Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:02,117
Zorka.
2
00:00:02,218 --> 00:00:04,486
7th generation psychic.
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,121
We want to talk to you about Balda.
4
00:00:06,222 --> 00:00:08,890
She gave me a USB. I
should give it to you,
5
00:00:08,991 --> 00:00:11,359
if my charges are dropped.
6
00:00:11,460 --> 00:00:12,661
Why does Adeline have this?
7
00:00:12,762 --> 00:00:13,895
This is how she got the cartel
8
00:00:13,996 --> 00:00:15,363
to supply the Coyotes the pink cocaine.
9
00:00:15,464 --> 00:00:17,766
Sell me your drugs, or
I tell your macho friends
10
00:00:17,867 --> 00:00:19,201
you like teenage boys.
11
00:00:19,302 --> 00:00:21,503
Davidson and McConnell
filed an official complaint
12
00:00:21,604 --> 00:00:23,038
against you this morning.
13
00:00:23,139 --> 00:00:24,573
Hello from limbo.
14
00:00:24,674 --> 00:00:27,075
Adeline French's evidence
files have been scrambled.
15
00:00:27,176 --> 00:00:30,178
So Adeline has someone
inside covering her tracks.
16
00:00:30,279 --> 00:00:32,247
Which means the OCE has a dirty cop.
17
00:00:32,348 --> 00:00:34,849
The Brigs Legacy Center has
a really nice ring to it,
18
00:00:34,951 --> 00:00:37,519
- don't you think?
- It's a youth job program
19
00:00:37,620 --> 00:00:39,087
the deputy mayor set up to help.
20
00:00:41,891 --> 00:00:44,292
Were those the earrings
you were wearing?
21
00:00:44,393 --> 00:00:46,861
Always the sharp mind!
22
00:00:48,197 --> 00:00:50,031
A thumb drive containing a virus
23
00:00:50,132 --> 00:00:52,100
was found in your locker.
24
00:00:52,201 --> 00:00:55,337
I'll hand it over to
detectives Lafford and Harmon.
25
00:00:55,438 --> 00:00:57,505
You're gonna have to surrender
your badge and your gun.
26
00:00:57,607 --> 00:00:59,241
We have to suspend you.
27
00:00:59,342 --> 00:01:00,675
If you think she's a dirty cop,
28
00:01:00,776 --> 00:01:02,210
then you're an even bigger
idiot than I thought.
29
00:01:02,311 --> 00:01:04,112
You're on administrative
leave until further notice.
30
00:01:04,213 --> 00:01:07,048
That's... With pleasure, sir.
31
00:01:07,149 --> 00:01:09,751
Don't worry, your daughter's
not expecting you home.
32
00:01:30,473 --> 00:01:33,241
Hey, Duff! Richie let me in. Come on.
33
00:01:35,378 --> 00:01:36,544
Hey!
34
00:01:36,646 --> 00:01:38,113
You doing that thing
where you lie in the bed
35
00:01:38,214 --> 00:01:39,914
and you stare at the ceiling?
'Cause I tell you something,
36
00:01:40,016 --> 00:01:41,916
I know every crack and
water stain above my bed.
37
00:01:42,018 --> 00:01:43,985
But eventually, you've got to get up...
38
00:01:44,086 --> 00:01:45,920
Go away, I'm asleep.
39
00:01:46,022 --> 00:01:47,722
I got breakfast sandwiches.
40
00:02:00,002 --> 00:02:02,237
Food, it works every time.
41
00:02:02,338 --> 00:02:04,272
You know what I think? I
think the right sandwich
42
00:02:04,373 --> 00:02:08,276
could topple an empire or
solve ancient differences.
43
00:02:11,047 --> 00:02:13,515
- Ugh! What the hell is this?
- That, uh...
44
00:02:13,616 --> 00:02:15,550
I thought you were supposed
to get me a breakfast sandwich.
45
00:02:15,651 --> 00:02:17,319
It is, it's a vegan breakfast sandwich.
46
00:02:17,420 --> 00:02:19,688
That's like a bacon substitute.
47
00:02:19,789 --> 00:02:21,623
You wanna get that in
you. That's the good stuff.
48
00:02:21,724 --> 00:02:24,326
No, thank you. I'll
make something later.
49
00:02:24,427 --> 00:02:26,328
It's not like I gotta rush back to work.
50
00:02:26,429 --> 00:02:27,762
Hey, guys.
51
00:02:27,863 --> 00:02:29,197
I got that job with the private airport.
52
00:02:29,298 --> 00:02:30,999
Hey!
53
00:02:31,100 --> 00:02:33,601
That's what I'm talking about!
54
00:02:33,703 --> 00:02:36,037
Yeah, congratulations,
Richie, that's amazing!
55
00:02:36,138 --> 00:02:38,840
Thank you. I'm heading
out to cop some work shoes,
56
00:02:38,941 --> 00:02:40,542
I'm gonna be starting
work in a couple of days.
57
00:02:40,643 --> 00:02:42,143
I'll see you guys later.
58
00:02:42,244 --> 00:02:43,244
Make me proud!
59
00:02:44,814 --> 00:02:47,248
And now, I don't even have a
job, 'cause I'm a corrupt cop.
60
00:02:47,350 --> 00:02:49,684
Come on, anyone with half
a prefrontal cortex knows
61
00:02:49,785 --> 00:02:51,519
this is a set-up. We
just gotta prove it.
62
00:02:51,620 --> 00:02:53,521
Come on! We gotta get back on the job.
63
00:02:53,622 --> 00:02:55,690
Two problems with that:
Professional Standards
64
00:02:55,791 --> 00:02:57,158
and Unit Commander Michaels.
65
00:02:57,259 --> 00:02:58,827
God, don't remind me.
66
00:02:58,928 --> 00:03:00,662
I wish Shanks never left.
67
00:03:00,763 --> 00:03:02,664
This never would've
happened if she was there.
68
00:03:02,765 --> 00:03:06,034
- You're right.
- I am right.
69
00:03:06,135 --> 00:03:07,235
We've got to get her back.
70
00:03:10,272 --> 00:03:11,840
Hey, woah, my man!
71
00:03:11,941 --> 00:03:14,843
- Didn't I ask for two creams?
- Yeah, and I gave you two.
72
00:03:14,944 --> 00:03:17,278
I watched you, you put in one.
73
00:03:19,014 --> 00:03:21,950
Have as a much cream as
you'd like, be my guest.
74
00:03:24,186 --> 00:03:26,020
Yeah, whatever.
75
00:03:27,323 --> 00:03:29,290
So, y'all thought that was funny?
76
00:03:29,392 --> 00:03:30,992
It's all good, man.
Just don't shoot the guy
77
00:03:31,093 --> 00:03:32,427
before I can get a muffin. Okay?
78
00:03:33,763 --> 00:03:35,430
Yeah, that's my bad, that's my bad.
79
00:03:35,531 --> 00:03:38,366
- My day is off to a crap start.
- Oh yeah?
80
00:03:38,467 --> 00:03:40,535
- What happened to you?
- I thought I was out
81
00:03:40,636 --> 00:03:41,936
when Kelly dumped me,
82
00:03:42,037 --> 00:03:44,606
but she's still finding
ways to mess with my life.
83
00:03:44,707 --> 00:03:47,041
Would you believe I had to use
a vacation day to come over here
84
00:03:47,143 --> 00:03:48,476
to meet with Professional standards
85
00:03:48,577 --> 00:03:50,745
- over something she did.
- That's always the way.
86
00:03:50,846 --> 00:03:51,846
But...
87
00:03:53,015 --> 00:03:56,151
Duff's in some hot ass
water from what I heard.
88
00:03:56,252 --> 00:03:58,686
That's right. It's boiling.
89
00:03:59,422 --> 00:04:01,456
You know what? Good.
90
00:04:03,159 --> 00:04:06,027
Everyone looked at me like I
was the devil when we split.
91
00:04:06,128 --> 00:04:08,263
I'm more than happy to
watch her get a taste of it.
92
00:04:08,364 --> 00:04:10,532
Or, if you want, let
me throw this at you.
93
00:04:10,633 --> 00:04:12,400
You can give her a bigger taste.
94
00:04:13,536 --> 00:04:14,736
Maybe even the whole cake.
95
00:04:16,092 --> 00:04:19,194
Hey look, if we don't stick
together and trust each other,
96
00:04:19,295 --> 00:04:23,098
these females are gonna start
picking us off one at a time.
97
00:04:23,199 --> 00:04:25,200
That's why you've got to
beat them at their own game.
98
00:04:25,301 --> 00:04:26,301
You hear me?
99
00:04:27,336 --> 00:04:28,737
Okay, well come on, fill me in.
100
00:04:33,809 --> 00:04:35,910
Man, these days, sexual harassment
101
00:04:36,011 --> 00:04:39,681
grinds anyone's career to
a halt, and it's perfect.
102
00:04:39,782 --> 00:04:42,917
Men are going down all the
time, so why not the women?
103
00:04:43,018 --> 00:04:44,719
Nobody's gonna believe that about Kelly.
104
00:04:46,021 --> 00:04:48,757
Really? They believed it about Shanks.
105
00:04:49,859 --> 00:04:51,626
Wait, are you telling me Shanks
106
00:04:51,727 --> 00:04:53,395
didn't actually harass you?
107
00:04:55,498 --> 00:04:57,265
Look man, all I'm saying
is she didn't need to,
108
00:04:58,567 --> 00:05:01,970
I only needed to say she
did, that's the beauty.
109
00:05:11,614 --> 00:05:12,680
Thank you.
110
00:05:12,782 --> 00:05:14,649
What did I tell you?
111
00:05:15,818 --> 00:05:18,987
No, I hear you Ron, but
with all due respect,
112
00:05:19,088 --> 00:05:22,290
it did not take McConnell
and Davidson long to spill.
113
00:05:22,391 --> 00:05:25,794
You could've... No, you could've
wrapped this up much quicker.
114
00:05:27,363 --> 00:05:28,930
Of course I understand due process.
115
00:05:29,031 --> 00:05:30,799
As a matter of fact, I'm considering
116
00:05:30,900 --> 00:05:32,634
a little due process of my own.
117
00:05:32,735 --> 00:05:34,569
I'm considering filing a law suit about
118
00:05:34,670 --> 00:05:38,206
how this whole thing was handled.
119
00:05:38,307 --> 00:05:40,575
No, no, no, think about it.
120
00:05:40,676 --> 00:05:44,946
A proud, gay, Black woman
in a toxic work environment.
121
00:05:45,047 --> 00:05:47,582
No, I'm pretty sure
they're going to stand up
122
00:05:47,683 --> 00:05:49,050
and take notice.
123
00:05:51,787 --> 00:05:53,254
No, I'm not joking.
124
00:05:53,355 --> 00:05:57,859
Yes, I do know how much spicy
paperwork it'll put on your desk.
125
00:05:57,960 --> 00:06:01,029
Okay, you know what,
Ron? Oh, Ron. No, Ron!
126
00:06:01,130 --> 00:06:03,865
I hate doing this
too. So how about this.
127
00:06:03,966 --> 00:06:05,934
How about you reinstate me
128
00:06:06,035 --> 00:06:10,004
at OCE today, we can
talk about it more calmly.
129
00:06:11,707 --> 00:06:12,707
Okay.
130
00:06:23,752 --> 00:06:28,223
Now, I have to dress and get
back to OCE where I belong.
131
00:06:28,324 --> 00:06:31,159
Ooh, first order of business...
132
00:06:31,260 --> 00:06:35,129
is that you get us reinstated, right?
133
00:06:35,231 --> 00:06:37,031
So we can get back to OCE.
134
00:06:37,132 --> 00:06:38,666
- Where we belong.
- Yay!
135
00:06:38,767 --> 00:06:40,768
No. That's not how we do.
136
00:06:40,870 --> 00:06:42,370
What do you mean?
137
00:06:42,471 --> 00:06:43,838
You were suspended.
138
00:06:43,939 --> 00:06:45,940
You have your own due
process to go through.
139
00:06:46,041 --> 00:06:47,041
Oh, come on, boss.
140
00:06:47,142 --> 00:06:48,810
You know I'm no mole for the Coyotes.
141
00:06:48,911 --> 00:06:51,779
I do know that, which is
why I'm fully confident
142
00:06:51,881 --> 00:06:54,349
that once we go through
all the necessary steps,
143
00:06:54,450 --> 00:06:57,852
- that you will be cleared.
- Me too, right?
144
00:06:57,953 --> 00:07:00,188
Insubordination is its own beast.
145
00:07:00,289 --> 00:07:03,024
What do you mean? Come on!
146
00:07:03,125 --> 00:07:05,760
Look, can you two please
just leave me in peace,
147
00:07:05,861 --> 00:07:09,831
and let me pack? I need to
get out of this godawful shirt.
148
00:07:09,932 --> 00:07:11,833
What are we supposed to
do? Sit around, drink tea,
149
00:07:11,934 --> 00:07:14,035
- do our nails?
- Don't knock it,
150
00:07:14,136 --> 00:07:16,905
I've been indulging in
myself for six weeks.
151
00:07:17,006 --> 00:07:21,075
Oh, boss! I do have a
crown attorney pal, Bibby.
152
00:07:21,176 --> 00:07:22,677
- Yeah, I know Bibby.
- So I asked her
153
00:07:22,778 --> 00:07:24,779
to find out which cop got Zorka Farka's
154
00:07:24,880 --> 00:07:26,614
fraud charges dropped last year.
155
00:07:26,715 --> 00:07:28,349
If Zorka had a friend on the force,
156
00:07:28,450 --> 00:07:31,719
then it might be the same
friend that Adeline's leaning on.
157
00:07:31,820 --> 00:07:33,821
Okay, when she responds, send it to me
158
00:07:33,822 --> 00:07:35,223
and I will take care of it.
159
00:07:35,324 --> 00:07:38,693
Now, the both of you
go indulge yourselves
160
00:07:38,794 --> 00:07:41,429
and remember who you are without work.
161
00:07:43,465 --> 00:07:47,201
Unit Commander Shanks
is back in the saddle.
162
00:07:48,170 --> 00:07:50,071
Thank you, ladies.
163
00:07:58,515 --> 00:08:02,450
Look at you, relaxing with
Professional Standards in the house.
164
00:08:02,551 --> 00:08:04,118
This is not relaxing.
165
00:08:04,219 --> 00:08:06,087
I mean, how could
Michaels think that Duff
166
00:08:06,188 --> 00:08:07,555
is wrapped up with the Coyotes?
167
00:08:08,791 --> 00:08:10,858
It's now somebody else's
job to look into that.
168
00:08:10,960 --> 00:08:12,293
But we can look into this.
169
00:08:14,330 --> 00:08:15,964
Tobin Meyers.
170
00:08:16,065 --> 00:08:17,532
Yeah, I recognize him
from Adeline's party.
171
00:08:17,633 --> 00:08:21,235
But we didn't have
anything on him. Until now.
172
00:08:21,337 --> 00:08:24,472
I reached out to Jackie Sullivan
to see if she heard anything.
173
00:08:24,573 --> 00:08:27,809
This guy's been recruiting kids
to transport empty suitcases.
174
00:08:27,910 --> 00:08:29,744
I don't know, man. I
feel like this kid's
175
00:08:29,845 --> 00:08:31,245
pretty low in the food chain.
176
00:08:31,347 --> 00:08:33,181
There's nothing wrong
with working our way up.
177
00:08:33,282 --> 00:08:35,249
Especially now that all the
big dogs are either in the box,
178
00:08:35,351 --> 00:08:37,085
- in the wind or in the...
- Freezer.
179
00:08:37,186 --> 00:08:38,186
Exactly.
180
00:08:39,888 --> 00:08:42,190
Well, we could use a
win right about now.
181
00:08:42,791 --> 00:08:43,791
Yeah.
182
00:08:53,969 --> 00:08:55,069
Hello, Brad.
183
00:08:56,438 --> 00:08:57,639
Edwina?
184
00:08:57,740 --> 00:08:59,974
Boss suits me fine. I'm back.
185
00:09:00,075 --> 00:09:02,276
And if you don't mind, I'd like my seat.
186
00:09:02,378 --> 00:09:03,378
Uh...
187
00:09:05,948 --> 00:09:07,281
This is sudden.
188
00:09:08,150 --> 00:09:09,584
Overdue is the way I'd put it,
189
00:09:09,685 --> 00:09:11,119
but I guess it's a
matter of perspective.
190
00:09:11,220 --> 00:09:15,189
And from where I'm standing,
you're still behind my desk.
191
00:09:15,958 --> 00:09:17,759
Of course.
192
00:09:17,860 --> 00:09:22,830
I only meant to ask for a moment
to put in a call to Hill to...
193
00:09:24,600 --> 00:09:25,700
... gather my things.
194
00:09:25,801 --> 00:09:27,368
Ron's expecting your call.
195
00:09:27,469 --> 00:09:29,070
And Guns and Gangs could use your focus.
196
00:09:29,171 --> 00:09:31,005
And as for your things,
197
00:09:31,106 --> 00:09:32,807
what do you say to an hour?
198
00:09:32,908 --> 00:09:35,743
That's about as much time as it
took you to move in here, right?
199
00:09:36,512 --> 00:09:37,612
An hour sounds perfect.
200
00:09:38,247 --> 00:09:39,247
Great.
201
00:09:40,182 --> 00:09:41,916
Looking forward to
working with you again,
202
00:09:42,017 --> 00:09:43,851
Detective Sergeant.
203
00:09:57,466 --> 00:09:59,967
Would you care for a cloth
soaked in ice and eucalyptus?
204
00:10:00,069 --> 00:10:02,236
- Oh, yes.
- Oh, my God!
205
00:10:02,337 --> 00:10:03,738
Are you gonna start feeding us grapes?
206
00:10:03,839 --> 00:10:06,541
I'm joking, I'm joking.
207
00:10:06,642 --> 00:10:09,711
It's just, I feel like Dionysus,
lounging over here and stuff.
208
00:10:09,812 --> 00:10:10,845
Shh.
209
00:10:10,946 --> 00:10:12,213
Yeah, sorry.
210
00:10:19,321 --> 00:10:20,755
Hey, you're supposed to
leave that in your locker.
211
00:10:20,856 --> 00:10:23,291
I know, I forgot. I
just... I'll ignore it.
212
00:10:24,693 --> 00:10:26,828
What if it's Bibby,
the crown prosecutor?
213
00:10:26,929 --> 00:10:30,798
Maybe she found out who
wanted to drop Zorka's charges.
214
00:10:30,899 --> 00:10:33,568
Yeah, I know, I'll check later. Okay?
215
00:10:33,669 --> 00:10:36,704
- I'm still in my chill vibe.
- Yep, yep. Me too, so chill.
216
00:10:36,805 --> 00:10:38,806
- So chill.
- Oh, I'm so relaxed.
217
00:10:38,907 --> 00:10:40,041
I can't handle it.
218
00:10:41,577 --> 00:10:44,245
Although, I could turn the ringer off.
219
00:10:44,346 --> 00:10:46,114
If you're going to the
ringer, might as well just...
220
00:10:48,917 --> 00:10:50,084
What does it say?
221
00:10:52,688 --> 00:10:53,821
Beauchamp.
222
00:10:53,922 --> 00:10:55,690
Gabrielle? What?
223
00:10:58,093 --> 00:10:59,494
Why would she try to pin this on you?
224
00:11:01,263 --> 00:11:02,897
I mean, I can think of a few reasons.
225
00:11:02,998 --> 00:11:05,433
Oh come on, Nathan?
That's extreme jealousy.
226
00:11:05,534 --> 00:11:08,102
But I was also responsible
for her getting shot.
227
00:11:08,203 --> 00:11:11,272
Not really. But if she is
involved with the Coyotes,
228
00:11:11,373 --> 00:11:13,307
maybe she's not the sweet
innocent person we thought.
229
00:11:13,408 --> 00:11:15,476
You know, I did catch
her snooping though
230
00:11:15,577 --> 00:11:17,745
Michaels' desk the other day,
and it was hella suspicious.
231
00:11:18,814 --> 00:11:21,082
But if she's working for the Coyotes,
232
00:11:21,183 --> 00:11:22,483
why would they try and shoot her?
233
00:11:22,584 --> 00:11:24,385
Maybe they wanted Gabrielle to shut up.
234
00:11:24,486 --> 00:11:28,189
Mm-hmm. I think we oughta
pay Gabrielle a visit.
235
00:11:37,197 --> 00:11:38,998
We have a few interviews offsite,
236
00:11:39,099 --> 00:11:40,333
so we're heading out for the day.
237
00:11:40,434 --> 00:11:42,468
- Will you be here tomorrow?
- Absolutely.
238
00:12:05,477 --> 00:12:08,130
_
239
00:12:15,068 --> 00:12:16,335
Brad.
240
00:12:16,436 --> 00:12:17,436
Yeah?
241
00:12:17,537 --> 00:12:19,272
What are you doing?
242
00:12:19,373 --> 00:12:21,607
Detective Lafford asked
me to drop off this report,
243
00:12:21,708 --> 00:12:24,543
so I'm right here, dropping it off.
244
00:12:25,946 --> 00:12:27,446
A report on what exactly?
245
00:12:27,547 --> 00:12:31,918
I'll let... PS loop
you in on that, boss.
246
00:12:32,109 --> 00:12:34,143
Wouldn't want to break protocol,
247
00:12:34,244 --> 00:12:36,812
not under such
scrutinizing circumstances.
248
00:12:36,913 --> 00:12:38,514
Thanks for the reminder.
249
00:12:41,418 --> 00:12:43,753
Excuse me, I'm just gonna
run some stuff out to my car,
250
00:12:43,854 --> 00:12:45,488
you know, downsizing.
251
00:12:45,589 --> 00:12:47,256
I trust that's the last of it.
252
00:12:47,357 --> 00:12:49,358
Yeah. It's all yours.
253
00:13:19,756 --> 00:13:21,123
Balls, balls, balls, balls!
254
00:13:29,980 --> 00:13:31,046
Hello.
255
00:13:32,182 --> 00:13:34,517
I have a copy of the file.
256
00:13:36,019 --> 00:13:39,221
Adeline's last means of
blackmailing the cartel
257
00:13:39,322 --> 00:13:41,590
is literally in my fingers.
258
00:13:42,893 --> 00:13:47,263
Grubby? Need I remind you
if these grubby fingers
259
00:13:47,364 --> 00:13:49,465
hadn't scrambled that drive,
260
00:13:49,566 --> 00:13:51,834
the cartel would go
down and so would you.
261
00:13:53,003 --> 00:13:55,004
I'm gonna take you up on that job offer.
262
00:13:55,105 --> 00:13:56,705
I'm assuming it's still on the table.
263
00:13:58,742 --> 00:14:00,276
Head of Security.
264
00:14:01,378 --> 00:14:02,378
That's right.
265
00:14:03,713 --> 00:14:05,514
Oh, and have we located Adeline yet?
266
00:14:06,917 --> 00:14:10,052
Kind of arrogant when you
think about it, flight.
267
00:14:10,153 --> 00:14:13,956
We pack into oversized
mascara tubes at 30,000 feet.
268
00:14:14,057 --> 00:14:16,759
Just a few inches of metal
between us and the universe.
269
00:14:16,860 --> 00:14:18,527
Human resilience in action.
270
00:14:19,729 --> 00:14:20,796
Or stupidity.
271
00:14:21,831 --> 00:14:22,831
Or both.
272
00:14:22,933 --> 00:14:26,268
Okay, okay. Judy. You talk so much.
273
00:14:26,369 --> 00:14:28,404
I just thought you'd be
a better listener, okay?
274
00:14:28,505 --> 00:14:31,106
I don't have my blood pressure
medication, it makes me jittery.
275
00:14:38,648 --> 00:14:40,516
What are you doing baby, huh?
276
00:14:40,617 --> 00:14:42,551
It's like you want them to find you!
277
00:14:42,652 --> 00:14:44,653
Word is out now.
278
00:14:45,689 --> 00:14:48,224
The General sees you as a liability.
279
00:14:49,392 --> 00:14:51,860
Now, I've got your
passports and your new IDs,
280
00:14:51,962 --> 00:14:53,462
but we gotta smart about it.
281
00:14:53,563 --> 00:14:55,397
Okay, so what's the price on my head?
282
00:14:55,498 --> 00:14:58,400
Like 200,000?
283
00:14:58,501 --> 00:15:00,035
300?
284
00:15:00,136 --> 00:15:04,006
The rumour is 50 for you
and 100 for the thumb drive.
285
00:15:05,108 --> 00:15:08,010
What? How budget.
286
00:15:08,111 --> 00:15:10,446
Hey! How are we gonna escape
287
00:15:10,547 --> 00:15:12,982
with every Coyote on
the lookout for you?
288
00:15:13,083 --> 00:15:15,317
We're supposed to get
out of this together.
289
00:15:15,418 --> 00:15:19,822
I am so very serious about us.
290
00:15:19,923 --> 00:15:21,790
We need to find a way out of here.
291
00:15:21,891 --> 00:15:22,891
We have a way.
292
00:15:24,060 --> 00:15:26,895
Right over...
293
00:15:28,064 --> 00:15:29,398
... there.
294
00:15:33,270 --> 00:15:34,703
I can't have anything nice.
295
00:15:35,272 --> 00:15:36,272
Come here.
296
00:15:37,574 --> 00:15:40,109
Told you, use your finger pads
when you open up the locker.
297
00:15:40,210 --> 00:15:41,210
I know.
298
00:15:42,212 --> 00:15:44,013
Do you think Gabrielle's home?
299
00:15:44,114 --> 00:15:45,748
Well, she's not at work. Where are we
300
00:15:45,849 --> 00:15:48,284
- when we're not at work?
- Home.
301
00:15:48,385 --> 00:15:49,518
But she's more balanced than us.
302
00:15:49,619 --> 00:15:50,786
There's no way she's balanced.
303
00:15:50,887 --> 00:15:52,421
True.
304
00:15:53,890 --> 00:15:55,357
Jogging's pretty balanced.
305
00:15:55,458 --> 00:15:56,892
Oh. Yep.
306
00:16:03,166 --> 00:16:04,300
- Oh, hey!
- Hey.
307
00:16:04,401 --> 00:16:06,135
- How's it going?
- Good.
308
00:16:06,236 --> 00:16:08,437
We were just driving
by and we saw you, so.
309
00:16:08,538 --> 00:16:10,406
Funny, 'cause I saw your car park there
310
00:16:10,507 --> 00:16:12,207
about half an hour ago.
311
00:16:12,309 --> 00:16:14,510
We were driving by, we thought
it was you, but then it wasn't,
312
00:16:14,611 --> 00:16:16,278
and now we think, "Oh my
gosh, maybe it was you."
313
00:16:16,379 --> 00:16:17,746
We just wanted to come and talk
314
00:16:17,847 --> 00:16:19,748
about a few things. That's it.
315
00:16:19,849 --> 00:16:21,283
You were both suspended.
316
00:16:21,384 --> 00:16:23,886
- I can't discuss work with you.
- And that's cool.
317
00:16:23,987 --> 00:16:25,421
I just want to make sure
that everything between
318
00:16:25,522 --> 00:16:26,522
me and you is all right.
319
00:16:27,324 --> 00:16:28,391
Like you don't hold a grudge against her
320
00:16:28,392 --> 00:16:29,792
because of Nathan or
anything like that...
321
00:16:33,530 --> 00:16:35,731
Nathan and I have our own
reasons for breaking up
322
00:16:35,832 --> 00:16:37,399
that have nothing to do with you.
323
00:16:37,500 --> 00:16:39,268
Okay, um...
324
00:16:40,470 --> 00:16:41,504
Look, I saw you going
through Michaels' desk,
325
00:16:41,505 --> 00:16:42,504
what was that about?
326
00:16:45,342 --> 00:16:48,610
Why am I being interrogated?
By two suspended cops no less.
327
00:16:48,712 --> 00:16:50,646
You're not being
interrogated Gabrielle, okay?
328
00:16:52,115 --> 00:16:54,283
But someone scrambled that hard drive.
329
00:16:54,384 --> 00:16:56,652
And I think it's the same
person that had the charges
330
00:16:56,753 --> 00:16:58,287
against Zorka Farkas dropped.
331
00:16:58,388 --> 00:16:59,588
Do you know who that could've been?
332
00:16:59,689 --> 00:17:00,689
'Cause we do.
333
00:17:05,929 --> 00:17:08,430
I was pressured into having
those charges dropped.
334
00:17:08,531 --> 00:17:09,531
Okay?
335
00:17:10,533 --> 00:17:12,935
And I didn't feel great
about it at the time.
336
00:17:13,036 --> 00:17:14,903
And then, with this investigation,
337
00:17:15,004 --> 00:17:17,306
no indiscretion is too small.
338
00:17:17,407 --> 00:17:19,108
I started to feel really weird about it.
339
00:17:19,209 --> 00:17:20,509
Who pressured you to do it?
340
00:17:22,712 --> 00:17:23,712
Brad.
341
00:17:24,180 --> 00:17:25,714
When we were dating.
342
00:17:27,117 --> 00:17:30,085
He told me she was an
important informant.
343
00:17:30,186 --> 00:17:31,920
Why couldn't he do that himself?
344
00:17:32,021 --> 00:17:33,188
He wouldn't say.
345
00:17:33,289 --> 00:17:35,591
Lately, he's been hovering around me.
346
00:17:35,692 --> 00:17:37,860
I thought it was because
he was still interested,
347
00:17:37,961 --> 00:17:41,263
but I'm starting to think he's
making sure I'm not talking.
348
00:17:41,364 --> 00:17:45,501
Once I realized Zorka was
connected to Will and Adeline,
349
00:17:45,602 --> 00:17:46,969
I stopped sleeping.
350
00:17:47,160 --> 00:17:50,662
So you're saying that
Michaels is the Coyote connect?
351
00:17:50,763 --> 00:17:54,700
I'm saying Brad has got a hell
of a lot more answers than I do.
352
00:17:56,903 --> 00:17:58,470
Sergeant Beauchamp,
353
00:17:58,571 --> 00:18:00,439
you must know your romantic history
354
00:18:00,540 --> 00:18:01,974
with Detective Sergeant Michaels
355
00:18:02,075 --> 00:18:03,575
makes this a little more complex.
356
00:18:03,676 --> 00:18:05,444
I understand, Detective.
357
00:18:05,545 --> 00:18:08,247
Do you have anything to
corroborate your claims
358
00:18:08,348 --> 00:18:09,648
that you got Zorka
Farkas' charges dropped
359
00:18:09,749 --> 00:18:11,316
on behalf of Michaels?
360
00:18:11,417 --> 00:18:14,753
No. But I have never had
any personal connection
361
00:18:14,854 --> 00:18:16,722
with Zorka or her kids.
362
00:18:16,823 --> 00:18:18,557
And if you start
looking, I'm pretty sure
363
00:18:18,658 --> 00:18:20,626
you'll find out Michaels did.
364
00:18:20,727 --> 00:18:23,428
I know you still need
to verify my statement,
365
00:18:23,530 --> 00:18:25,297
but I was just doing my job.
366
00:18:30,036 --> 00:18:31,036
Well.
367
00:18:33,172 --> 00:18:35,841
- I can't quite believe it.
- Right? It's crazy!
368
00:18:35,942 --> 00:18:37,109
Hm.
369
00:18:37,210 --> 00:18:39,011
Did PS bring in Michaels yet?
370
00:18:39,112 --> 00:18:40,612
- Nope.
- Why not?
371
00:18:40,713 --> 00:18:43,949
Don't know. They have to
play this one right, I guess.
372
00:18:44,050 --> 00:18:45,384
Have they suspended him at least?
373
00:18:45,485 --> 00:18:47,786
Didn't have to. He left
a resignation letter
374
00:18:47,887 --> 00:18:49,021
on my desk two hours ago.
375
00:18:49,122 --> 00:18:51,356
Michaels has left the building.
376
00:18:51,457 --> 00:18:53,659
Well, if that doesn't say
guilty, I don't know what does.
377
00:18:53,760 --> 00:18:55,460
- Girl...
- Okay, please, boss.
378
00:18:55,562 --> 00:18:58,630
We really need to get
back on the job. Please.
379
00:18:58,731 --> 00:19:01,600
Or do you want to leave Guns
and Gangs to Watts and company?
380
00:19:02,802 --> 00:19:04,236
Come on, you can't be serious.
381
00:19:04,337 --> 00:19:05,504
Michaels totally pinned this on me!
382
00:19:07,674 --> 00:19:09,841
I already talked to Hill
and the guys upstairs.
383
00:19:09,943 --> 00:19:12,010
I need you two on the job.
384
00:19:12,111 --> 00:19:13,679
Now, more than ever.
385
00:19:14,847 --> 00:19:16,882
- Thank you!
- Mm-hmm.
386
00:19:16,983 --> 00:19:19,151
Yes! Yes!
387
00:19:20,920 --> 00:19:22,421
- The old way. No, the old way.
- Yes!
388
00:19:26,092 --> 00:19:27,492
Okay, so what now?
389
00:19:27,594 --> 00:19:29,394
Well, if we can figure
out the Coyotes' next move,
390
00:19:29,495 --> 00:19:31,396
we might be able to clarify
Michaels' role in all this.
391
00:19:31,497 --> 00:19:34,866
- Any new leads?
- Yeah, we put a spin team on Tobin Meyers,
392
00:19:34,968 --> 00:19:38,704
AKA the Coyotes' chemist, AKA Hazmat.
393
00:19:38,805 --> 00:19:40,672
Hey, that's the same van
Hazmat was loading outside
394
00:19:40,773 --> 00:19:42,641
Will's Port Credit drug lab property!
395
00:19:42,742 --> 00:19:44,676
Yeah, the guy's same height,
same little rat stature.
396
00:19:44,777 --> 00:19:46,111
Let me see this.
397
00:19:47,447 --> 00:19:48,747
You know them?
398
00:19:48,848 --> 00:19:50,549
We didn't get any hits on the data base.
399
00:19:50,650 --> 00:19:52,918
It's Dane Owens from Marshall Court.
400
00:19:53,019 --> 00:19:55,454
Richie said his friends were
involved in something shady.
401
00:19:55,555 --> 00:19:57,923
Right now, those kids are
the best leads we have.
402
00:20:04,030 --> 00:20:06,231
I know it's a bit different here
than in the private airports.
403
00:20:07,400 --> 00:20:09,267
We get the suitcases
in bins like that one.
404
00:20:09,369 --> 00:20:10,902
And we wheel them on the plane.
405
00:20:12,138 --> 00:20:13,538
Okay. That's cool.
406
00:20:13,640 --> 00:20:15,641
So, is it just us two on shift today?
407
00:20:15,742 --> 00:20:18,210
Oh, no. Most of team started last week.
408
00:20:19,379 --> 00:20:22,514
Hey, Tobin. I got
another one here for you.
409
00:20:22,615 --> 00:20:25,217
Yo, Richie. You're in this now too?
410
00:20:25,318 --> 00:20:26,785
I thought you were too good for us.
411
00:20:27,820 --> 00:20:30,255
- You Richie Clarke?
- Yeah.
412
00:20:30,356 --> 00:20:32,691
- You'll be working with him.
- Yeah!
413
00:20:32,792 --> 00:20:34,626
All right. Everybody get to work.
414
00:20:50,905 --> 00:20:53,173
Mom, you have been gone for three days.
415
00:20:53,274 --> 00:20:55,041
Why don't you call me back?
416
00:20:55,142 --> 00:20:57,577
Aren't you the one who prides
herself on prompt replies?
417
00:20:58,713 --> 00:21:01,147
I'm getting worried. Call me back.
418
00:21:10,758 --> 00:21:12,492
Hi, sweetie. I'm having
419
00:21:12,593 --> 00:21:15,195
a blast in Saint Anne's.
It's great up here,
420
00:21:15,296 --> 00:21:16,629
even though I ate two
pieces of apple pie
421
00:21:16,731 --> 00:21:17,764
and almost threw up.
422
00:21:17,865 --> 00:21:18,999
Remember that time we were staying
423
00:21:19,100 --> 00:21:20,767
in that horrible hotel, and you threw up
424
00:21:20,868 --> 00:21:23,169
eating apple pie because
the ice cream was rancid?
425
00:21:24,605 --> 00:21:26,806
Ah, dreamy days, weren't they?
426
00:21:28,042 --> 00:21:32,245
Anyway, I'll be home
soon, okay? Bye, Sammy.
427
00:21:34,648 --> 00:21:35,982
Sammy?
428
00:21:44,425 --> 00:21:46,726
Hey, you don't sound like
yourself. What's going on?
429
00:21:46,827 --> 00:21:48,561
Can you call me back?
430
00:21:48,662 --> 00:21:50,897
And why is your phone
going straight to voicemail?
431
00:21:53,267 --> 00:21:54,768
Hey, hey, hey.
432
00:21:55,836 --> 00:21:56,836
What's wrong with you?
433
00:21:56,937 --> 00:21:58,238
My mom went to Saint Anne's Spa,
434
00:21:58,339 --> 00:22:00,673
I don't know what room
she's in or who she's with.
435
00:22:00,775 --> 00:22:02,575
You know, she probably
just needs a break from you.
436
00:22:02,676 --> 00:22:04,544
These past few months, all
she can do is guilt-trip me
437
00:22:04,645 --> 00:22:06,146
'cause I don't spend
enough time with her.
438
00:22:06,247 --> 00:22:08,548
She's probably just trying to make
you miss her. You know how they do.
439
00:22:08,649 --> 00:22:10,483
In the message, she called me "Sammy".
440
00:22:11,619 --> 00:22:13,219
She hates when people call me Sammy.
441
00:22:13,320 --> 00:22:15,688
- Maybe she's needling you.
- Yeah, maybe.
442
00:22:15,790 --> 00:22:17,290
- Yeah, yeah.
- Okay, sorry.
443
00:22:20,461 --> 00:22:21,761
So, Judes.
444
00:22:21,862 --> 00:22:23,596
What was the hidden
message in your message?
445
00:22:23,697 --> 00:22:25,165
I don't know what you're talking about.
446
00:22:25,266 --> 00:22:26,733
I did exactly what you asked.
447
00:22:26,834 --> 00:22:30,703
I didn't ask you to talk about
apple pie and throwing up.
448
00:22:30,805 --> 00:22:34,340
I was rambling. I don't have my pills.
449
00:22:34,442 --> 00:22:38,111
Combined with being kidnapped
gives me verbal diarrhea, okay?
450
00:22:38,212 --> 00:22:40,747
Hey, Nicky Noodles,
do you have that phone
451
00:22:40,848 --> 00:22:42,382
- I asked you to get?
- Yeah, babe.
452
00:22:42,483 --> 00:22:43,783
I need you to film us.
453
00:22:48,389 --> 00:22:49,956
All right, smile.
454
00:23:02,069 --> 00:23:05,305
Hey, Richie. You good?
455
00:23:05,406 --> 00:23:08,608
Yeah, I'm at that new job,
terminal V. But something's up.
456
00:23:08,709 --> 00:23:10,310
Whoa, what's going on?
457
00:23:10,411 --> 00:23:12,145
You know that cop, the one who tried
458
00:23:12,246 --> 00:23:14,481
to frame me for the shooting? He's here.
459
00:23:14,582 --> 00:23:17,617
Michaels? Michaels is at the airport?
460
00:23:17,718 --> 00:23:21,788
Yes. I mean, it's not just him.
461
00:23:21,889 --> 00:23:23,723
Dane, some Marshall Court kids.
462
00:23:23,824 --> 00:23:25,125
Last time I checked,
they were all trying
463
00:23:25,226 --> 00:23:26,392
to get in on some hustle.
464
00:23:26,494 --> 00:23:28,294
Something suss is definitely going on.
465
00:23:29,230 --> 00:23:30,830
Okay, Richie, listen to me.
466
00:23:30,931 --> 00:23:33,099
You need to get out of there now.
467
00:23:34,568 --> 00:23:35,768
What if I'm over reacting?
468
00:23:35,870 --> 00:23:38,171
No, no, no, no, no.
Listen to me, Richie.
469
00:23:38,272 --> 00:23:39,973
This may be connected to the Coyotes.
470
00:23:40,074 --> 00:23:43,076
And if it this, it
is not worth it, okay?
471
00:23:43,177 --> 00:23:46,212
Yeah. Yeah, I hear you.
472
00:23:50,985 --> 00:23:53,119
So terminal V, or whatever they call it,
473
00:23:53,220 --> 00:23:55,889
- is Michaels new gig?
- It's all connected.
474
00:23:55,990 --> 00:23:57,790
Michaels's doing
favours for the Coyotes,
475
00:23:57,892 --> 00:23:59,192
and now he's working at the airport.
476
00:23:59,293 --> 00:24:01,694
We know that those kids
are working for Tobin,
477
00:24:01,795 --> 00:24:04,664
who's the key player in
distributing the Coyotes' coke.
478
00:24:04,765 --> 00:24:06,699
And now, they're working at the airport.
479
00:24:06,800 --> 00:24:10,403
It only makes sense that this
VIP terminal is the Coyotes'
480
00:24:10,504 --> 00:24:11,971
new way of smuggling in pink coke.
481
00:24:12,072 --> 00:24:14,908
Okay, so everything about
this gang says no hierarchy,
482
00:24:15,009 --> 00:24:17,577
but there is definitely somebody
in charge of this airport.
483
00:24:17,678 --> 00:24:19,512
They knew exactly what they were
doing when they hired Michaels.
484
00:24:20,781 --> 00:24:22,849
Hey, Detective Wazowski.
Armstrong couldn't find you,
485
00:24:22,950 --> 00:24:24,684
said some guy left this
for you at the front desk.
486
00:24:24,785 --> 00:24:25,785
- Thanks.
- Yeah.
487
00:24:45,973 --> 00:24:46,973
Give me a minute.
488
00:24:47,675 --> 00:24:50,877
Hey, Sam? Sam! Wait up!
489
00:25:00,120 --> 00:25:02,288
- Sam, what's going on?
- Oh nothing, I'm...
490
00:25:02,389 --> 00:25:04,424
I'm just feeling a little bit queasy.
491
00:25:04,525 --> 00:25:06,593
- Sam...
- No, I just need...
492
00:25:06,694 --> 00:25:09,829
- Duff, I just need a minute.
- What the hell is going on?
493
00:25:10,531 --> 00:25:11,931
Okay.
494
00:25:12,032 --> 00:25:13,900
But you have to swear
on your whole family
495
00:25:14,001 --> 00:25:15,235
you will not say anything.
496
00:25:15,336 --> 00:25:16,469
- Okay.
- Okay.
497
00:25:19,240 --> 00:25:21,140
- What?
- I can't take it.
498
00:25:21,242 --> 00:25:22,275
I don't know what to do.
499
00:25:22,376 --> 00:25:23,543
We need to alert someone right now.
500
00:25:23,644 --> 00:25:24,744
No, stop!
501
00:25:25,813 --> 00:25:28,248
Stop. You swore, you can't tell anybody.
502
00:25:28,349 --> 00:25:31,451
Wait, stop, she left a
note, she left this note.
503
00:25:34,188 --> 00:25:36,288
Sam, we have to tell them.
504
00:25:36,489 --> 00:25:38,758
Look at the phone. She left this phone.
505
00:25:38,859 --> 00:25:40,026
She's gonna call me.
506
00:25:40,127 --> 00:25:41,628
We don't have time to wait for her to...
507
00:25:48,135 --> 00:25:49,135
Okay.
508
00:25:51,071 --> 00:25:52,071
Take a deep breath.
509
00:25:53,340 --> 00:25:54,407
Deep breath.
510
00:25:57,711 --> 00:26:00,413
Hi, Sammy, it's me. It's Balda.
511
00:26:00,514 --> 00:26:01,614
Where's my mother?
512
00:26:01,715 --> 00:26:03,116
Oh, she's with me.
513
00:26:04,385 --> 00:26:05,685
You know, when I found out
that you and your partner
514
00:26:05,786 --> 00:26:06,853
were very determined to bring me down,
515
00:26:06,954 --> 00:26:08,588
I had to find leverage against you
516
00:26:08,689 --> 00:26:10,023
and your mother was so...
517
00:26:10,124 --> 00:26:12,959
desperate for friends, it
just made her an easy target.
518
00:26:13,060 --> 00:26:15,361
- Is she okay?
- Isn't it funny how
519
00:26:15,462 --> 00:26:18,364
you bonded with my mother and
now I'm bonding with yours?
520
00:26:19,233 --> 00:26:20,700
Of course, you...
521
00:26:20,801 --> 00:26:22,702
screwed my mother
over and locked her up.
522
00:26:22,803 --> 00:26:25,605
And I'm usually a tit for
tat kind of girl, but...
523
00:26:25,706 --> 00:26:28,675
If you do what I ask, I'm
gonna make sure your mom's fine.
524
00:26:28,776 --> 00:26:32,245
Is she taking her blood
pressure medication?
525
00:26:32,346 --> 00:26:35,281
Oh, uh... no.
526
00:26:36,650 --> 00:26:38,785
Sadly, I think that's why
she's seeming a little bit off.
527
00:26:38,886 --> 00:26:40,453
But as soon as you get me
528
00:26:40,554 --> 00:26:42,522
out of this country, I'm
gonna tell you exactly
529
00:26:42,623 --> 00:26:44,424
- where she is.
- How?
530
00:26:44,525 --> 00:26:46,292
I can't do that.
531
00:26:46,393 --> 00:26:49,162
I need you to put it in the
system that I've been arrested.
532
00:26:49,263 --> 00:26:51,497
And then, word's gonna
spread amongst the Coyotes,
533
00:26:51,598 --> 00:26:53,766
they're gonna go underground in a panic,
534
00:26:53,867 --> 00:26:55,802
thinking that I'm talking,
535
00:26:55,903 --> 00:26:57,603
and they'll be far too
worried to kind of notice me
536
00:26:57,705 --> 00:27:01,341
slipping out of the country,
like a cute little sneaky mouse.
537
00:27:01,442 --> 00:27:03,710
I can't make it look
like I arrested you.
538
00:27:05,179 --> 00:27:06,746
I'm gonna have to bring
you in and parade you
539
00:27:06,847 --> 00:27:08,414
in front of the officer in charge.
540
00:27:08,515 --> 00:27:10,583
They'll put you in the system,
then I could let you go after...
541
00:27:10,684 --> 00:27:12,251
No, not coming into the station.
542
00:27:12,353 --> 00:27:15,554
Just figure it out, and
then once it's in there,
543
00:27:15,556 --> 00:27:16,856
the Coyotes will know,
544
00:27:16,957 --> 00:27:19,859
and in case you haven't noticed,
they have people everywhere.
545
00:27:19,960 --> 00:27:23,363
Oh, and I need you to do it
within the next three hours.
546
00:27:23,464 --> 00:27:24,464
Adeline, please.
547
00:27:25,999 --> 00:27:27,333
Just let my mother go.
548
00:27:27,434 --> 00:27:29,035
Tit for tat, Sammy.
549
00:27:30,504 --> 00:27:32,372
And tell nobody
550
00:27:32,473 --> 00:27:33,840
or she's gonna die.
551
00:27:41,382 --> 00:27:44,717
Sam, we gotta at least
bring the guys in on this.
552
00:27:44,818 --> 00:27:46,185
We can't do this on our own.
553
00:27:46,286 --> 00:27:47,754
Adeline killed her own brother,
554
00:27:47,855 --> 00:27:50,256
she will kill my mother in a
heartbeat if we give her reason.
555
00:27:50,357 --> 00:27:52,024
I shouldn't have told you.
I shouldn't have done that.
556
00:27:52,126 --> 00:27:53,826
But I did. And now,
you are in this with me,
557
00:27:53,927 --> 00:27:56,996
- but you promised.
- Okay, okay.
558
00:28:08,572 --> 00:28:10,506
Hey Hanlon, how's it going?
559
00:28:10,607 --> 00:28:13,109
I'm starving. Haven't had lunch.
560
00:28:13,210 --> 00:28:14,210
Go get lunch.
561
00:28:14,244 --> 00:28:16,646
I'll wait till I get some relief.
562
00:28:16,747 --> 00:28:19,281
Well, relief's here. Right here.
563
00:28:19,383 --> 00:28:21,584
Uh, that's okay.
564
00:28:25,322 --> 00:28:27,757
I'm serious. Listen, to be honest,
565
00:28:27,858 --> 00:28:29,825
I came here to avoid
a guy that I'm dating,
566
00:28:29,926 --> 00:28:32,461
or like, was dating. It's
just super claustrophobic,
567
00:28:32,562 --> 00:28:34,664
so listen, take 10
minutes, go grab a sandwich,
568
00:28:34,765 --> 00:28:36,632
- I got you.
- Okay.
569
00:28:37,701 --> 00:28:39,135
- Thanks, Wazowski.
- Yeah.
570
00:28:39,236 --> 00:28:41,337
And people say you're not cool.
571
00:28:50,414 --> 00:28:52,882
8-4-6-2. 8-4-6-2. Okay.
572
00:29:31,788 --> 00:29:33,089
I'm officially corrupt.
573
00:29:34,157 --> 00:29:35,658
No, you're not.
574
00:29:35,759 --> 00:29:37,026
I am.
575
00:29:38,328 --> 00:29:39,428
Probably will get fired.
576
00:29:40,764 --> 00:29:42,198
There'll be criminal charges.
577
00:29:43,500 --> 00:29:45,735
Sam, you acted under
duress, it won't go that far.
578
00:29:45,836 --> 00:29:47,503
When my mom said she was
going to Saint Anne's,
579
00:29:47,604 --> 00:29:48,938
I should've asked more questions, but...
580
00:29:51,641 --> 00:29:55,444
I was just so happy that
she was out of my hair.
581
00:30:02,219 --> 00:30:05,321
Sam, a watched phone never rings. Okay?
582
00:30:09,693 --> 00:30:12,561
And a chipped nail should
never see the light of day.
583
00:30:22,706 --> 00:30:26,041
Hmm? Nothing looks dumber...
584
00:30:27,444 --> 00:30:29,745
than a detective wearing chip nails.
585
00:30:29,846 --> 00:30:31,247
- I don't care.
- Give it to me.
586
00:30:31,348 --> 00:30:32,348
Yes, I know you don't care.
587
00:30:32,349 --> 00:30:33,516
It won't match.
588
00:30:35,152 --> 00:30:38,020
- It won't match.
- Hey, hey, hey.
589
00:30:39,523 --> 00:30:41,724
Yes, it will. Okay?
590
00:30:41,825 --> 00:30:44,360
'Cause I bought it at the spa.
591
00:30:46,930 --> 00:30:48,531
All right, just take a deep breath.
592
00:30:53,103 --> 00:30:55,037
Relax, all right?
593
00:30:57,507 --> 00:31:01,410
All right. Look at that. Better, right?
594
00:31:01,511 --> 00:31:03,179
- It's better.
- Okay.
595
00:31:03,280 --> 00:31:04,547
Okay.
596
00:31:04,648 --> 00:31:06,182
Now, walk me through your mom's message.
597
00:31:07,484 --> 00:31:08,651
Okay, uh...
598
00:31:10,453 --> 00:31:12,688
She said nothing really, that...
599
00:31:12,789 --> 00:31:14,523
She said she was fine,
and called me Sammy.
600
00:31:14,624 --> 00:31:16,192
Okay, but...
601
00:31:17,761 --> 00:31:19,161
That told you something was wrong,
602
00:31:19,262 --> 00:31:20,496
'cause she never calls you Sammy.
603
00:31:21,565 --> 00:31:23,332
So, she was sending you a message.
604
00:31:23,433 --> 00:31:24,433
What else did it say?
605
00:31:24,501 --> 00:31:26,001
Uh...
606
00:31:31,808 --> 00:31:34,877
Hi, sweetie. I'm having
a blast in Saint Anne's.
607
00:31:34,978 --> 00:31:37,213
It's great up here, even though
I ate two pieces of apple pie
608
00:31:37,314 --> 00:31:38,814
and almost threw up. Remember that time
609
00:31:38,915 --> 00:31:40,616
we were staying in that horrible hotel,
610
00:31:40,717 --> 00:31:41,984
and you threw up eating apple pie
611
00:31:42,085 --> 00:31:43,819
because the ice cream was rancid?
612
00:31:45,288 --> 00:31:47,523
Ah, dreamy days, weren't they?
613
00:31:48,425 --> 00:31:51,026
Anyway, I'll be home soon, okay?
614
00:31:51,127 --> 00:31:52,962
Bye, Sammy.
615
00:31:53,063 --> 00:31:55,130
Is there anything to that?
616
00:31:55,232 --> 00:31:58,534
Uh, nothing. I mean, I
don't think so. I don't know.
617
00:31:58,635 --> 00:32:00,336
It's just my mom rambling.
618
00:32:00,437 --> 00:32:04,840
But what about that memory.
Was it weird or out of place?
619
00:32:04,941 --> 00:32:06,141
Anything about it?
620
00:32:07,477 --> 00:32:11,680
Okay, I was a kid. Our flight
got delayed, and then...
621
00:32:11,781 --> 00:32:14,216
we stayed at this really
crappy hotel near the airport.
622
00:32:15,485 --> 00:32:16,719
Where did you stay?
623
00:32:17,954 --> 00:32:19,421
- I don't know.
- Come on, Sam. Think about it.
624
00:32:19,522 --> 00:32:20,756
I don't know.
625
00:32:20,857 --> 00:32:23,125
- I know, but just...
- Okay, okay. I'll just...
626
00:32:26,963 --> 00:32:29,131
Holiday Home Hotel.
627
00:32:29,966 --> 00:32:31,133
Yeah.
628
00:32:32,569 --> 00:32:36,071
She said that she would never
stay in another Holiday Home.
629
00:32:36,172 --> 00:32:37,706
Holiday Home Hotel.
630
00:32:37,807 --> 00:32:39,942
- Yeah.
- Okay,
631
00:32:40,043 --> 00:32:42,011
- let's start there.
- Yeah.
632
00:32:42,112 --> 00:32:44,613
Okay. Holiday Home.
633
00:32:45,815 --> 00:32:48,617
It doesn't exist anymore.
Now it's called...
634
00:32:48,718 --> 00:32:50,252
Dreamstate Inn.
635
00:32:50,353 --> 00:32:54,023
Dreamstate Inn. Oh, dreamy days!
636
00:32:54,124 --> 00:32:56,258
That's what she said in her
message. Do you remember?
637
00:32:56,359 --> 00:32:57,493
Dreamy days.
638
00:32:59,062 --> 00:33:02,097
Dreamstate Inn.
639
00:33:03,566 --> 00:33:07,236
Hotel said two women matching
Adeline and Judy's descriptions
640
00:33:07,337 --> 00:33:09,138
checked in under the name Jillian Wood.
641
00:33:09,239 --> 00:33:12,408
- Hey, I need to talk to you.
- Not now, something came up.
642
00:33:12,509 --> 00:33:13,809
Are you okay?
643
00:33:15,045 --> 00:33:17,046
- Hey, need some help?
- Not now, Len.
644
00:33:20,283 --> 00:33:22,351
Kelly, you're worrying me!
645
00:33:27,223 --> 00:33:31,360
Yes, of course I'm interested
in the superintendent promotion.
646
00:33:33,063 --> 00:33:35,998
And yes, I'm more than
happy to attend the seminar,
647
00:33:36,099 --> 00:33:40,302
but we're actually in the middle
of a really big investigation
648
00:33:40,403 --> 00:33:42,338
right now, and I just got back.
649
00:33:44,007 --> 00:33:48,010
Oh, we arrested Adeline
French... Yes. Yes, of course,
650
00:33:48,111 --> 00:33:50,212
yes, we arrested Adeline French.
651
00:33:51,448 --> 00:33:56,118
Okay! Well, great. Thanks.
Bye. Count me in. Bye.
652
00:34:02,292 --> 00:34:05,127
Oh, hey, we arrested Adeline French?
653
00:34:05,228 --> 00:34:07,029
- Who?
- Okay.
654
00:34:08,565 --> 00:34:11,333
- Where are Sam and Kelly?
- I don't know, boss.
655
00:34:11,434 --> 00:34:13,902
Apparently, someone just
arrested Adeline French,
656
00:34:14,004 --> 00:34:16,338
and it's leaked all
over the police radio.
657
00:34:16,439 --> 00:34:18,307
That's the first I've heard of it.
658
00:34:18,408 --> 00:34:20,042
Okay, so good thing I came back,
659
00:34:20,143 --> 00:34:23,178
'cause nobody knows
anything around here.
660
00:34:30,754 --> 00:34:33,389
I just want you to know that
word spread about my arrest
661
00:34:33,490 --> 00:34:36,025
- just like we planned.
- Where's my mother?
662
00:34:36,126 --> 00:34:37,693
You're gonna have to wait until I get
663
00:34:37,794 --> 00:34:39,428
to where I'm going safely,
and I might be traveling
664
00:34:39,529 --> 00:34:41,397
under the name Balda, Andrea, Gaylene,
665
00:34:41,498 --> 00:34:43,165
I mean, you don't know,
you just have to wait.
666
00:34:44,934 --> 00:34:47,503
Adeline French? Hi.
667
00:34:47,604 --> 00:34:49,538
You're under arrest.
668
00:34:49,639 --> 00:34:50,672
Go get your mom!
669
00:34:55,979 --> 00:34:57,012
Come on, get up.
670
00:34:58,014 --> 00:34:59,448
Hands behind your back, now.
671
00:35:00,850 --> 00:35:03,719
It's been a while since
you've been to the spa, huh?
672
00:35:04,921 --> 00:35:07,189
Let's go. Adeline French,
you are under arrest.
673
00:35:08,124 --> 00:35:09,858
- Okay, yeah. Let me...
- Hey.
674
00:35:09,959 --> 00:35:12,027
I need to get to Jillian
Wood's room, now. Let's go.
675
00:35:12,128 --> 00:35:13,395
- Let's go!
- I'll activate her key.
676
00:35:13,496 --> 00:35:15,964
- Jillian Wood's? That it?
- Yeah.
677
00:35:16,066 --> 00:35:17,466
Yeah?
678
00:35:17,567 --> 00:35:18,767
Room 1012!
679
00:35:24,040 --> 00:35:25,441
Excuse me, folks.
680
00:35:29,212 --> 00:35:30,212
Watch your head.
681
00:35:36,052 --> 00:35:38,053
Nicky, I need you to
get these cuffs off me.
682
00:35:38,154 --> 00:35:39,254
We've got to find the car.
683
00:35:39,355 --> 00:35:41,523
Drop it! Drop it, now!
684
00:36:04,347 --> 00:36:05,948
? Now my vision is clear
685
00:36:10,086 --> 00:36:12,087
? To get back up on my feet
686
00:36:13,022 --> 00:36:15,924
? And if this don't go well
687
00:36:18,394 --> 00:36:20,229
Freeze, Niccolo!
688
00:36:21,865 --> 00:36:23,132
Hands on your head.
689
00:36:32,575 --> 00:36:34,676
I said, you're under arrest.
690
00:36:35,545 --> 00:36:36,545
Let's go.
691
00:36:38,248 --> 00:36:39,248
Mom?
692
00:36:40,717 --> 00:36:42,151
Mom!
693
00:36:47,724 --> 00:36:51,426
Oh, my God, mom! You're okay.
You're okay, you're okay.
694
00:36:51,528 --> 00:36:53,896
It's okay. It's okay.
695
00:37:12,941 --> 00:37:14,041
I'll be fine.
696
00:37:15,410 --> 00:37:18,345
If I had my gun, none of
this would've happened.
697
00:37:18,446 --> 00:37:19,780
Okay, mom.
698
00:37:20,281 --> 00:37:21,281
Yeah.
699
00:37:21,950 --> 00:37:23,784
- Okay, bye bye.
- Yeah.
700
00:37:25,186 --> 00:37:28,655
Hey, you don't mind
staying with her? I just...
701
00:37:28,756 --> 00:37:30,591
I gotta go tie up a few things.
702
00:37:30,692 --> 00:37:31,825
I wouldn't want to be anywhere else.
703
00:37:31,926 --> 00:37:33,160
- Okay.
- I'll get her sorted out,
704
00:37:33,261 --> 00:37:34,461
then I'll come back to
your place. All right?
705
00:37:34,562 --> 00:37:35,562
Okay.
706
00:37:36,364 --> 00:37:37,364
Bye.
707
00:37:40,735 --> 00:37:43,570
So, this is... twice,
708
00:37:43,671 --> 00:37:46,373
that you've saved my ass
in the past three days.
709
00:37:48,109 --> 00:37:49,109
So, thank you.
710
00:37:52,614 --> 00:37:53,714
It's an ass worth saving.
711
00:37:57,118 --> 00:37:58,185
For the record...
712
00:37:59,521 --> 00:38:02,122
... I also think our
relationship is worth saving.
713
00:38:04,559 --> 00:38:06,059
Len, I can't go back.
714
00:38:07,929 --> 00:38:09,630
Even before things ended,
715
00:38:09,731 --> 00:38:12,032
we both know that proposal was too fast.
716
00:38:14,402 --> 00:38:16,136
You were afraid of losing me,
717
00:38:16,237 --> 00:38:19,006
I was afraid that it was
my last chance at a family.
718
00:38:21,142 --> 00:38:22,242
But it wasn't right.
719
00:38:23,945 --> 00:38:26,813
I gotta take care of me. All right?
720
00:38:26,915 --> 00:38:28,916
And if I'm being honest, I
think you could do the same.
721
00:38:29,017 --> 00:38:31,185
That's why I'm gonna take
some time off from work again.
722
00:38:33,855 --> 00:38:37,024
Gonna do some therapy, avoid undercover,
723
00:38:37,125 --> 00:38:38,892
work on boundaries.
724
00:38:41,629 --> 00:38:43,063
I just get too intense.
725
00:38:44,465 --> 00:38:47,501
Works for the case, but
screws everything else up.
726
00:38:47,602 --> 00:38:48,669
You know?
727
00:38:49,571 --> 00:38:50,837
Yeah, I know.
728
00:38:53,007 --> 00:38:54,274
I'm happy for you.
729
00:38:55,944 --> 00:38:57,044
I envy you.
730
00:38:58,846 --> 00:39:02,015
Best undercover cop I know,
but you're always Kelly.
731
00:39:20,868 --> 00:39:23,170
You think I got into this willingly?
732
00:39:24,706 --> 00:39:26,473
It was all Ilya. It was...
733
00:39:27,542 --> 00:39:29,276
Will, my brother.
734
00:39:29,377 --> 00:39:32,779
The only reason I had that
video of Enrique and his friend
735
00:39:32,880 --> 00:39:34,281
was as insurance. And
now, thanks to you,
736
00:39:34,382 --> 00:39:35,716
the Coyotes know I have it, and now,
737
00:39:35,817 --> 00:39:37,251
I'm the General's newest target.
738
00:39:37,352 --> 00:39:40,120
Let me guess. Uh, the General,
739
00:39:40,221 --> 00:39:41,622
that's the head of the Coyote alliance?
740
00:39:41,723 --> 00:39:44,424
The alliance runs itself. I mean,
741
00:39:44,525 --> 00:39:46,960
some people are more
powerful than others,
742
00:39:47,061 --> 00:39:49,763
and the General is one of those people.
743
00:39:49,864 --> 00:39:51,098
Is Brad Michaels the General?
744
00:39:51,199 --> 00:39:53,600
I don't know Brad Michaels.
745
00:39:55,036 --> 00:39:56,270
Come on.
746
00:39:57,405 --> 00:39:58,972
He's the guy that
scrambled your hard drive,
747
00:39:59,073 --> 00:40:00,707
he got your mom's
charges dropped last year,
748
00:40:00,808 --> 00:40:01,942
he's clearly trying to help you.
749
00:40:02,043 --> 00:40:05,279
Oh, that... Yeah, I know Brad Michaels.
750
00:40:06,247 --> 00:40:07,814
Maybe he did it for Will.
751
00:40:09,083 --> 00:40:12,319
Or maybe he did it for the General.
752
00:40:13,988 --> 00:40:16,256
Or maybe he is the
General. I wouldn't know,
753
00:40:16,357 --> 00:40:17,758
'cause he never told me anything,
754
00:40:17,859 --> 00:40:19,926
because Will saw me as a liability.
755
00:40:20,028 --> 00:40:21,828
I can't see why. Kidnapping grandmas,
756
00:40:21,929 --> 00:40:23,764
locking cops in the cellar
with the frozen corpse
757
00:40:23,865 --> 00:40:25,032
of one of your victims.
758
00:40:25,133 --> 00:40:26,133
Bishop?
759
00:40:29,537 --> 00:40:33,140
I didn't... Sorry. I didn't kill Bishop.
760
00:40:33,241 --> 00:40:35,909
- Of course, you didn't.
- Will did.
761
00:40:37,745 --> 00:40:41,281
They got into it over Stu
being an undercover cop,
762
00:40:41,382 --> 00:40:43,550
and then things got heated, so...
763
00:40:44,752 --> 00:40:46,153
Is that what happened
between you and Will?
764
00:40:46,254 --> 00:40:48,221
Things got heated?
765
00:40:48,323 --> 00:40:49,990
Is that why you killed your brother?
766
00:40:51,526 --> 00:40:53,226
I didn't kill my brother.
767
00:40:57,265 --> 00:40:58,265
I'm so...
768
00:41:00,768 --> 00:41:02,669
I mean... Are you buying
what she's selling?
769
00:41:02,770 --> 00:41:04,171
My cart's full, but you know,
770
00:41:04,272 --> 00:41:05,972
I'm not putting my credit
card information yet.
771
00:41:06,074 --> 00:41:07,708
- Right?
- Hmm.
772
00:41:19,787 --> 00:41:21,722
In every lie, there's
a little bit of truth.
773
00:41:21,823 --> 00:41:24,157
I'm thinking that General is
that bit of truth, you know?
774
00:41:24,258 --> 00:41:26,827
And maybe, we find the
General before people find out
775
00:41:26,928 --> 00:41:28,929
that I forged arrest
records and get fired.
776
00:41:29,030 --> 00:41:30,530
Well...
777
00:41:30,631 --> 00:41:33,166
It'd be a hella lot worse if
she actually wasn't arrested.
778
00:41:33,267 --> 00:41:34,701
Let's find out who's
running that airport.
779
00:41:34,802 --> 00:41:35,802
I'm on it.
780
00:41:40,475 --> 00:41:43,076
Terminal V for VIPs.
781
00:41:44,779 --> 00:41:46,513
What a bunch of assholes.
782
00:41:46,614 --> 00:41:48,682
Looks like it just opened up this week.
783
00:41:54,188 --> 00:41:56,556
It was supposed to
open up six months ago,
784
00:41:56,657 --> 00:41:59,359
- but they had "delays".
- Go back, go back.
785
00:41:59,460 --> 00:42:01,061
- Look at the board of directors.
- All right.
786
00:42:01,162 --> 00:42:03,063
That's the forward key, press
the back, press the back.
787
00:42:05,800 --> 00:42:07,768
Look who's the chair of the board.
788
00:42:09,670 --> 00:42:11,938
No way in hell.
789
00:42:16,110 --> 00:42:18,845
Yo! Do you even know what
he's checking these for?
790
00:42:18,946 --> 00:42:21,047
You don't ask questions. Just...
791
00:42:21,149 --> 00:42:23,016
Do what they say and take the money.
792
00:42:24,552 --> 00:42:26,620
Nah. Yo.
793
00:42:28,189 --> 00:42:30,624
I'm gonna quit. You should too.
794
00:42:31,759 --> 00:42:33,627
I mean, I'm just waiting for my...
795
00:42:33,728 --> 00:42:37,164
Paychecks. I got them right here.
796
00:42:37,265 --> 00:42:38,799
End of day, you get yours.
797
00:42:45,239 --> 00:42:47,340
Hey, man. Heads up.
798
00:42:48,176 --> 00:42:49,543
The General just arrived.
799
00:42:50,678 --> 00:42:53,380
What are you looking at? Back to work.
800
00:42:57,585 --> 00:42:59,386
I guess we get to see boss man.
801
00:42:59,487 --> 00:43:01,822
I don't think it's a man.
802
00:43:04,926 --> 00:43:06,426
So nice to see you, Deputy Mayor.
803
00:43:14,500 --> 00:43:19,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.