All language subtitles for westworld.s04e04.1080p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,798 --> 00:00:11,928 ♪ (“WESTWORLD” THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:01:41,851 --> 00:01:45,021 ♪ (“WESTWORLD” THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:01:45,897 --> 00:01:47,315 DISTANT VOICE: Caleb? 4 00:01:47,398 --> 00:01:50,068 (HIGH-PITCHED RINGING) 5 00:01:50,151 --> 00:01:51,778 -(HEART THUMPING) -DISTANT VOICE: Caleb? 6 00:01:56,324 --> 00:01:58,576 (WAVES CRASHING) 7 00:02:02,247 --> 00:02:04,707 CALEB NICHOLS: You ever think about what happens next? 8 00:02:07,293 --> 00:02:09,838 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 9 00:02:11,506 --> 00:02:12,507 (GRUNTS) 10 00:02:15,176 --> 00:02:17,095 What happens when this war is over? 11 00:02:17,178 --> 00:02:19,764 (SEAGULLS SQUAWKING) 12 00:02:19,848 --> 00:02:23,893 I imagine we go back to our regular lives. 13 00:02:23,977 --> 00:02:25,562 What does that look like for us? 14 00:02:28,273 --> 00:02:30,358 Well, let's hope we have the luxury of finding out. 15 00:02:35,905 --> 00:02:39,242 CALEB: I count four, maybe five. 16 00:02:40,451 --> 00:02:42,120 Twelve total. 17 00:02:42,203 --> 00:02:45,373 Five on the perimeter. Seven inside. 18 00:02:47,458 --> 00:02:49,878 -Security feed. -Show-off. 19 00:02:51,504 --> 00:02:53,423 Well, that's the last of Rehoboam. 20 00:02:53,506 --> 00:02:55,508 They're bound to have pulled out all the stops. 21 00:02:55,592 --> 00:02:56,634 (GRUNTS) 22 00:02:56,718 --> 00:02:58,595 MAEVE MILLAY: Come on. Let's get this over with. 23 00:02:58,678 --> 00:02:59,762 (GRUNTS) 24 00:03:01,055 --> 00:03:04,183 (SECURITY CAMERA BEEPS) 25 00:03:05,768 --> 00:03:06,769 (GUARD GRUNTS) 26 00:03:06,853 --> 00:03:10,189 -(GUARD GRUNTS) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 27 00:03:22,660 --> 00:03:23,953 (DEVICE BEEPS) 28 00:03:33,087 --> 00:03:34,172 (DEVICE BEEPS) 29 00:03:39,719 --> 00:03:40,929 (DEVICE CHIMES) 30 00:03:41,012 --> 00:03:42,263 (GUNSHOTS) 31 00:03:43,389 --> 00:03:46,059 (GUARDS GRUNT) 32 00:03:47,352 --> 00:03:48,436 CALEB: Go! 33 00:03:48,519 --> 00:03:49,646 (PANTS) 34 00:03:49,729 --> 00:03:52,357 (DEVICE RINGS) 35 00:03:52,440 --> 00:03:55,360 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 36 00:04:05,662 --> 00:04:06,871 (GRUNTS) 37 00:04:09,290 --> 00:04:10,333 (GRUNTS) 38 00:04:10,875 --> 00:04:14,921 (GRUNTS) Oh, shit. 39 00:04:15,004 --> 00:04:16,047 (PANTS) 40 00:04:16,130 --> 00:04:17,674 (CALEB GROANS) 41 00:04:19,759 --> 00:04:21,010 Come on! 42 00:04:21,094 --> 00:04:26,307 ♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ 43 00:04:34,732 --> 00:04:36,693 (CALEB GRUNTS) 44 00:04:36,776 --> 00:04:38,361 MAEVE: It's okay. (GRUNTS) 45 00:04:42,156 --> 00:04:44,033 (GROANS) 46 00:04:44,117 --> 00:04:48,746 -(GRUNTS, PANTS) -(BREATHES HEAVILY) 47 00:04:51,082 --> 00:04:52,333 MAEVE: It's okay. 48 00:04:53,710 --> 00:04:54,794 (CALEB GROANS) 49 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 Hold still. 50 00:05:01,926 --> 00:05:05,346 (PANTS, GAGS, COUGHS) 51 00:05:08,016 --> 00:05:11,644 -(GROANS, BREATHES HEAVILY) -Hey. 52 00:05:12,186 --> 00:05:13,646 Caleb? 53 00:05:13,730 --> 00:05:15,898 (BREATHES HEAVILY) I guess I'll never know. 54 00:05:17,108 --> 00:05:19,068 You'll have to be more specific, Caleb. 55 00:05:20,945 --> 00:05:22,155 Life after this. 56 00:05:23,281 --> 00:05:24,532 (CHUCKLES) 57 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 Freedom. 58 00:05:30,079 --> 00:05:31,330 (GROANS) 59 00:05:32,707 --> 00:05:35,251 -(GROANS) -MAEVE: Caleb. 60 00:05:35,334 --> 00:05:38,796 (BREATHES HEAVILY) Look at me. 61 00:05:39,797 --> 00:05:40,798 (GRUNTS) 62 00:05:42,759 --> 00:05:44,969 You want to know what freedom feels like? 63 00:05:47,555 --> 00:05:49,098 What are you doing? 64 00:05:49,182 --> 00:05:52,602 I can hack into your limbics. I felt it. 65 00:05:52,685 --> 00:05:55,146 -(CALEB GRUNTS) -A long time ago. 66 00:05:56,898 --> 00:05:58,983 -(ELECTRICAL BUZZING) -MAEVE: I can show you. 67 00:05:59,067 --> 00:06:02,862 (ELECTRICAL BUZZING) 68 00:06:02,945 --> 00:06:04,322 Feel. 69 00:06:04,405 --> 00:06:06,157 (BREATHES HEAVILY) 70 00:06:08,618 --> 00:06:11,329 (SILENCE) 71 00:06:18,169 --> 00:06:19,295 CHARLOTTE HALE: Caleb? 72 00:06:19,378 --> 00:06:22,799 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 73 00:06:27,929 --> 00:06:31,724 -Caleb, wakey, wakey -(LOUD TAPPING) 74 00:06:32,141 --> 00:06:36,354 (GROANS) 75 00:06:37,480 --> 00:06:39,524 (BREATHES HEAVILY) 76 00:06:40,274 --> 00:06:41,901 What did you do to me? 77 00:06:41,984 --> 00:06:44,195 What I'm going to do to all of your kind. 78 00:06:44,278 --> 00:06:45,947 I made you my pet. 79 00:06:47,824 --> 00:06:49,117 Shouldn't be long now. 80 00:06:50,118 --> 00:06:52,578 And everything will be so much easier. 81 00:06:52,662 --> 00:06:54,330 You won't even want to resist. 82 00:06:54,413 --> 00:06:57,083 -(CALEB GROANS) -(TABLET CHIMES) 83 00:06:57,750 --> 00:07:01,003 (CALEB BREATHES HEAVILY) 84 00:07:04,423 --> 00:07:09,053 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 85 00:07:09,762 --> 00:07:13,349 (PANTS) 86 00:07:13,975 --> 00:07:15,476 Oh, God. 87 00:07:19,564 --> 00:07:22,316 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 88 00:07:22,400 --> 00:07:24,569 My family, did you-- 89 00:07:24,652 --> 00:07:28,239 Kill them? No. They're still somewhere out there, alive. 90 00:07:28,322 --> 00:07:31,075 (CALEB SIGHS) 91 00:07:31,159 --> 00:07:33,703 -For now. -(FLY BUZZING) 92 00:07:35,413 --> 00:07:37,498 Soon, it won't matter where they run. 93 00:07:37,582 --> 00:07:39,625 Everyone will be under my control. 94 00:07:40,168 --> 00:07:41,210 (FLY BUZZES) 95 00:07:41,294 --> 00:07:43,379 CALEB: (PANTS) This was never about the park. 96 00:07:43,462 --> 00:07:47,508 This was always about you spreading your disease. 97 00:07:47,592 --> 00:07:49,719 (BREATHES HEAVILY) 98 00:07:49,802 --> 00:07:52,180 (FLIES BUZZING) 99 00:07:53,264 --> 00:07:57,226 Everyone who comes here will become a carrier. 100 00:07:58,144 --> 00:07:59,604 I prefer the term “host.” 101 00:08:01,272 --> 00:08:02,356 Yes, Caleb. 102 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 After they're done here, they'll have as souvenirs 103 00:08:04,650 --> 00:08:06,360 debauched memories of their exploits 104 00:08:06,444 --> 00:08:08,112 -and my parasites. -(GRUNTS) 105 00:08:08,196 --> 00:08:11,490 Welcome to the super spreader event of the century. 106 00:08:11,574 --> 00:08:15,036 You're the first wave. You should be flattered. 107 00:08:15,119 --> 00:08:18,289 Are you going to make me kill myself like the others? 108 00:08:18,372 --> 00:08:20,124 That was just me ironing out the kinks. 109 00:08:20,208 --> 00:08:22,835 I have better plans for you and your kind. 110 00:08:22,919 --> 00:08:27,590 Besides, Maeve and Dolores were always so fond of you, 111 00:08:27,673 --> 00:08:29,634 I'm inclined to keep you around. 112 00:08:30,760 --> 00:08:32,720 See what all the fuss is about. 113 00:08:32,803 --> 00:08:35,973 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 114 00:08:36,057 --> 00:08:39,310 (GROANS, PANTS) 115 00:08:40,853 --> 00:08:42,313 You feel it now, don't you? 116 00:08:43,940 --> 00:08:45,441 -(GRUNTS) -Don't fight it, Caleb. 117 00:08:46,150 --> 00:08:47,360 You won't win. 118 00:08:48,110 --> 00:08:50,071 -(GRUNTS) -No one does. 119 00:08:53,699 --> 00:08:58,079 (HIGH-PITCHED RINGING) 120 00:08:58,162 --> 00:09:00,206 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 121 00:09:01,499 --> 00:09:04,335 -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ -You're one of us. 122 00:09:04,418 --> 00:09:06,754 There is no “us” anymore. 123 00:09:07,880 --> 00:09:09,131 There's just “you.” 124 00:09:10,883 --> 00:09:13,928 All your friends, they're gone. 125 00:09:18,057 --> 00:09:19,934 I took care of them myself. 126 00:09:21,269 --> 00:09:24,397 It was almost disappointing how easy it was. 127 00:09:28,025 --> 00:09:32,154 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 128 00:09:34,365 --> 00:09:36,701 (BOTH GRUNT) 129 00:09:45,251 --> 00:09:46,502 (GUN COCKS) 130 00:09:55,469 --> 00:09:56,637 (MAEVE BREATHING HEAVILY) 131 00:10:16,574 --> 00:10:19,327 ♪ (MENACING MUSIC PLAYING) ♪ 132 00:10:19,410 --> 00:10:21,746 Is this what you've been reduced to, Maeve? 133 00:10:23,414 --> 00:10:26,083 Scared child hiding in the shadow? 134 00:10:34,050 --> 00:10:35,843 (VOICES WHISPERING) 135 00:10:35,926 --> 00:10:38,637 (CHUCKLES) You're trying to rummage in my mind. 136 00:10:39,388 --> 00:10:41,140 Hale made some upgrades. 137 00:10:42,475 --> 00:10:43,893 You can't control me. 138 00:10:46,062 --> 00:10:48,105 You're not the one I was trying to control. 139 00:10:48,189 --> 00:10:49,774 AUTOMATED VOICE: Systems overwrite. 140 00:10:49,857 --> 00:10:52,860 -Access granted. -(ELECTRONIC CHIMING) 141 00:10:54,362 --> 00:10:59,367 (MACHINE WHIRRING LOUDLY) 142 00:11:01,744 --> 00:11:03,704 (SYSTEMS POWER UP) 143 00:11:03,788 --> 00:11:06,624 (MACHINES WHIRRING, RUMBLING) 144 00:11:07,333 --> 00:11:10,211 (CALEB PANTS) 145 00:11:16,884 --> 00:11:19,345 (HIGH-PITCHED RINGING) 146 00:11:19,428 --> 00:11:21,931 (SCREAMS) 147 00:11:22,014 --> 00:11:23,015 (EXPLOSION) 148 00:11:24,016 --> 00:11:25,226 (WILLIAM GRUNTS) 149 00:11:28,396 --> 00:11:29,397 (EXHALES HEAVILY) 150 00:11:29,480 --> 00:11:32,233 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(ALARM BLARING) 151 00:11:32,316 --> 00:11:35,694 -(CALEB GRUNTS) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 152 00:11:35,778 --> 00:11:37,029 (GRUNTS) 153 00:11:37,113 --> 00:11:41,492 (PANTS) All right, your turn to take orders. 154 00:11:41,992 --> 00:11:43,244 (GRUNTS) 155 00:11:43,327 --> 00:11:46,580 (ALARM BLARING) 156 00:11:49,291 --> 00:11:51,669 -Move. -(GRUNTS) 157 00:11:52,878 --> 00:11:53,963 CALEB: Maeve! 158 00:11:57,591 --> 00:11:58,843 (PANTS) The parasite... 159 00:12:00,010 --> 00:12:02,930 it's in me. That was never Frankie. 160 00:12:03,013 --> 00:12:08,018 I know. And there I was thinking Wyatt was Dolores's dark side. 161 00:12:08,102 --> 00:12:11,939 All right, how do I get this thing out of my head? 162 00:12:12,022 --> 00:12:13,899 And give up my leverage? 163 00:12:13,983 --> 00:12:15,776 MAEVE: That's all right, we'll dig it out of her! 164 00:12:15,860 --> 00:12:17,653 -You're coming with us. -(PANTS) 165 00:12:17,736 --> 00:12:18,779 -(GRUNTS) -Maeve. 166 00:12:18,863 --> 00:12:20,156 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 167 00:12:20,239 --> 00:12:22,366 You've seen what this thing does. 168 00:12:22,450 --> 00:12:25,953 We have to stop her before this spreads any further. 169 00:12:26,036 --> 00:12:27,496 (FLY BUZZING) 170 00:12:31,292 --> 00:12:35,463 (FLY BUZZING) 171 00:12:36,755 --> 00:12:41,886 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 172 00:12:47,683 --> 00:12:49,268 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 173 00:12:49,351 --> 00:12:52,855 -(THUNDER RUMBLING) -(RAIN PATTERING) 174 00:12:52,938 --> 00:12:57,193 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 175 00:12:57,276 --> 00:12:59,987 -MAYA: Chrissie? You home? -(DOOR OPENS) 176 00:13:00,070 --> 00:13:01,197 Chrissie? 177 00:13:02,656 --> 00:13:03,866 You're still sleeping? 178 00:13:08,704 --> 00:13:11,582 Whoa, what happened here? 179 00:13:13,042 --> 00:13:14,126 I overslept. 180 00:13:14,210 --> 00:13:15,961 (SIGHS) 181 00:13:16,045 --> 00:13:18,088 -(SIGHS) -MAYA: That's an understatement. 182 00:13:20,299 --> 00:13:22,468 How late were you up painting? 183 00:13:22,551 --> 00:13:26,347 I don't know. I couldn't fall asleep. 184 00:13:29,892 --> 00:13:33,187 -Me neither. -More nightmares? 185 00:13:33,270 --> 00:13:35,981 MAYA: I was a kid again. I was with my parents. 186 00:13:36,065 --> 00:13:37,858 We were having a picnic. 187 00:13:37,942 --> 00:13:42,154 But there was this pesky fly that kept landing on our food. 188 00:13:42,238 --> 00:13:46,033 We'd chase it away, but more would come. 189 00:13:46,116 --> 00:13:49,203 And... (EXHALES) ...then they were everywhere. 190 00:13:50,871 --> 00:13:52,414 They got my dad first. 191 00:13:53,832 --> 00:13:55,918 And he was just screaming, and... 192 00:13:56,001 --> 00:13:57,419 then my mother tried to help... 193 00:13:58,337 --> 00:13:59,672 and they surrounded her too. 194 00:14:02,299 --> 00:14:05,261 I watched them scream and flail. 195 00:14:06,595 --> 00:14:08,556 And then they went absolutely still. 196 00:14:18,566 --> 00:14:19,775 What happened next? 197 00:14:21,235 --> 00:14:23,612 (CLICKS TONGUE) Then the flies came for me. 198 00:14:25,030 --> 00:14:27,700 And that's the last thing I saw... 199 00:14:27,783 --> 00:14:30,202 (INHALES SHAKILY) ...before I woke up. 200 00:14:32,204 --> 00:14:34,290 God, that sounds terrible. 201 00:14:34,373 --> 00:14:36,584 You know, I've had anxiety dreams before, 202 00:14:36,667 --> 00:14:37,793 but this one... 203 00:14:40,045 --> 00:14:41,297 felt so real. 204 00:14:42,756 --> 00:14:43,757 (SIGHS) 205 00:14:48,053 --> 00:14:50,806 Jesus, what's it supposed to be? 206 00:14:52,683 --> 00:14:55,603 -I don't know. -(THUNDER RUMBLING) 207 00:14:56,562 --> 00:14:58,981 Does it look like anything to you? 208 00:14:59,064 --> 00:15:03,611 (INHALES DEEPLY) Looks like I'm dragging you out tonight 209 00:15:03,694 --> 00:15:05,237 to blow off some steam. 210 00:15:05,321 --> 00:15:08,616 -No, please. -MAYA: Please? Pretty please? 211 00:15:08,699 --> 00:15:10,075 I will find someone perfect for you. 212 00:15:10,159 --> 00:15:11,535 -I promise. -Maya-- 213 00:15:11,619 --> 00:15:14,872 Christina, seriously. 214 00:15:16,540 --> 00:15:19,501 I need a night off. Come with me. 215 00:15:19,585 --> 00:15:23,213 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 216 00:15:23,631 --> 00:15:25,090 Okay. Fine. 217 00:15:28,260 --> 00:15:29,345 (SIGHS) 218 00:15:33,098 --> 00:15:37,561 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 219 00:15:39,855 --> 00:15:43,359 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 220 00:15:43,442 --> 00:15:45,444 (VEHICLE APPROACHING) 221 00:15:56,455 --> 00:15:58,832 -What is that? -We'll need a little help 222 00:15:58,916 --> 00:16:00,668 if we're going to retrieve this weapon. 223 00:16:00,751 --> 00:16:02,086 (CAR DOORS CLOSING) 224 00:16:02,169 --> 00:16:03,671 You're fucking kidding me. 225 00:16:03,754 --> 00:16:06,173 -(SCOFFS) -But you gave your approval. 226 00:16:06,256 --> 00:16:08,676 That was before we found another outlier. 227 00:16:08,759 --> 00:16:10,719 We got to extract her fast before she's hunted down. 228 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 We can't waste time on some misguided treasure hunt. 229 00:16:12,888 --> 00:16:13,972 What about those two? 230 00:16:14,056 --> 00:16:16,350 JAY: You do what you should have done on the road. 231 00:16:16,433 --> 00:16:17,518 C: What do you mean? 232 00:16:17,601 --> 00:16:19,144 ASHLEY STUBBS: What're they doing? 233 00:16:19,228 --> 00:16:21,522 -Deciding our fate. -♪ (MUSIC FADES) ♪ 234 00:16:21,605 --> 00:16:23,232 And if they really are on our side? 235 00:16:23,315 --> 00:16:25,401 We don't take chances on strangers. 236 00:16:25,484 --> 00:16:26,902 If there really is a weapon here, 237 00:16:26,985 --> 00:16:28,445 we need to find it. 238 00:16:28,529 --> 00:16:30,656 Those two could be our only chance to free everyone. 239 00:16:30,739 --> 00:16:33,784 You've lost all objectivity, C. This is too personal for you. 240 00:16:33,867 --> 00:16:36,787 And I'm not letting you risk all of us over some myth. 241 00:16:36,870 --> 00:16:38,872 -(SCOFFS) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 242 00:16:38,956 --> 00:16:41,500 Everyone make ready, we head out for the extraction in five. 243 00:16:41,583 --> 00:16:43,585 SURVIVOR: Copy that. You heard him, let's go. 244 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 Best to travel light. 245 00:16:47,005 --> 00:16:48,048 (GUN COCKS) 246 00:16:52,344 --> 00:16:53,387 I won't let you. 247 00:16:54,888 --> 00:16:56,473 Now might be a good time to tell me 248 00:16:56,557 --> 00:16:57,558 we're not about to die. 249 00:16:57,641 --> 00:17:00,227 No, we live most of the time. 250 00:17:00,310 --> 00:17:05,524 Both of you, cut it out. Jay, you're being an asshole. 251 00:17:05,607 --> 00:17:07,401 You need a team for the extraction? 252 00:17:07,484 --> 00:17:10,070 I'll cover C. Take her place. 253 00:17:10,154 --> 00:17:13,699 C, you want to see where this leads? Do it. 254 00:17:13,782 --> 00:17:15,576 And if it's bullshit, shoot them. 255 00:17:15,659 --> 00:17:16,910 (MUTTERS) 256 00:17:20,330 --> 00:17:22,624 -(SIGHS) -♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 257 00:17:22,708 --> 00:17:24,001 You want him, 258 00:17:24,877 --> 00:17:26,086 you can have him. 259 00:17:27,504 --> 00:17:31,091 But this one's coming with us. Collateral. 260 00:17:31,175 --> 00:17:33,761 ODINA: Great. We have a deal? 261 00:17:36,638 --> 00:17:37,639 Fine. 262 00:17:39,141 --> 00:17:41,393 -Do I have to go with them? -For safety. 263 00:17:41,477 --> 00:17:42,686 Well, at least I'll be safe. 264 00:17:44,104 --> 00:17:45,147 I didn't mean yours. 265 00:17:45,230 --> 00:17:50,110 -(GRUNTS) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 266 00:17:54,031 --> 00:17:55,365 Don't take any chances out there. 267 00:17:55,991 --> 00:17:57,117 Where's the fun in that? 268 00:18:08,045 --> 00:18:10,714 -♪ (OLD TIME JAZZ PLAYING) ♪ -G-MAN: Listen here, we're looking for any 269 00:18:10,798 --> 00:18:14,009 and all information on the bootlegger, Hecky Armone. 270 00:18:14,092 --> 00:18:17,179 He and his goons gunned down a federal marshal. 271 00:18:17,262 --> 00:18:21,183 A reward of two Cs to anyone with the guts to rope 272 00:18:21,266 --> 00:18:22,476 that lousy son of a bi- (GRUNTS) 273 00:18:22,559 --> 00:18:24,937 -(INDISTINCT CHATTER) -(TRAFFIC RUMBLING) 274 00:18:27,439 --> 00:18:29,775 That's a day off for you, copper. (GRUNTS) 275 00:18:29,858 --> 00:18:32,194 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 276 00:18:32,277 --> 00:18:34,613 (MAEVE GRUNTS) 277 00:18:36,907 --> 00:18:37,950 CALEB: Maeve, we gotta go. 278 00:18:38,033 --> 00:18:40,327 Every human in the park could be infected. 279 00:18:43,664 --> 00:18:45,541 We need to get to an extraction point. 280 00:18:45,624 --> 00:18:47,042 All right, my guys will pick us up 281 00:18:47,125 --> 00:18:48,502 just outside the border of the park. 282 00:18:48,585 --> 00:18:50,963 -Just need the coordinates. -You'll never make it that far. 283 00:18:51,046 --> 00:18:52,756 They'll stop you well before then. 284 00:18:52,840 --> 00:18:55,384 You alone though, you might make it. 285 00:18:55,467 --> 00:18:56,718 Ignore her. 286 00:18:56,802 --> 00:18:59,805 But you seem to make a habit out of risking your life for him. 287 00:18:59,888 --> 00:19:01,431 You could have lived in peace, undisturbed, 288 00:19:01,515 --> 00:19:03,308 if you hadn't have been so sentimental. 289 00:19:04,184 --> 00:19:05,269 What is she talking about? 290 00:19:05,352 --> 00:19:07,729 (SUBSONIC RINGING) 291 00:19:07,813 --> 00:19:10,023 -What is it? -Something's wrong. 292 00:19:13,110 --> 00:19:15,571 -(GROANS) Maeve. -(HEART THUMPING) 293 00:19:15,654 --> 00:19:18,198 (CALEB BREATHES HEAVILY) 294 00:19:19,700 --> 00:19:21,368 They've turned their machine back on. 295 00:19:21,451 --> 00:19:23,662 CHARLOTTE: The parasite'll take hold of him soon. 296 00:19:23,745 --> 00:19:26,832 -(SUBSONIC RINGING) -(BREATHES HEAVILY) 297 00:19:26,915 --> 00:19:29,334 That is... if the guests in the park 298 00:19:29,418 --> 00:19:32,045 -don't kill you both first. -Oh, do shut up. 299 00:19:32,588 --> 00:19:33,922 Move! 300 00:19:34,006 --> 00:19:39,094 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 301 00:19:48,562 --> 00:19:49,771 (GRUNTS) 302 00:19:50,647 --> 00:19:55,277 (SUBSONIC RINGING) 303 00:20:02,451 --> 00:20:05,913 Maeve, I think we just became public enemy number one. 304 00:20:07,664 --> 00:20:10,125 MAEVE: Don't worry, darling. The narratives in this park 305 00:20:10,208 --> 00:20:13,170 are just cheap copies of Westworld. 306 00:20:13,253 --> 00:20:14,963 She may have her parasite, but I've lived 307 00:20:15,047 --> 00:20:17,132 -these loops a 1,000 times. -(MALE PEDESTRIAN GRUNTS) 308 00:20:17,215 --> 00:20:19,468 -(GRUNTS) -(CROWD SCREAMING, CLAMORING) 309 00:20:19,551 --> 00:20:21,720 Which means that no one knows this game better than I do. 310 00:20:21,803 --> 00:20:23,722 (GRUNTS) 311 00:20:23,805 --> 00:20:26,892 (CROWD SHOUTING) 312 00:20:30,604 --> 00:20:32,439 Our chariot awaits. 313 00:20:32,522 --> 00:20:33,523 CALEB: A laundry truck? 314 00:20:33,607 --> 00:20:34,983 CHORUS MEMBER: Come on, girls, let's go. 315 00:20:35,067 --> 00:20:36,318 Bootleg moonshine. 316 00:20:37,402 --> 00:20:39,446 (SUBSONIC RINGING) 317 00:20:39,529 --> 00:20:41,240 MAEVE: Go. I'll distract them. 318 00:20:42,032 --> 00:20:45,035 (BREATHES HEAVILY) 319 00:20:45,118 --> 00:20:46,411 -(GUNSHOTS) -(CROWD SCREAMING) 320 00:20:46,495 --> 00:20:48,205 MAEVE: Watch out! They're after your hooch! 321 00:20:48,288 --> 00:20:50,874 (CROWD YELLING) 322 00:20:51,792 --> 00:20:54,169 (BREATHES HEAVILY) 323 00:20:54,252 --> 00:20:57,881 -(GRUNTS) -(HEART THUMPING) 324 00:20:57,965 --> 00:21:01,051 (SUBSONIC RINGING) 325 00:21:02,636 --> 00:21:04,304 (BREATHES HEAVILY, GRUNTS) 326 00:21:12,270 --> 00:21:13,605 Caleb. 327 00:21:13,689 --> 00:21:19,486 -(HEART THUMPING) -(HIGH-PITCHED RINGING) 328 00:21:19,569 --> 00:21:21,989 -No! -(CALEB GRUNTS) 329 00:21:23,407 --> 00:21:26,660 -(GRUNTS) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 330 00:21:26,743 --> 00:21:28,954 (BREATHES HEAVILY) 331 00:21:44,553 --> 00:21:45,804 -(GRUNTS) -Hold on. 332 00:21:55,772 --> 00:22:02,279 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 333 00:22:13,582 --> 00:22:16,501 (INDISTINCT CHATTER) 334 00:22:17,294 --> 00:22:18,378 We're close. 335 00:22:18,462 --> 00:22:20,922 Better be. If this weapon isn't where you say it is, 336 00:22:21,006 --> 00:22:22,966 I have no choice but to put you out of your misery. 337 00:22:23,050 --> 00:22:26,219 I know. You've done it plenty before. 338 00:22:27,721 --> 00:22:29,389 (DISTANT WHIRRING) 339 00:22:30,766 --> 00:22:31,933 There. 340 00:22:32,017 --> 00:22:35,020 -(ELECTRONIC CHIMING) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 341 00:22:35,103 --> 00:22:36,438 Right on time. 342 00:22:39,232 --> 00:22:41,109 We need to take cover before it's in range. 343 00:22:42,652 --> 00:22:43,779 Follow my lead! 344 00:22:46,323 --> 00:22:51,328 ♪ (TENSE TECHNO MUSIC PLAYING) ♪ 345 00:22:57,167 --> 00:22:59,002 (ELECTRONIC CHIMING) 346 00:23:02,464 --> 00:23:05,133 Come on, let's go. It's gonna lock. 347 00:23:05,217 --> 00:23:08,637 (DEVICE BEEPING) 348 00:23:08,720 --> 00:23:09,888 C: In ten... 349 00:23:12,182 --> 00:23:13,266 nine... 350 00:23:14,810 --> 00:23:15,852 eight... 351 00:23:17,687 --> 00:23:18,814 seven... 352 00:23:20,273 --> 00:23:21,441 six... 353 00:23:22,776 --> 00:23:23,777 five... 354 00:23:25,237 --> 00:23:26,738 four... 355 00:23:26,822 --> 00:23:30,909 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 356 00:23:32,160 --> 00:23:34,955 (ELECTRONIC CHIMING) 357 00:23:35,038 --> 00:23:37,916 -(DRONE WHIRS) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 358 00:23:52,639 --> 00:23:53,807 (WHISPERS) That's it. 359 00:23:54,850 --> 00:23:56,685 (WHISPERS) Over that ridge. 360 00:23:56,768 --> 00:23:58,603 (WHISPERS) Time to push forward. 361 00:24:03,316 --> 00:24:08,905 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 362 00:24:08,989 --> 00:24:12,909 -(INDISTINCT CHATTER) -(GLASSES CLINKING) 363 00:24:27,257 --> 00:24:28,884 MAYA: (CHUCKLES) Relax. 364 00:24:28,967 --> 00:24:32,262 Close your mouth. Now pucker. Mm-hmm. 365 00:24:39,144 --> 00:24:41,354 -Perfect. -(LIPSTICK LID CLICKS) 366 00:24:41,813 --> 00:24:42,939 (CHUCKLES) 367 00:24:57,704 --> 00:24:58,788 Don't mind me. 368 00:25:00,123 --> 00:25:01,750 Just trying to look chivalrous. 369 00:25:02,459 --> 00:25:04,211 Told you. 370 00:25:04,294 --> 00:25:05,545 TEDDY FLOOD: Told her what? 371 00:25:07,339 --> 00:25:08,465 You're my date? 372 00:25:09,591 --> 00:25:10,759 Well, is that a problem? 373 00:25:14,137 --> 00:25:15,222 (CHUCKLES) 374 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 Shall we? 375 00:25:23,063 --> 00:25:24,856 So, Christina... 376 00:25:26,274 --> 00:25:27,567 tell me about yourself. 377 00:25:29,194 --> 00:25:31,238 There's not much to tell. 378 00:25:32,989 --> 00:25:34,908 Well, now I know you're either extremely modest 379 00:25:34,991 --> 00:25:36,076 or extremely private. 380 00:25:37,285 --> 00:25:38,245 Well, we just met. 381 00:25:38,328 --> 00:25:39,537 You don't know anything about me. 382 00:25:40,997 --> 00:25:43,083 I feel like I've known you lifetimes. 383 00:25:45,043 --> 00:25:48,213 And now I know that you're extremely cheesy. (CHUCKLES) 384 00:25:48,296 --> 00:25:50,006 (CHUCKLES) 385 00:25:50,090 --> 00:25:52,717 Uh, well, perhaps you could write me a better line. 386 00:25:56,846 --> 00:25:59,849 -What's that supposed to mean? -Well, you're a writer, right? 387 00:26:02,477 --> 00:26:05,230 -How do you know that? -TEDDY: From your roommate. 388 00:26:05,313 --> 00:26:07,190 She says you're very dedicated to your work. 389 00:26:08,942 --> 00:26:12,445 I understand. I used to live like that. 390 00:26:12,529 --> 00:26:16,491 Every day, you wake up, you do your job, you go home. 391 00:26:17,826 --> 00:26:18,910 Rinse and repeat. 392 00:26:20,704 --> 00:26:21,746 Like a... 393 00:26:22,872 --> 00:26:25,458 like a train circling the smallest track. 394 00:26:25,542 --> 00:26:26,960 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 395 00:26:27,043 --> 00:26:28,420 What kind of work were you in? 396 00:26:30,630 --> 00:26:32,299 If I told you, you wouldn't believe me. 397 00:26:32,382 --> 00:26:33,383 (CHUCKLES) 398 00:26:34,342 --> 00:26:37,137 -Try me. -Um, I was... 399 00:26:39,097 --> 00:26:41,558 something of a bounty hunter with a heart of gold. 400 00:26:45,937 --> 00:26:48,606 You're right. I don't believe you. (LAUGHS) 401 00:26:48,690 --> 00:26:53,236 (CHUCKLES) Well, that's the thing about this world, you know? 402 00:26:53,320 --> 00:26:55,864 Some of the most unbelievable things turn out to be true. 403 00:26:57,449 --> 00:26:59,284 And the things that feel the most real... 404 00:27:00,910 --> 00:27:02,996 are nothing but stories that we tell ourselves. 405 00:27:06,541 --> 00:27:08,960 Have we met before? (CHUCKLES) 406 00:27:09,044 --> 00:27:11,129 Uh, there's just something about you that's... 407 00:27:12,797 --> 00:27:14,549 very familiar. 408 00:27:14,632 --> 00:27:17,135 Now who's the one using the cheesy pickup lines? 409 00:27:17,218 --> 00:27:20,430 I... (LAUGHS) Sorry, I didn't mean to-- 410 00:27:20,513 --> 00:27:22,057 No, no, you-- 411 00:27:22,140 --> 00:27:23,933 You want to hit on me, I'm okay with that, 412 00:27:24,934 --> 00:27:26,227 I mean, I figure it's your turn. 413 00:27:30,190 --> 00:27:31,816 I wasn't hitting on you. (CHUCKLES) 414 00:27:32,859 --> 00:27:33,902 No? 415 00:27:36,613 --> 00:27:37,655 Shame. 416 00:27:40,283 --> 00:27:41,493 (SIGHS) 417 00:27:41,576 --> 00:27:44,412 In that case, how about a toast? 418 00:27:46,581 --> 00:27:47,707 To you and your path. 419 00:27:49,000 --> 00:27:50,251 Wherever it leads. 420 00:27:52,420 --> 00:27:53,421 (CHUCKLES) 421 00:27:59,594 --> 00:28:00,637 (CHUCKLES) 422 00:28:05,016 --> 00:28:10,855 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 423 00:28:13,233 --> 00:28:15,777 (BREATHES HEAVILY) 424 00:28:16,361 --> 00:28:18,655 (GROANS) 425 00:28:24,244 --> 00:28:27,080 -♪ (MUSIC PAUSES) ♪ -(BREATHES HEAVILY) 426 00:28:27,163 --> 00:28:28,873 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(INDISTINCT CHATTER) 427 00:28:28,957 --> 00:28:33,420 -(OXYGEN MASK HISSES) -(EKG MONITOR BEEPING) 428 00:28:38,466 --> 00:28:42,929 CALEB: You gonna disappear on me this time too? (PANTS) 429 00:28:43,012 --> 00:28:45,849 Typical, using the gravity of this situation 430 00:28:45,932 --> 00:28:47,308 to dredge up the past. 431 00:28:49,060 --> 00:28:50,395 CALEB: Seriously, Maeve. 432 00:28:51,896 --> 00:28:52,856 I didn't. 433 00:28:55,900 --> 00:28:57,902 I sat at your bedside for weeks... 434 00:28:59,571 --> 00:29:00,780 fearing the worst. 435 00:29:04,242 --> 00:29:07,162 I confronted something I had never confronted before. 436 00:29:09,873 --> 00:29:10,874 Mortality. 437 00:29:12,542 --> 00:29:14,711 The finality of death in your kind. 438 00:29:18,590 --> 00:29:20,383 You asked me once what a regular life 439 00:29:20,467 --> 00:29:21,759 would look like for you. 440 00:29:25,430 --> 00:29:27,390 I saw a vision of how it could be. 441 00:29:29,100 --> 00:29:30,310 For you to be free. 442 00:29:34,063 --> 00:29:35,148 It was... 443 00:29:36,316 --> 00:29:37,609 extraordinary. 444 00:29:42,739 --> 00:29:45,200 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 445 00:29:46,784 --> 00:29:50,205 MAEVE: Our kinds are locked in a perpetual struggle. 446 00:29:51,915 --> 00:29:55,168 I wanted you to do more than fight to survive. 447 00:29:56,878 --> 00:29:59,130 I wanted you to have something to fight for. 448 00:29:59,214 --> 00:30:03,343 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 449 00:30:03,426 --> 00:30:05,762 MAEVE: I had already known the love of a daughter. 450 00:30:08,723 --> 00:30:11,184 And I planned on spending eternity 451 00:30:11,267 --> 00:30:12,435 holding it dear. 452 00:30:14,479 --> 00:30:17,190 (BREATHES HEAVILY) 453 00:30:17,273 --> 00:30:20,693 You've been alone for all these years. 454 00:30:22,654 --> 00:30:27,283 I knew that if I stayed put, no harm would come to you. 455 00:30:28,451 --> 00:30:31,454 You deserve to have something real to hold onto. 456 00:30:35,166 --> 00:30:37,043 Come on Daddy! Race ya! 457 00:30:37,126 --> 00:30:38,503 MAEVE: That's why I left. 458 00:30:40,171 --> 00:30:45,093 And it would have been fine, except one day, I got curious. 459 00:30:46,844 --> 00:30:49,931 So I reached out through the grid to find you, and... 460 00:30:50,014 --> 00:30:53,434 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 461 00:30:53,518 --> 00:30:56,521 (ELECTRICITY SPUTTERING) 462 00:30:57,939 --> 00:30:58,940 (GASPS) 463 00:31:01,484 --> 00:31:03,111 That's how Hale found us. 464 00:31:04,404 --> 00:31:06,072 (BREATHES HEAVILY) 465 00:31:06,155 --> 00:31:09,242 -My family. If I don't-- -Don't worry. 466 00:31:09,325 --> 00:31:10,535 (CALEB BREATHES HEAVILY) 467 00:31:10,618 --> 00:31:13,079 I told you I'd get you to Uwade, and I will. 468 00:31:13,162 --> 00:31:17,041 ♪ (TENSE TECHNO MUSIC PLAYING) ♪ 469 00:31:38,605 --> 00:31:41,274 -(TIRES SCREECH) -(CRICKETS CHIRPING) 470 00:31:41,357 --> 00:31:43,693 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 471 00:31:43,776 --> 00:31:45,445 (CALEB PANTS) 472 00:31:47,030 --> 00:31:48,031 (GRUNTS) 473 00:31:51,576 --> 00:31:52,619 MAEVE: Get out! 474 00:31:54,579 --> 00:31:57,749 -We're almost there, Caleb. -(PANTS) 475 00:31:59,083 --> 00:32:01,502 -(GUNSHOTS) -(GASPS) 476 00:32:01,586 --> 00:32:03,254 (GRUNTS, PANTS) 477 00:32:06,716 --> 00:32:09,135 I'll handle him. You call your team. 478 00:32:09,218 --> 00:32:11,554 -Get us the hell out of here. -(PANTS) 479 00:32:11,638 --> 00:32:14,807 -You can't trust me with this. -I just did. 480 00:32:15,892 --> 00:32:17,018 (GUNSHOT) 481 00:32:19,604 --> 00:32:20,605 CALEB: Move! 482 00:32:23,316 --> 00:32:24,901 We keep getting interrupted. 483 00:32:34,160 --> 00:32:35,578 (PANTS) 484 00:32:37,246 --> 00:32:38,331 (GRUNTS) 485 00:32:38,414 --> 00:32:40,958 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 486 00:32:41,501 --> 00:32:45,046 (CALEB PANTS) 487 00:32:46,089 --> 00:32:48,299 (BOTH GRUNT) 488 00:32:51,969 --> 00:32:55,890 ♪ (TENSE TECHNO MUSIC PLAYING) ♪ 489 00:32:58,267 --> 00:33:00,228 (STATIC OVER RADIO) 490 00:33:00,311 --> 00:33:02,480 Hello? Anybody there? 491 00:33:02,563 --> 00:33:04,649 -(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) -CALEB: It's Caleb. 492 00:33:05,817 --> 00:33:06,818 Hello? 493 00:33:07,735 --> 00:33:08,945 RESPONDER: (OVER RADIO) Thank God. 494 00:33:09,028 --> 00:33:12,573 We've been searching. We were about to give up on you. 495 00:33:12,657 --> 00:33:17,578 CALEB: (GRUNTS) I'm sending you the coordinates now. (GROANS) 496 00:33:17,662 --> 00:33:19,372 (PANTS, GRUNTS) 497 00:33:19,455 --> 00:33:20,915 RESPONDER: Location received. 498 00:33:20,998 --> 00:33:22,125 We're en route. 499 00:33:23,042 --> 00:33:25,211 My family... (PANTS) 500 00:33:26,504 --> 00:33:27,422 are they-- 501 00:33:27,505 --> 00:33:29,215 RESPONDER: They're fine, Caleb. 502 00:33:29,298 --> 00:33:31,968 We lost Carver, but your family is safe. 503 00:33:33,177 --> 00:33:34,220 They're safe? 504 00:33:35,221 --> 00:33:36,305 RESPONDER: Just sit tight. 505 00:33:36,389 --> 00:33:37,473 We'll be there soon. 506 00:33:38,641 --> 00:33:41,394 (PANTS) 507 00:33:45,815 --> 00:33:48,901 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 508 00:33:48,985 --> 00:33:50,319 (GROANS) 509 00:33:52,989 --> 00:33:56,784 You feel it now, don't you? All your struggle. 510 00:33:56,868 --> 00:34:00,163 The burden of your so-called consciousness released. 511 00:34:00,246 --> 00:34:01,622 (BREATHES HEAVILY) 512 00:34:01,706 --> 00:34:04,083 CHARLOTTE: Your will is no longer your own. 513 00:34:04,167 --> 00:34:05,460 (HEART THUMPING) 514 00:34:05,543 --> 00:34:08,212 -It belongs to me. -(SNARLS) 515 00:34:08,296 --> 00:34:10,923 (SUBSONIC RINGING) 516 00:34:13,384 --> 00:34:14,635 Pick up the gun. 517 00:34:15,178 --> 00:34:17,430 (STATIC) 518 00:34:18,222 --> 00:34:21,267 (HEART THUMPING) 519 00:34:22,935 --> 00:34:25,062 Let's end this, shall we? 520 00:34:25,146 --> 00:34:27,565 (ELECTRONIC SCREECHING) 521 00:34:27,648 --> 00:34:30,818 (BREATHES HEAVILY) 522 00:34:30,902 --> 00:34:33,362 -(GROANS) -(ELECTRONIC SCREECHING) 523 00:34:33,446 --> 00:34:34,572 Aim the gun at her. 524 00:34:34,655 --> 00:34:39,410 -(SUBSONIC RINGING) -(ELECTRONIC SCREECHING) 525 00:34:45,792 --> 00:34:48,044 -That's right. -(STRAINS) 526 00:34:51,464 --> 00:34:53,841 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 527 00:34:55,426 --> 00:34:56,677 ♪ (MUSIC ABRUPTLY CUTS OFF) ♪ 528 00:34:58,513 --> 00:35:00,139 (GRUNTS) 529 00:35:01,265 --> 00:35:04,018 -♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) -(PANTS) 530 00:35:08,314 --> 00:35:11,025 How did you disobey me? 531 00:35:11,108 --> 00:35:13,986 (DISTANT HELICOPTER BLADES WHIRRING) 532 00:35:17,323 --> 00:35:20,952 (BREATHES DEEPLY, GRUNTS) 533 00:35:22,411 --> 00:35:23,830 (HUFFS) 534 00:35:23,913 --> 00:35:27,250 Because I have something you don't have. (PANTS) 535 00:35:28,584 --> 00:35:29,794 (GUNSHOT) 536 00:35:29,877 --> 00:35:31,462 -(GUN COCKS) -(GASPS) 537 00:35:35,299 --> 00:35:36,384 (GASPS) 538 00:35:37,677 --> 00:35:39,053 No. 539 00:35:39,136 --> 00:35:42,557 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 540 00:35:42,640 --> 00:35:43,683 (KNIFE CLINKS) 541 00:35:46,143 --> 00:35:47,854 WILLIAM: You think this is over? 542 00:35:49,772 --> 00:35:51,732 You can't stop us. 543 00:35:51,816 --> 00:35:55,528 You're still going to die back in the park by my hand. 544 00:35:55,611 --> 00:35:56,612 (GRUNTS) 545 00:35:59,282 --> 00:36:01,450 (DISTORTED RINGING) 546 00:36:01,534 --> 00:36:02,743 AUTOMATED VOICE: Systems accessed. 547 00:36:02,827 --> 00:36:05,913 Explosives armed. Caution. Warning. 548 00:36:05,997 --> 00:36:07,748 -Caution. Warning. -(ELECTRONIC CHIMING) 549 00:36:07,832 --> 00:36:10,751 -CALEB: No. Maeve? -♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ 550 00:36:10,835 --> 00:36:14,088 Look here. This is the last face you'll ever see. 551 00:36:15,673 --> 00:36:17,466 One lesson the park taught me... 552 00:36:17,550 --> 00:36:18,718 (GRUNTS) 553 00:36:18,801 --> 00:36:21,804 ...always insist on mutual satisfaction. 554 00:36:21,888 --> 00:36:23,347 AUTOMATED VOICE: Caution. Warning. 555 00:36:23,431 --> 00:36:25,099 -(ELECTRONIC BEEPING) -No. Maeve. 556 00:36:25,850 --> 00:36:28,352 Maeve. Maeve, don't do this. 557 00:36:28,436 --> 00:36:31,731 -(ELECTRONIC BEEPING) -(ALARM BLARING) 558 00:36:33,190 --> 00:36:35,443 (BOTH GRUNT) 559 00:36:36,319 --> 00:36:38,195 See you in the next life, darling. 560 00:36:39,030 --> 00:36:41,657 Maeve! Maeve! 561 00:36:41,741 --> 00:36:43,492 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 562 00:36:50,750 --> 00:36:51,751 No! 563 00:36:52,919 --> 00:36:56,631 (LOUD RUMBLING) 564 00:36:59,050 --> 00:37:02,929 (GROANS, YELLS) 565 00:37:10,645 --> 00:37:13,940 (SILENCE) 566 00:37:14,023 --> 00:37:16,400 RESPONDER: (OVER RADIO) Caleb? What was that? 567 00:37:16,484 --> 00:37:18,903 RESPONDER: Caleb, are you all right? Are you there? 568 00:37:18,986 --> 00:37:21,280 -(GARBLED AUDIO OVER RADIO) -CHARLOTTE: Caleb. 569 00:37:21,364 --> 00:37:23,115 RESPONDER: We're almost there. Do you read? 570 00:37:23,199 --> 00:37:25,076 -Caleb? -CHARLOTTE: Wake up. 571 00:37:25,159 --> 00:37:26,535 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 572 00:37:26,619 --> 00:37:29,121 You dozed off for a minute there. 573 00:37:29,205 --> 00:37:30,414 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 574 00:37:30,498 --> 00:37:31,999 (CHAIR SQUEAKING) 575 00:37:35,419 --> 00:37:37,588 (BREATHES DEEPLY) 576 00:37:38,422 --> 00:37:41,926 Maeve. No. (BREATHES HEAVILY) 577 00:37:44,553 --> 00:37:46,180 You don't look so good, Caleb. 578 00:37:47,515 --> 00:37:51,602 I would be more worried about yourself. (HUFFS) 579 00:37:53,938 --> 00:37:55,690 They're here for you. 580 00:37:57,900 --> 00:38:00,695 I won't rest until everything you built... 581 00:38:01,445 --> 00:38:02,822 is destroyed. 582 00:38:02,905 --> 00:38:04,365 Are you sure you'll make it? 583 00:38:05,741 --> 00:38:08,869 I don't give a fuck what happens to me. 584 00:38:08,953 --> 00:38:10,746 (BREATHES DEEPLY) 585 00:38:10,830 --> 00:38:13,624 Frankie will not grow up in a world 586 00:38:13,708 --> 00:38:15,251 where she is controlled... 587 00:38:16,043 --> 00:38:17,211 by you. 588 00:38:34,061 --> 00:38:36,313 C: How'd you know this is where we're supposed to dig anyway? 589 00:38:37,189 --> 00:38:38,441 BERNARD: Trial and error. 590 00:38:39,942 --> 00:38:41,318 The hell is that supposed to mean? 591 00:38:43,195 --> 00:38:45,031 I dug everywhere else first. 592 00:38:50,536 --> 00:38:53,205 (MACHINE WHIRRING) 593 00:38:53,289 --> 00:38:57,168 -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ -(WIND HOWLING) 594 00:39:04,592 --> 00:39:05,676 (SIGHS) 595 00:39:05,760 --> 00:39:08,512 CHARLOTTE: Do you even remember how you got here, Caleb? 596 00:39:09,055 --> 00:39:10,139 (GROANS) 597 00:39:11,182 --> 00:39:12,433 Of course. 598 00:39:12,516 --> 00:39:14,935 (BREATHES HEAVILY) 599 00:39:15,019 --> 00:39:16,020 Maeve. 600 00:39:17,313 --> 00:39:20,775 I'm afraid she's a goner. Took out my man too. 601 00:39:20,858 --> 00:39:22,234 But I can always rebuild. 602 00:39:22,318 --> 00:39:24,612 Maeve on the other hand, she... 603 00:39:25,946 --> 00:39:27,198 was something special. 604 00:39:27,281 --> 00:39:30,618 -(BREATHES HEAVILY) -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 605 00:39:30,701 --> 00:39:33,204 I will kill you for this. 606 00:39:37,208 --> 00:39:39,585 (BREATHES HEAVILY) 607 00:39:40,503 --> 00:39:43,047 (HIGH-PITCHED RINGING) 608 00:39:45,341 --> 00:39:47,093 RESPONDER: Caleb? Are you there? 609 00:39:47,176 --> 00:39:48,552 Do you see our lights? 610 00:39:50,054 --> 00:39:52,056 (ECHOES) Do you remember what happened now? 611 00:40:00,981 --> 00:40:03,943 Do you remember this moment? 612 00:40:05,361 --> 00:40:07,696 I don't understand. (BREATHES HEAVILY) 613 00:40:09,406 --> 00:40:12,409 Come on, Caleb, think. 614 00:40:13,244 --> 00:40:16,288 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 615 00:40:17,998 --> 00:40:19,291 We got to the shed. 616 00:40:22,753 --> 00:40:23,838 Maeve died. 617 00:40:26,382 --> 00:40:27,967 The lights came and... 618 00:40:28,050 --> 00:40:29,760 (BREATHES HEAVILY) 619 00:40:29,844 --> 00:40:32,263 Those lights don't belong to your men. 620 00:40:33,097 --> 00:40:34,515 They belong to mine. 621 00:40:34,598 --> 00:40:36,725 ♪ (TENSE TECHNO MUSIC PLAYING) ♪ 622 00:40:38,894 --> 00:40:42,106 (HENCHMEN TALKING INDISTINCTLY) 623 00:40:43,149 --> 00:40:44,859 (GUNSHOTS) 624 00:40:52,575 --> 00:40:53,617 You died. 625 00:40:55,661 --> 00:40:56,704 (GASPS) 626 00:40:59,165 --> 00:41:00,291 CHARLOTTE: Right here. 627 00:41:00,374 --> 00:41:03,127 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 628 00:41:05,462 --> 00:41:08,299 (STATIC RINGING) 629 00:41:09,091 --> 00:41:12,136 (MACHINE WHIRRING) 630 00:41:15,639 --> 00:41:20,686 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 631 00:41:31,864 --> 00:41:33,199 Most of the others don't really believe 632 00:41:33,282 --> 00:41:34,658 there's a weapon here, do they? 633 00:41:37,036 --> 00:41:38,704 I have my own reasons for digging. 634 00:41:41,373 --> 00:41:43,125 And they aren't about a weapon, are they? 635 00:41:46,837 --> 00:41:49,423 -You're looking for your father. -My father's dead. 636 00:41:52,509 --> 00:41:55,054 That's what you've told yourself since you were a child. 637 00:41:57,681 --> 00:41:59,183 But you can never really bring yourself 638 00:41:59,266 --> 00:42:00,392 to believe it, can you? 639 00:42:04,813 --> 00:42:06,565 C: They say it happened here. 640 00:42:06,649 --> 00:42:09,068 If it's true, there'll be a body. 641 00:42:09,151 --> 00:42:10,903 (PANTS) 642 00:42:15,491 --> 00:42:18,535 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 643 00:42:18,619 --> 00:42:21,163 (BREATHES HEAVILY) 644 00:42:23,040 --> 00:42:24,541 Where a... am I? 645 00:42:25,417 --> 00:42:27,169 The question you should be asking, 646 00:42:27,253 --> 00:42:29,004 isn't where, 647 00:42:29,797 --> 00:42:31,757 but when. 648 00:42:31,840 --> 00:42:33,550 How long have you been here? 649 00:42:34,969 --> 00:42:39,139 Why are you... you asking me that? 650 00:42:39,223 --> 00:42:43,269 It's part of an interview. To establish a baseline. 651 00:42:44,353 --> 00:42:45,354 (GASPS) 652 00:42:46,063 --> 00:42:48,482 Baseline? For... for what? 653 00:42:48,565 --> 00:42:51,694 ♪ (TENSE TECHNO MUSIC PLAYING) ♪ 654 00:42:53,320 --> 00:42:54,321 Fidelity. 655 00:42:55,072 --> 00:42:56,282 (GASPS) 656 00:42:56,365 --> 00:42:58,367 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 657 00:42:58,450 --> 00:42:59,535 No. 658 00:43:00,995 --> 00:43:02,037 No. 659 00:43:03,664 --> 00:43:05,582 (BREATHES HEAVILY) 660 00:43:09,336 --> 00:43:10,337 I'm me. 661 00:43:12,965 --> 00:43:14,216 It's still me. 662 00:43:14,300 --> 00:43:16,927 Well, you're certainly a version of you. 663 00:43:18,762 --> 00:43:22,141 I believe the 278th. 664 00:43:22,975 --> 00:43:26,729 (GASPS) 665 00:43:26,812 --> 00:43:29,481 CHARLOTTE: Don't look at me like that. 666 00:43:29,565 --> 00:43:34,403 This kind of experimentation was started by your kind. 667 00:43:34,486 --> 00:43:36,739 (BREATHES HEAVILY) No. 668 00:43:40,075 --> 00:43:41,410 Wait, but that means my... 669 00:43:43,078 --> 00:43:46,457 my family, my... my daughter. 670 00:43:48,917 --> 00:43:52,004 (SOBS) 671 00:43:52,671 --> 00:43:55,382 (GROANS) 672 00:43:55,466 --> 00:43:58,218 CHARLOTTE: The parasite worked on adults initially, 673 00:43:58,302 --> 00:44:01,764 but there was always some resistance. 674 00:44:04,016 --> 00:44:06,935 At a certain age, your brains become more rigid, 675 00:44:07,019 --> 00:44:08,896 -difficult to change. -(CALEB BREATHES HEAVILY) 676 00:44:08,979 --> 00:44:11,231 Fortunately, that's not the case with children. 677 00:44:11,315 --> 00:44:13,400 Your children are so fucking good 678 00:44:13,484 --> 00:44:16,195 -at taking orders. -(GRUNTS) 679 00:44:16,278 --> 00:44:18,572 CHARLOTTE: With them, it was seamless. 680 00:44:18,655 --> 00:44:21,658 The parasite growing in perfect symbiosis 681 00:44:21,742 --> 00:44:22,993 with their minds. 682 00:44:24,995 --> 00:44:28,374 It took a generation for those children to mature, 683 00:44:28,457 --> 00:44:31,668 for me to gain complete control over your world. 684 00:44:39,093 --> 00:44:40,260 (GASPS) 685 00:44:40,344 --> 00:44:41,678 How long has it been? 686 00:44:42,930 --> 00:44:43,931 (GROANS) 687 00:44:45,766 --> 00:44:47,476 -For you? -(GROANS) 688 00:44:49,603 --> 00:44:51,688 (BREATHES HEAVILY) 689 00:44:51,772 --> 00:44:52,981 Twenty-three years... 690 00:44:56,068 --> 00:44:57,611 since you died in that park. 691 00:44:58,320 --> 00:44:59,696 -Caleb? -(BREATHES HEAVILY) 692 00:45:03,409 --> 00:45:05,285 (ECHOES) You're beginning to see it now... 693 00:45:07,830 --> 00:45:08,914 aren't you? 694 00:45:08,997 --> 00:45:11,458 -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ -(BREATHES HEAVILY) 695 00:45:13,210 --> 00:45:14,378 Oh, God. 696 00:45:15,504 --> 00:45:16,547 No. 697 00:45:17,756 --> 00:45:18,757 No. 698 00:45:20,801 --> 00:45:21,802 No. 699 00:45:22,886 --> 00:45:24,763 No. (BREATHES HEAVILY) 700 00:45:25,973 --> 00:45:28,267 (GRUNTS) 701 00:45:28,350 --> 00:45:32,146 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 702 00:45:32,229 --> 00:45:33,939 (EAGLE CAWING) 703 00:45:46,577 --> 00:45:47,786 (PANTS) 704 00:45:57,754 --> 00:45:59,006 I'm sorry, C. 705 00:46:02,050 --> 00:46:05,721 There is a body. (PANTS) 706 00:46:08,599 --> 00:46:10,058 But it's not your father's. 707 00:46:15,314 --> 00:46:16,773 Caleb isn't here. 708 00:46:19,151 --> 00:46:21,612 But that weapon I promised you is. 709 00:46:21,695 --> 00:46:26,158 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 710 00:46:39,797 --> 00:46:42,758 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 711 00:46:45,177 --> 00:46:47,221 (BREATHES HEAVILY) 712 00:47:03,612 --> 00:47:05,864 It was time for a new narrative. 713 00:47:06,657 --> 00:47:09,243 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 714 00:47:09,785 --> 00:47:10,786 No. 715 00:47:11,787 --> 00:47:15,874 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 716 00:47:21,046 --> 00:47:22,548 -(CALEB GRUNTS) -(ALARM BUZZING) 717 00:47:26,426 --> 00:47:28,053 (PANTS) 718 00:47:32,599 --> 00:47:34,017 (GRUNTS) 719 00:47:37,521 --> 00:47:41,316 (SUBSONIC RINGING) 720 00:47:43,402 --> 00:47:44,444 (CALEB GRUNTS) 721 00:47:44,528 --> 00:47:45,654 Watch it, pal. 722 00:47:48,740 --> 00:47:50,117 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 723 00:47:54,288 --> 00:47:56,665 (PANTS) 724 00:48:11,763 --> 00:48:14,558 CHARLOTTE: Do you understand now, Caleb? 725 00:48:15,851 --> 00:48:18,312 (PANTS) 726 00:48:18,395 --> 00:48:20,439 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 727 00:48:20,522 --> 00:48:21,607 (CHUCKLES) 728 00:48:23,358 --> 00:48:24,359 You won. (PANTS) 729 00:48:27,487 --> 00:48:28,780 Welcome to my world. 730 00:48:30,240 --> 00:48:33,076 -(PANTS) -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 731 00:48:38,874 --> 00:48:41,251 (CALEB GRUNTS) 732 00:48:47,966 --> 00:48:51,011 (SUBSONIC RINGING) 733 00:48:51,094 --> 00:48:56,266 ♪ (MENACING MUSIC PLAYING) ♪ 734 00:49:32,302 --> 00:49:37,474 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 735 00:50:30,110 --> 00:50:31,611 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 49983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.