All language subtitles for The.Terminal.List_.S01E06.Transience.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,386 --> 00:00:12,680 So, I want to say that the low gear is 2 00:00:12,763 --> 00:00:14,098 31/34 3 00:00:14,181 --> 00:00:17,852 - versus my old 26/51, right? - 26/51. 4 00:00:17,935 --> 00:00:19,478 - Yeah. - Yeah. 5 00:00:19,562 --> 00:00:21,188 So... 6 00:00:21,272 --> 00:00:23,274 That closer ratio cassette at the back is... 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,234 it's pleasant because, you know, 8 00:00:25,317 --> 00:00:27,737 - you lose that big jump. - Right. 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,822 You know, smoother. 10 00:00:29,905 --> 00:00:31,265 No, it sounds like a great machine. 11 00:00:31,323 --> 00:00:32,825 Oh, yeah. Yeah. 12 00:00:32,908 --> 00:00:34,594 Well, till you take it out on the... 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,954 Can we cut the bull, please, here, James? 14 00:00:38,289 --> 00:00:39,790 Hon. 15 00:00:39,874 --> 00:00:42,376 He didn't drive up here to talk about your bikes, Victor. 16 00:00:42,460 --> 00:00:44,462 He's here about the girls. 17 00:00:46,881 --> 00:00:48,591 I got to leave town. 18 00:00:50,259 --> 00:00:52,178 Yeah. 19 00:00:52,261 --> 00:00:54,555 That's about right, isn't it? 20 00:00:54,638 --> 00:00:56,640 Come on, Rachel. 21 00:00:58,225 --> 00:00:59,560 No, you take a trip. 22 00:00:59,643 --> 00:01:01,687 We'll be good. 23 00:01:02,730 --> 00:01:04,732 It's not a trip. 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,325 You're gonna hear some things in the coming days. 25 00:01:14,408 --> 00:01:15,951 More than likely, 26 00:01:16,035 --> 00:01:17,953 people will come around with some questions. 27 00:01:18,037 --> 00:01:21,040 What people? What are you talking about? 28 00:01:22,500 --> 00:01:26,504 Lauren and Lucy... 29 00:01:27,922 --> 00:01:29,507 ...are my light. 30 00:01:31,926 --> 00:01:33,928 They're my everything. 31 00:01:37,097 --> 00:01:41,185 I would never do anything to harm them. 32 00:01:41,268 --> 00:01:44,021 Well, we know that, of course. Come on. 33 00:01:45,189 --> 00:01:47,191 But somebody did. 34 00:01:49,985 --> 00:01:53,572 And it might come down to me to make it right. 35 00:01:55,616 --> 00:01:58,744 You do what you need to do, James. 36 00:02:03,249 --> 00:02:05,727 Chevy Silverado heading north on Highway 1. 37 00:02:05,751 --> 00:02:07,127 All units responding. 38 00:02:07,211 --> 00:02:08,897 High-speed chase involving multiple agencies 39 00:02:08,921 --> 00:02:11,382 and possibly the suspect involved in today's bombing 40 00:02:11,465 --> 00:02:13,092 in downtown San Francisco. 41 00:02:13,175 --> 00:02:16,178 Stay tuned to KVVK for more updates. 42 00:02:19,056 --> 00:02:21,034 - How far out are you? - Not in the cards, Liz. 43 00:02:21,058 --> 00:02:22,494 Reece, our fight is not with these people, 44 00:02:22,518 --> 00:02:24,436 so get your ass here, and I'll get you out. 45 00:02:24,520 --> 00:02:26,522 Liz, situation's escalated. 46 00:02:26,605 --> 00:02:28,399 I am not bringing this to you. 47 00:02:28,482 --> 00:02:29,960 Uh-uh, Reece. I'm-I'm coming to get you. 48 00:02:29,984 --> 00:02:31,527 Negative. 49 00:02:31,610 --> 00:02:33,195 I'm moving in the opposite direction. 50 00:02:33,279 --> 00:02:34,947 You need to go. 51 00:02:38,284 --> 00:02:40,035 All units in Stinson or Point Reyes, 52 00:02:40,119 --> 00:02:42,621 we need you south. Suspect is heading your way. 53 00:02:42,705 --> 00:02:44,874 We fucking got him. Moving in the PIT. 54 00:02:44,957 --> 00:02:47,042 It's not gonna fucking work on this guy. 55 00:02:55,426 --> 00:02:58,095 FBI, this is Stinson PD. We are set and ready. 56 00:02:58,178 --> 00:03:00,681 Come on, let's go. We got him. 57 00:03:04,894 --> 00:03:06,270 Shit. 58 00:03:24,705 --> 00:03:28,125 ♪ I can see the rising sun ♪ 59 00:03:28,208 --> 00:03:32,379 ♪ The devil's still on the run ♪ 60 00:03:32,463 --> 00:03:35,716 ♪ All the pretty things burn out ♪ 61 00:03:38,260 --> 00:03:41,221 ♪ Heart is beating in my head ♪ 62 00:03:41,305 --> 00:03:45,434 ♪ Feeling numb with every breath ♪ 63 00:03:45,517 --> 00:03:49,271 ♪ Smoke and fire all around ♪ 64 00:03:51,690 --> 00:03:55,569 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 65 00:03:55,653 --> 00:03:59,031 ♪ Over, and we all fall down ♪ 66 00:03:59,114 --> 00:04:02,618 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 67 00:04:02,701 --> 00:04:06,246 ♪ I see time is running out ♪♪ 68 00:04:17,675 --> 00:04:18,884 Reece! 69 00:04:24,014 --> 00:04:25,933 - Gun! - Gun, gun, gun! 70 00:04:34,108 --> 00:04:35,526 Moving! 71 00:04:37,528 --> 00:04:39,780 - Moving! - SAM 1, cease fire! 72 00:04:39,863 --> 00:04:43,117 All units, hold your guns. Stand by! 73 00:04:46,704 --> 00:04:48,664 Go ahead and sweep that interior, 17. 74 00:04:48,747 --> 00:04:50,582 Let me know what you got. 75 00:04:50,666 --> 00:04:52,668 FBI, copy the update. 76 00:04:52,751 --> 00:04:54,336 Clear. 77 00:05:00,092 --> 00:05:01,802 Got eyes on it? 78 00:05:03,929 --> 00:05:05,431 Who has jurisdiction here? 79 00:05:10,644 --> 00:05:12,896 Fuck. Sir, it's Mac. 80 00:05:12,980 --> 00:05:14,916 What the fuck is going on up there, Agent? 81 00:05:14,940 --> 00:05:16,209 We've cornered Reece in a state park 82 00:05:16,233 --> 00:05:17,735 north of San Francisco. 83 00:05:17,818 --> 00:05:19,212 - You need SWAT? - SWAT won't be enough. 84 00:05:19,236 --> 00:05:22,322 We need HRT and all available tactical personnel. 85 00:05:22,406 --> 00:05:24,033 Copy that. 86 00:05:24,116 --> 00:05:26,052 Let me know when you've got a base camp up and running. 87 00:05:26,076 --> 00:05:28,078 Copy. 88 00:06:35,145 --> 00:06:37,022 I need a few more units 89 00:06:37,106 --> 00:06:39,000 at the intersection of Deer Park and Frank Valley, 90 00:06:39,024 --> 00:06:41,193 and all units are reminded to advise immediately 91 00:06:41,276 --> 00:06:43,487 if you get sight of the suspect. 92 00:06:50,119 --> 00:06:51,787 Air support is on its way. 93 00:06:51,870 --> 00:06:55,249 Rangers are coordinating the evacuation of the entire park. 94 00:06:58,001 --> 00:06:59,920 ...the search. Copy? 95 00:07:00,003 --> 00:07:01,380 I copy that. 96 00:07:06,385 --> 00:07:08,220 ...K9 response. 97 00:07:49,136 --> 00:07:51,013 Where the fuck are my pills? 98 00:07:55,392 --> 00:07:57,311 Ah, come on, where are you? 99 00:08:20,125 --> 00:08:23,045 Ah. 100 00:08:23,128 --> 00:08:24,421 All right. 101 00:08:36,934 --> 00:08:39,228 Yeah, K9 unit just arrived on scene. 102 00:08:39,311 --> 00:08:41,372 I need all those recovered items from the suspect's vehicle 103 00:08:41,396 --> 00:08:43,023 for tracking purposes. 104 00:08:53,200 --> 00:08:54,576 All units are advised 105 00:08:54,660 --> 00:08:56,787 to hold the perimeter and be reactive only. 106 00:08:58,872 --> 00:09:01,917 Sit tight until HRT arrives. 107 00:09:02,000 --> 00:09:03,293 HRT. 108 00:09:19,059 --> 00:09:21,019 It's fucking bad, Ben. 109 00:09:21,103 --> 00:09:23,706 - Temps are dropping. Doppler's a fucking horror show. - Good. 110 00:09:23,730 --> 00:09:27,025 - Not good. Things are about to get biblical up here. - Listen, 111 00:09:27,109 --> 00:09:30,570 more rain means less ISR for Reece to deal with. 112 00:09:30,654 --> 00:09:32,114 Drones. C-2 repeaters. 113 00:09:32,197 --> 00:09:34,783 They're gonna be grounded. As a matter of fact, 114 00:09:34,866 --> 00:09:37,119 I hope it rains for days. That storm? 115 00:09:37,202 --> 00:09:39,746 Fucking frogman luck right there. 116 00:09:43,417 --> 00:09:45,585 I could steal one of these news birds. 117 00:09:45,669 --> 00:09:47,587 I got a-a radio to monitor communications. 118 00:09:47,671 --> 00:09:49,673 - Touch down in his A.O. - What, 119 00:09:49,756 --> 00:09:52,384 and lead the FBI right to him? No. We're not doing that. 120 00:09:52,467 --> 00:09:54,344 If you can find him in a helo, 121 00:09:54,428 --> 00:09:57,139 - he's already fucked. - Son of a bitch. 122 00:09:57,222 --> 00:09:59,266 You got to sit tight, let him do his job. 123 00:09:59,349 --> 00:10:01,810 Fucking warned him, Ben. I... 124 00:10:01,893 --> 00:10:04,021 He's not him-himself. He... 125 00:10:04,104 --> 00:10:05,864 He's not thinking clearly. 126 00:10:06,732 --> 00:10:08,042 K9 unit, what's your 20? 127 00:10:08,066 --> 00:10:09,860 We have heavy weather... 128 00:10:09,943 --> 00:10:11,587 Dogs lost his scent. 129 00:10:11,611 --> 00:10:13,488 We'll get him back. We just need more time. 130 00:10:13,572 --> 00:10:15,198 We don't have time. 131 00:10:15,282 --> 00:10:16,992 Sentinel, this is Mac. 132 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 Tell Tony we need to double 133 00:10:18,410 --> 00:10:20,245 our patrol presence on the highway. 134 00:10:20,329 --> 00:10:24,624 Reece at 50% is better than most at 100. 135 00:10:24,708 --> 00:10:27,127 Stay strong. Stay put, Liz. 136 00:10:28,628 --> 00:10:30,628 And whatever happens in those woods, that's on him. 137 00:10:34,426 --> 00:10:36,219 Listen, little sis, 138 00:10:36,303 --> 00:10:39,056 you're the only optimist I know. 139 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 Start fucking acting like it. 140 00:10:47,356 --> 00:10:49,608 "Frogman's luck." 141 00:11:32,984 --> 00:11:34,694 I drew that before you left, Daddy. 142 00:11:36,071 --> 00:11:37,948 We're gonna get through this, okay? 143 00:12:08,687 --> 00:12:10,897 You hear that bell? 144 00:12:10,981 --> 00:12:13,567 Give me one more quitter, and this shit ends. 145 00:12:13,650 --> 00:12:15,277 Eyes up. 146 00:12:15,360 --> 00:12:17,195 I said eyes up! 147 00:12:19,698 --> 00:12:21,158 That bell wants you to quit! 148 00:12:22,784 --> 00:12:24,995 You ring that bell, and your misery's over. 149 00:12:25,078 --> 00:12:26,913 Your pain is over. 150 00:12:26,997 --> 00:12:30,041 You quit, and it ends. 151 00:12:30,125 --> 00:12:32,794 But if you quit on yourself, 152 00:12:32,878 --> 00:12:35,714 - you quit on all of us. - Uh, Reece, I'm hurting. 153 00:12:35,797 --> 00:12:38,300 Don't even think about it, Ben. Just don't even think about it. 154 00:12:38,383 --> 00:12:40,111 - It's not even there. - You got to get comfortable 155 00:12:40,135 --> 00:12:42,137 being uncomfortable! 156 00:12:42,220 --> 00:12:44,222 Downrange, 157 00:12:44,306 --> 00:12:46,308 you trust the man on your left 158 00:12:46,391 --> 00:12:48,643 and your right! That's all you got out there. 159 00:12:48,727 --> 00:12:52,355 But the truth is we don't know what's going on with you, Reece. 160 00:12:52,439 --> 00:12:54,483 Captain Howard has made a full-time job 161 00:12:54,566 --> 00:12:55,942 out of covering your six. 162 00:12:56,026 --> 00:12:57,944 And given the fact that you couldn't protect 163 00:12:58,028 --> 00:13:00,280 your men nor your family, 164 00:13:00,363 --> 00:13:02,449 we can't in good conscience... 165 00:13:02,532 --> 00:13:03,700 You hear that, Reece? 166 00:13:03,783 --> 00:13:06,119 - You got what it takes? - Hooyah, sir! 167 00:13:06,203 --> 00:13:08,083 Or are you gonna tarnish your daddy's reputation 168 00:13:08,121 --> 00:13:09,372 as a frogman? 169 00:13:09,456 --> 00:13:10,874 Negative, sir! 170 00:13:12,626 --> 00:13:14,419 Then show me you're half the fucking warrior 171 00:13:14,503 --> 00:13:15,921 he was. 172 00:13:16,004 --> 00:13:18,924 I guarantee I never quit on my men. 173 00:13:19,007 --> 00:13:20,884 Don't you quit on me. 174 00:13:54,125 --> 00:13:56,670 Varsity's here. 175 00:14:01,883 --> 00:14:04,844 Our fugitive appears to be tracking north-northeast, 176 00:14:04,928 --> 00:14:06,846 making this our new search area. 177 00:14:06,930 --> 00:14:08,950 You'll infil from the south while our second element, 178 00:14:08,974 --> 00:14:10,934 led by Marshal Wilson and Detective Garrity, 179 00:14:11,017 --> 00:14:12,936 come in from the north, boxing him in. 180 00:14:13,019 --> 00:14:15,438 The weather's cleared enough to get a C-2 bird and drone 181 00:14:15,522 --> 00:14:17,124 over the mountain, so we're gonna have eyes in the sky. 182 00:14:17,148 --> 00:14:18,984 It's just a matter of time before we ping him 183 00:14:19,067 --> 00:14:20,652 or get a heat signature. 184 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Is there a problem? 185 00:14:27,867 --> 00:14:29,744 All due respect, sir, 186 00:14:29,828 --> 00:14:32,080 I know Commander Reece. I served with him 187 00:14:32,163 --> 00:14:33,707 in the SEAL teams. Guy's a legend. 188 00:14:33,790 --> 00:14:35,709 Total patriot. 189 00:14:35,792 --> 00:14:37,711 This is completely out of character for him. 190 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 What's your name? 191 00:14:39,754 --> 00:14:41,506 Smitty. 192 00:14:41,590 --> 00:14:43,466 Your total patriot set off a bomb 193 00:14:43,550 --> 00:14:45,802 and executed a man on the streets of San Francisco. 194 00:14:45,885 --> 00:14:48,763 He's being treated for traumatic brain injury 195 00:14:48,847 --> 00:14:50,432 and possible brain tumor. 196 00:14:50,515 --> 00:14:52,892 This is not the James Reece you remember. 197 00:14:53,935 --> 00:14:56,730 Now, you are here to help me bring him in. Period. 198 00:14:56,813 --> 00:14:59,274 Anyone else have a problem with that, you speak up now. 199 00:14:59,357 --> 00:15:02,068 I think what Smitty meant to say 200 00:15:02,152 --> 00:15:04,154 is if James Reece is off the rez, 201 00:15:04,237 --> 00:15:05,464 we got our work cut out for us. 202 00:15:05,488 --> 00:15:07,282 That being said, 203 00:15:07,365 --> 00:15:08,968 Smitty, you're gonna ride the pine on this one. 204 00:15:08,992 --> 00:15:11,161 - Boss, I'm still good to go. I... - Can't risk it. 205 00:15:11,244 --> 00:15:12,912 If shit pops off out there, 206 00:15:12,996 --> 00:15:14,956 I got to know you're gonna take that shot. 207 00:15:16,541 --> 00:15:18,668 You'll stay back with the MCC. 208 00:15:18,752 --> 00:15:20,813 - Looks like we'll be a man down, so... - You'll have 209 00:15:20,837 --> 00:15:23,423 your six. I'm gonna come with. 210 00:15:23,506 --> 00:15:25,383 We're best operating on our own. 211 00:15:26,426 --> 00:15:28,762 I've done tactical at Quantico. 212 00:15:28,845 --> 00:15:30,513 I've earned quals in survivalist training, 213 00:15:30,597 --> 00:15:32,474 orienteering and backcountry tracking. 214 00:15:32,557 --> 00:15:35,143 If I slow you down, I give you full permission 215 00:15:35,226 --> 00:15:36,478 to leave me behind. 216 00:15:41,524 --> 00:15:44,069 Copy that. Let's get ready to roll. 217 00:15:44,152 --> 00:15:45,320 See you out there. 218 00:15:50,575 --> 00:15:52,702 Traveling light, gents; three-day pack. 219 00:15:52,786 --> 00:15:55,372 Orienteering, huh? 220 00:15:55,455 --> 00:15:57,207 Boy Scouts give you a badge for that? 221 00:15:57,290 --> 00:16:00,794 Eagle Scouts, Mac. Eagle Scouts. Think they know? 222 00:16:03,922 --> 00:16:05,757 Look... 223 00:16:05,840 --> 00:16:08,760 I know how bad we want Reece, 224 00:16:08,843 --> 00:16:11,638 but you know how far he's gonna go, right? 225 00:16:11,721 --> 00:16:13,723 There's no cornerman to throw in the towel 226 00:16:13,807 --> 00:16:15,975 - out here. - Throw in the towel? 227 00:16:16,059 --> 00:16:18,499 - I'm just saying... - Mac, who do you think you're talking to? 228 00:16:20,480 --> 00:16:23,274 I winged him. Reece is injured, 229 00:16:23,358 --> 00:16:25,694 and now we got the big guns on our side. 230 00:16:33,410 --> 00:16:34,994 I knew it was Eagle Scouts. 231 00:16:39,874 --> 00:16:42,293 ...is linked to the Tedesco killing? 232 00:16:42,377 --> 00:16:44,188 Did James Reece kill his men in Syria? 233 00:16:44,212 --> 00:16:45,797 Any comment on any of this, sir? 234 00:16:45,880 --> 00:16:47,316 Why won't you answer the question, sir? 235 00:17:05,692 --> 00:17:08,361 HRT, this is Sentinel. ISR has a lock 236 00:17:08,445 --> 00:17:09,863 on an unidentified heat signature 237 00:17:09,946 --> 00:17:12,282 in the search area. How copy? Over. 238 00:17:12,365 --> 00:17:14,534 Have you good copy. On our way. 239 00:17:54,407 --> 00:17:57,410 We're gonna earn that Trident today, boys. 240 00:18:13,468 --> 00:18:15,011 Sentinel, we are in! 241 00:18:15,094 --> 00:18:17,764 We have an unidentified cell signal that just went active. 242 00:18:17,847 --> 00:18:19,557 Sending updated GPS now. 243 00:18:19,641 --> 00:18:21,601 He's really close, sir. 244 00:18:21,684 --> 00:18:23,228 Just over that ridge. 245 00:18:24,270 --> 00:18:27,106 All right, let's go. Move out on me. 246 00:18:36,032 --> 00:18:38,701 HRT, this is Sentinel. That cell signal 247 00:18:38,785 --> 00:18:41,454 is stationary, 20 meters ahead. 248 00:18:44,624 --> 00:18:46,084 Ten meters. 249 00:18:51,256 --> 00:18:52,757 Five meters. 250 00:19:01,975 --> 00:19:03,393 Hey, give me a perimeter. 251 00:19:15,697 --> 00:19:18,032 Layun. Psst. 252 00:19:23,454 --> 00:19:24,998 Don't touch it. 253 00:19:25,081 --> 00:19:27,125 - It's not my first rodeo. - EOD, 254 00:19:27,208 --> 00:19:28,877 we got a possible IED. 255 00:19:28,960 --> 00:19:30,187 Let's do this. 256 00:19:30,211 --> 00:19:31,564 - Leeroy Jenkins! - Down, down, down! 257 00:19:31,588 --> 00:19:33,715 - Shit. - Grenade! 258 00:19:35,466 --> 00:19:36,968 Shit! 259 00:19:42,724 --> 00:19:44,767 Hey, give me a head count. Crazy, you up? 260 00:19:44,851 --> 00:19:46,203 - Up! - Tee, are you up? 261 00:19:46,227 --> 00:19:47,663 - Up! - Olson, you up? 262 00:19:47,687 --> 00:19:49,105 - Up! - Lowe! 263 00:19:49,188 --> 00:19:50,356 He got my pack. 264 00:19:50,440 --> 00:19:52,191 We got him. Headed east from you. 265 00:20:05,079 --> 00:20:07,373 HRT, we have multiple heat signatures. 266 00:20:07,457 --> 00:20:09,337 - Copy. Which one's Reece? - I don't know. 267 00:20:22,180 --> 00:20:24,474 He's in the creek bed. 268 00:20:28,019 --> 00:20:30,647 We've got multiple heat signatures in the creek bed. 269 00:20:35,777 --> 00:20:38,821 Fucker's using batteries as decoys. 270 00:20:38,905 --> 00:20:40,949 Damn it. 271 00:20:41,032 --> 00:20:42,659 It's negative here. 272 00:20:42,742 --> 00:20:44,243 There he is. 273 00:20:44,327 --> 00:20:46,663 Northwest from your position. Heading for high ground. 274 00:20:46,746 --> 00:20:48,706 - Let's go, let's go. - Uphill. 275 00:20:48,790 --> 00:20:50,583 Come on, let's push. 276 00:20:59,467 --> 00:21:01,970 You're it, Daddy! 277 00:21:03,262 --> 00:21:05,139 Come on, I tagged you. 278 00:21:07,266 --> 00:21:09,060 HRT, you're closing the distance. 279 00:21:09,143 --> 00:21:11,479 80 meters. He's headed straight up. 280 00:21:25,618 --> 00:21:27,453 James Reece! 281 00:21:27,537 --> 00:21:32,417 This is FBI Special Agent Tony Layun! 282 00:21:32,500 --> 00:21:35,211 Come down with your hands up! 283 00:21:35,294 --> 00:21:37,714 Come down now, Commander! 284 00:21:40,675 --> 00:21:43,553 We got you pinned, Reece! 285 00:21:45,596 --> 00:21:47,306 Reece! 286 00:21:47,390 --> 00:21:49,517 Come talk to me! 287 00:21:49,600 --> 00:21:51,811 No weapons! Just us! 288 00:21:51,894 --> 00:21:54,105 We can work this out! 289 00:21:54,188 --> 00:21:56,024 I know you're in pain! 290 00:21:56,107 --> 00:21:58,109 It doesn't have to be like this! 291 00:22:00,069 --> 00:22:02,071 Let's get you somewhere safe, get you some help! 292 00:22:07,994 --> 00:22:09,704 He's on the move! 293 00:22:10,872 --> 00:22:13,416 Cease fire, cease fire! 294 00:22:13,499 --> 00:22:14,751 Anyone got eyes on him? 295 00:22:14,834 --> 00:22:17,170 Negative, sir. He's up there, though. 296 00:22:17,253 --> 00:22:18,588 Let's move out. 297 00:22:18,671 --> 00:22:21,215 Hey, we're on the move. On me, uphill. 298 00:23:08,721 --> 00:23:10,389 You got this, brother? 299 00:23:13,643 --> 00:23:16,687 That's him. He ain't gonna give us long. 300 00:23:17,730 --> 00:23:19,816 You're dope solid? 301 00:23:19,899 --> 00:23:22,318 - Yep. - Precision with a rifle 302 00:23:22,401 --> 00:23:24,278 requires precision of thought. 303 00:23:24,362 --> 00:23:26,614 Now canoe this motherfucker's head. 304 00:23:28,241 --> 00:23:29,659 Come on, boss. 305 00:23:29,742 --> 00:23:31,220 The window's closing. You got to send it. 306 00:23:31,244 --> 00:23:33,538 Requires precision of thought... 307 00:23:33,621 --> 00:23:35,099 We know you're up there, Reece! 308 00:23:35,123 --> 00:23:36,541 Reece! 309 00:24:12,827 --> 00:24:14,704 Fuck he go? You think he jumped? 310 00:24:14,787 --> 00:24:16,747 I hope he fucking jumped. 311 00:24:16,831 --> 00:24:18,791 No, he either skirted the ridgeline 312 00:24:18,875 --> 00:24:20,144 or double-backed down the mountain 313 00:24:20,168 --> 00:24:21,252 and somehow we missed him. 314 00:24:22,295 --> 00:24:24,213 Yo, I got something. 315 00:24:37,268 --> 00:24:39,187 What does this mean? 316 00:24:39,270 --> 00:24:42,231 Means he had the shot, Layun. 317 00:26:00,893 --> 00:26:02,478 Oh! 318 00:26:47,440 --> 00:26:49,650 HRT and SWAT element, 319 00:26:49,734 --> 00:26:52,111 C-2 and ISR are officially stopped down. 320 00:26:52,194 --> 00:26:54,613 We'll pick it back up when weather permits. 321 00:26:54,697 --> 00:26:57,616 - Copy that, Sentinel. - SWAT element copies. 322 00:26:57,700 --> 00:27:00,119 Stay dry. Stay safe. Will let you know 323 00:27:00,202 --> 00:27:01,704 when eyes are back up. 324 00:27:01,787 --> 00:27:03,557 Dry ain't part of the equation out here. 325 00:27:03,581 --> 00:27:05,583 Enjoy that tent tonight, Dep. 326 00:27:21,724 --> 00:27:24,518 Jesus Christ, gentlemen. 327 00:27:24,602 --> 00:27:26,645 Goddamn it, Reece. 328 00:27:26,729 --> 00:27:29,023 You tackle the fucking breacher. 329 00:27:29,106 --> 00:27:31,525 Have a med kit, please. 330 00:27:39,492 --> 00:27:40,910 Fuck. 331 00:28:59,071 --> 00:29:01,157 Fuck you. 332 00:29:14,044 --> 00:29:17,756 ♪ Let's drink a toast to the admiral ♪ 333 00:29:17,840 --> 00:29:22,178 ♪ And here's to the captain bold ♪ 334 00:29:22,261 --> 00:29:26,098 ♪ And glory more for the commodore ♪ 335 00:29:26,182 --> 00:29:29,977 ♪ When the deeds of the might are told ♪ 336 00:29:30,060 --> 00:29:33,898 ♪ But off with your hats and three times three ♪ 337 00:29:33,981 --> 00:29:38,152 ♪ For every sailor's son ♪ 338 00:29:38,235 --> 00:29:42,823 ♪ For the men below who fight the foe ♪ 339 00:29:42,907 --> 00:29:46,869 ♪ The men behind the guns ♪ 340 00:29:46,952 --> 00:29:53,167 ♪ Oh, the men behind the guns ♪♪ 341 00:29:58,172 --> 00:30:01,300 You need reinforcements in there, babe? 342 00:30:01,383 --> 00:30:03,636 Negative, Commander. I think we're good. 343 00:30:03,719 --> 00:30:05,846 Baby may have had her first nightmare, though. 344 00:30:05,930 --> 00:30:08,641 Tell my little Lucy she's gonna be okay. 345 00:30:08,724 --> 00:30:11,060 She's brave and strong, 346 00:30:11,143 --> 00:30:13,187 just like her mama. 347 00:30:16,857 --> 00:30:18,776 Nope, it's not a nightmare. 348 00:30:18,859 --> 00:30:20,778 She's just gassy. 349 00:30:20,861 --> 00:30:23,864 Like her dad. 350 00:30:26,116 --> 00:30:30,037 I miss you even when you're in the next room. 351 00:30:33,624 --> 00:30:35,042 Hey, babe? 352 00:30:36,669 --> 00:30:39,129 I said I can hear you, Commander. 353 00:30:51,642 --> 00:30:52,935 This isn't gonna end well. 354 00:30:53,018 --> 00:30:54,478 You know that, don't you? 355 00:30:59,358 --> 00:31:01,777 We heard you talking. We know you're there. 356 00:31:04,363 --> 00:31:06,282 Just forget it. 357 00:31:06,365 --> 00:31:08,867 He's gone. He ain't gonna answer again. 358 00:31:12,913 --> 00:31:15,374 You could've shot me today, but you didn't. 359 00:31:17,251 --> 00:31:18,937 I know you're going through something out here, 360 00:31:18,961 --> 00:31:20,921 but I think you still know I'm not your enemy. 361 00:31:21,005 --> 00:31:23,048 None of us are. 362 00:31:23,132 --> 00:31:25,718 We're just guys doing a job. 363 00:31:27,136 --> 00:31:28,929 I bet you're tired. 364 00:31:29,930 --> 00:31:31,515 I know you're hurt. 365 00:31:34,518 --> 00:31:36,520 While you trained for this... 366 00:31:39,523 --> 00:31:42,818 ...shit, man, it is not fun out here. 367 00:31:47,364 --> 00:31:48,884 You have my permission to leave 368 00:31:48,949 --> 00:31:50,909 whenever you want, Agent Layun. 369 00:31:57,958 --> 00:32:00,336 Sadly, I can't go home without you, 370 00:32:00,419 --> 00:32:02,588 as much as I'd like to. 371 00:32:02,671 --> 00:32:06,675 If we keep going, someone's gonna die out here. 372 00:32:08,093 --> 00:32:10,679 And I don't think you want that. 373 00:32:13,724 --> 00:32:16,101 But eventually chance, fate, 374 00:32:16,185 --> 00:32:18,562 whatever else you want to call it, 375 00:32:18,646 --> 00:32:21,440 gets a vote. 376 00:32:21,523 --> 00:32:24,360 This can't go on forever, Reece. 377 00:32:26,862 --> 00:32:29,365 It's not forever. Just till I'm done. 378 00:32:32,368 --> 00:32:34,536 And when is that? 379 00:32:38,624 --> 00:32:40,584 When the people who killed my family 380 00:32:40,668 --> 00:32:42,461 are in the fucking ground. 381 00:32:43,504 --> 00:32:45,297 What people, Reece? 382 00:32:51,512 --> 00:32:53,013 You know, my dad used to always say 383 00:32:53,097 --> 00:32:54,556 that war is simple. 384 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 That's the easy part. 385 00:32:58,310 --> 00:33:00,562 Coming home, 386 00:33:00,646 --> 00:33:02,815 that's what's hard. 387 00:33:03,857 --> 00:33:07,194 Being a good father, good husband, 388 00:33:07,277 --> 00:33:10,489 way harder than being a good SEAL. 389 00:33:10,572 --> 00:33:12,574 And I didn't get it. 390 00:33:16,745 --> 00:33:18,997 Not until I held my baby girl in my hands. 391 00:33:21,750 --> 00:33:23,252 Still, 392 00:33:23,335 --> 00:33:25,337 I tried to have both. 393 00:33:26,922 --> 00:33:28,507 To be both. 394 00:33:33,512 --> 00:33:35,931 They took her from me. 395 00:33:42,980 --> 00:33:44,273 And what would your dad say 396 00:33:44,356 --> 00:33:46,525 about what you did in San Francisco? 397 00:33:53,115 --> 00:33:56,910 He'd say it'd be a mistake to push a man to violence 398 00:33:56,994 --> 00:34:00,914 if violence is what he has dedicated his life 399 00:34:00,998 --> 00:34:03,000 to perfecting. 400 00:34:20,642 --> 00:34:22,478 Commander? 401 00:34:25,063 --> 00:34:26,482 Reece? 402 00:34:30,652 --> 00:34:32,070 Fuck. 403 00:34:43,874 --> 00:34:45,501 HRT, this is Sentinel. 404 00:34:45,584 --> 00:34:47,920 We're working on getting C-2 and ISR back up and running. 405 00:34:48,003 --> 00:34:50,005 - Stand by. - Roger that, Sentinel. 406 00:34:50,088 --> 00:34:51,673 We need those eyes. 407 00:35:07,064 --> 00:35:09,066 Found something. 408 00:35:10,651 --> 00:35:12,361 Compressed dirt. 409 00:35:12,444 --> 00:35:14,655 Disturbed leaves. Fucker slept here. 410 00:35:17,449 --> 00:35:19,034 Shit. 411 00:35:21,119 --> 00:35:23,038 Looks like he took the hard way down. 412 00:35:23,121 --> 00:35:25,123 Found some blood in the undergrowth. 413 00:35:25,207 --> 00:35:27,584 He's still heading north, but the tracks have changed. 414 00:35:27,668 --> 00:35:29,628 Shorter gait. 415 00:35:29,711 --> 00:35:30,855 I think big guy's really hurting. 416 00:35:30,879 --> 00:35:32,148 We got a clear direction. 417 00:35:32,172 --> 00:35:35,175 Might be close enough for Loki to find him. 418 00:35:35,259 --> 00:35:36,426 Loki? 419 00:35:36,510 --> 00:35:38,220 We don't have to wait for C-2. 420 00:35:39,263 --> 00:35:41,431 Now, the range is limited, 421 00:35:41,515 --> 00:35:43,517 but we got our own eyes in the sky. 422 00:35:48,605 --> 00:35:49,940 All right, pack it up. 423 00:35:51,567 --> 00:35:54,444 Loki'll do his thing. We're back on the hunt, gents. 424 00:37:52,396 --> 00:37:54,523 Hey, bug. 425 00:38:14,126 --> 00:38:15,877 Oh, don't go. 426 00:38:55,042 --> 00:38:56,793 Damn it. 427 00:38:56,877 --> 00:38:59,004 Loki's down, but we got him. He's one klick north. 428 00:38:59,087 --> 00:39:01,506 All right, let's push. Move out. 429 00:39:19,483 --> 00:39:21,777 SWAT element, this is HRT. 430 00:39:21,860 --> 00:39:23,904 We've got him. Sending grid coordinates now. 431 00:39:23,987 --> 00:39:27,115 Copy that, HRT. We are moving to you. 432 00:41:14,389 --> 00:41:16,308 Hands up! 433 00:41:16,391 --> 00:41:17,976 Hands up! 434 00:41:18,977 --> 00:41:20,395 Everybody back! 435 00:41:24,733 --> 00:41:27,986 Get your men back. Everybody back. 436 00:41:31,740 --> 00:41:33,158 You heard the man. 437 00:41:33,241 --> 00:41:34,367 Get back. 438 00:41:34,451 --> 00:41:36,036 Get back! 439 00:41:37,454 --> 00:41:41,374 Everyone back. Everyone back. 440 00:41:41,458 --> 00:41:44,085 - Come on. - All right. 441 00:41:44,169 --> 00:41:47,505 You're blue, I'm green, but we all bleed the same color. 442 00:41:47,589 --> 00:41:50,508 You don't want to do that. Easy. 443 00:41:50,592 --> 00:41:52,719 What are you, Army? 444 00:41:53,762 --> 00:41:55,764 Even SEALs need heroes. 445 00:41:58,558 --> 00:42:01,061 Then you know what this is. 446 00:42:01,144 --> 00:42:03,063 You fire, I clack this off. 447 00:42:03,146 --> 00:42:04,940 You keep your men back. 448 00:42:05,023 --> 00:42:06,858 You tell HRT to hold their position. 449 00:42:12,697 --> 00:42:14,824 I can't do that, Commander. 450 00:42:26,544 --> 00:42:28,880 Put it down, Commander. 451 00:42:28,964 --> 00:42:30,924 Don't make me kill you. 452 00:42:33,760 --> 00:42:35,262 HRT is in position. 453 00:42:55,365 --> 00:42:56,741 Don't do it! 454 00:42:59,869 --> 00:43:00,869 Ah! 455 00:43:03,123 --> 00:43:05,417 - Fall back! - No, no, no! 456 00:43:08,962 --> 00:43:10,880 Mac! 457 00:45:20,552 --> 00:45:23,304 Okay. 458 00:45:37,527 --> 00:45:39,446 No. No. 459 00:45:39,529 --> 00:45:40,947 No. 460 00:45:41,030 --> 00:45:42,365 Come on, Mac. 461 00:45:42,449 --> 00:45:44,325 Come on. Wake up, Army. 462 00:45:46,661 --> 00:45:48,580 All right. All right. 463 00:45:54,627 --> 00:45:56,588 All right. All right. 464 00:46:15,899 --> 00:46:17,108 Wake up, Army. 465 00:46:17,192 --> 00:46:18,651 Wake up for me, Army. 466 00:46:21,696 --> 00:46:23,531 Mac! 467 00:46:25,450 --> 00:46:26,784 Mac! 468 00:46:32,957 --> 00:46:34,459 Wake up, Army. 469 00:46:38,796 --> 00:46:41,799 Okay. Okay. 470 00:46:41,883 --> 00:46:45,303 You're okay. You're okay, Army. 471 00:46:45,345 --> 00:46:47,472 Okay. 472 00:46:47,555 --> 00:46:50,433 You're okay, Army. You're okay. You're okay. 473 00:46:54,312 --> 00:46:55,855 Mac! 474 00:46:59,817 --> 00:47:01,110 Mac. 475 00:47:03,196 --> 00:47:05,114 - Mac. - Back up. Back up. 476 00:47:05,198 --> 00:47:07,558 - Mac, wake up. - SWAT element, do you copy? 477 00:47:09,285 --> 00:47:11,162 What's her status, Tee? 478 00:47:11,246 --> 00:47:12,914 She's breathing, but she's hypoxic. 479 00:47:12,997 --> 00:47:14,457 Mac, Mac, Mac. 480 00:47:14,541 --> 00:47:16,376 - Where's Reece? - Sending medevac 481 00:47:16,459 --> 00:47:17,603 to your location. How copy, sir? 482 00:47:17,627 --> 00:47:19,063 Come on, Mac. 483 00:47:19,087 --> 00:47:20,463 Does anyone have eyes on Reece? 484 00:47:20,547 --> 00:47:22,191 Stay with me. 485 00:47:22,215 --> 00:47:23,800 Stay with me, Mac. 486 00:47:31,266 --> 00:47:32,952 The mudslide, believed to have been caused 487 00:47:32,976 --> 00:47:35,812 by an explosion of some sort, happened earlier today. 488 00:47:35,895 --> 00:47:38,815 And while it's still too soon to be certain, 489 00:47:38,898 --> 00:47:41,901 initial reports speculate James Reece is dead. 490 00:47:45,363 --> 00:47:48,324 Fuck. 491 00:47:54,497 --> 00:47:55,582 Hey. 492 00:47:55,665 --> 00:47:57,667 Thought I told you to leave. 493 00:48:02,672 --> 00:48:04,382 Fuck. 494 00:48:21,941 --> 00:48:23,943 I'm sorry, Liz. 495 00:48:45,256 --> 00:48:47,258 Thank you for these. 496 00:48:51,638 --> 00:48:53,681 Any word on Katie Buranek? 497 00:48:53,765 --> 00:48:55,725 The reporter? 498 00:48:55,808 --> 00:48:57,935 She's alive. 499 00:49:01,689 --> 00:49:03,358 She must've really wanted the story to 500 00:49:03,441 --> 00:49:06,277 get that close to Horn. Took stones. 501 00:49:18,081 --> 00:49:21,042 You know, I saw them out in the woods. 502 00:49:21,125 --> 00:49:22,418 Lauren and Lucy. 503 00:49:27,256 --> 00:49:30,343 I like that. Kept you going. 504 00:49:30,426 --> 00:49:31,803 Watching over you. 505 00:49:31,886 --> 00:49:33,805 No, it's... 506 00:49:33,888 --> 00:49:37,725 I keep remembering the same morning over and over again. 507 00:49:40,103 --> 00:49:42,605 The details are different, but... 508 00:49:42,689 --> 00:49:44,357 it's, uh... 509 00:49:49,320 --> 00:49:51,155 I need to get it out of my head. 510 00:49:52,365 --> 00:49:54,033 Why? 511 00:49:54,117 --> 00:49:55,743 It's getting in the way. 512 00:49:58,663 --> 00:50:00,289 I get that. 513 00:50:00,373 --> 00:50:03,501 After Najaf, took me 18 months 514 00:50:03,584 --> 00:50:05,378 to rehab my injuries, but 515 00:50:05,461 --> 00:50:09,006 even after I was off crutches, still couldn't fly. 516 00:50:10,174 --> 00:50:13,636 Kept thinking about the crash. Seeing my co-pilot. 517 00:50:14,679 --> 00:50:16,514 Blamed myself for it, I did. 518 00:50:18,141 --> 00:50:20,309 Wondering what I could've done different. 519 00:50:23,521 --> 00:50:25,982 I guess what I mean is, Reece, 520 00:50:26,065 --> 00:50:28,317 maybe whatever's going on 521 00:50:28,401 --> 00:50:31,821 in your head ain't just about the tumor. 522 00:50:33,281 --> 00:50:37,618 Maybe some of it is just about dealing with the loss. 523 00:50:45,042 --> 00:50:48,463 And no matter how many people you kill, man, 524 00:50:48,546 --> 00:50:52,925 even after you get 'em all... 525 00:50:53,009 --> 00:50:55,344 ain't nothin' gonna bring them back. 526 00:51:20,286 --> 00:51:22,038 How far are we from the jump? 527 00:51:24,165 --> 00:51:26,083 I'll let you know when we're close. 528 00:51:51,359 --> 00:51:53,861 We're clear! 529 00:51:56,280 --> 00:51:58,282 Hey, Liz! 530 00:52:07,124 --> 00:52:08,751 Roll Tide! 531 00:53:01,429 --> 00:53:03,156 ♪ The devil whispers ♪ 532 00:53:03,180 --> 00:53:04,807 ♪ In my ear ♪ 533 00:53:04,891 --> 00:53:08,561 ♪ It's time for your curtain call ♪ 534 00:53:10,730 --> 00:53:15,818 ♪ So I dress myself on up ♪ 535 00:53:15,902 --> 00:53:18,154 ♪ With alcohol ♪ 536 00:53:20,531 --> 00:53:23,576 ♪ Step aside, step aside ♪ 537 00:53:25,161 --> 00:53:28,122 ♪ Oh, let the whistler through ♪ 538 00:53:31,042 --> 00:53:36,088 ♪ There really ain't no help at all ♪ 539 00:53:36,172 --> 00:53:40,301 ♪ For folks like me and you ♪ 540 00:53:40,384 --> 00:53:43,763 ♪ Don't go downtown ♪ 541 00:53:45,848 --> 00:53:49,226 ♪ Don't go downtown ♪ 542 00:53:53,606 --> 00:53:55,858 ♪ Get your goddamn hands out ♪ 543 00:53:55,942 --> 00:53:57,902 ♪ Don't you look at me ♪ 544 00:54:03,324 --> 00:54:08,746 ♪ No one's dying here alone ♪ 545 00:54:13,793 --> 00:54:18,547 ♪ Well, I came to get it on ♪ 546 00:54:18,631 --> 00:54:22,718 ♪ Let's get it on ♪ 547 00:54:42,029 --> 00:54:45,700 ♪ This time is different ♪ 548 00:54:45,783 --> 00:54:48,828 ♪ Not like the time before ♪ 549 00:54:51,539 --> 00:54:54,166 ♪ I cross my heart ♪ 550 00:54:55,543 --> 00:54:58,587 ♪ That I won't kill no more ♪♪ 39068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.