All language subtitles for La.Flamme.S01E05.FRENCH.720p.HDTV.x264-BABA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,250 --> 00:00:06,290 -Précédemment... 2 00:00:06,610 --> 00:00:09,170 -Je suis enceinte. -Elle était de dos. 3 00:00:09,490 --> 00:00:12,010 Je vais être cool. Ah, il est mort. 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,210 -Une petite fille. 5 00:00:14,530 --> 00:00:18,250 -Sarah, je te nomme officiellement mère de Marc City. 6 00:00:18,570 --> 00:00:19,090 -Non. 7 00:00:19,410 --> 00:00:21,890 -On a un enfant. -J'ai un enfant. 8 00:00:22,210 --> 00:00:22,850 -Je pars. 9 00:00:28,170 --> 00:00:34,210 -M'être fait arracher mon enfant m'a profondément choqué. 10 00:00:34,410 --> 00:00:36,930 J'attends les tests de paternité. 11 00:00:37,130 --> 00:00:39,090 C'est ça ? 12 00:00:42,050 --> 00:00:43,570 C'est pas moi, bon. 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,330 J'en parle 14 00:00:46,650 --> 00:00:48,010 au Dr Juiphe. -Marc, 15 00:00:48,330 --> 00:00:49,450 qu'y a-t-il ? 16 00:00:49,770 --> 00:00:51,810 -J'ai perdu un enfant. 17 00:00:52,130 --> 00:00:54,690 -Vous aviez un enfant ? Je savais pas. 18 00:00:55,010 --> 00:00:58,330 -Je croyais et on m'a dit que j'étais pas le père. 19 00:00:58,650 --> 00:00:59,850 -Vous perdez rien. 20 00:01:00,170 --> 00:01:03,130 -Vous êtes médecin ? -Euh... non. 21 00:01:03,450 --> 00:01:04,090 Mais j'ai 22 00:01:04,410 --> 00:01:05,610 des diplômes. 23 00:01:06,370 --> 00:01:07,650 -Je suis convaincu. 24 00:01:07,970 --> 00:01:13,130 -Cette envie de paternité, c'est une envie d'ouvrir votre coeur. 25 00:01:13,450 --> 00:01:15,690 -C'est exactement ça que je veux. 26 00:01:16,010 --> 00:01:17,450 -L'envie de donner, 27 00:01:18,490 --> 00:01:20,810 vous pouvez la transférer... 28 00:01:21,130 --> 00:01:22,530 -Aux loups ? -Euh... 29 00:01:22,850 --> 00:01:23,610 Pourquoi ? 30 00:01:23,930 --> 00:01:26,130 -Je me sens proche des loups. 31 00:01:26,330 --> 00:01:30,290 On dit que j'ai un appétit de loup. Oui. 32 00:01:30,610 --> 00:01:31,610 Et euh... 33 00:01:31,930 --> 00:01:34,810 ils sont seuls et cherchent l'amour. 34 00:01:35,130 --> 00:01:38,850 -Ils sont en meute. C'est la pire comparaison. 35 00:01:39,170 --> 00:01:39,890 -D'accord. 36 00:01:40,210 --> 00:01:44,130 -Pour qui vous auriez envie d'être comme un père ? 37 00:01:45,450 --> 00:01:46,730 -Un enfant. 38 00:01:47,050 --> 00:01:48,050 -Autre chose. 39 00:01:48,250 --> 00:01:51,410 Qu'est-ce qui se rapproche d'un enfant ? 40 00:01:51,730 --> 00:01:52,290 -Un nain. 41 00:01:52,610 --> 00:01:54,770 -On ne dit pas "nain", 42 00:01:54,970 --> 00:01:57,850 mais "personne de petite taille", c'est ça ? 43 00:01:58,170 --> 00:02:00,690 Une personne de petit taille. -Un nain. 44 00:02:01,010 --> 00:02:02,410 -Un nain. -Un enfant. 45 00:02:02,730 --> 00:02:03,530 -Marc... 46 00:02:03,850 --> 00:02:05,250 -Je suis troublé. 47 00:02:05,570 --> 00:02:09,450 -Qu'est-ce qui se rapproche le plus d'un enfant ? 48 00:02:09,770 --> 00:02:10,690 -Un clochard. 49 00:02:11,010 --> 00:02:14,330 -Dites surtout pas ça. Pourquoi un clochard ? 50 00:02:14,650 --> 00:02:17,210 -Ils se nourrissent pas seuls. 51 00:02:17,530 --> 00:02:18,450 On les change 52 00:02:18,770 --> 00:02:19,770 parce que... 53 00:02:20,090 --> 00:02:21,450 On comprend rien 54 00:02:21,770 --> 00:02:24,650 à ce qui disent, comme les enfants. 55 00:02:24,970 --> 00:02:30,410 -Je me désolidarise à 100 %, et en même temps, c'est vrai. 56 00:02:30,730 --> 00:02:31,850 -Un conseil ? 57 00:02:32,170 --> 00:02:34,250 -Laissez parler votre générosité. 58 00:02:34,570 --> 00:02:35,690 Occupez-vous-en. 59 00:02:36,010 --> 00:02:38,410 Soyez pour eux comme un père. 60 00:02:38,730 --> 00:02:41,810 -Comme un père... D'accord. 61 00:02:42,130 --> 00:02:46,090 Il m'a montré que je pouvais être père sans être père. 62 00:02:46,290 --> 00:02:49,290 Il faut laisser parler ma générosité. 63 00:02:49,610 --> 00:02:52,130 On va dans une association 64 00:02:52,450 --> 00:02:55,930 pour grands enfants. Je cherche un grand coeur. 65 00:02:56,250 --> 00:02:57,130 Je sais 66 00:02:57,450 --> 00:03:01,290 qui a les plus gros seins, c'est Soraya. 67 00:03:01,610 --> 00:03:03,330 Bonjour, les filles. 68 00:03:03,650 --> 00:03:04,810 Cris de joie 69 00:03:05,130 --> 00:03:06,730 --- 70 00:03:07,050 --> 00:03:08,650 -C'est pas des travaux. 71 00:03:08,970 --> 00:03:11,650 --- 72 00:03:11,970 --> 00:03:12,570 -Il s'emballe. 73 00:03:12,890 --> 00:03:14,490 Je perds le contrôle. 74 00:03:22,370 --> 00:03:23,370 -Mesdemoiselles, 75 00:03:23,690 --> 00:03:27,330 Marc vous a demandé de venir pour vous montrer 76 00:03:27,530 --> 00:03:30,090 une des plus belles choses. 77 00:03:30,410 --> 00:03:31,170 -L'isolation. 78 00:03:31,490 --> 00:03:33,770 -La générosité. -La générosité. 79 00:03:34,090 --> 00:03:35,490 -Je l'ai dit. -Moi avant. 80 00:03:35,810 --> 00:03:41,130 -On va aider une association qui construit des logis pour clochards. 81 00:03:41,450 --> 00:03:42,530 -Le terme, 82 00:03:42,850 --> 00:03:45,770 c'est "sans-abris". -Ah, je croyais. 83 00:03:46,090 --> 00:03:47,010 Souvent, on dit : 84 00:03:47,330 --> 00:03:50,170 "y a des clochards, on passe par là". 85 00:03:50,490 --> 00:03:52,890 -J'espère croiser personne. 86 00:03:53,210 --> 00:03:55,170 Je veux pas me griller. 87 00:03:55,490 --> 00:03:58,970 -Celle qui fera le plus preuve 88 00:03:59,170 --> 00:04:01,170 de générosité envers... 89 00:04:01,370 --> 00:04:02,690 les sans-abris, 90 00:04:03,010 --> 00:04:03,690 sortira 91 00:04:04,010 --> 00:04:04,730 avec moi. 92 00:04:05,050 --> 00:04:07,010 -Je suis contente, enfin 93 00:04:07,330 --> 00:04:12,330 je renfile les gants, de chantier, parce que je fais du free fight. 94 00:04:12,650 --> 00:04:14,770 -Ah ouais. -Bonjour. 95 00:04:15,090 --> 00:04:16,290 -Bonjour. 96 00:04:16,610 --> 00:04:18,210 -Beaucoup de mecs. 97 00:04:18,530 --> 00:04:19,730 -Ca va ? 98 00:04:20,050 --> 00:04:21,090 -Bonjour. 99 00:04:21,410 --> 00:04:24,090 -Bienvenue au centre... 100 00:04:24,410 --> 00:04:25,650 euh... 101 00:04:25,970 --> 00:04:26,970 oui, euh... 102 00:04:27,290 --> 00:04:28,410 Bienvenue 103 00:04:28,730 --> 00:04:33,730 au centre Toit + moi + eux + ceux qui sont seuls et sans-abris. 104 00:04:34,050 --> 00:04:34,850 -La chanson. 105 00:04:35,170 --> 00:04:39,650 -Non, c'est "toit" avec un T, comme "Toite". 106 00:04:39,970 --> 00:04:42,810 T-O-I-T. -Toi avec un T ? 107 00:04:44,650 --> 00:04:46,810 Ils savent même pas écrire. 108 00:04:47,130 --> 00:04:50,810 -Voici ceux à qui vous allez offrir un toit. 109 00:04:51,130 --> 00:04:52,610 -Plus moi. 110 00:04:52,930 --> 00:04:55,890 -Jackie qu'on appelle Jacquot. 111 00:04:57,930 --> 00:05:02,970 Bertrand est né dans la rue. Ca sera son premier toit. 112 00:05:03,290 --> 00:05:04,770 -Plus moi. -Toujours. 113 00:05:06,530 --> 00:05:10,450 Lui, c'est le comptable de l'asso, c'est JP, et là, 114 00:05:10,770 --> 00:05:12,050 c'est Lolo. 115 00:05:12,370 --> 00:05:15,370 -Les filles, moi aussi... -Y a pas le temps. 116 00:05:15,570 --> 00:05:18,610 -Moi aussi, j'ai connu la rue. 117 00:05:18,930 --> 00:05:21,770 -QUOI ? -Enfant, je devais avoir... 118 00:05:27,490 --> 00:05:28,210 15 ans. 119 00:05:28,530 --> 00:05:29,730 Je sortais 120 00:05:30,050 --> 00:05:34,170 de l'école sans mes clés. Mes parents rentraient à 18 h. 121 00:05:34,370 --> 00:05:37,690 J'ai attendu une bonne 1/2 h, seul 122 00:05:38,010 --> 00:05:39,650 à la rue. -C'est rien. 123 00:05:39,970 --> 00:05:40,770 -Horrible. 124 00:05:41,090 --> 00:05:43,330 -L'heure d'été, on rajoute 1 h. 125 00:05:43,650 --> 00:05:46,290 -C'est l'histoire la plus terrible. 126 00:05:47,370 --> 00:05:48,970 -J'en ai pas parlé, c'est... 127 00:05:49,290 --> 00:05:49,970 -Rien. 128 00:05:50,290 --> 00:05:51,970 Tu t'en es sorti. 129 00:05:52,290 --> 00:05:53,570 -Je suis heureuse 130 00:05:53,890 --> 00:05:55,370 d'aider les sans-abris. 131 00:05:55,690 --> 00:05:58,610 Au Burkina Fasso, on a construit 132 00:05:58,810 --> 00:06:01,210 une école, une bibliothèque, un vidéo futur. 133 00:06:01,530 --> 00:06:02,890 -Catastrophe. 134 00:06:03,210 --> 00:06:07,610 Des souvenirs remontent. Je sais pas si je vais y arriver. 135 00:06:07,930 --> 00:06:09,010 -Je fais seule. 136 00:06:09,330 --> 00:06:11,050 -J'ai des gâteaux. 137 00:06:11,370 --> 00:06:12,370 Viens, bonhomme. 138 00:06:13,490 --> 00:06:14,210 -Manon ? 139 00:06:14,530 --> 00:06:17,410 -Salut, Ludo, ça va ? 140 00:06:17,730 --> 00:06:18,450 -T'es tellement... 141 00:06:19,530 --> 00:06:20,250 propre. 142 00:06:20,570 --> 00:06:21,530 -Toi aussi. 143 00:06:21,850 --> 00:06:24,130 -Ca te va bien. -Non, non. 144 00:06:24,450 --> 00:06:26,130 -Vous vous connaissez ? 145 00:06:26,450 --> 00:06:27,530 -Non. -Oui. 146 00:06:27,850 --> 00:06:30,650 -Pas trop. -On a partagé un carton. 147 00:06:30,970 --> 00:06:33,050 -On était déménageurs. 148 00:06:33,370 --> 00:06:34,250 -Mensonge. 149 00:06:35,610 --> 00:06:37,130 Pourquoi vous mentez ? 150 00:06:39,370 --> 00:06:40,930 Il est pas déménageur. 151 00:06:41,770 --> 00:06:42,770 Il est... 152 00:06:43,090 --> 00:06:46,210 magicien. Regarde, c'est pour toi. 153 00:06:46,530 --> 00:06:47,170 Ouvre. 154 00:06:47,490 --> 00:06:51,290 Y a plein de jeux de cartes, la pièce qui disparait. 155 00:06:51,490 --> 00:06:53,370 Il avait une étincelle. 156 00:06:53,690 --> 00:06:55,610 Je me suis senti père. 157 00:06:55,930 --> 00:06:58,050 Un bonheur sur le visage. 158 00:06:58,370 --> 00:06:59,130 -Salut. 159 00:07:00,090 --> 00:07:02,890 Il a pas dit merci et a jeté la boite, 160 00:07:03,210 --> 00:07:05,410 mais c'était émouvant. 161 00:07:06,970 --> 00:07:08,810 Tu me scies, Marina. 162 00:07:09,130 --> 00:07:10,410 -J'entends pas. 163 00:07:10,730 --> 00:07:12,610 -Tu me scies. -J'entends pas. 164 00:07:12,930 --> 00:07:13,850 -Je viens. 165 00:07:14,170 --> 00:07:16,370 Tu me scies, Marina. -Oui. 166 00:07:16,690 --> 00:07:17,770 -Hein ? 167 00:07:19,170 --> 00:07:20,170 -J'ai des outils. 168 00:07:20,490 --> 00:07:23,130 -Moi aussi, j'ai des outils. 169 00:07:23,450 --> 00:07:25,450 -D'accord. Je peux te parler ? 170 00:07:25,770 --> 00:07:26,970 -Bien sûr. 171 00:07:27,290 --> 00:07:29,730 -C'est stressant ces cérémonies ? 172 00:07:30,050 --> 00:07:31,650 -Ca l'est. -Oui. 173 00:07:31,970 --> 00:07:34,850 Tu peux éventuellement me... 174 00:07:36,770 --> 00:07:38,690 Tu sais que tu peux. 175 00:07:39,010 --> 00:07:40,530 -J'ai compris. 176 00:07:40,850 --> 00:07:42,250 -Allez. 177 00:07:45,330 --> 00:07:47,610 -Ton front est si doux. -Voilà. 178 00:07:47,930 --> 00:07:49,050 Les outils. 179 00:07:49,370 --> 00:07:52,490 C'est dangereux. -C'était la scie. 180 00:07:52,810 --> 00:07:53,490 C'était 181 00:07:53,810 --> 00:07:57,050 une première, j'espère plus le refaire. 182 00:07:58,250 --> 00:07:59,850 Continue de me scier. 183 00:08:01,530 --> 00:08:03,090 A tout à l'heure. -Oui. 184 00:08:04,450 --> 00:08:06,690 Dégoutant. -Ca fait 185 00:08:07,010 --> 00:08:08,050 plaisir. 186 00:08:08,370 --> 00:08:10,810 Les filles s'activent et s'entendent 187 00:08:11,130 --> 00:08:14,930 avec les enfants. -Pas mal, swipe à droite. 188 00:08:15,250 --> 00:08:17,770 -Pour un père, célibataire, 189 00:08:18,090 --> 00:08:19,010 c'est le rêve. 190 00:08:20,730 --> 00:08:22,210 -Ludo ? 191 00:08:22,530 --> 00:08:23,810 -Manon. 192 00:08:24,130 --> 00:08:27,850 -J'ai volé des conserves à la villa. Prends-les. 193 00:08:28,170 --> 00:08:31,570 -Je les mettrai dans ma cuisine, comme ça. 194 00:08:31,890 --> 00:08:33,330 -T'as une cuisine ? 195 00:08:33,650 --> 00:08:34,490 -Ben, oui. 196 00:08:34,810 --> 00:08:35,650 -Ah bon ? 197 00:08:35,970 --> 00:08:36,970 -J'ai un salon. 198 00:08:37,290 --> 00:08:38,330 -Et une chambre ? 199 00:08:38,650 --> 00:08:41,210 -Dans le salon. Grâce à l'association. 200 00:08:41,530 --> 00:08:42,810 -Tu as chaud ? 201 00:08:43,130 --> 00:08:46,250 -Non, j'ai froid, tout seul dans mon lit. 202 00:08:47,530 --> 00:08:48,370 -Oh là là. 203 00:08:48,690 --> 00:08:50,210 Pas possible ça. 204 00:08:50,530 --> 00:08:53,650 C'est vraiment du matériel de clochard ! 205 00:08:53,970 --> 00:08:54,690 Pardon. 206 00:08:55,010 --> 00:08:55,810 De sans-abris. 207 00:08:56,130 --> 00:08:56,770 Vous parlez 208 00:08:57,090 --> 00:08:58,450 de magie ? 209 00:08:58,770 --> 00:09:00,610 -Du bon temps. -De quoi ? 210 00:09:00,930 --> 00:09:04,610 -Du temps pour faire une maison. C'est long. 211 00:09:04,930 --> 00:09:05,730 -C'est vrai. 212 00:09:06,050 --> 00:09:06,770 -Je file. 213 00:09:07,090 --> 00:09:08,290 -Vas-y. -Salut. 214 00:09:08,610 --> 00:09:11,050 -Oh, elle est belle, hein ? 215 00:09:11,370 --> 00:09:12,570 -Oh, oui. 216 00:09:12,770 --> 00:09:15,450 -Dis donc, toi, tu me la voles pas. 217 00:09:15,770 --> 00:09:16,690 -Euh... 218 00:09:17,010 --> 00:09:18,690 -Sinon panpan, hein ? 219 00:09:19,010 --> 00:09:20,210 Panpan. 220 00:09:21,530 --> 00:09:22,890 -Elle marche pas. 221 00:09:23,210 --> 00:09:24,530 Faut la brancher. 222 00:09:24,850 --> 00:09:26,330 -Va dans ta chambre. 223 00:09:26,650 --> 00:09:27,490 -Y en a pas. 224 00:09:27,810 --> 00:09:28,890 -Imagine-la. 225 00:09:31,410 --> 00:09:32,650 -T'es là ? 226 00:09:34,930 --> 00:09:37,530 -C'est bien. Cris de singe 227 00:09:37,850 --> 00:09:39,210 On appuie dessus. 228 00:09:40,290 --> 00:09:42,330 Laisse-moi faire, je connais. 229 00:09:47,770 --> 00:09:49,330 -Merci, Marina. 230 00:09:50,850 --> 00:09:51,730 C'est parti. 231 00:09:52,770 --> 00:09:53,490 Parti. 232 00:09:53,810 --> 00:09:54,850 -Marina ? 233 00:09:55,890 --> 00:09:59,970 Belle générosité. Je m'occupe du petit, mais je vois. 234 00:10:00,170 --> 00:10:02,250 Hein, Boubou ? -Marc ! Marc ! 235 00:10:02,570 --> 00:10:03,930 Je suis généreuse. 236 00:10:04,250 --> 00:10:04,850 -Ah ! -Non ! 237 00:10:06,210 --> 00:10:07,530 Elle hurle. 238 00:10:07,850 --> 00:10:11,970 --- 239 00:10:14,130 --> 00:10:14,930 -Marc. 240 00:10:15,730 --> 00:10:16,530 -Non ! 241 00:10:16,850 --> 00:10:18,450 -Je l'ai enlevé. 242 00:10:18,770 --> 00:10:20,490 -Je vois, là, j'ai vu. 243 00:10:20,810 --> 00:10:22,050 -J'aime la générosité. 244 00:10:22,370 --> 00:10:25,450 Si Marc me dit de donner un rein, je le ferai. 245 00:10:25,770 --> 00:10:27,650 -Ca commence à prendre. 246 00:10:27,970 --> 00:10:28,890 -Marc, 247 00:10:29,210 --> 00:10:30,850 tu pourras te brancher. 248 00:10:31,170 --> 00:10:32,410 -C'est quoi ? 249 00:10:32,730 --> 00:10:35,650 Perceuse -Ah ! Arrête ! Arrête ! 250 00:10:35,970 --> 00:10:37,730 --- Arrête tout de suite ! 251 00:10:38,050 --> 00:10:40,610 Arrête ! Oh, c'est pas vrai, Anne. 252 00:10:40,930 --> 00:10:42,930 Je m'entends plus percer. 253 00:10:43,250 --> 00:10:44,410 -Ca marche. 254 00:10:44,730 --> 00:10:48,770 -J'ai pas besoin de toi. En 3 h, j'ai presqu'un trou. 255 00:10:49,490 --> 00:10:50,490 -D'accord. 256 00:10:50,810 --> 00:10:52,010 -Range-moi 257 00:10:52,330 --> 00:10:53,930 cette tondeuse 258 00:10:54,250 --> 00:10:54,970 au jardin. 259 00:10:55,290 --> 00:10:58,210 -Groupe électrogène. -Ou un groupe de rock ? 260 00:10:59,130 --> 00:10:59,570 Non. 261 00:11:01,410 --> 00:11:02,410 Fracas 262 00:11:02,730 --> 00:11:03,690 Anne ! 263 00:11:04,010 --> 00:11:04,890 Tu fais exprès ? 264 00:11:05,210 --> 00:11:08,890 C'est pas très généreux de ta part, Anne. 265 00:11:10,210 --> 00:11:14,450 -Voilà, c'est ça. -On t'a volé ton pantalon ? 266 00:11:14,650 --> 00:11:15,890 -Non. 267 00:11:21,050 --> 00:11:22,050 -Ah ouais. 268 00:11:22,370 --> 00:11:23,410 -Bonjour. 269 00:11:23,730 --> 00:11:27,010 -Je veux pas ! Je veux pas ! -Je veux... 270 00:11:27,330 --> 00:11:27,970 Elle hurle. 271 00:11:28,290 --> 00:11:29,730 -Il t'a répondu ? 272 00:11:30,050 --> 00:11:31,010 Tu fais pleurer ? 273 00:11:31,330 --> 00:11:32,170 -Un thé. 274 00:11:32,490 --> 00:11:36,570 -Elle veut un petit thé ? Hein ? File ! Tu files ! 275 00:11:36,890 --> 00:11:37,650 Garnement. 276 00:11:37,970 --> 00:11:38,610 Il t'a 277 00:11:38,930 --> 00:11:41,530 mal parlé ? Dis, je dois l'éduquer. 278 00:11:41,850 --> 00:11:42,890 -Marc... 279 00:11:43,210 --> 00:11:44,050 -Quoi ? 280 00:11:44,370 --> 00:11:46,450 -Je suis sortie avec un homme. 281 00:11:46,770 --> 00:11:47,730 -Encore ? 282 00:11:48,050 --> 00:11:49,370 -Moins bien que toi. 283 00:11:49,690 --> 00:11:51,130 -J'imagine, continue. 284 00:11:51,450 --> 00:11:54,090 -Il jouait de l'accordéon. 285 00:11:54,410 --> 00:11:55,130 Mais 286 00:11:55,450 --> 00:11:56,730 il venait chez moi. 287 00:11:57,050 --> 00:11:57,890 Et moi, 288 00:11:58,210 --> 00:11:59,570 il m'invitait jamais. 289 00:11:59,890 --> 00:12:01,050 -Pas courtois. 290 00:12:01,370 --> 00:12:06,490 -Je l'ai forcé à donner son adresse, il m'a pas donné de numéro. 291 00:12:06,810 --> 00:12:07,730 -Et donc ? 292 00:12:08,050 --> 00:12:12,250 -Il vivait littéralement dans la rue. 293 00:12:12,570 --> 00:12:14,570 -Pauvre gamin. 294 00:12:14,890 --> 00:12:15,930 Valérie, 295 00:12:16,250 --> 00:12:17,130 Valérie. 296 00:12:17,450 --> 00:12:18,970 -Tu me juges pas ? 297 00:12:19,290 --> 00:12:22,610 -Non, Valérie, je ne suis pas juge. 298 00:12:22,930 --> 00:12:23,690 Je juge 299 00:12:24,010 --> 00:12:26,810 juste les qualités des femmes. 300 00:12:28,170 --> 00:12:29,530 Ah, je suis juge. 301 00:12:29,850 --> 00:12:31,730 Oui, pardon. 302 00:12:32,610 --> 00:12:35,210 Je dois des excuses à mon fils. 303 00:12:35,530 --> 00:12:37,650 J'ai été un peu trop dur. 304 00:12:37,970 --> 00:12:39,650 Il est où, mon chaton ? 305 00:12:42,490 --> 00:12:45,450 2-3 vont avoir des étoiles dans les yeux. 306 00:12:47,970 --> 00:12:51,210 -On a fait du bon boulot. -C'est magnifique. 307 00:12:51,530 --> 00:12:53,530 -Je préfère vivre dehors. 308 00:12:53,850 --> 00:12:55,250 -Bravo pour cette... 309 00:12:55,570 --> 00:12:56,530 générosité. 310 00:12:56,850 --> 00:12:59,210 Marc désignera 311 00:12:59,530 --> 00:13:00,730 une candidate pour 312 00:13:01,050 --> 00:13:02,090 un rendez-vous. 313 00:13:02,410 --> 00:13:03,290 -Celle qui 314 00:13:03,610 --> 00:13:06,730 a été la plus généreuse, une vraie maman 315 00:13:07,050 --> 00:13:07,650 avec 316 00:13:07,970 --> 00:13:11,050 mes loulous d'amour, cette personne, c'est... 317 00:13:13,570 --> 00:13:15,170 Valérie. -QUOI ? 318 00:13:15,370 --> 00:13:18,090 -J'ai torché 7 clochards pour rien ! 319 00:13:19,210 --> 00:13:21,930 -Sans-abris. Et ça a servi à rien. 320 00:13:22,250 --> 00:13:23,290 Valérie, 321 00:13:23,610 --> 00:13:25,170 bravo, félicitations. 322 00:13:25,370 --> 00:13:30,090 Une voiture vous emmènera dans le lieu secret de ce rendez-vous. 323 00:13:30,290 --> 00:13:31,250 Mesdemoiselles, 324 00:13:31,570 --> 00:13:34,210 vous rentrez. -Je comprends pas. 325 00:13:34,530 --> 00:13:39,490 Ce manque de logique faisait son charme, mais là, je suis perdue. 326 00:13:39,810 --> 00:13:41,610 -Mes loulous, venez. 327 00:13:41,930 --> 00:13:45,690 Approchez-vous. Comme vous avez grandi. 328 00:13:46,010 --> 00:13:46,610 C'est fou. 329 00:13:46,930 --> 00:13:48,170 Un câlin. 330 00:13:48,490 --> 00:13:50,210 Un dernier câlin. 331 00:13:50,530 --> 00:13:52,250 Font la crise d'ado. 332 00:13:53,250 --> 00:13:53,970 Bisous. 333 00:13:54,290 --> 00:13:55,610 Papa pense à vous. 334 00:13:55,930 --> 00:13:57,570 J'ai été beaucoup absent. 335 00:13:57,890 --> 00:14:01,130 Papa devait travailler dans les airs 336 00:14:01,450 --> 00:14:03,010 à vous voir en bas. 337 00:14:08,770 --> 00:14:12,490 Sanglots 338 00:14:12,690 --> 00:14:14,090 -T'as le hoquet ? 339 00:14:16,970 --> 00:14:20,330 -Vous allez dans un restaurant dans le noir. 340 00:14:20,650 --> 00:14:24,050 -Pour ne pas me fier qu'aux apparences. 341 00:14:24,370 --> 00:14:25,050 Et... 342 00:14:25,370 --> 00:14:27,210 l'obscurité permet de... 343 00:14:27,530 --> 00:14:29,810 -De ? -Se mettre nu. 344 00:14:30,130 --> 00:14:31,810 -A nu. -Nu, non, nu. 345 00:14:32,130 --> 00:14:34,370 -Il faudra garder vos vêtements. 346 00:14:34,690 --> 00:14:36,610 -Non, dans ce restaurant 347 00:14:36,930 --> 00:14:38,090 on peut... 348 00:14:38,410 --> 00:14:40,730 faire l'amour dans le noir. 349 00:14:41,050 --> 00:14:42,730 -Non, non, on mange. 350 00:14:43,050 --> 00:14:45,330 -Hein ? -Faut manger. 351 00:14:45,650 --> 00:14:46,810 -On peut pas... 352 00:14:48,690 --> 00:14:49,850 -Non. 353 00:14:50,170 --> 00:14:51,850 -Quel intérêt ? 354 00:14:52,170 --> 00:14:53,250 -Je sais pas. 355 00:14:54,610 --> 00:14:55,290 Vous étiez... 356 00:14:55,610 --> 00:14:57,730 -Oui, j'étais parti sur... 357 00:14:58,050 --> 00:14:59,490 -Une maison close. -Oui. 358 00:15:00,650 --> 00:15:01,290 Déçu... 359 00:15:05,050 --> 00:15:09,050 C'est totalement dans le noir. -Ah oui. 360 00:15:09,370 --> 00:15:10,850 -Si vous... Elle hurle. 361 00:15:11,050 --> 00:15:11,770 Ca va ? 362 00:15:12,090 --> 00:15:13,050 -La surprise. 363 00:15:13,370 --> 00:15:18,330 -Excusez-moi, vous êtes où ? On fait que manger ? 364 00:15:20,770 --> 00:15:23,250 Sifflements légers 365 00:15:24,770 --> 00:15:26,330 -Qu'est-ce que tu fais là ? 366 00:15:28,010 --> 00:15:31,250 Baisse-toi. Faut pas qu'on te voie. 367 00:15:31,570 --> 00:15:34,450 -C'est vraiment très important. 368 00:15:34,770 --> 00:15:36,330 -Faut pas qu'on te voie. 369 00:15:36,650 --> 00:15:37,810 -On se cache. 370 00:15:38,130 --> 00:15:39,410 -Y a des caméras. 371 00:15:39,730 --> 00:15:41,610 -Et à la buanderie ? 372 00:15:41,930 --> 00:15:43,370 -Non, peut-être. 373 00:15:44,370 --> 00:15:46,290 Allez, viens, Ludo. 374 00:15:46,610 --> 00:15:47,610 -Sacré Ludo. 375 00:15:47,930 --> 00:15:49,570 -Allez, vite. 376 00:15:49,890 --> 00:15:51,330 -Attends-moi. 377 00:15:51,650 --> 00:15:53,570 Il pleurniche. 378 00:15:53,890 --> 00:15:54,490 -Marc ? -Oui ? 379 00:15:54,810 --> 00:15:56,090 -Tu fais quoi ? 380 00:15:56,410 --> 00:15:57,930 Je lis la carte. -Ah... 381 00:15:58,250 --> 00:15:59,850 -Oui. 382 00:16:00,170 --> 00:16:02,770 -C'est parce que l'amour rend aveugle ? 383 00:16:03,090 --> 00:16:04,370 -Non. 384 00:16:04,690 --> 00:16:05,370 -Pourquoi ? 385 00:16:05,690 --> 00:16:07,210 -C'est... 386 00:16:07,850 --> 00:16:08,850 -Marc ? 387 00:16:09,170 --> 00:16:11,170 -Quoi ? -C'est ta main ? 388 00:16:11,490 --> 00:16:13,170 -Tu vois ? -Je sens. 389 00:16:13,490 --> 00:16:16,890 -Excuse-moi, je ne vois absolument rien. 390 00:16:17,210 --> 00:16:20,290 -C'est pas grave. -Guide-moi à ton visage. 391 00:16:20,610 --> 00:16:22,690 C'est juste... -C'est là. 392 00:16:23,010 --> 00:16:24,850 -C'est ton visage ? -Oui. 393 00:16:25,170 --> 00:16:27,810 Et ça, c'est ton sein ? -Oui. 394 00:16:28,130 --> 00:16:29,970 -C'est ça ? Sein, 395 00:16:30,290 --> 00:16:32,370 visage, 396 00:16:32,690 --> 00:16:35,690 sein... -Oui. 397 00:16:39,410 --> 00:16:40,090 -Visage. 398 00:16:41,490 --> 00:16:42,690 -C'est quoi ? 399 00:16:43,010 --> 00:16:45,970 -Euh... j'ai fait des emplettes, quoi. 400 00:16:46,290 --> 00:16:48,330 -T'es venu faire ta lessive ? 401 00:16:48,650 --> 00:16:50,450 -Ouais. -Ludo... 402 00:16:50,770 --> 00:16:52,450 -Sacré Ludo. Je suis pas 403 00:16:52,770 --> 00:16:54,450 venu pour la lessive. 404 00:16:54,770 --> 00:16:56,170 Je viens te reconquérir. 405 00:16:56,490 --> 00:16:57,810 -Je peux pas. 406 00:16:58,970 --> 00:17:00,410 Ici, j'ai un toit. 407 00:17:00,730 --> 00:17:01,410 -Moi aussi. 408 00:17:01,730 --> 00:17:03,370 -L'eau chaude. -Tiède. 409 00:17:03,690 --> 00:17:04,530 -Ah bon ? 410 00:17:04,850 --> 00:17:06,330 -C'est un mélange. 411 00:17:06,650 --> 00:17:08,570 -Je sais pas, Ludo. 412 00:17:09,770 --> 00:17:11,930 Marc a des qualités, il est... 413 00:17:14,050 --> 00:17:15,170 Il est... 414 00:17:15,490 --> 00:17:16,570 Il est... 415 00:17:16,890 --> 00:17:17,930 -Je t'écoute. 416 00:17:18,250 --> 00:17:22,050 -Je me sens à l'aise. Je pourrais faire une bêtise. 417 00:17:22,370 --> 00:17:26,250 -Le genre de bêtise où j'appuierais sur des interphones 418 00:17:26,450 --> 00:17:28,330 en passant pour le facteur ? 419 00:17:28,650 --> 00:17:29,290 -Non, Marc. 420 00:17:30,450 --> 00:17:31,210 Pas ce genre. 421 00:17:32,810 --> 00:17:35,690 Le genre : penche-toi en avant, Marc. 422 00:17:38,570 --> 00:17:40,690 -Tu fais quoi ? -Je veux t'embrasser. 423 00:17:48,970 --> 00:17:51,650 Gémissements de plaisir 424 00:17:51,850 --> 00:17:54,530 --- 425 00:17:56,250 --> 00:17:59,130 -C'était magique. -Bof. 426 00:17:59,450 --> 00:18:00,970 -Il est... 427 00:18:02,810 --> 00:18:06,050 Il est... Il est Marc, quoi. 428 00:18:06,370 --> 00:18:07,410 -Ah... 429 00:18:09,210 --> 00:18:12,450 Je comprends, Marc a beaucoup de qualités. 430 00:18:12,770 --> 00:18:17,010 Mais à trop rêver d'une couette, on en perd son carton. 431 00:18:18,250 --> 00:18:19,650 Je suis ton carton. 432 00:18:22,730 --> 00:18:26,130 Ca sent tellement bon, et en plus, c'est sec. 433 00:18:26,450 --> 00:18:28,210 -Tu comprends mon dilemme. 434 00:18:28,530 --> 00:18:31,410 -Je vais aller aux toilettes. 435 00:18:31,730 --> 00:18:33,210 -Je comprends. -Je reviens. 436 00:18:33,530 --> 00:18:35,370 D'accord ? -A tout de suite. 437 00:18:37,250 --> 00:18:40,370 Je crois que c'est l'homme de ma vie. 438 00:18:41,490 --> 00:18:42,890 -Hé, quelqu'un 439 00:18:43,210 --> 00:18:48,010 nous fait pipi dessus. -Vous faites quoi aux toilettes ? 440 00:18:48,330 --> 00:18:50,450 -J'appelle la police. -Surtout pas ! 441 00:18:50,770 --> 00:18:51,850 -Il pisse ! 442 00:18:52,170 --> 00:18:53,370 -Mais non ! 443 00:18:53,690 --> 00:18:55,490 -Marc, c'est toi ? -C'est qui ? 444 00:18:55,810 --> 00:18:58,490 -Emilie, l'aveugle. -Y a que ça. 445 00:18:58,810 --> 00:19:01,690 -Ton aveugle, je t'ai battu au bowling. 446 00:19:01,890 --> 00:19:02,890 -Ah oui, 447 00:19:03,210 --> 00:19:03,810 tricheuse. 448 00:19:04,130 --> 00:19:05,050 -On a appelé. 449 00:19:05,370 --> 00:19:06,850 -Non, non, monsieur. 450 00:19:07,170 --> 00:19:08,890 -Tu me demandes de revenir ? 451 00:19:09,490 --> 00:19:11,650 -Je suis interdit de vol, 452 00:19:11,970 --> 00:19:16,570 je suis interdit bancaire, je serai pas interdit de restaurant. 453 00:19:16,890 --> 00:19:20,610 Oui, absolument. C'est pour ça que je suis revenu. 454 00:19:20,810 --> 00:19:23,930 Reviens, je t'aime. -Je suis heureuse. 455 00:19:24,250 --> 00:19:26,370 -Et les flics ? -C'est un ami. 456 00:19:26,690 --> 00:19:28,370 Un ami, plus que ça. 457 00:19:28,690 --> 00:19:29,410 -Oh oui. 458 00:19:29,730 --> 00:19:31,690 -Ca me fait plaisir. 459 00:19:32,010 --> 00:19:33,730 -Moi aussi. -Tu fais quoi ? 460 00:19:34,050 --> 00:19:35,210 Tu pars ? 461 00:19:35,530 --> 00:19:37,850 -Je veux prévenir la production 462 00:19:38,050 --> 00:19:42,290 que tu vas revenir, donc il faut très vite que j'aille. 463 00:19:42,610 --> 00:19:45,090 Ciao, les... Fracas 464 00:19:47,410 --> 00:19:48,730 Sirène 465 00:19:49,050 --> 00:19:51,730 -Bonsoir, messieurs. Alors, Marc, 466 00:19:52,050 --> 00:19:54,090 cette petite garde à vue ? 467 00:19:54,410 --> 00:19:58,250 -Un toxicomane m'a fait croire que son urine était du thé. 468 00:19:58,570 --> 00:19:59,530 Et je suis 469 00:19:59,850 --> 00:20:01,610 fiché exhibitionniste. 470 00:20:02,810 --> 00:20:08,330 Mais quand même, je peux passer un moment privilégié avec Valérie, 471 00:20:08,650 --> 00:20:09,450 et... 472 00:20:09,770 --> 00:20:10,730 Oh, Valérie ! 473 00:20:12,690 --> 00:20:15,050 -Faut y aller, on a tout éteint. 474 00:20:15,290 --> 00:20:19,610 -Ah bon ? C'est pas évident à voir. 475 00:20:23,490 --> 00:20:25,010 -Mesdemoiselles, 476 00:20:25,330 --> 00:20:26,570 vous étiez 13 477 00:20:26,890 --> 00:20:28,170 au début. 478 00:20:28,490 --> 00:20:29,170 Bientôt, 479 00:20:29,490 --> 00:20:31,050 vous ne serez que 6. 480 00:20:31,370 --> 00:20:33,850 Marc, quand vous voulez. Marc souffle. 481 00:20:42,010 --> 00:20:43,690 -Ce premier billet... 482 00:20:45,050 --> 00:20:46,690 je le donne à Valérie. 483 00:20:49,570 --> 00:20:54,290 Je te prie de m'excuser de t'avoir oubliée au restaurant. Acceptes-tu 484 00:20:54,610 --> 00:20:56,730 ce billet ? -Ca a duré 5 h. 485 00:20:57,050 --> 00:20:58,130 Oui. -Merci. 486 00:20:58,450 --> 00:21:00,410 -(Elle fait que chialer.) 487 00:21:06,130 --> 00:21:07,530 Ce deuxième billet, 488 00:21:07,850 --> 00:21:09,090 je le donne 489 00:21:09,410 --> 00:21:10,650 à Chataléré. 490 00:21:10,970 --> 00:21:12,090 Oui. 491 00:21:12,930 --> 00:21:14,890 Chataléré, acceptes-tu ? 492 00:21:15,210 --> 00:21:16,930 -Cette fois, on y va. 493 00:21:17,250 --> 00:21:18,890 -On va y aller. Où ? 494 00:21:19,210 --> 00:21:20,690 A tout à l'heure. 495 00:21:21,010 --> 00:21:23,490 Elle s'est... même maquillée la... 496 00:21:23,690 --> 00:21:25,410 -Contouring des lèvres. 497 00:21:34,330 --> 00:21:35,210 -Ce 3e billet... 498 00:21:37,570 --> 00:21:38,650 je le donne... 499 00:21:40,410 --> 00:21:42,290 à Alexandra. -Oh ! 500 00:21:43,050 --> 00:21:44,810 -J'ai peur chaque fois. 501 00:21:45,130 --> 00:21:46,650 -Alexandra, 502 00:21:48,010 --> 00:21:50,770 tu ressembles aux chanteuses de gospel, 503 00:21:51,090 --> 00:21:51,930 sauf que toi, 504 00:21:52,250 --> 00:21:53,770 tu cries. 505 00:21:54,090 --> 00:21:54,970 -C'est ça. 506 00:21:55,290 --> 00:21:58,850 -Acceptes-tu ce billet pour aller plus loin ? 507 00:21:59,170 --> 00:22:00,450 -Evidemment. 508 00:22:02,810 --> 00:22:04,530 Je t'aime. 509 00:22:05,130 --> 00:22:07,170 -Faut pas être cardiaque. 510 00:22:09,410 --> 00:22:11,650 -L'antépénultième. 511 00:22:17,010 --> 00:22:18,450 -Ce sécetpénultième... 512 00:22:19,450 --> 00:22:21,290 J'ai essayé de répéter. 513 00:22:22,410 --> 00:22:23,650 Pour Soraya. 514 00:22:26,450 --> 00:22:27,690 Soraya... -Hou. 515 00:22:28,010 --> 00:22:28,850 -Je sais pas. 516 00:22:29,170 --> 00:22:30,090 Chaque jour 517 00:22:30,410 --> 00:22:32,090 avec toi, je m'aperçois 518 00:22:32,410 --> 00:22:34,730 à quel point tu es belle. 519 00:22:35,050 --> 00:22:36,690 -C'est tout ? 520 00:22:39,770 --> 00:22:43,410 -Acceptes-tu ce billet ? -D'accord, merci, Marc. 521 00:22:43,730 --> 00:22:46,730 -Je t'en prie. Ouf... 522 00:22:50,770 --> 00:22:53,890 Cet avant-dernier, qu'on appelle... 523 00:22:55,210 --> 00:22:59,330 l'avant-dernier billet... qui arrive avant le dernier, 524 00:23:01,010 --> 00:23:01,650 est... 525 00:23:03,530 --> 00:23:07,490 au petit clown de la bande... Marina. 526 00:23:07,810 --> 00:23:09,690 -Sérieux ? Waouh. 527 00:23:10,010 --> 00:23:10,730 -Sérieux. 528 00:23:11,050 --> 00:23:12,930 Marc rit. 529 00:23:13,250 --> 00:23:14,330 Elle est drôle. 530 00:23:19,610 --> 00:23:22,690 Pardon, Marina. Tu me fais tellement rire. 531 00:23:26,490 --> 00:23:29,210 Elle est... vraiment drôle. 532 00:23:31,690 --> 00:23:32,530 Oh, pardon. 533 00:23:33,890 --> 00:23:36,370 Acceptes-tu ce billet ? 534 00:23:36,690 --> 00:23:37,450 -Non. 535 00:23:37,770 --> 00:23:38,650 -Oh. 536 00:23:38,970 --> 00:23:40,010 -Je fais le clown. 537 00:23:42,490 --> 00:23:43,610 -Très drôle. 538 00:23:43,930 --> 00:23:46,170 Ca fait longtemps que j'ai pas ri. 539 00:23:47,450 --> 00:23:49,050 -Je... -Vas-y. 540 00:23:49,370 --> 00:23:50,610 Hou là. 541 00:23:51,810 --> 00:23:53,130 Elle est drôle. 542 00:23:53,450 --> 00:23:55,850 Maintenant, fini de rigoler. 543 00:23:57,290 --> 00:24:02,210 Ce dernier billet, qu'on appelle le dernier billet, 544 00:24:03,650 --> 00:24:06,490 après l'avant-dernier dont j'ai parlé... 545 00:24:06,810 --> 00:24:08,610 -D'où son nom. -D'où son nom. 546 00:24:09,930 --> 00:24:13,010 Ce dernier billet, je le donne à quelqu'un 547 00:24:13,330 --> 00:24:14,650 que j'aime plus. 548 00:24:18,410 --> 00:24:20,010 Celle au-dessus d'Anne. 549 00:24:21,170 --> 00:24:22,530 Manon. -Non, non ! 550 00:24:22,850 --> 00:24:23,690 Non ! 551 00:24:24,010 --> 00:24:24,890 Non ! 552 00:24:25,210 --> 00:24:26,250 -Oh, oh ! 553 00:24:26,570 --> 00:24:27,410 -Ludovic. 554 00:24:27,730 --> 00:24:28,650 -Ludo ! 555 00:24:28,970 --> 00:24:30,610 -Fais pas ça ! 556 00:24:30,930 --> 00:24:31,650 -Fais pas ça ! 557 00:24:32,730 --> 00:24:34,290 -Bonhomme, tu arrêtes ! 558 00:24:34,610 --> 00:24:36,610 -Je suis son bonhomme ! 559 00:24:36,930 --> 00:24:37,610 -Quoi ? 560 00:24:38,850 --> 00:24:42,010 Qui t'as fait entrer ? -C'est José. 561 00:24:42,330 --> 00:24:43,370 -Tu fais quoi ? 562 00:24:43,690 --> 00:24:46,770 -C'est pas un homme pour toi. Je t'aime. 563 00:24:48,970 --> 00:24:50,210 Regarde derrière. 564 00:24:50,530 --> 00:24:51,370 Derrière. 565 00:24:51,690 --> 00:24:52,330 -Quoi ? 566 00:24:52,650 --> 00:24:54,970 -Regarde. -Qu'est-ce que c'est ? 567 00:24:55,170 --> 00:24:56,730 -C'est une clé. 568 00:24:58,090 --> 00:25:00,090 -C'est la clé de chez moi. 569 00:25:00,530 --> 00:25:02,490 C'est la clé de chez nous. 570 00:25:04,610 --> 00:25:05,450 Arrête ! 571 00:25:05,770 --> 00:25:09,610 -Faire ça avec le kit de magie que je t'ai offert ! 572 00:25:09,930 --> 00:25:10,650 -Manon, 573 00:25:10,970 --> 00:25:13,010 tu veux être ma fiancée ? 574 00:25:13,330 --> 00:25:15,890 -Mais enfin... -Ludovic, c'est pas 575 00:25:16,210 --> 00:25:18,050 à vous de décider. 576 00:25:18,370 --> 00:25:21,330 -C'est à Manon de décider ! -Non plus. 577 00:25:21,650 --> 00:25:24,730 C'est à Marc de décider de qui reste. 578 00:25:25,050 --> 00:25:27,410 -J'ai fait lire les contrats. 579 00:25:27,730 --> 00:25:28,730 -On va laisser 580 00:25:29,050 --> 00:25:30,050 Marc choisir. 581 00:25:31,250 --> 00:25:34,170 Restez sur votre décision ou changez. 582 00:25:34,370 --> 00:25:36,690 -Trahi par mon propre fils... 583 00:25:37,010 --> 00:25:39,330 -Je suis pas ton fils ! Non ! 584 00:25:39,650 --> 00:25:41,930 -Je vais te foutre une fessée ! 585 00:25:42,250 --> 00:25:43,730 -Non. -Tu veux ? 586 00:25:44,050 --> 00:25:48,130 Je voulais t'acheter un vélo. Hop ! Sous le nez ! 587 00:25:49,530 --> 00:25:50,530 Manon réfléchit. 588 00:25:51,730 --> 00:25:55,050 Je te donne ce billet. Est-ce que tu acceptes ? 589 00:25:55,370 --> 00:25:56,970 -Non, Marc. 590 00:25:59,170 --> 00:26:00,410 Je suis désolée. 591 00:26:00,610 --> 00:26:02,850 L'amour a frappé à ma porte. 592 00:26:03,170 --> 00:26:03,930 Ca donne 593 00:26:04,250 --> 00:26:05,250 sur un jardin 594 00:26:05,570 --> 00:26:06,690 en terrain vague, 595 00:26:07,010 --> 00:26:08,730 mais tant pis. 596 00:26:09,050 --> 00:26:10,250 -Il est mineur. 597 00:26:10,570 --> 00:26:11,610 -Manon, 598 00:26:11,930 --> 00:26:14,810 venez me rejoindre. Pardonnez-moi. 599 00:26:17,250 --> 00:26:18,410 -Manon... 600 00:26:18,730 --> 00:26:19,410 -Pardon. 601 00:26:19,730 --> 00:26:21,210 -On devait aller 602 00:26:21,530 --> 00:26:23,210 au karting ce weekend. 603 00:26:23,530 --> 00:26:27,330 Faire des tours de piste sur mes genoux en caleçon. 604 00:26:27,650 --> 00:26:28,490 -Je suis pas ton fils ! 605 00:26:28,810 --> 00:26:30,090 -Tu parles à papou ? 606 00:26:30,410 --> 00:26:31,610 -Manon, 607 00:26:31,930 --> 00:26:34,530 la flamme s'éteint pour vous. 608 00:26:34,850 --> 00:26:36,410 Retournez dans la rue. 609 00:26:39,410 --> 00:26:40,890 -Au revoir. -Bon vent, 610 00:26:41,210 --> 00:26:41,970 clodos ! 611 00:26:42,290 --> 00:26:43,650 -Sans-abri, 612 00:26:43,970 --> 00:26:44,690 Alexandra. 613 00:26:45,010 --> 00:26:45,970 Et sans-coeur. 614 00:26:46,290 --> 00:26:47,650 -C'est difficile. 615 00:26:48,650 --> 00:26:50,650 Marc pleure. 616 00:26:50,970 --> 00:26:52,650 --- 617 00:26:52,970 --> 00:26:56,690 Marc, Marc... -Désolé de pleurer devant vous. 618 00:26:57,010 --> 00:26:58,410 -C'est beau. 619 00:26:58,730 --> 00:27:01,090 Anne, venez récupérer 620 00:27:01,410 --> 00:27:02,770 ce billet. 621 00:27:03,090 --> 00:27:05,370 -Tiens. -Merci. 622 00:27:05,690 --> 00:27:07,090 -C'est pas le moment ! 623 00:27:11,770 --> 00:27:12,810 -Félicitations. 624 00:27:13,130 --> 00:27:14,130 Vous... Oui ? 625 00:27:14,450 --> 00:27:18,730 -J'aimerais dire une chose. Ce soir, mesdemoiselles, 626 00:27:20,650 --> 00:27:22,210 j'ai perdu un enfant, 627 00:27:23,770 --> 00:27:28,130 une femme... Et qu'est-ce que j'ai en échange ? 628 00:27:32,530 --> 00:27:34,130 De la merde ! 629 00:27:34,450 --> 00:27:35,650 -Oh non... 630 00:27:38,690 --> 00:27:40,850 -Merde ! Putain ! -Quoi ? 631 00:27:41,050 --> 00:27:44,250 -J'ai oublié les sacs. -Oh non, Ludo ! 632 00:27:44,570 --> 00:27:46,050 -Ouais, sacré Ludo. 633 00:27:47,210 --> 00:27:47,850 -Prochainement... 634 00:27:48,170 --> 00:27:50,250 -Marc, c'est très grave. 635 00:27:50,570 --> 00:27:51,210 -Oh non. 636 00:27:54,450 --> 00:27:56,130 Je trouve la haine. 637 00:27:56,450 --> 00:27:57,410 -Un flingue ! 638 00:27:57,730 --> 00:27:59,330 -Gagné ! Arrêtez ! 639 00:28:03,010 --> 00:28:05,010 Milo ? Lila ? -Oui. 60864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.