Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,217
so I'll be able to go back
and forth four...
2
00:00:04,265 --> 00:00:05,475
even five times a week.
3
00:00:07,224 --> 00:00:10,314
- I want you to know, we don't
have to jump into anything.
4
00:00:11,533 --> 00:00:13,193
- What?
- Placement was wrong,
5
00:00:13,230 --> 00:00:14,580
I think I perforated
an organ.
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,193
- Call for blood!
7
00:00:46,220 --> 00:00:48,350
Does this man
speak to you?
8
00:00:51,747 --> 00:00:53,307
- Sometimes.
9
00:00:53,357 --> 00:00:56,097
- Are you comfortable discussing
why you were arrested?
10
00:00:57,187 --> 00:01:00,227
- Doctors who treat rebels,
the...
11
00:01:00,712 --> 00:01:02,542
the Regime doesn't like that.
12
00:01:02,584 --> 00:01:04,414
- Has there been
some kind of change or...
13
00:01:04,455 --> 00:01:06,535
reminder that provoked
these memories?
14
00:01:09,286 --> 00:01:11,156
We've spoken before
about triggers.
15
00:01:11,767 --> 00:01:14,247
And when they happen,
you want to fix things.
16
00:01:14,291 --> 00:01:15,991
I have seen enough
to know that.
17
00:01:16,032 --> 00:01:19,172
And your way of doing that
is by running into
burning buildings
18
00:01:19,209 --> 00:01:20,859
trying to save someone else.
19
00:01:20,906 --> 00:01:22,866
It makes you feel in control.
20
00:01:23,605 --> 00:01:27,475
The thing is, post-traumatic
stress is like a faucet.
21
00:01:27,522 --> 00:01:29,002
Once open,
22
00:01:29,045 --> 00:01:31,175
it keeps on flowing, Bash,
whether you like it or not.
23
00:01:31,221 --> 00:01:33,221
- Are you saying
I can't stop it?
24
00:01:33,267 --> 00:01:35,397
- You can find healthy ways
to live with it.
25
00:01:35,443 --> 00:01:38,403
Like letting yourself
feel the memories
and talking about it
26
00:01:38,446 --> 00:01:40,536
instead of shouldering it
alone.
27
00:01:41,449 --> 00:01:44,229
Hey, this is progress.
28
00:01:44,278 --> 00:01:46,888
All we're doing here is learning
to recognize your triggers
29
00:01:46,932 --> 00:01:49,632
so you can control
how to react to them.
30
00:01:52,199 --> 00:01:53,459
- Hmm.
31
00:01:55,289 --> 00:01:57,419
- Are you looking
at apartments?
32
00:01:57,465 --> 00:01:59,675
I told you, man, you can stay
with me as long as you want.
33
00:01:59,728 --> 00:02:01,338
- It's not for me,
it's for Rania.
34
00:02:01,382 --> 00:02:03,562
She's still having a hard time
finding something.
35
00:02:03,601 --> 00:02:05,431
I didn't see you come home
last night.
36
00:02:05,473 --> 00:02:08,263
- I was in my room,
I was on a very important task.
37
00:02:08,302 --> 00:02:11,742
Mel was wiped, so I covered
homework and bedtime
38
00:02:11,783 --> 00:02:13,573
- All on video call?
39
00:02:13,611 --> 00:02:16,441
- Yeah, we made a game
out of it. I was Robot dad.
40
00:02:16,484 --> 00:02:18,014
And it went over
really well with Mel.
41
00:02:18,050 --> 00:02:19,660
She's flying in tonight
and we're gonna out for dinner.
42
00:02:19,704 --> 00:02:21,664
- That's good.
- Did Rania ever find a job?
43
00:02:21,706 --> 00:02:24,536
- Not yet. The government
helps out for the first year,
44
00:02:24,579 --> 00:02:26,019
but she needs to find a place
45
00:02:26,058 --> 00:02:28,538
and a lot of landlords
are hesitant about newcomers.
46
00:02:29,845 --> 00:02:31,715
Long night?
- Yeah.
47
00:02:31,760 --> 00:02:33,540
- Are you finished soon?
48
00:02:33,588 --> 00:02:35,288
- Another hour.
49
00:02:35,764 --> 00:02:37,774
Remember Sonja Jessup?
50
00:02:37,809 --> 00:02:39,989
You know, when Bishop misread
the ultrasound?
51
00:02:40,029 --> 00:02:42,729
- And I punctured her spleen.
Hard to forget that one.
52
00:02:42,771 --> 00:02:45,821
- Well, her case is up
at the Morbidity and Mortality
rounds today.
53
00:02:45,861 --> 00:02:48,691
- I've sat in on a few
M&Ms rounds, but...
54
00:02:48,733 --> 00:02:50,873
never one of my own patients.
55
00:02:50,909 --> 00:02:54,829
- Then you know they're purely
educational and anonymous.
56
00:02:54,870 --> 00:02:56,700
You have nothing
to worry about, Bash.
57
00:02:56,741 --> 00:02:58,531
- Does Bishop?
58
00:02:58,569 --> 00:03:01,269
- Good morning.
Incoming trauma.
59
00:03:01,311 --> 00:03:03,491
- I'm on it.
- Ah, you look tired, Leblanc.
60
00:03:03,531 --> 00:03:05,971
Doctor Hamed, get changed,
meet me outside.
61
00:03:12,888 --> 00:03:14,888
- ETA one minute.
62
00:03:14,933 --> 00:03:17,983
- Um, Doctor Novak, assuming
I have time between patients,
63
00:03:18,023 --> 00:03:20,333
I'd like to attend
the M&M rounds today.
64
00:03:20,374 --> 00:03:23,334
The case in question is mine--
- Oh. No spoilers.
65
00:03:23,377 --> 00:03:26,547
The whole point is an impartial
review of adverse outcomes
66
00:03:26,597 --> 00:03:28,297
and I'm the one leading it.
67
00:03:28,338 --> 00:03:31,648
But by all means join us. We'll
figure out what went wrong.
68
00:03:33,038 --> 00:03:35,388
A guy sliced his femoral
apparently.
69
00:03:35,432 --> 00:03:36,872
It's gonna be bloody.
70
00:03:54,712 --> 00:03:56,712
- Please don't let him die!
71
00:03:56,758 --> 00:03:58,538
- You need to wait out here.
72
00:03:58,586 --> 00:04:00,976
- Heart rate's 135,
BP's crashing!
73
00:04:03,808 --> 00:04:05,898
- Checking his artery.
74
00:04:07,377 --> 00:04:10,897
Her skate sliced through his
femoral, I can clamp it but...
75
00:04:12,339 --> 00:04:14,859
- IVC's flat.
He's hypovolemic.
76
00:04:14,906 --> 00:04:17,296
That doesn't bode well for
what's happening below the knee.
77
00:04:17,344 --> 00:04:18,914
It's bad news
for a figure skater.
78
00:04:18,954 --> 00:04:20,654
- He's exsanguinating!
79
00:04:20,695 --> 00:04:22,735
Activate MTP,
I need two large bore IV's.
80
00:04:22,784 --> 00:04:24,574
Four units, O-neg.
Rhoda, page vascular!
81
00:04:24,612 --> 00:04:26,962
- Might not be enough.
Ever do an intravascular
shunt back home?
82
00:04:27,005 --> 00:04:29,435
- Yes, but they don't do it
here, as a rule.
83
00:04:29,486 --> 00:04:31,446
- Then we make a new rule.
84
00:04:31,488 --> 00:04:33,968
The shunt increases the odds
when it comes to saving a limb.
85
00:04:35,013 --> 00:04:37,583
- Hemorrhagic shock.
Pulseless Vfib...
86
00:04:37,625 --> 00:04:39,885
- Start bagging and compressing.
Rhoda, one shot epi!
87
00:04:39,931 --> 00:04:43,281
If we can save this kid
and his leg, why wouldn't we?
88
00:04:43,805 --> 00:04:46,015
Make do with what you can find.
89
00:04:49,376 --> 00:04:51,326
Don't stop compressions,
Claire.
90
00:04:51,378 --> 00:04:54,338
Rhoda, prepare to defibrillate.
200 joules.
91
00:04:54,381 --> 00:04:55,771
Be ready on my mark.
92
00:04:55,817 --> 00:04:59,597
Doctor Hamed's going
to build us a bridge,
93
00:04:59,647 --> 00:05:02,737
delivering blood from above
Vince's injury to below it.
94
00:05:02,780 --> 00:05:04,870
- Here? Without vascular?
95
00:05:04,913 --> 00:05:06,093
- Exciting, right?
96
00:05:10,875 --> 00:05:13,095
- Charged!
- Clear!
97
00:05:16,838 --> 00:05:19,748
- Sinus rhythm.
- Let's hope it flows...
98
00:05:21,756 --> 00:05:23,316
Beautiful.
99
00:05:29,024 --> 00:05:31,814
Good job, everybody.
100
00:05:47,085 --> 00:05:49,905
- I haven't thrown up this much
since university.
101
00:05:49,958 --> 00:05:51,868
Should have brought
a toothbrush.
102
00:05:51,916 --> 00:05:53,786
- We've got some mouthwash
once you're done.
103
00:05:53,831 --> 00:05:57,661
- Don't hold your breath. It's
been non-stop for two hours.
104
00:05:57,705 --> 00:06:00,525
- Anything to eat or drink
this morning beforehand?
105
00:06:00,577 --> 00:06:03,057
- I've been trying to drink
more milk, for the calcium.
106
00:06:03,101 --> 00:06:06,411
I was on my phone
so I wasn't paying attention
when I poured it.
107
00:06:06,453 --> 00:06:09,463
- It had already expired.
- No, but...
108
00:06:09,499 --> 00:06:11,589
something else had.
109
00:06:11,632 --> 00:06:13,072
- Is that a mouse?
110
00:06:13,111 --> 00:06:15,851
- A very dead mouse.
In the milk.
111
00:06:15,897 --> 00:06:17,457
That I drank.
112
00:06:17,507 --> 00:06:20,727
- You seem remarkably calm.
- Trust me, I wasn't.
113
00:06:20,771 --> 00:06:24,951
Screamed so loud that my cute
neighbour came to check on me.
114
00:06:24,993 --> 00:06:27,783
Which is when
the puking started.
115
00:06:27,822 --> 00:06:30,092
- Well, it's essentially
food poisoning.
116
00:06:30,128 --> 00:06:33,518
Your body's natural reaction of
expelling what you've ingested.
117
00:06:33,567 --> 00:06:36,737
We'll run some blood work
and get you rehydrated.
118
00:06:39,181 --> 00:06:40,881
- Thank you so much!
119
00:06:41,923 --> 00:06:43,883
- Hey, I'm not on the board.
120
00:06:43,925 --> 00:06:45,925
- Because the board is yours.
121
00:06:45,970 --> 00:06:48,190
Congratulations,
Doctor Curtis.
122
00:06:48,233 --> 00:06:50,763
- I got Chief Resident?
- It wasn't unanimous,
123
00:06:50,801 --> 00:06:53,461
but your surgical record swayed
a few holdouts.
124
00:06:53,500 --> 00:06:55,940
That internal decapitation
you caught,
125
00:06:55,980 --> 00:06:58,550
the team you put together
for that aggressive
abdominal tumour,
126
00:06:58,592 --> 00:07:00,592
those were things
people noticed.
127
00:07:01,159 --> 00:07:03,769
One year term, first review
in three months.
128
00:07:03,814 --> 00:07:05,694
You'll lead morning rounds
today.
129
00:07:05,729 --> 00:07:07,989
Get a sense of who's got what
on their plate,
130
00:07:08,036 --> 00:07:09,776
make assignments and...
any patient
131
00:07:09,820 --> 00:07:12,130
that's coming through emerg
is your responsibility
132
00:07:12,170 --> 00:07:14,130
whether you're covering it
or not.
133
00:07:14,912 --> 00:07:17,182
- Oh, I start now?
- Best way to learn.
134
00:07:17,219 --> 00:07:20,049
Also you should know
that the competition was stiff
135
00:07:20,091 --> 00:07:22,881
and will be... unhappy.
136
00:07:23,530 --> 00:07:25,180
Welcome to the deep end.
137
00:07:40,895 --> 00:07:43,585
It doesn't matter
where I took him, Matt.
138
00:07:43,637 --> 00:07:46,197
Well, you gave up the right
to know how he is.
139
00:07:46,248 --> 00:07:48,688
No. He--
I'm hanging up now!
140
00:07:51,122 --> 00:07:54,002
- I'm sorry, I didn't, ah...
You're the mother?
141
00:07:54,038 --> 00:07:55,778
- That room was empty.
142
00:07:55,823 --> 00:07:57,693
He was finally asleep.
143
00:07:58,086 --> 00:08:00,306
I've been trying to get
the school to stop
calling his father
144
00:08:00,349 --> 00:08:02,829
when he's absent,
but they keep forgetting
to take him off the damn list
145
00:08:02,873 --> 00:08:04,963
even though he doesn't
have custody.
146
00:08:05,006 --> 00:08:08,966
- When did his fever start?
- A couple days ago.
147
00:08:09,010 --> 00:08:11,140
It keeps coming back
when the Tylenol wears off.
148
00:08:11,186 --> 00:08:12,926
At first I thought
he was just tired,
149
00:08:12,970 --> 00:08:15,060
but then, he didn't sleep
at all last night.
150
00:08:15,103 --> 00:08:18,193
We went to two walk-ins
this morning and they said
the wait was gonna be hours
151
00:08:18,236 --> 00:08:20,326
and I'm supposed to be at work.
- He shouldn't be at school
152
00:08:20,369 --> 00:08:22,109
with a temperature
over 38 anyway.
153
00:08:22,153 --> 00:08:25,163
You also said to our triage
nurse something
about a toothache?
154
00:08:25,200 --> 00:08:27,900
- Yeah. He had a cold
and then he said
155
00:08:27,942 --> 00:08:30,682
one of his bottom teeth
was bugging him.
156
00:08:30,727 --> 00:08:32,727
He stopped mentioning it, but
I figured I should tell them.
157
00:08:32,773 --> 00:08:34,043
- What did his dentist say?
158
00:08:35,166 --> 00:08:37,596
- Well, I switched jobs,
and my benefits don't kick in
159
00:08:37,647 --> 00:08:39,037
for another month...
160
00:08:39,083 --> 00:08:43,173
Matt, Eamon's father,
he has better dental, but...
161
00:08:43,218 --> 00:08:45,218
We can't use that anymore.
162
00:08:45,873 --> 00:08:47,963
- Eamon? I'm Theo.
163
00:08:48,005 --> 00:08:50,655
Mind if I take a quick peek
in your mouth there?
164
00:08:50,704 --> 00:08:52,104
Yeah? Roll over for me.
165
00:08:52,140 --> 00:08:54,190
Perfect, alright, open wide.
166
00:08:54,229 --> 00:08:55,669
Good.
167
00:08:56,013 --> 00:08:57,713
Okay.
168
00:08:59,321 --> 00:09:02,321
I'm gonna go talk to your mom
for a second, okay?
169
00:09:05,066 --> 00:09:07,236
We'll have to check
his white blood cell count
170
00:09:07,285 --> 00:09:08,845
and have a dentist weigh in,
171
00:09:08,896 --> 00:09:12,116
but it could be that an abscess
led to an infection.
172
00:09:13,378 --> 00:09:17,028
- I figured it was just a cavity
that could wait a couple weeks.
173
00:09:17,078 --> 00:09:19,948
He needed a new winter coat,
so...
174
00:09:19,994 --> 00:09:21,784
Did I screw up?
175
00:09:21,822 --> 00:09:24,092
- We have an oral surgeon
on call.
176
00:09:24,128 --> 00:09:25,738
She'll take a look.
177
00:09:25,782 --> 00:09:27,652
If she has to drain the abscess,
178
00:09:27,697 --> 00:09:29,737
it'll be covered under
provincial health care.
179
00:09:35,096 --> 00:09:36,616
- Doctor Bishop.
180
00:09:37,359 --> 00:09:38,969
How are you feeling?
181
00:09:39,013 --> 00:09:41,413
- Fine, gathering strength.
182
00:09:41,450 --> 00:09:43,930
- I wasn't sure you'd make it in
today, I'm glad you did.
183
00:09:43,974 --> 00:09:46,634
- I'm not here for the M&M
if that's what you mean.
184
00:09:46,673 --> 00:09:48,373
I'm here as a patient.
185
00:09:51,199 --> 00:09:54,639
- You know, Doctor Novak, he's
running the session. And he's--
186
00:09:54,681 --> 00:09:57,071
- Yes, yes, we've established.
Wants my job.
187
00:09:58,075 --> 00:10:00,075
He's picked a good case
to take up,
188
00:10:00,121 --> 00:10:01,911
plenty to learn
from what happened.
189
00:10:01,949 --> 00:10:03,389
- So, how come you won't...
190
00:10:03,428 --> 00:10:06,128
- If I'm there, others
won't feel free to speak openly.
191
00:10:06,170 --> 00:10:07,820
- But if you're not, then...
192
00:10:07,868 --> 00:10:09,908
- Novak might malign
my good name?
193
00:10:11,132 --> 00:10:13,092
My name can take it.
194
00:10:13,134 --> 00:10:15,184
It's not your fight,
Doctor Hamed.
195
00:10:23,013 --> 00:10:25,063
- Congrats, June.
- Thanks, Erica.
196
00:10:25,102 --> 00:10:28,192
Hopefully, we can work together.
- Don't we already?
197
00:10:28,236 --> 00:10:31,456
And hey, I asked Alex
to show me his system
198
00:10:31,500 --> 00:10:35,980
on consults and OR assignments
in case I got the job but...
199
00:10:36,026 --> 00:10:38,156
I don't mind walking you
through it.
200
00:10:38,202 --> 00:10:41,642
- I'll figure it out,
but thank you.
201
00:10:45,862 --> 00:10:47,862
What the hell is that?
202
00:10:47,908 --> 00:10:50,208
- I'm asking Public Health
to test it.
203
00:10:50,258 --> 00:10:51,778
Patient found it
in a bag of milk.
204
00:10:51,825 --> 00:10:53,695
- Like, after they drank
from it?
205
00:10:53,740 --> 00:10:55,790
- Mm-hmm.
Argh...
206
00:10:55,829 --> 00:10:57,959
- Oh, my God! June!
- What?
207
00:10:58,005 --> 00:10:59,345
- You got the job!
208
00:10:59,397 --> 00:11:01,397
Chief Resident!
209
00:11:01,443 --> 00:11:03,713
Oh, my God! It's amazing!
- Thank you.
210
00:11:03,750 --> 00:11:05,360
- Any blowback
from the other applicants?
211
00:11:05,403 --> 00:11:08,363
- If there is I'll just have
to tune it out and do the work.
212
00:11:12,019 --> 00:11:14,759
Something I feel like
you might know all about?
213
00:11:14,804 --> 00:11:16,724
Is he still keeping you
out of traumas?
214
00:11:16,763 --> 00:11:18,853
- Or telling me
I'm doing them wrong.
215
00:11:18,895 --> 00:11:21,985
Anyway as soon as Public Health
is on board, my shift's over.
216
00:11:22,029 --> 00:11:24,289
You should know Mr. Conor
in three needs a scope.
217
00:11:24,335 --> 00:11:26,375
Possible ulcer.
- Oh, okay.
218
00:11:26,424 --> 00:11:28,994
- I'm so happy for you, June--
- Are you gonna hug me again?
219
00:11:29,036 --> 00:11:32,906
- Boundaries, please.
220
00:11:39,524 --> 00:11:41,094
- Trish?
221
00:11:41,135 --> 00:11:42,825
- How's Vincent?
222
00:11:42,876 --> 00:11:45,706
- He's doing well, he's stable
and about to go into surgery.
223
00:11:46,053 --> 00:11:48,803
- Nothing like this has ever
happened to us before.
224
00:11:50,231 --> 00:11:53,501
- How long have you two been...
225
00:11:53,538 --> 00:11:55,188
Together?
226
00:11:55,889 --> 00:11:57,279
- Ten years.
227
00:11:57,325 --> 00:11:59,235
People always ask
if we're a couple but...
228
00:11:59,283 --> 00:12:01,763
we basically grew up on the ice,
so more like siblings,
229
00:12:01,808 --> 00:12:03,198
partners.
230
00:12:03,244 --> 00:12:04,464
It's hard to explain.
231
00:12:04,506 --> 00:12:06,896
- One of the nurses
recognized your names.
232
00:12:06,943 --> 00:12:08,773
You skate for the country?
233
00:12:08,815 --> 00:12:10,765
I'm sorry, I'm not familiar
with the sport.
234
00:12:10,817 --> 00:12:12,207
- It's not like we're famous.
235
00:12:12,253 --> 00:12:14,303
You need to be ranked 25th
or better in the world
236
00:12:14,342 --> 00:12:17,042
to make it on the National team
and qualify for the Olympics.
237
00:12:17,084 --> 00:12:18,784
Right now we're 42nd.
238
00:12:18,825 --> 00:12:20,515
- That's still
very impressive.
239
00:12:22,306 --> 00:12:24,916
Vincent's been asking for you.
240
00:12:28,835 --> 00:12:31,045
- He looks so pale...
241
00:12:31,098 --> 00:12:33,798
- That's normal for someone
who lost so much blood.
242
00:12:34,579 --> 00:12:36,149
It's okay.
243
00:12:41,021 --> 00:12:43,071
- Are you okay?
244
00:12:43,110 --> 00:12:45,030
- Are you seriously
asking me that?
245
00:12:45,068 --> 00:12:47,378
My blade almost killed you.
- Because I dropped you!
246
00:12:47,418 --> 00:12:49,808
What went wrong, T?
- I don't know.
247
00:12:49,856 --> 00:12:52,246
But I've been running it
through in my head so when
we get back out there...
248
00:12:52,293 --> 00:12:54,343
- Trish
- Coming into that turn,
if my freeside's forward
249
00:12:54,382 --> 00:12:56,302
and yours is out--
- Trish.
250
00:12:57,864 --> 00:13:00,614
Doctor Hamed's saying
this operation could put me
out for six months.
251
00:13:00,649 --> 00:13:02,479
- Six months?
252
00:13:03,870 --> 00:13:07,830
- The blade sliced very deep,
severing tissue and muscle,
253
00:13:07,874 --> 00:13:10,144
and our vascular surgeons
might have to take more
254
00:13:10,180 --> 00:13:12,440
to permanently repair
Vincent's artery.
255
00:13:12,487 --> 00:13:14,357
We won't know the extent
until they go in.
256
00:13:14,402 --> 00:13:17,062
- But everything we've worked
for. This was our shot.
257
00:13:17,100 --> 00:13:18,890
- And if we miss
the whole season...
258
00:13:18,928 --> 00:13:20,188
- This can't be happening.
259
00:13:21,583 --> 00:13:23,633
I'll get it right this time...
260
00:13:23,672 --> 00:13:25,372
- Get what right?
261
00:13:25,413 --> 00:13:28,023
Roland says we should be
extensions of each other
262
00:13:28,068 --> 00:13:29,938
so I need to keep practicing.
263
00:13:29,983 --> 00:13:31,853
- What? He was our first coach,
when we were kids.
264
00:13:31,898 --> 00:13:33,458
We haven't seen him in years.
- Trish?
265
00:13:33,508 --> 00:13:34,638
I need help in here!
266
00:13:34,683 --> 00:13:36,123
- What's wrong with her?
267
00:13:36,163 --> 00:13:38,123
- She may have fallen
on her head.
268
00:13:38,165 --> 00:13:41,255
We need to get her to CT,
check for signs of concussion
or skull fracture.
269
00:13:41,298 --> 00:13:42,998
- Find us a stretcher.
270
00:13:43,039 --> 00:13:45,259
- Doctor Hamed, wait.
- What is it, Vincent?
271
00:13:45,302 --> 00:13:47,352
- She's been taking something.
272
00:13:47,391 --> 00:13:49,571
She doesn't know that I know.
273
00:13:54,746 --> 00:13:57,656
- Mr. Conor was asking about us
sending him home
274
00:13:57,706 --> 00:13:59,796
when this happened.
275
00:13:59,839 --> 00:14:01,449
- Did your stomach pain
get worse?
276
00:14:01,492 --> 00:14:03,322
- Yeah.
- Okay.
277
00:14:03,364 --> 00:14:06,894
Based on your history,
it's probably a bleeding ulcer
or gastritis.
278
00:14:07,759 --> 00:14:10,889
Hey, I called for a scope
for him like an hour ago.
279
00:14:10,937 --> 00:14:12,497
Any idea why no one came
to get him?
280
00:14:12,547 --> 00:14:14,807
- A resident needs to be
assigned for that.
281
00:14:14,854 --> 00:14:17,334
- I'm gonna take you up myself.
282
00:14:17,378 --> 00:14:20,598
And I will ask Erica Harris
to cover me in emerg.
283
00:14:20,642 --> 00:14:22,432
- Can you get us a chair?
284
00:14:22,470 --> 00:14:25,080
We'll give your wife a call,
let her know what's going on,
okay?
285
00:14:27,475 --> 00:14:29,385
- Heard you were looking for me?
286
00:14:29,433 --> 00:14:30,913
- He started breathing heavy
a few minutes ago
287
00:14:30,957 --> 00:14:32,477
and saying his head hurts?
- Okay.
288
00:14:32,523 --> 00:14:34,483
Eamon, could you sit up
for me?
289
00:14:34,525 --> 00:14:36,475
Okay, good.
290
00:14:36,527 --> 00:14:38,397
Take some big breaths,
buddy.
291
00:14:42,969 --> 00:14:46,449
Okay. You can sit back down.
Perfect.
292
00:14:46,494 --> 00:14:47,974
I heard from the oral surgeon.
293
00:14:48,017 --> 00:14:50,447
She says there was
a ruptured abscess
294
00:14:50,498 --> 00:14:52,458
which likely led
to the infection.
295
00:14:53,588 --> 00:14:55,808
How long's he had these marks?
296
00:14:55,851 --> 00:14:57,941
- I don't know.
I've never noticed them.
297
00:15:08,559 --> 00:15:11,949
Arnold? EKG.
Page cardio stat.
298
00:15:11,998 --> 00:15:13,348
- Copy that.
299
00:15:15,131 --> 00:15:19,091
- Eamon, I need you to take
a big breath and hold it for me,
okay?
300
00:15:20,702 --> 00:15:21,922
- What's happening to him?
301
00:15:25,533 --> 00:15:26,973
- Good job.
302
00:15:28,753 --> 00:15:32,803
Those marks on his hands and
feet are called Janeway lesions.
303
00:15:32,844 --> 00:15:36,204
What that tells me is that
Eamon's heart is throwing out
tiny little blood clots.
304
00:15:36,239 --> 00:15:38,019
And I heard a murmur
when I listened.
305
00:15:38,067 --> 00:15:40,107
- In his heart?! What does that
have to do with a toothache?
306
00:15:40,156 --> 00:15:42,026
- Mommy, I'm scared.
307
00:15:42,071 --> 00:15:43,991
- That's okay, baby.
308
00:15:44,030 --> 00:15:45,990
What do we do
when we feel afraid?
309
00:15:46,032 --> 00:15:48,472
Huh?
Take a deep breath,
310
00:15:48,512 --> 00:15:50,652
we put our scariest face
and we say...
311
00:15:50,688 --> 00:15:52,038
Go away fear!
312
00:15:52,081 --> 00:15:54,081
- Okay, that's good.
313
00:15:55,955 --> 00:15:58,125
- Eamon may have something
called endocarditis,
314
00:15:58,174 --> 00:16:02,144
it's an infection in one or more
of the valves of the heart.
315
00:16:02,178 --> 00:16:06,048
Sometimes, oral infections
can travel to other parts
of the body
316
00:16:06,095 --> 00:16:07,915
when left unchecked.
317
00:16:07,967 --> 00:16:10,877
- When left unchecked.
- We'll do X-rays to confirm
318
00:16:10,926 --> 00:16:13,886
and an echo to see if or...
319
00:16:13,929 --> 00:16:16,499
how it affected
his heart function.
320
00:16:16,540 --> 00:16:18,060
- And if it has,
how do you fix it?
321
00:16:18,107 --> 00:16:19,937
- That depends on how far
it's progressed.
322
00:16:19,979 --> 00:16:22,719
Cardiology will tell us
if he needs surgery
323
00:16:22,764 --> 00:16:24,904
or if it can be managed
with medication.
324
00:16:24,940 --> 00:16:26,510
- Hi.
325
00:16:28,030 --> 00:16:31,950
- Arnold here is going to put
some stickers on your chest,
okay, Eamon?
326
00:16:31,991 --> 00:16:34,041
I promise you,
it won't hurt one bit.
327
00:16:34,080 --> 00:16:36,210
- But it might tickle
a little bit.
328
00:16:45,178 --> 00:16:47,568
- You think I'm a bad mom
for leaving it so long.
329
00:16:47,615 --> 00:16:50,655
- I never meant to imply--
- Maybe not. But you did.
330
00:16:51,967 --> 00:16:53,657
Look,
331
00:16:54,622 --> 00:16:56,892
Eamon's dad was abusive.
332
00:16:56,928 --> 00:17:01,628
And about six months ago,
it got real bad, so we got out.
333
00:17:02,282 --> 00:17:05,112
And I don't want him to know
where we are. Ever.
334
00:17:05,154 --> 00:17:07,904
But that also means
not taking his money,
335
00:17:07,939 --> 00:17:11,069
so that means Eamon has to live
with less because
336
00:17:11,117 --> 00:17:13,677
I can't give him
everything he needs.
337
00:17:14,903 --> 00:17:17,513
And now my little boy's heart...
338
00:17:24,130 --> 00:17:26,050
Please help him.
339
00:17:36,925 --> 00:17:38,575
- Hey, Cam!
340
00:17:39,319 --> 00:17:42,059
I'm sorry! I know you only
have 45 minutes, I'm sorry!
341
00:17:42,104 --> 00:17:43,934
- I lied. I have 90.
342
00:17:44,715 --> 00:17:47,145
- You ordered anyway?
- I was starving, sorry.
343
00:17:47,196 --> 00:17:49,326
And you're actually earlier
than I thought.
344
00:17:49,372 --> 00:17:51,682
- Oh, my God, this woman drank
an entire bag of milk
345
00:17:51,722 --> 00:17:53,162
before she realized
there was a dead mouse in it.
346
00:17:53,202 --> 00:17:54,942
I had to stay
and fill out paperwork
347
00:17:54,986 --> 00:17:56,896
and it just took me way longer
to convince Public Health
348
00:17:56,945 --> 00:17:58,895
to get it tested for hantavirus,
just forever.
349
00:17:58,947 --> 00:18:01,857
- Well, there's my appetite.
My sister, Magalie, James.
350
00:18:01,906 --> 00:18:04,166
And that's on the low end
of weird for her.
351
00:18:04,213 --> 00:18:06,133
- Just a coffee for now,
James, thank you.
352
00:18:06,172 --> 00:18:08,002
- This is for you.
353
00:18:10,219 --> 00:18:12,309
- Their war against clutter
continues.
354
00:18:39,596 --> 00:18:41,246
Doctor Mann.
355
00:18:59,312 --> 00:19:01,102
- It's just, you know, when...
356
00:19:01,140 --> 00:19:04,360
like the entire essence
of your being offends someone?
357
00:19:04,404 --> 00:19:07,624
It's kind of hard not to start
believing it.
358
00:19:08,756 --> 00:19:10,706
- You can't just tell him off?
359
00:19:10,758 --> 00:19:13,718
- No! No, that would really make
things worse for me.
360
00:19:13,761 --> 00:19:15,941
Are you gonna eat that?
You're not gonna eat that.
361
00:19:22,117 --> 00:19:24,287
- More labs on Trish Albrecht.
362
00:19:24,337 --> 00:19:25,987
Head CT's normal.
363
00:19:29,168 --> 00:19:31,208
- Her transaminase levels are
way too high.
364
00:19:31,257 --> 00:19:33,777
There's something
in her system.
365
00:19:33,824 --> 00:19:35,784
- Maybe what her partner said
might explain that.
366
00:19:35,826 --> 00:19:37,956
- But I can't just come out
and accuse her.
367
00:19:41,397 --> 00:19:43,307
M&M rounds today.
368
00:19:43,356 --> 00:19:45,656
You heard about
what's being discussed?
369
00:19:46,446 --> 00:19:48,316
I tried to tell him.
370
00:19:55,977 --> 00:19:59,677
There is a toxin
in your body, Trish.
371
00:19:59,720 --> 00:20:02,030
It's damaging your liver.
372
00:20:03,158 --> 00:20:07,378
We need to know
if there's anything
you've taken or ingested.
373
00:20:07,423 --> 00:20:10,823
Even too much acetaminophen
can lead to this.
374
00:20:10,861 --> 00:20:13,821
We won't know if we can reverse
or stop the damage
375
00:20:13,864 --> 00:20:15,434
if we can't isolate
the cause.
376
00:20:17,825 --> 00:20:19,255
- Supplements.
377
00:20:19,305 --> 00:20:21,995
They're supposed to be natural.
378
00:20:22,046 --> 00:20:23,916
- Supplements from a pharmacy?
379
00:20:23,961 --> 00:20:26,791
- One of the trainers
at our club gets them online.
380
00:20:26,834 --> 00:20:28,314
- Do you know what's in them?
381
00:20:28,357 --> 00:20:31,877
- Muscle proteins, beta-alines.
Nothing illegal.
382
00:20:31,926 --> 00:20:34,316
- Performance enhancers?
- No!
383
00:20:34,363 --> 00:20:39,723
No HGH. Nothing banned that
would show up on a drug test.
384
00:20:42,980 --> 00:20:44,850
Vincent doesn't know.
385
00:20:44,895 --> 00:20:48,115
- How long have you been
taking these?
386
00:20:48,159 --> 00:20:49,939
- A few months.
387
00:20:49,987 --> 00:20:52,247
After I fell
and hurt my knee.
388
00:20:53,252 --> 00:20:56,522
But... I'm gonna be okay,
right?
389
00:20:56,559 --> 00:20:59,169
- The IV fluids are flushing
your system.
390
00:20:59,214 --> 00:21:00,744
Now that we know the cause,
391
00:21:00,781 --> 00:21:02,301
we'll look for a way
to stop the damage.
392
00:21:02,348 --> 00:21:04,868
- And if you can't?
393
00:21:04,915 --> 00:21:07,735
- Let's take it
one step at a time.
394
00:21:07,788 --> 00:21:11,358
We'll see how you respond
to treatment
and we'll take it from there.
395
00:21:11,400 --> 00:21:17,970
- We're 22. And I know
that sounds young but...
396
00:21:18,407 --> 00:21:22,107
There's always stronger skaters
coming up behind you.
397
00:21:22,846 --> 00:21:25,106
And if we don't make it
this season...
398
00:21:29,462 --> 00:21:31,382
I did this to us.
399
00:21:34,554 --> 00:21:38,344
- 34-year-old patient
with multiple undiagnosed AVMs.
400
00:21:38,384 --> 00:21:40,864
Pleural effusion required
a chest tube.
401
00:21:40,908 --> 00:21:43,778
The attending physician guided
placement via ultrasound
402
00:21:43,824 --> 00:21:45,874
while the Resident managed
insertion, after which
403
00:21:45,913 --> 00:21:47,443
there was a sudden withdrawal
of frank blood,
404
00:21:47,480 --> 00:21:49,260
indicative of splenic
laceration.
405
00:21:50,004 --> 00:21:53,494
Our agenda with these rounds is
to examine what happened
406
00:21:53,529 --> 00:21:55,919
and to invite discussion
about how to prevent
407
00:21:55,966 --> 00:21:57,446
similar outcomes in the future.
408
00:21:58,186 --> 00:22:00,276
- Seems simple enough.
409
00:22:00,319 --> 00:22:02,359
The Attending misread
the ultrasound.
410
00:22:02,408 --> 00:22:03,968
- Thanks, Doctor Singh.
Yes.
411
00:22:04,018 --> 00:22:06,148
There was a lapse in vision
412
00:22:06,194 --> 00:22:08,334
caused by a medical condition...
413
00:22:12,418 --> 00:22:14,378
- Keep going.
414
00:22:14,420 --> 00:22:16,940
- ...after which the Resident
misplaced the tube.
415
00:22:16,987 --> 00:22:19,287
- That's addressed in the chart,
and the case notes.
416
00:22:19,338 --> 00:22:21,818
- Human fallibility.
So, in other words,
417
00:22:21,862 --> 00:22:24,342
it's pretty dull
from a clinical perspective.
418
00:22:24,386 --> 00:22:27,476
- Why then, Doctor Novak,
did you want us taking up
this case today?
419
00:22:27,520 --> 00:22:29,960
- You're asking
the right question, Wendy.
420
00:22:30,000 --> 00:22:32,530
We know how it happened,
but not why.
421
00:22:32,568 --> 00:22:36,358
And when you tug
that particular thread,
things get interesting.
422
00:22:38,182 --> 00:22:40,452
Systemic failure of
leadership
423
00:22:40,489 --> 00:22:43,879
led to this entirely
preventable incident.
424
00:22:49,977 --> 00:22:53,417
- You know the drill when
it comes to the Motor Assessment
Scale, Doctor Bishop.
425
00:22:53,459 --> 00:22:55,369
You get your score
at the end.
426
00:22:55,417 --> 00:22:57,587
Now, this next one's timed.
427
00:22:57,637 --> 00:23:01,767
What I'd like you to do now
is pinch between your thumb
and forefinger,
428
00:23:01,815 --> 00:23:05,945
then middle, ring, and little
finger, as fast as you can.
429
00:23:05,993 --> 00:23:07,603
Okay.
Are you ready to start?
430
00:23:12,129 --> 00:23:13,609
As fast as you can,
Doctor Bishop.
431
00:23:13,653 --> 00:23:14,783
Then change hands, please.
432
00:23:20,964 --> 00:23:22,974
That's fine, you can rest.
433
00:23:24,490 --> 00:23:26,670
This shouldn't have
happened.
434
00:23:27,536 --> 00:23:29,496
It's on record that
the Attending suffered
435
00:23:29,538 --> 00:23:31,538
a significant brain injury
months earlier.
436
00:23:31,584 --> 00:23:33,984
- Doctor Novak,
as you acknowledged,
437
00:23:34,021 --> 00:23:37,551
the Attending physician admitted
that his medical condition
438
00:23:37,590 --> 00:23:40,550
led to the error.
Acute vision loss.
439
00:23:40,593 --> 00:23:43,993
- Unless you're saying
his vision loss wasn't just
"in the moment"?
440
00:23:44,031 --> 00:23:45,821
- No, I think since
you're asking that question,
441
00:23:45,859 --> 00:23:47,599
it's worth exploring.
442
00:23:47,643 --> 00:23:49,563
- Is that for all my hard work?
443
00:23:50,907 --> 00:23:52,737
- Now with your right arm,
444
00:23:52,779 --> 00:23:56,039
take a jellybean from one cup,
and place it in the next.
445
00:24:03,703 --> 00:24:05,443
And now with your left.
446
00:24:12,059 --> 00:24:13,579
- Bugger.
447
00:24:16,846 --> 00:24:18,196
I can't...
448
00:24:18,239 --> 00:24:20,149
- We'll try this one again
next time.
449
00:24:21,547 --> 00:24:23,977
- You're suggesting
the Attending
450
00:24:24,027 --> 00:24:26,027
was aware
of his deficiencies
451
00:24:26,073 --> 00:24:28,603
and risked patients anyway?
452
00:24:28,641 --> 00:24:30,771
That's a hell of an allegation.
453
00:24:30,817 --> 00:24:32,777
- And not the point of
this forum.
454
00:24:32,819 --> 00:24:34,519
- Logging my failures?
455
00:24:34,560 --> 00:24:37,170
- In this room
we call them opportunities.
456
00:24:38,172 --> 00:24:41,092
- Not sure a trauma patient
needing treatment
would see it that way.
457
00:24:41,131 --> 00:24:42,701
- There's still work
to do, sir,
458
00:24:42,742 --> 00:24:44,792
but it's nothing to be
afraid of.
459
00:24:44,831 --> 00:24:47,701
What are the odds
that this was the first time
460
00:24:47,747 --> 00:24:49,787
he presented the symptom?
461
00:24:49,836 --> 00:24:51,706
And yet no one on his team
462
00:24:51,751 --> 00:24:54,061
raised any objection to him
practicing?
463
00:24:54,101 --> 00:24:56,191
I mean, we're not a shy bunch.
464
00:24:56,233 --> 00:24:57,543
Why not speak up?
465
00:24:57,583 --> 00:24:59,853
Did people fear
repercussions?
466
00:25:02,152 --> 00:25:05,902
Was there a culture of fear
in our emergency department?
467
00:25:05,939 --> 00:25:07,979
- That's not what happened.
468
00:25:09,072 --> 00:25:11,072
The Attending, and...
469
00:25:11,118 --> 00:25:13,558
everyone knows
you mean Doctor Bishop,
470
00:25:13,599 --> 00:25:16,689
fosters an environment of
open communication.
471
00:25:17,646 --> 00:25:20,556
And as the aforementioned
Resident in this case,
472
00:25:20,606 --> 00:25:22,996
I can confirm that
he invites us to push back.
473
00:25:23,043 --> 00:25:25,223
- Then why didn't you?
474
00:25:25,959 --> 00:25:28,789
How was it that a staff of fully
trained physicians,
475
00:25:28,831 --> 00:25:32,751
who diagnose patients that
they've just met every day,
476
00:25:32,792 --> 00:25:35,192
couldn't spot
even the tiniest indication
477
00:25:35,229 --> 00:25:37,099
that something
was wrong with him?
478
00:25:37,144 --> 00:25:39,194
- Because he was hiding it.
479
00:25:40,190 --> 00:25:43,020
He knew he wasn't recovering
properly from his head injury
480
00:25:43,063 --> 00:25:45,023
though he did know
how bad it was.
481
00:25:45,065 --> 00:25:47,935
But that lack of judgment
was his.
482
00:25:47,981 --> 00:25:50,031
No one else's.
483
00:26:07,827 --> 00:26:09,827
- What the hell, June.
484
00:26:09,872 --> 00:26:12,792
- I was just in surgery.
Scoping some bloody ulcers.
485
00:26:12,832 --> 00:26:15,662
The guy's fine.
GI's in there,
sealing them up now.
486
00:26:15,704 --> 00:26:16,794
Just got to keep him
overnight.
487
00:26:16,836 --> 00:26:18,836
- A patient I know
nothing about.
488
00:26:18,881 --> 00:26:21,801
- Okay, I thought I was
responsible for assigning
the residents to OR's?
489
00:26:21,841 --> 00:26:23,281
- So you assigned yourself?
490
00:26:23,320 --> 00:26:25,630
Without finding anyone
to cover emerg?
491
00:26:25,671 --> 00:26:27,671
I know it's your first day
but, man!
492
00:26:27,716 --> 00:26:29,196
- Harris said she was on it.
493
00:26:29,239 --> 00:26:31,979
- Doctor Harris is in OR seven
on a whipple.
494
00:26:32,025 --> 00:26:34,675
I can't be micromanaging you
like this, June.
495
00:26:34,723 --> 00:26:37,553
You've been given a team,
use it.
496
00:26:43,863 --> 00:26:45,303
- Hey. Everything okay?
497
00:26:45,342 --> 00:26:48,132
- With me, yes.
But you sound upset.
498
00:26:48,171 --> 00:26:50,041
What's wrong?
- Just a busy day...
499
00:26:50,086 --> 00:26:51,826
I'm fine.
500
00:26:51,871 --> 00:26:53,831
Uh, the place I found.
Did you go see it?
501
00:27:00,793 --> 00:27:03,013
- But they said they'd take care
of the references.
502
00:27:08,235 --> 00:27:10,055
- Okay, well, let me
call them back.
503
00:27:10,106 --> 00:27:12,666
- Actually I have found
something else.
504
00:27:12,718 --> 00:27:16,588
A Syrian friend from class
has an extra room.
505
00:27:16,635 --> 00:27:19,855
Near Keele and Lawrence.
506
00:27:26,209 --> 00:27:28,039
- And the people
you'll be living with?
507
00:27:28,081 --> 00:27:31,691
- I just met them.
Three women and two men.
508
00:27:31,737 --> 00:27:35,087
One of whom may or may not
already want to marry me.
509
00:27:38,961 --> 00:27:40,961
I'm kidding.
510
00:27:41,007 --> 00:27:43,747
- What, about him
wanting to marry you?
511
00:27:43,792 --> 00:27:46,142
Or that you'll be living
with people you don't know?
512
00:27:46,186 --> 00:27:47,226
- Bashir,
513
00:27:47,274 --> 00:27:49,714
I can take care of myself.
514
00:27:49,755 --> 00:27:52,235
- I know. It's just...
515
00:27:52,279 --> 00:27:53,889
Yes. Of course.
516
00:28:03,943 --> 00:28:07,733
- Ah, yes. Singing and crude
jokes. You'll love it.
517
00:28:10,993 --> 00:28:14,133
Ah, Rania, I have to go.
518
00:28:20,960 --> 00:28:22,920
- She's in and out,
still confused.
519
00:28:22,962 --> 00:28:25,972
Her sats are low and her blood
ammonia level came back high.
520
00:28:29,055 --> 00:28:33,185
- Hypotensive, tachycardic. AST,
ALT, bilirubin all spiking.
521
00:28:33,233 --> 00:28:35,193
She's in acute liver failure.
522
00:28:35,235 --> 00:28:39,365
- Encephalopathy grade 3,
that's the threshold
for intubation, right?
523
00:28:39,413 --> 00:28:41,423
Otherwise she's at risk
of not protecting her airway?
524
00:28:42,285 --> 00:28:44,765
- Yes. I'll sedate her,
525
00:28:44,810 --> 00:28:47,770
and you call RT for intubation
and...
526
00:28:47,813 --> 00:28:50,293
insert an OG tube
for lactulose.
527
00:28:50,337 --> 00:28:51,817
Claire?
528
00:28:52,469 --> 00:28:54,689
What you said in there...
529
00:28:55,037 --> 00:28:57,337
Did Doctor Bishop ask you
to do that?
530
00:28:59,389 --> 00:29:01,999
- I'll let you know
when she's intubated.
531
00:29:05,395 --> 00:29:07,825
- How are you feeling, Vincent?
- Can I see Trish?
532
00:29:07,876 --> 00:29:11,786
- She's not awake.
We're doing our best
to look after her.
533
00:29:11,837 --> 00:29:13,137
- Was it her head?
534
00:29:13,186 --> 00:29:15,316
- No.
- Then I was right.
535
00:29:16,319 --> 00:29:18,149
What did those things
do to her?
536
00:29:18,887 --> 00:29:21,237
- Trish is in acute
liver failure.
537
00:29:22,021 --> 00:29:24,941
- No, don't tell me that.
538
00:29:24,980 --> 00:29:26,810
I didn't say anything.
539
00:29:27,243 --> 00:29:29,333
I could have stopped her
from taking them.
540
00:29:29,376 --> 00:29:32,116
But she was getting stronger and
we were having our best year.
541
00:29:32,161 --> 00:29:34,121
Can you help her?
542
00:29:34,163 --> 00:29:37,863
- We're doing everything
we can, but if we don't slow
the toxicity down soon--
543
00:29:37,906 --> 00:29:39,296
- She could die?
544
00:29:40,866 --> 00:29:43,256
- I'm sorry, Vincent.
It's a possibility.
545
00:29:45,131 --> 00:29:48,131
- She's always had to work
harder physically...
546
00:29:49,788 --> 00:29:54,048
... but we joke that she's
the artist and I keep us
tethered to reality.
547
00:29:55,968 --> 00:29:58,408
And I let her fall.
548
00:30:01,016 --> 00:30:02,316
- You got an early flight?
549
00:30:07,153 --> 00:30:08,943
The girls've probably
already talked your folks
550
00:30:08,981 --> 00:30:10,721
into buying them
an armload of candy.
551
00:30:10,765 --> 00:30:14,325
- I'm sure they have.
- I know I said
I could duck out early,
552
00:30:14,377 --> 00:30:16,077
but it's been busy today.
553
00:30:16,118 --> 00:30:19,338
I did, however,
snag us a 9PM table.
554
00:30:19,382 --> 00:30:22,822
You could go early,
sit with a glass of wine.
555
00:30:26,302 --> 00:30:28,042
Mel, what's wrong?
556
00:30:28,914 --> 00:30:31,794
- It's not working, Theo.
557
00:30:32,787 --> 00:30:34,267
- Since when?
558
00:30:36,312 --> 00:30:39,272
I've been trying so hard
to make this work for us.
559
00:30:39,315 --> 00:30:41,095
- I know you have.
560
00:30:41,143 --> 00:30:42,453
I do.
561
00:30:43,276 --> 00:30:45,226
But it's...
562
00:30:46,148 --> 00:30:47,848
not enough.
563
00:30:48,281 --> 00:30:50,591
- It'll get better.
564
00:30:50,631 --> 00:30:53,901
I promise. Once I settle in,
I'll be less scattered.
565
00:30:53,939 --> 00:30:56,329
We'll have more time
to figure this all out.
566
00:30:57,290 --> 00:30:59,950
- I'm not happy, Theo.
567
00:31:01,207 --> 00:31:02,507
- No. Mel.
568
00:31:04,950 --> 00:31:07,040
I can fix that,
569
00:31:07,082 --> 00:31:08,912
I know I can.
570
00:31:08,954 --> 00:31:09,964
- You can't.
571
00:31:13,959 --> 00:31:18,489
Because when you chose this,
you didn't choose me.
572
00:31:21,183 --> 00:31:22,843
- Okay.
573
00:31:26,188 --> 00:31:27,618
Okay, so...
574
00:31:27,668 --> 00:31:29,888
Then I un-choose it.
575
00:31:31,454 --> 00:31:33,944
I'll come home and we'll go back
to the original plan.
576
00:31:33,979 --> 00:31:36,239
- Please don't try telling me
you want to come home.
577
00:31:36,285 --> 00:31:37,935
It's too late for that.
578
00:31:39,636 --> 00:31:41,936
The past month,
you doing this job,
579
00:31:41,987 --> 00:31:44,897
it's the happiest
I've seen you for so long.
580
00:31:51,474 --> 00:31:55,134
You can still be a great dad
to your daughters.
581
00:31:58,917 --> 00:32:00,527
- I'm sorry.
582
00:32:02,616 --> 00:32:04,616
- Me too.
583
00:32:09,362 --> 00:32:10,972
I'm going to go.
584
00:32:22,027 --> 00:32:23,987
- Where have you been,
Doctor Curtis?
585
00:32:25,030 --> 00:32:28,030
We can't be left scrambling
for surgical consults
586
00:32:28,076 --> 00:32:30,726
when you're not here.
- I know, I'm sorry.
587
00:32:30,774 --> 00:32:33,824
- We managed, you'll learn.
588
00:32:33,864 --> 00:32:36,654
It's good to see you coming up
in the world, Doctor Curtis.
589
00:32:40,045 --> 00:32:42,865
- Did he really say
all that stuff about Bishop?
590
00:32:43,526 --> 00:32:45,346
- I just...
591
00:32:46,442 --> 00:32:49,052
hate that man.
592
00:32:49,924 --> 00:32:54,364
Doctor Curtis to ICU.
Doctor Curtis, ICU.
593
00:32:54,407 --> 00:32:55,967
- Go. Better hurry.
594
00:32:56,017 --> 00:32:58,447
- Okay.
595
00:33:03,111 --> 00:33:05,551
- She needs mannitol
and hypertonic saline.
596
00:33:05,592 --> 00:33:07,862
She just started convulsing.
597
00:33:07,898 --> 00:33:11,078
- A decorticate posturing.
You're thinking cerebral edema?
598
00:33:11,119 --> 00:33:12,859
- Mm-hmm.
- Well...
599
00:33:12,903 --> 00:33:16,523
I mean, it is a statistical
complication of liver injury.
600
00:33:16,559 --> 00:33:18,559
- I'll get a CT to confirm.
But if we're right,
601
00:33:18,605 --> 00:33:20,955
she'll need a craniotomy
to drain the fluid
from her brain.
602
00:33:20,999 --> 00:33:23,039
- Okay.
I'll prime a neurosurgeon.
603
00:33:36,971 --> 00:33:38,971
- What the hell, Erica?
604
00:33:39,017 --> 00:33:40,977
I thought I asked you
to cover for emerg.
605
00:33:41,019 --> 00:33:43,199
- A senior oncologist
needed me in surgery.
606
00:33:43,238 --> 00:33:44,848
I was supposed to say no?
607
00:33:44,892 --> 00:33:47,632
- You could have asked somebody
else, you could've paged me!
608
00:33:47,677 --> 00:33:49,977
- You told me you didn't need
help learning the system.
609
00:33:50,028 --> 00:33:52,988
You know you need backups
for your backups, right?
610
00:33:54,989 --> 00:33:57,729
Is that the emergency
craniotomy?
611
00:33:58,775 --> 00:33:59,905
Who's assisting?
612
00:33:59,950 --> 00:34:01,910
- I assigned another resident.
613
00:34:02,953 --> 00:34:04,613
But you can be the backup.
614
00:34:10,135 --> 00:34:11,695
- Hey!
615
00:34:13,486 --> 00:34:15,486
Heard about the other
figure skater.
616
00:34:15,531 --> 00:34:17,451
Quite the pair, those two.
617
00:34:19,970 --> 00:34:22,020
Listen, I'm glad
you punched back earlier.
618
00:34:22,669 --> 00:34:24,539
It's how those sessions are
supposed to be.
619
00:34:24,584 --> 00:34:26,064
Lively. Illuminating.
620
00:34:28,675 --> 00:34:30,545
You look up to Bishop.
621
00:34:30,590 --> 00:34:32,940
I get that.
He's a brilliant guy.
622
00:34:32,983 --> 00:34:35,203
- He took a chance on me.
623
00:34:35,247 --> 00:34:37,947
- Now you feel like your
survival here depends on him.
624
00:34:40,034 --> 00:34:42,044
I know what it's like
to need his approval.
625
00:34:42,080 --> 00:34:44,600
It's like his residents
are starving,
626
00:34:44,647 --> 00:34:46,737
and he controls
the food supply.
627
00:34:46,780 --> 00:34:48,830
- That may have been
your experience with him,
628
00:34:48,869 --> 00:34:50,179
it's not mine.
629
00:34:52,699 --> 00:34:56,089
- Doctors from your country,
it's not easy to get
your credentials out.
630
00:35:00,533 --> 00:35:02,803
I looked into your file.
631
00:35:02,839 --> 00:35:05,149
There's no medical
transcripts there.
632
00:35:05,190 --> 00:35:07,710
There's just a sworn statement
from Bishop saying he...
633
00:35:07,757 --> 00:35:09,187
swears they exist.
634
00:35:09,237 --> 00:35:10,847
- They do.
635
00:35:12,632 --> 00:35:14,112
What are you saying?
636
00:35:14,808 --> 00:35:16,198
- Just that I know
how it feels
637
00:35:16,244 --> 00:35:18,034
when his approval
doesn't come.
638
00:35:21,293 --> 00:35:23,563
If you need anybody else
in your corner,
639
00:35:23,599 --> 00:35:24,989
I'm there.
640
00:35:25,035 --> 00:35:27,255
Remember that, Doctor Hamed.
641
00:35:31,346 --> 00:35:32,696
- Hey, hey!
642
00:35:32,739 --> 00:35:36,129
- You're back.
- And you're still here.
643
00:35:36,177 --> 00:35:39,567
- Why does it feel like the last
12 hours since I've seen you
644
00:35:39,615 --> 00:35:41,225
have been one minute?
645
00:35:41,269 --> 00:35:43,139
- Does that mean it was
a good first day?
646
00:35:43,184 --> 00:35:46,674
- More like an ongoing ordeal
of just disappointing everyone?
647
00:35:46,709 --> 00:35:48,279
- June.
- Oh, yeah.
648
00:35:49,321 --> 00:35:50,761
It's Doctor Singh.
649
00:35:50,800 --> 00:35:52,630
I wonder what else I messed up.
650
00:35:52,672 --> 00:35:54,542
- It will be okay.
651
00:36:04,249 --> 00:36:06,159
- This came back for you.
652
00:36:07,339 --> 00:36:09,209
- But Public Health is supposed
to be testing it.
653
00:36:09,254 --> 00:36:11,474
I spent an hour on hold
and I talked to two people.
654
00:36:11,517 --> 00:36:13,257
- When did you have the time
to do that?
655
00:36:13,301 --> 00:36:15,611
- This morning after my shift.
And I know, I know.
656
00:36:15,651 --> 00:36:17,441
You think it was
a waste of energy.
657
00:36:17,479 --> 00:36:19,219
- And the person who makes
the final decision
658
00:36:19,264 --> 00:36:20,614
at Public Health agrees.
659
00:36:20,656 --> 00:36:23,176
Unless the patient's
symptomatic for hantavirus,
660
00:36:23,224 --> 00:36:24,754
which yours was not,
661
00:36:24,791 --> 00:36:27,491
they're not gonna test the mouse
because she isn't at risk.
662
00:36:27,533 --> 00:36:29,803
- Okay, then why are you
giving it back to me?
663
00:36:29,839 --> 00:36:32,839
- Oh, I thought, knowing you,
you might want to...
664
00:36:32,886 --> 00:36:34,666
dissect it
and test it yourself?
665
00:36:34,714 --> 00:36:38,204
Or at least
give it a proper burial.
666
00:36:38,239 --> 00:36:40,499
- Listeria outbreak
in a U of T dorm.
667
00:36:40,546 --> 00:36:42,456
Curtains are starting
to line up.
668
00:36:42,504 --> 00:36:44,114
Sorry, Mags.
669
00:36:44,158 --> 00:36:45,808
- Have a fun night.
670
00:37:04,570 --> 00:37:08,400
- I spoke with the cardiologist
again.
671
00:37:08,748 --> 00:37:13,358
Everyone's confident that
he'll be able to fight off
the infection without surgery
672
00:37:13,405 --> 00:37:16,145
and avoid any damage
to his heart.
673
00:37:18,540 --> 00:37:22,590
- Um, they said he could be here
on IV antibiotics for weeks.
674
00:37:22,631 --> 00:37:24,681
- Is there someone else
who can help you manage?
675
00:37:24,720 --> 00:37:26,460
Grandparents or...?
676
00:37:27,680 --> 00:37:30,120
- No, we're alone together,
677
00:37:31,161 --> 00:37:32,821
him and me.
678
00:37:34,817 --> 00:37:37,207
- You didn't do anything wrong,
Christie.
679
00:37:39,692 --> 00:37:42,352
- He needed a dentist
and I bought him a coat.
680
00:37:43,217 --> 00:37:46,307
And I'm supposed to know
what's best for him, but,
681
00:37:46,351 --> 00:37:48,791
every decision has consequences.
682
00:37:51,269 --> 00:37:53,529
- We don't know what they are
when we make them.
683
00:37:57,666 --> 00:37:59,626
You're an amazing mom.
684
00:38:11,593 --> 00:38:13,473
- What was the last thing
that he said
685
00:38:13,508 --> 00:38:15,598
after asking
about your transcripts.
686
00:38:15,641 --> 00:38:17,771
- That if I needed an ally
and you weren't around,
687
00:38:17,817 --> 00:38:19,777
I could turn to him.
688
00:38:19,819 --> 00:38:23,299
- Why do you think I sent Claire
in there today?
689
00:38:23,344 --> 00:38:26,304
I was protecting my team,
taking responsibility.
690
00:38:26,347 --> 00:38:30,217
All you did by getting involved
was make things worse.
For both of us!
691
00:38:30,264 --> 00:38:31,744
- But you were not defending
yourself!
692
00:38:31,787 --> 00:38:34,357
- I told you
this was not your fight!
693
00:38:34,399 --> 00:38:36,579
- I know. It's yours.
694
00:38:37,706 --> 00:38:39,666
So why won't you fight it?
695
00:38:56,246 --> 00:38:57,726
- Trish.
696
00:39:04,342 --> 00:39:06,652
They said you came through
okay.
697
00:39:08,084 --> 00:39:11,264
- I did this to us, Vin.
- And I let you.
698
00:39:12,262 --> 00:39:14,792
I knew what you were doing,
and I didn't say anything.
699
00:39:14,830 --> 00:39:16,880
How did we get so out of sync?
700
00:39:17,746 --> 00:39:19,306
- Fear?
701
00:39:20,401 --> 00:39:24,011
I know I was afraid of
all of this being for nothing.
702
00:39:25,841 --> 00:39:28,371
I had to find a way
to keep going for us.
703
00:39:30,803 --> 00:39:32,943
- You know, I've been
sitting here, Trish,
704
00:39:34,459 --> 00:39:36,849
hoping you'd survive
and thinking.
705
00:39:37,723 --> 00:39:41,203
We've been picking each other
up since we were kids,
706
00:39:42,902 --> 00:39:45,032
we can get up from this too.
707
00:39:49,909 --> 00:39:51,779
- Where does this leave us?
708
00:39:51,824 --> 00:39:54,964
- Vincent's surgeons said
12 weeks,
709
00:39:55,001 --> 00:39:58,871
and I could try to give you
a specific timeframe, but...
710
00:39:59,919 --> 00:40:02,749
You two have been beating
the odds all day.
711
00:40:14,499 --> 00:40:16,149
- Hey.
712
00:40:16,196 --> 00:40:18,846
- Doctor Harris told me
about you losing your temper.
713
00:40:18,894 --> 00:40:21,774
- Of course she did.
Is that why you paged me?
714
00:40:21,810 --> 00:40:24,160
- She wasn't wrong to leave
emerg.
715
00:40:24,204 --> 00:40:26,474
Someone with more weight
needed her.
716
00:40:26,511 --> 00:40:30,121
One of the things
you learn as a boss,
even in middle management,
717
00:40:30,166 --> 00:40:32,076
is how to live with people
not liking you.
718
00:40:32,125 --> 00:40:34,035
- Uh, yeah, I'm fine with people
not liking me.
719
00:40:34,083 --> 00:40:36,093
You're the one who keeps telling
me that I need to politick,
720
00:40:36,129 --> 00:40:38,869
and delegate and what was it?
Yeah, trust them.
721
00:40:38,914 --> 00:40:40,964
- I didn't say
it would be easy.
722
00:40:41,003 --> 00:40:44,223
Anyway. This is why I paged you.
Two please.
723
00:40:44,267 --> 00:40:47,007
- Actually, I have to get back,
Doctor Singh.
724
00:40:47,053 --> 00:40:49,323
- Oh, come on, it's a rite
of passage.
725
00:40:49,359 --> 00:40:52,749
And the dinner of overworked
doctors everywhere.
726
00:40:58,978 --> 00:41:01,758
Today's mistakes are over.
727
00:41:07,160 --> 00:41:09,120
Got any onions?
728
00:41:17,866 --> 00:41:21,386
- So, this would be the first
place I rented in this city
729
00:41:21,435 --> 00:41:23,475
with two bedrooms.
730
00:41:34,404 --> 00:41:36,414
- Since now.
731
00:41:37,538 --> 00:41:41,888
But Theo's was always going
to be temporary.
732
00:41:52,466 --> 00:41:56,506
- Actually, I was thinking
you could move in here,
733
00:41:56,557 --> 00:41:58,467
with me and Amira.
734
00:42:02,607 --> 00:42:04,127
- The bedroom.
735
00:42:04,173 --> 00:42:05,653
I'll take the couch.
736
00:42:05,697 --> 00:42:08,127
- You just finished telling me
this is the first place
737
00:42:08,177 --> 00:42:10,567
you've rented with two bedrooms
738
00:42:10,615 --> 00:42:13,225
and you're already back
to sleeping on the couch?
739
00:42:13,269 --> 00:42:14,919
- I don't mind.
740
00:42:16,403 --> 00:42:18,363
Rania, I'm serious.
741
00:42:19,232 --> 00:42:21,232
- You don't think
it's a little fast?
742
00:42:21,277 --> 00:42:24,367
- Fast. We've already lost
so much time.
743
00:42:45,214 --> 00:42:47,574
- I don't need to be saved,
Bashir.
744
00:42:49,088 --> 00:42:51,088
- Maybe I do.
745
00:43:21,642 --> 00:43:23,602
Subtitling: difuze
54577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.