we have.
278
00:17:51,503 --> 00:17:53,502
The first one belonged to Jeon Na Jung, who is now deceased.
279
00:17:53,503 --> 00:17:54,828
And the second one...
280
00:17:55,904 --> 00:17:58,069
was Chairman Choi Tae Guk's.
281
00:17:59,573 --> 00:18:01,239
(Oh Soo Jae, Song Mi Rim)
282
00:18:06,543 --> 00:18:07,782
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
283
00:18:07,783 --> 00:18:09,413
This tells us that Jeon Na Jung...
284
00:18:09,414 --> 00:18:12,878
probably tried to block the knife with her bare hands.
285
00:18:13,283 --> 00:18:15,022
It also tells us that Chairman Choi Tae Guk...
286
00:18:15,023 --> 00:18:18,289
used the knife to kill Jeon Na Jung who was alive.
287
00:18:19,023 --> 00:18:20,289
No!
288
00:18:20,993 --> 00:18:22,559
We killed Jeon Na Jung.
289
00:18:23,434 --> 00:18:25,703
I killed her with Han Dong O and Lee Si Hyuk.
290
00:18:25,704 --> 00:18:26,963
We killed her!
291
00:18:26,964 --> 00:18:29,828
Sir, please calm down.
292
00:18:30,233 --> 00:18:32,338
Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk.
293
00:18:32,374 --> 00:18:35,373
All this time, they probably believed that they had killed her,
294
00:18:35,374 --> 00:18:37,309
but that is not what happened.
295
00:18:40,013 --> 00:18:43,009
The three of you brought this girl here.
296
00:18:43,983 --> 00:18:47,279
And you guys killed her. Am I right?
297
00:18:51,763 --> 00:18:53,019
Am I right?
298
00:18:53,424 --> 00:18:54,719
- Yes. - Yes.
299
00:18:55,664 --> 00:18:56,828
Now, get lost.
300
00:19:09,273 --> 00:19:12,408
I'm really sorry, Father.
301
00:19:12,843 --> 00:19:14,908
Hey, listen to me carefully now.
302
00:19:16,914 --> 00:19:19,582
If anyone ever asks you about what happened today,
303
00:19:19,583 --> 00:19:20,918
just say...
304
00:19:22,293 --> 00:19:23,549
that you don't know.
305
00:19:24,323 --> 00:19:25,618
Nothing else.
306
00:19:27,823 --> 00:19:29,388
Nothing...
307
00:19:30,093 --> 00:19:31,759
happened today.
308
00:19:33,803 --> 00:19:34,969
Do you understand?
309
00:19:37,273 --> 00:19:40,299
Yes. I understand, Father.
310
00:19:44,543 --> 00:19:46,383
When Chairman Choi arrived at the scene,
311
00:19:46,384 --> 00:19:48,678
he made Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk leave.
312
00:19:49,083 --> 00:19:52,049
Then he saw that Jeon Na Jung wasn't dead,
313
00:19:53,154 --> 00:19:54,989
so he killed her.
314
00:19:56,724 --> 00:19:58,789
Are you writing a novel right now?
315
00:19:59,124 --> 00:20:01,358
You keep listing groundless speculations without evidence!
316
00:20:02,194 --> 00:20:03,489
There is evidence.
317
00:20:24,714 --> 00:20:27,418
Ha Il Gu, the executive secretary of Chairman Choi Tae Guk,
318
00:20:28,293 --> 00:20:31,088
secretly filmed them that night.
319
00:20:36,563 --> 00:20:38,658
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
320
00:20:39,134 --> 00:20:41,062
Chairman Choi killed Jeon Na Jung...
321
00:20:41,063 --> 00:20:43,128
with a knife from Chairman Han's house...
322
00:20:43,303 --> 00:20:46,838
and wiped the blood off his hand with the handkerchief from Ha Il Gu.
323
00:20:47,874 --> 00:20:50,608
Ha Il Gu had kept the handkerchief all these years...
324
00:20:51,043 --> 00:20:53,279
and gave the evidence to us.
325
00:20:54,184 --> 00:20:55,279
No.
326
00:20:56,154 --> 00:20:59,178
There was a particular pattern on the handkerchief.
327
00:21:00,724 --> 00:21:02,989
(Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing)
328
00:21:03,053 --> 00:21:04,492
You can see that...
329
00:21:04,493 --> 00:21:07,019
it matches the pattern of the ring Chairman Choi always wears.
330
00:21:14,204 --> 00:21:16,103
(Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo)
331
00:21:16,104 --> 00:21:19,039
Mr. Ha, please come to the witness stand again.
332
00:21:34,483 --> 00:21:37,148
(Witness)
333
00:21:37,224 --> 00:21:40,388
Explain the nature of your relationship with him.
334
00:21:40,664 --> 00:21:42,628
And how did you end up filming this?
335
00:21:43,293 --> 00:21:45,029
Even before the incident took place,
336
00:21:46,003 --> 00:21:47,999
ever since my time in the gang,
337
00:21:48,033 --> 00:21:51,699
I had gathered the information he needed and ran errands for him.
338
00:21:52,174 --> 00:21:56,269
He told me to come to Chairman Han's house that night.
339
00:21:56,444 --> 00:21:58,979
I could sense that something bad had happened.
340
00:21:59,513 --> 00:22:00,739
I was worried...
341
00:22:01,884 --> 00:22:05,348
that perhaps, I might end up taking the fall for everything.
342
00:22:06,154 --> 00:22:07,319
So I filmed it.
343
00:22:08,924 --> 00:22:10,519
Then what did you do?
344
00:22:11,023 --> 00:22:13,259
The chairman killed Jeon Na Jung.
345
00:22:13,293 --> 00:22:15,928
And she was bound with pressure-sensitive tapes.
346
00:22:17,733 --> 00:22:19,633
After untying the pressure-sensitive tapes,
347
00:22:19,634 --> 00:22:20,928
when I was trying...
348
00:22:21,303 --> 00:22:23,299
to abandon the body at the construction site,
349
00:22:23,704 --> 00:22:25,302
- Over here! - Kim Dong Gu came to the site...
350
00:22:25,303 --> 00:22:27,499
- and discovered the body. - Na Jung!
351
00:22:27,503 --> 00:22:28,709
Here...
352
00:22:31,013 --> 00:22:32,338
So I framed Kim Dong Gu...
353
00:22:34,013 --> 00:22:35,878
for the murder.
354
00:22:46,894 --> 00:22:48,259
I would like to take this opportunity...
355
00:22:49,833 --> 00:22:51,358
to apologize...
356
00:22:53,233 --> 00:22:56,168
to Mr. Kim Dong Gu with all my heart.
357
00:23:07,083 --> 00:23:08,479
I'm sorry.
358
00:23:32,604 --> 00:23:36,368
(Chairman Choi Tae Guk)
359
00:23:40,644 --> 00:23:43,249
This is the place you and the three of them...
360
00:23:43,553 --> 00:23:45,749
ruined my daughter, Jeon Na Jung, and Kim Dong Gu.
361
00:23:45,983 --> 00:23:48,848
How foolish of you that you failed to recognize a photo in your office.
362
00:23:49,154 --> 00:23:51,618
You will pay for your shameless actions.
363
00:24:29,733 --> 00:24:30,928
I'm sure you all heard...
364
00:24:31,664 --> 00:24:34,199
the name, Kang Eun Seo, at Nominee Baek Jin Ki's hearing...
365
00:24:34,364 --> 00:24:36,499
for the Minister of Justice yesterday.
366
00:24:38,503 --> 00:24:40,069
The night Jeon Na Jung died,
367
00:24:40,543 --> 00:24:42,213
the three of them kidnapped Jeon Na Jung...
368
00:24:42,214 --> 00:24:44,938
and dragged her to Chairman Han Sung Bum's house.
369
00:24:46,083 --> 00:24:47,578
And Kang Eun Seo was there too.
370
00:25:12,404 --> 00:25:14,898
Kang Eun Seo was dragged to Chairman Han Sung Bum's house.
371
00:25:15,843 --> 00:25:17,509
When she was escaping from the house,
372
00:25:17,944 --> 00:25:19,779
her earring accidentally came off in the house.
373
00:25:20,083 --> 00:25:22,183
The earring you're looking at is Kang Eun Seo's earring...
374
00:25:22,184 --> 00:25:24,178
which I found at Chairman Han's house...
375
00:25:24,483 --> 00:25:26,019
which I bought recently.
376
00:25:27,424 --> 00:25:29,092
When she was running away,
377
00:25:29,093 --> 00:25:30,252
she met a part-timer at a convenience store,
378
00:25:30,253 --> 00:25:31,519
Jeon Na Jung.
379
00:25:31,654 --> 00:25:35,059
Jeon Na Jung gave her store uniform to Kang Eun Seo.
380
00:25:36,833 --> 00:25:39,598
And this is Jeon Na Jung's uniform,
381
00:25:39,864 --> 00:25:41,398
which Ms. Oh Soo Jae's team found.
382
00:25:42,134 --> 00:25:43,903
This analysis report confirms...
383
00:25:43,904 --> 00:25:46,438
the blood found on the uniform belongs to Kang Eun Seo.
384
00:25:48,573 --> 00:25:50,509
Kang Eun Seo is Nominee Baek Jin Ki's daughter...
385
00:25:50,843 --> 00:25:52,739
and was once engaged to me.
386
00:25:57,313 --> 00:25:59,878
These individuals abducted her and violated her.
387
00:26:01,124 --> 00:26:02,819
And they also abducted Jeon Na Jung.
388
00:26:03,154 --> 00:26:05,789
These individuals are Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk.
389
00:26:05,924 --> 00:26:08,363
And to cover up their crime, their fathers joined hands.
390
00:26:08,364 --> 00:26:10,562
Lee In Soo, Han Sung Bum, and Choi Tae Guk.
391
00:26:10,563 --> 00:26:13,098
Moreover, police officers,
392
00:26:13,134 --> 00:26:16,398
prosecutors, judges, and reporters protected them.
393
00:26:17,404 --> 00:26:20,199
I hope they all face the punishment they deserve.
394
00:26:20,444 --> 00:26:23,309
And I would like to sincerely thank Ms. Oh Soo Jae...
395
00:26:23,813 --> 00:26:26,913
for stepping up to reveal the truth which couldn't have been easy.
396
00:26:26,914 --> 00:26:30,078
("Yoon Se Pil Thanks Oh Soo Jae for Revealing the Truth")
397
00:26:42,293 --> 00:26:44,928
(Korean Bar Association)
398
00:26:46,104 --> 00:26:47,933
(Choi Tae Guk)
399
00:26:47,934 --> 00:26:49,572
(Park So Young, Hong Seok Pal, Jeon Na Jung, No Byung Chul)
400
00:26:49,573 --> 00:26:51,973
An investigative agency violated the suspect's rights...
401
00:26:51,974 --> 00:26:53,539
and coerced him to make a false confession.
402
00:26:53,674 --> 00:26:56,938
And when his defence counsel tried to correct the false confession,
403
00:26:57,214 --> 00:26:59,739
the court didn't accept it as it wasn't credible.
404
00:27:00,283 --> 00:27:02,312
Police officers, prosecutors, and judges...
405
00:27:02,313 --> 00:27:04,479
treated the trial as if it was a part of a play.
406
00:27:04,614 --> 00:27:07,322
They repeatedly covered up the organized crimes...
407
00:27:07,323 --> 00:27:10,019
of the individuals who mocked justice.
408
00:27:10,894 --> 00:27:12,289
And the reporters...
409
00:27:12,293 --> 00:27:15,428
were utilized to provide a strong foundation for their agendas.
410
00:27:15,833 --> 00:27:17,729
Surrounded by these individuals,
411
00:27:18,164 --> 00:27:21,358
I failed to see the shame in my action.
412
00:27:21,833 --> 00:27:23,868
I am disclosing my mistakes at the hearing,
413
00:27:24,273 --> 00:27:27,838
so regardless of the result of his hearing, I will accept...
414
00:27:28,374 --> 00:27:30,039
the board's decision.
415
00:27:32,414 --> 00:27:34,509
(Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo)
416
00:27:37,813 --> 00:27:40,578
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
417
00:27:41,684 --> 00:27:44,489
As the chairperson and some of the board members...
418
00:27:44,493 --> 00:27:46,719
are connected to the cases that are mentioned today,
419
00:27:46,724 --> 00:27:47,822
the disciplinary board...
420
00:27:47,823 --> 00:27:50,928
doesn't deserve to enforce disciplinary action on the subject.
421
00:27:51,493 --> 00:27:53,598
Accused Oh. No.
422
00:27:54,063 --> 00:27:56,772
Ms. Oh exposed the truth about many criminal incidents.
423
00:27:56,773 --> 00:27:59,269
And I urge the investigative agency to thoroughly follow up on them.
424
00:27:59,573 --> 00:28:02,438
And as a member of this board,
425
00:28:03,414 --> 00:28:04,542
I would like to reveal that...
426
00:28:04,543 --> 00:28:06,678
there has been foul play from the get-go.
427
00:28:07,944 --> 00:28:09,052
This board was called...
428
00:28:09,053 --> 00:28:12,148
because Chairman Choi Tae Guk used his influence over the legal circle.
429
00:28:12,283 --> 00:28:15,118
Some of the board members were not acknowledged.
430
00:28:15,593 --> 00:28:18,148
I would like to apologize to Ms. Oh and the people.
431
00:28:18,924 --> 00:28:20,762
I would like to praise Ms. Oh and her legal team...
432
00:28:20,763 --> 00:28:22,963
for their hard work to disclose the truth behind...
433
00:28:22,964 --> 00:28:25,363
Park So Young and Hong Seok Pal's deaths...
434
00:28:25,364 --> 00:28:28,729
and the incident from ten years ago.
435
00:28:32,174 --> 00:28:33,999
(Accused Oh Soo Jae)
436
00:28:56,333 --> 00:28:59,529
(Disciplinary Board of Korean Bar Association)
437
00:29:14,083 --> 00:29:15,209
Ms. Ji.
438
00:29:16,813 --> 00:29:18,249
Dong Gu.
439
00:29:25,593 --> 00:29:26,858
Thank you.
440
00:29:30,164 --> 00:29:32,529
Thank you so much, Dong Gu.
441
00:29:42,114 --> 00:29:43,309
Ms. Ji.
442
00:29:45,243 --> 00:29:46,938
I'm sorry I took so long.
443
00:29:50,184 --> 00:29:51,648
No.
444
00:29:55,454 --> 00:29:56,949
Thank you.
445
00:30:17,073 --> 00:30:18,469
Hansu Bio...
446
00:30:18,543 --> 00:30:20,713
deceived us into thinking that the phase-three clinical trial...
447
00:30:20,714 --> 00:30:22,348
had been approved.
448
00:30:22,854 --> 00:30:24,153
We've also confirmed...
449
00:30:24,154 --> 00:30:26,279
a number of serious deal-breaker issues such as...
450
00:30:26,823 --> 00:30:29,289
accounting fraud, money laundering using dummy companies, and so on.
451
00:30:30,454 --> 00:30:32,893
This is a clear violation of the terms and conditions...
452
00:30:32,894 --> 00:30:34,989
of the agreement, and therefore,
453
00:30:35,563 --> 00:30:39,428
only SP Partners holds the right to nullify this contract.
454
00:30:40,204 --> 00:30:44,269
We ask that the up-front payment and penalty be returned at once.
455
00:30:47,043 --> 00:30:48,168
Father.
456
00:30:50,043 --> 00:30:51,239
Well...
457
00:30:53,513 --> 00:30:54,779
Jeon Na Jung.
458
00:30:55,684 --> 00:30:57,408
Did you really kill her?
459
00:30:59,184 --> 00:31:00,378
No, right?
460
00:31:01,053 --> 00:31:04,019
Dong O, Si Hyuk, and I killed her.
461
00:31:04,624 --> 00:31:07,388
All you did was get Mr. Ha to clean up the mess.
462
00:31:08,063 --> 00:31:09,559
That's what happened, right?
463
00:31:16,474 --> 00:31:18,229
I did it for you.
464
00:31:22,813 --> 00:31:23,969
What?
465
00:31:28,043 --> 00:31:30,108
No, Father. That's...
466
00:31:31,783 --> 00:31:33,949
How could you think it was a good thing for me?
467
00:31:35,154 --> 00:31:38,249
It tormented me, and I felt horrible for putting you through that.
468
00:31:39,194 --> 00:31:41,559
That's why I did everything you told me to do.
469
00:31:41,694 --> 00:31:43,688
I broke up with Soo Jae when you told me to.
470
00:31:44,033 --> 00:31:46,628
You told me to make it look like Seung Yeon was Jae Yi's mother,
471
00:31:47,063 --> 00:31:48,598
so I did that too.
472
00:31:48,904 --> 00:31:51,999
I did everything you told me to do, Father!
473
00:32:00,000 --> 00:32:05,000
[VIU Ver] SBS E16 'Why Her?'
"This Is Her"
-♥ Ruo Xi ♥-
474
00:32:13,263 --> 00:32:15,832
At Ms. Oh Soo Jae's disciplinary hearing earlier today,
475
00:32:15,833 --> 00:32:18,903
it was revealed that Mr. Lee and even his son were involved in it.
476
00:32:18,904 --> 00:32:20,098
Is it true?
477
00:32:20,263 --> 00:32:21,559
Yes, it is true.
478
00:32:21,763 --> 00:32:24,699
- What? - It's true?
479
00:32:26,174 --> 00:32:29,309
About what our sons did. Has everything been sorted out?
480
00:32:29,313 --> 00:32:30,572
Did you get rid of the body too?
481
00:32:30,573 --> 00:32:31,739
Yes, sir.
482
00:32:32,214 --> 00:32:33,878
We're one now.
483
00:32:34,444 --> 00:32:37,279
Chairman Han, Chief Prosecutor Choi Tae Guk, and me, Lee In Soo.
484
00:32:37,714 --> 00:32:40,949
We'll get through this and build a bright future together.
485
00:32:44,523 --> 00:32:46,658
Ten years ago, Assemblyman Lee In Soo...
486
00:32:47,164 --> 00:32:50,289
joined hands with Chairman Choi and Chairman Han...
487
00:32:50,434 --> 00:32:53,999
to cover up the crime committed by their sons,
488
00:32:54,134 --> 00:32:57,598
Lee Si Hyuk, Choi Ju Wan, and Han Dong O.
489
00:32:57,904 --> 00:33:01,143
They're also legally responsible for the deaths...
490
00:33:01,144 --> 00:33:02,938
of Park So Young and Hong Seok Pal.
491
00:33:03,214 --> 00:33:05,338
As of today, I am stepping down...
492
00:33:05,813 --> 00:33:07,643
as Assemblyman Lee's spokesperson.
493
00:33:07,644 --> 00:33:09,713
SP Partners stated that they alone hold the right...
494
00:33:09,714 --> 00:33:11,582
to nullify the contract...
495
00:33:11,583 --> 00:33:14,322
and that the up-front payment and penalty must be returned.
496
00:33:14,323 --> 00:33:16,549
Does Hansu Group agree with that statement?
497
00:33:17,053 --> 00:33:20,158
I don't think we have a choice.
498
00:33:21,563 --> 00:33:24,732
TK's Chairman Choi Tae Guk and Assemblyman Lee In Soo...
499
00:33:24,733 --> 00:33:27,002
were deeply involved in Chairman Han Sung Bum's...
500
00:33:27,003 --> 00:33:28,398
money laundering activities.
501
00:33:31,174 --> 00:33:33,199
The issues with Hansu Bio's phase-three clinical trial...
502
00:33:33,343 --> 00:33:36,368
and concealing clinical trial victims are all true.
503
00:33:36,944 --> 00:33:39,178
Chairman Han and Director Han Dong O were also deeply involved...
504
00:33:39,184 --> 00:33:42,312
in the crimes that Ms. Oh exposed during her hearing.
505
00:33:42,313 --> 00:33:45,449
I sincerely apologize as the company's Chief Legal Officer,
506
00:33:45,654 --> 00:33:48,819
and I'd like to let you know that I am stepping down as of today.
507
00:33:52,194 --> 00:33:55,262
Hey, Soo Jae. Thanks to you, I wrapped it up well.
508
00:33:55,263 --> 00:33:58,658
You, Hee Young, and I should go out for a drink together, Soo Jae.
509
00:34:01,134 --> 00:34:03,828
(Barbershop)
510
00:34:03,904 --> 00:34:06,973
The sell-off deal involving Hansu Group, TK Law Firm,
511
00:34:06,974 --> 00:34:09,273
and SP Partners is the talk of the town.
512
00:34:09,274 --> 00:34:12,072
It is said that Hansu Group and TK Law Firm...
513
00:34:12,073 --> 00:34:14,282
owe SP Partners an astronomical amount of money...
514
00:34:14,283 --> 00:34:16,313
based on the terms of their agreement.
515
00:34:16,314 --> 00:34:18,453
Rumour has it that some of Hansu's subsidiaries...
516
00:34:18,454 --> 00:34:21,179
and TK Law Firm may declare bankruptcy.
517
00:34:21,423 --> 00:34:22,822
There's more.
518
00:34:22,823 --> 00:34:24,023
Assemblyman Lee In Soo.
519
00:34:24,024 --> 00:34:26,788
He is no longer a presidential candidate.
520
00:34:26,963 --> 00:34:29,492
Assemblyman Lee, Chairman Han Sung Bum, Chairman Choi Tae Guk,
521
00:34:29,493 --> 00:34:31,958
and even their sons are awaiting investigation.
522
00:35:07,334 --> 00:35:10,728
The police will arrest you tomorrow morning.
523
00:35:10,874 --> 00:35:12,569
This is the last time you'll hear from me.
524
00:36:25,984 --> 00:36:29,779
(Managing Partner Choi Ju Wan)
525
00:36:34,724 --> 00:36:40,358
(Tasanjiseok)
526
00:36:52,743 --> 00:36:53,898
Ta-Da.
527
00:36:57,414 --> 00:36:59,009
What's on your mind?
528
00:37:03,914 --> 00:37:06,079
"How should I live my life?"
529
00:37:08,383 --> 00:37:10,719
"What is a good life?"
530
00:37:12,254 --> 00:37:14,058
"Am I living life well enough?"
531
00:37:16,934 --> 00:37:18,389
Whatever you do, just be free...
532
00:37:19,093 --> 00:37:20,259
and go slow...
533
00:37:21,133 --> 00:37:22,829
while having as much fun as you can.
534
00:37:23,434 --> 00:37:25,128
It's fine even if you fail.
535
00:37:25,434 --> 00:37:26,599
What?
536
00:37:27,243 --> 00:37:29,538
Because I'll be right by your side no matter what.
537
00:37:55,303 --> 00:37:57,369
In this world,
538
00:37:57,633 --> 00:38:00,043
which is never fair or just,
539
00:38:00,044 --> 00:38:03,572
the law must be applied equally to everyone,
540
00:38:03,573 --> 00:38:07,279
and you must dutifully carry out your responsibilities.
541
00:38:19,394 --> 00:38:21,058
(Yeongpyeong District Public Information Center)
542
00:38:22,593 --> 00:38:23,858
(Yeongpyeong District Public Information Center)
543
00:38:27,763 --> 00:38:29,668
I was so close.
544
00:38:34,474 --> 00:38:36,909
I was almost there.
545
00:39:51,383 --> 00:39:52,918
(Oh Soo Jae)
546
00:40:01,093 --> 00:40:03,563
(Oh Soo Jae)
547
00:40:03,564 --> 00:40:04,929
Hello, sir.
548
00:40:04,963 --> 00:40:06,128
Hey.
549
00:40:08,533 --> 00:40:10,199
You're the only one.
550
00:40:11,803 --> 00:40:14,139
No one else is picking up my call,
551
00:40:15,044 --> 00:40:16,509
except for you.
552
00:40:25,553 --> 00:40:27,319
You sound drunk.
553
00:40:27,984 --> 00:40:29,648
You should stop drinking.
554
00:40:30,653 --> 00:40:33,288
How would it have turned out if I hadn't...
555
00:40:34,164 --> 00:40:35,719
taken you in?
556
00:40:36,934 --> 00:40:38,458
How would it have turned out...
557
00:40:39,093 --> 00:40:41,529
if I accepted you...
558
00:40:42,363 --> 00:40:43,898
as my daughter-in-law?
559
00:40:45,133 --> 00:40:47,438
Would it have changed anything?
560
00:40:48,704 --> 00:40:50,268
Soo Jae.
561
00:40:52,044 --> 00:40:53,538
I have always...
562
00:40:55,184 --> 00:40:56,679
given my all.
563
00:40:59,084 --> 00:41:01,819
I have done my best in every moment of my life.
564
00:41:02,184 --> 00:41:03,619
No, sir.
565
00:41:04,553 --> 00:41:06,619
You can't call that doing your best.
566
00:41:08,963 --> 00:41:10,933
What you did was evil.
567
00:41:10,934 --> 00:41:13,498
No. It wasn't evil.
568
00:41:15,434 --> 00:41:18,498
It was the best thing I could have done for my life.
569
00:41:21,104 --> 00:41:23,338
It was the power that protected me.
570
00:41:25,044 --> 00:41:27,338
That's how I was able to come this far.
571
00:41:28,113 --> 00:41:29,748
You must regret it,
572
00:41:31,153 --> 00:41:32,978
be ashamed,
573
00:41:35,584 --> 00:41:37,288
and be embarrassed by it.
574
00:41:37,624 --> 00:41:38,788
That's...
575
00:41:41,193 --> 00:41:43,558
what only weak people...
576
00:41:45,294 --> 00:41:46,829
do.
577
00:41:52,673 --> 00:41:54,739
I am not ashamed...
578
00:41:56,843 --> 00:41:58,838
of my life.
579
00:42:01,713 --> 00:42:03,248
But I have...
580
00:42:04,513 --> 00:42:06,748
only one regret.
581
00:42:08,254 --> 00:42:09,688
That...
582
00:42:10,224 --> 00:42:13,088
I let you come back...
583
00:42:15,263 --> 00:42:16,929
to my firm.
584
00:42:18,263 --> 00:42:19,628
And...
585
00:42:21,763 --> 00:42:23,029
although...
586
00:42:24,104 --> 00:42:27,699
you stopped me,
587
00:42:29,173 --> 00:42:30,469
don't...
588
00:42:32,343 --> 00:42:36,279
fool yourself that...
589
00:42:38,383 --> 00:42:40,279
you won.
590
00:42:40,684 --> 00:42:42,219
Where are you right now?
591
00:42:44,423 --> 00:42:47,719
You did not...
592
00:42:48,224 --> 00:42:50,389
beat me.
593
00:42:52,734 --> 00:42:54,199
You didn't.
594
00:42:56,803 --> 00:42:57,833
(Oh Soo Jae)
595
00:42:57,834 --> 00:43:00,469
Sir. Hello? Sir!
596
00:43:01,104 --> 00:43:02,398
Is something wrong?
597
00:43:04,144 --> 00:43:05,569
Hold on.
598
00:43:10,484 --> 00:43:11,978
TK Law Firm.
599
00:43:12,383 --> 00:43:14,878
Chairman Choi Tae Guk is very drunk and sounds really off.
600
00:45:22,084 --> 00:45:23,349
It's mine.
601
00:45:23,954 --> 00:45:26,918
All the positions belong to me.
602
00:45:27,584 --> 00:45:30,018
Interns, associates, partners, and managing partners.
603
00:45:31,024 --> 00:45:33,719
Even those lowly positions for security guards and cleaners.
604
00:45:35,193 --> 00:45:36,628
They are all mine.
605
00:45:46,104 --> 00:45:47,398
- He's here. - There he is.
606
00:45:52,544 --> 00:45:55,009
Do you admit that you laundered money through the paper company?
607
00:45:55,013 --> 00:45:57,183
You're about to be investigated. How do you feel?
608
00:45:57,184 --> 00:45:59,583
Is it true that you covered up Hansu Bio's clinical trials?
609
00:45:59,584 --> 00:46:01,652
Where did the slush fund from Hansu Group go?
610
00:46:01,653 --> 00:46:04,052
All right. I'm an honest man.
611
00:46:04,053 --> 00:46:06,458
Look. I'm not in some wheelchair...
612
00:46:06,493 --> 00:46:08,659
and pretending to be sick.
613
00:46:09,963 --> 00:46:12,029
I did some illegal things.
614
00:46:12,164 --> 00:46:15,299
But the real bad guy is the late chairman, Choi Tae Guk.
615
00:46:16,164 --> 00:46:17,628
I'm sure he's in a pit of fire now.
616
00:46:18,334 --> 00:46:20,799
Where did the slush fund from Hansu Group go?
617
00:46:21,644 --> 00:46:24,108
It's kind of late for me to say this.
618
00:46:25,613 --> 00:46:28,112
But make good friends.
619
00:46:28,113 --> 00:46:30,183
- Do you admit your relationship? - How much was your involvement?
620
00:46:30,184 --> 00:46:32,712
- We support you! - You have our support!
621
00:46:32,713 --> 00:46:35,023
- We support you! - We support you!
622
00:46:35,024 --> 00:46:37,192
- We support you! - We support you!
623
00:46:37,193 --> 00:46:39,592
- You have our support! - You have our support!
624
00:46:39,593 --> 00:46:42,119
- We support you! - You have our support!
625
00:46:42,693 --> 00:46:44,228
- Assemblyman Lee. - You can't do that.
626
00:46:44,394 --> 00:46:46,163
- Sir. - What just happened?
627
00:46:46,164 --> 00:46:48,132
- Are you all right? - I'm okay.
628
00:46:48,133 --> 00:46:51,728
I'm all right. Let the gentleman go. I'm okay.
629
00:46:52,133 --> 00:46:54,838
I'm fine, everyone. Don't worry.
630
00:46:55,204 --> 00:46:58,409
I'm all right, everyone.
631
00:46:58,843 --> 00:47:00,378
After I am forgiven...
632
00:47:01,914 --> 00:47:03,509
by the people,
633
00:47:05,314 --> 00:47:08,148
I will do my best to come back!
634
00:47:08,254 --> 00:47:10,223
- We support you! - Lee In Soo!
635
00:47:10,224 --> 00:47:12,023
- Lee In Soo! - You have our support!
636
00:47:12,024 --> 00:47:14,192
- Lee In Soo! - You can do it!
637
00:47:14,193 --> 00:47:16,858
- We support you! - You can do it!
638
00:47:49,593 --> 00:47:53,599
(Chairman Choi Tae Guk)
639
00:48:49,354 --> 00:48:53,049
(Court)
640
00:48:53,463 --> 00:48:57,558
Your Honour. The defendant committed a grave crime.
641
00:48:58,493 --> 00:49:02,599
In 2008, the bank president of Geummyeong Savings Bank,
642
00:49:02,633 --> 00:49:05,168
Geum Sae Yong asked him for a favourable ruling by the court.
643
00:49:05,573 --> 00:49:08,898
He pressured his junior who was the judge in charge of the case...
644
00:49:09,303 --> 00:49:11,313
and received 200,000 dollars from an illegal loan broker,
645
00:49:11,314 --> 00:49:14,938
Geum Seok Chae, for making the introduction.
646
00:49:15,584 --> 00:49:17,079
But Your Honour.
647
00:49:17,914 --> 00:49:21,319
The defendant truly regrets what he did.
648
00:49:21,383 --> 00:49:23,518
And he has been going through a tough time,
649
00:49:23,593 --> 00:49:25,853
looking after his sick daughter who's suffering mentally...
650
00:49:25,854 --> 00:49:27,588
after a criminal incident.
651
00:49:28,193 --> 00:49:31,128
He played an important role in uncovering the truth.
652
00:49:31,463 --> 00:49:34,103
And he also donated all of his money to an association...
653
00:49:34,104 --> 00:49:37,299
for the victims of Geummyeong Savings Bank.
654
00:49:37,633 --> 00:49:40,473
He did his best to compensate the victims as best as he could.
655
00:49:40,474 --> 00:49:42,498
Please consider these mitigating circumstances.
656
00:49:45,374 --> 00:49:48,683
Defendant, is there anything you would like to say?
657
00:49:48,684 --> 00:49:52,009
(Defendant)
658
00:49:52,684 --> 00:49:56,119
(Defence Counsel)
659
00:49:56,383 --> 00:49:58,018
I continued to live...
660
00:49:58,724 --> 00:50:00,518
my lonely, petty life.
661
00:50:01,294 --> 00:50:03,829
My life is filled with shame.
662
00:50:04,263 --> 00:50:06,558
But thanks to Ms. Oh,
663
00:50:07,704 --> 00:50:10,029
I was able to see justice in my daughter's case...
664
00:50:10,474 --> 00:50:13,369
and remove the layers of evil from my life.
665
00:50:14,044 --> 00:50:17,268
More importantly, thanks to Ms. Oh,
666
00:50:18,213 --> 00:50:19,708
I am able to stand here...
667
00:50:20,843 --> 00:50:24,449
and face the punishment for my actions.
668
00:50:24,783 --> 00:50:26,079
Thank you.
669
00:50:30,454 --> 00:50:31,748
Your Honour.
670
00:50:32,394 --> 00:50:34,719
Please give me a heavy sentence.
671
00:50:35,493 --> 00:50:38,558
Anyone who commits a crime must face punishment.
672
00:50:38,834 --> 00:50:40,203
Please show the world that...
673
00:50:40,204 --> 00:50:43,299
especially officers of the court must be held...
674
00:50:44,774 --> 00:50:46,099
to a higher standard.
675
00:50:46,974 --> 00:50:50,139
(Six months later)
676
00:51:13,363 --> 00:51:15,128
It's been a while, Ms. Oh.
677
00:51:22,374 --> 00:51:24,639
Mr. Baek sends his regards.
678
00:51:25,314 --> 00:51:27,938
Is he doing well?
679
00:51:28,644 --> 00:51:29,739
Yes.
680
00:51:30,414 --> 00:51:32,478
He said he was actually relieved.
681
00:51:33,383 --> 00:51:37,288
I'm a bit worried that Eun Seo seems to notice his absence.
682
00:51:40,794 --> 00:51:42,719
I came to make an offer.
683
00:51:45,334 --> 00:51:49,498
I would like to invest in your firm, Central Law Office.
684
00:51:50,073 --> 00:51:52,333
Why don't you expand it into a major law firm?
685
00:51:52,334 --> 00:51:54,268
And I'd love to have you as my company's legal advisor.
686
00:51:54,843 --> 00:51:56,913
Hansu Group is still giving me a headache...
687
00:51:56,914 --> 00:51:58,708
about the cancellation of the contract.
688
00:52:01,283 --> 00:52:04,808
I'm grateful for your offer, but I'll decline.
689
00:52:05,383 --> 00:52:06,748
I like where I am now.
690
00:52:08,584 --> 00:52:11,349
I'm curious what your secret is.
691
00:52:13,323 --> 00:52:14,889
I mean, you seem genuinely happy.
692
00:52:17,394 --> 00:52:18,829
Well,
693
00:52:20,303 --> 00:52:22,299
every day of my life belongs to me.
694
00:52:24,004 --> 00:52:26,938
I can follow my own will and make my own decisions.
695
00:52:28,144 --> 00:52:31,069
And the consequences are all mine to bear.
696
00:52:33,484 --> 00:52:36,108
That's a pretty grand thing.
697
00:52:38,513 --> 00:52:40,378
Regardless of how things turn out,
698
00:52:40,823 --> 00:52:43,282
when I'm happy, I bask in joy. When things don't work out...
699
00:52:43,283 --> 00:52:45,819
"So what?" And I look for another way.
700
00:52:46,763 --> 00:52:48,119
If it still doesn't... "Oh, well."
701
00:52:49,693 --> 00:52:51,058
Isn't it silly?
702
00:52:51,993 --> 00:52:53,429
But...
703
00:52:54,334 --> 00:52:58,299
I like the way I'm living my life now.
704
00:52:59,504 --> 00:53:00,739
I envy you.
705
00:53:08,544 --> 00:53:09,878
Congratulations.
706
00:53:19,093 --> 00:53:21,558
We're recruiting more students for the Legal Clinic Center.
707
00:53:21,724 --> 00:53:23,393
The Legal Clinic Center...
708
00:53:23,394 --> 00:53:25,733
plans to lodge a class action suit against the victims...
709
00:53:25,734 --> 00:53:28,998
of Hansu Bio's clinical trials and provide free legal counselling.
710
00:53:29,064 --> 00:53:31,069
We look forward to meeting our new students.
711
00:53:31,834 --> 00:53:33,639
(Advanced Fieldwork for Lawyers)
712
00:53:38,814 --> 00:53:40,069
She's late again.
713
00:53:41,584 --> 00:53:43,949
I knew it. She never changes.
714
00:53:44,783 --> 00:53:46,179
We have less than ten minutes left.
715
00:54:13,274 --> 00:54:16,139
(Never let my client end up in prison.)
716
00:54:18,283 --> 00:54:21,248
(Never let my client end up in prison.)
717
00:54:24,454 --> 00:54:26,092
That's the first and last thing...
718
00:54:26,093 --> 00:54:27,918
of your advanced fieldwork as lawyers.
719
00:54:32,934 --> 00:54:34,099
But...
720
00:54:35,604 --> 00:54:38,569
there are some things you must follow as lawyers.
721
00:54:39,403 --> 00:54:40,973
Just because you know a bit about the law,
722
00:54:40,974 --> 00:54:43,038
don't interpret it how you see it and abuse it.
723
00:54:43,403 --> 00:54:46,538
Don't abuse the law for certain benefits or individuals.
724
00:54:47,213 --> 00:54:50,409
The law must be fair and just for everyone.
725
00:54:51,184 --> 00:54:52,378
One more thing.
726
00:54:53,153 --> 00:54:55,148
The law is flawed.
727
00:54:55,524 --> 00:54:58,549
Finding the flaw and using it to the client's advantage...
728
00:54:58,693 --> 00:55:01,119
is one of the skills lawyers must have.
729
00:55:01,323 --> 00:55:03,092
I used those strategies...
730
00:55:03,093 --> 00:55:05,688
to become a so-called successful lawyer.
731
00:55:07,363 --> 00:55:10,599
But I stand here before you,
732
00:55:10,874 --> 00:55:12,599
not as a successful lawyer.
733
00:55:15,403 --> 00:55:17,909
My successful career came with a lot of shame.
734
00:55:18,314 --> 00:55:20,679
I have a lot of regrets and shame.
735
00:55:21,814 --> 00:55:24,808
So I am trying not to be a so-called successful lawyer.
736
00:55:27,383 --> 00:55:29,119
I'm just a mere lawyer.
737
00:55:32,794 --> 00:55:34,788
I hope you will arduously think...
738
00:55:35,664 --> 00:55:38,429
about the direction that will bring you to success...
739
00:55:39,493 --> 00:55:41,998
instead of fixating on success itself.
740
00:55:43,564 --> 00:55:47,768
Lastly, in whatever circumstances, you must protect yourselves.
741
00:55:47,974 --> 00:55:49,838
Don't let people walk all over you.
742
00:55:50,474 --> 00:55:53,808
Become a grounded, strong lawyer.
743
00:55:57,484 --> 00:55:59,179
Just like last semester,
744
00:55:59,354 --> 00:56:00,822
there might be a lecture from time to time.
745
00:56:00,823 --> 00:56:02,449
What? Again?
746
00:56:03,024 --> 00:56:05,219
- No way. - It can't be.
747
00:56:06,323 --> 00:56:07,858
Your grades...
748
00:56:08,794 --> 00:56:10,532
will solely be based on your analysis of a ruling.
749
00:56:10,533 --> 00:56:11,829
That's the only assignment?
750
00:56:12,633 --> 00:56:15,063
- It's that again. - Come on.
751
00:56:15,064 --> 00:56:17,473
I promised a few things to the student who came in first...
752
00:56:17,474 --> 00:56:19,268
last semester.
753
00:56:19,673 --> 00:56:22,139
The 20,000 dollars to put toward tuition fees and some more.
754
00:56:22,343 --> 00:56:24,538
And an internship at TK Law Firm.
755
00:56:25,443 --> 00:56:29,083
I already kept my promise about the monetary aspect.
756
00:56:29,084 --> 00:56:32,253
- What? Who got the money? - Who was it?
757
00:56:32,254 --> 00:56:34,679
I believe the student who got the money from me is here.
758
00:56:35,624 --> 00:56:37,389
- Who is it? Was it you? - Was it you?
759
00:56:54,743 --> 00:56:57,239
I will be interning at your law office,
760
00:56:57,274 --> 00:56:59,739
not at TK Law Firm, right?
761
00:56:59,974 --> 00:57:01,043
As long as you want to.
762
00:57:01,044 --> 00:57:03,949
Oh, please. I'll join you no matter what.
763
00:57:09,224 --> 00:57:12,148
If you don't like my method, you can drop the class now.
764
00:57:16,363 --> 00:57:18,389
- What is it? - Hold on.
765
00:57:24,504 --> 00:57:26,802
This is the guest lawyer of the Legal Clinic Center,
766
00:57:26,803 --> 00:57:27,938
Ms. Song Mi Rim.
767
00:57:28,903 --> 00:57:30,572
If you have any questions about the rulings,
768
00:57:30,573 --> 00:57:32,942
feel free to ask her any questions.
769
00:57:32,943 --> 00:57:34,779
I know these cases,
770
00:57:35,213 --> 00:57:37,349
so I welcome any questions any day.
771
00:57:38,584 --> 00:57:42,322
Right. The money is off the table for this semester.
772
00:57:42,323 --> 00:57:45,248
- What? Why not? - Why not?
773
00:57:45,894 --> 00:57:47,092
I'm broke.
774
00:57:47,093 --> 00:57:50,322
- Come on. - What about the money?
775
00:57:50,323 --> 00:57:53,389
All right. Everyone, come and get one.
776
00:58:18,454 --> 00:58:20,889
(The 20th Annual Hanmaeum Track and Field Day)
777
00:58:27,334 --> 00:58:30,802
Had I known, I would have brought a pretty umbrella.
778
00:58:30,803 --> 00:58:34,569
(The 20th Annual Hanmaeum Track and Field Day)
779
00:58:35,504 --> 00:58:36,599
Let's go.
780
00:59:07,943 --> 00:59:11,069
(Why Her?)
781
01:00:20,613 --> 01:00:28,583
(Why Her?)
782
01:00:28,584 --> 01:00:36,659
(Why Her?)
58658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.