All language subtitles for The.Machinist.2004.BluRay.1080p.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,699 --> 00:02:42,159 Who are you? 2 00:04:16,727 --> 00:04:17,874 Jesus. 3 00:04:27,779 --> 00:04:29,239 You ok? 4 00:04:32,054 --> 00:04:33,410 Do I look ok? 5 00:04:34,139 --> 00:04:36,850 If you were any thinner, you wouldn't exist 6 00:04:40,812 --> 00:04:42,741 No... 7 00:04:54,158 --> 00:04:55,149 Trevor... 8 00:04:57,182 --> 00:04:58,955 You still got half an hour. 9 00:04:59,997 --> 00:05:01,874 I can fix you some eggs. 10 00:05:03,334 --> 00:05:06,618 I am tired but thanks. 11 00:05:55,154 --> 00:05:58,282 Let's go, monkeys. Watch your work, not your ass. 12 00:06:02,973 --> 00:06:04,902 Come on guys, keep it moving. 13 00:06:05,007 --> 00:06:08,291 Yes sir, yes sir, Master Tucker, motherfucker 14 00:06:10,376 --> 00:06:13,504 Hey, why is that machine down! 15 00:06:14,547 --> 00:06:17,466 - I am cleaning this. - It takes 7 minutes to power up that mill 16 00:06:17,675 --> 00:06:19,760 Where am I going to make up that 7 minutes? Miller? 17 00:06:19,917 --> 00:06:21,324 Your paycheck? 18 00:06:21,637 --> 00:06:26,746 -Back off Tucker, you don't sketch regulations. -What regulations? 19 00:06:27,267 --> 00:06:32,481 Lock out devices must be in place during cleaning and maintenance of all heavy machineries, (motion 1989) 20 00:06:34,566 --> 00:06:39,571 Ya! Write to your congressman and hurry that up. 21 00:06:44,888 --> 00:06:50,258 Congratulations, Reznik. You just made my shitlist. 22 00:06:55,940 --> 00:07:00,283 And he's like, you know, babe this babe that... Chatting like mother fucking Barry White. 23 00:07:00,351 --> 00:07:03,724 Talking about what he is going to do to her, and how to make her Cucci feel and all that. 24 00:07:03,797 --> 00:07:05,178 That is right. 25 00:07:05,251 --> 00:07:06,367 So then, she stopped 26 00:07:06,523 --> 00:07:10,433 She looked back at him with these big puppy eyes she's like... 27 00:07:10,537 --> 00:07:14,984 That sounds good puppy, but me no have no Cucci 28 00:07:15,042 --> 00:07:20,234 So, my man said, what?! He looked down and realised that SHE IS A HE! 29 00:07:21,277 --> 00:07:22,736 Man, that's bullshit! 30 00:07:23,049 --> 00:07:27,491 You meant to tell me that this whore was wearing nothing but a thong and this fool can't tell no difference. 31 00:07:27,553 --> 00:07:30,973 Hey, man. he had one of those "tuck jobs". Come on Jones, you know how to do that. 32 00:07:31,286 --> 00:07:33,111 You might, I don't! 33 00:07:33,168 --> 00:07:34,445 Yeah, whatever. 34 00:07:34,529 --> 00:07:36,901 You Reznik, you wanna go for some cards tonight? 35 00:07:36,927 --> 00:07:38,131 Can't, got plans. 36 00:07:38,189 --> 00:07:43,381 Shit! See, this nigger say the same thing every poker night. Hey, what is up with you? you used to be alright. 37 00:07:44,111 --> 00:07:46,978 Well, he used to hang but he ain't never been alright. 38 00:07:47,291 --> 00:07:50,575 Hey, Jackson, you need to realise that some men prefer the company of women. 39 00:07:50,664 --> 00:07:54,954 Who! hotty duty, he ain't get no booty. 40 00:07:55,069 --> 00:07:58,009 Maybe he has got a date by the name "tuck jobs" 41 00:07:58,103 --> 00:08:02,800 No, your mother said she couldn't make it. 42 00:08:03,921 --> 00:08:07,570 Oh! Reznik talking smack, I can't even respond to that. 43 00:08:28,632 --> 00:08:29,466 You ok? 44 00:08:31,760 --> 00:08:33,428 Do I look ok? 45 00:08:34,679 --> 00:08:37,130 If you were any thinner, you wouldn't exist. 46 00:08:39,893 --> 00:08:40,623 What's wrong? 47 00:08:42,499 --> 00:08:44,533 I don't know, deja vu. 48 00:08:46,566 --> 00:08:48,286 You are tired, you need to sleep. 49 00:09:00,850 --> 00:09:02,779 How do you do it? 50 00:09:03,040 --> 00:09:03,561 What? 51 00:09:03,874 --> 00:09:06,428 Sleep so little and still look so good. 52 00:09:07,419 --> 00:09:08,461 Are you flirting with me? 53 00:09:09,504 --> 00:09:10,390 Commiserating 54 00:09:13,675 --> 00:09:16,073 -Try to fatten me up? -What if I am? 55 00:09:16,907 --> 00:09:18,992 Suppose I wanted blueberry. 56 00:09:19,618 --> 00:09:21,182 You had that last night. 57 00:09:21,390 --> 00:09:24,675 You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out. 58 00:09:25,352 --> 00:09:27,333 - You do, huh? - Muhmmm 59 00:09:29,002 --> 00:09:30,931 What else do you know about me? 60 00:09:32,807 --> 00:09:34,006 That you are lonely. 61 00:09:36,300 --> 00:09:40,627 When you work here as long as I have, you get to know the type. 62 00:09:41,722 --> 00:09:47,144 Hey, everyone gets lonely, Trevor. It is nothing to be ashamed of. 63 00:09:47,978 --> 00:09:52,670 How can I be lonely, when I have you to keep me company? 64 00:09:52,774 --> 00:09:53,400 Check please 65 00:12:12,802 --> 00:12:17,390 You, Reznik, Furman's office. Now! 66 00:12:22,395 --> 00:12:23,854 How are you doing, Reznik? 67 00:12:24,897 --> 00:12:25,940 What is this about? 68 00:12:26,982 --> 00:12:28,442 Frankly I am concerned about you. 69 00:12:30,110 --> 00:12:33,030 To be honest, I think you look like toasted shit. 70 00:12:37,513 --> 00:12:39,651 I felt a lot on my mind lately. 71 00:12:39,807 --> 00:12:43,248 -Anything we can help with? -No, thanks. There's nothing I can't handle. 72 00:12:43,404 --> 00:12:46,480 - Wanna see a doctor? - It is not necessary, I am fine really. 73 00:12:46,636 --> 00:12:48,409 Are you doing drugs Reznik? 74 00:12:52,736 --> 00:12:54,769 Where is Stewart? 75 00:12:54,717 --> 00:12:56,385 He couldn't make it 76 00:12:56,594 --> 00:12:59,096 - Shouldn't even be in here with an union () - See what I mean. 77 00:12:59,253 --> 00:13:04,309 Look, Trevor, I understand how you feel, but believe me, there is absolutely nothing to worry about 78 00:13:04,831 --> 00:13:06,082 Then I will just get back to work 79 00:13:06,082 --> 00:13:08,584 Er... Trevor, not yet. 80 00:13:11,034 --> 00:13:12,859 I need to ask you for a UA 81 00:14:28,660 --> 00:14:29,755 Look like rain. 82 00:14:40,755 --> 00:14:42,840 Radio says there is a storm on the way. 83 00:14:47,323 --> 00:14:50,034 they said right. 84 00:14:50,034 --> 00:14:51,807 I'd say it's already here. 85 00:14:56,707 --> 00:14:58,167 You are on the first shift? 86 00:15:00,252 --> 00:15:02,129 - Yeah - Me too 87 00:15:05,466 --> 00:15:07,186 Funny I never seen you before. 88 00:15:08,385 --> 00:15:10,470 I've been here. 89 00:15:10,470 --> 00:15:14,485 I work in the pit I just picked up Reynolds's shift. 90 00:15:14,954 --> 00:15:16,674 Where is Reynolds? 91 00:15:18,082 --> 00:15:21,522 Feds picked him up. On warrant. 92 00:15:29,759 --> 00:15:30,437 I am Ivan. 93 00:15:36,954 --> 00:15:37,527 Trevor 94 00:15:41,854 --> 00:15:46,650 Well, I guess I'd better begin by... 95 00:15:46,650 --> 00:15:49,570 I hear that Tucker guy can be a real prick. 96 00:15:50,091 --> 00:15:51,447 You got that right. 97 00:15:53,011 --> 00:15:54,366 I will see you around. 98 00:16:23,352 --> 00:16:24,134 what is wrong? 99 00:16:25,541 --> 00:16:27,314 I just want to lie here. 100 00:16:28,356 --> 00:16:29,608 We can do that. 101 00:16:32,319 --> 00:16:34,925 I'm... so... tired 102 00:16:35,759 --> 00:16:39,409 You can fall asleep if you want, off the meter. 103 00:16:39,565 --> 00:16:43,006 That is the problem. I can't sleep. 104 00:16:43,996 --> 00:16:45,352 Nothing helps. 105 00:16:47,228 --> 00:16:49,835 Don't worry about it honey. 106 00:16:49,992 --> 00:16:52,546 Everyone get insomnia every now and then. 107 00:16:54,631 --> 00:16:55,778 Stevie 108 00:16:59,115 --> 00:17:02,243 I haven't slept in a year. 109 00:17:10,271 --> 00:17:12,773 Jesus Christ! 110 00:17:13,816 --> 00:17:15,276 I tried him too... 111 00:17:21,427 --> 00:17:22,470 I am sorry. 112 00:17:26,745 --> 00:17:27,788 Hello? 113 00:17:29,664 --> 00:17:35,034 Yeah. No I can't. I can't talk now. Okay. 114 00:17:39,570 --> 00:17:43,740 My ex, he's a fucking Psycho. 115 00:17:46,972 --> 00:17:49,058 Trevor, I am worried about you. 116 00:17:49,579 --> 00:17:54,375 Don't worry, no one ever died of insomnia. 117 00:17:55,314 --> 00:18:00,527 I hope not, you are my best client. Can't afford to lose ya. 118 00:18:00,527 --> 00:18:03,655 Geee... thanks 119 00:18:06,262 --> 00:18:08,972 Reznik, I need a hand 120 00:18:18,356 --> 00:18:20,859 Gotta get this dead level here, help me out 121 00:18:22,944 --> 00:18:25,029 - Safety on? - Oh Yeah 122 00:18:31,285 --> 00:18:32,432 How is that? 123 00:18:32,849 --> 00:18:33,788 A little to the left. 124 00:18:45,674 --> 00:18:46,664 Do I need more? 125 00:18:47,551 --> 00:18:51,461 Hey, you sleep on your own time, need some help here. 126 00:18:52,764 --> 00:18:54,641 Better, now try the other side. 127 00:18:56,726 --> 00:18:57,716 I hate this bitch. 128 00:19:22,062 --> 00:19:23,418 Hey! what did you do? 129 00:19:25,295 --> 00:19:27,276 I am hooked up here. Kill it, will ya? 130 00:19:29,778 --> 00:19:31,968 -Come on, kill it. -Not working. 131 00:19:32,385 --> 00:19:33,896 Damn it! Reznik! Shit! 132 00:19:34,783 --> 00:19:35,721 - Kill it! - Not working 133 00:19:39,892 --> 00:19:40,726 God! Jesus! 134 00:19:41,560 --> 00:19:43,280 - Hit the breaker! - What? 135 00:19:44,271 --> 00:19:45,053 Hit the breaker! 136 00:19:50,005 --> 00:19:55,792 Hey, hey, hey! We some help over here! 137 00:19:56,678 --> 00:19:57,825 We need some help 138 00:20:01,787 --> 00:20:03,873 - Come on man, come on. - What's happening here, man? 139 00:20:05,437 --> 00:20:07,001 Call an ambulance! 140 00:20:08,460 --> 00:20:09,607 What happened here? 141 00:20:09,764 --> 00:20:12,005 I was helping him with the belt. I thought the safety was on. 142 00:20:12,214 --> 00:20:13,048 You thought?! 143 00:20:15,550 --> 00:20:17,323 Somebody kill that fucking machine! 144 00:21:27,076 --> 00:21:28,119 Shit! 145 00:21:58,147 --> 00:22:00,910 Hello, Mrs. Shrike. I come to give you the rent. 146 00:22:01,067 --> 00:22:06,697 And so early. Oh Mr Reznik, I only wish all my tenants are considerate as you. 147 00:22:06,958 --> 00:22:08,470 I will give you a receipt in the morning 148 00:22:09,929 --> 00:22:11,076 Good night mr. Reznik. 149 00:22:11,285 --> 00:22:14,152 Err... Mrs. Shrike, Forgive me 150 00:22:14,309 --> 00:22:18,271 but... if you noticed anyone hanging around my apartment? 151 00:22:19,313 --> 00:22:23,171 - Has there been a burglary? - No, no, no, I just wondered if... 152 00:22:23,380 --> 00:22:28,593 You know errr... if you noticed anything unusual lately? 153 00:22:29,114 --> 00:22:30,365 Unusual? 154 00:22:32,451 --> 00:22:34,849 Ah, never mind, Mrs. Shrike. 155 00:22:35,057 --> 00:22:39,593 I am sorry... to disturb you so late. Good night. 156 00:22:45,380 --> 00:22:48,195 What we know is this: 157 00:22:48,716 --> 00:22:53,929 One: Miller was operating the mill in long sleeves. 158 00:22:54,555 --> 00:22:59,768 Two: Miller's arm was in the cutting zone of mill while it was off. 159 00:22:59,977 --> 00:23:02,948 Three: the mill suddenly activates, 160 00:23:03,105 --> 00:23:07,275 catching Miller's sleeve, resulting in this. 161 00:23:17,702 --> 00:23:19,370 What is the fucking point? 162 00:23:19,891 --> 00:23:22,550 These accidents are never pretty, Mr. Reznik. 163 00:23:22,707 --> 00:23:26,095 Our job is to investigate these events from every possible angles... 164 00:23:26,252 --> 00:23:29,692 So that we might prevent their reoccurrence. 165 00:23:29,797 --> 00:23:33,967 So we'd appreciate it if you are a bit more co-operative. 166 00:23:35,218 --> 00:23:38,451 I knocked into the fucking activator by mistake. 167 00:23:38,868 --> 00:23:40,849 What caused the mistake, Mr. Reznik? 168 00:23:41,891 --> 00:23:43,299 I was distracted. 169 00:23:43,455 --> 00:23:46,792 By what? What distracted you? 170 00:23:55,550 --> 00:23:57,427 It was Ivan, I was watching Ivan on the pit. 171 00:23:57,635 --> 00:24:00,190 The whole thing is my fault, okay. 172 00:24:01,285 --> 00:24:02,692 Who did you say? 173 00:24:02,849 --> 00:24:05,820 The new arcwelder, I don't know his last name. 174 00:24:05,977 --> 00:24:09,313 - What new arcwelder? - Ivan, the guy from the swing shift. 175 00:24:09,417 --> 00:24:12,806 Reynolds was picked up on a warrant This guy got his place. 176 00:24:12,962 --> 00:24:14,996 What the fuck are you talking about, Reznik? 177 00:24:15,152 --> 00:24:18,541 Reynolds is right over there on the pit as usual, busting his ass. 178 00:24:19,114 --> 00:24:23,493 There is no Ivan in National Machine, Reznik. 179 00:24:42,678 --> 00:24:43,929 What is this? 180 00:24:44,868 --> 00:24:48,204 Mr. Reznik Have you recently suffered any head injuries? 181 00:25:56,289 --> 00:25:58,531 Ever hear of pumpkin pie? 182 00:25:58,687 --> 00:25:59,939 No 183 00:26:00,981 --> 00:26:02,806 -Trevor -Yeah 184 00:26:02,962 --> 00:26:05,204 Can I ask you a question? Sure 185 00:26:06,247 --> 00:26:09,322 Why do you go all of your way to come here every night? 186 00:26:09,322 --> 00:26:11,408 Is it all the way? 187 00:26:11,616 --> 00:26:14,953 An airport? For coffee and pie? 188 00:26:15,474 --> 00:26:17,768 Suppose I went to Danni's... 189 00:26:17,768 --> 00:26:21,365 Suddenly I get an overwhelming urge to skip town. 190 00:26:21,626 --> 00:26:24,076 Could I do that just in any diner? 191 00:26:25,067 --> 00:26:27,465 Is someone chasing you? 192 00:26:27,986 --> 00:26:32,000 Not yet. But they will when they find out who I am. 193 00:26:32,365 --> 00:26:35,337 Oh really! Who are you? 194 00:26:36,014 --> 00:26:37,735 Can you keep a secret? 195 00:26:38,621 --> 00:26:40,654 To the grave. 196 00:26:41,332 --> 00:26:42,583 I am Elvis Presley. 197 00:26:43,521 --> 00:26:47,119 I ran away from home to pursue my blue-collar aspirations. 198 00:26:47,275 --> 00:26:49,725 I thought you looked familiar. 199 00:26:58,223 --> 00:27:00,517 Got plans for mother's day? 200 00:27:01,038 --> 00:27:03,645 I am taking my little boy to the amusement park. 201 00:27:03,853 --> 00:27:07,138 Suppose to be my day and he gets all the fun. 202 00:27:07,398 --> 00:27:09,588 That is ok, when he is older 203 00:27:09,588 --> 00:27:11,517 I will let him make it up to me. 204 00:27:11,882 --> 00:27:14,123 A little guilt goes a long way. 205 00:27:14,488 --> 00:27:15,583 How about you? 206 00:27:16,052 --> 00:27:17,303 Cemetery 207 00:27:18,138 --> 00:27:21,578 - Oh, I am sorry - Thanks 208 00:27:22,621 --> 00:27:25,957 I lost mine too. Still hurts. 209 00:27:27,000 --> 00:27:29,867 I am not so good at losing family. 210 00:27:30,232 --> 00:27:30,858 Who is? 211 00:27:33,673 --> 00:27:37,739 What's weird is that it did not hit until I picked out her burial dress. 212 00:27:38,782 --> 00:27:41,337 I pictured her while buying it... 213 00:27:41,441 --> 00:27:45,299 ...Not knowing it would... 214 00:27:45,403 --> 00:27:47,332 You know, be the one. 215 00:27:49,938 --> 00:27:51,815 Seems unfair, isn't it? 216 00:27:53,171 --> 00:27:54,839 Not knowing things like that 217 00:27:57,967 --> 00:28:03,180 Hey, how about spending the day with me and Nicolas after the cemetery? 218 00:28:11,521 --> 00:28:13,294 Sounds dreamy 219 00:28:45,825 --> 00:28:48,223 Hey Reynolds, what did the Feds want you for? 220 00:28:49,265 --> 00:28:50,517 Armed robbery. 221 00:28:50,934 --> 00:28:54,426 Oh yeah, that is right, because I and Jackson had you packed and pantified... ain't that right, Jackson? 222 00:28:56,668 --> 00:28:58,649 HEY, I don't see what is so fucking funny. 223 00:28:59,692 --> 00:29:03,967 You clowns think this's fucking like some big joke but it ain't! 224 00:29:05,739 --> 00:29:09,910 Personally, I don't feel too comfortable working with you. 225 00:29:10,848 --> 00:29:12,204 You made me nervous. 226 00:29:13,246 --> 00:29:17,417 You look like shit, acting all crazy. What is up with you? 227 00:29:18,147 --> 00:29:19,189 Nothing is up with me. 228 00:29:19,815 --> 00:29:22,943 It was an accident and I am the one who gotta live with it, not you. 229 00:29:26,071 --> 00:29:28,573 You ain't hearing me, man. 230 00:29:29,199 --> 00:29:33,526 Nobody wants you here. Nobody. 231 00:29:54,535 --> 00:29:55,578 See you tomorrow. 232 00:30:12,052 --> 00:30:12,730 Hey 233 00:30:46,772 --> 00:30:47,971 Howdy, partner. 234 00:30:48,023 --> 00:30:51,151 You gotta go back to the shop. Tucker needs to see you. 235 00:30:51,308 --> 00:30:54,279 - What about? - I don't know, but it seemed important. 236 00:30:54,394 --> 00:30:58,659 What! He's ganna have to wait, it is Miller time. 237 00:31:02,412 --> 00:31:03,559 We need to talk. 238 00:31:06,687 --> 00:31:07,313 Follow me. 239 00:31:18,365 --> 00:31:19,251 Come on! 240 00:31:32,336 --> 00:31:33,170 Another Bourbon. 241 00:31:38,488 --> 00:31:39,791 Make it double. 242 00:31:50,478 --> 00:31:51,990 You shooting coke or something? 243 00:31:53,919 --> 00:31:57,621 You look like a dope fiend to me. No offence. 244 00:31:57,777 --> 00:32:01,239 I don't use drugs. I mean I don't even drink. 245 00:32:01,332 --> 00:32:02,886 How about abnormally? 246 00:32:06,118 --> 00:32:08,516 I see Reynolds is back to work. 247 00:32:10,810 --> 00:32:12,270 Gets to me bail 248 00:32:13,000 --> 00:32:16,649 I will tell you one thing, If I dig, You are showing carbon to it. 249 00:32:16,753 --> 00:32:21,237 Would you? never trust a con, cowboy! 250 00:32:21,445 --> 00:32:23,113 They ain't get to live to be honest. 251 00:32:25,199 --> 00:32:27,075 Where they hiding you these days? 252 00:32:28,952 --> 00:32:29,891 Around 253 00:32:35,521 --> 00:32:37,137 Hey, you wanna see something? 254 00:32:41,360 --> 00:32:45,572 Look at that. Lost them on a lake. 255 00:32:46,677 --> 00:32:50,952 They took a big toe from the left foot and a finger from my right. 256 00:32:51,109 --> 00:32:53,559 That is why I walk with a gimp. 257 00:32:54,601 --> 00:32:59,815 Yeah, I can't shuffle my cock like I used to but the ladies sure like it. 258 00:33:04,090 --> 00:33:06,905 Oh, no. You look like you have seen a ghost. 259 00:33:07,739 --> 00:33:12,952 Funny you should say that. The guys from work don't think you exist. 260 00:33:14,099 --> 00:33:18,374 - That is why I can't get a raise. - According to Tucker, you are not even on the payroll. 261 00:33:19,000 --> 00:33:20,146 You believe that? 262 00:33:21,189 --> 00:33:24,630 - Why would they lie? - They just have a little bit of fun with you. 263 00:33:25,464 --> 00:33:27,080 I am not laughing. 264 00:33:31,199 --> 00:33:35,056 Quit fucking around, a guy lost his arm. He could have died. 265 00:33:37,246 --> 00:33:38,758 That ain't my problem. 266 00:33:40,270 --> 00:33:45,483 You caused the accident, not me. 267 00:33:51,113 --> 00:33:52,625 Where are you going? 268 00:33:54,554 --> 00:33:58,725 Take a leak, you wanna watch? 269 00:34:00,601 --> 00:34:03,729 I will be right back, don't just bail me now. 270 00:34:43,454 --> 00:34:48,668 - Hello? - Hey Reynolds, it's Trevor. 271 00:34:49,710 --> 00:34:51,639 What time is it? 272 00:34:53,047 --> 00:34:55,028 How are they biting Reynolds? 273 00:34:57,113 --> 00:35:04,620 - You, you are drunk, Reznik. - The game's over. I got proof on you. 274 00:35:05,350 --> 00:35:07,592 I could use it. 275 00:35:08,270 --> 00:35:12,597 You better watch your fucking ass buddy, before you lose it. 276 00:36:13,435 --> 00:36:14,426 Trevor? 277 00:36:15,104 --> 00:36:16,928 I need to see you, Stevie. 278 00:36:19,170 --> 00:36:23,742 - Well, Jesus, Trevor, I am not exactly alone here. - Please, Stevie. 279 00:36:23,877 --> 00:36:27,668 - I think I am falling apart. - Can you come back in an hour? 280 00:36:27,949 --> 00:36:30,816 No, no, no, no, I need to see you now. 281 00:36:30,868 --> 00:36:34,914 In case of something happens, I need someone to know. 282 00:36:39,085 --> 00:36:40,231 Ok, give me a minute. 283 00:36:43,672 --> 00:36:46,800 I appreciate you making time for me, you are the only one I can talk to. 284 00:36:49,615 --> 00:36:50,814 My pleasure. 285 00:36:52,431 --> 00:36:55,642 Most guys don't come here for my conversation. 286 00:36:59,521 --> 00:37:02,805 Something is happening to me, Stevie. 287 00:37:03,691 --> 00:37:07,236 Some kind of... plot. 288 00:37:09,009 --> 00:37:14,326 There was an accident at the shop. A man was nearly killed thanks to me. 289 00:37:14,691 --> 00:37:17,611 - Oh, my god! - Now the guys at work are against me. 290 00:37:17,767 --> 00:37:22,980 They want me out and I don't blame them. Just the way they're going about it... 291 00:37:23,085 --> 00:37:27,255 Their eyes, their little games. 292 00:37:31,321 --> 00:37:32,468 What? 293 00:37:34,137 --> 00:37:37,525 E R.. E R.. 294 00:37:37,661 --> 00:37:42,269 -T U C K E R -Trevor? 295 00:37:42,530 --> 00:37:44,250 TUCKER? 296 00:37:45,293 --> 00:37:49,985 Maybe err you take this accident thing a bit too hard. 297 00:37:50,715 --> 00:37:51,028 I mean... 298 00:37:54,156 --> 00:37:58,326 If they wanted you out, they could just fire you. 299 00:37:59,160 --> 00:38:01,037 I am not worried about being fired. 300 00:38:01,975 --> 00:38:03,852 Then what are you worried about? 301 00:38:07,084 --> 00:38:08,284 I don't know yet. 302 00:38:20,639 --> 00:38:22,776 There you go, made to order. 303 00:38:22,959 --> 00:38:25,539 - Thanks. - Surprise! 304 00:38:27,625 --> 00:38:30,596 Got ya! That one's going on the fridge. 305 00:38:30,732 --> 00:38:33,172 Here, let me get one of you and Nicolas. 306 00:38:35,445 --> 00:38:36,539 By the carousel. 307 00:38:38,468 --> 00:38:39,511 Just a minute. 308 00:38:43,994 --> 00:38:45,246 Okay, ready. 309 00:38:46,705 --> 00:38:47,696 Smile! 310 00:38:56,193 --> 00:38:58,018 It helps if you push the button. 311 00:39:03,909 --> 00:39:05,577 Trevor? What is it? 312 00:39:13,189 --> 00:39:17,881 - This place, brings back memories. - Good memories I hope. 313 00:39:18,037 --> 00:39:21,269 Yeah, I haven't been here since I was a kid. 314 00:39:24,866 --> 00:39:29,037 My ex, probably phone to ruin a happy Mother's Day 315 00:39:30,288 --> 00:39:32,634 Could you...? 316 00:39:32,874 --> 00:39:36,961 - Yes, no sweat. I will take Nicolas for a ride. - Thanks. 317 00:39:43,634 --> 00:39:45,511 How long have you known my mother? 318 00:39:46,554 --> 00:39:47,648 About a year. 319 00:39:49,994 --> 00:39:51,610 How did you meet her? 320 00:39:52,601 --> 00:39:53,696 We just kind of met. 321 00:39:55,625 --> 00:39:57,762 Are you going to see her again? 322 00:39:57,918 --> 00:39:59,117 I hope so. 323 00:40:00,421 --> 00:40:01,985 Would you like that? 324 00:40:02,193 --> 00:40:03,184 I guess so 325 00:40:06,781 --> 00:40:09,023 Hey, you wanna know a secret? 326 00:40:09,596 --> 00:40:10,482 What? 327 00:40:11,160 --> 00:40:15,435 My father left us when I was your age. You wanna know something else? 328 00:40:15,591 --> 00:40:18,459 Made me realised what a wonderful mother I had. 329 00:40:19,606 --> 00:40:22,212 You will realise that too some day. 330 00:40:22,525 --> 00:40:23,568 What is that? 331 00:40:24,610 --> 00:40:25,809 Monster ride. 332 00:40:26,070 --> 00:40:29,771 Route six hundred and sixty six. What does that mean? 333 00:40:30,658 --> 00:40:34,828 Well, a route is a road you take when you're on a long journey. 334 00:40:35,141 --> 00:40:36,288 Can we go in? 335 00:40:37,748 --> 00:40:40,250 Well, Nicolas, maybe we should wait for your mother. 336 00:40:40,407 --> 00:40:41,501 What for? 337 00:40:41,710 --> 00:40:45,672 You are going straight to hell on route 666. 338 00:40:46,454 --> 00:40:53,700 Ride here if you dare! You are going straight to hell on route 666. 339 00:40:57,245 --> 00:40:59,435 Look like someone had a bad crack up. 340 00:41:01,520 --> 00:41:03,293 Fill her up, cowboy. 341 00:41:11,634 --> 00:41:14,084 We wouldn't be eating in there anytime soon, Nicolas? 342 00:41:29,985 --> 00:41:31,444 Eww.. look at that. 343 00:41:36,241 --> 00:41:37,805 You should close your eyes. 344 00:41:50,004 --> 00:41:50,838 Jesus! 345 00:41:57,198 --> 00:42:00,430 - Boy, this is one heck of a ride. - Yeah. 346 00:42:05,018 --> 00:42:06,425 Shady Lady 347 00:42:10,440 --> 00:42:11,649 Oh, my God. 348 00:42:13,255 --> 00:42:14,193 Stop! 349 00:42:14,610 --> 00:42:15,340 Woo 350 00:42:31,605 --> 00:42:35,046 Take a right, Nicolas! Right, a right! 351 00:43:04,240 --> 00:43:09,454 Nicolas, Nicolas! Hey, Nicolas! 352 00:43:24,364 --> 00:43:25,875 I need some help here. 353 00:43:27,804 --> 00:43:29,838 Okay, somebody gets a doctor. 354 00:43:30,515 --> 00:43:32,288 Hang on Nicolas, I'm going for help. 355 00:43:32,496 --> 00:43:33,383 Nicolas! 356 00:43:41,567 --> 00:43:43,965 I swear to God, I don't know what happened. 357 00:43:44,487 --> 00:43:46,364 He is epileptic. I should have told you. 358 00:43:48,449 --> 00:43:50,743 - I will call an ambulance. - No, thanks. 359 00:43:52,411 --> 00:43:53,558 It is ok, baby. 360 00:44:07,321 --> 00:44:11,074 It hasn't happened for a while. I didn't think to mention it. 361 00:44:11,596 --> 00:44:13,994 I could have killed myself for taking him on that ride. 362 00:44:14,202 --> 00:44:15,871 It's ok, it's not your fault. 363 00:44:17,956 --> 00:44:21,084 He won't even remember it, as if nothing ever happened. 364 00:44:30,364 --> 00:44:31,510 Wanna come in? 365 00:44:32,553 --> 00:44:34,117 I think you could use a drink. 366 00:45:20,202 --> 00:45:21,871 I hope wine is okay with you. 367 00:45:24,686 --> 00:45:25,624 That'll work. 368 00:45:29,795 --> 00:45:33,444 What good is it at home if you can't relax in it. 369 00:45:34,487 --> 00:45:36,051 I will have to remember that. 370 00:45:47,624 --> 00:45:49,970 Trevor? Can I ask you something? 371 00:45:52,212 --> 00:45:54,349 Should my lawyer be present? 372 00:45:57,634 --> 00:46:00,866 Why are you always leaving such generous tips? 373 00:46:01,179 --> 00:46:04,395 - Do I? - 20 dollars for coffee and pie? 374 00:46:04,463 --> 00:46:06,288 And entertainment. 375 00:46:07,747 --> 00:46:09,572 - Entertainment? - You. 376 00:46:11,814 --> 00:46:15,202 Trevor, you don't have to buy my companionship. 377 00:46:16,610 --> 00:46:19,790 Sorry, I wasn't meant that way. 378 00:46:22,240 --> 00:46:26,098 If you really wanna spoil me, take me to a movie sometime. 379 00:46:26,724 --> 00:46:27,453 Hmmm? 380 00:46:29,434 --> 00:46:30,373 That is a deal. 381 00:46:36,629 --> 00:46:39,235 My goodness, there must be a hole in this glass. 382 00:46:41,321 --> 00:46:42,572 I will get it. 383 00:46:43,719 --> 00:46:45,960 -You wait on me. -Thanks 384 00:46:51,434 --> 00:46:52,998 It is the last door on the left. 385 00:50:28,827 --> 00:50:29,714 Reznik 386 00:50:32,164 --> 00:50:34,875 I want you on the Swansea-leave today. 387 00:50:35,917 --> 00:50:40,609 - Where is Sanchez? - That is an irrelevant question, Reznik, I'm asking you. 388 00:50:56,145 --> 00:50:57,115 Shit! 389 00:51:13,244 --> 00:51:17,207 - If there's anything else we can do for you, let us know. - Thank you, Mr Furman. 390 00:51:17,728 --> 00:51:20,543 Bye. See you now. 391 00:51:21,064 --> 00:51:24,317 Hey, look who it is. Bombay Miller, you ok? 392 00:51:24,401 --> 00:51:27,268 - Good, good. - You be easy now. 393 00:51:27,372 --> 00:51:28,551 Yeah, man, take it easy. 394 00:51:30,448 --> 00:51:33,993 My God, Miller. I don't know where to begin. 395 00:51:35,244 --> 00:51:38,060 Nah, don't sweat it, kid. There is nothing to say. 396 00:51:38,477 --> 00:51:40,979 I wish there is someway I can repay you. 397 00:51:44,628 --> 00:51:47,443 Well, for a start, you can give me your left arm. 398 00:51:47,861 --> 00:51:50,498 In fact, that is why I came by here today. Isn't it, Tucker? 399 00:51:50,592 --> 00:51:51,823 Fair is fair 400 00:51:53,699 --> 00:51:56,097 We are just razzing you, kid 401 00:51:56,932 --> 00:51:59,278 You keep your left arm, I will keep my settlement. 402 00:51:59,642 --> 00:52:03,500 Hell! How can a guy lost an arm end up like getting a deal like this? 403 00:52:03,500 --> 00:52:05,169 So, I guess you can call me lucky. 404 00:52:05,377 --> 00:52:09,078 Well, Miller, if there is anything I can do... 405 00:52:11,007 --> 00:52:14,969 Nah, forget it. No hard feelings, huh. 406 00:52:16,846 --> 00:52:18,150 I will see you around, pal. 407 00:52:54,799 --> 00:52:55,320 Ah! 408 00:52:56,259 --> 00:52:57,197 Hey! 409 00:52:58,240 --> 00:52:59,386 Help! 410 00:53:05,642 --> 00:53:06,529 Hey! 411 00:53:07,206 --> 00:53:07,884 Hey! 412 00:53:10,178 --> 00:53:12,941 Someone help me! Someone help me! 413 00:53:27,642 --> 00:53:28,529 Reznik 414 00:53:28,685 --> 00:53:29,623 Ah... 415 00:53:29,623 --> 00:53:30,614 I got ya, I got ya. 416 00:53:30,770 --> 00:53:32,647 Be cool, be cool, alright? 417 00:53:36,505 --> 00:53:40,050 Who did it, huh? 418 00:53:40,258 --> 00:53:42,135 Why did you turn the fucking braker! 419 00:53:42,469 --> 00:53:44,221 Was it all of you? 420 00:53:45,263 --> 00:53:46,514 Was it you, Jones? 421 00:53:46,879 --> 00:53:48,443 Was it you? Was it you? 422 00:53:48,600 --> 00:53:49,747 Or was it you? 423 00:53:50,007 --> 00:53:51,780 You sick bastard, you're imagining things again! 424 00:53:51,936 --> 00:53:55,012 Oh yeah? You've been fishing with Ivan lately, Reynolds? 425 00:53:55,690 --> 00:54:00,277 How's that... How's that tuna biting? Let's see how you talk yourself out of this one! 426 00:54:08,619 --> 00:54:10,183 Where is it? 427 00:54:10,600 --> 00:54:12,424 Right, what the fuck now, Reznik! 428 00:54:15,709 --> 00:54:17,168 Get him off me! 429 00:54:20,192 --> 00:54:21,965 Pick up your shit and get the fuck out of here. 430 00:54:22,277 --> 00:54:23,372 You are fired. 431 00:54:32,808 --> 00:54:33,903 This motherfucker's crazy. 432 00:54:34,476 --> 00:54:35,832 You lost it, man. 433 00:54:56,998 --> 00:54:57,884 Shit! 434 00:55:06,799 --> 00:55:08,154 Damn it! Where is it? 435 00:55:17,538 --> 00:55:18,424 Asshole! 436 00:55:19,936 --> 00:55:21,865 What the fuck did you do with it? 437 00:55:24,576 --> 00:55:25,462 Idiot! 438 00:56:55,339 --> 00:56:55,912 Hey! Fuck you! 439 00:56:57,476 --> 00:56:58,415 Get out! 440 00:57:15,149 --> 00:57:16,088 What? 441 00:57:19,215 --> 00:57:20,832 It's an occupational hazard. 442 00:57:37,983 --> 00:57:44,813 So, Trevor, are you gonna rescue me from this miserable life or what? 443 00:57:52,580 --> 00:57:54,249 I could give it up for the right guy. 444 00:58:00,713 --> 00:58:02,642 Oh, that came out wrong. 445 00:58:05,926 --> 00:58:07,282 What I mean is... 446 00:58:08,533 --> 00:58:15,206 I would, you know, stop hooking if you wanted me to. 447 00:58:17,917 --> 00:58:20,054 I mean, there are lots of pancakes out there, right? 448 00:58:27,718 --> 00:58:29,177 I think I'd like that. 449 00:59:52,798 --> 00:59:53,997 Mr. Reznik. 450 00:59:54,154 --> 00:59:56,687 I am sorry, I thought it was somebody else. 451 00:59:56,708 --> 00:59:58,324 You leave me in such a scare. 452 01:00:02,495 --> 01:00:04,215 What are you doing in my apartment? 453 01:00:04,424 --> 01:00:06,874 There is a leak in my ceiling. It's coming from your apartment. 454 01:00:07,083 --> 01:00:08,542 That's impossible. 455 01:00:08,907 --> 01:00:10,419 I'm gonna leave a note. 456 01:00:10,419 --> 01:00:12,921 A note? What kind of note? 457 01:00:13,703 --> 01:00:14,850 About the leak. 458 01:00:16,571 --> 01:00:18,135 What's that terrible smell? 459 01:00:18,604 --> 01:00:20,168 There is no leak in this apartment. 460 01:00:20,168 --> 01:00:22,410 Now if you would excuse me... 461 01:00:22,410 --> 01:00:23,139 You're sure you're alright, Mr. Reznik? 462 01:00:23,139 --> 01:00:27,101 Yeah, I'm sure. If you need anything, please call first. 463 01:01:53,537 --> 01:01:54,580 Miller! 464 01:01:56,040 --> 01:01:57,187 Hey, Reznik. 465 01:01:58,125 --> 01:01:59,793 It's a pleasant surprise. 466 01:02:00,627 --> 01:02:01,879 We need to talk. 467 01:02:02,608 --> 01:02:04,120 Take a look at this, huh? 468 01:02:04,381 --> 01:02:06,153 Picked it up at Grossens, top of the line. 469 01:02:07,300 --> 01:02:09,907 Let's not trim anyting for a while. 470 01:02:09,907 --> 01:02:10,950 I need to be doing something. 471 01:02:10,950 --> 01:02:13,035 Can't just watch the soap opera all day. 472 01:02:13,035 --> 01:02:17,727 That hydro will be here tomorrow. You won't. Listen to the doctor. 473 01:02:17,727 --> 01:02:21,793 Margie, this is Reznik. The man who cost me my arm. 474 01:02:25,755 --> 01:02:27,298 How do you do, Mrs. Miller? 475 01:02:28,570 --> 01:02:30,479 I've been better, Mr. Reznik. 476 01:02:35,452 --> 01:02:37,329 Is there some place we can talk? 477 01:02:39,623 --> 01:02:44,836 Check it out. It's a beauty. 478 01:02:46,608 --> 01:02:47,964 8 cylinders 479 01:02:50,362 --> 01:02:52,239 Speed sensitive steering 480 01:02:52,239 --> 01:02:55,888 ABS breaking with road texure and tension 481 01:02:55,888 --> 01:03:00,997 Defence lock-up helps you maintain control in emergencies. 482 01:03:00,997 --> 01:03:02,561 Of course, it's automatic. 483 01:03:02,874 --> 01:03:03,812 Hell I wanted a stick... 484 01:03:03,812 --> 01:03:07,253 but I figured my shifting ability wouldn't be so hot. 485 01:03:10,172 --> 01:03:11,945 You know I am not at National any more, right? 486 01:03:12,205 --> 01:03:13,405 Yeah, I heard about it. 487 01:03:13,717 --> 01:03:15,646 It sounds like you almost lost one yourself, huh? 488 01:03:17,367 --> 01:03:19,035 Did you find that a bit ironic, Miller? 489 01:03:19,452 --> 01:03:20,495 Ironic? 490 01:03:21,537 --> 01:03:23,675 I'm sorry kid, I never got over sixth grade. 491 01:03:24,509 --> 01:03:26,333 I'll break it down for you, Miller. 492 01:03:27,376 --> 01:03:29,149 Moments after you left the shop, 493 01:03:29,149 --> 01:03:31,130 someone powered up my machine. 494 01:03:32,172 --> 01:03:33,059 With my arm in it. 495 01:03:33,736 --> 01:03:34,935 I nearly got killed. 496 01:03:35,300 --> 01:03:36,343 Accidents happen. 497 01:03:36,343 --> 01:03:37,386 It wasn't an accident. 498 01:03:39,471 --> 01:03:41,243 Accidents happen out of negligence 499 01:03:42,286 --> 01:03:44,267 This happened down the spike. 500 01:03:44,267 --> 01:03:45,935 That's some vocabulary you got kid. 501 01:03:45,935 --> 01:03:46,874 Spike. 502 01:03:47,916 --> 01:03:50,836 It wields vengeance, vengeance means revenge Miller. 503 01:03:50,836 --> 01:03:52,608 I am sure you know what revenge means, don't you? 504 01:03:52,608 --> 01:03:53,964 I am onto you Miller. 505 01:03:53,964 --> 01:03:57,300 Despite your stupid jokes, you secretly balme me for the accident. 506 01:03:57,300 --> 01:04:00,011 New car, huh? You despise me for it. 507 01:04:00,011 --> 01:04:01,367 How did you get into my place? 508 01:04:01,367 --> 01:04:03,035 Duplicate keys? credit card? What? 509 01:04:03,035 --> 01:04:05,016 Fuck you, Miller! 510 01:04:05,016 --> 01:04:06,267 This shit is gonna stop! 511 01:04:15,442 --> 01:04:17,423 Get off my property, punk! 512 01:04:39,528 --> 01:04:40,570 Bastards. 513 01:04:44,845 --> 01:04:56,210 Shit. 514 01:05:11,537 --> 01:05:12,423 Come on. 515 01:05:51,992 --> 01:05:53,452 7-4... 516 01:05:53,452 --> 01:05:55,120 ...3-C-R 517 01:05:55,120 --> 01:05:56,684 It's 743CR. 518 01:06:05,859 --> 01:06:06,589 What? 519 01:06:10,447 --> 01:06:11,229 Shit. 520 01:06:21,395 --> 01:06:22,333 Fuck! 521 01:06:25,982 --> 01:06:27,338 I'm sorry sir, but we don't provide... 522 01:06:27,338 --> 01:06:30,049 ...motor's information to the general public. 523 01:06:30,049 --> 01:06:31,404 I'm not just a memeber of the general public. 524 01:06:31,404 --> 01:06:33,177 This guy is a friend of mine. 525 01:06:33,907 --> 01:06:36,305 But you don't know your firend's address? 526 01:06:36,305 --> 01:06:38,181 We just met, I don't know him that well. 527 01:06:38,911 --> 01:06:42,039 Sir, this is the DMV, not the dating service. 528 01:06:42,039 --> 01:06:43,916 I just want talk to him. 529 01:06:44,646 --> 01:06:47,878 I'm sorry sir, I can't help you unless a crime has been committed. 530 01:06:47,878 --> 01:06:48,921 Has a crime been committed? 531 01:06:49,546 --> 01:06:54,447 Please, I wouldn't ask if it weren't extremly important. 532 01:06:54,447 --> 01:06:56,532 Sorry sir. No crime, no information. 533 01:07:04,352 --> 01:07:06,333 What if I told you I was hit by this car? 534 01:07:08,210 --> 01:07:09,774 I don't see any bruises. 535 01:07:09,774 --> 01:07:11,651 If you did, would you give me an address? 536 01:07:12,798 --> 01:07:14,466 No, but the police might. 537 01:08:59,461 --> 01:09:00,921 I want to report a hit and run. 538 01:09:11,243 --> 01:09:14,944 Bring it back when you are finished. Fill it out over there. 539 01:09:55,451 --> 01:09:56,598 Mr. Reznik. 540 01:09:58,579 --> 01:10:00,769 You sure about these plate numbers? 541 01:10:01,499 --> 01:10:04,627 743CR. All right, that's the one. 542 01:10:04,627 --> 01:10:06,816 Do you ever have a car stolen? 543 01:10:07,755 --> 01:10:09,006 No, what? 544 01:10:09,840 --> 01:10:12,134 Cause the car that allegedly hit you was your own. 545 01:10:13,072 --> 01:10:18,390 1969, red pontiac viper registered to your name. 546 01:10:18,911 --> 01:10:21,309 Nearly a year ago you reported it as being totally wrecked. 547 01:10:32,570 --> 01:10:34,968 Do you know it is a felony to file a bogus police report? 548 01:10:37,157 --> 01:10:39,660 Hey, wait a minute. You got some explaining to do. 549 01:10:39,660 --> 01:10:40,598 Hey! Hey! 550 01:12:10,371 --> 01:12:12,560 Jesus, Reznik. Just wanna talk to you. 551 01:12:15,167 --> 01:12:18,712 Hey come back. Reznik, Reznik! 552 01:13:46,816 --> 01:13:47,546 Trevor? 553 01:13:50,778 --> 01:13:51,508 Oh, no. 554 01:13:58,806 --> 01:14:00,370 Trevor, what do you want? 555 01:14:02,873 --> 01:14:05,375 Trevor, it's okay. 556 01:14:10,484 --> 01:14:11,944 Oh God, what happend? 557 01:14:13,404 --> 01:14:17,470 I was crossing the street. Lights changed on me. 558 01:14:19,660 --> 01:14:21,328 Did he stop? 559 01:14:22,683 --> 01:14:25,915 No, he just kept going. 560 01:14:26,958 --> 01:14:29,148 He fucking hit my drivers man. 561 01:14:29,773 --> 01:14:31,650 He gotta be hanged. 562 01:14:33,005 --> 01:14:34,465 It was my fault. 563 01:14:34,465 --> 01:14:36,759 I wasn't paying attention. 564 01:14:37,385 --> 01:14:39,574 Trevor, we got get you to a hospital. 565 01:14:41,034 --> 01:14:42,494 You may have some internal injuries. 566 01:14:42,494 --> 01:14:44,162 it is just bruises. 567 01:14:44,787 --> 01:14:46,039 Okay, you see this? 568 01:14:46,664 --> 01:14:50,001 This is a bruise, and this is a train wreck, alright? 569 01:14:51,669 --> 01:14:54,067 What is it with you and doctors? Don't you trust anyone? 570 01:14:56,986 --> 01:14:58,238 I trust you. 571 01:14:59,697 --> 01:15:01,887 Now I know. You are crazy. 572 01:15:03,555 --> 01:15:05,015 Can I stay here tonight? 573 01:15:06,058 --> 01:15:08,039 Babe, you can stay here every night. 574 01:15:09,550 --> 01:15:10,645 You know that? 575 01:15:13,148 --> 01:15:13,982 What? 576 01:15:15,337 --> 01:15:18,152 What,Babe, what's going on in that crazy head of yours? 577 01:15:20,029 --> 01:15:21,697 I really want this to work, Stevie 578 01:15:25,555 --> 01:15:26,389 But? 579 01:15:28,892 --> 01:15:30,664 You know so little about me. 580 01:15:32,124 --> 01:15:34,835 What if I turned into a warewolf or something? 581 01:15:38,901 --> 01:15:40,986 I will buy you a flea collar. 582 01:15:47,242 --> 01:15:48,181 I love you. 583 01:15:56,522 --> 01:15:57,356 Stevie 584 01:15:57,356 --> 01:15:58,294 Yeah. 585 01:15:59,024 --> 01:15:59,858 Thanks. 586 01:16:14,873 --> 01:16:19,252 I set out some clean cloth for you, your stuff is not dry yet. 587 01:16:19,982 --> 01:16:21,858 You always keep men's cloth lying around? 588 01:16:22,901 --> 01:16:26,759 Some of my regulars. They like to keep their clean change cloth here. 589 01:16:27,072 --> 01:16:29,574 I probably just throw them out now, alright? 590 01:16:30,304 --> 01:16:31,972 Hey, perfect fit. 591 01:16:33,849 --> 01:16:35,204 Yeah, whatever Trevor. 592 01:16:35,621 --> 01:16:38,072 I don't have a size 26 waist here. 593 01:16:39,166 --> 01:16:40,835 Hey, how about that idea. 594 01:16:41,877 --> 01:16:43,493 I can get a job selling man's wear. 595 01:16:44,797 --> 01:16:47,195 Those chicks got paid vacations too. 596 01:16:47,925 --> 01:16:49,489 I'll settle for that. 597 01:16:51,053 --> 01:16:52,512 That's not a bad life. 598 01:16:53,034 --> 01:16:54,910 Could be worse. You know whatelse I want to do? 599 01:16:54,910 --> 01:16:59,602 I want to clean up this place, just get rid of all the fucking junk. 600 01:17:00,541 --> 01:17:03,147 Probably look like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am... 601 01:17:03,147 --> 01:17:06,797 ...but I can also be very very, you know, organised and neat. 602 01:17:06,797 --> 01:17:08,569 And I wanna do more of that. 603 01:17:09,820 --> 01:17:11,593 I would love to paint a place. 604 01:17:12,636 --> 01:17:17,119 Just make it nice, just be organised, and neat and paint it white. 605 01:17:19,413 --> 01:17:23,479 What I would also like is a decent stove. This one is covered in fat. 606 01:17:47,981 --> 01:17:53,195 ()Just like a white, beautiful place and a decent stove. 607 01:17:53,716 --> 01:17:54,863 Not a lot to ask. 608 01:17:57,887 --> 01:18:02,266 Wow, don't look so surprised. A call girl scrambling eggs... 609 01:18:05,707 --> 01:18:08,939 Yeah that's funny, I dont think I ever cooked for a guy before. 610 01:18:12,067 --> 01:18:13,214 Not even my husband. 611 01:18:16,863 --> 01:18:18,323 Jesus Christ. 612 01:18:19,678 --> 01:18:20,617 Where is he? 613 01:18:22,806 --> 01:18:23,536 Who? 614 01:18:23,849 --> 01:18:24,683 You know who. 615 01:18:27,602 --> 01:18:29,479 - Trevor. - Don't. 616 01:18:31,773 --> 01:18:33,962 Jesus, Trevor, what's wrong? 617 01:18:34,588 --> 01:18:37,090 This, Ivan. 618 01:18:38,133 --> 01:18:39,906 He's your ex, isn't he? 619 01:18:39,906 --> 01:18:40,948 What? 620 01:18:40,948 --> 01:18:42,408 Why is he doing this? 621 01:18:43,138 --> 01:18:45,015 Just becuase i'm fucking you, isn't it? 622 01:18:46,057 --> 01:18:47,308 Now it all makes sense. 623 01:18:47,308 --> 01:18:50,332 I'm fucking you, so he's fucking me. 624 01:18:50,332 --> 01:18:51,166 Where is he? 625 01:18:51,166 --> 01:18:53,356 Hiding in the closet, beneath the bed? 626 01:18:53,356 --> 01:18:55,545 I don't know what you are talking about, babe. 627 01:18:55,545 --> 01:18:57,631 Ah, don't babe me. 628 01:18:58,882 --> 01:19:00,342 Yeah, babe. 629 01:19:01,384 --> 01:19:05,346 I'll change my whole fucking life for you. I'll do anything you want, babe. 630 01:19:07,640 --> 01:19:10,403 You know what, I don't deserve this. 631 01:19:10,664 --> 01:19:11,550 What did you do? 632 01:19:12,228 --> 01:19:15,356 - Hey! - Slip this from my wallet from me while proposing to me? 633 01:19:15,356 --> 01:19:16,294 Fuck you! 634 01:19:16,711 --> 01:19:19,318 - You left it in my tip jar the other night. - Bullshit. 635 01:19:19,318 --> 01:19:22,550 - I thought you wanted me to have it. - Cut the crap, Stevie. 636 01:19:23,593 --> 01:19:28,180 - What is a big deal about a goddamn picture? - They said that the guy in the photo doesn't exsit. 637 01:19:28,910 --> 01:19:33,289 - This says he does. - Trevor, I don't understand what the fuck you are talking about. 638 01:19:33,289 --> 01:19:34,958 I'm talking about your ex! 639 01:19:35,375 --> 01:19:36,209 Ivan. 640 01:19:37,251 --> 01:19:42,882 - Who? This guy standing next to you with a fish? - I'm not in that photo. 641 01:19:45,801 --> 01:19:47,157 Trevor, I'm looking at a picture of you. 642 01:19:48,304 --> 01:19:51,014 You are stading next to some fat guy with glasses holding a fish. 643 01:20:00,190 --> 01:20:01,337 That's not me. 644 01:20:06,133 --> 01:20:10,929 Trevor, it's you. Look. 645 01:20:18,436 --> 01:20:20,522 You lying whore. 646 01:20:24,901 --> 01:20:26,256 You get the fuck out. 647 01:20:26,256 --> 01:20:28,029 Fucking freak. 648 01:20:28,029 --> 01:20:30,948 You are a fucking pig 649 01:20:30,948 --> 01:20:32,199 You fucking whore 650 01:20:32,199 --> 01:20:35,014 You are a fucking freak. 651 01:20:35,014 --> 01:20:37,830 You are a fucking psycho. 652 01:20:37,830 --> 01:20:58,057 Fucking psycho 653 01:21:27,147 --> 01:21:29,962 Where is Marie? 654 01:21:29,962 --> 01:21:31,213 Who? 655 01:21:31,213 --> 01:21:34,237 You know who. 656 01:21:34,237 --> 01:21:37,365 Marie my waitress. 657 01:21:37,365 --> 01:21:41,119 My! You are chatty tonight. 658 01:21:41,119 --> 01:21:45,289 Darling, I am your waitress! 659 01:21:45,289 --> 01:21:46,123 What's going on here? 660 01:21:46,123 --> 01:21:47,896 I've never seen you before. 661 01:21:47,896 --> 01:21:50,085 What are you talking about? 662 01:21:50,085 --> 01:21:55,299 You come here every night, stay on that same stool, staring at your coffee. 663 01:21:56,967 --> 01:22:00,512 Honest, I am starting to think that you are mute. 664 01:22:00,512 --> 01:22:03,223 I wanna see Marie! 665 01:22:03,223 --> 01:22:08,436 Mister, there is no Marie that works here. 666 01:22:10,834 --> 01:22:15,526 Is everybody at it? 667 01:22:15,526 --> 01:22:20,739 Let's have a laugh on Trevor. 668 01:22:21,261 --> 01:22:24,806 Whatever Ivan was paying you is wasting his money. 669 01:22:24,806 --> 01:22:27,621 Go home, Mister. 670 01:22:27,621 --> 01:22:32,834 Get some sleep. 671 01:23:58,227 --> 01:24:03,441 How could you! 672 01:25:23,829 --> 01:25:28,417 You have to pay your utility bill, partner 673 01:25:28,417 --> 01:25:33,422 You know how difficult it is to shave in the dark. 674 01:25:33,422 --> 01:25:38,635 What have you done with Nicholas? 675 01:25:39,365 --> 01:25:44,578 What have I done with Nicholas? 676 01:25:49,478 --> 01:25:54,692 He can't hear you now, pal. 677 01:25:55,943 --> 01:26:01,156 Oh, come on what know what you is dead. heya 678 01:26:04,284 --> 01:26:09,497 You going to do something with that faulty memory of yours. Pal 679 01:26:10,123 --> 01:26:13,876 Might make life a little bit easier. 680 01:26:13,876 --> 01:26:19,090 by the way, I just loved them no chilly myself 681 01:26:23,052 --> 01:26:28,265 That one on the refrigerator just kills me. 682 01:26:29,725 --> 01:26:34,938 Where is your hospitality, partner? 683 01:26:40,464 --> 01:26:45,677 If some had walked in, he might get the wrong idea. 684 01:28:54,132 --> 01:28:55,071 Who are you? 685 01:28:59,137 --> 01:29:01,744 Oh hell, look like you got some explaining to do, partner. 686 01:30:07,118 --> 01:30:08,578 I know who you are. 687 01:32:19,222 --> 01:32:20,994 You going some where, Mr. Reznik? 688 01:32:23,288 --> 01:32:26,208 Yeah, Mrs. shrike, I'm moving. 689 01:32:27,146 --> 01:32:28,293 I didn't receive notice. 690 01:32:29,127 --> 01:32:31,942 Your lease requires you to get 30 days notice in writing. 691 01:32:32,985 --> 01:32:35,487 It wasn't planned, something came up. 692 01:32:36,217 --> 01:32:39,971 You can keep my security deposite. I won't be needing it anyway. 693 01:32:43,411 --> 01:32:48,103 Really? Mr. Reznik. You used to be such a good tenant. 694 01:32:49,459 --> 01:32:51,023 I just don't understand it. 695 01:33:04,160 --> 01:33:05,464 Oh, isn't that pretty? 696 01:33:08,748 --> 01:33:10,208 Would you care to sell it? 697 01:33:12,919 --> 01:33:15,108 No, it was my mother's. 698 01:33:18,236 --> 01:33:23,137 I made all arrangements. Don't move my things. A truck will be coming by this afternoon. 699 01:33:23,449 --> 01:33:24,179 You just want to get away... 700 01:33:24,596 --> 01:33:26,786 If you are going to give it away... 701 01:33:26,786 --> 01:33:31,999 Mrs. Shrike, If you'll excuse me. 702 01:34:29,866 --> 01:34:31,535 I like to report a hit-and-run. 703 01:34:47,800 --> 01:34:49,572 Some one will record your statement. 704 01:34:50,615 --> 01:34:56,245 Later, right now I just want to sleep. 705 01:35:04,795 --> 01:35:06,568 Just want to sleep. 49937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.