Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,167 --> 00:00:12,133
What kind of meat do you want,
2
00:00:14,100 --> 00:00:14,900
pig hearts
3
00:00:16,733 --> 00:00:17,567
, sold out,
4
00:00:21,867 --> 00:00:22,633
go away
5
00:00:23,200 --> 00:00:24,633
, don’t stop me from doing business
6
00:00:27,333 --> 00:00:28,533
. Now
7
00:00:29,000 --> 00:00:30,467
no one buys meat
8
00:00:39,000 --> 00:00:40,167
. Do you mind if I tell a story?
9
00:00:42,200 --> 00:00:43,567
10
00:00:44,633 --> 00:00:45,600
This
11
00:00:46,167 --> 00:00:47,700
12
00:00:47,700 --> 00:00:48,700
is the story. He
13
00:00:48,933 --> 00:00:50,633
came to propose
14
00:00:52,067 --> 00:00:52,867
a marriage
15
00:00:53,167 --> 00:00:54,567
, and the girl's father
16
00:00:54,867 --> 00:00:56,700
hired him a son-in-law.
17
00:00:59,933 --> 00:01:01,133
This son-in-law is very
18
00:01:01,733 --> 00:01:02,867
lazy
19
00:01:03,000 --> 00:01:04,933
and dislikes this girl every day, but this girl
20
00:01:05,800 --> 00:01:06,733
is dedicated to providing
21
00:01:06,933 --> 00:01:08,233
22
00:01:08,467 --> 00:01:10,100
him with food and clothing.
23
00:01:11,367 --> 00:01:12,200
24
00:01:13,300 --> 00:01:14,033
In this way
25
00:01:14,567 --> 00:01:16,700
, the son-in-law's arrogance is even more encouraged.
26
00:01:17,833 --> 00:01:19,333
He took all the money from the girl and
27
00:01:20,500 --> 00:01:22,033
found a lover,
28
00:01:23,133 --> 00:01:24,133
this lover,
29
00:01:24,133 --> 00:01:24,833
wow
30
00:01:25,833 --> 00:01:27,167
31
00:01:27,167 --> 00:01:28,500
, beautiful and charming
32
00:01:29,767 --> 00:01:31,033
, she and this girl
33
00:01:31,733 --> 00:01:33,100
are incomparable at all. Shut up,
34
00:01:33,300 --> 00:01:34,100
35
00:01:35,233 --> 00:01:36,067
don't worry ,
36
00:01:36,433 --> 00:01:37,267
I haven't finished speaking yet.
37
00:01:40,600 --> 00:01:41,733
Finally , this son-in-law
38
00:01:42,767 --> 00:01:44,333
swept away all the money in the family, and
39
00:01:44,633 --> 00:01:46,533
took this image to fly away , girl's
40
00:01:48,033 --> 00:01:49,133
My father couldn't stand
41
00:01:49,233 --> 00:01:50,500
this blow and died. Don't
42
00:01:50,833 --> 00:01:51,833
43
00:01:51,833 --> 00:01:53,033
say anything more. The
44
00:01:54,233 --> 00:01:55,567
girl was heartbroken, and
45
00:01:56,000 --> 00:01:58,333
her life became even more difficult.
46
00:02:00,033 --> 00:02:00,933
He had to kill
47
00:02:01,333 --> 00:02:02,467
and sell pigs for others.
48
00:02:03,167 --> 00:02:03,967
First, it was
49
00:02:04,500 --> 00:02:05,900
to support the family.
50
00:02:06,700 --> 00:02:07,767
Second, it was
51
00:02:08,500 --> 00:02:09,733
because killing pigs
52
00:02:09,933 --> 00:02:12,567
could vent the grief and anger in his heart.
53
00:02:13,400 --> 00:02:14,200
And from time to time,
54
00:02:14,733 --> 00:02:16,867
she would pick up some medicinal herbs and
55
00:02:17,133 --> 00:02:18,267
take them torment
56
00:02:18,800 --> 00:02:19,900
to relieve her
57
00:02:20,367 --> 00:02:21,433
stagnation. This
58
00:02:29,867 --> 00:02:31,067
heart disease still
59
00:02:31,333 --> 00:02:32,733
needs a heart medicine doctor
60
00:02:33,133 --> 00:02:34,133
. Obviously ,
61
00:02:34,300 --> 00:02:35,467
62
00:02:35,667 --> 00:02:37,300
ordinary Chinese medicine can't cure heart disease.
63
00:02:38,600 --> 00:02:39,933
Frequent killing of pigs
64
00:02:40,800 --> 00:02:43,233
will only increase the number of this girl.
65
00:02:45,467 --> 00:02:46,500
Her heart
66
00:02:47,533 --> 00:02:49,367
was slowly twisted
67
00:02:54,667 --> 00:02:55,467
. That's right, it
68
00:02:56,433 --> 00:02:57,567
was this look.
69
00:02:59,733 --> 00:03:01,267
Whenever she saw
70
00:03:01,267 --> 00:03:03,033
innocent women wearing red shoes and earrings,
71
00:03:04,133 --> 00:03:05,333
she couldn't hold back her
72
00:03:06,067 --> 00:03:07,533
anger and hatred,
73
00:03:09,333 --> 00:03:11,067
so she killed them with a butcher knife.
74
00:03:13,667 --> 00:03:14,600
It's not
75
00:03:15,767 --> 00:03:16,500
enough . A few days
76
00:03:16,500 --> 00:03:17,733
later, she repeated the same trick
77
00:03:19,567 --> 00:03:21,533
and killed an innocent life.
78
00:03:28,800 --> 00:03:30,533
The story is very
79
00:03:34,333 --> 00:03:35,100
exciting
80
00:03:35,100 --> 00:03:36,300
. It's okay. She's
81
00:03:40,200 --> 00:03:41,000
mentally
82
00:03:43,333 --> 00:03:44,267
tough . Xu Jinniang
83
00:03:44,933 --> 00:03:46,233
, do you wear their shoes properly?
84
00:03:51,433 --> 00:03:52,667
Their earrings
85
00:03:53,467 --> 00:03:54,600
are
86
00:03:57,233 --> 00:03:57,933
still
87
00:03:58,467 --> 00:04:00,433
unremarkable when you wear them.
88
00:04:00,433 --> 00:04:01,700
I am going to kill you
4848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.