Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:32,038 --> 00:04:36,576
Now, fair Hippolyta,
our nuptial hour draws on apace.
2
00:04:36,710 --> 00:04:39,579
Four happy days bring in another moon.
3
00:04:40,814 --> 00:04:45,285
But, O, methinks how slow
this old moon wanes!
4
00:04:45,418 --> 00:04:50,323
She lingers my desires
like to a step-dame or a dowager...
5
00:04:50,457 --> 00:04:52,626
...long withering out
a young man's revenue.
6
00:04:52,759 --> 00:04:55,462
Four days will quickly
steep themselves in night...
7
00:04:55,595 --> 00:04:58,899
...four nights will quickly
dream away the time.
8
00:05:00,467 --> 00:05:07,040
And then the moon, like to
a silver bow new bent in heaven...
9
00:05:07,374 --> 00:05:10,043
...shall behold the night of our solemnities.
10
00:05:10,744 --> 00:05:13,580
Happy be Theseus, our renowned Duke!
11
00:05:15,048 --> 00:05:19,953
Thanks, good Egeus.
What's the news with thee?
12
00:05:21,788 --> 00:05:28,795
Full of vexation come I, with complaint
against my child, my daughter Hermia.
13
00:05:32,999 --> 00:05:34,734
Stand forth, Demetrius.
14
00:05:36,403 --> 00:05:39,806
My noble lord,
this man hath my consent to marry her.
15
00:05:40,373 --> 00:05:42,776
Stand forth, Lysander.
16
00:05:43,510 --> 00:05:46,446
This man hath bewitched
the bosom of my child.
17
00:05:46,646 --> 00:05:50,083
Thou, thou Lysander,
thou hast given her rhymes...
18
00:05:50,417 --> 00:05:53,553
...and interchanged love tokens
with my child!
19
00:05:53,820 --> 00:05:56,756
With cunning hast thou filched
my daughter's heart...
20
00:05:56,890 --> 00:06:00,760
...turned her obedience, which is due to me,
to stubborn harshness.
21
00:06:04,631 --> 00:06:08,401
And, my gracious Duke,
be it so she will not here before Your Grace...
22
00:06:08,535 --> 00:06:13,807
...consent to marry with Demetrius,
I beg the ancient privilege of Athens:
23
00:06:16,042 --> 00:06:18,912
As she is mine, I may dispose of her.
24
00:06:19,045 --> 00:06:23,683
And that shall be either to this gentleman...
25
00:06:24,985 --> 00:06:26,453
...or to her death...
26
00:06:27,420 --> 00:06:33,093
...according to our law
immediately provided in that case.
27
00:06:38,164 --> 00:06:39,633
What say you, Hermia?
28
00:06:40,734 --> 00:06:45,538
Relent, sweet Hermia. And Lysander,
yield thy crazed title to my certain right.
29
00:06:45,672 --> 00:06:51,578
You have her father's love, Demetrius,
let me have Hermia's. Do you marry him?
30
00:06:54,547 --> 00:06:56,783
Scornful Lysander!
31
00:06:56,916 --> 00:06:58,852
True, he hath my love.
32
00:06:58,985 --> 00:07:02,122
And what is mine,
my love shall render him.
33
00:07:02,455 --> 00:07:03,757
And she is mine!
34
00:07:04,724 --> 00:07:09,162
And all my right of her
I do estate unto Demetrius.
35
00:07:09,496 --> 00:07:13,566
I am, my lord, as well derived as he,
as well possessed.
36
00:07:13,700 --> 00:07:15,568
My love is more than his.
37
00:07:15,702 --> 00:07:20,073
And, which is more than all these boasts
can be, I am beloved of beauteous Hermia.
38
00:07:20,206 --> 00:07:23,543
Why should not I then prosecute my right?
39
00:07:24,511 --> 00:07:29,549
Demetrius, I'll avouch it to his head,
made love to Nedar's daughter, Helena.
40
00:07:30,817 --> 00:07:32,118
And won her soul.
41
00:07:32,452 --> 00:07:36,823
And she, sweet lady, dotes.
42
00:07:36,957 --> 00:07:42,228
Devoutly dotes, dotes in idolatry,
upon this spotted and inconstant man.
43
00:07:43,096 --> 00:07:45,598
I must confess I have heard so much.
44
00:07:48,835 --> 00:07:51,504
I do entreat Your Grace to pardon me.
45
00:07:52,038 --> 00:07:57,010
I know not by what power I am made bold,
nor how it may concern my modesty...
46
00:07:57,577 --> 00:08:00,547
...in such a presence here
to plead my thoughts.
47
00:08:01,181 --> 00:08:05,085
But I beseech Your Grace that I may know
the worst that may befall me in this case.
48
00:08:05,218 --> 00:08:08,788
Either to die the death,
or to abjure for ever the society of men.
49
00:08:09,622 --> 00:08:13,026
Therefore, fair Hermia,
question your desires.
50
00:08:13,159 --> 00:08:16,896
Know of your youth.
Examine well your blood.
51
00:08:17,030 --> 00:08:19,566
Whether, if you yield not
to your father's choice...
52
00:08:19,699 --> 00:08:21,801
...you can endure the livery of a nun.
53
00:08:23,036 --> 00:08:27,073
For, aye, to be in shady cloister mewed,
to live a barren sister all your life...
54
00:08:27,207 --> 00:08:30,143
...chanting faint hymns
to the cold, fruitless moon.
55
00:08:31,511 --> 00:08:33,580
So will I grow...
56
00:08:34,114 --> 00:08:36,549
...so live, so die, my lord...
57
00:08:36,683 --> 00:08:39,519
...ere I will yield my virgin patent up
unto his lordship...
58
00:08:39,652 --> 00:08:42,956
...whose unwished yoke
my soul consents not to give sovereignty.
59
00:08:45,959 --> 00:08:48,161
Take time to pause.
60
00:08:58,738 --> 00:09:02,208
By the next new moon,
upon that day either prepare to die...
61
00:09:02,542 --> 00:09:08,014
...for disobedience to your father's will,
or else to wed Demetrius, as he would.
62
00:09:08,748 --> 00:09:14,254
Or on Diana's altar to protest
for, aye, austerity and single life.
63
00:09:19,092 --> 00:09:24,297
For you, fair Hermia, look you arm yourself
to fit your fancies to your father's will.
64
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
Come, Hippolyta.
65
00:09:36,876 --> 00:09:40,246
Demetrius, come. And come, Egeus.
66
00:09:40,580 --> 00:09:43,349
I have some private schooling for you both.
67
00:09:53,059 --> 00:09:55,228
How now, my love?
68
00:10:01,334 --> 00:10:06,806
Why is your cheek so pale?
How chance the roses there do fade so fast?
69
00:10:06,940 --> 00:10:13,379
Belike for want of rain, which I could well
beteem them from the tempest of my eyes.
70
00:10:13,880 --> 00:10:15,949
Ay me!
71
00:10:19,352 --> 00:10:23,022
For aught that I could ever read,
could ever hear by tale or history...
72
00:10:23,156 --> 00:10:27,627
...the course of true love
never did run smooth.
73
00:10:28,628 --> 00:10:35,068
If there were a sympathy in choice,
war, death, or sickness did lay siege to it...
74
00:10:35,201 --> 00:10:40,140
...making it momentary as a sound,
swift as a shadow...
75
00:10:40,273 --> 00:10:42,709
...short as any dream...
76
00:10:42,842 --> 00:10:45,678
...as brief as the lightning
in the collied night...
77
00:10:45,812 --> 00:10:48,214
...that, in a spleen, unfolds
both heaven and earth...
78
00:10:48,348 --> 00:10:51,718
...and ere a man hath power
to say "Behold!"...
79
00:10:52,051 --> 00:10:55,221
...the jaws of darkness do devour it up.
80
00:10:56,689 --> 00:11:00,393
So quick bright things come to confusion.
81
00:11:05,165 --> 00:11:07,433
Therefore hear me, Hermia.
82
00:11:08,434 --> 00:11:11,838
I have a widow aunt,
a dowager of great revenue...
83
00:11:11,971 --> 00:11:13,973
...and she respects me as her only son.
84
00:11:14,107 --> 00:11:15,375
Demetrius!
85
00:11:17,343 --> 00:11:18,878
Demetrius!
86
00:11:20,847 --> 00:11:22,982
Demetrius!
87
00:11:28,888 --> 00:11:31,257
Demetrius!
88
00:11:39,032 --> 00:11:44,704
How happy some o'er other some can be.
Through Athens I am thought as fair as she.
89
00:11:44,837 --> 00:11:48,708
But what of that? Demetrius thinks not so.
90
00:11:48,841 --> 00:11:52,111
He will not know what all but he do know.
91
00:11:52,245 --> 00:11:55,815
Love looks not with the eyes,
but with the mind...
92
00:11:55,949 --> 00:11:59,419
...and therefore
is winged Cupid painted blind.
93
00:12:00,053 --> 00:12:03,389
God speed, fair Helena! Whither away?
94
00:12:05,959 --> 00:12:08,127
Call you me fair?
95
00:12:08,261 --> 00:12:12,231
That fair, again, unsay!
Demetrius loves your fair.
96
00:12:14,100 --> 00:12:18,905
O, happy fair!
97
00:12:21,240 --> 00:12:25,111
Sickness is catching,
O, were favor so.
98
00:12:25,244 --> 00:12:29,048
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go.
99
00:12:29,182 --> 00:12:35,121
O, teach me how you look, and with what art
you sway the motion of Demetrius' heart!
100
00:12:35,254 --> 00:12:37,357
His folly, Helena, is no fault of mine.
101
00:12:37,490 --> 00:12:39,926
None but your beauty.
102
00:12:40,893 --> 00:12:42,829
Would that fault were mine!
103
00:12:43,062 --> 00:12:44,998
Take comfort:
104
00:12:46,132 --> 00:12:47,533
he no more shall see my face.
105
00:12:48,434 --> 00:12:51,137
Lysander and myself shall fly this place.
106
00:12:51,270 --> 00:12:54,974
Helen, to you our minds we will unfold.
107
00:12:55,108 --> 00:13:00,413
Tomorrow night, when Phoebe doth behold
her silver visage in the watery glass...
108
00:13:00,546 --> 00:13:03,182
...a time that lovers' flights
doth still conceal...
109
00:13:04,150 --> 00:13:06,519
...through Athens' gates
have we devised to steal.
110
00:13:06,853 --> 00:13:11,858
And thence from Athens turn away our eyes
to seek new friends and stranger companies.
111
00:13:11,991 --> 00:13:13,793
Hermia!
112
00:13:14,894 --> 00:13:16,229
Hermia!
113
00:13:18,097 --> 00:13:20,166
Farewell, sweet playfellow.
114
00:13:20,299 --> 00:13:22,201
Pray thou for us.
115
00:13:22,335 --> 00:13:24,504
And good luck grant thee thy Demetrius.
116
00:13:24,837 --> 00:13:26,806
Hermia!
117
00:13:29,008 --> 00:13:31,978
-Keep word, Lysander.
-I will, my Hermia.
118
00:13:41,954 --> 00:13:42,955
Helena, adieu.
119
00:13:43,890 --> 00:13:47,126
As you on him, Demetrius dote on you!
120
00:13:50,063 --> 00:13:52,832
Oh, spite!
121
00:13:52,965 --> 00:13:55,201
Oh, hell!
122
00:15:38,538 --> 00:15:41,340
Where's my husband?
Where's that worthless dreamer?
123
00:15:53,953 --> 00:15:57,223
-Is all our company here?
-Here, Peter Quince.
124
00:15:57,390 --> 00:16:02,395
You were best to call them generally,
man by man, according to the scrip.
125
00:16:06,566 --> 00:16:08,201
Here, here. Here.
126
00:16:08,334 --> 00:16:12,271
Here is the scroll of every man's name
which is thought fit, through all our town...
127
00:16:12,405 --> 00:16:16,342
...to play in our interlude before the Duke
and Duchess on his wedding day at night.
128
00:16:16,476 --> 00:16:19,645
First, good Peter Quince,
say what the play treats on...
129
00:16:19,979 --> 00:16:23,182
...then read the names of the actors,
and so grow to a point.
130
00:16:23,316 --> 00:16:28,754
Marry, our play is the most lamentable comedy
and cruel death of Pyramus and Thisbe.
131
00:16:29,088 --> 00:16:32,492
A very good piece of work,
I assure you, and a merry.
132
00:16:33,526 --> 00:16:37,763
Now, good Peter Quince,
call forth your actors by the scroll.
133
00:16:38,130 --> 00:16:41,701
Masters, spread yourselves.
134
00:16:42,034 --> 00:16:44,604
So answer as I call you.
135
00:16:44,737 --> 00:16:48,074
-Nick Bottom, the weaver.
-Ready.
136
00:16:48,241 --> 00:16:50,042
Name what part I am for, and proceed.
137
00:16:50,176 --> 00:16:53,179
You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.
138
00:16:55,014 --> 00:16:57,517
What is Pyramus? A lover or a tyrant?
139
00:16:57,650 --> 00:17:01,354
A lover, that kills himself
most gallant for love.
140
00:17:02,388 --> 00:17:05,024
That will ask some tears
in the true performing of it.
141
00:17:05,157 --> 00:17:08,494
If I do it, let the audience look to their eyes.
142
00:17:08,628 --> 00:17:10,630
I will move storms.
143
00:17:10,763 --> 00:17:14,534
I will condole in some measure.
144
00:17:15,535 --> 00:17:16,669
-Now to the rest.
-Well--
145
00:17:16,802 --> 00:17:20,640
Yet my chief humor is for a tyrant.
I could play Ercles rarely.
146
00:17:20,773 --> 00:17:25,444
-Or a part to tear a cat in, to make all split.
-Francis Flute....
147
00:17:25,578 --> 00:17:28,781
The raging rocksAnd shivering shocks
148
00:17:29,115 --> 00:17:32,418
Shall break the locksOf prison gates;
149
00:17:33,252 --> 00:17:34,787
And Phibbus' car
150
00:17:35,121 --> 00:17:41,661
Shall shine from far
151
00:17:43,396 --> 00:17:50,403
And make and marThe foolish Fates.
152
00:17:57,243 --> 00:17:58,844
This was lofty!
153
00:17:59,845 --> 00:18:00,846
Pyramus.
154
00:18:02,181 --> 00:18:05,418
-Francis Flute, the bellows-mender.
-Here, Peter Quince.
155
00:18:05,551 --> 00:18:08,287
Francis Flute, you must take Thisbe on you.
156
00:18:08,421 --> 00:18:13,225
-What is Thisbe? A wandering knight?
-It is the lady that Pyramus must love.
157
00:18:17,096 --> 00:18:19,799
Nay, faith, let not me play a woman.
I have a beard coming.
158
00:18:20,132 --> 00:18:23,169
And I may hide my face.
Let me play Thisbe too.
159
00:18:23,302 --> 00:18:27,506
I'll speak in a monstrous little voice:
"Thisne, Thisne."
160
00:18:28,374 --> 00:18:32,745
"Pyramus, my lover dear!
Thy Thisbe dear, and lady dear!"
161
00:18:33,579 --> 00:18:36,582
No, no! You must play Pyramus.
162
00:18:36,716 --> 00:18:40,453
Snout. And Flute, you Thisbe.
163
00:18:41,320 --> 00:18:44,790
-Robin Starveling, the tailor.
-Here, Peter Quince.
164
00:18:52,798 --> 00:18:56,469
Snug the joiner, you, the lion's part.
165
00:18:57,136 --> 00:18:58,871
And I hope we have a play well fitted.
166
00:18:59,205 --> 00:19:01,774
Have you the lion's part written?
167
00:19:01,907 --> 00:19:05,444
Pray you, if it be, give it me,
for I am slow of study.
168
00:19:05,578 --> 00:19:08,681
No, you may do it extempore,
for it is nothing but roaring.
169
00:19:12,585 --> 00:19:13,919
Let me play the lion too.
170
00:19:14,687 --> 00:19:17,456
I will roar that I will do
any man's heart good to hear me.
171
00:19:17,590 --> 00:19:22,361
I will roar that I will make the Duke say
"Let him roar again, let him roar again!"
172
00:19:22,495 --> 00:19:26,432
No, you should do it too terribly that you
would fright the Duchess and the ladies...
173
00:19:26,565 --> 00:19:30,236
...and they would shriek,
and that were enough to hang us all.
174
00:19:30,569 --> 00:19:33,839
I grant you, friends, if I should fright
the ladies out of their wits...
175
00:19:34,173 --> 00:19:36,509
...they would have no more discretion
but to hang us.
176
00:19:36,642 --> 00:19:41,747
But I will aggravate my voice so that I will
roar you as gently as any sucking dove.
177
00:19:41,881 --> 00:19:46,452
I will roar you an 'twere any nightingale.
178
00:20:49,949 --> 00:20:53,352
You can play no part but Pyramus.
179
00:20:53,519 --> 00:20:56,288
Pyramus is a sweet-faced man.
180
00:20:56,555 --> 00:20:59,258
A proper man,
as one shall see in a summer's day.
181
00:20:59,391 --> 00:21:02,695
A most lovely, gentleman-like man.
182
00:21:03,028 --> 00:21:06,432
Therefore you must needs play Pyramus.
183
00:21:18,911 --> 00:21:20,646
Well.
184
00:21:22,448 --> 00:21:24,450
I will undertake it.
185
00:21:24,583 --> 00:21:27,386
Masters, you have all your parts,
and I am to entreat you...
186
00:21:27,520 --> 00:21:29,021
...to con them by tomorrow night...
187
00:21:29,355 --> 00:21:33,025
...and to meet in the palace wood, a mile
without the town, there will we rehearse.
188
00:21:33,359 --> 00:21:38,330
If we meet in the city, we will be dogged
by company and our devices known.
189
00:21:38,464 --> 00:21:40,866
I pray you, fail me not.
190
00:21:42,468 --> 00:21:44,303
We will meet.
191
00:21:44,436 --> 00:21:49,608
And there we may rehearse
most obscenely and courageously.
192
00:21:49,742 --> 00:21:54,013
Take pains. Be perfect!
193
00:21:55,381 --> 00:21:56,982
Adieu.
194
00:23:38,050 --> 00:23:44,456
Ere Demetrius looked on Hermia's eyne,
he hailed down oaths that he was only mine.
195
00:23:44,590 --> 00:23:47,593
And when this hail
some heat from Hermia felt...
196
00:23:47,726 --> 00:23:52,665
...so he dissolved,
and showers of oaths did melt.
197
00:23:55,534 --> 00:23:58,804
I will go tell him of fair Hermia's flight.
198
00:23:59,004 --> 00:24:02,775
Then to the wood this very night
will he pursue her.
199
00:25:40,973 --> 00:25:42,107
How now, spirit.
200
00:25:42,841 --> 00:25:44,643
Whither wander you?
201
00:25:44,777 --> 00:25:48,881
Over hill, over dale,
through bush, through briar...
202
00:25:49,014 --> 00:25:52,151
...over park, over pale,
through flood, through fire...
203
00:25:52,284 --> 00:25:53,952
...I do wander everywhere.
204
00:25:55,053 --> 00:25:57,122
Swifter than the moon's sphere.
205
00:25:57,856 --> 00:26:02,561
And I serve the fairy queen,
to dew her orbs upon the green.
206
00:26:04,963 --> 00:26:08,267
Either I mistake your shape
and making quite...
207
00:26:08,600 --> 00:26:12,037
...or else you are that shrewd
and knavish sprite called Robin Goodfellow.
208
00:26:12,871 --> 00:26:16,842
Are not you he,
that frights the maidens of the villagery?
209
00:26:17,309 --> 00:26:20,078
Skims milk,
and sometimes labors in the quern...
210
00:26:20,212 --> 00:26:24,016
...and bootless makes the breathless
housewife churn, are not you he?
211
00:26:25,217 --> 00:26:28,921
Thou speak'st aright.
I am that merry wanderer of the night.
212
00:26:29,188 --> 00:26:32,791
I jest to Oberon and make him smile...
213
00:26:32,925 --> 00:26:35,227
...when I a fat and bean-fed horse beguile...
214
00:26:35,360 --> 00:26:38,797
...neighing in likeness of a filly foal.
215
00:26:43,368 --> 00:26:45,737
And sometimes....
216
00:26:54,012 --> 00:26:57,649
Farewell, thou lob of spirits!
217
00:26:57,783 --> 00:26:59,985
I'll be gone.
218
00:27:00,285 --> 00:27:04,323
The queen and all her elves come here anon.
219
00:27:04,656 --> 00:27:07,326
The king doth keep his revels here tonight.
220
00:27:07,659 --> 00:27:10,896
Take heed the queen
come not within his sight.
221
00:27:15,968 --> 00:27:22,841
For Oberon is passing fell and wrath.
222
00:28:12,925 --> 00:28:16,094
Ill-met by moonlight, proud Titania.
223
00:28:16,228 --> 00:28:18,196
What, jealous Oberon?
224
00:28:18,330 --> 00:28:22,234
Fairies, skip hence:
I have forsworn his bed and company.
225
00:28:22,367 --> 00:28:27,739
Tarry, rash wanton. Am not I thy lord?
226
00:28:29,741 --> 00:28:32,411
Then I must be thy lady.
227
00:28:39,051 --> 00:28:43,422
Why art thou here,
come from the farthest step of India...
228
00:28:43,755 --> 00:28:48,026
...but that, forsooth, the bouncing Amazon...
229
00:28:48,160 --> 00:28:52,264
...your buskined mistress
and your warrior love...
230
00:28:52,397 --> 00:28:58,003
...to Theseus must be wedded, and you
come to give their bed joy and prosperity.
231
00:28:58,136 --> 00:29:02,841
How canst thou thus, for shame, Titania,
glance at my credit with Hippolyta...
232
00:29:02,975 --> 00:29:05,010
...knowing I know thy love to Theseus?
233
00:29:05,143 --> 00:29:07,813
These are the forgeries of jealousy.
234
00:29:07,946 --> 00:29:14,486
And never since the middle summer's spring
met we on hill, in dale, forest, or mead...
235
00:29:14,820 --> 00:29:16,822
...by paved fountain, or by rushy brook...
236
00:29:17,055 --> 00:29:21,193
...but with thy brawls
thou hast disturbed our sport.
237
00:29:21,460 --> 00:29:24,896
Therefore the winds, piping to us in vain...
238
00:29:25,030 --> 00:29:29,801
...as in revenge have sucked up
from the sea contagious fogs...
239
00:29:29,935 --> 00:29:32,170
...which, falling in the land...
240
00:29:32,304 --> 00:29:37,109
...hath every pelting river made so proud
that they have overborne their continents.
241
00:29:38,377 --> 00:29:45,050
And this same progeny of evils
comes from our debate, from our dissension.
242
00:29:45,183 --> 00:29:48,387
We are their parents and original.
243
00:29:48,520 --> 00:29:50,956
Do you amend it, then.
244
00:29:52,824 --> 00:29:54,793
It lies in you.
245
00:29:55,127 --> 00:29:58,163
Why should Titania cross her Oberon?
246
00:29:58,330 --> 00:30:01,233
I do but beg a little changeling boy
to be my henchman.
247
00:30:01,366 --> 00:30:07,973
Set your heart at rest:
the fairy land buys not the child of me.
248
00:30:08,106 --> 00:30:11,443
His mother was a votaress of my order...
249
00:30:11,576 --> 00:30:18,583
...and in the spiced Indian air, by night
full often hath she gossiped by my side.
250
00:30:19,151 --> 00:30:22,554
And sat with me
on Neptune's yellow sands...
251
00:30:23,422 --> 00:30:26,958
...marking the embarked traders
on the flood...
252
00:30:27,459 --> 00:30:30,562
...when we have laughed
to see the sails conceive...
253
00:30:30,896 --> 00:30:35,267
...and grow big-bellied
with the wanton wind.
254
00:30:37,069 --> 00:30:40,972
But she, being mortal, of that boy did die.
255
00:30:41,139 --> 00:30:45,277
And for her sake do I rear up her boy.
256
00:30:45,410 --> 00:30:49,848
And for her sake I will not part with him.
257
00:30:50,615 --> 00:30:52,884
How long within this wood intend you stay?
258
00:30:53,018 --> 00:30:56,488
Perchance till after Theseus' wedding day.
259
00:30:58,290 --> 00:31:02,627
If you will patiently dance in our round...
260
00:31:03,261 --> 00:31:07,299
...and see our moonlight revels, go with us.
261
00:31:07,899 --> 00:31:09,868
Give me that boy, and I will go with thee.
262
00:31:14,373 --> 00:31:16,942
Not for thy fairy kingdom!
263
00:31:17,075 --> 00:31:18,410
Fairies, away!
264
00:31:18,543 --> 00:31:22,180
We shall chide downright if I longer stay.
265
00:31:26,084 --> 00:31:27,486
Well, go thy way.
266
00:31:28,120 --> 00:31:32,457
Thou shalt not from this grove
till I torment thee for this injury.
267
00:31:33,258 --> 00:31:36,061
My gentle Puck, come hither.
268
00:31:43,301 --> 00:31:47,372
Thou rememb'rest
since once I sat upon a promontory...
269
00:31:47,506 --> 00:31:50,041
...and heard a mermaid on a dolphin's back...
270
00:31:50,175 --> 00:31:57,182
...uttering such dulcet and harmonious breath
that the rude sea grew civil at her song?
271
00:32:00,318 --> 00:32:03,155
That very time I saw, but thou couldst not...
272
00:32:03,288 --> 00:32:08,660
...flying between the cold moon and the earth,
Cupid all armed.
273
00:32:09,494 --> 00:32:15,500
A certain aim he took,and loosed his love shaft smartly from his bow.
274
00:32:15,634 --> 00:32:19,604
Yet, marked I where the bolt of Cupid fell.
275
00:32:19,938 --> 00:32:22,707
It fell upon a little western flower...
276
00:32:23,041 --> 00:32:27,012
...before, milk-white,now purple with love's wound.
277
00:32:28,146 --> 00:32:30,048
Fetch me that flower.
278
00:32:30,182 --> 00:32:32,250
The juice of it on sleeping eyelids laid...
279
00:32:32,384 --> 00:32:38,089
...will make or man or woman madly dote
upon the next live creature that it sees.
280
00:32:40,459 --> 00:32:42,227
Fetch me this herb...
281
00:32:42,360 --> 00:32:45,964
...and be thou here again
ere the leviathan can swim a league.
282
00:32:46,097 --> 00:32:49,267
I'll put a girdle round about the earth
in 40 minutes.
283
00:33:03,715 --> 00:33:09,387
Having once this juice,
I'll watch Titania when she is asleep...
284
00:33:09,721 --> 00:33:13,358
...and drop the liquor of it in her eyes.
285
00:33:15,760 --> 00:33:19,164
The next thing then
she waking looks upon...
286
00:33:19,297 --> 00:33:23,735
...she shall pursue it with the soul of love.
287
00:33:24,569 --> 00:33:27,706
And ere I take this charm from off her sight...
288
00:33:28,340 --> 00:33:30,709
...I'll make her render up her page to me.
289
00:33:31,543 --> 00:33:34,513
I love thee not, therefore pursue me not!
290
00:33:43,488 --> 00:33:45,624
Where is Lysander and fair Hermia?
291
00:33:45,757 --> 00:33:48,260
Thou told'st me they were stolen
unto this wood...
292
00:33:48,393 --> 00:33:53,164
...and here am I, and wood within this wood,
because I cannot meet my Hermia!
293
00:33:56,568 --> 00:34:01,239
Hence! Get thee gone
and follow me no more!
294
00:34:10,682 --> 00:34:12,517
Do I entice you?
295
00:34:12,817 --> 00:34:14,753
Do I speak you fair?
296
00:34:15,086 --> 00:34:21,059
Or rather, do I not in plainest truth
tell you I do not, nor I cannot, love you?
297
00:34:21,326 --> 00:34:23,795
And even for that do I love you the more.
298
00:34:25,764 --> 00:34:31,503
I am your spaniel. And, Demetrius,
the more you beat me, I will fawn on you.
299
00:34:31,636 --> 00:34:34,239
Use me but as your spaniel.
300
00:34:34,372 --> 00:34:37,609
Spurn me, strike me, neglect me, lose me...
301
00:34:37,742 --> 00:34:41,179
...but give me leave,
unworthy as I am, to follow you.
302
00:34:41,580 --> 00:34:45,584
What worser place can I beg in your love
than to be used as you use your dog?
303
00:34:46,585 --> 00:34:51,790
Tempt not too much the hatred of my spirit,
for I am sick when I do look on thee.
304
00:34:52,123 --> 00:34:54,759
And I am sick when I look not on you!
305
00:34:55,560 --> 00:35:00,298
You do impeach your modesty too much!
306
00:35:00,432 --> 00:35:05,303
To leave the city and commit yourself
into the hands of one that loves you not.
307
00:35:05,870 --> 00:35:09,541
To trust the opportunity of night...
308
00:35:10,308 --> 00:35:13,645
...and the ill counsel of a desert place...
309
00:35:14,179 --> 00:35:17,716
...with the rich worth of your virginity.
310
00:35:18,650 --> 00:35:22,654
Your virtue is my privilege.
311
00:35:23,788 --> 00:35:28,326
For that it is not night
when I do see your face...
312
00:35:28,460 --> 00:35:30,629
...therefore I think I am not in the night.
313
00:35:30,762 --> 00:35:36,368
Nor doth this wood lack worlds of company,
for you, in my respect, are all the world.
314
00:35:36,501 --> 00:35:42,540
I'll run from thee and hide me in the brakes,
and leave thee to the mercy of wild beasts!
315
00:35:42,674 --> 00:35:45,310
The wildest hath not such a heart as you!
316
00:35:45,443 --> 00:35:47,812
Run when you will.
The story shall be changed:
317
00:35:48,146 --> 00:35:52,350
Apollo flies, and Daphne holds the chase!
The dove pursues the griffin!
318
00:35:52,484 --> 00:35:55,787
I will not stay thy questions! Let me go!
319
00:35:55,920 --> 00:35:59,691
Or, if thou follow me, do not believe
but I shall do thee mischief in the wood!
320
00:35:59,824 --> 00:36:04,295
Ay, in the temple, in the town, in the field
you do me mischief!
321
00:36:04,663 --> 00:36:07,666
Fie, Demetrius!
322
00:36:07,866 --> 00:36:12,771
Your wrongs do set a scandal on my sex!
323
00:36:13,638 --> 00:36:18,443
We cannot fight for love, as men may do.
324
00:36:21,646 --> 00:36:26,951
We should be wooed,
and were not made to woo.
325
00:36:32,691 --> 00:36:37,195
I'll follow thee, and make a heaven of hell...
326
00:36:37,328 --> 00:36:41,833
...to die upon the hand I love so well.
327
00:36:47,205 --> 00:36:48,540
Fare thee well, nymph.
328
00:36:49,874 --> 00:36:55,647
Ere he shall leave this grove, thou shalt fly him,
and he shall seek thy love.
329
00:36:59,284 --> 00:37:01,419
Hast thou the flower there?
330
00:37:16,267 --> 00:37:20,505
I know a bank where the wild thyme blows...
331
00:37:20,705 --> 00:37:24,342
...where oxlips
and the nodding violet grows...
332
00:37:24,476 --> 00:37:29,581
...quite over-canopied
with luscious woodbine...
333
00:37:29,714 --> 00:37:33,451
...with sweet musk roses and with eglantine.
334
00:37:34,319 --> 00:37:38,389
There sleeps Titania sometime of the night...
335
00:37:38,523 --> 00:37:42,427
...lulled in these flowers
with dances and delight.
336
00:37:42,560 --> 00:37:46,831
And there the snakethrows her enameled skin...
337
00:37:46,965 --> 00:37:50,368
...weed wide enough to wrap a fairy in.
338
00:37:50,502 --> 00:37:53,938
And with the juice of thisI'll streak her eyes...
339
00:37:54,272 --> 00:37:57,842
...and make her full of hateful fantasies.
340
00:38:02,347 --> 00:38:05,483
Take thou some of it,
and seek through this grove.
341
00:38:05,717 --> 00:38:11,589
A sweet Athenian lady is in love
with a disdainful youth: anoint his eyes.
342
00:38:11,723 --> 00:38:16,594
But do it when the next thing
he espies may be the lady.
343
00:38:17,629 --> 00:38:20,799
Thou shalt know the man
by the Athenian garments he hath on.
344
00:38:20,932 --> 00:38:22,600
And look...
345
00:38:22,967 --> 00:38:25,336
...thou meet me ere the first cock crow.
346
00:38:25,470 --> 00:38:29,374
Fear not, my lord. Your servant shall do so.
347
00:39:37,642 --> 00:39:40,044
Sing me now asleep.
348
00:39:40,612 --> 00:39:43,815
Then to thy offices and let me rest.
349
00:40:17,949 --> 00:40:24,455
Hence away. Now all is well.
One aloof stand sentinel.
350
00:41:00,892 --> 00:41:06,864
What thou seest when thou dost wake,
do it for thy true love take.
351
00:41:08,066 --> 00:41:12,937
Love and languish for his sake.
352
00:41:14,772 --> 00:41:20,979
Be it ounce, or cat, or bear,
pard, or boar with bristled hair...
353
00:41:22,213 --> 00:41:27,919
...in thy eye that doth appear
when thou waks't, it is thy dear.
354
00:41:34,092 --> 00:41:37,095
Wake when some vile thing is near.
355
00:41:47,538 --> 00:41:49,107
Fair love.
356
00:41:50,041 --> 00:41:52,210
You faint with wandering in the wood.
357
00:41:52,543 --> 00:41:56,748
And to speak truth, I have forgot our way.
358
00:41:58,649 --> 00:42:03,521
We'll rest us, Hermia, if you think it good,
and tarry for the comfort of the day.
359
00:42:03,654 --> 00:42:05,690
Be it so, Lysander.
360
00:42:12,630 --> 00:42:17,135
Well, find you out a bed,
for I upon this bank shall rest my head.
361
00:42:49,600 --> 00:42:51,102
Lysander!
362
00:42:51,235 --> 00:42:53,237
One turf shall serve as pillow for us both.
363
00:42:53,571 --> 00:42:56,207
One heart, one bed,
two bosoms, and one troth.
364
00:42:56,340 --> 00:43:00,645
Nay, good Lysander. For my sake, my dear,
lie further off yet, do not lie so near.
365
00:43:00,778 --> 00:43:04,215
O take the sense, sweet, of my innocence!
366
00:43:05,583 --> 00:43:12,123
I mean that my heart unto yours is knit,
so that but one heart we can make of it.
367
00:43:13,091 --> 00:43:18,896
Two bosoms interchained with an oath,
so, then, two bosoms and a single troth.
368
00:43:19,197 --> 00:43:24,302
Then by your side no bed-room me deny...
369
00:43:24,735 --> 00:43:28,005
...for lying so, Hermia, I do not lie.
370
00:43:31,676 --> 00:43:34,612
Lysander riddles very prettily.
371
00:43:45,790 --> 00:43:47,892
Nay, gentle friend.
372
00:43:50,695 --> 00:43:53,998
For love and courtesy, lie further off!
373
00:43:55,633 --> 00:43:57,935
In human modesty!
374
00:43:59,971 --> 00:44:05,109
Such separation as may well be said
becomes a virtuous bachelor and a maid.
375
00:44:06,844 --> 00:44:09,213
So far be distant.
376
00:44:09,747 --> 00:44:12,016
And good night, sweet friend.
377
00:44:13,050 --> 00:44:16,387
-Thy love ne'er alter, till thy sweet life end!
-Amen.
378
00:44:16,954 --> 00:44:23,060
Amen to that fair prayer, say I.
And then, end life, when I end loyalty.
379
00:44:30,168 --> 00:44:31,936
Here is my bed.
380
00:44:32,837 --> 00:44:34,839
Sleep give thee all his rest.
381
00:44:34,972 --> 00:44:37,308
With half that wish,
the wisher's eyes be pressed.
382
00:44:57,194 --> 00:45:00,731
Through the forest have I gone,
but Athenian found I none...
383
00:45:00,865 --> 00:45:06,270
...on whose eyes I might approve
this flower's force in stirring love.
384
00:45:10,808 --> 00:45:15,046
Night and silence.
385
00:45:18,449 --> 00:45:20,785
But who is here?
386
00:45:23,721 --> 00:45:26,123
Weeds of Athens he doth wear!
387
00:45:26,257 --> 00:45:30,227
This is he my master said
despised the Athenian maid!
388
00:46:27,318 --> 00:46:34,091
And there the maiden, sleeping sound
on the dank and dirty ground.
389
00:46:40,331 --> 00:46:42,800
Pretty soul.
390
00:46:43,367 --> 00:46:48,839
She durst not lie near this lack-love,
this kill-courtesy.
391
00:46:51,342 --> 00:46:57,882
Churl, upon thy eyes I throw
all the power this charm doth owe.
392
00:46:58,015 --> 00:47:03,087
When thou wak'st, let love forbid
sleep his seat on thy eyelid.
393
00:47:03,888 --> 00:47:10,895
And so awake when I am gone,
for I must now to Oberon!
394
00:47:12,963 --> 00:47:16,033
I charge thee hence!
And do not haunt me thus!
395
00:47:16,167 --> 00:47:18,235
Would thou darkling leave me? Do not so!
396
00:47:18,369 --> 00:47:22,339
Stay, on thy peril. I alone will go!
397
00:47:29,947 --> 00:47:34,285
O, I am out of breath in this fond chase!
398
00:47:35,419 --> 00:47:39,156
The more my prayer, the lesser is my grace.
399
00:47:41,292 --> 00:47:47,932
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies,
for she hath blessed and attractive eyes.
400
00:47:51,035 --> 00:47:54,371
How came her eyes so bright?
401
00:47:54,605 --> 00:48:00,611
Not with salt tears, if so,
my eyes are oftener washed than hers.
402
00:48:02,580 --> 00:48:04,248
No.
403
00:48:04,615 --> 00:48:07,284
No, no, no.
404
00:48:07,418 --> 00:48:13,290
I am as ugly as a bear.
405
00:48:14,125 --> 00:48:17,895
For beasts that meet me run away for fear.
406
00:48:26,604 --> 00:48:28,539
Lysander?
407
00:48:36,413 --> 00:48:38,549
Dead or asleep?
408
00:48:38,682 --> 00:48:41,952
Lysander, if you live, good sir, awake!
409
00:48:43,988 --> 00:48:46,490
And run through fire I will
for thy sweet sake!
410
00:48:46,624 --> 00:48:48,192
Where is Demetrius?
411
00:48:48,325 --> 00:48:52,196
O how fit a word is that vile name
to perish on my sword!
412
00:48:52,329 --> 00:48:55,332
Do not say so, Lysander! Say not so!
413
00:48:55,466 --> 00:49:00,304
What, though he love your Hermia?
Lord, what though?
414
00:49:00,437 --> 00:49:03,440
Yet Hermia still loves you, then be content.
415
00:49:03,574 --> 00:49:05,276
Content with Hermia?
416
00:49:05,409 --> 00:49:09,446
No! I do repent the tedious minutes
I with her have spent!
417
00:49:09,580 --> 00:49:12,650
Not Hermia, but Helena I love.
418
00:49:12,983 --> 00:49:15,686
Who will not change a raven for a dove?
419
00:49:18,055 --> 00:49:21,158
Wherefore was I to this keen mockery born?
420
00:49:21,292 --> 00:49:24,028
When at your hands
did I deserve such scorn?
421
00:49:24,161 --> 00:49:27,264
Is't not enough,
is't not enough, young man...
422
00:49:27,398 --> 00:49:31,535
...that I did never, no, nor never can,
deserve a sweet look from Demetrius' eye...
423
00:49:31,669 --> 00:49:34,438
...but you must flout my insufficiency?
424
00:49:35,706 --> 00:49:38,209
But fare you well!
425
00:49:38,342 --> 00:49:44,181
Perforce, I must confess
I thought you lord of more true gentleness!
426
00:49:45,082 --> 00:49:46,984
She sees not Hermia.
427
00:49:47,985 --> 00:49:53,023
Hermia, sleepst thou there,
and never mayst thou come Lysander near!
428
00:49:53,257 --> 00:49:59,530
And, all my powers,
address your love and might...
429
00:50:00,130 --> 00:50:05,369
...to honor Helen, and to be her knight!
430
00:50:11,175 --> 00:50:13,010
Ay me!
431
00:50:13,611 --> 00:50:16,180
For pity, what a dream was here!
432
00:50:18,449 --> 00:50:23,287
Lysander, look how I do quake with fear.
433
00:50:23,554 --> 00:50:25,623
Lysander?
434
00:50:28,492 --> 00:50:30,394
Lysander?
435
00:50:32,363 --> 00:50:34,498
Lysander?
436
00:50:45,175 --> 00:50:48,245
Here's a marvelous convenient place
for our rehearsal.
437
00:50:48,379 --> 00:50:54,485
This green plot shall be our stage,
this hawthorn-brake our tiring-house.
438
00:50:54,618 --> 00:50:59,823
And we will do it in action,
as we will do it before the Duke.
439
00:51:00,557 --> 00:51:03,060
-Peter Quince?
-What sayest thou, bully Bottom?
440
00:51:03,193 --> 00:51:07,464
There are things in this comedy
of Pyramus and...
441
00:51:08,132 --> 00:51:10,301
-Thisbe.
-...Thisbe that will never please.
442
00:51:10,434 --> 00:51:14,171
First, Pyramus must draw a sword
to kill himself...
443
00:51:14,305 --> 00:51:15,839
...which the ladies cannot abide.
444
00:51:16,173 --> 00:51:17,441
By Our Lady, a parlous fear.
445
00:51:17,574 --> 00:51:20,778
I believe we must leave the killing out,
when all is done.
446
00:51:21,111 --> 00:51:25,649
Not a whit. I have a device to make all well.
447
00:51:25,783 --> 00:51:27,618
Write me a prologue...
448
00:51:27,751 --> 00:51:31,322
...and let the prologue seem to say
we will do no harm with our swords...
449
00:51:31,455 --> 00:51:33,390
...and that Pyramus is not killed indeed.
450
00:51:33,524 --> 00:51:37,261
And, for the more better assurance,
tell them that I, Pyramus, am not Pyramus...
451
00:51:37,394 --> 00:51:40,531
...but Bottom the weaver.
This will put them out of fear.
452
00:51:40,664 --> 00:51:45,469
Ah, well, we will have such a prologue.
And it shall be written in eight and six.
453
00:51:45,602 --> 00:51:48,372
No, make it two more.
Let it be written in eight and eight.
454
00:51:48,505 --> 00:51:53,844
But there is two hard things: that is,
to bring the moonlight into a chamber...
455
00:51:54,178 --> 00:51:56,580
...for, you know, Pyramus and Thisbe
meet by moonlight.
456
00:51:56,714 --> 00:51:58,849
Doth the moon shine
that night we play our play?
457
00:51:59,183 --> 00:52:00,851
A calendar. A calendar!
458
00:52:01,185 --> 00:52:04,388
Look in the almanac, find out moonshine.
459
00:52:05,322 --> 00:52:07,157
It doth shine that night.
460
00:52:07,291 --> 00:52:09,660
It doth shine that night.
461
00:52:12,529 --> 00:52:18,135
Why, then may you leave a casement of the
great chamber window open, where we play...
462
00:52:18,268 --> 00:52:21,305
...and the moon may shine in
at the casement.
463
00:52:22,206 --> 00:52:26,377
Two hard things,
we must have a wall in the great chamber.
464
00:52:26,510 --> 00:52:31,215
For Pyramus and Thisbe, says the story,
did talk through the chink of a wall.
465
00:52:31,348 --> 00:52:33,684
You can never bring in a wall!
466
00:52:33,817 --> 00:52:36,253
What say you, Bottom?
467
00:52:37,788 --> 00:52:43,494
Some man or other must present Wall.
468
00:52:44,261 --> 00:52:45,295
Snout. Snout.
469
00:52:45,429 --> 00:52:50,768
And let him have some plaster, or some loam,
or some rough-cast about him...
470
00:52:50,901 --> 00:52:53,904
...to signify Wall.
471
00:52:56,673 --> 00:52:58,909
And let him hold his fingers thus...
472
00:52:59,243 --> 00:53:03,614
...and through that cranny
shall Pyramus and...
473
00:53:03,747 --> 00:53:06,250
-Thisbe.
-...Thisbe whisper.
474
00:53:06,383 --> 00:53:10,587
-You can never bring in a wall.
-And if this may be, then all is well.
475
00:53:10,721 --> 00:53:14,491
Pyramus, you begin, and when you have
spoken your speech, enter into that brake.
476
00:53:14,625 --> 00:53:16,894
Thisbe, stand forth.
477
00:53:17,361 --> 00:53:20,464
Left foot forward, and then antique gesture.
478
00:53:20,631 --> 00:53:22,433
Pyramus, speak.
479
00:53:22,800 --> 00:53:25,469
What hempen home-spuns
have we swaggering here...
480
00:53:25,602 --> 00:53:27,838
...so near the cradle of the fairy queen?
481
00:53:28,605 --> 00:53:29,706
-Line?
-"Thisbe."
482
00:53:29,840 --> 00:53:34,611
Thisbe, the flowers
of odious savors sweet--
483
00:53:34,745 --> 00:53:36,447
Odours. Odours.
484
00:53:37,381 --> 00:53:42,319
Odours savors sweet,
so hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
485
00:53:42,453 --> 00:53:45,355
But hark! A voice!
486
00:53:45,622 --> 00:53:50,260
Stay thou but here a while,
and by and by I will to thee appear.
487
00:53:51,228 --> 00:53:53,464
A stranger Pyramus than e'er played here.
488
00:53:54,765 --> 00:53:55,899
Must I speak now?
489
00:53:56,233 --> 00:54:01,271
Ay, marry, must you, for he goes but to see
a noise that he heard, and is to come again.
490
00:54:02,372 --> 00:54:05,008
-Most radiant--
-"Most radiant."
491
00:54:05,542 --> 00:54:06,944
Most radiant--
492
00:54:07,277 --> 00:54:10,814
Most radiant Pyramus, most...
493
00:54:12,549 --> 00:54:14,885
...lily-white of hue....
494
00:54:15,018 --> 00:54:19,890
If I were fair, Thisbe, I were only thine....
495
00:55:02,032 --> 00:55:05,836
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
496
00:55:05,969 --> 00:55:07,871
That's "Ninus' tomb," man!
497
00:55:08,005 --> 00:55:13,343
Why, you must not speak that yet,
that you answer to Pyramus.
498
00:55:13,477 --> 00:55:15,879
You speak all your part at once, cues and all.
499
00:55:16,013 --> 00:55:18,382
Enter Pyramus!
500
00:55:20,884 --> 00:55:23,654
Your cue is past. It is "never tire."
501
00:55:23,787 --> 00:55:27,357
If I were fair, Thisbe.... If I were fair, Thisbe....
502
00:55:27,491 --> 00:55:31,795
If I were fair, Thisbe, I were only thine....
503
00:55:34,097 --> 00:55:36,700
O, monstrous! O, strange! Fly, masters!
504
00:55:36,833 --> 00:55:38,735
We are haunted!
505
00:55:40,337 --> 00:55:43,807
Bottom, thou art changed.
What do I see on thee?
506
00:55:43,941 --> 00:55:45,642
What do you see?
507
00:55:45,842 --> 00:55:49,446
What, you see an ass-head of your own,
do you?
508
00:55:50,447 --> 00:55:54,718
Bless thee, Bottom, bless thee!
Thou art translated!
509
00:56:02,893 --> 00:56:04,928
Why do they run away?
510
00:56:06,830 --> 00:56:09,533
I see their knavery!
511
00:56:09,666 --> 00:56:14,071
This is to make an ass of me,
to fright me, if they could.
512
00:56:14,404 --> 00:56:18,375
But I will not stir from this place,
do what they can.
513
00:56:18,508 --> 00:56:21,979
And I will sing,
that they shall hear I am not afraid.
514
00:56:24,848 --> 00:56:27,884
The ousel cock, so black of hue
515
00:56:28,385 --> 00:56:30,120
With orange-tawny bill
516
00:56:30,454 --> 00:56:33,657
The throstle with his note so true
517
00:56:34,524 --> 00:56:39,863
The wren with little quill
518
00:56:40,998 --> 00:56:45,102
What angel wakes me from my flowery bed?
519
00:56:45,435 --> 00:56:49,072
The finch, the sparrow, and the larkThe plain-song cuckoo gray
520
00:56:49,406 --> 00:56:52,709
Whose note, full many a man doth mark
521
00:56:53,110 --> 00:56:56,980
And dares not answer nay
522
00:56:57,114 --> 00:56:59,583
I pray thee, gentle mortal, sing again.
523
00:57:00,083 --> 00:57:03,553
Mine ear is much enamored of thy note.
524
00:57:03,887 --> 00:57:07,124
So is mine eye enthralled to thy shape.
525
00:57:07,457 --> 00:57:14,464
And thy fair virtue's force perforce
doth move me on the first view, to say...
526
00:57:14,865 --> 00:57:18,468
...to swear, I love thee.
527
00:57:24,574 --> 00:57:28,211
Methinks, mistress,
you should have little reason for that.
528
00:57:28,545 --> 00:57:35,552
And yet, to say the truth, reason and love
keep little company together nowadays.
529
00:57:37,120 --> 00:57:39,723
Nay, I can gleek upon occasion!
530
00:57:42,192 --> 00:57:45,228
Thou art as wise as thou art beautiful.
531
00:57:46,530 --> 00:57:48,598
Not so, neither.
532
00:57:56,940 --> 00:58:00,777
If I had wit enough to get out of this wood,
I have enough to serve mine own turn.
533
00:58:00,911 --> 00:58:03,780
Out of this wood do not desire to go!
534
00:58:13,824 --> 00:58:17,027
Thou shalt remain here,
whether thou wilt or no.
535
00:58:20,497 --> 00:58:24,901
I'll give thee fairies to attend on thee.
536
00:58:25,035 --> 00:58:30,107
And they shall fetch thee jewels
from the deep...
537
00:58:30,240 --> 00:58:35,779
...and sing, while thou
on pressed flowers dost sleep.
538
00:58:36,046 --> 00:58:41,585
And I will purge thy mortal grossness so...
539
00:58:41,718 --> 00:58:46,857
...that thou shalt like an airy spirit go!
540
00:58:48,892 --> 00:58:51,028
Peaseblossom! Cobweb!
541
00:58:51,161 --> 00:58:52,596
-Ready.
-And I.
542
00:58:52,729 --> 00:58:54,531
Moth, and Mustardseed!
543
00:58:54,664 --> 00:58:56,066
-And I.
-And I.
544
00:59:01,204 --> 00:59:03,607
Where shall we go?
545
00:59:09,679 --> 00:59:13,016
Be kind and courteous to this gentleman.
546
00:59:13,150 --> 00:59:17,054
Hop in his walks, and gambol in his eyes.
547
00:59:17,187 --> 00:59:20,690
Feed him with apricocks and dewberries...
548
00:59:20,824 --> 00:59:24,661
...with purple grapes,
green figs and mulberries.
549
00:59:25,162 --> 00:59:28,565
Nod to him, elves, and do him courtesies.
550
00:59:28,765 --> 00:59:33,603
I cry your worship's mercy heartily.
I beseech your worship's name?
551
00:59:33,737 --> 00:59:35,338
Cobweb.
552
00:59:35,806 --> 00:59:39,142
I shall desire you of more acquaintance,
good Cobweb.
553
00:59:39,276 --> 00:59:42,846
If I cut my finger, I shall make bold with you.
Your name, I pray you?
554
00:59:42,979 --> 00:59:43,980
Mustardseed.
555
00:59:44,114 --> 00:59:45,882
Ah, I know your patience well.
556
00:59:46,016 --> 00:59:49,019
Your kindred hath made my eyes
water ere now.
557
00:59:49,152 --> 00:59:52,355
I shall desire you of more acquaintance,
Mustardseed.
558
01:00:13,844 --> 01:00:15,011
Hail, mortal.
559
01:00:15,812 --> 01:00:17,714
Hail, mortal.
560
01:00:18,181 --> 01:00:20,183
Hail, mortal.
561
01:00:20,317 --> 01:00:24,621
Hail. Hail. Hail.
562
01:00:52,649 --> 01:00:55,118
I wonder if Titania be awaked...
563
01:00:55,252 --> 01:01:02,058
...and what it was that next came in her eye,
which she must dote on in extremity.
564
01:01:04,094 --> 01:01:09,900
How now, mad spirit.
What night-rule now about this haunted grove?
565
01:01:10,033 --> 01:01:13,770
My mistress with a monster is in love.
566
01:01:21,711 --> 01:01:25,215
This falls out better than I could devise.
567
01:01:26,082 --> 01:01:30,153
But hast thou yet latched the Athenian's eyes
with the love-juice, as I did bid thee do?
568
01:01:30,287 --> 01:01:33,089
I took him sleeping, that is finished too.
569
01:01:34,157 --> 01:01:35,292
Stand close.
570
01:01:35,425 --> 01:01:40,297
Now I but chide! But I should use thee worse,
for thou, I fear, hast given me cause to curse.
571
01:01:40,430 --> 01:01:44,034
If thou hast slain Lysander in his sleep,
being o'er shoes in blood...
572
01:01:44,167 --> 01:01:46,970
...plunge in the deep and kill me too!
573
01:01:47,103 --> 01:01:49,306
This is the same Athenian.
574
01:01:49,906 --> 01:01:53,210
This is the woman. But not this the man.
575
01:01:53,343 --> 01:01:57,013
The sun was not so true
unto the day as he to me!
576
01:01:57,948 --> 01:02:01,218
Would he have stolen away
from sleeping Hermia?
577
01:02:01,484 --> 01:02:03,753
Where is he?
578
01:02:04,020 --> 01:02:06,256
Good Demetrius, wilt thou give him me?
579
01:02:06,389 --> 01:02:09,326
I had rather give his carcass to my hounds!
580
01:02:09,459 --> 01:02:13,263
Out, dog! Out, cur!
581
01:02:15,232 --> 01:02:19,002
Thou drivest me past
the bounds of maiden's patience.
582
01:02:19,135 --> 01:02:22,439
And hast thou killed him while sleeping?
O brave touch!
583
01:02:22,772 --> 01:02:25,075
Could not a worm, an adder, do so much?
584
01:02:25,208 --> 01:02:27,277
You spend your passion
on a misprised mood!
585
01:02:27,410 --> 01:02:30,247
I am not guilty of Lysander's blood!
586
01:02:30,380 --> 01:02:34,985
-Nor is he dead, for aught that I can tell.
-I pray thee, tell me then that he is well.
587
01:02:35,118 --> 01:02:39,256
And if I could, what should I get therefore?
588
01:02:39,389 --> 01:02:42,459
A privilege never to see me more!
589
01:02:48,331 --> 01:02:52,068
There is no following her in this fierce vein.
590
01:02:54,004 --> 01:02:57,073
Here, therefore, for a while I will remain.
591
01:02:58,141 --> 01:03:00,510
What hast thou done?
Thou hast mistaken quite...
592
01:03:00,844 --> 01:03:04,314
...and laid the love-juice
on some true-love's sight!
593
01:03:05,348 --> 01:03:11,788
About the woods go swifter than the wind,
and Helena of Athens look thou find.
594
01:03:11,921 --> 01:03:14,457
By some illusion look thou bring her here.
595
01:03:14,791 --> 01:03:17,427
I'll charm his eyes against she do appear.
596
01:03:17,560 --> 01:03:20,530
I go, I go! Look how I go!
597
01:03:20,864 --> 01:03:25,468
Swifter than arrow from the Tartar's bow!
598
01:04:18,455 --> 01:04:23,093
The moon, methinks,
looks with a watery eye...
599
01:04:23,893 --> 01:04:27,864
...and when she weeps,
weeps every little flower...
600
01:04:27,997 --> 01:04:32,402
...lamenting some enforced chastity.
601
01:04:56,259 --> 01:04:59,295
Come, lead him to my bower.
602
01:05:00,530 --> 01:05:04,401
Tie up my love's tongue. Bring him silently.
603
01:05:36,232 --> 01:05:41,571
Flower of this purple dye,
hit with Cupid's archery...
604
01:05:42,105 --> 01:05:45,675
...sink in apple of his eye.
605
01:05:46,943 --> 01:05:53,483
When his love he doth espy, let her shine
as gloriously as the Venus of the sky.
606
01:05:57,587 --> 01:06:03,159
When thou ask'st, if she be by,
beg of her for remedy.
607
01:06:03,293 --> 01:06:06,162
Captain of our fairy band,
Helena is here at hand...
608
01:06:06,296 --> 01:06:09,399
...and the youth, mistook by me,
pleading for a lover's fee.
609
01:06:09,532 --> 01:06:12,168
Shall we their fond pageant see?
610
01:06:13,369 --> 01:06:15,972
Lord, what fools these mortals be!
611
01:06:16,105 --> 01:06:18,975
Why do you think
that I should woo in scorn?
612
01:06:19,108 --> 01:06:21,978
Scorn and derision never come in tears!
613
01:06:22,111 --> 01:06:23,680
Look!
614
01:06:24,180 --> 01:06:26,349
When I vow, I weep!
615
01:06:26,483 --> 01:06:31,154
And vows so born in their nativity
all truth appears!
616
01:06:32,355 --> 01:06:35,258
How can these things in me
seem scorn to you...
617
01:06:35,391 --> 01:06:37,994
...bearing the badge of faith
to prove them true?
618
01:06:38,127 --> 01:06:40,296
You do advance your cunning
more and more.
619
01:06:40,430 --> 01:06:43,132
When truth kills truth, O devilish-holy fray!
620
01:06:43,266 --> 01:06:46,302
These vows are Hermia's!
Will you give her o'er?
621
01:06:46,436 --> 01:06:48,738
Weigh oath with oath,
and you will nothing weigh!
622
01:06:49,072 --> 01:06:51,508
I had no judgment when to her I swore!
623
01:06:51,641 --> 01:06:53,776
Nor none in my mind, now you give her o'er.
624
01:06:54,110 --> 01:06:57,547
Demetrius loves her. And he loves not you!
625
01:06:58,414 --> 01:06:59,782
Helen.
626
01:07:00,617 --> 01:07:01,618
Goddess!
627
01:07:03,453 --> 01:07:04,621
Nymph!
628
01:07:05,188 --> 01:07:08,091
Perfect. Divine.
629
01:07:08,458 --> 01:07:12,462
To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddy!
630
01:07:12,595 --> 01:07:18,601
O how ripe in show thy lips,
those kissing cherries, tempting grow!
631
01:07:19,502 --> 01:07:24,407
-Helen!
-O spite! O hell!
632
01:07:24,541 --> 01:07:28,244
I see you all are bent
to set against me for your merriment!
633
01:07:28,378 --> 01:07:33,383
Can you not hate me, as I know you do,
but you must join in souls to mock me too?
634
01:07:33,516 --> 01:07:37,086
Helen! Helen, it's not so!
635
01:07:37,453 --> 01:07:39,055
Helen!
636
01:07:40,723 --> 01:07:43,426
Oh, Lysander!
637
01:07:43,560 --> 01:07:46,396
Lysander! Love!
638
01:07:47,130 --> 01:07:49,399
Why unkindly didst thou leave me so?
639
01:07:49,532 --> 01:07:52,201
Why should he stay
whom love doth press to go?
640
01:07:52,335 --> 01:07:54,404
What love could press Lysander
from my side?
641
01:07:54,537 --> 01:07:57,674
Lysander's love, that would not let him bide.
642
01:07:58,608 --> 01:08:00,343
Why seek'st thou me?
643
01:08:00,476 --> 01:08:04,347
Could not this make thee know
the hate I bear thee made me leave thee so?
644
01:08:04,480 --> 01:08:06,716
You speak not as you think, it cannot be!
645
01:08:06,849 --> 01:08:09,552
Lo, she is one of this confederacy!
646
01:08:09,686 --> 01:08:13,856
Injurious Hermia, most ungrateful maid!
647
01:08:14,190 --> 01:08:19,529
Have you conspired? Have you, with these,
contrived to bait me with this foul derision?
648
01:08:20,129 --> 01:08:22,198
Is all the counsel that we two have shared...
649
01:08:22,332 --> 01:08:24,667
...the sisters' vows,
the hours that we have spent...
650
01:08:24,801 --> 01:08:27,537
...when we have chid the hasty-footed time
for parting us.
651
01:08:27,670 --> 01:08:31,341
O, is all forgot?
652
01:08:31,474 --> 01:08:35,745
And will you rent our ancient love asunder
to join with men in scorning your poor friend?
653
01:08:35,878 --> 01:08:38,181
It is not friendly! 'Tis not maidenly!
654
01:08:38,314 --> 01:08:42,418
Our sex, as well as I, may chide you for it,
though I alone do feel the injury!
655
01:08:42,552 --> 01:08:45,154
I understand not what you mean by this.
656
01:08:45,288 --> 01:08:47,857
Ay, do.
657
01:08:48,191 --> 01:08:50,560
Persever. Counterfeit sad looks.
658
01:08:50,693 --> 01:08:53,129
Make mouths upon me when I turn my back.
659
01:08:53,262 --> 01:08:57,433
If you have any pity, grace, or manners,
you would not make me such an argument!
660
01:08:57,567 --> 01:08:59,268
But fare you well.
661
01:08:59,402 --> 01:09:03,539
'Tis partly my own fault,
which death or absence soon shall remedy.
662
01:09:03,673 --> 01:09:06,342
Helena, I love thee! By my life, I do!
663
01:09:06,476 --> 01:09:10,213
-O, excellent!
-I say I love thee more than he can do!
664
01:09:10,346 --> 01:09:13,416
-Lysander, do you not jest?!
-Yes, sooth, and so do you!
665
01:09:16,552 --> 01:09:19,589
Am not I Hermia?
I am as fair now as I was erewhile!
666
01:09:19,722 --> 01:09:22,291
Why, then you left me in earnest, shall I say?
667
01:09:22,425 --> 01:09:24,494
I never did desire to see thee more.
668
01:09:24,627 --> 01:09:30,466
Be certain, nothing truer, 'tis no jest,
that I hate thee, and love Helena.
669
01:09:34,570 --> 01:09:36,372
O me!
670
01:09:38,775 --> 01:09:42,512
You juggler!
671
01:09:42,645 --> 01:09:43,946
You canker-blossom!
672
01:09:45,481 --> 01:09:48,418
You thief of love!
673
01:09:49,252 --> 01:09:52,622
What, have you come by night
and stolen my love's heart from him?
674
01:09:52,755 --> 01:09:54,290
O, fine, i'faith!
675
01:09:54,424 --> 01:09:58,661
Have you no modesty, no maiden shame,
no touch of bashfulness?
676
01:09:58,795 --> 01:10:02,498
What, will you tear impatient answers
from my gentle tongue? Fie!
677
01:10:02,632 --> 01:10:04,967
Fie, you counterfeit, you puppet, you!
678
01:10:05,301 --> 01:10:08,471
"Puppet"? Why so?
679
01:10:09,572 --> 01:10:11,407
Ah, that way goes the game.
680
01:10:11,541 --> 01:10:14,977
Now I perceive that she hath
made compare between our statures!
681
01:10:15,311 --> 01:10:18,948
She hath urged her height,
and with her personage, her tall personage...
682
01:10:19,282 --> 01:10:22,351
...her height, forsooth,
she hath prevailed with him!
683
01:10:22,485 --> 01:10:25,855
And are you grown so high in his esteem...
684
01:10:25,988 --> 01:10:29,692
...because I am so dwarfish and so low?
685
01:10:29,926 --> 01:10:33,396
Well, how low am I, thou painted maypole?
686
01:10:33,529 --> 01:10:36,299
Speak! How low am I?
687
01:10:36,432 --> 01:10:41,871
I am not yet so low
but that my nails can reach into thine eyes!
688
01:10:45,808 --> 01:10:49,679
O, I pray you, though you mock me,
gentlemen, do not let her hurt me!
689
01:10:51,013 --> 01:10:52,315
You perhaps may think...
690
01:10:52,448 --> 01:10:55,518
...because she is somewhat lower
than myself that I can match her!
691
01:10:55,651 --> 01:10:57,720
"Lower"? Hark, again!
692
01:10:59,422 --> 01:11:01,858
Good Hermia, do not be so bitter with me.
693
01:11:01,991 --> 01:11:03,993
And now, so you will let me quiet go...
694
01:11:04,327 --> 01:11:07,430
...to Athens will I bear my folly back,
and follow you no further.
695
01:11:07,563 --> 01:11:11,400
Let me go.
You see how simple and how fond I am.
696
01:11:11,634 --> 01:11:14,470
Why, get you gone! Who is it hinders you?
697
01:11:14,604 --> 01:11:17,874
A foolish heart, that I do leave here behind.
698
01:11:18,007 --> 01:11:20,777
-What, with Lysander?
-With Demetrius!
699
01:11:20,910 --> 01:11:23,312
Be not afraid,
she shall not harm thee, Helena.
700
01:11:23,446 --> 01:11:26,816
No, sir, she shall not,
though you take her part!
701
01:11:27,483 --> 01:11:30,987
She was a vixen when she went to school,
and though she be but little...
702
01:11:31,320 --> 01:11:33,422
-"Little"?
-...she is fierce!
703
01:11:33,556 --> 01:11:37,827
Little? Little again?
Nothing but "low" and "little"?
704
01:11:37,960 --> 01:11:41,831
Why will you suffer her to flout me thus?
Let me come to her!
705
01:11:41,964 --> 01:11:47,503
Get you gone, you dwarf!
You minimus, of hindering knotgrass made!
706
01:11:47,637 --> 01:11:50,006
You bead, you acorn!
707
01:11:50,339 --> 01:11:52,475
Now she holds me not.
708
01:11:52,809 --> 01:11:58,414
Now follow, if thou dar'st, to try whose right,
of thine or mine, is most in Helena.
709
01:11:58,581 --> 01:12:02,919
Follow? Nay, I'll go with thee cheek by jowl!
710
01:12:05,822 --> 01:12:07,657
You, mistress...
711
01:12:08,624 --> 01:12:10,793
...all this coil is 'long of you.
712
01:12:11,761 --> 01:12:15,031
Nay, go not back.
713
01:12:18,601 --> 01:12:23,773
I will not trust you, I,
nor longer stay in your curst company.
714
01:12:23,906 --> 01:12:28,511
Your hands than mine are quicker for a fray.
My legs longer, though, to run away!
715
01:12:37,486 --> 01:12:40,456
I am amazed, and know not what to say!
716
01:12:49,832 --> 01:12:51,801
This is thy negligence!
717
01:12:51,934 --> 01:12:55,471
Still, still, still thou mistak'st! Or else...
718
01:12:56,005 --> 01:12:59,375
...committ'st thy knaveries willfully.
719
01:12:59,508 --> 01:13:01,677
Believe me, king of shadows, I mistook.
720
01:13:01,811 --> 01:13:06,449
Did not you tell me I would know the man
by the Athenian garments that he had on?
721
01:13:08,718 --> 01:13:10,953
Thou seest these lovers
seek a place to fight.
722
01:13:11,954 --> 01:13:14,423
Hie, therefore, Robin, overcast the night.
723
01:13:14,557 --> 01:13:18,761
The starry welkin cover thou anon
with drooping fog as black as Acheron...
724
01:13:18,895 --> 01:13:24,166
...and lead these testy rivals so astray
that one come not within the other's way.
725
01:13:24,500 --> 01:13:28,170
Then crush this herb...
726
01:13:28,504 --> 01:13:30,573
...into Lysander's....
727
01:13:30,706 --> 01:13:33,409
-Lysander's eye.
-Lysander.
728
01:13:34,043 --> 01:13:37,680
Whiles I in this affair do thee employ,
I'll to my queen...
729
01:13:38,581 --> 01:13:41,083
...and beg her Indian boy.
730
01:13:42,952 --> 01:13:47,523
Then I will her charmed eye release
from monster's view...
731
01:13:48,758 --> 01:13:51,527
...and all things shall be peace.
732
01:13:58,034 --> 01:14:01,771
Up and down, up and down,
I will lead them up and down.
733
01:14:01,904 --> 01:14:07,109
I am feared in field and town.
Goblin, lead them up and down!
734
01:14:09,512 --> 01:14:11,180
Here comes one.
735
01:14:11,514 --> 01:14:14,050
Where art thou, proud Demetrius?
736
01:14:14,183 --> 01:14:18,154
-Here, villain! Where art thou?
-I'll be with thee straight!
737
01:14:19,121 --> 01:14:22,792
Lysander? Speak again!
738
01:14:23,192 --> 01:14:26,529
Thou runaway! Thou coward!
739
01:14:26,662 --> 01:14:28,564
Art thou fled?
740
01:14:28,698 --> 01:14:31,233
Come, recreant. Come, thou child.
741
01:14:31,567 --> 01:14:34,003
Yea! Art thou there?
742
01:14:34,136 --> 01:14:36,072
Follow my voice.
743
01:14:36,205 --> 01:14:38,841
We'll try no manhood here.
744
01:14:41,177 --> 01:14:47,516
Oh, the villain is much lighter-heeled than I.
I followed fast, but faster he did fly.
745
01:14:48,684 --> 01:14:52,555
Then fallen am I in dark, uneven way.
746
01:14:52,722 --> 01:14:54,924
And here will rest me.
747
01:14:58,694 --> 01:15:00,563
Oh, come, thou gentle day.
748
01:15:00,696 --> 01:15:04,700
Come hither! I am here!
749
01:15:05,868 --> 01:15:08,771
Nay, then, thou mock'st me.
750
01:15:08,904 --> 01:15:12,875
Thou shalt buy this dear,
if ever I thy face by daylight see!
751
01:15:18,114 --> 01:15:20,282
Now go thy way.
752
01:15:21,751 --> 01:15:27,089
Faintness constraineth me
to measure out my length on this cold bed.
753
01:15:29,725 --> 01:15:34,563
By day's approach, look to be visited.
754
01:15:38,868 --> 01:15:42,038
Never so weary.
755
01:15:42,772 --> 01:15:45,041
Never so in woe.
756
01:15:45,808 --> 01:15:49,678
I can no further crawl, no further go.
757
01:15:55,951 --> 01:15:58,921
Here I will rest me till the break of day.
758
01:16:00,990 --> 01:16:04,226
Heavens, shield Lysander,
if they mean a fray!
759
01:16:06,162 --> 01:16:11,834
O weary night, O long and tedious night...
760
01:16:11,967 --> 01:16:14,904
...abate thy hours.
761
01:16:15,037 --> 01:16:20,309
Shine comforts from the east
that I may back to Athens by daylight...
762
01:16:20,643 --> 01:16:24,113
...from these that my poor company detest.
763
01:16:24,947 --> 01:16:30,820
And sleep, that sometimes
shuts up sorrow's eye...
764
01:16:31,153 --> 01:16:36,158
...steal me awhile from mine own company.
765
01:17:03,686 --> 01:17:07,623
Come, sit thee down upon this flowery bed...
766
01:17:07,756 --> 01:17:11,861
...while I thy amiable cheeks do coy...
767
01:17:11,994 --> 01:17:16,932
...and stick musk roses
in thy sleek, smooth head...
768
01:17:17,066 --> 01:17:23,139
...and kiss thy fair large ears, my gentle joy.
769
01:17:23,272 --> 01:17:27,343
I must to the barber's.
Methinks I am marvelous hairy about the face.
770
01:17:27,676 --> 01:17:33,349
And I am such a tender ass,
if my hair do but tickle me, I must scratch.
771
01:17:34,750 --> 01:17:39,155
What, wilt thou hear some music,
my sweet love?
772
01:17:39,655 --> 01:17:42,324
Or say, sweet love,
what thou desirest to eat?
773
01:17:44,860 --> 01:17:50,366
Truly, a peck of provender.
I could munch your good dry oats.
774
01:17:50,699 --> 01:17:54,170
Methinks I have a great desire
to a bottle of hay.
775
01:17:54,303 --> 01:17:57,773
Good hay, sweet hay, hath no fellow.
776
01:17:57,907 --> 01:18:00,943
But I pray you,
let none of your people stir me:
777
01:18:01,076 --> 01:18:04,980
I have an exposition of sleep come upon me.
778
01:18:05,114 --> 01:18:11,687
Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
779
01:18:12,855 --> 01:18:16,992
Fairies, be gone, and be all ways away.
780
01:18:22,698 --> 01:18:29,004
So doth the woodbine
the sweet honeysuckle gently entwist;
781
01:18:29,405 --> 01:18:36,412
the female ivy so enrings
the barky fingers of the elm.
782
01:18:38,080 --> 01:18:43,719
O, how I love thee! How I dote on thee!
783
01:18:56,031 --> 01:18:59,268
On the ground, sleep sound.
784
01:18:59,401 --> 01:19:02,004
I'll apply to....
785
01:19:05,841 --> 01:19:07,943
Your eye...
786
01:19:08,244 --> 01:19:12,014
...gentle lover, remedy.
787
01:19:13,449 --> 01:19:20,456
When thou wak'st, thou tak'st true delight
in the sight of thy former lady's eye.
788
01:19:25,294 --> 01:19:29,164
Jack shall have Jill, naught shall go ill...
789
01:19:29,298 --> 01:19:32,134
...the man shall have his mare again...
790
01:19:33,235 --> 01:19:35,804
...and all shall be well.
791
01:19:45,881 --> 01:19:47,783
Welcome, good Robin.
792
01:19:47,916 --> 01:19:50,486
Seest thou this sweet sight?
793
01:19:52,121 --> 01:19:54,890
Her dotage now I do begin to pity.
794
01:19:55,791 --> 01:19:59,028
I shall undo this hateful imperfection
of her eyes.
795
01:20:01,497 --> 01:20:04,933
Be as thou wast wont to be.
796
01:20:05,301 --> 01:20:09,571
See as thou wast wont to see.
797
01:20:10,939 --> 01:20:16,211
Now, my Titania, wake you,
my sweet Queen.
798
01:20:20,215 --> 01:20:22,351
My Oberon!
799
01:20:22,918 --> 01:20:28,190
What visions have I seen!
Methought I was enamored of an ass!
800
01:20:28,457 --> 01:20:30,926
There lies your love.
801
01:20:32,928 --> 01:20:34,997
How came these things to pass?
802
01:20:37,099 --> 01:20:38,334
Silence awhile.
803
01:21:10,499 --> 01:21:14,970
Fairy King, attend and mark.
I do hear the morning lark.
804
01:21:15,104 --> 01:21:20,376
Then, my Queen, in silence sad
trip we after night's shade.
805
01:21:20,509 --> 01:21:26,615
We the globe can compass soon,
swifter than the wandering moon.
806
01:21:27,416 --> 01:21:33,956
Come, my lord, and in our flight
tell me how it came this night...
807
01:21:34,089 --> 01:21:40,496
...that I sleeping here was found
with these mortals on the ground.
808
01:22:22,571 --> 01:22:25,974
We will, fair Queen,
up to the mountain's top...
809
01:22:26,108 --> 01:22:30,612
...and mark the musical confusion of hounds,
and echo in conjunction.
810
01:22:30,946 --> 01:22:33,248
My hounds are bred out
of the Spartan kind...
811
01:22:33,382 --> 01:22:37,252
...so flewed, so sanded,
and their heads are hung...
812
01:22:38,086 --> 01:22:40,022
...with ears.
813
01:23:21,763 --> 01:23:25,701
But soft, what nymphs are these?
814
01:23:26,168 --> 01:23:30,005
My lord, this is my daughter here asleep.
815
01:23:30,138 --> 01:23:36,411
And this Lysander, this Demetrius is,
this Helena, old Nedar's Helena.
816
01:23:36,645 --> 01:23:38,680
I wonder of them being here together.
817
01:23:39,014 --> 01:23:43,151
No doubt they rose up early
to observe the rite of May!
818
01:23:47,389 --> 01:23:48,423
Good morrow, friends.
819
01:23:50,325 --> 01:23:56,365
Saint Valentine is past.
Begin these wood birds but to couple now?
820
01:23:57,666 --> 01:24:01,403
I pray you all, stand up.
821
01:24:11,213 --> 01:24:13,715
I know you two are rival enemies.
822
01:24:14,049 --> 01:24:16,652
How comes this gentle concord
in the world...
823
01:24:16,785 --> 01:24:22,090
...that hatred is so far from jealousy
to sleep by hate and fear no enmity?
824
01:24:22,224 --> 01:24:26,061
My lord, I shall reply amazedly,
half sleep, half waking.
825
01:24:26,194 --> 01:24:30,732
But as I think, for truly would I speak,
I came with Hermia hither.
826
01:24:31,066 --> 01:24:33,569
Our intent was to be gone from Athens,
where we might...
827
01:24:33,702 --> 01:24:38,140
-...without the peril of the Athenian law--
-Enough! My lord, you have heard enough.
828
01:24:38,273 --> 01:24:42,544
I beg the law, the law, upon his head!
They would have stolen away.
829
01:24:42,678 --> 01:24:45,581
They would, Demetrius,
thereby to have defeated you and me...
830
01:24:45,714 --> 01:24:50,118
...you of your wife, and me of my consent,
of my consent that she should be your wife.
831
01:24:51,587 --> 01:24:57,392
My good lord, I wot not by what power,
but by some power it is...
832
01:24:57,526 --> 01:25:00,762
...my love to Hermia melted as the snow.
833
01:25:01,697 --> 01:25:05,434
And all the faith, the virtue of my heart...
834
01:25:05,567 --> 01:25:09,705
...the object and the pleasure of mine eye...
835
01:25:10,372 --> 01:25:12,374
...is only Helena.
836
01:25:47,376 --> 01:25:50,479
Fair lovers, you are fortunately met.
837
01:25:54,883 --> 01:25:57,386
Egeus, I will overbear your will.
838
01:25:57,653 --> 01:26:01,456
For in the temple, by and by,
with us these couples shall eternally be knit.
839
01:26:01,590 --> 01:26:04,826
Away with us to Athens, three and three.
840
01:26:05,160 --> 01:26:08,330
We'll hold a feast in great solemnity!
841
01:26:08,630 --> 01:26:10,599
Come, Hippolyta.
842
01:26:41,530 --> 01:26:44,666
When my cue comes,
call me and I will answer.
843
01:26:44,800 --> 01:26:47,669
My next is "Most fair Pyramus."
844
01:26:51,239 --> 01:26:52,774
Heigh-ho.
845
01:26:53,575 --> 01:26:54,576
Peter Quince?
846
01:26:56,945 --> 01:26:58,580
Flute?
847
01:26:59,781 --> 01:27:00,849
Snout the tinker!
848
01:27:02,451 --> 01:27:03,585
Starveling!
849
01:27:04,986 --> 01:27:08,623
God's my life!
Stolen hence and left me asleep!
850
01:27:13,895 --> 01:27:16,932
I have had a most rare vision.
851
01:27:20,836 --> 01:27:22,904
I have had a dream...
852
01:27:24,639 --> 01:27:28,276
...past the wit of man
to say what dream it was.
853
01:27:41,723 --> 01:27:45,794
Man is but an ass
if he go about to expound this dream.
854
01:27:47,796 --> 01:27:49,798
Methought I was....
855
01:27:50,699 --> 01:27:53,034
There is no man can tell what.
856
01:28:00,542 --> 01:28:02,544
Methought I was....
857
01:28:06,014 --> 01:28:08,450
And methought I had....
858
01:28:13,555 --> 01:28:17,926
But man is but a patched fool
if he will offer to say what methought I had.
859
01:28:18,059 --> 01:28:21,863
The eye of man hath not heard,
the ear of man hath not seen...
860
01:28:21,997 --> 01:28:27,869
...man's hand is not able to taste,
his tongue to conceive...
861
01:28:28,003 --> 01:28:33,408
...nor his heart to report,
what my dream was.
862
01:28:34,843 --> 01:28:39,014
I will get Peter Quince
to write a ballad of this dream.
863
01:28:39,648 --> 01:28:42,951
It shall be called "Bottom's...
864
01:28:46,955 --> 01:28:48,790
...Dream."
865
01:28:50,425 --> 01:28:52,794
Because it hath no bottom.
866
01:28:54,896 --> 01:28:59,634
And I will sing it in the latter end of a play,
before the Duke.
867
01:28:59,768 --> 01:29:03,872
Peradventure, to make it the more gracious,
I shall sing it at her death.
868
01:29:07,475 --> 01:29:10,045
Have you sent to Bottom's house?
Is he come home yet?
869
01:29:10,378 --> 01:29:14,783
He cannot be heard of.
Out of doubt he is transported.
870
01:29:15,650 --> 01:29:21,723
If he come not, then the play is marred.
It goes not forward, doth it?
871
01:29:22,757 --> 01:29:26,628
Masters,
the Duke is coming from the temple.
872
01:29:26,995 --> 01:29:30,465
And there is two or three
lords and ladies more married.
873
01:29:30,599 --> 01:29:35,437
If our sport had gone forward,
we had all been made men!
874
01:29:36,938 --> 01:29:38,874
O, sweet bully Bottom!
875
01:29:39,007 --> 01:29:43,144
Thus hath he lost sixpence a day
during his life!
876
01:29:43,545 --> 01:29:47,616
And the Duke had not given him sixpence
for playing Pyramus, I'll be hanged.
877
01:29:47,749 --> 01:29:51,786
-He would have deserved it.
-Sixpence a day in Pyramus, or nothing.
878
01:29:56,992 --> 01:29:58,793
Where are these lads?
879
01:29:58,927 --> 01:30:00,662
Bottom!
880
01:30:00,795 --> 01:30:02,764
Where are these hearts?
881
01:30:08,403 --> 01:30:10,839
O, most happy hour!
882
01:30:12,440 --> 01:30:17,012
Masters, I am to discourse wonders,
but ask me not what.
883
01:30:17,145 --> 01:30:20,148
-Let us hear, sweet Bottom.
-Not a word of me.
884
01:30:20,482 --> 01:30:23,985
All I will tell you is that the Duke hath dined.
885
01:30:24,185 --> 01:30:28,723
Get your apparel together!
Every man look o'er his part!
886
01:30:28,857 --> 01:30:30,825
Let Thisbe have clean linen.
887
01:30:30,959 --> 01:30:37,098
Let not him that plays the lion pare his nails,
for they shall hang out for the lion's claws!
888
01:31:39,861 --> 01:31:41,663
If it please you!
889
01:32:23,872 --> 01:32:26,574
These things seem
small and indistinguishable...
890
01:32:26,708 --> 01:32:29,878
...like far-off mountains turning into cloud.
891
01:32:30,011 --> 01:32:36,184
And I have found my Demetrius,
like a jewel, mine own and not mine own.
892
01:32:49,164 --> 01:32:52,300
'Tis strange, my Theseus,
that these lovers speak of.
893
01:32:52,634 --> 01:32:54,736
More strange than true.
894
01:32:56,137 --> 01:33:00,341
I never may believe these antique fables
nor these fairy toys.
895
01:33:00,675 --> 01:33:04,946
Lovers and madmen have such
seething brains, such shaping fantasies...
896
01:33:05,079 --> 01:33:07,916
...that apprehend more
than cool reason ever comprehends.
897
01:33:08,716 --> 01:33:13,154
Such tricks hath strong imagination
that, if it would but apprehend some joy...
898
01:33:13,288 --> 01:33:16,591
...it comprehends some bringer of the joy.
899
01:33:16,724 --> 01:33:21,362
But all the story of the night told over,
and all their minds transfigured so together...
900
01:33:21,696 --> 01:33:28,136
...more witnesseth than fancy's images,
and grows to something of great constancy.
901
01:33:28,336 --> 01:33:33,141
But howsoever, strange and admirable.
902
01:33:45,019 --> 01:33:46,321
Joy, gentle friends.
903
01:33:47,088 --> 01:33:50,992
Joy and fresh days of love
accompany your hearts.
904
01:33:52,627 --> 01:33:57,365
More than to us, wait in your royal walks,
your board, your bed!
905
01:34:14,048 --> 01:34:17,018
Come now, what masques,
what dances shall we have...
906
01:34:17,151 --> 01:34:23,024
...to wear away this long age of three hours
between our aftersupper and bedtime?
907
01:34:24,025 --> 01:34:27,662
-Where is our usual manager of mirth?
-Here, mighty Theseus.
908
01:34:27,795 --> 01:34:31,432
What revels are in hand? Is there no play
to ease the anguish of a torturing hour?
909
01:34:31,766 --> 01:34:34,802
There is a brief how many sports are ripe.
910
01:34:37,372 --> 01:34:42,076
"'The Battle with the Centaurs', to be sung
by an Athenian eunuch to the harp."
911
01:34:42,210 --> 01:34:45,313
-Yes.
-We'll none of that.
912
01:34:46,147 --> 01:34:50,451
"The riot of the tipsy Bacchanals,
tearing the Thracian singer in their rage."
913
01:34:50,785 --> 01:34:55,223
That is an old device, and it was played
when I from Thebes came last a conqueror.
914
01:34:56,357 --> 01:34:57,992
"The thrice three Muses...
915
01:34:58,126 --> 01:35:03,031
...mourning for the death of learning,late deceased in beggary."
916
01:35:03,164 --> 01:35:08,369
Now that is some satire, keen and critical,not sorting with a nuptial ceremony.
917
01:35:09,037 --> 01:35:16,044
"A tedious brief scene of young Pyramusand his love Thisbe. Very tragical mirth."
918
01:35:17,812 --> 01:35:20,381
Merry and tragical? Tedious and brief?
919
01:35:20,715 --> 01:35:23,952
That is hot ice and wondrous strange snow.
920
01:35:24,152 --> 01:35:25,453
What are they that do play it?
921
01:35:26,020 --> 01:35:30,158
Hard-handed men, that work in Athens here,which never labored in their minds till now...
922
01:35:30,291 --> 01:35:33,461
...and now have toiled their unbreathed
memories with the same play...
923
01:35:33,795 --> 01:35:35,196
...against your nuptial.
924
01:35:35,330 --> 01:35:38,333
-We will hear it.
-No, no, my lord.
925
01:35:38,866 --> 01:35:42,904
I did hear it over, and it is nothing.
Nothing in the world.
926
01:35:43,037 --> 01:35:45,073
I will hear that play.
927
01:36:00,421 --> 01:36:03,458
The short and long is...
928
01:36:03,791 --> 01:36:06,227
...our play is preferred.
929
01:36:12,200 --> 01:36:16,904
For never anything can be amiss
when simpleness and duty tender it.
930
01:36:54,075 --> 01:36:56,110
Go, bring them in.
931
01:37:11,025 --> 01:37:15,063
Moonshine shall shine in at the casement.
932
01:37:21,269 --> 01:37:24,839
So please Your Grace,
the prologue is addressed.
933
01:37:24,972 --> 01:37:26,974
Let him approach.
934
01:37:32,513 --> 01:37:35,149
Courage, man! Hurry!
935
01:37:45,927 --> 01:37:50,064
In this same interlude it doth befall that I...
936
01:37:50,198 --> 01:37:53,401
...one Snout by name, present a wall:
937
01:37:54,469 --> 01:38:00,408
and such a wall, as I would have you think,
that had in it a crannied hole or chink...
938
01:38:01,442 --> 01:38:03,644
...through which the lovers....
939
01:38:08,616 --> 01:38:10,918
Through which the lovers....
940
01:38:13,454 --> 01:38:14,989
Pyramus and Thisbe.
941
01:38:19,494 --> 01:38:21,028
Pyramus and Thisbe.
942
01:38:27,468 --> 01:38:29,036
Pyramus and Thisbe!
943
01:38:29,170 --> 01:38:31,572
Pyramus and Thisbe,
did whisper often, very secretly.
944
01:38:31,906 --> 01:38:35,076
And this the cranny is, right and sinister...
945
01:38:35,209 --> 01:38:38,980
...through which the fearful lovers
are to whisper.
946
01:38:40,047 --> 01:38:42,216
Would you desire lime and hair
to speak better?
947
01:38:42,350 --> 01:38:45,920
It is the wittiest partition
that ever I heard discourse, my lord.
948
01:38:46,053 --> 01:38:48,556
Pyramus draws near the wall. Silence.
949
01:38:48,689 --> 01:38:53,227
O grim-looked night!
950
01:38:53,361 --> 01:38:57,632
O night with hue so black!
951
01:38:57,965 --> 01:39:03,371
O night, which ever art when day is not!
952
01:39:03,504 --> 01:39:06,574
O night, O night...
953
01:39:06,707 --> 01:39:09,443
...alack, alack, alack...
954
01:39:09,577 --> 01:39:12,613
...I fear my Thisbe's promise is forgot!
955
01:39:13,281 --> 01:39:18,186
And thou O wall, O sweet, O lovely wall...
956
01:39:18,319 --> 01:39:21,656
...that stand'st between
her father's ground and mine...
957
01:39:21,989 --> 01:39:24,258
...thou wall, O wall...
958
01:39:25,359 --> 01:39:28,196
...O sweet and lovely wall...
959
01:39:28,329 --> 01:39:32,500
...show me thy chink,
to blink through with mine eyne.
960
01:39:33,301 --> 01:39:35,570
Thanks, courteous wall.
961
01:39:35,703 --> 01:39:38,506
Jove shield thee well for this!
962
01:39:38,639 --> 01:39:42,410
But what see I? No Thisbe do I see.
963
01:39:42,543 --> 01:39:49,550
O wicked wall, through whom I see no bliss,
cursed be thy stones for thus deceiving me!
964
01:39:49,684 --> 01:39:52,587
The wall, methinks, being sensible,
should curse again.
965
01:39:52,720 --> 01:39:56,390
No, in truth, sire, he should not.
966
01:39:56,524 --> 01:39:58,426
"Deceiving me" is Thisbe's cue.
967
01:39:59,093 --> 01:40:02,563
He-- she is to enter now,
and I am to spy her through the wall.
968
01:40:02,697 --> 01:40:06,000
You shall see, it will fall pat, as I told you.
969
01:40:06,634 --> 01:40:08,469
Yonder she comes.
970
01:40:16,577 --> 01:40:22,516
O wall, full often hast thou
heard my moans...
971
01:40:22,650 --> 01:40:24,685
...for....
972
01:40:25,386 --> 01:40:31,492
For parting my fair Pyramus and me.
973
01:40:40,034 --> 01:40:44,772
My cherry lips have often kissed thy stones...
974
01:40:45,106 --> 01:40:50,278
...thy stones with lime and hair
knit up in thee.
975
01:40:50,411 --> 01:40:55,816
I see a voice! Now will I to the chink,
to spy and I can hear my Thisbe's face.
976
01:40:56,717 --> 01:40:58,052
Thisbe!
977
01:40:58,185 --> 01:41:00,655
My love! Thou art my love, I think!
978
01:41:00,788 --> 01:41:06,494
Think what thou wilt, I am thy lover's grace,
and like Limander am I trusty still.
979
01:41:06,627 --> 01:41:10,097
And I like Helen, till the Fates me kill.
980
01:41:10,231 --> 01:41:14,535
O, kiss me through the hole of this vile wall!
981
01:41:15,836 --> 01:41:19,240
I kiss the wall's hole, not your lips at all!
982
01:41:19,373 --> 01:41:21,542
Wilt thou at Ninny's tomb....
983
01:41:21,676 --> 01:41:23,444
That's Ninus' tomb!
984
01:41:23,577 --> 01:41:26,547
That's Ninus' tomb, meet me straightway?
985
01:41:26,681 --> 01:41:30,818
'Tide life, 'tide death, I come without delay!
986
01:41:33,554 --> 01:41:40,394
Thus have I, Wall, my part discharged so,
and being done, thus Wall away doth go.
987
01:41:46,634 --> 01:41:51,172
Ah, here come two noble beasts in,
a man and a lion.
988
01:41:57,244 --> 01:42:01,515
You, ladies, you,
whose gentle hearts do fear...
989
01:42:01,782 --> 01:42:06,420
...the smallest monstrous mouse
that creeps on floor...
990
01:42:06,554 --> 01:42:10,324
...may now, perchance,
both quake and tremble here...
991
01:42:10,458 --> 01:42:14,662
...when Lion rough in wildest rage doth roar.
992
01:42:20,634 --> 01:42:27,308
For know that I as Snug the joiner
am a lion fell, nor else no lion's dam.
993
01:42:27,441 --> 01:42:33,314
For if I should as Lion come in strife
into this place, 'twere pity on my life.
994
01:42:49,730 --> 01:42:51,399
Moonshine.
995
01:42:51,532 --> 01:42:52,533
-Moonshine.
-Moonshine.
996
01:43:00,408 --> 01:43:02,376
Let me play the moon.
997
01:43:05,846 --> 01:43:09,383
This lantern doth the horned moon present.
998
01:43:11,252 --> 01:43:14,321
This lantern doth the horned moon present.
999
01:43:14,455 --> 01:43:18,826
Myself, the Man in the Moon do seem to be.
1000
01:43:20,227 --> 01:43:24,231
All I have to say is to tell you
that this lantern is the moon...
1001
01:43:24,365 --> 01:43:28,369
...I'm the Man in the Moon,
this thornbush, my thornbush...
1002
01:43:28,502 --> 01:43:32,373
...and this dog, my dog.
1003
01:43:33,541 --> 01:43:35,509
Oh, silence, here comes Thisbe.
1004
01:43:39,680 --> 01:43:41,982
Where is my love?
1005
01:43:44,452 --> 01:43:46,854
-Well roared, Lion.
-Well run, Thisbe!
1006
01:43:46,987 --> 01:43:49,924
-Well shone, Moon.
-And then came Pyramus.
1007
01:43:51,759 --> 01:43:55,996
Sweet Moon,
I thank thee for thy sunny beams.
1008
01:43:56,931 --> 01:44:01,302
I thank thee, Moon,
for shining now so bright.
1009
01:44:01,435 --> 01:44:07,741
For by thy gracious, golden, glittering gleams,
I trust to take of truest Thisbe sight.
1010
01:44:11,011 --> 01:44:12,813
But stay!
1011
01:44:13,347 --> 01:44:15,616
O spite!
1012
01:44:15,749 --> 01:44:22,490
But mark, poor knight,
what dreadful dole is here?
1013
01:44:23,023 --> 01:44:26,794
Eyes, do you see?
1014
01:44:27,294 --> 01:44:29,763
How can it be?
1015
01:44:29,964 --> 01:44:33,968
O dainty duck! O dear!
1016
01:44:34,735 --> 01:44:40,908
Thy mantle good, what, stained with blood?
1017
01:44:42,009 --> 01:44:44,778
Approach, ye Furies fell!
1018
01:44:49,416 --> 01:44:52,753
O Fates, come, come!
1019
01:44:54,922 --> 01:44:58,559
Cut thread and thrum!
1020
01:44:59,360 --> 01:45:03,731
Quail, crush, conclude...
1021
01:45:03,864 --> 01:45:06,667
...and quell!
1022
01:45:18,479 --> 01:45:20,881
O wherefore, Nature, didst thou lions frame...
1023
01:45:21,615 --> 01:45:26,520
...since lion vile hath
here deflower'd my dear?
1024
01:45:26,654 --> 01:45:27,655
"Devoured!"
1025
01:45:29,623 --> 01:45:33,827
Which is.... No, no.
1026
01:45:33,961 --> 01:45:39,533
Which was the fairest dame that lived--
That loved-- That licked-- That liked-- That line?
1027
01:45:39,667 --> 01:45:42,870
-That looked!
-That looked with cheer.
1028
01:45:43,704 --> 01:45:46,440
Come tears, confound!
1029
01:45:46,574 --> 01:45:51,412
Out, sword, and wound the pap of Pyramus!
1030
01:45:51,545 --> 01:45:56,450
Ay, that left pap, where heart doth hop.
1031
01:45:56,584 --> 01:46:00,521
Thus die I.
1032
01:46:00,654 --> 01:46:02,389
Thus!
1033
01:46:03,791 --> 01:46:05,492
Thus!
1034
01:46:08,929 --> 01:46:10,831
Thus.
1035
01:46:16,537 --> 01:46:18,739
Now am I dead.
1036
01:46:19,640 --> 01:46:21,575
Now am I fled.
1037
01:46:21,709 --> 01:46:22,710
No.
1038
01:46:22,843 --> 01:46:26,413
My soul is in the sky.
1039
01:46:27,648 --> 01:46:31,952
Tongue, lose thy light, Moon, take thy flight!
1040
01:46:32,086 --> 01:46:35,155
Now die!
1041
01:46:35,589 --> 01:46:37,458
Die!
1042
01:46:38,158 --> 01:46:40,461
-Die!
-Oh, my God.
1043
01:46:40,995 --> 01:46:42,930
Die!
1044
01:46:45,599 --> 01:46:47,101
Die.
1045
01:47:02,516 --> 01:47:04,752
Asleep, my love?
1046
01:47:09,590 --> 01:47:11,425
What, dead, my dove?
1047
01:47:32,546 --> 01:47:35,749
O Pyramus, arise.
1048
01:47:35,883 --> 01:47:38,152
Speak. Speak.
1049
01:47:38,485 --> 01:47:40,521
Quite dumb?
1050
01:47:40,754 --> 01:47:43,724
Dead? Dead?
1051
01:47:44,191 --> 01:47:50,731
A tomb must cover thy sweet eyes.
1052
01:47:51,031 --> 01:47:54,201
These lily lips, this cherry nose...
1053
01:47:54,535 --> 01:48:00,674
...these yellow cowslip cheeks
are gone, are gone....
1054
01:48:03,043 --> 01:48:07,715
His eyes were green as leeks.
1055
01:48:10,584 --> 01:48:17,591
O Sisters Three, come, come to me,
with hands as pale as milk.
1056
01:48:20,194 --> 01:48:24,498
Lay them in gore, since you have shore...
1057
01:48:24,631 --> 01:48:27,801
...with shears his thread of silk.
1058
01:48:29,570 --> 01:48:31,939
Tongue, not a word.
1059
01:48:33,240 --> 01:48:36,110
Come, trusty sword.
1060
01:48:37,511 --> 01:48:42,249
Come, blade, my breast imbrue.
1061
01:48:46,086 --> 01:48:50,924
And farewell, friends, thus Thisbe ends.
1062
01:48:51,058 --> 01:48:52,993
Adieu...
1063
01:48:53,927 --> 01:48:55,729
...adieu...
1064
01:48:57,297 --> 01:48:59,066
...adieu.
1065
01:49:22,122 --> 01:49:24,858
Moonshine and Lion are left
to bury the dead.
1066
01:49:24,992 --> 01:49:27,194
Ay, and Wall too.
1067
01:49:27,327 --> 01:49:32,800
No! I assure you, the wall is down
that parted their fathers.
1068
01:49:32,933 --> 01:49:34,902
Will it please you to see the epilogue?
1069
01:49:35,035 --> 01:49:38,939
Or to hear a Bergomask dance
between two of our company?
1070
01:49:39,573 --> 01:49:43,010
No epilogue, I pray you,
for your play needs no excuse.
1071
01:49:44,011 --> 01:49:49,283
Never excuse, for when the players are all dead,
there need none to be blamed.
1072
01:49:56,790 --> 01:50:00,694
-"When the players are all dead--"
-"There need none to be blamed."
1073
01:50:00,828 --> 01:50:02,729
No, no....
1074
01:50:18,378 --> 01:50:21,048
"Very notably discharged."
1075
01:50:38,198 --> 01:50:40,634
O happy hour!
1076
01:50:40,767 --> 01:50:43,837
The iron tongue of midnight hath told 12.
1077
01:50:44,338 --> 01:50:47,641
Lovers, to bed.
1078
01:50:47,774 --> 01:50:50,878
'Tis almost fairy time.
1079
01:51:08,328 --> 01:51:13,800
Now until the break of day,through this house each fairy stray.
1080
01:51:14,701 --> 01:51:19,239
To the best bride-bed will we,which by us shall blessed be...
1081
01:51:20,841 --> 01:51:26,246
...and the issue there createever shall be fortunate.
1082
01:51:27,781 --> 01:51:32,185
So shall all the couples threeever true in loving be.
1083
01:51:32,819 --> 01:51:39,293
And each several chamber bless,through this palace, with sweet peace.
1084
01:51:40,928 --> 01:51:46,033
And the owner of it blest,ever shall in safety rest.
1085
01:51:48,969 --> 01:51:52,406
Trip away, make no stay...
1086
01:51:52,739 --> 01:51:55,275
...meet me all by break of day.
1087
01:52:23,103 --> 01:52:28,075
Very notably discharged!
1088
01:52:54,468 --> 01:53:00,040
If we shadows have offended,
think but this, and all is mended:
1089
01:53:00,307 --> 01:53:05,112
that you have but slumbered here,
while these visions did appear...
1090
01:53:05,545 --> 01:53:08,949
...and this weak and idle theme...
1091
01:53:09,082 --> 01:53:13,487
...no more yielding but a dream.
1092
01:53:17,958 --> 01:53:21,928
Gentles, do not reprehend:
1093
01:53:22,062 --> 01:53:24,798
if you pardon, we will mend.
1094
01:53:24,931 --> 01:53:27,501
Else the Puck a liar call.
1095
01:54:36,336 --> 01:54:39,506
And so, good night unto you all.
1096
01:54:43,410 --> 01:54:50,250
Give me your hands, if we be friends,
and Robin shall restore amends.
91612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.