All language subtitles for Transplant.S02E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,217 so I'll be able to go back and forth four... 2 00:00:04,265 --> 00:00:05,475 even five times a week. 3 00:00:07,224 --> 00:00:10,314 - I want you to know, we don't have to jump into anything. 4 00:00:11,533 --> 00:00:13,193 - What? - Placement was wrong, 5 00:00:13,230 --> 00:00:14,580 I think I perforated an organ. 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,193 - Call for blood! 7 00:00:46,220 --> 00:00:48,350 Does this man speak to you? 8 00:00:51,747 --> 00:00:53,307 - Sometimes. 9 00:00:53,357 --> 00:00:56,097 - Are you comfortable discussing why you were arrested? 10 00:00:57,187 --> 00:01:00,227 - Doctors who treat rebels, the... 11 00:01:00,712 --> 00:01:02,542 the Regime doesn't like that. 12 00:01:02,584 --> 00:01:04,414 - Has there been some kind of change or... 13 00:01:04,455 --> 00:01:06,535 reminder that provoked these memories? 14 00:01:09,286 --> 00:01:11,156 We've spoken before about triggers. 15 00:01:11,767 --> 00:01:14,247 And when they happen, you want to fix things. 16 00:01:14,291 --> 00:01:15,991 I have seen enough to know that. 17 00:01:16,032 --> 00:01:19,172 And your way of doing that is by running into burning buildings 18 00:01:19,209 --> 00:01:20,859 trying to save someone else. 19 00:01:20,906 --> 00:01:22,866 It makes you feel in control. 20 00:01:23,605 --> 00:01:27,475 The thing is, post-traumatic stress is like a faucet. 21 00:01:27,522 --> 00:01:29,002 Once open, 22 00:01:29,045 --> 00:01:31,175 it keeps on flowing, Bash, whether you like it or not. 23 00:01:31,221 --> 00:01:33,221 - Are you saying I can't stop it? 24 00:01:33,267 --> 00:01:35,397 - You can find healthy ways to live with it. 25 00:01:35,443 --> 00:01:38,403 Like letting yourself feel the memories and talking about it 26 00:01:38,446 --> 00:01:40,536 instead of shouldering it alone. 27 00:01:41,449 --> 00:01:44,229 Hey, this is progress. 28 00:01:44,278 --> 00:01:46,888 All we're doing here is learning to recognize your triggers 29 00:01:46,932 --> 00:01:49,632 so you can control how to react to them. 30 00:01:52,199 --> 00:01:53,459 - Hmm. 31 00:01:55,289 --> 00:01:57,419 - Are you looking at apartments? 32 00:01:57,465 --> 00:01:59,675 I told you, man, you can stay with me as long as you want. 33 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 - It's not for me, it's for Rania. 34 00:02:01,382 --> 00:02:03,562 She's still having a hard time finding something. 35 00:02:03,601 --> 00:02:05,431 I didn't see you come home last night. 36 00:02:05,473 --> 00:02:08,263 - I was in my room, I was on a very important task. 37 00:02:08,302 --> 00:02:11,742 Mel was wiped, so I covered homework and bedtime 38 00:02:11,783 --> 00:02:13,573 - All on video call? 39 00:02:13,611 --> 00:02:16,441 - Yeah, we made a game out of it. I was Robot dad. 40 00:02:16,484 --> 00:02:18,014 And it went over really well with Mel. 41 00:02:18,050 --> 00:02:19,660 She's flying in tonight and we're gonna out for dinner. 42 00:02:19,704 --> 00:02:21,664 - That's good. - Did Rania ever find a job? 43 00:02:21,706 --> 00:02:24,536 - Not yet. The government helps out for the first year, 44 00:02:24,579 --> 00:02:26,019 but she needs to find a place 45 00:02:26,058 --> 00:02:28,538 and a lot of landlords are hesitant about newcomers. 46 00:02:29,845 --> 00:02:31,715 Long night? - Yeah. 47 00:02:31,760 --> 00:02:33,540 - Are you finished soon? 48 00:02:33,588 --> 00:02:35,288 - Another hour. 49 00:02:35,764 --> 00:02:37,774 Remember Sonja Jessup? 50 00:02:37,809 --> 00:02:39,989 You know, when Bishop misread the ultrasound? 51 00:02:40,029 --> 00:02:42,729 - And I punctured her spleen. Hard to forget that one. 52 00:02:42,771 --> 00:02:45,821 - Well, her case is up at the Morbidity and Mortality rounds today. 53 00:02:45,861 --> 00:02:48,691 - I've sat in on a few M&Ms rounds, but... 54 00:02:48,733 --> 00:02:50,873 never one of my own patients. 55 00:02:50,909 --> 00:02:54,829 - Then you know they're purely educational and anonymous. 56 00:02:54,870 --> 00:02:56,700 You have nothing to worry about, Bash. 57 00:02:56,741 --> 00:02:58,531 - Does Bishop? 58 00:02:58,569 --> 00:03:01,269 - Good morning. Incoming trauma. 59 00:03:01,311 --> 00:03:03,491 - I'm on it. - Ah, you look tired, Leblanc. 60 00:03:03,531 --> 00:03:05,971 Doctor Hamed, get changed, meet me outside. 61 00:03:12,888 --> 00:03:14,888 - ETA one minute. 62 00:03:14,933 --> 00:03:17,983 - Um, Doctor Novak, assuming I have time between patients, 63 00:03:18,023 --> 00:03:20,333 I'd like to attend the M&M rounds today. 64 00:03:20,374 --> 00:03:23,334 The case in question is mine-- - Oh. No spoilers. 65 00:03:23,377 --> 00:03:26,547 The whole point is an impartial review of adverse outcomes 66 00:03:26,597 --> 00:03:28,297 and I'm the one leading it. 67 00:03:28,338 --> 00:03:31,648 But by all means join us. We'll figure out what went wrong. 68 00:03:33,038 --> 00:03:35,388 A guy sliced his femoral apparently. 69 00:03:35,432 --> 00:03:36,872 It's gonna be bloody. 70 00:03:54,712 --> 00:03:56,712 - Please don't let him die! 71 00:03:56,758 --> 00:03:58,538 - You need to wait out here. 72 00:03:58,586 --> 00:04:00,976 - Heart rate's 135, BP's crashing! 73 00:04:03,808 --> 00:04:05,898 - Checking his artery. 74 00:04:07,377 --> 00:04:10,897 Her skate sliced through his femoral, I can clamp it but... 75 00:04:12,339 --> 00:04:14,859 - IVC's flat. He's hypovolemic. 76 00:04:14,906 --> 00:04:17,296 That doesn't bode well for what's happening below the knee. 77 00:04:17,344 --> 00:04:18,914 It's bad news for a figure skater. 78 00:04:18,954 --> 00:04:20,654 - He's exsanguinating! 79 00:04:20,695 --> 00:04:22,735 Activate MTP, I need two large bore IV's. 80 00:04:22,784 --> 00:04:24,574 Four units, O-neg. Rhoda, page vascular! 81 00:04:24,612 --> 00:04:26,962 - Might not be enough. Ever do an intravascular shunt back home? 82 00:04:27,005 --> 00:04:29,435 - Yes, but they don't do it here, as a rule. 83 00:04:29,486 --> 00:04:31,446 - Then we make a new rule. 84 00:04:31,488 --> 00:04:33,968 The shunt increases the odds when it comes to saving a limb. 85 00:04:35,013 --> 00:04:37,583 - Hemorrhagic shock. Pulseless Vfib... 86 00:04:37,625 --> 00:04:39,885 - Start bagging and compressing. Rhoda, one shot epi! 87 00:04:39,931 --> 00:04:43,281 If we can save this kid and his leg, why wouldn't we? 88 00:04:43,805 --> 00:04:46,015 Make do with what you can find. 89 00:04:49,376 --> 00:04:51,326 Don't stop compressions, Claire. 90 00:04:51,378 --> 00:04:54,338 Rhoda, prepare to defibrillate. 200 joules. 91 00:04:54,381 --> 00:04:55,771 Be ready on my mark. 92 00:04:55,817 --> 00:04:59,597 Doctor Hamed's going to build us a bridge, 93 00:04:59,647 --> 00:05:02,737 delivering blood from above Vince's injury to below it. 94 00:05:02,780 --> 00:05:04,870 - Here? Without vascular? 95 00:05:04,913 --> 00:05:06,093 - Exciting, right? 96 00:05:10,875 --> 00:05:13,095 - Charged! - Clear! 97 00:05:16,838 --> 00:05:19,748 - Sinus rhythm. - Let's hope it flows... 98 00:05:21,756 --> 00:05:23,316 Beautiful. 99 00:05:29,024 --> 00:05:31,814 Good job, everybody. 100 00:05:47,085 --> 00:05:49,905 - I haven't thrown up this much since university. 101 00:05:49,958 --> 00:05:51,868 Should have brought a toothbrush. 102 00:05:51,916 --> 00:05:53,786 - We've got some mouthwash once you're done. 103 00:05:53,831 --> 00:05:57,661 - Don't hold your breath. It's been non-stop for two hours. 104 00:05:57,705 --> 00:06:00,525 - Anything to eat or drink this morning beforehand? 105 00:06:00,577 --> 00:06:03,057 - I've been trying to drink more milk, for the calcium. 106 00:06:03,101 --> 00:06:06,411 I was on my phone so I wasn't paying attention when I poured it. 107 00:06:06,453 --> 00:06:09,463 - It had already expired. - No, but... 108 00:06:09,499 --> 00:06:11,589 something else had. 109 00:06:11,632 --> 00:06:13,072 - Is that a mouse? 110 00:06:13,111 --> 00:06:15,851 - A very dead mouse. In the milk. 111 00:06:15,897 --> 00:06:17,457 That I drank. 112 00:06:17,507 --> 00:06:20,727 - You seem remarkably calm. - Trust me, I wasn't. 113 00:06:20,771 --> 00:06:24,951 Screamed so loud that my cute neighbour came to check on me. 114 00:06:24,993 --> 00:06:27,783 Which is when the puking started. 115 00:06:27,822 --> 00:06:30,092 - Well, it's essentially food poisoning. 116 00:06:30,128 --> 00:06:33,518 Your body's natural reaction of expelling what you've ingested. 117 00:06:33,567 --> 00:06:36,737 We'll run some blood work and get you rehydrated. 118 00:06:39,181 --> 00:06:40,881 - Thank you so much! 119 00:06:41,923 --> 00:06:43,883 - Hey, I'm not on the board. 120 00:06:43,925 --> 00:06:45,925 - Because the board is yours. 121 00:06:45,970 --> 00:06:48,190 Congratulations, Doctor Curtis. 122 00:06:48,233 --> 00:06:50,763 - I got Chief Resident? - It wasn't unanimous, 123 00:06:50,801 --> 00:06:53,461 but your surgical record swayed a few holdouts. 124 00:06:53,500 --> 00:06:55,940 That internal decapitation you caught, 125 00:06:55,980 --> 00:06:58,550 the team you put together for that aggressive abdominal tumour, 126 00:06:58,592 --> 00:07:00,592 those were things people noticed. 127 00:07:01,159 --> 00:07:03,769 One year term, first review in three months. 128 00:07:03,814 --> 00:07:05,694 You'll lead morning rounds today. 129 00:07:05,729 --> 00:07:07,989 Get a sense of who's got what on their plate, 130 00:07:08,036 --> 00:07:09,776 make assignments and... any patient 131 00:07:09,820 --> 00:07:12,130 that's coming through emerg is your responsibility 132 00:07:12,170 --> 00:07:14,130 whether you're covering it or not. 133 00:07:14,912 --> 00:07:17,182 - Oh, I start now? - Best way to learn. 134 00:07:17,219 --> 00:07:20,049 Also you should know that the competition was stiff 135 00:07:20,091 --> 00:07:22,881 and will be... unhappy. 136 00:07:23,530 --> 00:07:25,180 Welcome to the deep end. 137 00:07:40,895 --> 00:07:43,585 It doesn't matter where I took him, Matt. 138 00:07:43,637 --> 00:07:46,197 Well, you gave up the right to know how he is. 139 00:07:46,248 --> 00:07:48,688 No. He-- I'm hanging up now! 140 00:07:51,122 --> 00:07:54,002 - I'm sorry, I didn't, ah... You're the mother? 141 00:07:54,038 --> 00:07:55,778 - That room was empty. 142 00:07:55,823 --> 00:07:57,693 He was finally asleep. 143 00:07:58,086 --> 00:08:00,306 I've been trying to get the school to stop calling his father 144 00:08:00,349 --> 00:08:02,829 when he's absent, but they keep forgetting to take him off the damn list 145 00:08:02,873 --> 00:08:04,963 even though he doesn't have custody. 146 00:08:05,006 --> 00:08:08,966 - When did his fever start? - A couple days ago. 147 00:08:09,010 --> 00:08:11,140 It keeps coming back when the Tylenol wears off. 148 00:08:11,186 --> 00:08:12,926 At first I thought he was just tired, 149 00:08:12,970 --> 00:08:15,060 but then, he didn't sleep at all last night. 150 00:08:15,103 --> 00:08:18,193 We went to two walk-ins this morning and they said the wait was gonna be hours 151 00:08:18,236 --> 00:08:20,326 and I'm supposed to be at work. - He shouldn't be at school 152 00:08:20,369 --> 00:08:22,109 with a temperature over 38 anyway. 153 00:08:22,153 --> 00:08:25,163 You also said to our triage nurse something about a toothache? 154 00:08:25,200 --> 00:08:27,900 - Yeah. He had a cold and then he said 155 00:08:27,942 --> 00:08:30,682 one of his bottom teeth was bugging him. 156 00:08:30,727 --> 00:08:32,727 He stopped mentioning it, but I figured I should tell them. 157 00:08:32,773 --> 00:08:34,043 - What did his dentist say? 158 00:08:35,166 --> 00:08:37,596 - Well, I switched jobs, and my benefits don't kick in 159 00:08:37,647 --> 00:08:39,037 for another month... 160 00:08:39,083 --> 00:08:43,173 Matt, Eamon's father, he has better dental, but... 161 00:08:43,218 --> 00:08:45,218 We can't use that anymore. 162 00:08:45,873 --> 00:08:47,963 - Eamon? I'm Theo. 163 00:08:48,005 --> 00:08:50,655 Mind if I take a quick peek in your mouth there? 164 00:08:50,704 --> 00:08:52,104 Yeah? Roll over for me. 165 00:08:52,140 --> 00:08:54,190 Perfect, alright, open wide. 166 00:08:54,229 --> 00:08:55,669 Good. 167 00:08:56,013 --> 00:08:57,713 Okay. 168 00:08:59,321 --> 00:09:02,321 I'm gonna go talk to your mom for a second, okay? 169 00:09:05,066 --> 00:09:07,236 We'll have to check his white blood cell count 170 00:09:07,285 --> 00:09:08,845 and have a dentist weigh in, 171 00:09:08,896 --> 00:09:12,116 but it could be that an abscess led to an infection. 172 00:09:13,378 --> 00:09:17,028 - I figured it was just a cavity that could wait a couple weeks. 173 00:09:17,078 --> 00:09:19,948 He needed a new winter coat, so... 174 00:09:19,994 --> 00:09:21,784 Did I screw up? 175 00:09:21,822 --> 00:09:24,092 - We have an oral surgeon on call. 176 00:09:24,128 --> 00:09:25,738 She'll take a look. 177 00:09:25,782 --> 00:09:27,652 If she has to drain the abscess, 178 00:09:27,697 --> 00:09:29,737 it'll be covered under provincial health care. 179 00:09:35,096 --> 00:09:36,616 - Doctor Bishop. 180 00:09:37,359 --> 00:09:38,969 How are you feeling? 181 00:09:39,013 --> 00:09:41,413 - Fine, gathering strength. 182 00:09:41,450 --> 00:09:43,930 - I wasn't sure you'd make it in today, I'm glad you did. 183 00:09:43,974 --> 00:09:46,634 - I'm not here for the M&M if that's what you mean. 184 00:09:46,673 --> 00:09:48,373 I'm here as a patient. 185 00:09:51,199 --> 00:09:54,639 - You know, Doctor Novak, he's running the session. And he's-- 186 00:09:54,681 --> 00:09:57,071 - Yes, yes, we've established. Wants my job. 187 00:09:58,075 --> 00:10:00,075 He's picked a good case to take up, 188 00:10:00,121 --> 00:10:01,911 plenty to learn from what happened. 189 00:10:01,949 --> 00:10:03,389 - So, how come you won't... 190 00:10:03,428 --> 00:10:06,128 - If I'm there, others won't feel free to speak openly. 191 00:10:06,170 --> 00:10:07,820 - But if you're not, then... 192 00:10:07,868 --> 00:10:09,908 - Novak might malign my good name? 193 00:10:11,132 --> 00:10:13,092 My name can take it. 194 00:10:13,134 --> 00:10:15,184 It's not your fight, Doctor Hamed. 195 00:10:23,013 --> 00:10:25,063 - Congrats, June. - Thanks, Erica. 196 00:10:25,102 --> 00:10:28,192 Hopefully, we can work together. - Don't we already? 197 00:10:28,236 --> 00:10:31,456 And hey, I asked Alex to show me his system 198 00:10:31,500 --> 00:10:35,980 on consults and OR assignments in case I got the job but... 199 00:10:36,026 --> 00:10:38,156 I don't mind walking you through it. 200 00:10:38,202 --> 00:10:41,642 - I'll figure it out, but thank you. 201 00:10:45,862 --> 00:10:47,862 What the hell is that? 202 00:10:47,908 --> 00:10:50,208 - I'm asking Public Health to test it. 203 00:10:50,258 --> 00:10:51,778 Patient found it in a bag of milk. 204 00:10:51,825 --> 00:10:53,695 - Like, after they drank from it? 205 00:10:53,740 --> 00:10:55,790 - Mm-hmm. Argh... 206 00:10:55,829 --> 00:10:57,959 - Oh, my God! June! - What? 207 00:10:58,005 --> 00:10:59,345 - You got the job! 208 00:10:59,397 --> 00:11:01,397 Chief Resident! 209 00:11:01,443 --> 00:11:03,713 Oh, my God! It's amazing! - Thank you. 210 00:11:03,750 --> 00:11:05,360 - Any blowback from the other applicants? 211 00:11:05,403 --> 00:11:08,363 - If there is I'll just have to tune it out and do the work. 212 00:11:12,019 --> 00:11:14,759 Something I feel like you might know all about? 213 00:11:14,804 --> 00:11:16,724 Is he still keeping you out of traumas? 214 00:11:16,763 --> 00:11:18,853 - Or telling me I'm doing them wrong. 215 00:11:18,895 --> 00:11:21,985 Anyway as soon as Public Health is on board, my shift's over. 216 00:11:22,029 --> 00:11:24,289 You should know Mr. Conor in three needs a scope. 217 00:11:24,335 --> 00:11:26,375 Possible ulcer. - Oh, okay. 218 00:11:26,424 --> 00:11:28,994 - I'm so happy for you, June-- - Are you gonna hug me again? 219 00:11:29,036 --> 00:11:32,906 - Boundaries, please. 220 00:11:39,524 --> 00:11:41,094 - Trish? 221 00:11:41,135 --> 00:11:42,825 - How's Vincent? 222 00:11:42,876 --> 00:11:45,706 - He's doing well, he's stable and about to go into surgery. 223 00:11:46,053 --> 00:11:48,803 - Nothing like this has ever happened to us before. 224 00:11:50,231 --> 00:11:53,501 - How long have you two been... 225 00:11:53,538 --> 00:11:55,188 Together? 226 00:11:55,889 --> 00:11:57,279 - Ten years. 227 00:11:57,325 --> 00:11:59,235 People always ask if we're a couple but... 228 00:11:59,283 --> 00:12:01,763 we basically grew up on the ice, so more like siblings, 229 00:12:01,808 --> 00:12:03,198 partners. 230 00:12:03,244 --> 00:12:04,464 It's hard to explain. 231 00:12:04,506 --> 00:12:06,896 - One of the nurses recognized your names. 232 00:12:06,943 --> 00:12:08,773 You skate for the country? 233 00:12:08,815 --> 00:12:10,765 I'm sorry, I'm not familiar with the sport. 234 00:12:10,817 --> 00:12:12,207 - It's not like we're famous. 235 00:12:12,253 --> 00:12:14,303 You need to be ranked 25th or better in the world 236 00:12:14,342 --> 00:12:17,042 to make it on the National team and qualify for the Olympics. 237 00:12:17,084 --> 00:12:18,784 Right now we're 42nd. 238 00:12:18,825 --> 00:12:20,515 - That's still very impressive. 239 00:12:22,306 --> 00:12:24,916 Vincent's been asking for you. 240 00:12:28,835 --> 00:12:31,045 - He looks so pale... 241 00:12:31,098 --> 00:12:33,798 - That's normal for someone who lost so much blood. 242 00:12:34,579 --> 00:12:36,149 It's okay. 243 00:12:41,021 --> 00:12:43,071 - Are you okay? 244 00:12:43,110 --> 00:12:45,030 - Are you seriously asking me that? 245 00:12:45,068 --> 00:12:47,378 My blade almost killed you. - Because I dropped you! 246 00:12:47,418 --> 00:12:49,808 What went wrong, T? - I don't know. 247 00:12:49,856 --> 00:12:52,246 But I've been running it through in my head so when we get back out there... 248 00:12:52,293 --> 00:12:54,343 - Trish - Coming into that turn, if my freeside's forward 249 00:12:54,382 --> 00:12:56,302 and yours is out-- - Trish. 250 00:12:57,864 --> 00:13:00,614 Doctor Hamed's saying this operation could put me out for six months. 251 00:13:00,649 --> 00:13:02,479 - Six months? 252 00:13:03,870 --> 00:13:07,830 - The blade sliced very deep, severing tissue and muscle, 253 00:13:07,874 --> 00:13:10,144 and our vascular surgeons might have to take more 254 00:13:10,180 --> 00:13:12,440 to permanently repair Vincent's artery. 255 00:13:12,487 --> 00:13:14,357 We won't know the extent until they go in. 256 00:13:14,402 --> 00:13:17,062 - But everything we've worked for. This was our shot. 257 00:13:17,100 --> 00:13:18,890 - And if we miss the whole season... 258 00:13:18,928 --> 00:13:20,188 - This can't be happening. 259 00:13:21,583 --> 00:13:23,633 I'll get it right this time... 260 00:13:23,672 --> 00:13:25,372 - Get what right? 261 00:13:25,413 --> 00:13:28,023 Roland says we should be extensions of each other 262 00:13:28,068 --> 00:13:29,938 so I need to keep practicing. 263 00:13:29,983 --> 00:13:31,853 - What? He was our first coach, when we were kids. 264 00:13:31,898 --> 00:13:33,458 We haven't seen him in years. - Trish? 265 00:13:33,508 --> 00:13:34,638 I need help in here! 266 00:13:34,683 --> 00:13:36,123 - What's wrong with her? 267 00:13:36,163 --> 00:13:38,123 - She may have fallen on her head. 268 00:13:38,165 --> 00:13:41,255 We need to get her to CT, check for signs of concussion or skull fracture. 269 00:13:41,298 --> 00:13:42,998 - Find us a stretcher. 270 00:13:43,039 --> 00:13:45,259 - Doctor Hamed, wait. - What is it, Vincent? 271 00:13:45,302 --> 00:13:47,352 - She's been taking something. 272 00:13:47,391 --> 00:13:49,571 She doesn't know that I know. 273 00:13:54,746 --> 00:13:57,656 - Mr. Conor was asking about us sending him home 274 00:13:57,706 --> 00:13:59,796 when this happened. 275 00:13:59,839 --> 00:14:01,449 - Did your stomach pain get worse? 276 00:14:01,492 --> 00:14:03,322 - Yeah. - Okay. 277 00:14:03,364 --> 00:14:06,894 Based on your history, it's probably a bleeding ulcer or gastritis. 278 00:14:07,759 --> 00:14:10,889 Hey, I called for a scope for him like an hour ago. 279 00:14:10,937 --> 00:14:12,497 Any idea why no one came to get him? 280 00:14:12,547 --> 00:14:14,807 - A resident needs to be assigned for that. 281 00:14:14,854 --> 00:14:17,334 - I'm gonna take you up myself. 282 00:14:17,378 --> 00:14:20,598 And I will ask Erica Harris to cover me in emerg. 283 00:14:20,642 --> 00:14:22,432 - Can you get us a chair? 284 00:14:22,470 --> 00:14:25,080 We'll give your wife a call, let her know what's going on, okay? 285 00:14:27,475 --> 00:14:29,385 - Heard you were looking for me? 286 00:14:29,433 --> 00:14:30,913 - He started breathing heavy a few minutes ago 287 00:14:30,957 --> 00:14:32,477 and saying his head hurts? - Okay. 288 00:14:32,523 --> 00:14:34,483 Eamon, could you sit up for me? 289 00:14:34,525 --> 00:14:36,475 Okay, good. 290 00:14:36,527 --> 00:14:38,397 Take some big breaths, buddy. 291 00:14:42,969 --> 00:14:46,449 Okay. You can sit back down. Perfect. 292 00:14:46,494 --> 00:14:47,974 I heard from the oral surgeon. 293 00:14:48,017 --> 00:14:50,447 She says there was a ruptured abscess 294 00:14:50,498 --> 00:14:52,458 which likely led to the infection. 295 00:14:53,588 --> 00:14:55,808 How long's he had these marks? 296 00:14:55,851 --> 00:14:57,941 - I don't know. I've never noticed them. 297 00:15:08,559 --> 00:15:11,949 Arnold? EKG. Page cardio stat. 298 00:15:11,998 --> 00:15:13,348 - Copy that. 299 00:15:15,131 --> 00:15:19,091 - Eamon, I need you to take a big breath and hold it for me, okay? 300 00:15:20,702 --> 00:15:21,922 - What's happening to him? 301 00:15:25,533 --> 00:15:26,973 - Good job. 302 00:15:28,753 --> 00:15:32,803 Those marks on his hands and feet are called Janeway lesions. 303 00:15:32,844 --> 00:15:36,204 What that tells me is that Eamon's heart is throwing out tiny little blood clots. 304 00:15:36,239 --> 00:15:38,019 And I heard a murmur when I listened. 305 00:15:38,067 --> 00:15:40,107 - In his heart?! What does that have to do with a toothache? 306 00:15:40,156 --> 00:15:42,026 - Mommy, I'm scared. 307 00:15:42,071 --> 00:15:43,991 - That's okay, baby. 308 00:15:44,030 --> 00:15:45,990 What do we do when we feel afraid? 309 00:15:46,032 --> 00:15:48,472 Huh? Take a deep breath, 310 00:15:48,512 --> 00:15:50,652 we put our scariest face and we say... 311 00:15:50,688 --> 00:15:52,038 Go away fear! 312 00:15:52,081 --> 00:15:54,081 - Okay, that's good. 313 00:15:55,955 --> 00:15:58,125 - Eamon may have something called endocarditis, 314 00:15:58,174 --> 00:16:02,144 it's an infection in one or more of the valves of the heart. 315 00:16:02,178 --> 00:16:06,048 Sometimes, oral infections can travel to other parts of the body 316 00:16:06,095 --> 00:16:07,915 when left unchecked. 317 00:16:07,967 --> 00:16:10,877 - When left unchecked. - We'll do X-rays to confirm 318 00:16:10,926 --> 00:16:13,886 and an echo to see if or... 319 00:16:13,929 --> 00:16:16,499 how it affected his heart function. 320 00:16:16,540 --> 00:16:18,060 - And if it has, how do you fix it? 321 00:16:18,107 --> 00:16:19,937 - That depends on how far it's progressed. 322 00:16:19,979 --> 00:16:22,719 Cardiology will tell us if he needs surgery 323 00:16:22,764 --> 00:16:24,904 or if it can be managed with medication. 324 00:16:24,940 --> 00:16:26,510 - Hi. 325 00:16:28,030 --> 00:16:31,950 - Arnold here is going to put some stickers on your chest, okay, Eamon? 326 00:16:31,991 --> 00:16:34,041 I promise you, it won't hurt one bit. 327 00:16:34,080 --> 00:16:36,210 - But it might tickle a little bit. 328 00:16:45,178 --> 00:16:47,568 - You think I'm a bad mom for leaving it so long. 329 00:16:47,615 --> 00:16:50,655 - I never meant to imply-- - Maybe not. But you did. 330 00:16:51,967 --> 00:16:53,657 Look, 331 00:16:54,622 --> 00:16:56,892 Eamon's dad was abusive. 332 00:16:56,928 --> 00:17:01,628 And about six months ago, it got real bad, so we got out. 333 00:17:02,282 --> 00:17:05,112 And I don't want him to know where we are. Ever. 334 00:17:05,154 --> 00:17:07,904 But that also means not taking his money, 335 00:17:07,939 --> 00:17:11,069 so that means Eamon has to live with less because 336 00:17:11,117 --> 00:17:13,677 I can't give him everything he needs. 337 00:17:14,903 --> 00:17:17,513 And now my little boy's heart... 338 00:17:24,130 --> 00:17:26,050 Please help him. 339 00:17:36,925 --> 00:17:38,575 - Hey, Cam! 340 00:17:39,319 --> 00:17:42,059 I'm sorry! I know you only have 45 minutes, I'm sorry! 341 00:17:42,104 --> 00:17:43,934 - I lied. I have 90. 342 00:17:44,715 --> 00:17:47,145 - You ordered anyway? - I was starving, sorry. 343 00:17:47,196 --> 00:17:49,326 And you're actually earlier than I thought. 344 00:17:49,372 --> 00:17:51,682 - Oh, my God, this woman drank an entire bag of milk 345 00:17:51,722 --> 00:17:53,162 before she realized there was a dead mouse in it. 346 00:17:53,202 --> 00:17:54,942 I had to stay and fill out paperwork 347 00:17:54,986 --> 00:17:56,896 and it just took me way longer to convince Public Health 348 00:17:56,945 --> 00:17:58,895 to get it tested for hantavirus, just forever. 349 00:17:58,947 --> 00:18:01,857 - Well, there's my appetite. My sister, Magalie, James. 350 00:18:01,906 --> 00:18:04,166 And that's on the low end of weird for her. 351 00:18:04,213 --> 00:18:06,133 - Just a coffee for now, James, thank you. 352 00:18:06,172 --> 00:18:08,002 - This is for you. 353 00:18:10,219 --> 00:18:12,309 - Their war against clutter continues. 354 00:18:39,596 --> 00:18:41,246 Doctor Mann. 355 00:18:59,312 --> 00:19:01,102 - It's just, you know, when... 356 00:19:01,140 --> 00:19:04,360 like the entire essence of your being offends someone? 357 00:19:04,404 --> 00:19:07,624 It's kind of hard not to start believing it. 358 00:19:08,756 --> 00:19:10,706 - You can't just tell him off? 359 00:19:10,758 --> 00:19:13,718 - No! No, that would really make things worse for me. 360 00:19:13,761 --> 00:19:15,941 Are you gonna eat that? You're not gonna eat that. 361 00:19:22,117 --> 00:19:24,287 - More labs on Trish Albrecht. 362 00:19:24,337 --> 00:19:25,987 Head CT's normal. 363 00:19:29,168 --> 00:19:31,208 - Her transaminase levels are way too high. 364 00:19:31,257 --> 00:19:33,777 There's something in her system. 365 00:19:33,824 --> 00:19:35,784 - Maybe what her partner said might explain that. 366 00:19:35,826 --> 00:19:37,956 - But I can't just come out and accuse her. 367 00:19:41,397 --> 00:19:43,307 M&M rounds today. 368 00:19:43,356 --> 00:19:45,656 You heard about what's being discussed? 369 00:19:46,446 --> 00:19:48,316 I tried to tell him. 370 00:19:55,977 --> 00:19:59,677 There is a toxin in your body, Trish. 371 00:19:59,720 --> 00:20:02,030 It's damaging your liver. 372 00:20:03,158 --> 00:20:07,378 We need to know if there's anything you've taken or ingested. 373 00:20:07,423 --> 00:20:10,823 Even too much acetaminophen can lead to this. 374 00:20:10,861 --> 00:20:13,821 We won't know if we can reverse or stop the damage 375 00:20:13,864 --> 00:20:15,434 if we can't isolate the cause. 376 00:20:17,825 --> 00:20:19,255 - Supplements. 377 00:20:19,305 --> 00:20:21,995 They're supposed to be natural. 378 00:20:22,046 --> 00:20:23,916 - Supplements from a pharmacy? 379 00:20:23,961 --> 00:20:26,791 - One of the trainers at our club gets them online. 380 00:20:26,834 --> 00:20:28,314 - Do you know what's in them? 381 00:20:28,357 --> 00:20:31,877 - Muscle proteins, beta-alines. Nothing illegal. 382 00:20:31,926 --> 00:20:34,316 - Performance enhancers? - No! 383 00:20:34,363 --> 00:20:39,723 No HGH. Nothing banned that would show up on a drug test. 384 00:20:42,980 --> 00:20:44,850 Vincent doesn't know. 385 00:20:44,895 --> 00:20:48,115 - How long have you been taking these? 386 00:20:48,159 --> 00:20:49,939 - A few months. 387 00:20:49,987 --> 00:20:52,247 After I fell and hurt my knee. 388 00:20:53,252 --> 00:20:56,522 But... I'm gonna be okay, right? 389 00:20:56,559 --> 00:20:59,169 - The IV fluids are flushing your system. 390 00:20:59,214 --> 00:21:00,744 Now that we know the cause, 391 00:21:00,781 --> 00:21:02,301 we'll look for a way to stop the damage. 392 00:21:02,348 --> 00:21:04,868 - And if you can't? 393 00:21:04,915 --> 00:21:07,735 - Let's take it one step at a time. 394 00:21:07,788 --> 00:21:11,358 We'll see how you respond to treatment and we'll take it from there. 395 00:21:11,400 --> 00:21:17,970 - We're 22. And I know that sounds young but... 396 00:21:18,407 --> 00:21:22,107 There's always stronger skaters coming up behind you. 397 00:21:22,846 --> 00:21:25,106 And if we don't make it this season... 398 00:21:29,462 --> 00:21:31,382 I did this to us. 399 00:21:34,554 --> 00:21:38,344 - 34-year-old patient with multiple undiagnosed AVMs. 400 00:21:38,384 --> 00:21:40,864 Pleural effusion required a chest tube. 401 00:21:40,908 --> 00:21:43,778 The attending physician guided placement via ultrasound 402 00:21:43,824 --> 00:21:45,874 while the Resident managed insertion, after which 403 00:21:45,913 --> 00:21:47,443 there was a sudden withdrawal of frank blood, 404 00:21:47,480 --> 00:21:49,260 indicative of splenic laceration. 405 00:21:50,004 --> 00:21:53,494 Our agenda with these rounds is to examine what happened 406 00:21:53,529 --> 00:21:55,919 and to invite discussion about how to prevent 407 00:21:55,966 --> 00:21:57,446 similar outcomes in the future. 408 00:21:58,186 --> 00:22:00,276 - Seems simple enough. 409 00:22:00,319 --> 00:22:02,359 The Attending misread the ultrasound. 410 00:22:02,408 --> 00:22:03,968 - Thanks, Doctor Singh. Yes. 411 00:22:04,018 --> 00:22:06,148 There was a lapse in vision 412 00:22:06,194 --> 00:22:08,334 caused by a medical condition... 413 00:22:12,418 --> 00:22:14,378 - Keep going. 414 00:22:14,420 --> 00:22:16,940 - ...after which the Resident misplaced the tube. 415 00:22:16,987 --> 00:22:19,287 - That's addressed in the chart, and the case notes. 416 00:22:19,338 --> 00:22:21,818 - Human fallibility. So, in other words, 417 00:22:21,862 --> 00:22:24,342 it's pretty dull from a clinical perspective. 418 00:22:24,386 --> 00:22:27,476 - Why then, Doctor Novak, did you want us taking up this case today? 419 00:22:27,520 --> 00:22:29,960 - You're asking the right question, Wendy. 420 00:22:30,000 --> 00:22:32,530 We know how it happened, but not why. 421 00:22:32,568 --> 00:22:36,358 And when you tug that particular thread, things get interesting. 422 00:22:38,182 --> 00:22:40,452 Systemic failure of leadership 423 00:22:40,489 --> 00:22:43,879 led to this entirely preventable incident. 424 00:22:49,977 --> 00:22:53,417 - You know the drill when it comes to the Motor Assessment Scale, Doctor Bishop. 425 00:22:53,459 --> 00:22:55,369 You get your score at the end. 426 00:22:55,417 --> 00:22:57,587 Now, this next one's timed. 427 00:22:57,637 --> 00:23:01,767 What I'd like you to do now is pinch between your thumb and forefinger, 428 00:23:01,815 --> 00:23:05,945 then middle, ring, and little finger, as fast as you can. 429 00:23:05,993 --> 00:23:07,603 Okay. Are you ready to start? 430 00:23:12,129 --> 00:23:13,609 As fast as you can, Doctor Bishop. 431 00:23:13,653 --> 00:23:14,783 Then change hands, please. 432 00:23:20,964 --> 00:23:22,974 That's fine, you can rest. 433 00:23:24,490 --> 00:23:26,670 This shouldn't have happened. 434 00:23:27,536 --> 00:23:29,496 It's on record that the Attending suffered 435 00:23:29,538 --> 00:23:31,538 a significant brain injury months earlier. 436 00:23:31,584 --> 00:23:33,984 - Doctor Novak, as you acknowledged, 437 00:23:34,021 --> 00:23:37,551 the Attending physician admitted that his medical condition 438 00:23:37,590 --> 00:23:40,550 led to the error. Acute vision loss. 439 00:23:40,593 --> 00:23:43,993 - Unless you're saying his vision loss wasn't just "in the moment"? 440 00:23:44,031 --> 00:23:45,821 - No, I think since you're asking that question, 441 00:23:45,859 --> 00:23:47,599 it's worth exploring. 442 00:23:47,643 --> 00:23:49,563 - Is that for all my hard work? 443 00:23:50,907 --> 00:23:52,737 - Now with your right arm, 444 00:23:52,779 --> 00:23:56,039 take a jellybean from one cup, and place it in the next. 445 00:24:03,703 --> 00:24:05,443 And now with your left. 446 00:24:12,059 --> 00:24:13,579 - Bugger. 447 00:24:16,846 --> 00:24:18,196 I can't... 448 00:24:18,239 --> 00:24:20,149 - We'll try this one again next time. 449 00:24:21,547 --> 00:24:23,977 - You're suggesting the Attending 450 00:24:24,027 --> 00:24:26,027 was aware of his deficiencies 451 00:24:26,073 --> 00:24:28,603 and risked patients anyway? 452 00:24:28,641 --> 00:24:30,771 That's a hell of an allegation. 453 00:24:30,817 --> 00:24:32,777 - And not the point of this forum. 454 00:24:32,819 --> 00:24:34,519 - Logging my failures? 455 00:24:34,560 --> 00:24:37,170 - In this room we call them opportunities. 456 00:24:38,172 --> 00:24:41,092 - Not sure a trauma patient needing treatment would see it that way. 457 00:24:41,131 --> 00:24:42,701 - There's still work to do, sir, 458 00:24:42,742 --> 00:24:44,792 but it's nothing to be afraid of. 459 00:24:44,831 --> 00:24:47,701 What are the odds that this was the first time 460 00:24:47,747 --> 00:24:49,787 he presented the symptom? 461 00:24:49,836 --> 00:24:51,706 And yet no one on his team 462 00:24:51,751 --> 00:24:54,061 raised any objection to him practicing? 463 00:24:54,101 --> 00:24:56,191 I mean, we're not a shy bunch. 464 00:24:56,233 --> 00:24:57,543 Why not speak up? 465 00:24:57,583 --> 00:24:59,853 Did people fear repercussions? 466 00:25:02,152 --> 00:25:05,902 Was there a culture of fear in our emergency department? 467 00:25:05,939 --> 00:25:07,979 - That's not what happened. 468 00:25:09,072 --> 00:25:11,072 The Attending, and... 469 00:25:11,118 --> 00:25:13,558 everyone knows you mean Doctor Bishop, 470 00:25:13,599 --> 00:25:16,689 fosters an environment of open communication. 471 00:25:17,646 --> 00:25:20,556 And as the aforementioned Resident in this case, 472 00:25:20,606 --> 00:25:22,996 I can confirm that he invites us to push back. 473 00:25:23,043 --> 00:25:25,223 - Then why didn't you? 474 00:25:25,959 --> 00:25:28,789 How was it that a staff of fully trained physicians, 475 00:25:28,831 --> 00:25:32,751 who diagnose patients that they've just met every day, 476 00:25:32,792 --> 00:25:35,192 couldn't spot even the tiniest indication 477 00:25:35,229 --> 00:25:37,099 that something was wrong with him? 478 00:25:37,144 --> 00:25:39,194 - Because he was hiding it. 479 00:25:40,190 --> 00:25:43,020 He knew he wasn't recovering properly from his head injury 480 00:25:43,063 --> 00:25:45,023 though he did know how bad it was. 481 00:25:45,065 --> 00:25:47,935 But that lack of judgment was his. 482 00:25:47,981 --> 00:25:50,031 No one else's. 483 00:26:07,827 --> 00:26:09,827 - What the hell, June. 484 00:26:09,872 --> 00:26:12,792 - I was just in surgery. Scoping some bloody ulcers. 485 00:26:12,832 --> 00:26:15,662 The guy's fine. GI's in there, sealing them up now. 486 00:26:15,704 --> 00:26:16,794 Just got to keep him overnight. 487 00:26:16,836 --> 00:26:18,836 - A patient I know nothing about. 488 00:26:18,881 --> 00:26:21,801 - Okay, I thought I was responsible for assigning the residents to OR's? 489 00:26:21,841 --> 00:26:23,281 - So you assigned yourself? 490 00:26:23,320 --> 00:26:25,630 Without finding anyone to cover emerg? 491 00:26:25,671 --> 00:26:27,671 I know it's your first day but, man! 492 00:26:27,716 --> 00:26:29,196 - Harris said she was on it. 493 00:26:29,239 --> 00:26:31,979 - Doctor Harris is in OR seven on a whipple. 494 00:26:32,025 --> 00:26:34,675 I can't be micromanaging you like this, June. 495 00:26:34,723 --> 00:26:37,553 You've been given a team, use it. 496 00:26:43,863 --> 00:26:45,303 - Hey. Everything okay? 497 00:26:45,342 --> 00:26:48,132 - With me, yes. But you sound upset. 498 00:26:48,171 --> 00:26:50,041 What's wrong? - Just a busy day... 499 00:26:50,086 --> 00:26:51,826 I'm fine. 500 00:26:51,871 --> 00:26:53,831 Uh, the place I found. Did you go see it? 501 00:27:00,793 --> 00:27:03,013 - But they said they'd take care of the references. 502 00:27:08,235 --> 00:27:10,055 - Okay, well, let me call them back. 503 00:27:10,106 --> 00:27:12,666 - Actually I have found something else. 504 00:27:12,718 --> 00:27:16,588 A Syrian friend from class has an extra room. 505 00:27:16,635 --> 00:27:19,855 Near Keele and Lawrence. 506 00:27:26,209 --> 00:27:28,039 - And the people you'll be living with? 507 00:27:28,081 --> 00:27:31,691 - I just met them. Three women and two men. 508 00:27:31,737 --> 00:27:35,087 One of whom may or may not already want to marry me. 509 00:27:38,961 --> 00:27:40,961 I'm kidding. 510 00:27:41,007 --> 00:27:43,747 - What, about him wanting to marry you? 511 00:27:43,792 --> 00:27:46,142 Or that you'll be living with people you don't know? 512 00:27:46,186 --> 00:27:47,226 - Bashir, 513 00:27:47,274 --> 00:27:49,714 I can take care of myself. 514 00:27:49,755 --> 00:27:52,235 - I know. It's just... 515 00:27:52,279 --> 00:27:53,889 Yes. Of course. 516 00:28:03,943 --> 00:28:07,733 - Ah, yes. Singing and crude jokes. You'll love it. 517 00:28:10,993 --> 00:28:14,133 Ah, Rania, I have to go. 518 00:28:20,960 --> 00:28:22,920 - She's in and out, still confused. 519 00:28:22,962 --> 00:28:25,972 Her sats are low and her blood ammonia level came back high. 520 00:28:29,055 --> 00:28:33,185 - Hypotensive, tachycardic. AST, ALT, bilirubin all spiking. 521 00:28:33,233 --> 00:28:35,193 She's in acute liver failure. 522 00:28:35,235 --> 00:28:39,365 - Encephalopathy grade 3, that's the threshold for intubation, right? 523 00:28:39,413 --> 00:28:41,423 Otherwise she's at risk of not protecting her airway? 524 00:28:42,285 --> 00:28:44,765 - Yes. I'll sedate her, 525 00:28:44,810 --> 00:28:47,770 and you call RT for intubation and... 526 00:28:47,813 --> 00:28:50,293 insert an OG tube for lactulose. 527 00:28:50,337 --> 00:28:51,817 Claire? 528 00:28:52,469 --> 00:28:54,689 What you said in there... 529 00:28:55,037 --> 00:28:57,337 Did Doctor Bishop ask you to do that? 530 00:28:59,389 --> 00:29:01,999 - I'll let you know when she's intubated. 531 00:29:05,395 --> 00:29:07,825 - How are you feeling, Vincent? - Can I see Trish? 532 00:29:07,876 --> 00:29:11,786 - She's not awake. We're doing our best to look after her. 533 00:29:11,837 --> 00:29:13,137 - Was it her head? 534 00:29:13,186 --> 00:29:15,316 - No. - Then I was right. 535 00:29:16,319 --> 00:29:18,149 What did those things do to her? 536 00:29:18,887 --> 00:29:21,237 - Trish is in acute liver failure. 537 00:29:22,021 --> 00:29:24,941 - No, don't tell me that. 538 00:29:24,980 --> 00:29:26,810 I didn't say anything. 539 00:29:27,243 --> 00:29:29,333 I could have stopped her from taking them. 540 00:29:29,376 --> 00:29:32,116 But she was getting stronger and we were having our best year. 541 00:29:32,161 --> 00:29:34,121 Can you help her? 542 00:29:34,163 --> 00:29:37,863 - We're doing everything we can, but if we don't slow the toxicity down soon-- 543 00:29:37,906 --> 00:29:39,296 - She could die? 544 00:29:40,866 --> 00:29:43,256 - I'm sorry, Vincent. It's a possibility. 545 00:29:45,131 --> 00:29:48,131 - She's always had to work harder physically... 546 00:29:49,788 --> 00:29:54,048 ... but we joke that she's the artist and I keep us tethered to reality. 547 00:29:55,968 --> 00:29:58,408 And I let her fall. 548 00:30:01,016 --> 00:30:02,316 - You got an early flight? 549 00:30:07,153 --> 00:30:08,943 The girls've probably already talked your folks 550 00:30:08,981 --> 00:30:10,721 into buying them an armload of candy. 551 00:30:10,765 --> 00:30:14,325 - I'm sure they have. - I know I said I could duck out early, 552 00:30:14,377 --> 00:30:16,077 but it's been busy today. 553 00:30:16,118 --> 00:30:19,338 I did, however, snag us a 9PM table. 554 00:30:19,382 --> 00:30:22,822 You could go early, sit with a glass of wine. 555 00:30:26,302 --> 00:30:28,042 Mel, what's wrong? 556 00:30:28,914 --> 00:30:31,794 - It's not working, Theo. 557 00:30:32,787 --> 00:30:34,267 - Since when? 558 00:30:36,312 --> 00:30:39,272 I've been trying so hard to make this work for us. 559 00:30:39,315 --> 00:30:41,095 - I know you have. 560 00:30:41,143 --> 00:30:42,453 I do. 561 00:30:43,276 --> 00:30:45,226 But it's... 562 00:30:46,148 --> 00:30:47,848 not enough. 563 00:30:48,281 --> 00:30:50,591 - It'll get better. 564 00:30:50,631 --> 00:30:53,901 I promise. Once I settle in, I'll be less scattered. 565 00:30:53,939 --> 00:30:56,329 We'll have more time to figure this all out. 566 00:30:57,290 --> 00:30:59,950 - I'm not happy, Theo. 567 00:31:01,207 --> 00:31:02,507 - No. Mel. 568 00:31:04,950 --> 00:31:07,040 I can fix that, 569 00:31:07,082 --> 00:31:08,912 I know I can. 570 00:31:08,954 --> 00:31:09,964 - You can't. 571 00:31:13,959 --> 00:31:18,489 Because when you chose this, you didn't choose me. 572 00:31:21,183 --> 00:31:22,843 - Okay. 573 00:31:26,188 --> 00:31:27,618 Okay, so... 574 00:31:27,668 --> 00:31:29,888 Then I un-choose it. 575 00:31:31,454 --> 00:31:33,944 I'll come home and we'll go back to the original plan. 576 00:31:33,979 --> 00:31:36,239 - Please don't try telling me you want to come home. 577 00:31:36,285 --> 00:31:37,935 It's too late for that. 578 00:31:39,636 --> 00:31:41,936 The past month, you doing this job, 579 00:31:41,987 --> 00:31:44,897 it's the happiest I've seen you for so long. 580 00:31:51,474 --> 00:31:55,134 You can still be a great dad to your daughters. 581 00:31:58,917 --> 00:32:00,527 - I'm sorry. 582 00:32:02,616 --> 00:32:04,616 - Me too. 583 00:32:09,362 --> 00:32:10,972 I'm going to go. 584 00:32:22,027 --> 00:32:23,987 - Where have you been, Doctor Curtis? 585 00:32:25,030 --> 00:32:28,030 We can't be left scrambling for surgical consults 586 00:32:28,076 --> 00:32:30,726 when you're not here. - I know, I'm sorry. 587 00:32:30,774 --> 00:32:33,824 - We managed, you'll learn. 588 00:32:33,864 --> 00:32:36,654 It's good to see you coming up in the world, Doctor Curtis. 589 00:32:40,045 --> 00:32:42,865 - Did he really say all that stuff about Bishop? 590 00:32:43,526 --> 00:32:45,346 - I just... 591 00:32:46,442 --> 00:32:49,052 hate that man. 592 00:32:49,924 --> 00:32:54,364 Doctor Curtis to ICU. Doctor Curtis, ICU. 593 00:32:54,407 --> 00:32:55,967 - Go. Better hurry. 594 00:32:56,017 --> 00:32:58,447 - Okay. 595 00:33:03,111 --> 00:33:05,551 - She needs mannitol and hypertonic saline. 596 00:33:05,592 --> 00:33:07,862 She just started convulsing. 597 00:33:07,898 --> 00:33:11,078 - A decorticate posturing. You're thinking cerebral edema? 598 00:33:11,119 --> 00:33:12,859 - Mm-hmm. - Well... 599 00:33:12,903 --> 00:33:16,523 I mean, it is a statistical complication of liver injury. 600 00:33:16,559 --> 00:33:18,559 - I'll get a CT to confirm. But if we're right, 601 00:33:18,605 --> 00:33:20,955 she'll need a craniotomy to drain the fluid from her brain. 602 00:33:20,999 --> 00:33:23,039 - Okay. I'll prime a neurosurgeon. 603 00:33:36,971 --> 00:33:38,971 - What the hell, Erica? 604 00:33:39,017 --> 00:33:40,977 I thought I asked you to cover for emerg. 605 00:33:41,019 --> 00:33:43,199 - A senior oncologist needed me in surgery. 606 00:33:43,238 --> 00:33:44,848 I was supposed to say no? 607 00:33:44,892 --> 00:33:47,632 - You could have asked somebody else, you could've paged me! 608 00:33:47,677 --> 00:33:49,977 - You told me you didn't need help learning the system. 609 00:33:50,028 --> 00:33:52,988 You know you need backups for your backups, right? 610 00:33:54,989 --> 00:33:57,729 Is that the emergency craniotomy? 611 00:33:58,775 --> 00:33:59,905 Who's assisting? 612 00:33:59,950 --> 00:34:01,910 - I assigned another resident. 613 00:34:02,953 --> 00:34:04,613 But you can be the backup. 614 00:34:10,135 --> 00:34:11,695 - Hey! 615 00:34:13,486 --> 00:34:15,486 Heard about the other figure skater. 616 00:34:15,531 --> 00:34:17,451 Quite the pair, those two. 617 00:34:19,970 --> 00:34:22,020 Listen, I'm glad you punched back earlier. 618 00:34:22,669 --> 00:34:24,539 It's how those sessions are supposed to be. 619 00:34:24,584 --> 00:34:26,064 Lively. Illuminating. 620 00:34:28,675 --> 00:34:30,545 You look up to Bishop. 621 00:34:30,590 --> 00:34:32,940 I get that. He's a brilliant guy. 622 00:34:32,983 --> 00:34:35,203 - He took a chance on me. 623 00:34:35,247 --> 00:34:37,947 - Now you feel like your survival here depends on him. 624 00:34:40,034 --> 00:34:42,044 I know what it's like to need his approval. 625 00:34:42,080 --> 00:34:44,600 It's like his residents are starving, 626 00:34:44,647 --> 00:34:46,737 and he controls the food supply. 627 00:34:46,780 --> 00:34:48,830 - That may have been your experience with him, 628 00:34:48,869 --> 00:34:50,179 it's not mine. 629 00:34:52,699 --> 00:34:56,089 - Doctors from your country, it's not easy to get your credentials out. 630 00:35:00,533 --> 00:35:02,803 I looked into your file. 631 00:35:02,839 --> 00:35:05,149 There's no medical transcripts there. 632 00:35:05,190 --> 00:35:07,710 There's just a sworn statement from Bishop saying he... 633 00:35:07,757 --> 00:35:09,187 swears they exist. 634 00:35:09,237 --> 00:35:10,847 - They do. 635 00:35:12,632 --> 00:35:14,112 What are you saying? 636 00:35:14,808 --> 00:35:16,198 - Just that I know how it feels 637 00:35:16,244 --> 00:35:18,034 when his approval doesn't come. 638 00:35:21,293 --> 00:35:23,563 If you need anybody else in your corner, 639 00:35:23,599 --> 00:35:24,989 I'm there. 640 00:35:25,035 --> 00:35:27,255 Remember that, Doctor Hamed. 641 00:35:31,346 --> 00:35:32,696 - Hey, hey! 642 00:35:32,739 --> 00:35:36,129 - You're back. - And you're still here. 643 00:35:36,177 --> 00:35:39,567 - Why does it feel like the last 12 hours since I've seen you 644 00:35:39,615 --> 00:35:41,225 have been one minute? 645 00:35:41,269 --> 00:35:43,139 - Does that mean it was a good first day? 646 00:35:43,184 --> 00:35:46,674 - More like an ongoing ordeal of just disappointing everyone? 647 00:35:46,709 --> 00:35:48,279 - June. - Oh, yeah. 648 00:35:49,321 --> 00:35:50,761 It's Doctor Singh. 649 00:35:50,800 --> 00:35:52,630 I wonder what else I messed up. 650 00:35:52,672 --> 00:35:54,542 - It will be okay. 651 00:36:04,249 --> 00:36:06,159 - This came back for you. 652 00:36:07,339 --> 00:36:09,209 - But Public Health is supposed to be testing it. 653 00:36:09,254 --> 00:36:11,474 I spent an hour on hold and I talked to two people. 654 00:36:11,517 --> 00:36:13,257 - When did you have the time to do that? 655 00:36:13,301 --> 00:36:15,611 - This morning after my shift. And I know, I know. 656 00:36:15,651 --> 00:36:17,441 You think it was a waste of energy. 657 00:36:17,479 --> 00:36:19,219 - And the person who makes the final decision 658 00:36:19,264 --> 00:36:20,614 at Public Health agrees. 659 00:36:20,656 --> 00:36:23,176 Unless the patient's symptomatic for hantavirus, 660 00:36:23,224 --> 00:36:24,754 which yours was not, 661 00:36:24,791 --> 00:36:27,491 they're not gonna test the mouse because she isn't at risk. 662 00:36:27,533 --> 00:36:29,803 - Okay, then why are you giving it back to me? 663 00:36:29,839 --> 00:36:32,839 - Oh, I thought, knowing you, you might want to... 664 00:36:32,886 --> 00:36:34,666 dissect it and test it yourself? 665 00:36:34,714 --> 00:36:38,204 Or at least give it a proper burial. 666 00:36:38,239 --> 00:36:40,499 - Listeria outbreak in a U of T dorm. 667 00:36:40,546 --> 00:36:42,456 Curtains are starting to line up. 668 00:36:42,504 --> 00:36:44,114 Sorry, Mags. 669 00:36:44,158 --> 00:36:45,808 - Have a fun night. 670 00:37:04,570 --> 00:37:08,400 - I spoke with the cardiologist again. 671 00:37:08,748 --> 00:37:13,358 Everyone's confident that he'll be able to fight off the infection without surgery 672 00:37:13,405 --> 00:37:16,145 and avoid any damage to his heart. 673 00:37:18,540 --> 00:37:22,590 - Um, they said he could be here on IV antibiotics for weeks. 674 00:37:22,631 --> 00:37:24,681 - Is there someone else who can help you manage? 675 00:37:24,720 --> 00:37:26,460 Grandparents or...? 676 00:37:27,680 --> 00:37:30,120 - No, we're alone together, 677 00:37:31,161 --> 00:37:32,821 him and me. 678 00:37:34,817 --> 00:37:37,207 - You didn't do anything wrong, Christie. 679 00:37:39,692 --> 00:37:42,352 - He needed a dentist and I bought him a coat. 680 00:37:43,217 --> 00:37:46,307 And I'm supposed to know what's best for him, but, 681 00:37:46,351 --> 00:37:48,791 every decision has consequences. 682 00:37:51,269 --> 00:37:53,529 - We don't know what they are when we make them. 683 00:37:57,666 --> 00:37:59,626 You're an amazing mom. 684 00:38:11,593 --> 00:38:13,473 - What was the last thing that he said 685 00:38:13,508 --> 00:38:15,598 after asking about your transcripts. 686 00:38:15,641 --> 00:38:17,771 - That if I needed an ally and you weren't around, 687 00:38:17,817 --> 00:38:19,777 I could turn to him. 688 00:38:19,819 --> 00:38:23,299 - Why do you think I sent Claire in there today? 689 00:38:23,344 --> 00:38:26,304 I was protecting my team, taking responsibility. 690 00:38:26,347 --> 00:38:30,217 All you did by getting involved was make things worse. For both of us! 691 00:38:30,264 --> 00:38:31,744 - But you were not defending yourself! 692 00:38:31,787 --> 00:38:34,357 - I told you this was not your fight! 693 00:38:34,399 --> 00:38:36,579 - I know. It's yours. 694 00:38:37,706 --> 00:38:39,666 So why won't you fight it? 695 00:38:56,246 --> 00:38:57,726 - Trish. 696 00:39:04,342 --> 00:39:06,652 They said you came through okay. 697 00:39:08,084 --> 00:39:11,264 - I did this to us, Vin. - And I let you. 698 00:39:12,262 --> 00:39:14,792 I knew what you were doing, and I didn't say anything. 699 00:39:14,830 --> 00:39:16,880 How did we get so out of sync? 700 00:39:17,746 --> 00:39:19,306 - Fear? 701 00:39:20,401 --> 00:39:24,011 I know I was afraid of all of this being for nothing. 702 00:39:25,841 --> 00:39:28,371 I had to find a way to keep going for us. 703 00:39:30,803 --> 00:39:32,943 - You know, I've been sitting here, Trish, 704 00:39:34,459 --> 00:39:36,849 hoping you'd survive and thinking. 705 00:39:37,723 --> 00:39:41,203 We've been picking each other up since we were kids, 706 00:39:42,902 --> 00:39:45,032 we can get up from this too. 707 00:39:49,909 --> 00:39:51,779 - Where does this leave us? 708 00:39:51,824 --> 00:39:54,964 - Vincent's surgeons said 12 weeks, 709 00:39:55,001 --> 00:39:58,871 and I could try to give you a specific timeframe, but... 710 00:39:59,919 --> 00:40:02,749 You two have been beating the odds all day. 711 00:40:14,499 --> 00:40:16,149 - Hey. 712 00:40:16,196 --> 00:40:18,846 - Doctor Harris told me about you losing your temper. 713 00:40:18,894 --> 00:40:21,774 - Of course she did. Is that why you paged me? 714 00:40:21,810 --> 00:40:24,160 - She wasn't wrong to leave emerg. 715 00:40:24,204 --> 00:40:26,474 Someone with more weight needed her. 716 00:40:26,511 --> 00:40:30,121 One of the things you learn as a boss, even in middle management, 717 00:40:30,166 --> 00:40:32,076 is how to live with people not liking you. 718 00:40:32,125 --> 00:40:34,035 - Uh, yeah, I'm fine with people not liking me. 719 00:40:34,083 --> 00:40:36,093 You're the one who keeps telling me that I need to politick, 720 00:40:36,129 --> 00:40:38,869 and delegate and what was it? Yeah, trust them. 721 00:40:38,914 --> 00:40:40,964 - I didn't say it would be easy. 722 00:40:41,003 --> 00:40:44,223 Anyway. This is why I paged you. Two please. 723 00:40:44,267 --> 00:40:47,007 - Actually, I have to get back, Doctor Singh. 724 00:40:47,053 --> 00:40:49,323 - Oh, come on, it's a rite of passage. 725 00:40:49,359 --> 00:40:52,749 And the dinner of overworked doctors everywhere. 726 00:40:58,978 --> 00:41:01,758 Today's mistakes are over. 727 00:41:07,160 --> 00:41:09,120 Got any onions? 728 00:41:17,866 --> 00:41:21,386 - So, this would be the first place I rented in this city 729 00:41:21,435 --> 00:41:23,475 with two bedrooms. 730 00:41:34,404 --> 00:41:36,414 - Since now. 731 00:41:37,538 --> 00:41:41,888 But Theo's was always going to be temporary. 732 00:41:52,466 --> 00:41:56,506 - Actually, I was thinking you could move in here, 733 00:41:56,557 --> 00:41:58,467 with me and Amira. 734 00:42:02,607 --> 00:42:04,127 - The bedroom. 735 00:42:04,173 --> 00:42:05,653 I'll take the couch. 736 00:42:05,697 --> 00:42:08,127 - You just finished telling me this is the first place 737 00:42:08,177 --> 00:42:10,567 you've rented with two bedrooms 738 00:42:10,615 --> 00:42:13,225 and you're already back to sleeping on the couch? 739 00:42:13,269 --> 00:42:14,919 - I don't mind. 740 00:42:16,403 --> 00:42:18,363 Rania, I'm serious. 741 00:42:19,232 --> 00:42:21,232 - You don't think it's a little fast? 742 00:42:21,277 --> 00:42:24,367 - Fast. We've already lost so much time. 743 00:42:45,214 --> 00:42:47,574 - I don't need to be saved, Bashir. 744 00:42:49,088 --> 00:42:51,088 - Maybe I do. 745 00:43:21,642 --> 00:43:23,602 Subtitling: difuze 54577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.