Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,260 --> 00:00:30,129
This is the house I grew up in on Staten Island.
2
00:00:30,131 --> 00:00:32,931
The house I left when I went away to college.
3
00:00:32,933 --> 00:00:35,034
The house my parents were divorced in.
4
00:00:35,036 --> 00:00:38,670
Relationships never last in my family.
5
00:00:38,672 --> 00:00:40,472
Could it be genetic?
6
00:00:40,474 --> 00:00:42,841
And why put your heart out there just to be broken?
7
00:00:42,843 --> 00:00:45,544
I learnt that lesson often and early.
8
00:00:45,546 --> 00:00:47,946
And this is where I had my first kiss.
9
00:00:47,948 --> 00:00:51,817
Behind P.S. 53 at recess with Tommy Nolan.
10
00:00:51,819 --> 00:00:53,886
Who pushed me off the swings when the other boys
11
00:00:53,888 --> 00:00:55,120
made fun of him.
12
00:00:55,122 --> 00:00:57,890
I sprained my wrist and chipped two teeth.
13
00:00:57,892 --> 00:01:01,693
This one is called "Love hurts."
14
00:01:01,695 --> 00:01:03,562
I've been revisiting
my life lately.
15
00:01:03,564 --> 00:01:04,963
Through my art.
16
00:01:04,965 --> 00:01:06,165
Yeah, I see that.
17
00:01:06,167 --> 00:01:07,966
And it's very interesting,
but umm --
18
00:01:07,968 --> 00:01:11,437
Oh, you should also mention that
I am opening my own art studio
19
00:01:11,439 --> 00:01:13,205
here in San Francisco
later this month.
20
00:01:13,207 --> 00:01:14,640
I hate to stop you,
21
00:01:14,642 --> 00:01:16,341
but I think you've confused me
for someone else.
22
00:01:16,343 --> 00:01:18,143
Aren't you a critic?
23
00:01:18,145 --> 00:01:20,079
But you said you were
a critic.
24
00:01:20,081 --> 00:01:21,947
Back there someone
said "everybody's a critic"
25
00:01:21,949 --> 00:01:23,348
and I agreed.
26
00:01:23,350 --> 00:01:25,184
You just assumed.
27
00:01:25,186 --> 00:01:27,352
Oh, oh.
28
00:01:29,889 --> 00:01:33,158
I work around the corner,
actually, and I saw the crowd.
29
00:01:33,160 --> 00:01:35,961
And to be honest, I saw you,
and...
30
00:01:35,963 --> 00:01:38,897
I'm sorry if I disappointed you.
31
00:01:38,899 --> 00:01:42,267
No, no, I'm not disappointed.
32
00:01:42,269 --> 00:01:45,537
It's the public's opinion
that really matters.
33
00:01:45,539 --> 00:01:49,842
Just for fun, though,
if you were a critic...?
34
00:01:49,844 --> 00:01:52,177
Oh, you don't want to hear
my opinion.
35
00:01:52,179 --> 00:01:54,480
I'm just a guy off the street.
36
00:01:54,482 --> 00:01:55,881
Well, what?
37
00:01:55,883 --> 00:01:57,182
You don't like the photos?
38
00:01:57,184 --> 00:01:58,550
No, no, I do.
39
00:01:58,552 --> 00:02:01,653
They're um, they're
all in focus.
40
00:02:01,655 --> 00:02:04,189
I'm sure they'd be great
for someone.
41
00:02:04,191 --> 00:02:06,792
I'm sorry, this isn't
coming out right.
42
00:02:06,794 --> 00:02:10,796
They're really nice.
43
00:02:10,798 --> 00:02:19,771
And clearly I was aiming
for nice.
44
00:02:19,773 --> 00:02:22,808
I hate to do this, but I
actually have to get to work.
45
00:02:22,810 --> 00:02:24,476
The best of luck
with everything.
46
00:02:24,478 --> 00:02:26,345
Seriously.
47
00:02:27,780 --> 00:02:29,548
Hey, roomie.
48
00:02:29,550 --> 00:02:32,551
I definitely need to come to
more of these gallery openings.
49
00:02:32,553 --> 00:02:35,621
Champagne, free food.
50
00:02:35,623 --> 00:02:37,656
Cute guys.
51
00:02:37,658 --> 00:02:39,291
See anything you like tonight?
52
00:02:39,293 --> 00:02:40,659
Now that you mention it...
53
00:02:40,661 --> 00:02:42,661
I think he means
something that's for sale.
54
00:02:42,663 --> 00:02:44,363
What, the art?
55
00:02:44,365 --> 00:02:46,165
Way out of my league.
56
00:02:46,167 --> 00:02:49,501
Excuse me, waiter!
57
00:02:49,503 --> 00:02:51,336
So...
58
00:02:51,338 --> 00:02:53,405
how's business over here?
59
00:02:53,407 --> 00:02:55,807
Well, no one seems to be
much impressed
60
00:02:55,809 --> 00:02:57,943
by photography these days.
61
00:02:57,945 --> 00:03:00,812
It's all the digital cameras
and photo programs.
62
00:03:00,814 --> 00:03:02,080
When everybody can
do something
63
00:03:02,082 --> 00:03:03,649
it stops being so special.
64
00:03:03,651 --> 00:03:06,818
Not that everybody can do
what you do.
65
00:03:06,820 --> 00:03:08,887
Oh God, that came
out so wrong.
66
00:03:08,889 --> 00:03:13,592
No, no, I know
what you mean, sadly.
67
00:03:13,594 --> 00:03:15,894
Well, gotta go.
68
00:03:29,042 --> 00:03:30,742
3:00.
69
00:03:30,744 --> 00:03:33,245
Polo shirt, perfect hair.
70
00:03:36,583 --> 00:03:38,183
So not interested.
71
00:03:38,185 --> 00:03:41,587
C'mon, it's been months,
hasn't it?
72
00:03:41,589 --> 00:03:43,922
The whole "Love" thing
is just so depressing.
73
00:03:43,924 --> 00:03:45,991
I mean, who needs it?
74
00:03:45,993 --> 00:03:48,227
Me, for one.
75
00:03:48,229 --> 00:03:49,394
How do I look?
76
00:03:49,396 --> 00:03:50,829
Well, I'm guessing 'desperate'
77
00:03:50,831 --> 00:03:52,297
isn't the look
you're going for.
78
00:03:52,299 --> 00:03:54,499
Don't wait up.
79
00:03:57,237 --> 00:03:59,371
Sorry to keep you waiting.
80
00:03:59,373 --> 00:04:01,473
Oh, it's you.
81
00:04:01,475 --> 00:04:03,408
"Chloe Davenport, Moments
in Time"?
82
00:04:03,410 --> 00:04:06,545
So this is the place
around the corner?
83
00:04:06,547 --> 00:04:08,780
Gabe Sinclair.
84
00:04:08,782 --> 00:04:10,649
I really put my foot in it
earlier, didn't I?
85
00:04:10,651 --> 00:04:12,251
Did you? I didn't notice.
86
00:04:12,253 --> 00:04:14,453
Yeah, um, let me make it up
to you.
87
00:04:14,455 --> 00:04:15,687
A drink on the house.
88
00:04:15,689 --> 00:04:17,089
Soda water?
89
00:04:17,091 --> 00:04:18,223
Soda water it is!
90
00:04:18,225 --> 00:04:20,392
A little wild.
91
00:04:20,394 --> 00:04:23,362
I may need to see some i.d.
92
00:04:23,364 --> 00:04:26,632
I like your photos.
93
00:04:26,634 --> 00:04:28,600
Yeah, it's the city
over the years.
94
00:04:28,602 --> 00:04:30,469
Customers seem to like it.
95
00:04:30,471 --> 00:04:32,638
Lime? Too crazy?
96
00:04:36,643 --> 00:04:40,379
So tell me, what was it
about my work?
97
00:04:40,381 --> 00:04:41,713
The truth.
98
00:04:41,715 --> 00:04:43,081
I can take it.
99
00:04:45,318 --> 00:04:46,551
I don't know.
100
00:04:46,553 --> 00:04:50,455
All those pictures of a bench,
fences.
101
00:04:50,457 --> 00:04:52,724
The full spectrum of
human emotion.
102
00:04:52,726 --> 00:04:56,194
Well, excuse me but I find
beauty in everyday objects.
103
00:04:56,196 --> 00:04:57,796
And there's nothing wrong
with that.
104
00:04:57,798 --> 00:04:59,798
I happen to prefer people.
105
00:04:59,800 --> 00:05:01,900
It's hard to cozy up
to a wall.
106
00:05:01,902 --> 00:05:04,569
Excuse me, can you top me up?
107
00:05:04,571 --> 00:05:06,738
Sure.
108
00:05:06,740 --> 00:05:09,741
Ah well, at least the wall's
always there for you.
109
00:05:09,743 --> 00:05:11,610
Sorry?
110
00:05:11,612 --> 00:05:14,579
Nothing.
111
00:05:14,581 --> 00:05:15,681
I did it again, didn't I?
112
00:05:15,683 --> 00:05:16,948
Sorry.
113
00:05:16,950 --> 00:05:18,483
I'm not that good
with first impressions.
114
00:05:18,485 --> 00:05:19,718
I'm waiting.
115
00:05:19,720 --> 00:05:21,353
Just, excuse me.
116
00:05:21,355 --> 00:05:23,755
Y'think?
117
00:06:04,063 --> 00:06:07,466
Are you interested in anything
in particular?
118
00:06:07,468 --> 00:06:08,400
Just looking.
119
00:06:08,402 --> 00:06:09,534
You never know.
120
00:06:09,536 --> 00:06:11,970
No, you never do.
121
00:06:11,972 --> 00:06:13,372
What's all this?
122
00:06:13,374 --> 00:06:15,807
Oh, just a bunch of stuff
I've had too long.
123
00:06:15,809 --> 00:06:17,642
I could give you a deal
on the whole lot,
124
00:06:17,644 --> 00:06:19,478
if you're interested.
125
00:06:39,866 --> 00:06:43,702
The time someone put
into this.
126
00:06:43,704 --> 00:06:45,670
These photos,
127
00:06:49,609 --> 00:06:51,843
a Valentine.
128
00:06:51,845 --> 00:06:54,713
Tickets to a Ricky Nelson
concert?
129
00:06:54,715 --> 00:06:59,751
Before your time, but oh my
I had such a crush on that man.
130
00:06:59,753 --> 00:07:03,855
If he'd played
his cards right...
131
00:07:03,857 --> 00:07:06,758
Oh, I had a dress
just like that.
132
00:07:06,760 --> 00:07:09,194
'Course, that was back when
I had a figure like that.
133
00:07:09,196 --> 00:07:12,130
But who's ever going to buy
someone else's memories?
134
00:07:12,132 --> 00:07:14,199
How much do you want
for this?
135
00:07:14,201 --> 00:07:16,868
Oh, well, a valuable personal
item like that?
136
00:07:16,870 --> 00:07:18,403
These don't come along
every day.
137
00:07:18,405 --> 00:07:19,604
Look at the binding.
138
00:07:19,606 --> 00:07:20,939
All the work that went
into it...
139
00:07:20,941 --> 00:07:23,108
I couldn't let that go
for any less than, say...
140
00:07:23,110 --> 00:07:24,976
I'll give you ten dollars.
141
00:07:24,978 --> 00:07:27,679
Sold.
142
00:07:30,550 --> 00:07:36,588
These two, Sarah and Jonathan,
they're so sure of each other.
143
00:07:36,590 --> 00:07:39,291
Look at the way
he looks at her.
144
00:07:39,293 --> 00:07:42,527
There's this one in front of
a roller coaster.
145
00:07:42,529 --> 00:07:44,930
Here, at a carnival or a state
fair or something.
146
00:07:44,932 --> 00:07:47,566
But you can just feel the love
in their relationship.
147
00:07:47,568 --> 00:07:50,335
You don't believe in this stuff,
remember?
148
00:07:50,337 --> 00:07:52,971
True love and all?
149
00:07:52,973 --> 00:07:55,273
But these people look like
the real deal.
150
00:07:55,275 --> 00:07:57,709
Oh, hey, didn't the waiter
take you to dinner tonight?
151
00:07:57,711 --> 00:08:00,579
Although, he's not just
a waiter.
152
00:08:00,581 --> 00:08:04,182
Would you believe
he's also an actor?
153
00:08:04,184 --> 00:08:05,617
A waiter and an actor?
154
00:08:05,619 --> 00:08:06,952
What are the odds?
155
00:08:11,390 --> 00:08:17,462
It's late and I gotta turn in,
but a word of advice?
156
00:08:17,464 --> 00:08:18,930
Please.
157
00:08:18,932 --> 00:08:20,665
Find someone.
158
00:08:20,667 --> 00:08:23,001
Like Sarah and...?
159
00:08:23,003 --> 00:08:24,102
Jonathan.
160
00:08:24,104 --> 00:08:25,437
Jonathan.
161
00:08:25,439 --> 00:08:27,072
Find someone wonderful,
pick a date, rent a church,
162
00:08:27,074 --> 00:08:32,177
and be insanely happy
instead of just...
163
00:08:32,179 --> 00:08:34,513
you know.
164
00:08:34,515 --> 00:08:36,281
What?
165
00:08:36,283 --> 00:08:39,718
Insane.
166
00:08:39,720 --> 00:08:41,953
Good night.
167
00:08:41,955 --> 00:08:44,289
Good night.
168
00:09:04,143 --> 00:09:06,011
I know the price was right,
but you really think
169
00:09:06,013 --> 00:09:08,480
this place is going to work
for a studio?
170
00:09:08,482 --> 00:09:11,883
Seriously, Chloe.
171
00:09:11,885 --> 00:09:14,653
What is their secret?
172
00:09:14,655 --> 00:09:16,354
I don't think there's really
a secret.
173
00:09:16,356 --> 00:09:19,791
I think it'll work or it won't.
174
00:09:19,793 --> 00:09:24,029
Man, you seriously have
a lot of equipment.
175
00:09:24,031 --> 00:09:25,497
Did you leave anything
in New York?
176
00:09:25,499 --> 00:09:26,765
It's so obvious in every photo.
177
00:09:26,767 --> 00:09:28,800
They know something I don't.
178
00:09:28,802 --> 00:09:32,137
Well, I'm obviously talking
to myself, so...
179
00:09:32,139 --> 00:09:34,239
Break time.
180
00:09:39,245 --> 00:09:42,981
You planning a trip
to the mountains?
181
00:09:42,983 --> 00:09:44,316
This is what I want.
182
00:09:44,318 --> 00:09:47,285
Backpack, blisters?
183
00:09:47,287 --> 00:09:48,286
This.
184
00:09:48,288 --> 00:09:50,188
Entire book.
185
00:09:50,190 --> 00:09:52,357
Look how happy they are?
186
00:09:52,359 --> 00:09:54,826
That's pretty much how
love looks.
187
00:09:54,828 --> 00:09:58,296
Especially when someone's
pointing a camera at you.
188
00:09:58,298 --> 00:09:59,998
Even biking along a lake.
189
00:10:00,000 --> 00:10:03,268
Looks like the Stow Lake
at Golden Gate Park.
190
00:10:03,270 --> 00:10:04,736
Whoever they were --
191
00:10:04,738 --> 00:10:07,439
Wait, they lived right here
in San Francisco?
192
00:10:07,441 --> 00:10:13,378
♪
193
00:10:13,380 --> 00:10:16,648
♪ My days are filled
with mistakes, ♪
194
00:10:16,650 --> 00:10:20,051
♪ some that I didn't make, ♪
195
00:10:20,053 --> 00:10:24,522
♪ I carry them around. ♪
196
00:10:24,524 --> 00:10:27,258
♪ Some people don't feel
a thing, ♪
197
00:10:27,260 --> 00:10:30,962
♪ some kind of
blissful dream, ♪
198
00:10:30,964 --> 00:10:34,799
♪ I wish I could live
that now. ♪
199
00:10:34,801 --> 00:10:39,904
♪ Oh I wish I could live
that now. ♪
200
00:10:39,906 --> 00:10:43,041
Oh yeah, those two are reaching
out to tell you something.
201
00:10:43,043 --> 00:10:44,943
Definitely a sign.
202
00:10:44,945 --> 00:10:47,479
Definitely a sign!
203
00:10:47,481 --> 00:10:49,214
Ok, read it for me.
204
00:10:49,216 --> 00:10:52,183
Ok, well the sign says
that contrary
205
00:10:52,185 --> 00:10:54,152
to everything you seem
to believe,
206
00:10:54,154 --> 00:10:55,820
lasting love is possible.
207
00:10:55,822 --> 00:10:57,022
That scrapbook proves it.
208
00:10:57,024 --> 00:10:59,057
Bits and pieces.
209
00:10:59,059 --> 00:11:03,862
But maybe
there's more to it.
210
00:11:03,864 --> 00:11:06,965
I wonder if I could
find them.
211
00:11:06,967 --> 00:11:09,167
You know, get the whole story.
212
00:11:09,169 --> 00:11:11,069
What, play Nancy Drew
and track them down?
213
00:11:11,071 --> 00:11:12,904
Yes, is that such
a crazy idea?
214
00:11:12,906 --> 00:11:16,441
Only when you say
it out loud.
215
00:11:23,616 --> 00:11:27,752
No last names, addresses...
216
00:11:38,631 --> 00:11:40,331
An old phone number.
217
00:11:40,333 --> 00:11:42,233
I wonder if it's still working.
218
00:11:50,810 --> 00:11:53,244
July 29th 1971.
219
00:11:53,246 --> 00:11:56,748
Where is this?
220
00:11:56,750 --> 00:11:58,516
Huh. Vito's.
221
00:12:09,095 --> 00:12:10,862
Do you really think the answer
to your mystery
222
00:12:10,864 --> 00:12:13,298
is in those photos up there?
223
00:12:13,300 --> 00:12:14,799
This place has
to be somewhere,
224
00:12:14,801 --> 00:12:16,701
there's no listings online,
225
00:12:16,703 --> 00:12:18,203
there's nothing with
the phone company
226
00:12:18,205 --> 00:12:23,241
so I figured why not
try your wall?
227
00:12:23,243 --> 00:12:25,677
Is this a thinly veiled excuse
to flirt with me?
228
00:12:25,679 --> 00:12:28,279
Oh, it must be so crowded
in your head
229
00:12:28,281 --> 00:12:29,614
with an ego that size.
230
00:12:29,616 --> 00:12:32,751
See, now we're talking,
light banter back and forth.
231
00:12:32,753 --> 00:12:37,422
While I'm on a roll, what
are you doing Saturday night?
232
00:12:37,424 --> 00:12:40,125
Dinner?
233
00:12:40,127 --> 00:12:42,527
Only if it's at Vito's.
234
00:12:45,297 --> 00:12:48,299
Hey. Right in front of you.
235
00:12:48,301 --> 00:12:49,968
What does that say?
236
00:12:49,970 --> 00:12:53,037
Right up there,
doesn't that say Vito's?
237
00:12:53,039 --> 00:12:54,372
Vito's.
238
00:12:54,374 --> 00:12:56,040
That's about thirty years ago,
239
00:12:56,042 --> 00:12:57,876
looks like the Mission district,
right?
240
00:12:57,878 --> 00:12:59,811
Around 24th.
241
00:12:59,813 --> 00:13:00,712
You know it?
242
00:13:00,714 --> 00:13:02,147
Yeah.
243
00:13:02,149 --> 00:13:03,181
I mean, if it's the place
I'm thinking of.
244
00:13:03,183 --> 00:13:04,516
Changed owners a couple
of years ago.
245
00:13:04,518 --> 00:13:06,484
Still an Italian name.
246
00:13:06,486 --> 00:13:08,887
Alfredo's...
247
00:13:08,889 --> 00:13:11,189
Adagio.
248
00:13:11,191 --> 00:13:12,257
Adoraddo's.
249
00:13:12,259 --> 00:13:15,026
Adoraddo's.
250
00:13:15,028 --> 00:13:16,361
I'll tell you what, I get off
in ten minutes,
251
00:13:16,363 --> 00:13:18,997
I'll take you there, we can
check it out together.
252
00:13:18,999 --> 00:13:21,266
Why would you wanna do that?
253
00:13:21,268 --> 00:13:23,968
Well, you know,
you'll have a hard time
254
00:13:23,970 --> 00:13:28,773
finding it on your own.
255
00:13:28,775 --> 00:13:31,042
And, well, you've kind of
peaked my interest.
256
00:13:32,878 --> 00:13:34,212
[sighs]
257
00:13:34,214 --> 00:13:35,046
So what do you say?
258
00:13:35,048 --> 00:13:36,381
You wanna go?
259
00:13:39,285 --> 00:13:40,251
Yes.
260
00:13:40,253 --> 00:13:41,920
But this is not a date.
261
00:13:41,922 --> 00:13:42,821
It's not a date.
262
00:13:42,823 --> 00:13:44,422
This is research.
263
00:13:44,424 --> 00:13:46,758
Whatever you need
to tell yourself.
264
00:13:49,161 --> 00:13:50,295
If this is the same place
265
00:13:50,297 --> 00:13:52,564
and they have the old
reservation records...
266
00:13:52,566 --> 00:13:54,098
From what, forty years ago?
267
00:13:54,100 --> 00:13:55,934
That's kind of a long shot.
268
00:13:55,936 --> 00:13:59,070
It's better than no shot
at all.
269
00:13:59,072 --> 00:14:00,939
So if they have them, I might
be able to find a last name
270
00:14:00,941 --> 00:14:03,708
or maybe even
a phone number.
271
00:14:03,710 --> 00:14:06,611
Woah, you know it might not even
be the same owners.
272
00:14:06,613 --> 00:14:07,979
Better slow down there.
273
00:14:07,981 --> 00:14:10,682
Yeah, you flew through
that stop sign back there.
274
00:14:10,684 --> 00:14:12,984
I almost stopped.
275
00:14:12,986 --> 00:14:16,654
So how do you feel about
stop signs?
276
00:14:16,656 --> 00:14:17,422
I see it.
277
00:14:17,424 --> 00:14:19,424
Do you see it?
Do you?
278
00:14:19,426 --> 00:14:21,559
I see it, and here we go.
279
00:14:21,561 --> 00:14:23,161
What are you doing?
280
00:14:23,163 --> 00:14:23,928
I get the impression that
you'd be more comfortable
281
00:14:23,930 --> 00:14:25,997
behind the wheel.
282
00:14:28,100 --> 00:14:30,702
Gabe, get back in the car.
283
00:14:30,704 --> 00:14:32,871
Sorry, don't keep
the nice people waiting.
284
00:14:34,206 --> 00:14:36,674
[Horn honking]
285
00:14:38,577 --> 00:14:40,078
Are you out of your mind?
286
00:14:40,080 --> 00:14:42,180
I've actually never had
an official diagnosis.
287
00:14:42,182 --> 00:14:44,215
[Horn honking]
288
00:14:44,217 --> 00:14:46,384
I cannot believe this.
289
00:14:46,386 --> 00:14:48,319
[Horn honking]
290
00:14:51,090 --> 00:14:53,291
You are crazy.
291
00:14:53,293 --> 00:14:54,559
You're crazy.
292
00:14:54,561 --> 00:14:56,127
I can't believe I got in the car
with you.
293
00:14:56,129 --> 00:14:57,962
This is ridiculous.
294
00:15:03,969 --> 00:15:05,603
Still the best Italian
in the city.
295
00:15:05,605 --> 00:15:08,072
When you use your father's
recipes, Vito.
296
00:15:08,074 --> 00:15:11,676
If only he hadn't kept
most of them in his head.
297
00:15:17,082 --> 00:15:18,917
Hi.
298
00:15:19,818 --> 00:15:22,086
Oh, hi, welcome, come on in.
299
00:15:22,088 --> 00:15:24,188
I'll be right with you.
300
00:15:24,190 --> 00:15:25,456
He had a gift, alright.
301
00:15:25,458 --> 00:15:26,858
See you soon.
302
00:15:26,860 --> 00:15:28,126
Take care, Jack.
303
00:15:28,128 --> 00:15:29,494
Yeah.
304
00:15:29,496 --> 00:15:31,129
Gabe, that's the booth.
305
00:15:31,131 --> 00:15:32,597
Hi.
306
00:15:32,599 --> 00:15:34,933
I'm Vito Marino Junior.
307
00:15:34,935 --> 00:15:37,201
Owner, manager, chef,
head waiter and host.
308
00:15:37,203 --> 00:15:38,569
Wow, all that.
309
00:15:38,571 --> 00:15:40,004
Well, it's all I can afford.
310
00:15:40,006 --> 00:15:42,307
Didn't this place used to be
called Vito's?
311
00:15:42,309 --> 00:15:44,375
Yes, when my dad owned it.
312
00:15:44,377 --> 00:15:46,110
And when he passed it down
to me I figured
313
00:15:46,112 --> 00:15:48,112
new generation, new name.
314
00:15:48,114 --> 00:15:49,647
Might have been a mistake.
315
00:15:49,649 --> 00:15:52,583
Can I get you two a table?
316
00:15:52,585 --> 00:15:54,953
Perhaps this romantic corner?
317
00:15:54,955 --> 00:15:56,854
No, no, we're not-
318
00:15:56,856 --> 00:15:59,357
Don't argue with the nice man.
319
00:15:59,359 --> 00:16:01,526
You know, I'm never wrong.
320
00:16:01,528 --> 00:16:02,994
It's the body language.
321
00:16:02,996 --> 00:16:04,696
No, we're not here
for lunch.
322
00:16:04,698 --> 00:16:08,132
Oh, well it's a restaurant,
and it is lunch.
323
00:16:08,134 --> 00:16:09,667
You get my confusion?
324
00:16:09,669 --> 00:16:11,669
Yes.
325
00:16:11,671 --> 00:16:14,472
I'm here because I am
trying to find-
326
00:16:14,474 --> 00:16:19,644
We're trying to locate these
people in the photos here.
327
00:16:19,646 --> 00:16:23,681
Oh, like in a
"Where's Waldo".
328
00:16:23,683 --> 00:16:25,583
No, not exactly.
329
00:16:25,585 --> 00:16:27,051
You mind if I take a look?
330
00:16:27,053 --> 00:16:28,886
Sure, please.
331
00:16:31,323 --> 00:16:34,726
It certainly is this place.
332
00:16:34,728 --> 00:16:36,594
It hasn't changed much,
has it?
333
00:16:36,596 --> 00:16:38,329
Huh.
334
00:16:38,331 --> 00:16:41,466
July 29th, 1971.
335
00:16:44,703 --> 00:16:46,571
My dad was a master chef.
336
00:16:46,573 --> 00:16:48,172
Me, not so much.
337
00:16:48,174 --> 00:16:51,142
My wife did all the cooking,
God rest her soul.
338
00:16:51,144 --> 00:16:54,178
I'm only telling you this
because you're not eating.
339
00:16:54,180 --> 00:16:55,713
Pizza delivery is the only thing
340
00:16:55,715 --> 00:16:58,016
that's keeping me in business
these days.
341
00:16:58,018 --> 00:16:59,951
But lucky for you guys,
342
00:16:59,953 --> 00:17:03,421
my dad was also a nut
for keeping records.
343
00:17:03,423 --> 00:17:05,256
Never threw away a thing.
344
00:17:05,258 --> 00:17:08,126
Wow, all these?
345
00:17:09,695 --> 00:17:13,431
Every reservation,
every stock order,
346
00:17:13,433 --> 00:17:18,069
every bill in one of
these boxes.
347
00:17:18,071 --> 00:17:20,304
So I'm gonna leave
you guys to it.
348
00:17:20,306 --> 00:17:22,640
I'm gonna go upstairs
and see if someone comes in.
349
00:17:24,343 --> 00:17:26,144
It could happen.
350
00:17:29,181 --> 00:17:36,154
Well, this is more than
I had hoped.
351
00:17:36,156 --> 00:17:38,189
You sure you're up for this?
352
00:17:38,191 --> 00:17:39,557
Yeah.
353
00:17:39,559 --> 00:17:40,525
I mean, it's not exactly how
I pictured my afternoon going,
354
00:17:40,527 --> 00:17:45,763
but yeah. Let's do it.
355
00:18:07,019 --> 00:18:09,220
Chloe.
356
00:18:09,222 --> 00:18:14,759
1971, May, June, July.
357
00:18:14,761 --> 00:18:16,961
July 29th.
358
00:18:16,963 --> 00:18:20,264
Birthday dinner, 8:00 pm,
cake to read
359
00:18:20,266 --> 00:18:23,201
"Happy Birthday,
Sarah".
360
00:18:23,203 --> 00:18:24,435
And that's all.
361
00:18:24,437 --> 00:18:27,338
There's not even
a phone number.
362
00:18:27,340 --> 00:18:31,109
But we know her birthday,
the month and the day.
363
00:18:37,716 --> 00:18:39,383
Hey, find what you needed?
364
00:18:39,385 --> 00:18:42,286
Well, no, not everything,
but something.
365
00:18:42,288 --> 00:18:43,855
It was a birthday dinner.
366
00:18:43,857 --> 00:18:45,490
Ah, well, people
used to come here
367
00:18:45,492 --> 00:18:47,959
and celebrate a lot of things.
368
00:18:47,961 --> 00:18:50,928
Now they come at all
and I celebrate.
369
00:18:50,930 --> 00:18:53,064
I've been taking a look
at your book.
370
00:18:53,066 --> 00:18:54,899
These two really got around.
371
00:18:54,901 --> 00:18:57,201
Take a look at this fish.
372
00:18:57,203 --> 00:19:00,972
Now that's a winner.
373
00:19:00,974 --> 00:19:05,343
Yeah, I mean, it could be
a clue.
374
00:19:05,345 --> 00:19:08,346
The park, the ranger,
everything.
375
00:19:08,348 --> 00:19:12,316
I saw that, but it could be
any park in the country.
376
00:19:34,473 --> 00:19:36,707
That's odd.
377
00:19:36,709 --> 00:19:43,347
[Phone rings]
378
00:19:43,349 --> 00:19:44,916
Gabe?
379
00:19:44,918 --> 00:19:48,186
I'm closing up and I wanted
to say thanks for today.
380
00:19:48,188 --> 00:19:50,121
Ok, seriously,
why'd you call.
381
00:19:50,123 --> 00:19:52,924
I had a good time and I wanted
to tell you that.
382
00:19:52,926 --> 00:19:53,925
That's it?
383
00:19:53,927 --> 00:19:54,792
That's it.
384
00:19:54,794 --> 00:19:56,093
So...
385
00:19:56,095 --> 00:19:57,895
good night.
386
00:19:57,897 --> 00:20:00,998
Ok, good night.
387
00:20:01,000 --> 00:20:03,367
Thank you for
your help today.
388
00:20:03,369 --> 00:20:05,369
Any time.
389
00:20:18,517 --> 00:20:20,918
Well, it's too big for
a post office box
390
00:20:20,920 --> 00:20:23,888
and too weird for a house key.
391
00:20:23,890 --> 00:20:25,590
Something sentimental maybe?
392
00:20:25,592 --> 00:20:29,026
Did you show this to Gabe?
393
00:20:29,028 --> 00:20:30,628
Why would I do that?
394
00:20:30,630 --> 00:20:32,463
It seems like you two make
a good team.
395
00:20:32,465 --> 00:20:34,899
Holmes and Watson,
Batman and Robin.
396
00:20:34,901 --> 00:20:38,536
Matlock and...
397
00:20:38,538 --> 00:20:40,137
whoever he had.
398
00:20:40,139 --> 00:20:41,405
I don't know, look.
399
00:20:41,407 --> 00:20:42,974
He found the restaurant,
you couldn't,
400
00:20:42,976 --> 00:20:45,810
and let's face it,
he's kinda hot.
401
00:20:45,812 --> 00:20:48,179
Can we change the subject
please?
402
00:20:48,181 --> 00:20:49,614
Fine.
403
00:20:49,616 --> 00:20:52,583
You've got an old restaurant
404
00:20:52,585 --> 00:20:54,852
and a key that doesn't
fit anything.
405
00:20:54,854 --> 00:20:57,421
What next?
406
00:20:57,423 --> 00:21:02,093
Taylor, I'm overlooking
the one person
407
00:21:02,095 --> 00:21:06,330
who probably knows exactly
who this book belongs to.
408
00:21:09,268 --> 00:21:11,402
It's so obvious!
409
00:21:11,404 --> 00:21:13,971
I need a clue.
410
00:21:13,973 --> 00:21:15,139
Seriously.
411
00:21:15,141 --> 00:21:16,274
Sounds like...
412
00:21:16,276 --> 00:21:17,341
how many syllables...
413
00:21:17,343 --> 00:21:19,744
what are we talking?
414
00:21:24,449 --> 00:21:26,684
What's with you
and that book?
415
00:21:26,686 --> 00:21:29,754
I want to find the original
owners and return it.
416
00:21:29,756 --> 00:21:31,255
Well, don't you think
if they wanted it
417
00:21:31,257 --> 00:21:32,256
they might have kept it?
418
00:21:32,258 --> 00:21:33,557
Maybe they lost it.
419
00:21:33,559 --> 00:21:37,628
I mean, in any case it's a story
I really want to hear.
420
00:21:37,630 --> 00:21:41,032
How did it end up in a discount
bin at a flea market?
421
00:21:41,034 --> 00:21:41,832
A swap meet.
422
00:21:41,834 --> 00:21:43,567
It's a fine line.
423
00:21:43,569 --> 00:21:46,270
Can you help me or not?
424
00:21:46,272 --> 00:21:47,872
I suppose I could spend
my free hours
425
00:21:47,874 --> 00:21:49,473
digging through months
of receipts
426
00:21:49,475 --> 00:21:50,608
and come up with something,
427
00:21:50,610 --> 00:21:52,610
but it's a lot of work.
428
00:21:52,612 --> 00:21:55,713
I'll do it for a hundred bucks.
429
00:21:55,715 --> 00:21:56,847
A hundred?
430
00:21:56,849 --> 00:21:59,483
Take it or leave it.
431
00:21:59,485 --> 00:22:01,686
I do not need her help.
432
00:22:01,688 --> 00:22:04,455
I'm doing just fine
on my own.
433
00:22:04,457 --> 00:22:05,990
What've you got so far?
434
00:22:05,992 --> 00:22:09,160
I know their first names,
I have a birth date for her.
435
00:22:09,162 --> 00:22:11,028
Well I have the date that
they went out for dinner
436
00:22:11,030 --> 00:22:12,596
so it has to be close.
437
00:22:12,598 --> 00:22:16,367
I know that they were local
when the photos were taken.
438
00:22:16,369 --> 00:22:17,568
And?
439
00:22:17,570 --> 00:22:18,936
That is it.
440
00:22:18,938 --> 00:22:19,937
Pay the hundred.
441
00:22:19,939 --> 00:22:21,672
[Knock on the door]
442
00:22:24,409 --> 00:22:28,779
So this is where
the magic happens.
443
00:22:28,781 --> 00:22:31,315
Not yet, but soon.
444
00:22:31,317 --> 00:22:32,717
Huh.
445
00:22:32,719 --> 00:22:34,418
So what's the concept here?
446
00:22:34,420 --> 00:22:37,755
Portraits, wedding photography,
that sort of thing?
447
00:22:37,757 --> 00:22:39,924
Oh, that's not really
your style, is it?
448
00:22:39,926 --> 00:22:42,560
It's my art studio, and I do
real estate photography
449
00:22:42,562 --> 00:22:43,994
on the side.
450
00:22:43,996 --> 00:22:46,897
Sales brochures,
architectural portfolios,
451
00:22:46,899 --> 00:22:48,132
that sort of thing.
452
00:22:48,134 --> 00:22:50,801
Yeah, that makes sense.
453
00:22:50,803 --> 00:22:52,570
This must be Gabe.
454
00:22:52,572 --> 00:22:56,173
Oh, you've been talking
about me?
455
00:22:56,175 --> 00:22:57,842
Well, Reggie and I also had
a long discussion
456
00:22:57,844 --> 00:23:00,010
about termites this morning.
457
00:23:00,012 --> 00:23:01,379
Cute.
458
00:23:01,381 --> 00:23:02,780
But you might change
your attitude
459
00:23:02,782 --> 00:23:04,715
when you see what I found.
460
00:23:04,717 --> 00:23:06,917
I went to the library
this morning.
461
00:23:06,919 --> 00:23:09,687
Old school, I like it.
462
00:23:12,324 --> 00:23:14,125
That fishing photo.
463
00:23:14,127 --> 00:23:16,060
My dad and I used to go camping
every summer.
464
00:23:16,062 --> 00:23:18,996
Something about the badge
on the ranger's shirt...
465
00:23:18,998 --> 00:23:21,732
it's not very clear,
but is that a match?
466
00:23:21,734 --> 00:23:23,167
Why yes, Gabe, I think it is.
467
00:23:23,169 --> 00:23:25,336
Which tells us that he is
a wildlife specialist
468
00:23:25,338 --> 00:23:27,872
at Yosemite National Park.
469
00:23:27,874 --> 00:23:29,206
Is that close?
470
00:23:29,208 --> 00:23:30,941
Did you do any research
on this part of the country
471
00:23:30,943 --> 00:23:32,176
before you moved here?
472
00:23:32,178 --> 00:23:34,612
Ok, well what are the chances
that this guy
473
00:23:34,614 --> 00:23:36,547
still actually works there?
474
00:23:36,549 --> 00:23:37,515
Way ahead of you.
475
00:23:37,517 --> 00:23:40,084
Yosemite National Park
staff photo.
476
00:23:40,086 --> 00:23:42,286
Oh, that is absolutely
the same guy.
477
00:23:42,288 --> 00:23:44,622
Look at the ears.
478
00:23:44,624 --> 00:23:47,124
Stan Benwick.
479
00:23:47,126 --> 00:23:49,326
Stan Benwick.
480
00:23:49,328 --> 00:23:50,828
So when do we go?
481
00:23:50,830 --> 00:23:51,862
What, we?
482
00:23:51,864 --> 00:23:53,197
Oh yeah, you can't go
by yourself,
483
00:23:53,199 --> 00:23:55,099
it's too dangerous.
484
00:23:55,101 --> 00:23:56,667
To begin with, you don't know
the way,
485
00:23:56,669 --> 00:24:00,471
and then there's mountain lions
to contend with, rock slides,
486
00:24:00,473 --> 00:24:02,473
fresh air.
487
00:24:02,475 --> 00:24:04,375
You want to protect me
from fresh air?
488
00:24:04,377 --> 00:24:05,609
Oh, yeah.
489
00:24:05,611 --> 00:24:07,678
If you're not used to it, it can
go right to your head.
490
00:24:07,680 --> 00:24:08,979
Isn't that right, Reggie?
491
00:24:10,282 --> 00:24:12,583
It's a silent killer.
492
00:24:12,585 --> 00:24:13,350
Great!
493
00:24:13,352 --> 00:24:14,318
Pack a bag.
494
00:24:14,320 --> 00:24:15,719
We leave at dawn.
495
00:24:18,223 --> 00:24:19,390
No, no.
496
00:24:19,392 --> 00:24:22,259
You can't just go,
we need to call ahead,
497
00:24:22,261 --> 00:24:24,428
I need to clear my schedule,
we need to check the weather...
498
00:24:24,430 --> 00:24:27,965
Or we could just go.
499
00:24:27,967 --> 00:24:29,700
The book says he's there,
the internet says he's there,
500
00:24:29,702 --> 00:24:31,836
we know the park's there.
501
00:24:34,005 --> 00:24:35,105
Let's roll the dice.
502
00:24:37,042 --> 00:24:38,242
What do you say?
Are you in?
503
00:24:55,527 --> 00:24:57,094
What's all this?
504
00:24:57,096 --> 00:24:59,563
A tent, stove, provisions.
505
00:24:59,565 --> 00:25:01,131
And a canoe?
506
00:25:01,133 --> 00:25:03,100
We're just going up
and back.
507
00:25:03,102 --> 00:25:06,537
Yeah, it's called be prepared.
508
00:25:06,539 --> 00:25:08,639
The motto, Boy Scouts.
509
00:25:08,641 --> 00:25:11,008
Anyway, it's a great motto,
a motto to live by.
510
00:25:11,010 --> 00:25:12,510
Yeah.
511
00:25:12,512 --> 00:25:15,279
It's six am, so it's just
too early for this conversation.
512
00:25:15,281 --> 00:25:17,915
So that means I win?
513
00:25:17,917 --> 00:25:20,885
You win.
514
00:25:20,887 --> 00:25:24,255
We'll have a great day!
515
00:25:24,257 --> 00:25:26,090
Great day.
516
00:25:26,092 --> 00:25:33,163
♪ The cold, the sky,
the dark. ♪
517
00:25:33,165 --> 00:25:37,368
♪ and time stands still ♪
518
00:25:37,370 --> 00:25:40,604
♪ everything is moving... ♪
519
00:25:40,606 --> 00:25:47,678
♪ So fast, you lose,
your will ♪
520
00:25:47,680 --> 00:25:51,849
♪ but everybody knows
the shape you're in, ♪
521
00:25:51,851 --> 00:25:55,519
♪ everybody runs away
sometime. ♪
522
00:25:55,521 --> 00:26:01,892
♪ We all want to say that
everything is all right. ♪
523
00:26:01,894 --> 00:26:06,697
♪ in the meantime. ♪
524
00:26:06,699 --> 00:26:09,333
So all this gear, you just
happen to have it on hand?
525
00:26:09,335 --> 00:26:10,668
Oh yeah, we loved camping.
526
00:26:10,670 --> 00:26:11,902
The whole family.
527
00:26:11,904 --> 00:26:13,837
Mom, dad and me.
528
00:26:13,839 --> 00:26:16,373
Oh, you're an only child.
529
00:26:16,375 --> 00:26:18,842
Hard to believe?
530
00:26:18,844 --> 00:26:22,913
Not to anyone with a passing
knowledge of psychology.
531
00:26:22,915 --> 00:26:25,849
I'll take that as a compliment.
532
00:26:25,851 --> 00:26:27,818
Of course you would.
533
00:26:27,820 --> 00:26:28,786
Alright, what about you?
534
00:26:28,788 --> 00:26:30,888
You have any siblings?
535
00:26:30,890 --> 00:26:33,891
Uh, just my sister.
536
00:26:33,893 --> 00:26:37,194
She's pretty, smart,
incredibly successful.
537
00:26:37,196 --> 00:26:39,129
You're not close.
538
00:26:39,131 --> 00:26:40,931
How did you know that?
539
00:26:40,933 --> 00:26:44,768
A passing knowledge
of psychology.
540
00:27:00,251 --> 00:27:01,218
It's closed.
541
00:27:01,220 --> 00:27:02,486
Huh.
542
00:27:02,488 --> 00:27:04,955
I guess we should
have called ahead.
543
00:27:04,957 --> 00:27:08,092
Well, then we'll come
back tomorrow.
544
00:27:08,094 --> 00:27:10,394
What're we going to do
for an entire day?
545
00:27:10,396 --> 00:27:14,098
I bet this canoe doesn't look
so silly now, right?
546
00:27:18,203 --> 00:27:20,537
Ok, I need you to pick a side.
547
00:27:20,539 --> 00:27:22,006
I'm gonna stay
on the right here.
548
00:27:22,008 --> 00:27:22,840
No.
549
00:27:22,842 --> 00:27:23,707
Gabe.
550
00:27:23,709 --> 00:27:24,808
Yes?
551
00:27:24,810 --> 00:27:26,143
Stop telling me what to do.
552
00:27:26,145 --> 00:27:27,478
I know how to canoe a canoe.
553
00:27:27,480 --> 00:27:29,480
Ok, just stay there
on the left.
554
00:27:33,084 --> 00:27:37,855
Ok, I'm paddling like crazy
and we're getting nowhere.
555
00:27:37,857 --> 00:27:39,223
That's because your stroke
is all wrong
556
00:27:39,225 --> 00:27:42,026
and we're not in sync.
557
00:27:42,028 --> 00:27:43,961
Ok, excuse me.
558
00:27:43,963 --> 00:27:46,664
But this is not exactly
something I do every day.
559
00:27:46,666 --> 00:27:47,765
Ok, look, you're tired,
560
00:27:47,767 --> 00:27:49,133
why don't you just put
the paddle down
561
00:27:49,135 --> 00:27:50,534
and let me do the work.
562
00:27:50,536 --> 00:27:51,835
Not a chance!
563
00:27:51,837 --> 00:27:53,470
I'd never hear the end of it.
564
00:27:53,472 --> 00:27:54,738
You have a stubborn streak,
you know that?
565
00:27:54,740 --> 00:27:58,208
It's kind of attractive.
566
00:27:58,210 --> 00:27:59,643
I have to say this.
567
00:27:59,645 --> 00:28:00,878
Has anyone ever told you
568
00:28:00,880 --> 00:28:02,780
that you can be
extremely condescending?
569
00:28:02,782 --> 00:28:05,649
Yeah, all the time.
570
00:28:05,651 --> 00:28:06,917
Say cheese!
571
00:28:06,919 --> 00:28:08,085
Put that down.
572
00:28:08,087 --> 00:28:09,553
That is incredibly
expensive equipment.
573
00:28:09,555 --> 00:28:10,721
Oh, interesting.
574
00:28:10,723 --> 00:28:12,690
When the camera is
on the other foot...
575
00:28:12,692 --> 00:28:14,124
that didn't come out right,
but you know what I mean.
576
00:28:14,126 --> 00:28:15,559
No, I don't.
577
00:28:15,561 --> 00:28:17,194
Switch places with me,
because I've figured this out
578
00:28:17,196 --> 00:28:18,462
and you have the easy end.
579
00:28:18,464 --> 00:28:19,763
So you need to switch with me.
580
00:28:19,765 --> 00:28:21,465
No, it's a canoe,
there is no easy end.
581
00:28:21,467 --> 00:28:22,633
You just do it.
582
00:28:22,635 --> 00:28:24,001
Woah, woah!
583
00:28:24,003 --> 00:28:25,335
It's fine!
584
00:28:25,337 --> 00:28:26,937
[Screams]
585
00:28:32,677 --> 00:28:33,911
I can't swim!
586
00:28:33,913 --> 00:28:35,045
Is this the part where I said
I told you so,
587
00:28:35,047 --> 00:28:36,914
or do I wait for you to dry off?
588
00:28:36,916 --> 00:28:38,649
Shut up and help me!
589
00:28:38,651 --> 00:28:41,118
Good news, I saved
the camera!
590
00:28:41,120 --> 00:28:42,586
I can't swim, I can't swim!
591
00:28:42,588 --> 00:28:45,556
Stand up.
592
00:29:04,142 --> 00:29:07,211
I hope you have an appetite.
593
00:29:10,115 --> 00:29:12,649
You made this with a can opener
and a pan?
594
00:29:12,651 --> 00:29:15,686
Yeah, it's just salmon.
595
00:29:15,688 --> 00:29:19,156
And risotto and broccoli
and pine nuts.
596
00:29:21,960 --> 00:29:23,060
Oh.
597
00:29:23,062 --> 00:29:24,461
Mmm.
598
00:29:24,463 --> 00:29:26,163
What is the sauce?
599
00:29:26,165 --> 00:29:27,364
The beurre blanc.
600
00:29:27,366 --> 00:29:30,934
Nothing to it.
601
00:29:30,936 --> 00:29:34,705
I couldn't make this if I had
Martha Stewart on speed dial.
602
00:29:34,707 --> 00:29:37,007
Where'd you learn to cook
like this?
603
00:29:37,009 --> 00:29:39,143
I always loved food.
604
00:29:39,145 --> 00:29:41,044
I was the only kid on the block
who preferred risotto
605
00:29:41,046 --> 00:29:43,113
to mac and cheese.
606
00:29:43,115 --> 00:29:44,548
But I couldn't afford
the four star restaurants
607
00:29:44,550 --> 00:29:48,585
when I went off to college
so I taught myself.
608
00:29:48,587 --> 00:29:52,089
See, there's something else
I didn't know about you.
609
00:29:52,091 --> 00:29:53,190
You went to college.
610
00:29:53,192 --> 00:29:54,391
Yes.
611
00:29:54,393 --> 00:29:56,860
It's kind of a prerequisite
for law school.
612
00:29:56,862 --> 00:29:59,530
You have a law degree?
613
00:29:59,532 --> 00:30:01,565
Yes, I was an attorney.
614
00:30:01,567 --> 00:30:03,167
I hated it.
615
00:30:03,169 --> 00:30:07,371
So I saved up a few bucks
and took a few years off
616
00:30:07,373 --> 00:30:11,175
to figure out what I really want
to do with my life.
617
00:30:11,177 --> 00:30:13,343
And you chose bartending?
618
00:30:13,345 --> 00:30:16,480
As a temporary calling.
619
00:30:16,482 --> 00:30:17,614
Haven't you been doing it for-
620
00:30:17,616 --> 00:30:19,583
A couple years.
621
00:30:19,585 --> 00:30:22,653
Actually three years.
622
00:30:22,655 --> 00:30:25,255
Hey, save room for dessert.
623
00:30:53,685 --> 00:30:56,453
So did you always want
to be a photographer?
624
00:30:56,455 --> 00:30:58,255
Uh, yeah.
625
00:30:58,257 --> 00:30:59,990
I got my first camera
when I was seven
626
00:30:59,992 --> 00:31:01,725
and haven't looked back.
627
00:31:01,727 --> 00:31:03,060
So you're always comfortable
putting a lens
628
00:31:03,062 --> 00:31:06,263
between you and life?
629
00:31:06,265 --> 00:31:09,132
Look, it's late and I'm tired.
630
00:31:09,134 --> 00:31:11,268
Can we just turn in?
631
00:31:11,270 --> 00:31:12,436
Yep.
632
00:31:20,178 --> 00:31:21,612
Do you need some help there?
633
00:31:21,614 --> 00:31:26,250
It's just a little hard
to navigate in here.
634
00:31:26,252 --> 00:31:29,319
There's actually a zipper
right here-
635
00:31:29,321 --> 00:31:32,356
I'm good, thanks.
636
00:31:32,358 --> 00:31:35,392
Do I make you uncomfortable?
637
00:31:35,394 --> 00:31:42,099
No, but don't try anything funny
'cause I know a lawyer.
638
00:31:42,101 --> 00:31:44,268
Yeah.
639
00:31:55,313 --> 00:31:57,281
What's that smell?
640
00:32:00,151 --> 00:32:01,852
The pine trees?
641
00:32:01,854 --> 00:32:04,655
[laughs]
642
00:32:04,657 --> 00:32:07,090
I have a room spray like that.
643
00:32:07,092 --> 00:32:08,659
Didn't know this is
where they got it.
644
00:32:08,661 --> 00:32:11,862
You know, you being
from New York and all.
645
00:32:11,864 --> 00:32:13,697
Yeah.
646
00:32:17,535 --> 00:32:22,806
[Owl Hooting]
647
00:32:22,808 --> 00:32:24,274
What's that?
648
00:32:24,276 --> 00:32:27,744
You've never heard
an owl before?
649
00:32:27,746 --> 00:32:29,546
Hoo hoo!
650
00:32:29,548 --> 00:32:31,415
[Owl Hooting]
651
00:32:31,417 --> 00:32:33,750
[Laughs]
652
00:32:33,752 --> 00:32:36,553
Sounds like a cartoon.
653
00:32:36,555 --> 00:32:38,789
[howling]
654
00:32:38,791 --> 00:32:40,857
There's Wile E. Coyote.
655
00:32:40,859 --> 00:32:42,559
Thanks.
656
00:32:42,561 --> 00:32:43,593
[growl]
657
00:32:46,030 --> 00:32:47,898
What was that?
658
00:32:47,900 --> 00:32:50,434
I actually don't know.
659
00:32:50,436 --> 00:32:51,401
Was that a bear?
660
00:32:51,403 --> 00:32:52,402
No, no, no.
661
00:32:52,404 --> 00:32:53,437
Bears are afraid of humans,
662
00:32:53,439 --> 00:32:55,105
especially when
there's a fire going.
663
00:32:55,107 --> 00:32:56,506
The fire is still going?
664
00:32:56,508 --> 00:32:59,509
It is if you put logs on it.
665
00:32:59,511 --> 00:33:02,813
That was your job
because fire is a man thing.
666
00:33:02,815 --> 00:33:06,750
I think that you're thinking
of caveman culture.
667
00:33:06,752 --> 00:33:09,286
Relax, just go to sleep,
you'll be fine.
668
00:33:09,288 --> 00:33:13,724
Besides, this tent
is bear-proof.
669
00:33:13,726 --> 00:33:15,492
It's been lab tested.
670
00:33:20,865 --> 00:33:24,201
I won't let anything happen
to you.
671
00:33:24,203 --> 00:33:25,502
I promise.
672
00:33:43,588 --> 00:33:46,223
Good night.
673
00:33:46,225 --> 00:33:47,791
Good night.
674
00:33:55,633 --> 00:33:57,534
Goreng Pikus.
675
00:33:57,536 --> 00:33:58,702
How's that?
676
00:33:58,704 --> 00:34:00,003
Goreng Pikus.
677
00:34:00,005 --> 00:34:01,438
Rainbow Trout.
678
00:34:01,440 --> 00:34:03,373
One of the biggest ever
taken out of the lake.
679
00:34:03,375 --> 00:34:05,609
July 1971.
680
00:34:05,611 --> 00:34:07,177
You remember.
681
00:34:07,179 --> 00:34:09,046
Twenty nine inches,
eight and a half pounds.
682
00:34:09,048 --> 00:34:10,514
Wow, what a memory.
683
00:34:10,516 --> 00:34:13,283
Not me, can't remember
what I had for breakfast.
684
00:34:13,285 --> 00:34:16,086
But this fish is right here.
685
00:34:16,088 --> 00:34:17,587
Right up there.
686
00:34:17,589 --> 00:34:19,456
I see it every day.
687
00:34:19,458 --> 00:34:20,857
You'd remember it, too.
688
00:34:20,859 --> 00:34:21,958
Who caught it?
689
00:34:21,960 --> 00:34:23,560
Is there a name?
690
00:34:23,562 --> 00:34:25,228
Well, there was a name plate
on it,
691
00:34:25,230 --> 00:34:27,330
fell off back some time
around Reagan.
692
00:34:27,332 --> 00:34:29,733
So you don't know
who caught it?
693
00:34:29,735 --> 00:34:32,602
Sure I do.
694
00:34:32,604 --> 00:34:35,439
These folks right here,
the photograph and all.
695
00:34:35,441 --> 00:34:37,908
Whoever they were.
696
00:34:37,910 --> 00:34:39,810
Tori, is that her name?
697
00:34:39,812 --> 00:34:41,111
Why do you say that?
698
00:34:41,113 --> 00:34:43,880
This picture right here says
"Tori in her garden".
699
00:34:43,882 --> 00:34:46,716
That's just a friend
or relative,
700
00:34:46,718 --> 00:34:48,819
I don't really know.
701
00:34:52,223 --> 00:34:53,457
Does it mean something
to you?
702
00:34:53,459 --> 00:34:55,225
Yeah.
703
00:34:55,227 --> 00:34:57,494
There's this place right around
the corner from where I grew up,
704
00:34:57,496 --> 00:34:59,996
my mom would go there
every Sunday and get flowers.
705
00:34:59,998 --> 00:35:01,932
I haven't thought about it
in years.
706
00:35:01,934 --> 00:35:04,167
Tori's Garden.
707
00:35:09,740 --> 00:35:14,177
The girl would be grown now,
maybe about your age.
708
00:35:14,179 --> 00:35:16,046
Where did you get this?
709
00:35:16,048 --> 00:35:18,415
I found it at a swap meet.
710
00:35:18,417 --> 00:35:20,584
We're looking for the owner,
a woman named Sarah.
711
00:35:20,586 --> 00:35:22,018
We want to return the book
to her.
712
00:35:22,020 --> 00:35:23,453
And the memories.
713
00:35:23,455 --> 00:35:25,155
There's a beautiful
love story here
714
00:35:25,157 --> 00:35:27,824
and I really think that
she deserves to relive that.
715
00:35:27,826 --> 00:35:29,059
You don't have a last name?
716
00:35:29,061 --> 00:35:32,596
Just Sarah and Tori here.
717
00:35:32,598 --> 00:35:37,033
I don't suppose that
this could be you.
718
00:35:37,035 --> 00:35:40,604
She's very sweet, but no,
I have no idea who she is.
719
00:35:40,606 --> 00:35:43,907
It's just such a coincidence,
I mean, Tori and her garden.
720
00:35:43,909 --> 00:35:47,010
Your place, Tori's Garden.
721
00:35:47,012 --> 00:35:50,714
I'm sorry, I can't help you.
722
00:35:50,716 --> 00:35:56,720
How about I leave my number
if you think of anything.
723
00:35:56,722 --> 00:35:59,122
I'll be glad to call.
724
00:35:59,124 --> 00:36:01,458
Thanks.
725
00:36:15,006 --> 00:36:16,273
So this is where you grew up?
726
00:36:16,275 --> 00:36:19,075
Yeah, haven't been back
in a long time.
727
00:36:19,077 --> 00:36:23,914
With mom and dad gone there
really hasn't been any reason.
728
00:36:23,916 --> 00:36:27,083
Well, since we're so close,
729
00:36:27,085 --> 00:36:29,186
why don't you take me
by the old place?
730
00:36:29,188 --> 00:36:33,423
It's only fair, you saw photos
of where I grew up.
731
00:36:33,425 --> 00:36:35,458
Yeah.
732
00:36:48,005 --> 00:36:51,074
Aunt Sarah? Hi, it's Tori.
733
00:36:52,843 --> 00:36:55,111
I hope you're sitting down.
734
00:36:57,515 --> 00:37:01,418
Wow, hard to believe
this is the same house.
735
00:37:01,420 --> 00:37:02,953
How long has it been?
736
00:37:02,955 --> 00:37:05,455
Eleven, twelve years.
737
00:37:05,457 --> 00:37:09,192
It's so much smaller
than I remember.
738
00:37:09,194 --> 00:37:10,427
Oh, hello.
739
00:37:10,429 --> 00:37:11,795
I decided you weren't coming.
740
00:37:11,797 --> 00:37:12,963
Bill and Monica?
741
00:37:12,965 --> 00:37:14,297
Oh, no, I'm actually-
742
00:37:14,299 --> 00:37:15,765
Yes, we are.
743
00:37:15,767 --> 00:37:20,103
You must be Shirley?
744
00:37:20,105 --> 00:37:21,571
The realtor, yes.
745
00:37:21,573 --> 00:37:25,408
Sorry to keep you waiting,
is it too late to see the house?
746
00:37:25,410 --> 00:37:27,077
Not at all, the seller's
not home.
747
00:37:27,079 --> 00:37:28,044
Come on in.
748
00:37:28,046 --> 00:37:30,513
Coming, Bill?
749
00:37:30,515 --> 00:37:32,616
Right behind you,
Monica.
750
00:37:35,119 --> 00:37:38,255
I have to say, you don't look
a thing like your voices.
751
00:37:38,257 --> 00:37:39,789
I'm usually so good at that.
752
00:37:39,791 --> 00:37:42,659
[Phone vibrating]
753
00:37:42,661 --> 00:37:43,827
Sorry, I have to take this.
754
00:37:43,829 --> 00:37:45,428
Would you mind showing
yourselves around?
755
00:37:45,430 --> 00:37:47,664
There's an information sheet
on the table.
756
00:37:47,666 --> 00:37:48,632
Thanks.
757
00:37:48,634 --> 00:37:49,733
Hello?
758
00:37:49,735 --> 00:37:51,101
Yes, this is Shirley.
759
00:37:55,840 --> 00:37:57,674
Wow.
760
00:37:57,676 --> 00:38:00,644
This all used to be wallpaper.
761
00:38:00,646 --> 00:38:02,812
Chinese birds, I think.
762
00:38:02,814 --> 00:38:04,681
No wonder they took it down.
763
00:38:06,350 --> 00:38:09,319
We had a grandfather clock
in that corner.
764
00:38:09,321 --> 00:38:11,054
Dad used to have
an easy chair,
765
00:38:11,056 --> 00:38:15,959
listened to the radio
on Sundays.
766
00:38:15,961 --> 00:38:18,295
This was our breakfast room.
767
00:38:18,297 --> 00:38:22,198
Mom used to make the best
pancakes from scratch.
768
00:38:22,200 --> 00:38:23,933
Good memories.
769
00:38:23,935 --> 00:38:25,368
Yeah, good.
770
00:38:25,370 --> 00:38:27,437
Bad.
771
00:38:27,439 --> 00:38:29,773
All kinds.
772
00:38:50,795 --> 00:38:52,729
What is it?
773
00:38:52,731 --> 00:38:54,931
It's my parents' room.
774
00:38:54,933 --> 00:38:56,399
It's so weird.
775
00:38:56,401 --> 00:38:58,802
It's like I have this feeling
that if I just turn the knob
776
00:38:58,804 --> 00:39:00,570
and open the door
they'll be there.
777
00:39:00,572 --> 00:39:03,873
Dad dozing and mom reading.
778
00:39:13,551 --> 00:39:18,421
You can't go home again.
779
00:39:18,423 --> 00:39:23,593
You can, it's just different.
780
00:39:32,403 --> 00:39:33,703
[Shutter snaps]
781
00:39:33,705 --> 00:39:35,138
Hope you don't mind.
782
00:39:35,140 --> 00:39:39,609
No, we don't mind.
783
00:40:04,935 --> 00:40:08,238
You look really happy
in these shots.
784
00:40:08,240 --> 00:40:11,674
I mean wet, but happy.
785
00:40:11,676 --> 00:40:14,144
We had fun, surprisingly.
786
00:40:14,146 --> 00:40:16,746
No, I mean like moment
in your book happy.
787
00:40:20,317 --> 00:40:22,285
You think so?
788
00:40:46,477 --> 00:40:47,544
ave the same
phone number.
789
00:40:47,546 --> 00:40:50,613
Can I ask, is this you?
790
00:40:50,615 --> 00:40:53,183
That was me, alright.
791
00:40:53,185 --> 00:40:55,218
And that's Jonathan and Sarah
you say?
792
00:40:55,220 --> 00:40:57,287
Please tell us
you remember them.
793
00:40:57,289 --> 00:40:59,355
Never saw them
before or since.
794
00:40:59,357 --> 00:41:02,358
But I do recall that car and
how much this fellow wanted it.
795
00:41:02,360 --> 00:41:03,660
He wanted to test drive it,
796
00:41:03,662 --> 00:41:06,496
so the four of us went for lunch
down to the waterfront.
797
00:41:06,498 --> 00:41:08,298
Jerry and I weren't married
at the time.
798
00:41:08,300 --> 00:41:11,568
This couple, they were so much
in love.
799
00:41:11,570 --> 00:41:14,270
Being around them
got us thinking.
800
00:41:14,272 --> 00:41:16,105
A month later we tied
the knot.
801
00:41:16,107 --> 00:41:17,874
You wouldn't happen to have
any old paperwork,
802
00:41:17,876 --> 00:41:20,009
like a cancelled cheque
or something?
803
00:41:20,011 --> 00:41:22,078
That was a lifetime ago.
804
00:41:22,080 --> 00:41:25,148
A happy lifetime.
805
00:41:25,150 --> 00:41:27,016
Because of them.
806
00:41:35,426 --> 00:41:37,961
So many people passed through
Sarah and Jonathan's lives
807
00:41:37,963 --> 00:41:40,897
and there's not one single lead.
808
00:41:40,899 --> 00:41:42,532
How is that possible?
809
00:41:42,534 --> 00:41:44,901
There must be something
we've overlooked.
810
00:41:44,903 --> 00:41:46,536
What about this?
811
00:41:46,538 --> 00:41:47,804
The skating rink?
812
00:41:47,806 --> 00:41:49,506
Yeah, it's over on Bayview.
813
00:41:49,508 --> 00:41:51,074
I used to go there
when I was a kid.
814
00:41:51,076 --> 00:41:53,476
Sort of a local landmark.
815
00:41:53,478 --> 00:41:55,645
Thousands of people must have
skated there over the years,
816
00:41:55,647 --> 00:41:58,381
what could we possibly
find there?
817
00:41:58,383 --> 00:41:59,749
Look what she's got.
818
00:41:59,751 --> 00:42:00,950
Skates?
819
00:42:00,952 --> 00:42:02,218
That's not so unusual
at a skating rink.
820
00:42:02,220 --> 00:42:04,254
No, in her hand.
821
00:42:07,825 --> 00:42:08,491
[Gasps]
822
00:42:08,493 --> 00:42:10,226
It's the key!
823
00:42:26,310 --> 00:42:29,779
Sorry, this hasn't been a roller
rink in a couple of decades.
824
00:42:29,781 --> 00:42:32,815
37 doesn't mean anything
to you?
825
00:42:32,817 --> 00:42:35,184
My son is 37,
does that help?
826
00:42:35,186 --> 00:42:39,856
Not really, but thank you.
827
00:42:39,858 --> 00:42:42,125
Wait a minute,
come to think about it
828
00:42:42,127 --> 00:42:44,360
they used to rent
personal lockers back there.
829
00:42:44,362 --> 00:42:46,829
Could it maybe be
a locker key?
830
00:42:57,641 --> 00:42:59,943
It's so damp.
831
00:42:59,945 --> 00:43:03,513
Yeah, we flooded it
a few years back.
832
00:43:03,515 --> 00:43:04,847
Nobody uses this area.
833
00:43:04,849 --> 00:43:06,482
That's the thing
about the past.
834
00:43:06,484 --> 00:43:09,953
Once it's gone, not many take
the time to look back.
835
00:43:09,955 --> 00:43:14,324
Well, they're not in order.
836
00:43:14,326 --> 00:43:15,959
What a mess.
837
00:43:15,961 --> 00:43:17,594
You know, I can't imagine
what you'd be looking for
838
00:43:17,596 --> 00:43:19,596
after all these years.
839
00:43:19,598 --> 00:43:22,398
A pair of old socks,
maybe.
840
00:43:22,400 --> 00:43:24,834
Oh hey, Chloe.
841
00:43:24,836 --> 00:43:27,670
Number 37.
842
00:43:34,678 --> 00:43:36,746
An extra pair of...
843
00:43:36,748 --> 00:43:37,614
old socks.
844
00:43:37,616 --> 00:43:39,916
Wait.
845
00:43:43,187 --> 00:43:44,954
Wow, Nixon is president.
846
00:43:44,956 --> 00:43:48,024
Think he'll last?
847
00:43:48,026 --> 00:43:52,161
Woah, what's that?
848
00:43:52,163 --> 00:43:55,465
Dear Sarah, my darling
Sarah.
849
00:43:55,467 --> 00:43:57,400
Beautiful Sarah.
850
00:43:57,402 --> 00:43:59,736
They're love letters.
851
00:43:59,738 --> 00:44:03,306
Why would she leave them
in a locker?
852
00:44:03,308 --> 00:44:05,575
Maybe she lived at home
853
00:44:05,577 --> 00:44:08,311
and didn't want her parents
to see them?
854
00:44:08,313 --> 00:44:11,547
The guy had a way with words,
that's for sure.
855
00:44:16,120 --> 00:44:19,822
I thought I was happy
before I met you,
856
00:44:19,824 --> 00:44:21,658
but in meeting you
857
00:44:21,660 --> 00:44:25,228
I realized how I had no idea
what happiness meant.
858
00:44:25,230 --> 00:44:27,497
You're not only
everything I want,
859
00:44:27,499 --> 00:44:31,434
you're everything I ever
knew I wanted.
860
00:44:31,436 --> 00:44:35,071
I thought the photos
were special.
861
00:44:35,073 --> 00:44:38,174
No one writes letters like
this anymore.
862
00:44:40,377 --> 00:44:42,178
What's this?
863
00:44:42,180 --> 00:44:44,547
Your presence is requested.
864
00:44:44,549 --> 00:44:47,483
Chloe, look at this.
865
00:44:47,485 --> 00:44:50,053
It's a wedding invitation.
866
00:44:50,055 --> 00:44:51,721
Yeah, but I can't make it
all out.
867
00:44:51,723 --> 00:44:52,989
There's water damage.
868
00:44:52,991 --> 00:44:55,158
Sarah Lunde and
Jonathan something.
869
00:44:55,160 --> 00:44:56,726
Sarah Lunde.
870
00:44:56,728 --> 00:44:59,462
She has a last name.
871
00:45:10,908 --> 00:45:11,841
It's her maiden name,
872
00:45:11,843 --> 00:45:13,142
so that's not going to help.
873
00:45:13,144 --> 00:45:14,444
What about the groom?
874
00:45:14,446 --> 00:45:18,381
It's just Jonathan, it's water
damaged, washed away.
875
00:45:18,383 --> 00:45:20,917
I can't see.
876
00:45:22,286 --> 00:45:24,120
[Phone rings]
877
00:45:24,122 --> 00:45:26,155
Chloe Davenport, hello?
878
00:45:26,157 --> 00:45:28,991
Hello?
879
00:45:28,993 --> 00:45:30,226
If you're selling something-
880
00:45:30,228 --> 00:45:31,427
I know who you are,
881
00:45:31,429 --> 00:45:34,897
and I want you to stop
what you're doing.
882
00:45:34,899 --> 00:45:36,666
Oh my god,
is this Sarah?
883
00:45:36,668 --> 00:45:40,837
Stop this search and leave
me alone, please.
884
00:45:40,839 --> 00:45:42,939
Tell me, is this Sarah?
885
00:45:42,941 --> 00:45:46,242
Leave me alone.
886
00:45:46,244 --> 00:45:48,544
Please.
887
00:46:02,292 --> 00:46:05,895
I have read romance novels
that weren't this steamy.
888
00:46:05,897 --> 00:46:07,130
You're sure it was her
on the phone?
889
00:46:07,132 --> 00:46:08,765
Did you check caller I.D.?
890
00:46:08,767 --> 00:46:12,935
It was a private number,
and she's definitely onto us.
891
00:46:12,937 --> 00:46:14,704
How could she have
tracked you down.
892
00:46:14,706 --> 00:46:16,672
Somewhere along the line
someone must have known
893
00:46:16,674 --> 00:46:18,775
more than they were letting on.
894
00:46:18,777 --> 00:46:20,109
Sarah wants us to give up
the search,
895
00:46:20,111 --> 00:46:21,878
she was very clear about that.
896
00:46:21,880 --> 00:46:23,713
Did she sound angry?
897
00:46:23,715 --> 00:46:25,281
Suspicious?
898
00:46:25,283 --> 00:46:27,784
I don't know, she kind of
caught me off guard.
899
00:46:27,786 --> 00:46:29,485
She was firm, I guess.
900
00:46:29,487 --> 00:46:32,388
You know what, maybe we should
just let the whole thing go.
901
00:46:32,390 --> 00:46:35,091
Let it go?
902
00:46:35,093 --> 00:46:36,893
Have you never read
a detective novel?
903
00:46:36,895 --> 00:46:38,327
This is where it gets good.
904
00:46:38,329 --> 00:46:41,430
I mean, why doesn't she want us
to find her?
905
00:46:41,432 --> 00:46:45,735
Do you think maybe
she murdered him?
906
00:46:45,737 --> 00:46:47,403
That's how it turns out
on CSI.
907
00:46:47,405 --> 00:46:49,672
No one murdered anyone.
908
00:46:49,674 --> 00:46:52,909
Ok, Sarah is definitely
hiding something,
909
00:46:52,911 --> 00:46:55,344
and we finally have
our first real lead.
910
00:46:55,346 --> 00:46:56,412
So...
911
00:46:56,414 --> 00:46:57,814
The wedding invitation?
912
00:46:57,816 --> 00:47:00,049
Yeah, but I mean there's
no groom's last name,
913
00:47:00,051 --> 00:47:02,585
which means there's no Sarah's
married name.
914
00:47:02,587 --> 00:47:04,854
But there would have been an
announcement in the newspapers.
915
00:47:04,856 --> 00:47:06,222
Oh, I'm way ahead of you.
916
00:47:06,224 --> 00:47:07,857
I have already Googled
and Bing-ed her
917
00:47:07,859 --> 00:47:10,126
and there's no record anywhere.
918
00:47:10,128 --> 00:47:12,028
It's been erased.
919
00:47:12,030 --> 00:47:13,229
You know what though?
920
00:47:13,231 --> 00:47:14,997
I mean, we have the date
of the wedding
921
00:47:14,999 --> 00:47:19,902
and the address of the church,
why don't we go there?
922
00:47:27,010 --> 00:47:28,744
O-63.
923
00:47:28,746 --> 00:47:31,013
O-63.
924
00:47:31,015 --> 00:47:32,381
I hate to interrupt.
925
00:47:32,383 --> 00:47:33,816
Is this about a wedding?
926
00:47:33,818 --> 00:47:34,283
Ours?
927
00:47:34,285 --> 00:47:35,484
No.
928
00:47:35,486 --> 00:47:37,053
Why does everyone
assume we're together?
929
00:47:37,055 --> 00:47:38,721
O-63.
930
00:47:40,023 --> 00:47:41,157
Uh, it's about a wedding, yes.
931
00:47:41,159 --> 00:47:43,025
But one that already happened.
932
00:47:43,027 --> 00:47:45,528
So it's about marital
counseling then.
933
00:47:45,530 --> 00:47:47,330
We could use that.
934
00:47:47,332 --> 00:47:48,297
We're not together.
935
00:47:48,299 --> 00:47:49,866
We're not getting married.
936
00:47:49,868 --> 00:47:51,334
We're not married.
937
00:47:51,336 --> 00:47:53,636
It's about a wedding that
happened 40 years ago.
938
00:47:53,638 --> 00:47:55,938
That was a little
before my time.
939
00:47:55,940 --> 00:47:57,874
I-21.
940
00:47:57,876 --> 00:47:59,775
I-21.
941
00:47:59,777 --> 00:48:00,543
Keep your eyes on your card.
942
00:48:00,545 --> 00:48:02,144
You have that one, too.
943
00:48:02,146 --> 00:48:03,913
We're actually looking for a
couple that was married here
944
00:48:03,915 --> 00:48:06,249
in 1971.
945
00:48:06,251 --> 00:48:07,783
I'm sorry, I can't help you.
946
00:48:07,785 --> 00:48:12,021
There was a fire in '93 and
all the files were destroyed.
947
00:48:12,023 --> 00:48:13,422
Ugh.
948
00:48:13,424 --> 00:48:15,224
This is really starting
to feel hopeless.
949
00:48:15,226 --> 00:48:16,125
Chloe.
950
00:48:16,127 --> 00:48:17,526
Nothing is ever hopeless.
951
00:48:17,528 --> 00:48:18,628
Have faith.
952
00:48:18,630 --> 00:48:21,030
G-52.
953
00:48:23,000 --> 00:48:23,699
Bingo.
954
00:48:23,701 --> 00:48:24,800
Bingo!
955
00:48:24,802 --> 00:48:25,835
I won!
956
00:48:25,837 --> 00:48:29,505
I won!
957
00:48:29,507 --> 00:48:33,809
Well, it looks like
you're a $100 richer.
958
00:48:33,811 --> 00:48:36,779
That's exactly what Mabel wanted
to go through her records.
959
00:48:36,781 --> 00:48:39,782
You think she'll do it for us?
960
00:48:39,784 --> 00:48:40,983
Um...
961
00:48:40,985 --> 00:48:43,853
last time you said you'd
do it for $100.
962
00:48:43,855 --> 00:48:47,089
I have a right to be compensated
for my time.
963
00:48:47,091 --> 00:48:49,158
It's not a crime, is it?
964
00:48:49,160 --> 00:48:50,726
Uh, no, but here's the hundred.
965
00:48:50,728 --> 00:48:52,094
The price has gone up.
966
00:48:52,096 --> 00:48:54,430
I couldn't even consider it
for less than200 bucks.
967
00:48:54,432 --> 00:48:56,232
200 now?
968
00:48:56,234 --> 00:48:58,334
Miss Potter, I shouldn't be
showing you this,
969
00:48:58,336 --> 00:49:00,970
but you leave me no choice.
970
00:49:02,806 --> 00:49:03,472
What was that?
971
00:49:03,474 --> 00:49:04,640
Was that a gas card?
972
00:49:04,642 --> 00:49:05,908
You've already seen
too much.
973
00:49:05,910 --> 00:49:06,676
A badge?
974
00:49:06,678 --> 00:49:08,511
Was it a badge?
975
00:49:08,513 --> 00:49:09,412
Who are you two with?
976
00:49:09,414 --> 00:49:11,147
The police?
977
00:49:11,149 --> 00:49:13,449
Bigger.
978
00:49:13,451 --> 00:49:14,784
The FBI?
979
00:49:14,786 --> 00:49:16,485
Oh.
980
00:49:16,487 --> 00:49:17,887
The IRS?
981
00:49:17,889 --> 00:49:19,922
We can't discuss it.
982
00:49:19,924 --> 00:49:21,857
The IRS?
983
00:49:21,859 --> 00:49:23,392
Oh, shhh.
984
00:49:23,394 --> 00:49:25,561
Please keep your voice down.
985
00:49:25,563 --> 00:49:26,696
Sorry.
986
00:49:26,698 --> 00:49:27,930
The IRS?
987
00:49:27,932 --> 00:49:30,733
You are clearly an
intelligent woman,
988
00:49:30,735 --> 00:49:32,001
so you've no doubt surmised
989
00:49:32,003 --> 00:49:35,471
that this is an issue
of some importance.
990
00:49:35,473 --> 00:49:37,039
Is there a photo of something
in that book
991
00:49:37,041 --> 00:49:39,075
that there shouldn't be
a photo of?
992
00:49:39,077 --> 00:49:40,142
Or someone?
993
00:49:40,144 --> 00:49:41,444
A big time tax evader?
994
00:49:41,446 --> 00:49:43,612
We cannot confirm or deny.
995
00:49:43,614 --> 00:49:45,514
We can only ask
your country's help
996
00:49:45,516 --> 00:49:48,384
in locating the donor
of that property.
997
00:49:48,386 --> 00:49:49,752
Not here.
998
00:49:49,754 --> 00:49:50,987
Big ears.
999
00:49:50,989 --> 00:49:52,722
Prying eyes.
1000
00:49:52,724 --> 00:49:54,423
Come with me
to my office.
1001
00:50:00,130 --> 00:50:01,831
This is your office?
1002
00:50:01,833 --> 00:50:04,033
Excuse me if I don't meet
your federal standards,
1003
00:50:04,035 --> 00:50:06,202
but this works for me.
1004
00:50:06,204 --> 00:50:08,838
Ink and paper, that's what
I put my trust in.
1005
00:50:08,840 --> 00:50:10,840
How do you find anything?
1006
00:50:10,842 --> 00:50:14,143
I have a system, it's called
"it's in here somewhere".
1007
00:50:14,145 --> 00:50:19,081
And I pay my taxes,
every penny.
1008
00:50:19,083 --> 00:50:23,586
1993, '97...
1009
00:50:23,588 --> 00:50:25,721
2002.
1010
00:50:25,723 --> 00:50:27,023
I'm closing in here.
1011
00:50:27,025 --> 00:50:29,191
Hold this.
1012
00:50:29,193 --> 00:50:30,526
I'm getting closer.
1013
00:50:30,528 --> 00:50:32,194
I'll know it when I see it.
1014
00:50:32,196 --> 00:50:33,496
Ah!
1015
00:50:33,498 --> 00:50:34,363
You found it?
1016
00:50:34,365 --> 00:50:35,831
Key lime pie recipe!
1017
00:50:35,833 --> 00:50:39,135
I thought it was gone
for good.
1018
00:50:39,137 --> 00:50:43,773
Ok, ok, here we go.
1019
00:50:43,775 --> 00:50:48,210
Name, address, phone.
1020
00:50:48,212 --> 00:50:50,312
I think you'll find
it's all here.
1021
00:50:50,314 --> 00:50:52,615
Can I see-
1022
00:50:52,617 --> 00:50:54,350
I feel pretty weird
about this.
1023
00:50:54,352 --> 00:50:56,485
Well, do what you think
is right.
1024
00:50:56,487 --> 00:50:58,287
I am bound by law, however,
to inform you
1025
00:50:58,289 --> 00:51:00,489
that you've been under
constant surveillance.
1026
00:51:00,491 --> 00:51:01,657
Surveillance?
1027
00:51:01,659 --> 00:51:03,325
Oh, don't, don't look around.
1028
00:51:03,327 --> 00:51:04,860
Just keep your eyes
on me.
1029
00:51:04,862 --> 00:51:06,929
There's a half dozen cameras
trained on you right now.
1030
00:51:06,931 --> 00:51:08,898
Here, take it.
1031
00:51:08,900 --> 00:51:09,865
We thank you.
1032
00:51:09,867 --> 00:51:11,567
Your government
thanks you.
1033
00:51:11,569 --> 00:51:13,936
Take it and forget
you ever saw me.
1034
00:51:17,074 --> 00:51:19,141
Is this the info we've been
looking for?
1035
00:51:19,143 --> 00:51:21,277
Sarah Lunde...
1036
00:51:21,279 --> 00:51:22,011
That can't be right.
1037
00:51:22,013 --> 00:51:23,479
Why not?
1038
00:51:23,481 --> 00:51:24,980
Lunde is her maiden name.
1039
00:51:24,982 --> 00:51:25,881
Well, that's what it says
right there.
1040
00:51:25,883 --> 00:51:28,050
Sarah Lunde.
1041
00:51:28,052 --> 00:51:31,520
Maybe we couldn't find a wedding
announcement because...
1042
00:51:31,522 --> 00:51:34,123
There was no wedding?
1043
00:52:24,774 --> 00:52:25,407
Gabe.
1044
00:52:25,409 --> 00:52:26,442
Where are you?
1045
00:52:26,444 --> 00:52:27,576
You'll never guess
what I'm doing.
1046
00:52:27,578 --> 00:52:28,844
At this point,
nothing would surprise me.
1047
00:52:28,846 --> 00:52:31,080
I'm in the car tailing
Sarah Lunde.
1048
00:52:31,082 --> 00:52:32,982
I thought you were gonna
wait for me to be done work.
1049
00:52:32,984 --> 00:52:34,617
No, no, I know
that was the plan
1050
00:52:34,619 --> 00:52:36,085
but we're so close
I couldn't wait.
1051
00:52:36,087 --> 00:52:37,753
So you're in a car chase.
1052
00:52:37,755 --> 00:52:40,189
Is this the same woman that
quoted me the speed limit?
1053
00:52:40,191 --> 00:52:42,725
It's not a car chase,
she was driving away
1054
00:52:42,727 --> 00:52:44,760
when I got to her house
so I followed her
1055
00:52:44,762 --> 00:52:48,797
at a sensible speed
keeping a low profile.
1056
00:52:48,799 --> 00:52:51,934
The target has pulled
into a flower nursery.
1057
00:52:51,936 --> 00:52:54,503
Wow, in a few short weeks you've turned into Sam Spade.
1058
00:52:54,505 --> 00:52:55,871
What do I do?
1059
00:52:55,873 --> 00:52:56,705
Introduce yourself.
1060
00:52:56,707 --> 00:52:57,373
Talk to her.
1061
00:52:57,375 --> 00:52:58,741
I'm nervous.
1062
00:52:58,743 --> 00:53:00,176
I think I'm having
second thoughts.
1063
00:53:00,178 --> 00:53:05,014
Chloe, if you get a chance
just talk to her.
1064
00:53:05,016 --> 00:53:06,015
Ok, I gotta go.
1065
00:53:06,017 --> 00:53:06,715
She entered the store.
1066
00:53:06,717 --> 00:53:07,750
Do you need back up?
1067
00:53:07,752 --> 00:53:09,251
Stay by the phone.
1068
00:53:33,009 --> 00:53:36,946
Stop following me.
1069
00:53:39,082 --> 00:53:44,186
I'm not, I'm shopping.
1070
00:53:44,188 --> 00:53:45,621
A plastic owl?
1071
00:53:45,623 --> 00:53:48,390
Yeah, I had a real one
but he died.
1072
00:53:48,392 --> 00:53:49,992
I saw you outside.
1073
00:53:49,994 --> 00:53:52,328
And here in the shop.
1074
00:53:52,330 --> 00:53:54,396
Ok, I'm following you.
1075
00:53:54,398 --> 00:53:56,165
You're that woman,
aren't you?
1076
00:53:56,167 --> 00:53:58,801
Chloe Davenport,
nice to meet you.
1077
00:53:58,803 --> 00:54:02,037
There is nothing nice
about this at all.
1078
00:54:02,039 --> 00:54:03,606
I know it was you
on the phone,
1079
00:54:03,608 --> 00:54:05,507
but if you only knew why
I was trying to find you,
1080
00:54:05,509 --> 00:54:06,408
I have-
1081
00:54:06,410 --> 00:54:07,776
If it's about that book-
1082
00:54:07,778 --> 00:54:09,778
Yes! Yes, so you know!
1083
00:54:09,780 --> 00:54:11,747
If you had any idea
what we've been through
1084
00:54:11,749 --> 00:54:13,949
to try to find you, we found
your fish on the wall,
1085
00:54:13,951 --> 00:54:16,685
the park ranger, he sent us
to the flower shop.
1086
00:54:16,687 --> 00:54:18,153
That was your Tori,
wasn't it?
1087
00:54:18,155 --> 00:54:19,588
It was.
1088
00:54:19,590 --> 00:54:22,358
Then we went to the skating rink
and we found your old locker
1089
00:54:22,360 --> 00:54:23,792
with the box of old letters...
1090
00:54:23,794 --> 00:54:25,894
Why are you doing
all of this?
1091
00:54:25,896 --> 00:54:29,098
That is what I would really like
the chance to explain to you.
1092
00:54:29,100 --> 00:54:29,965
I...
1093
00:54:29,967 --> 00:54:31,734
I don't want to hear it.
1094
00:54:31,736 --> 00:54:34,003
Then why did you ask?
1095
00:54:34,005 --> 00:54:35,704
It was rhetorical.
1096
00:54:35,706 --> 00:54:38,207
Please, I just really need
to know about the wedding.
1097
00:54:38,209 --> 00:54:39,708
We couldn't find a wedding
announcement-
1098
00:54:39,710 --> 00:54:41,343
Because it never happened.
1099
00:54:41,345 --> 00:54:43,512
There was no wedding.
1100
00:54:43,514 --> 00:54:45,547
And I have no intention
of reliving all that
1101
00:54:45,549 --> 00:54:47,983
in the middle of
a garden center.
1102
00:54:47,985 --> 00:54:51,720
Or anywhere else,
for that matter.
1103
00:54:51,722 --> 00:54:55,224
What do you mean,
there was no wedding?
1104
00:54:59,095 --> 00:55:01,764
So what exactly do you think
Or anywhere else,
you're going to find there?
1105
00:55:01,766 --> 00:55:05,701
If there is even a trace
of ink left on this paper,
1106
00:55:05,703 --> 00:55:07,269
I'm going to find it.
1107
00:55:07,271 --> 00:55:09,972
And if I can get Jonathan's
last name, we can find him.
1108
00:55:09,974 --> 00:55:10,806
And if I find him-
1109
00:55:10,808 --> 00:55:12,675
Chloe, we were right.
1110
00:55:12,677 --> 00:55:13,742
I mean, there was
no wedding.
1111
00:55:13,744 --> 00:55:15,177
She told you so herself.
1112
00:55:15,179 --> 00:55:19,948
Well, I don't care what
she said.
1113
00:55:19,950 --> 00:55:23,819
Those people in those photos
are the only truly happy,
1114
00:55:23,821 --> 00:55:26,889
loving couple I've ever known.
1115
00:55:26,891 --> 00:55:28,457
I put my faith in them.
1116
00:55:28,459 --> 00:55:32,161
And if this perfect couple
couldn't make it,
1117
00:55:32,163 --> 00:55:35,564
what chance do I have?
1118
00:55:35,566 --> 00:55:38,934
A little melodramatic,
don't you think?
1119
00:55:38,936 --> 00:55:41,770
I need to know what happened,
1120
00:55:41,772 --> 00:55:44,707
and if Sarah won't tell me
then it's up to Jonathan.
1121
00:55:46,843 --> 00:55:48,510
Wait, wait!
1122
00:55:48,512 --> 00:55:52,414
Is this a D?
1123
00:55:52,416 --> 00:55:54,750
O, D, D?
1124
00:55:54,752 --> 00:55:58,053
Yeah, Jonathan Dodd.
1125
00:56:08,732 --> 00:56:13,802
One, two, three.
1126
00:56:13,804 --> 00:56:15,404
[Knocks on door]
1127
00:56:18,808 --> 00:56:20,976
[Knocks on door]
1128
00:56:23,747 --> 00:56:26,315
Can I help you?
1129
00:56:26,317 --> 00:56:27,750
Mr. Dodd?
1130
00:56:27,752 --> 00:56:28,617
Who's asking?
1131
00:56:28,619 --> 00:56:29,618
You don't know me.
1132
00:56:29,620 --> 00:56:31,387
No, I don't.
1133
00:56:31,389 --> 00:56:34,556
I've been looking for you
for a very long time.
1134
00:56:34,558 --> 00:56:36,358
Are you bill collectors?
1135
00:56:36,360 --> 00:56:38,594
No, no.
1136
00:56:38,596 --> 00:56:40,629
We're old friends, Mr. Dodd.
1137
00:56:40,631 --> 00:56:42,798
Not really good friends
I guess,
1138
00:56:42,800 --> 00:56:45,100
since I'm not the guy
you're looking for.
1139
00:56:45,102 --> 00:56:46,268
We're neighbours.
1140
00:56:46,270 --> 00:56:48,237
Oh.
1141
00:56:48,239 --> 00:56:49,938
Do you know where we might
find him?
1142
00:56:49,940 --> 00:56:51,540
He's gone for lunch probably,
1143
00:56:51,542 --> 00:56:53,709
same place he always goes.
1144
00:56:53,711 --> 00:56:55,144
Do you know where that is?
1145
00:56:55,146 --> 00:56:57,112
I can't tell you exactly,
1146
00:56:57,114 --> 00:57:00,382
but he's nuts about some place
called Vito's.
1147
00:57:00,384 --> 00:57:01,617
Vito's?
1148
00:57:01,619 --> 00:57:04,420
Got some sentimental
attachment.
1149
00:57:04,422 --> 00:57:05,854
Jack's odd that way.
1150
00:57:05,856 --> 00:57:06,755
Jack?
1151
00:57:06,757 --> 00:57:08,257
Odd about a lot of things.
1152
00:57:08,259 --> 00:57:09,224
Not Jonathan?
1153
00:57:09,226 --> 00:57:11,326
Everybody calls him Jack.
1154
00:57:11,328 --> 00:57:14,596
What kind of friends
are you?
1155
00:57:14,598 --> 00:57:16,298
Thank you.
1156
00:57:19,302 --> 00:57:22,771
Hey, that first day
at the restaurant.
1157
00:57:22,773 --> 00:57:24,606
Yeah, the guy that was
just leaving.
1158
00:57:24,608 --> 00:57:28,043
Wasn't his name Jack?
1159
00:57:31,581 --> 00:57:33,115
This Jack?
1160
00:57:33,117 --> 00:57:34,750
This is the guy you've been
looking for all this time?
1161
00:57:34,752 --> 00:57:36,351
He can't really be
the same person.
1162
00:57:36,353 --> 00:57:37,886
We'll, there's only one way
to find out.
1163
00:57:37,888 --> 00:57:40,889
Gabe, you can't just go out
and ask him.
1164
00:57:40,891 --> 00:57:42,458
Sure I can.
1165
00:57:42,460 --> 00:57:43,792
Ok, well be careful
how you do it
1166
00:57:43,794 --> 00:57:46,061
because if he reacts the same
way Sarah did-
1167
00:57:46,063 --> 00:57:48,130
You're forgetting
there's a difference.
1168
00:57:48,132 --> 00:57:50,199
I know what I'm doing.
1169
00:57:56,272 --> 00:57:58,540
Hey there, Jack is it?
1170
00:57:58,542 --> 00:57:59,408
Yeah, who are you?
1171
00:57:59,410 --> 00:58:00,375
Name's Gabe.
1172
00:58:00,377 --> 00:58:01,877
Sorry to interrupt.
1173
00:58:01,879 --> 00:58:03,312
I've been thinking about
investing some money in here
1174
00:58:03,314 --> 00:58:05,881
and Vito told me
you're kind of a regular.
1175
00:58:05,883 --> 00:58:08,116
Ever since his father
ran the place.
1176
00:58:08,118 --> 00:58:09,551
So you're in the restaurant
game, huh?
1177
00:58:09,553 --> 00:58:10,886
I'm thinking about it.
1178
00:58:10,888 --> 00:58:13,422
Well, you couldn't find a better
place than Vito's.
1179
00:58:13,424 --> 00:58:15,824
Sorry, Adoraddo.
1180
00:58:15,826 --> 00:58:17,860
Never did get used
to the name.
1181
00:58:17,862 --> 00:58:19,761
Way to fancy for me.
1182
00:58:19,763 --> 00:58:20,729
Wow.
1183
00:58:20,731 --> 00:58:22,064
What's in a name?
1184
00:58:22,066 --> 00:58:24,399
Yours for instance,
it's not really Jack, is it?
1185
00:58:24,401 --> 00:58:27,002
Jonathan, Jon, Jack.
1186
00:58:27,004 --> 00:58:30,639
Call me anything, just don't
call me late for dinner, right?
1187
00:58:30,641 --> 00:58:32,608
Sit down if you like.
1188
00:58:34,377 --> 00:58:37,045
So what's so special
about this place?
1189
00:58:37,047 --> 00:58:38,747
Well, more than the food.
1190
00:58:38,749 --> 00:58:41,550
For me, it's the memories.
1191
00:58:41,552 --> 00:58:44,152
Back when it opened I proposed
to my girl here
1192
00:58:44,154 --> 00:58:45,354
at this very table.
1193
00:58:45,356 --> 00:58:46,688
Your wife?
1194
00:58:46,690 --> 00:58:48,223
Well, it didn't work out
that way.
1195
00:58:48,225 --> 00:58:50,058
Oh, I'm sorry to hear that.
1196
00:58:50,060 --> 00:58:53,195
Yeah, well, it's a long story.
1197
00:58:53,197 --> 00:58:56,498
Well, as it happens,
I have some time.
1198
00:58:56,500 --> 00:58:57,766
Hey Vito!
1199
00:58:57,768 --> 00:58:59,902
A bottle of wine over here.
1200
00:59:00,603 --> 00:59:02,037
It's on me.
1201
00:59:02,772 --> 00:59:04,373
Great.
1202
00:59:09,979 --> 00:59:12,314
Her name was Sarah.
1203
00:59:12,316 --> 00:59:14,149
Prettiest woman I ever saw.
1204
00:59:14,151 --> 00:59:17,920
Stubborn maybe,
everything by the book.
1205
00:59:17,922 --> 00:59:21,423
But where it counted...
1206
00:59:21,425 --> 00:59:24,660
I was so crazy about her.
1207
00:59:24,662 --> 00:59:25,861
So what happened?
1208
00:59:25,863 --> 00:59:28,297
Well, she had been hurt
in the past,
1209
00:59:28,299 --> 00:59:30,699
afraid it wouldn't be perfect.
1210
00:59:30,701 --> 00:59:35,037
Perfect is asking a lot,
especially with a guy like me.
1211
00:59:35,039 --> 00:59:38,507
She needed guarantees
nobody could give her.
1212
00:59:38,509 --> 00:59:40,609
Life's a crap shoot,
same with love.
1213
00:59:40,611 --> 00:59:42,611
You close your eyes,
you take a leap
1214
00:59:42,613 --> 00:59:47,215
and trust the feelings to last.
1215
00:59:47,217 --> 00:59:51,887
But I would have bought her
the moon if she had asked.
1216
00:59:51,889 --> 00:59:54,723
When it came
right down to it...
1217
00:59:54,725 --> 00:59:56,258
So the wedding...
1218
00:59:56,260 --> 01:00:02,397
She opted for safe.
1219
01:00:02,399 --> 01:00:06,068
So Jack has been
coming in here for years.
1220
01:00:06,070 --> 01:00:07,970
I've never heard
that story once.
1221
01:00:07,972 --> 01:00:10,272
Not a clue.
1222
01:00:10,274 --> 01:00:11,340
How did you do it?
1223
01:00:11,342 --> 01:00:13,108
Trade secret.
1224
01:00:13,110 --> 01:00:14,443
Bartender.
1225
01:00:14,445 --> 01:00:16,178
You're a bartender?
1226
01:00:16,180 --> 01:00:18,280
Bartender, attorney, chef.
1227
01:00:18,282 --> 01:00:19,648
You're a chef, too?
1228
01:00:19,650 --> 01:00:21,483
He's terrific, actually.
1229
01:00:21,485 --> 01:00:22,684
Ok.
1230
01:00:22,686 --> 01:00:27,356
You are going to try a slice
of this pizza
1231
01:00:27,358 --> 01:00:29,091
and tell me what you think.
1232
01:00:29,093 --> 01:00:30,058
One for you.
1233
01:00:30,060 --> 01:00:31,360
Alright.
1234
01:00:31,362 --> 01:00:33,629
And one for you.
1235
01:00:33,631 --> 01:00:35,597
It's hot, be careful.
1236
01:00:38,901 --> 01:00:40,235
Mmm.
1237
01:00:40,237 --> 01:00:41,370
This is really good.
1238
01:00:41,372 --> 01:00:42,504
Be honest.
1239
01:00:42,506 --> 01:00:44,006
Yeah, this is your recipe?
1240
01:00:44,008 --> 01:00:45,340
It's my dad's recipe.
1241
01:00:45,342 --> 01:00:47,476
It's great.
1242
01:00:49,178 --> 01:00:50,946
I feel so badly for him.
1243
01:00:50,948 --> 01:00:52,180
Yeah.
1244
01:00:52,182 --> 01:00:55,584
Look what it cost them both.
1245
01:00:55,586 --> 01:00:58,153
Hey, your show is still up.
1246
01:00:58,155 --> 01:00:59,955
Until this weekend.
1247
01:00:59,957 --> 01:01:01,423
Let's go in.
1248
01:01:01,425 --> 01:01:03,291
It hasn't changed.
1249
01:01:03,293 --> 01:01:05,427
Humor me.
1250
01:01:09,565 --> 01:01:11,900
You know, maybe I spoke
too soon last time.
1251
01:01:11,902 --> 01:01:16,905
I look at your pictures now and
I don't just see an old house,
1252
01:01:16,907 --> 01:01:23,211
chipped paint, empty swings.
1253
01:01:23,213 --> 01:01:25,414
I see you.
1254
01:01:28,217 --> 01:01:30,452
They're really beautiful,
Chloe.
1255
01:01:30,454 --> 01:01:33,388
The light and the composition.
1256
01:01:36,859 --> 01:01:39,327
You know, looking
at these now
1257
01:01:39,329 --> 01:01:43,565
after the past few
weeks with you,
1258
01:01:43,567 --> 01:01:46,368
it seems like the work
of someone else.
1259
01:01:46,370 --> 01:01:52,674
It does lack the full spectrum
of human emotion.
1260
01:01:52,676 --> 01:01:54,209
Yeah?
1261
01:01:54,211 --> 01:01:57,579
Yes.
1262
01:01:57,581 --> 01:01:58,880
Just think of all the people
we've met
1263
01:01:58,882 --> 01:01:59,881
over the past few weeks,
1264
01:01:59,883 --> 01:02:05,187
the couples, the faces.
1265
01:02:05,189 --> 01:02:07,956
It's been quite a journey.
1266
01:02:18,334 --> 01:02:21,536
Chloe, I don't want to live
my life like Jack.
1267
01:02:21,538 --> 01:02:23,939
Wishing things had
worked out differently.
1268
01:02:23,941 --> 01:02:28,777
He knew what he wanted
and he lost it.
1269
01:02:28,779 --> 01:02:32,481
It's not the story I had hoped
to hear.
1270
01:02:32,483 --> 01:02:34,983
I thought that they could change
my mind about relationships
1271
01:02:34,985 --> 01:02:38,587
and if they couldn't
make it work-
1272
01:02:38,589 --> 01:02:40,822
No, Chloe, you can't live
other people's lives for them,
1273
01:02:40,824 --> 01:02:45,327
you have to find what you want,
what you love,
1274
01:02:45,329 --> 01:02:47,896
and live for that.
1275
01:02:51,100 --> 01:02:54,569
Chloe, I think I'm
falling in love with you.
1276
01:02:59,275 --> 01:03:01,276
I'm sorry, did you hear
what I said?
1277
01:03:01,278 --> 01:03:04,813
Yes, yes I did.
1278
01:03:04,815 --> 01:03:13,155
And that's so flattering and
I like you Gabe, I really do,
1279
01:03:13,157 --> 01:03:18,293
but it's never going to work
out between us.
1280
01:03:18,295 --> 01:03:19,594
It's just not.
1281
01:03:19,596 --> 01:03:21,563
Because you won't let it.
1282
01:03:21,565 --> 01:03:24,766
Because I can't.
1283
01:03:24,768 --> 01:03:26,568
Because it would end.
1284
01:03:26,570 --> 01:03:29,538
It always does.
1285
01:03:29,540 --> 01:03:34,442
Love never works out.
1286
01:03:36,712 --> 01:03:40,282
And the only thing worse
would be
1287
01:03:40,284 --> 01:03:43,752
having it not work out with you.
1288
01:03:48,090 --> 01:03:50,458
Wow.
1289
01:03:50,460 --> 01:03:52,961
I guess I should have seen
that coming.
1290
01:03:53,996 --> 01:03:54,930
Gabe.
1291
01:03:54,932 --> 01:03:57,432
No, I...
1292
01:03:57,434 --> 01:03:58,333
I get it, Chloe.
1293
01:03:58,335 --> 01:04:00,335
I do.
1294
01:04:00,337 --> 01:04:03,238
Um, can I walk you home?
1295
01:04:03,240 --> 01:04:09,878
No, I think I'm going to stay
here for a little bit actually.
1296
01:04:09,880 --> 01:04:12,547
Ok.
1297
01:04:29,265 --> 01:04:31,399
[Knocks on door]
1298
01:04:39,475 --> 01:04:40,675
Not you again.
1299
01:04:40,677 --> 01:04:42,010
I just need a minute.
1300
01:04:42,012 --> 01:04:45,213
I am perfectly capable
of calling the police.
1301
01:04:45,215 --> 01:04:48,183
Just please look.
1302
01:04:48,185 --> 01:04:50,385
I told you I don't want
to see it.
1303
01:04:50,387 --> 01:04:52,120
Now why won't you listen
to me?
1304
01:04:52,122 --> 01:04:54,456
Because I need to understand.
1305
01:04:54,458 --> 01:04:57,492
This whole thing, it started
out as a mystery,
1306
01:04:57,494 --> 01:04:58,827
something to do...
1307
01:04:58,829 --> 01:05:01,529
Well, have you considered
crosswords?
1308
01:05:01,531 --> 01:05:05,567
It's become so much
more than that.
1309
01:05:05,569 --> 01:05:08,003
I really need to talk
to you.
1310
01:05:08,005 --> 01:05:12,908
Please, Sarah.
1311
01:05:12,910 --> 01:05:16,544
I cleaned the attic a year ago
and found this.
1312
01:05:16,546 --> 01:05:21,316
I didn't have the heart
to burn it or throw it away.
1313
01:05:21,318 --> 01:05:24,819
I guess I thought maybe somebody
could use the pages
1314
01:05:24,821 --> 01:05:26,288
or something.
1315
01:05:26,290 --> 01:05:33,361
And now, like it or not,
here it is again.
1316
01:05:36,832 --> 01:05:40,135
Maybe some things are just
meant to be.
1317
01:05:53,683 --> 01:05:54,983
The roller rink.
1318
01:05:54,985 --> 01:05:57,953
You were there, you say?
1319
01:05:57,955 --> 01:06:00,855
They still play that
terrible organ music?
1320
01:06:00,857 --> 01:06:03,191
I don't know.
1321
01:06:05,661 --> 01:06:07,028
Our trip to the mountains.
1322
01:06:07,030 --> 01:06:08,930
Our boat overturned.
1323
01:06:08,932 --> 01:06:10,465
I almost drowned.
1324
01:06:10,467 --> 01:06:11,800
You can't imagine.
1325
01:06:11,802 --> 01:06:13,735
Actually, I can.
1326
01:06:13,737 --> 01:06:16,371
None of those shots
are in here, of course.
1327
01:06:16,373 --> 01:06:17,672
Only smiles.
1328
01:06:17,674 --> 01:06:19,874
Happy memories.
1329
01:06:19,876 --> 01:06:25,947
Decades in the attic
gathering dust,
1330
01:06:25,949 --> 01:06:28,283
where I thought it
should remain.
1331
01:06:28,285 --> 01:06:30,385
So you really don't want
it back?
1332
01:06:30,387 --> 01:06:33,955
I really don't.
1333
01:06:33,957 --> 01:06:36,391
Memories are too hard
to look at.
1334
01:06:36,393 --> 01:06:39,094
See, I don't get that.
1335
01:06:39,096 --> 01:06:42,063
When you look at these photos-
1336
01:06:42,065 --> 01:06:46,134
The photos don't show
how it turned out.
1337
01:06:46,136 --> 01:06:47,902
Jonathan's car.
1338
01:06:47,904 --> 01:06:51,339
He drove us around all day
hoping someone would notice.
1339
01:06:51,341 --> 01:06:56,177
And that's the sweet couple
that sold it to him.
1340
01:06:56,179 --> 01:06:57,545
You know they're still together?
1341
01:06:57,547 --> 01:07:01,282
They say you two were
the reason.
1342
01:07:01,284 --> 01:07:07,422
Well, I'm glad something good
came of it.
1343
01:07:07,424 --> 01:07:10,725
Whatever possessed you
to buy this?
1344
01:07:16,565 --> 01:07:20,735
I thought it was inspiring.
1345
01:07:20,737 --> 01:07:24,039
A real life storybook romance.
1346
01:07:24,041 --> 01:07:27,976
There's no way you could
have known, I suppose.
1347
01:07:27,978 --> 01:07:30,311
How do you take your tea?
1348
01:07:30,313 --> 01:07:32,080
Milk.
1349
01:07:46,796 --> 01:07:48,930
It was all my fault.
1350
01:07:48,932 --> 01:07:51,733
Something I have to live with.
1351
01:07:51,735 --> 01:07:56,271
We got to the big day and I just
couldn't go through with it.
1352
01:07:56,273 --> 01:07:58,206
What stopped you?
1353
01:07:58,208 --> 01:08:01,643
What caused that doubt?
1354
01:08:01,645 --> 01:08:03,945
I didn't believe in love,
I guess.
1355
01:08:03,947 --> 01:08:08,817
I wanted to spare myself
some imagined heartache.
1356
01:08:08,819 --> 01:08:10,652
So I panicked.
1357
01:08:10,654 --> 01:08:11,986
I ran.
1358
01:08:11,988 --> 01:08:14,155
And I thought if he came
after me,
1359
01:08:14,157 --> 01:08:16,491
that would prove something.
1360
01:08:16,493 --> 01:08:20,829
But he didn't.
1361
01:08:20,831 --> 01:08:25,567
He was the one who was hurt.
1362
01:08:25,569 --> 01:08:29,404
And I have missed that man
every day of my life.
1363
01:08:29,406 --> 01:08:31,172
Did you ever tell him?
1364
01:08:31,174 --> 01:08:33,007
After standing him up like that?
1365
01:08:33,009 --> 01:08:35,610
No.
1366
01:08:35,612 --> 01:08:38,713
I chose to leave mad
enough alone.
1367
01:08:38,715 --> 01:08:41,216
And you never found
anyone else.
1368
01:08:41,218 --> 01:08:43,818
Not another his equal.
1369
01:08:43,820 --> 01:08:48,990
So I made my life about
my friends, about my work.
1370
01:08:48,992 --> 01:08:51,192
And it hasn't been unpleasant.
1371
01:08:51,194 --> 01:08:55,697
But it might have been
wonderful.
1372
01:09:05,241 --> 01:09:07,509
What have I done, Taylor?
1373
01:09:07,511 --> 01:09:10,245
If I heard right, Gabe
pretty much said he loves you
1374
01:09:10,247 --> 01:09:12,647
and you pretty much
dismissed it.
1375
01:09:12,649 --> 01:09:15,850
It's because everything
about the man is wrong.
1376
01:09:15,852 --> 01:09:19,521
He's cocky, he's impulsive.
1377
01:09:19,523 --> 01:09:21,456
He got...
1378
01:09:21,458 --> 01:09:23,024
he got a law degree to be
a bartender.
1379
01:09:23,026 --> 01:09:24,459
He is impossible.
1380
01:09:24,461 --> 01:09:27,028
Then you did the right thing.
1381
01:09:27,030 --> 01:09:28,229
Yeah, I guess.
1382
01:09:28,231 --> 01:09:31,166
So the whole adventure was
for nothing?
1383
01:09:31,168 --> 01:09:34,102
Not if Gabe and I can get Sarah
and Jonathan back together.
1384
01:09:34,104 --> 01:09:36,271
Well, there's a challenge.
1385
01:09:36,273 --> 01:09:37,972
You think he's up for it?
1386
01:09:37,974 --> 01:09:40,975
I think Gabe will want to see
this thing through.
1387
01:09:40,977 --> 01:09:43,111
And I have an idea.
1388
01:09:46,515 --> 01:09:49,017
So you want me to offer
a free meal to some woman
1389
01:09:49,019 --> 01:09:50,418
I don't even know?
1390
01:09:50,420 --> 01:09:53,788
Yes, but think of it
as a promotion,
1391
01:09:53,790 --> 01:09:56,591
or just helping out
your best customer.
1392
01:09:56,593 --> 01:09:57,725
What are you up to?
1393
01:09:57,727 --> 01:09:59,661
I'm begging you.
1394
01:09:59,663 --> 01:10:02,197
Look, Gabe and I we're trying
to fix something
1395
01:10:02,199 --> 01:10:05,366
that's really overdue
for fixing.
1396
01:10:05,368 --> 01:10:08,970
I'll dial, all you have
to do is talk.
1397
01:10:09,772 --> 01:10:11,806
I hope this is legal.
1398
01:10:12,975 --> 01:10:14,909
What do I say?
1399
01:10:19,648 --> 01:10:20,648
Hello?
1400
01:10:20,650 --> 01:10:22,784
Sarah Lund?
1401
01:10:22,786 --> 01:10:24,552
This is Vito Marino of
the world famous
1402
01:10:24,554 --> 01:10:27,222
Adoraddo restaurant downtown.
1403
01:10:27,224 --> 01:10:29,290
Nice touch.
1404
01:10:29,292 --> 01:10:32,060
I've got good news for you.
1405
01:10:32,062 --> 01:10:34,128
Your name has been chosen
at random
1406
01:10:34,130 --> 01:10:39,601
to receive one complimentary
meal.
1407
01:10:39,603 --> 01:10:42,070
Yes.
1408
01:10:42,072 --> 01:10:42,770
What night?
1409
01:10:42,772 --> 01:10:43,638
Friday.
1410
01:10:43,640 --> 01:10:46,808
Friday night.
1411
01:10:46,810 --> 01:10:47,442
Time?
1412
01:10:47,444 --> 01:10:49,010
Seven.
1413
01:10:49,012 --> 01:10:53,047
How about 7:00 pm?
1414
01:10:53,049 --> 01:10:55,383
We look forward to seeing you.
1415
01:10:55,385 --> 01:10:57,785
Wow. That felt good.
1416
01:10:57,787 --> 01:10:59,954
This is going to be great.
1417
01:11:04,293 --> 01:11:08,029
Roller coasters, boy
how I hated those things.
1418
01:11:08,031 --> 01:11:10,531
I'd ride with her all day
if she asked.
1419
01:11:10,533 --> 01:11:12,233
I knew how much
she loved them.
1420
01:11:12,235 --> 01:11:14,602
Jack, when was the last time
you wore a tie?
1421
01:11:14,604 --> 01:11:17,739
I'm not a tie kinda guy,
check the book.
1422
01:11:22,378 --> 01:11:24,912
A beauty, wasn't she?
1423
01:11:24,914 --> 01:11:26,381
She still is.
1424
01:11:26,383 --> 01:11:28,016
Are you sure you're alright
with this?
1425
01:11:28,018 --> 01:11:29,851
Is she ok with this?
1426
01:11:29,853 --> 01:11:31,486
That's the real question.
1427
01:11:31,488 --> 01:11:33,721
Hey, she sounded great
on the phone.
1428
01:11:33,723 --> 01:11:35,556
Sure she did.
1429
01:11:35,558 --> 01:11:38,826
Sarah was always great.
1430
01:11:38,828 --> 01:11:40,528
Where'd you say you found this?
1431
01:11:40,530 --> 01:11:42,196
At a swap meet.
1432
01:11:42,198 --> 01:11:44,065
It's a shame, isn't it?
1433
01:11:44,067 --> 01:11:46,868
Anybody's memories
should wind up for sale.
1434
01:11:47,836 --> 01:11:49,404
[bell]
1435
01:11:49,406 --> 01:11:54,075
Hey, Vito, we have a customer.
1436
01:11:54,910 --> 01:11:56,944
She's here.
1437
01:11:56,946 --> 01:11:58,746
Showtime.
1438
01:12:01,050 --> 01:12:03,518
Some advice from an old guy.
1439
01:12:03,520 --> 01:12:06,354
If you find love,
hold onto it.
1440
01:12:06,356 --> 01:12:07,822
Trust your heart.
1441
01:12:07,824 --> 01:12:10,058
It never lies.
1442
01:12:31,914 --> 01:12:34,816
Excuse me, miss.
1443
01:12:34,818 --> 01:12:38,286
Is this seat taken?
1444
01:12:42,124 --> 01:12:45,126
Jonathan?
1445
01:12:54,169 --> 01:12:58,206
You haven't changed a day.
1446
01:12:58,208 --> 01:13:04,045
Oh, well...
1447
01:13:04,047 --> 01:13:07,515
your eyesight must be failing.
1448
01:13:07,517 --> 01:13:09,150
Maybe.
1449
01:13:09,152 --> 01:13:12,653
But my memory is working
up here.
1450
01:13:12,655 --> 01:13:15,323
It's like yesterday.
1451
01:13:30,706 --> 01:13:34,742
Wherever my father is tonight,
I know he's smiling.
1452
01:13:40,215 --> 01:13:41,949
It's like they've never
been apart.
1453
01:13:41,951 --> 01:13:43,451
Yeah.
1454
01:13:43,453 --> 01:13:45,787
Makes the whole search
worth it.
1455
01:13:54,530 --> 01:13:56,164
What are you doing?
1456
01:13:56,166 --> 01:13:57,598
Well, it's a special meal.
1457
01:13:57,600 --> 01:13:59,967
You didn't think I was gonna
trust it with Vito, did you?
1458
01:13:59,969 --> 01:14:02,003
Ok, still, you should
probably ask.
1459
01:14:02,005 --> 01:14:03,905
He knows.
1460
01:14:03,907 --> 01:14:06,040
You know that nest egg
I've been sitting on?
1461
01:14:06,042 --> 01:14:09,744
That career I've been
looking for?
1462
01:14:09,746 --> 01:14:11,813
What, you're going to buy
the restaurant?
1463
01:14:11,815 --> 01:14:14,515
We worked it out this morning;
Vito and me, 50/50
1464
01:14:14,517 --> 01:14:17,285
The kitchen, that's my 50.
1465
01:14:17,287 --> 01:14:20,254
Hand me those tomatoes
over there.
1466
01:14:20,256 --> 01:14:22,457
Ok.
1467
01:14:22,459 --> 01:14:27,595
In a way, this is all your idea,
so it better work out.
1468
01:14:27,597 --> 01:14:29,230
Yeah.
1469
01:14:29,232 --> 01:14:30,398
Speaking of ideas, do you
think we could talk about
1470
01:14:30,400 --> 01:14:33,434
the other night at the gallery?
1471
01:14:33,436 --> 01:14:34,635
It was all my fault.
1472
01:14:34,637 --> 01:14:36,003
Huge mistake.
1473
01:14:36,005 --> 01:14:37,405
I was jumping in without
thinking things through
1474
01:14:37,407 --> 01:14:38,873
as usual.
1475
01:14:38,875 --> 01:14:41,342
We just found Jack,
anything seemed possible.
1476
01:14:41,344 --> 01:14:45,446
Truth is, some things,
they just aren't possible.
1477
01:14:45,448 --> 01:14:47,715
They just aren't.
1478
01:14:50,752 --> 01:14:52,653
Sure.
1479
01:14:52,655 --> 01:14:55,256
Yeah, you were clear from
the start, never lead me on.
1480
01:14:55,258 --> 01:14:58,893
Whatever I thought was going
on, it was all in my head.
1481
01:14:58,895 --> 01:15:01,562
Let's just leave it at that.
1482
01:15:01,564 --> 01:15:04,599
No harm, no foul.
1483
01:15:21,316 --> 01:15:23,451
Here's to us.
1484
01:15:55,984 --> 01:15:57,118
Over the past few weeks,
1485
01:15:57,120 --> 01:16:00,988
I've developed a new
appreciation for faces,
1486
01:16:00,990 --> 01:16:02,390
for relationships.
1487
01:16:02,392 --> 01:16:07,094
Old ones, new ones, and
relationship rediscovery.
1488
01:16:07,096 --> 01:16:09,964
It's an exciting
new direction for me.
1489
01:16:09,966 --> 01:16:12,266
Very nice, Miss Davenport.
1490
01:16:12,268 --> 01:16:14,969
Your work is stunning.
1491
01:16:14,971 --> 01:16:17,038
It demonstrates a
deep understanding
1492
01:16:17,040 --> 01:16:19,040
of matters of the heart.
1493
01:16:19,042 --> 01:16:20,441
I'm impressed.
1494
01:16:20,443 --> 01:16:21,342
Thank you.
1495
01:16:21,344 --> 01:16:23,077
Thank you very much, Mr...
1496
01:16:23,079 --> 01:16:24,412
Crestor.
1497
01:16:24,414 --> 01:16:26,847
Art critic for the Chronicle.
1498
01:16:26,849 --> 01:16:29,250
Give me a call
this coming week.
1499
01:16:29,252 --> 01:16:31,919
I'd like to do a profile on you.
1500
01:16:31,921 --> 01:16:33,721
If you don't mind.
1501
01:16:33,723 --> 01:16:34,989
No, I don't mind.
1502
01:16:34,991 --> 01:16:37,458
Thank you very much.
1503
01:16:42,831 --> 01:16:44,899
Was that somebody?
1504
01:16:44,901 --> 01:16:46,601
That was Jeffrey Crestor,
wasn't it?
1505
01:16:46,603 --> 01:16:47,902
The critic?
1506
01:16:47,904 --> 01:16:50,471
He specializes in
neo-expressionism.
1507
01:16:51,974 --> 01:16:53,908
I read.
1508
01:16:53,910 --> 01:16:57,078
Sweetie, would you mind
getting us something to drink?
1509
01:16:57,080 --> 01:16:58,045
Anything wet.
1510
01:16:58,047 --> 01:16:59,680
Sure.
1511
01:17:04,186 --> 01:17:05,786
So...
1512
01:17:05,788 --> 01:17:07,488
what did he say?
1513
01:17:07,490 --> 01:17:09,757
He loves my work.
1514
01:17:09,759 --> 01:17:11,993
And you know who else does?
1515
01:17:11,995 --> 01:17:14,462
My fiancé.
1516
01:17:14,464 --> 01:17:15,930
Your what?
1517
01:17:15,932 --> 01:17:20,701
I know, I wouldn't believe
it either, except I have proof.
1518
01:17:22,971 --> 01:17:24,739
I am absolutely...
1519
01:17:24,741 --> 01:17:26,140
Me too.
1520
01:17:26,142 --> 01:17:27,541
Absolutely.
1521
01:17:27,543 --> 01:17:32,346
And he wants to buy a
framed copy of that one.
1522
01:17:32,348 --> 01:17:35,716
The couple in the restaurant.
1523
01:17:35,718 --> 01:17:38,252
He finds it inspiring.
1524
01:17:38,254 --> 01:17:40,588
I've gotta go.
1525
01:17:42,090 --> 01:17:43,791
Hey, we'll be closing up soon.
1526
01:17:43,793 --> 01:17:46,227
Do you want me to start
packing stuff up?
1527
01:17:47,996 --> 01:17:50,264
Just one more minute?
1528
01:17:50,266 --> 01:17:52,233
Sure.
1529
01:17:56,605 --> 01:18:08,115
♪
1530
01:18:08,117 --> 01:18:10,685
♪ My days are filled
with mistakes ♪
1531
01:18:10,687 --> 01:18:14,522
♪ some added in make. ♪
1532
01:18:14,524 --> 01:18:19,293
♪ I carry them around. ♪
1533
01:18:19,295 --> 01:18:22,563
♪ Some people don't feel
a thing ♪
1534
01:18:22,565 --> 01:18:25,833
♪ Some kind of
blissful dream ♪
1535
01:18:25,835 --> 01:18:29,603
♪ I wish I could live
that now. ♪
1536
01:18:29,605 --> 01:18:31,605
♪ Oh, I ♪
1537
01:18:31,607 --> 01:18:34,675
♪ Wish I could live
that now. ♪
1538
01:18:34,677 --> 01:18:38,512
♪
1539
01:18:48,824 --> 01:18:50,157
Chloe?
1540
01:18:51,993 --> 01:18:53,961
What are you doing here?
1541
01:18:53,963 --> 01:18:55,129
It is your first day
with the new business
1542
01:18:55,131 --> 01:18:56,997
and I thought that deserved
a celebration.
1543
01:18:56,999 --> 01:18:59,100
Yeah, um...
1544
01:18:59,102 --> 01:19:01,202
how did you get in?
1545
01:19:01,204 --> 01:19:04,138
Oh, just a suggestion that
the first thing you might need
1546
01:19:04,140 --> 01:19:05,673
is a new alarm system.
1547
01:19:05,675 --> 01:19:08,042
Yeah.
1548
01:19:08,044 --> 01:19:10,711
Hey, um... listen.
1549
01:19:10,713 --> 01:19:13,013
About the other night...
1550
01:19:13,015 --> 01:19:16,884
There's plenty of time to talk
about that over breakfast.
1551
01:19:16,886 --> 01:19:19,687
Breakfast?
1552
01:19:25,193 --> 01:19:26,427
What is this?
1553
01:19:26,429 --> 01:19:29,363
It's only breakfast.
1554
01:19:29,365 --> 01:19:33,701
And I microwaved half of it, so
don't worry, your job is safe.
1555
01:19:33,703 --> 01:19:35,803
Sit.
1556
01:19:44,546 --> 01:19:46,747
Um...
1557
01:19:46,749 --> 01:19:50,718
there's something I want
to say,
1558
01:19:50,720 --> 01:19:52,052
and I want to get
all the way through
1559
01:19:52,054 --> 01:19:54,221
so please don't interrupt.
1560
01:19:57,859 --> 01:20:02,163
You and I could not be more
wrong for each other,
1561
01:20:02,165 --> 01:20:07,234
and you have no concept of
the rules of the road,
1562
01:20:07,236 --> 01:20:12,540
you choose your adventure
at the drop of a hat.
1563
01:20:12,542 --> 01:20:16,811
You nearly drowned me
and fed me to wildlife.
1564
01:20:16,813 --> 01:20:19,513
Is that it?
1565
01:20:19,515 --> 01:20:22,149
That is the tip of
the iceberg.
1566
01:20:24,085 --> 01:20:37,431
But the thing is, Gabe,
1567
01:20:37,433 --> 01:20:39,867
I love that iceberg.
1568
01:20:43,805 --> 01:20:45,272
I really do.
1569
01:20:48,543 --> 01:20:57,351
And if it melted, I don't know
what I would do.
1570
01:21:00,088 --> 01:21:06,093
So just so you don't
forget that...
1571
01:21:06,095 --> 01:21:09,530
What's this?
1572
01:21:09,532 --> 01:21:12,533
A peace offering.
1573
01:21:24,479 --> 01:21:28,949
Sarah had a great idea.
1574
01:21:28,951 --> 01:21:31,585
This is just a start.
1575
01:22:01,483 --> 01:22:08,522
There's plenty more pages to be
filled in if you're game.
1576
01:22:26,574 --> 01:22:30,377
And do you Gabe, take Chloe to
be your lawfully wedded wife,
1577
01:22:30,379 --> 01:22:33,681
to have and to hold,
for better or for worse,
1578
01:22:33,683 --> 01:22:36,951
for richer or for poor,
in sickness and in health,
1579
01:22:36,953 --> 01:22:39,653
to love and to cherish
from this day forward
1580
01:22:39,655 --> 01:22:42,323
for as long as you both
shall live?
1581
01:22:42,325 --> 01:22:43,757
I do.
1582
01:22:43,759 --> 01:22:47,227
I now proudly present you
as husband and wife.
1583
01:22:47,229 --> 01:22:48,929
You may kiss the bride.
1584
01:22:54,069 --> 01:23:02,443
[Applause]
120765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.