Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,164 --> 00:02:52,087
Taxi! Taxi!
2
00:04:08,377 --> 00:04:10,501
Ding, ding.
3
00:04:13,149 --> 00:04:15,842
Ding, ding!
4
00:04:30,970 --> 00:04:34,171
They've gotten you in room... 301?
5
00:04:36,236 --> 00:04:37,862
I think...
6
00:04:41,023 --> 00:04:43,384
I think you'd like...
7
00:04:44,312 --> 00:04:46,619
147 better.
8
00:04:46,620 --> 00:04:48,817
You think I'd like 147?
9
00:04:50,830 --> 00:04:53,075
It's a better room...
10
00:04:53,076 --> 00:04:56,308
Jacuzzi... suite... eh?
11
00:04:57,454 --> 00:04:59,456
I'd better have that one, then.
12
00:05:02,502 --> 00:05:04,114
Cheers, mate.
13
00:06:14,880 --> 00:06:17,146
one five seven...
14
00:06:17,347 --> 00:06:19,099
OK...
15
00:06:19,274 --> 00:06:20,954
one five five...
16
00:06:22,804 --> 00:06:24,679
one five six.
17
00:06:27,404 --> 00:06:29,452
And this should be...
18
00:06:30,468 --> 00:06:33,368
one five five... again.
Great.
19
00:06:34,446 --> 00:06:37,630
153... 154... OK.
20
00:06:37,631 --> 00:06:40,530
... the bottom line, at the
end of the day, the issue is...
21
00:06:40,531 --> 00:06:42,700
what are they bringing to the table?
22
00:06:42,735 --> 00:06:45,524
Excuse me... I wonder if you would
mind telling me what...
23
00:06:45,525 --> 00:06:48,498
room number you're in? Sir?
24
00:06:57,414 --> 00:07:00,713
One... four... six!
25
00:07:02,208 --> 00:07:03,842
147!
26
00:07:05,392 --> 00:07:07,037
Must have passed it.
27
00:07:14,794 --> 00:07:16,887
No, 150!
28
00:07:33,986 --> 00:07:36,066
Home is where the heart is.
29
00:08:25,995 --> 00:08:27,533
Oh, well.
30
00:08:56,029 --> 00:08:57,652
Yes?
31
00:08:58,639 --> 00:09:00,568
Hello...
32
00:09:01,844 --> 00:09:03,272
Hello?
33
00:10:27,473 --> 00:10:29,049
Yes?
34
00:10:30,641 --> 00:10:32,160
Hello?
35
00:10:32,228 --> 00:10:34,422
Hello, which... room you in, please?
36
00:10:34,423 --> 00:10:36,216
What?
37
00:10:38,877 --> 00:10:40,366
Uh... 147.
38
00:10:42,001 --> 00:10:44,147
The desk clerk gave me a choice...
39
00:10:44,182 --> 00:10:46,651
I know... it was me.
40
00:10:48,431 --> 00:10:49,966
It's all right, then.
41
00:10:49,967 --> 00:10:51,955
Got everything you need?
42
00:10:51,956 --> 00:10:55,757
Yes... Oh... I can't spot the mini bar.
43
00:10:55,758 --> 00:10:59,700
The Jacuzzi suite doesn't
come with a mini bar.
44
00:11:00,601 --> 00:11:02,032
Sorry.
45
00:11:02,033 --> 00:11:05,118
We got a grand restaurant
for your use, though. French.
46
00:11:05,119 --> 00:11:09,262
Fine... I'll... Fine, thank you.
47
00:11:09,263 --> 00:11:11,180
You're welcome.
48
00:12:37,442 --> 00:12:39,308
Sir!
49
00:12:42,254 --> 00:12:44,329
Would you like to site over here, sir?
50
00:12:57,434 --> 00:12:59,093
Thank you.
51
00:13:00,299 --> 00:13:02,333
Menu, sir.
52
00:13:02,334 --> 00:13:05,099
And I would like to see
a wine list, please.
53
00:13:05,813 --> 00:13:07,801
Certainly, sir.
54
00:13:18,161 --> 00:13:20,817
You see this? Avocado salad...
55
00:13:20,918 --> 00:13:26,314
diced avocado, raspberries, tomato
pulp, tossed with a honey vinaigrette?
56
00:13:26,315 --> 00:13:28,698
Would those raspberries
be fresh or frozen?
57
00:13:29,744 --> 00:13:31,960
I'll check with kitchen, sir.
58
00:13:31,961 --> 00:13:33,110
Thank you.
59
00:14:15,337 --> 00:14:17,416
Excuse me.
60
00:14:17,417 --> 00:14:21,194
Would you mind... passing me the salt?
61
00:14:21,655 --> 00:14:24,023
Not at all. There you go.
62
00:14:24,024 --> 00:14:25,714
- Thank you.
- You're welcome.
63
00:14:25,811 --> 00:14:27,451
Bennie Reyes.
64
00:14:27,452 --> 00:14:30,334
- Frank King.
- Pleased to meet you, Frank King.
65
00:14:42,738 --> 00:14:44,252
I see you brought all your
gear with you.
66
00:14:44,253 --> 00:14:45,700
Pardon?
67
00:14:45,701 --> 00:14:49,472
Cell phone, pager. Probably an
organizer. You know, your gear.
68
00:14:49,473 --> 00:14:54,344
Actually, I prefer to be free of that
sort of impediment at the dinner hour.
69
00:14:54,345 --> 00:14:55,784
I hear you talking, Frank.
70
00:14:55,785 --> 00:14:58,147
Nothing more I hate than
impedimenta while I'm eating.
71
00:15:20,315 --> 00:15:22,478
- Excuse me, Frank...
- Yes?
72
00:15:22,513 --> 00:15:26,000
How long have you been sitting here?
If you don't mind my asking.
73
00:15:27,359 --> 00:15:29,534
About 35 minutes.
74
00:15:29,535 --> 00:15:31,453
And doesn't it strike
you as a little weird?
75
00:15:31,454 --> 00:15:33,743
- Does what strike me as weird?
- The smell.
76
00:15:34,947 --> 00:15:38,875
- I can't smell anything.
- Exactly! There's no smell of food.
77
00:15:38,876 --> 00:15:41,976
Actually, that's not at all unusual
in an English restaurant.
78
00:15:43,982 --> 00:15:46,020
I can see that.
79
00:15:49,155 --> 00:15:51,006
What's that smell, then?
80
00:15:51,007 --> 00:15:53,170
Disinfectant, I suppose.
81
00:16:03,132 --> 00:16:05,617
Yes, siree, Bob.
82
00:16:05,818 --> 00:16:12,060
I think... I think I would like some...
83
00:16:13,461 --> 00:16:15,269
wine.
84
00:16:43,219 --> 00:16:45,362
You'd think they'd at least
bring us some bread.
85
00:17:11,342 --> 00:17:15,319
Would you... would you mind
awfully not doing that?
86
00:17:17,821 --> 00:17:19,399
- Sorry.
- Not at all.
87
00:17:19,400 --> 00:17:21,276
It's just a nervous habit,
I can see it's annoying.
88
00:17:21,277 --> 00:17:24,185
No, not at all. I'm sorry.
I have ears like a bat.
89
00:17:24,186 --> 00:17:27,704
Is that right? Maybe you can hear
what they're up to in the kitchen.
90
00:17:52,194 --> 00:17:56,087
So... Frank. What do you do for
a living, if you don't mind my asking?
91
00:17:58,098 --> 00:18:02,425
Well... I...
I'm sorry, I've forgotten your name.
92
00:18:08,055 --> 00:18:10,526
It's Bennie. Bennie Reyes.
93
00:18:10,527 --> 00:18:13,855
- Well, Mr. Reyes...
- Please, call me Bennie, Frank.
94
00:18:13,856 --> 00:18:15,246
Bennie.
95
00:18:17,180 --> 00:18:20,418
Well, as you can see from the card,
art's my game. I deal in the stuff.
96
00:18:20,419 --> 00:18:23,861
What an extraordinary coincidence!
It's my business as well.
97
00:18:24,976 --> 00:18:27,502
Get out of here!
98
00:18:27,791 --> 00:18:30,915
Southwestern art, mainly.
Native American stuff, eh...
99
00:18:30,916 --> 00:18:33,019
Blankets, baskets, jewelry,
that kind of thing.
100
00:18:33,020 --> 00:18:35,283
- I specialize in African.
- You mean like masks.
101
00:18:35,284 --> 00:18:38,187
Masks, pottery and fetish objects.
102
00:18:38,188 --> 00:18:40,061
So, what's your market for that?
103
00:18:40,062 --> 00:18:42,804
You'd be surprised. I sell to
the legal profession...
104
00:18:42,805 --> 00:18:45,980
doctors... a number of people
in the music business, too.
105
00:18:45,981 --> 00:18:50,160
Me too! The entertainment industry
goes crazy for our stuff.
106
00:18:50,161 --> 00:18:51,699
They certainly do.
107
00:18:51,700 --> 00:18:54,542
- You have an office in California.
- San Pedro.
108
00:18:54,543 --> 00:18:56,681
We do a lot of business in the South.
109
00:18:58,800 --> 00:19:00,808
Home's New Mexico, though.
Just over the border.
110
00:19:01,209 --> 00:19:03,930
- That's very convenient for you.
- Well, yes, it is.
111
00:19:05,957 --> 00:19:07,984
Yes, it is, Frank.
112
00:19:14,084 --> 00:19:18,041
Well, well. A fellow art flogger.
113
00:19:18,342 --> 00:19:20,944
You must allow me to
buy you a drink, sir.
114
00:19:21,045 --> 00:19:22,922
That's... very kind of you.
115
00:19:22,923 --> 00:19:24,328
It'll be my pleasure.
116
00:21:05,983 --> 00:21:09,013
- There's no one here either.
- It's weird.
117
00:21:09,343 --> 00:21:12,911
Hello! Hello!
118
00:21:19,112 --> 00:21:21,041
Something's happened.
119
00:21:23,087 --> 00:21:25,705
I suppose we'll have to
fend for ourselves.
120
00:21:25,906 --> 00:21:27,486
Frank.
121
00:21:27,687 --> 00:21:29,592
I like your spirit.
122
00:21:29,685 --> 00:21:30,999
Thank you.
123
00:21:31,000 --> 00:21:32,733
No, after you.
124
00:21:33,295 --> 00:21:34,990
Thank you.
125
00:21:40,044 --> 00:21:42,121
There must be some place down there.
126
00:21:43,441 --> 00:21:46,155
Hey, Frank, that's something
you don't see every day.
127
00:21:46,156 --> 00:21:47,893
Full male frontal nudity.
128
00:21:47,894 --> 00:21:49,746
That's "Liverpool Resurgent".
129
00:21:49,747 --> 00:21:51,030
What did you say?
130
00:21:51,031 --> 00:21:53,478
That's what that statue is called.
It says so in this book.
131
00:21:53,479 --> 00:21:55,539
Where did you get that?
132
00:21:55,540 --> 00:21:57,779
"Liverpool Information Services"
133
00:21:57,780 --> 00:21:59,611
I should get my office to
liaise with them.
134
00:21:59,612 --> 00:22:01,145
You definitely should,
they're very helpful.
135
00:22:02,188 --> 00:22:04,447
Does the book say anything about
a decent restaurant in this burg?
136
00:22:04,448 --> 00:22:07,654
Actually, it does. There appear to
be a few down the street here.
137
00:22:07,655 --> 00:22:09,177
What sort of food do you fancy?
138
00:22:09,178 --> 00:22:12,188
I don't need anything fancy. Actually,
I'm in the mood for a nice rare steak...
139
00:22:12,189 --> 00:22:13,439
with all the trimmings.
140
00:22:15,540 --> 00:22:18,088
Hey! Just what the doctor ordered.
141
00:22:18,089 --> 00:22:21,171
Bennie, it's been great meeting you.
Enjoy your dinner.
142
00:22:24,415 --> 00:22:25,892
Frank, wait up!
143
00:22:27,180 --> 00:22:28,172
Listen!
144
00:22:28,173 --> 00:22:31,418
Two guys alone in a new town.
Why don't you join me?
145
00:22:31,419 --> 00:22:33,970
That's very kind of you, Bennie,
but I'm a vegetarian.
146
00:22:33,971 --> 00:22:36,817
- Not vegan, are you?
- No, no. Just no meat.
147
00:22:36,818 --> 00:22:39,291
Thank God! I have an ex-wife
who is a vegan.
148
00:22:39,292 --> 00:22:44,159
You try feeding a woman in the American
Southwest that won't eat, eggs, fish...
149
00:22:44,160 --> 00:22:47,121
or cheese. It's impossible,
you can take my word for it.
150
00:22:47,122 --> 00:22:48,225
I'm not as bad as that.
151
00:22:48,226 --> 00:22:50,133
Then I can't see why we can't
reach an accommodation.
152
00:22:50,134 --> 00:22:52,674
Besides, I do owe you
that drink, guv'nor.
153
00:22:52,675 --> 00:22:56,318
- How about that place there?
- Too yuppie for me.
154
00:22:56,319 --> 00:22:57,749
Just what I was thinking, Frank.
155
00:22:57,750 --> 00:23:00,708
Kind of place where everything comes
with mango sauce an goat cheese.
156
00:23:01,236 --> 00:23:04,761
- How about that place?
- Italian doesn't agree with me either.
157
00:23:04,762 --> 00:23:08,306
- Really? North or South?
- The whole boot, I'm afraid.
158
00:23:10,387 --> 00:23:13,978
Hello! Look where we are!
Matthew Street.
159
00:23:13,979 --> 00:23:16,899
I believe that's where the original
Cavern Club was found.
160
00:23:16,900 --> 00:23:19,665
- Cavern Club?
- Yeah. - Cavern Club...
161
00:23:19,666 --> 00:23:23,529
Oh, yeah... The Beatles.
162
00:23:24,182 --> 00:23:26,726
Four lads who shook the world.
163
00:23:26,727 --> 00:23:30,298
The loveable mopheads.
The little shits.
164
00:23:30,299 --> 00:23:33,623
Oops! Sorry.
You know, I never could stand them.
165
00:23:33,624 --> 00:23:37,782
Stupid haircuts, pointed shoes...
"She loves you, yeah, yeah, yeah...
166
00:23:37,783 --> 00:23:39,666
What kind of writing is that?
It's pathetic, sorry.
167
00:23:39,667 --> 00:23:42,798
Please, don't apologize to me.
I'm a country western man.
168
00:23:42,799 --> 00:23:45,135
Yeah, right. What country?
169
00:23:45,136 --> 00:23:48,654
Come on, give us a song. One, two...
uno, dos, tres, cuatro...
170
00:23:48,655 --> 00:23:50,374
You're really amazing.
171
00:23:50,375 --> 00:23:53,561
Come on! Otherwise I'll think you're
one of those fake western enthusiasts...
172
00:23:53,562 --> 00:23:55,623
When you get right down to it, they
don't know the difference between...
173
00:23:55,624 --> 00:23:57,075
Hank Williams and Glen Campbell.
174
00:23:57,076 --> 00:24:01,193
How can you possibly meet somebody
for the very first time...
175
00:24:01,194 --> 00:24:04,461
strike up a conversation and
solicit them for a song?
176
00:24:04,462 --> 00:24:06,804
- Happen to you a lot, does it?
- Three times this year.
177
00:24:06,805 --> 00:24:09,273
- I do a lot of business with Americans.
- It's a national trait.
178
00:24:09,274 --> 00:24:13,892
Well, my national trait is that
I can't do anything without a drink.
179
00:24:13,893 --> 00:24:15,594
Now you're talking my
language, Francis.
180
00:24:15,595 --> 00:24:18,731
Well, we could go here, although the
Beatles have been here before us.
181
00:24:18,732 --> 00:24:21,798
- This is the place, eh?
- Yup, this is where the 4 loveable...
182
00:24:21,799 --> 00:24:23,433
mopheads used to get pissed.
183
00:24:23,434 --> 00:24:26,450
Too historical. It would be like
drinking in the Lincoln Memorial.
184
00:24:26,451 --> 00:24:30,354
I agree. Let's go back down here and
maybe we'll find something that's more..
185
00:24:30,355 --> 00:24:32,030
along the lines of what
you're looking for.
186
00:24:32,031 --> 00:24:33,383
I hope so.
187
00:24:35,605 --> 00:24:37,021
What's that?
188
00:24:37,022 --> 00:24:41,322
That is either Glen Campbell or
Hank Williams, I can't tell.
189
00:24:41,323 --> 00:24:45,309
It's Carl Jung! That's Carl Fucking
Young, excuse my French.
190
00:24:45,310 --> 00:24:47,414
"Liverpool is the pool of life".
191
00:24:47,415 --> 00:24:49,958
They must have made a mistake.
It must be Karl Marx.
192
00:24:49,959 --> 00:24:52,620
Maybe we took a wrong turn
and ended up in Switzerland.
193
00:24:52,621 --> 00:24:55,981
No, this is Liverpool. Matthew
Street, definitely Liverpool.
194
00:24:55,982 --> 00:24:57,106
Definitely.
195
00:24:57,107 --> 00:24:58,621
- You know something about Carl Jung...
- What?
196
00:24:58,622 --> 00:25:01,866
He loved a good plate of seafood.
I myself am on a seafood diet.
197
00:25:01,867 --> 00:25:03,520
Yeah, you see food and you eat it.
198
00:25:03,821 --> 00:25:05,744
- Sorry.
- It's OK.
199
00:25:06,479 --> 00:25:09,204
You know something? I think you
might be wrong about Carl Jung.
200
00:25:09,205 --> 00:25:12,398
- Yeah? He didn't like seafood?
- No, no. I think that was Freud.
201
00:25:14,649 --> 00:25:17,476
You know, they don't teach you
that kind of thing at the U.N.M.
202
00:25:17,477 --> 00:25:20,081
- Really? - Yeah.
- Teach you anything at all? - Well...
203
00:25:29,960 --> 00:25:33,057
There must be a bar around
here someplace.
204
00:25:33,058 --> 00:25:35,338
Pub. We call them pubs.
205
00:25:36,500 --> 00:25:38,703
Sorry, I'm getting testy.
206
00:25:38,704 --> 00:25:40,281
Maybe we should head back to the hotel.
207
00:25:43,805 --> 00:25:46,594
It's kind of depressed,
the north, I hear.
208
00:25:46,595 --> 00:25:50,508
All those "For Sale" signs we passed
and all those deserted buildings.
209
00:25:50,509 --> 00:25:51,944
It kind of gives you the creeps.
210
00:25:54,820 --> 00:25:58,329
You know how Liverpool made a lot
of its money in the old days?
211
00:25:59,458 --> 00:26:01,005
The slave trade.
212
00:26:01,006 --> 00:26:03,604
Of course they say they
never let them land.
213
00:26:04,590 --> 00:26:05,975
Who?
214
00:26:06,871 --> 00:26:08,320
Who they never let land?
215
00:26:09,744 --> 00:26:11,663
- Frank?
- Oh, what?
216
00:26:11,664 --> 00:26:16,118
Oh, the slaves. They never
let the slaves land
217
00:26:18,872 --> 00:26:20,508
Well, that's good.
218
00:26:20,509 --> 00:26:22,069
Isn't it?
219
00:26:24,199 --> 00:26:25,864
You know, it certainly is.
220
00:26:27,063 --> 00:26:30,938
It's really despicable, the kind of
things human kind gets up to.
221
00:26:32,035 --> 00:26:35,154
All over the world, Franklin.
It's the same every place I go...
222
00:26:35,155 --> 00:26:37,314
despicable, despicable, despicable...
223
00:26:37,315 --> 00:26:39,992
Do cars here have ridiculous
names like in America?
224
00:26:39,993 --> 00:26:42,618
- Like what?
- You know, "Jimmy", "Cherokee"...
225
00:26:42,619 --> 00:26:44,265
"The Cogitator".
226
00:26:44,266 --> 00:26:45,802
"The Existentialist"
227
00:26:45,803 --> 00:26:46,933
"The Aubergine".
228
00:26:46,934 --> 00:26:49,802
"The Deer Slayer", a passionate
car for the passion in you.
229
00:26:49,803 --> 00:26:51,717
Well, we're not far behind you.
230
00:26:51,718 --> 00:26:53,196
Look at that Mercedes dealership.
231
00:26:53,397 --> 00:26:56,329
I never pay them any attention,
all they have is numbers.
232
00:26:56,330 --> 00:26:59,936
- That's strange. - Not really,
who could warm up to a 280 SL?
233
00:26:59,937 --> 00:27:01,816
- Where's the poetry?
- No, but I mean...
234
00:27:01,817 --> 00:27:04,392
You're right about this being
a poor neighborhood.
235
00:27:05,626 --> 00:27:07,504
So who's buying these cars?
236
00:27:09,484 --> 00:27:11,202
You're right!
237
00:27:16,573 --> 00:27:20,449
- Shifting markets!
- Absolutely! Economic revitalization.
238
00:27:20,450 --> 00:27:22,499
- That's the key, isn't kit?
- It hast to be, it must be.
239
00:27:22,500 --> 00:27:25,975
And we're on the edge of it, Frank. The
cutting edge, independent businessmen...
240
00:27:27,456 --> 00:27:30,204
- All the old moorings are gone.
- Rotted completely away.
241
00:27:30,205 --> 00:27:33,246
- And replaced by what?
- Ah, that's the challenge.
242
00:27:33,547 --> 00:27:35,185
It certainly is.
243
00:27:35,186 --> 00:27:37,475
- The millennium!
- Exactly.
244
00:27:40,227 --> 00:27:43,661
There must be a... pub
around here someplace.
245
00:27:44,799 --> 00:27:47,989
People say we're on the
verge of a new era...
246
00:27:47,990 --> 00:27:51,439
but as far as I can tell we're
on the edge of absolute chaos.
247
00:27:51,440 --> 00:27:54,219
And one of the proofs of
this in my opinion is...
248
00:27:54,220 --> 00:27:57,655
the absolutely insane things that
everybody seems to believe nowadays...
249
00:27:57,656 --> 00:28:00,415
There's literally no agreed
upon truth anymore.
250
00:28:00,416 --> 00:28:02,559
I don't know that I agree
with you there, Frank.
251
00:28:02,560 --> 00:28:07,961
But seriously. You've got astrology,
I Ching, Tarot cards...
252
00:28:07,962 --> 00:28:10,122
Aroma therapy. Canine acupuncture.
253
00:28:10,123 --> 00:28:13,298
Exactly. And the revival of
Eastern mysticism...
254
00:28:13,299 --> 00:28:17,481
People running around believing they're
the reincarnation of Marie Curie.
255
00:28:17,482 --> 00:28:19,900
- It's insane.
- Aha! Success!
256
00:28:20,701 --> 00:28:24,126
There is a reaction against science
in our culture...
257
00:28:24,127 --> 00:28:27,187
indeed, a reaction against
rational thought of all kinds.
258
00:28:27,188 --> 00:28:31,445
This drives me, for one, very
nearly out of my mind.
259
00:28:31,446 --> 00:28:33,022
I hear you talking, Franklin.
260
00:28:40,959 --> 00:28:45,489
Listen, if I know one thing, it's this;
in today's competitive world...
261
00:28:45,490 --> 00:28:48,738
it's what you know and how quickly
you know it that are crucial.
262
00:28:48,739 --> 00:28:51,506
If you don't have access
to the latest information...
263
00:28:51,507 --> 00:28:56,122
whether you're in the office or on
the road, you just can't keep up.
264
00:28:57,486 --> 00:29:00,228
- Excuse me...
- The kitchen's closed.
265
00:29:00,229 --> 00:29:03,612
I'll just have a... whisky, please.
And you?
266
00:29:03,613 --> 00:29:07,426
I'll trust you on this one, Frankie boy.
Same for me, only make it a double.
267
00:29:07,427 --> 00:29:10,457
Only by having the most
powerful information tools...
268
00:29:10,458 --> 00:29:13,040
ones that give you access to what
you need, when you need it...
269
00:29:13,041 --> 00:29:16,344
Only then will you be on the path to
personal and professional success.
270
00:29:16,345 --> 00:29:17,866
Hear, hear. Well said.
271
00:29:17,967 --> 00:29:20,012
- Thank you very much.
- You Americans?
272
00:29:20,077 --> 00:29:21,801
- No, no.
- And proud of it.
273
00:29:21,802 --> 00:29:23,193
Here, let me get these.
274
00:29:23,194 --> 00:29:25,921
Take it all out of here, love.
275
00:29:26,522 --> 00:29:28,171
- Cheers.
- Cheers.
276
00:29:28,172 --> 00:29:29,812
Cheerio, mates!
277
00:29:29,813 --> 00:29:33,911
Oh, really. Awful decent
of you, old chum!
278
00:29:33,912 --> 00:29:38,977
We were just down by the waterfront,
and we have a question;
279
00:29:38,978 --> 00:29:41,674
You know those car salesroom
down there with the luxury cars?
280
00:29:41,675 --> 00:29:44,245
- Who's buying them?
- The drug dealers.
281
00:29:44,799 --> 00:29:46,799
The face of Liverpool is changing.
282
00:29:46,800 --> 00:29:50,438
Computer-based technology has vast
potential in financial services...
283
00:29:50,439 --> 00:29:53,439
home shopping, health
research, pharmaceuticals...
284
00:29:53,440 --> 00:29:56,922
we're building a world-class
infrastructure to cash in on the boom.
285
00:29:56,923 --> 00:29:59,138
It's the drug dealers, I tell you.
286
00:29:59,139 --> 00:30:01,439
Those dealers are more
competent than you know.
287
00:30:01,440 --> 00:30:05,244
Cable North West has completed 90%
of its cabling in Liverpool.
288
00:30:05,245 --> 00:30:08,584
We have more broad-band fiber optic
cable than anywhere in the UK...
289
00:30:08,585 --> 00:30:12,335
Barclay Card's call center takes
40,000 calls a day.
290
00:30:13,380 --> 00:30:14,659
Well, that would explain it.
291
00:30:15,339 --> 00:30:18,218
She's a good woman, really.
A little cynical.
292
00:30:18,219 --> 00:30:21,231
Hard not to be, when you're
a woman alone with a kid to raise.
293
00:30:21,232 --> 00:30:23,119
Well, I'm off.
294
00:30:25,779 --> 00:30:30,263
If you have time, drop in on my karaoke
lounge. Biggest outside of London.
295
00:30:30,264 --> 00:30:31,579
Karaoke, eh?
296
00:30:32,387 --> 00:30:34,982
So, the karaoke business,
is it a big here?
297
00:30:34,983 --> 00:30:38,764
Oh, yeah, well... it's universal,
ain't it, karaoke?
298
00:30:40,733 --> 00:30:42,453
- Well, right then.
- Yeah, OK.
299
00:30:43,254 --> 00:30:46,009
- Nice one! - Bye, bye.
- Cheerio, mate!
300
00:30:48,586 --> 00:30:50,649
What a nice chap.
301
00:30:50,650 --> 00:30:53,499
And what he was saying is so true.
I mean, think about it...
302
00:30:53,500 --> 00:30:56,542
Software, the technological explosion...
303
00:30:56,543 --> 00:31:00,941
This way? Or that way?
304
00:31:00,942 --> 00:31:03,217
Or maybe that?
305
00:31:04,867 --> 00:31:06,533
Frank?
306
00:31:11,101 --> 00:31:15,743
I think what we can do is
take the train from here...
307
00:31:15,744 --> 00:31:17,758
back to Lime Street.
308
00:31:17,759 --> 00:31:20,819
Once in Lime Street, we're
bound to find the hotel.
309
00:31:20,820 --> 00:31:22,758
Right-e-t-o!
310
00:31:32,973 --> 00:31:34,448
I wonder how long it'll be.
311
00:31:34,449 --> 00:31:36,616
I hear that they run fairly frequently.
312
00:31:36,617 --> 00:31:40,095
Good. Because in foreign
countries, you never know.
313
00:31:40,950 --> 00:31:43,151
Well, of course, for me this
isn't a foreign country.
314
00:31:44,916 --> 00:31:48,762
Hey! That's right. That's funny.
315
00:31:50,418 --> 00:31:51,980
Anything good in there?
316
00:31:55,695 --> 00:31:57,442
Not really.
317
00:32:18,403 --> 00:32:21,169
- Don't read them myself.
- Don't read what? - Newspapers.
318
00:32:22,354 --> 00:32:25,914
- You don't read newspapers?
- Or magazines, or watch television.
319
00:32:25,915 --> 00:32:27,794
I can't imagine life
without newspapers.
320
00:32:27,795 --> 00:32:30,817
The way I figure it, we're way
over-stimulated already.
321
00:32:31,262 --> 00:32:35,177
With phones, pagers, fax machines,
your email, you've got your...
322
00:32:35,178 --> 00:32:39,109
answering machines. It's way too much.
At a certain point, I've had it.
323
00:32:39,110 --> 00:32:40,990
You know something I've noticed
about answering machines?
324
00:32:40,991 --> 00:32:43,859
You can be in any country in the
world, anywhere on the planet.
325
00:32:43,860 --> 00:32:46,297
All the answering machines
play one of two tunes.
326
00:32:46,298 --> 00:32:48,719
It's either the theme from
"The Sting"...
327
00:32:48,720 --> 00:32:51,139
- or "F�r Elise".
- My computer plays that!
328
00:32:57,097 --> 00:32:58,587
Or, they play "O Tannebaum."
329
00:32:58,588 --> 00:33:01,522
Which is also the "Internationale"
or "The Red Flag".
330
00:33:02,389 --> 00:33:05,743
You know, the socialist anthem.
They sing it in Red Square, in Moscow.
331
00:33:05,744 --> 00:33:07,175
They used to, anyway.
332
00:33:07,176 --> 00:33:09,385
- The Red Flag.
- Yeah.
333
00:33:13,065 --> 00:33:17,533
Stained with the blood of workers.
334
00:33:18,379 --> 00:33:20,225
You're singing, Frank.
335
00:33:22,193 --> 00:33:26,616
Never mind about that. The point
is the Labour Party used to sing it.
336
00:33:27,415 --> 00:33:30,249
The Labour Party sings
a Bolshevik anthem?
337
00:33:30,250 --> 00:33:33,474
Not anymore. Now they hum the
theme from "Chariots of Fire".
338
00:33:35,165 --> 00:33:36,869
That's the government for you.
339
00:33:36,870 --> 00:33:40,018
I swear you never know what those
bastards are going to get up to next.
340
00:33:41,353 --> 00:33:43,849
In the U.S. they're trying
to kill off fat people.
341
00:33:44,790 --> 00:33:49,450
It's true. The United Nations has
secret underground bases full of troops.
342
00:33:49,451 --> 00:33:53,080
For the sole purpose of detaining
extra large segments of the population.
343
00:33:53,081 --> 00:33:54,921
Purely on the basis of their weight.
344
00:33:55,690 --> 00:33:59,393
Yeah, you can scoff all you want.
But it's not funny, it's sad.
345
00:34:00,335 --> 00:34:02,924
You know what, though? You are
right in a certain way because...
346
00:34:02,925 --> 00:34:07,986
Where do you draw the line? When do you
know whether to trust the government?
347
00:34:07,987 --> 00:34:12,169
I believe those signs in elevators
that say they've been certified safe.
348
00:34:12,370 --> 00:34:13,722
That's about it.
349
00:34:13,723 --> 00:34:17,408
And by the way. There isn't one
in the elevator at our hotel.
350
00:34:17,409 --> 00:34:19,611
Yeah, I noticed that.
That's why I take the stairs.
351
00:34:20,312 --> 00:34:23,199
Partner, put her there.
352
00:34:41,088 --> 00:34:42,632
- What happened?
- Must have missed our stop.
353
00:34:43,133 --> 00:34:44,647
That's just ducky.
354
00:34:44,648 --> 00:34:47,204
- This way.
- And I twisted my ankle!
355
00:34:47,205 --> 00:34:50,980
I think to get out, we have
to go up, and then back.
356
00:34:53,819 --> 00:34:56,925
- Frank, I twisted my ankle!
- Doesn't matter, just keep walking.
357
00:34:58,205 --> 00:34:59,727
It hurts!
358
00:35:25,401 --> 00:35:28,762
I'm not absolutely sure
what area this is.
359
00:35:28,763 --> 00:35:31,251
What was the name of the station
we were supposed to stop at?
360
00:35:31,252 --> 00:35:34,934
- Can't remember.
- Speak up! - I said I can't remember.
361
00:35:34,935 --> 00:35:36,820
Then how do you know
it's the wrong one?
362
00:35:36,821 --> 00:35:40,245
Because there's only four stations on
the map and this isn't one of them.
363
00:35:40,246 --> 00:35:42,235
I can't rotate it as well as
I usually can.
364
00:35:42,236 --> 00:35:44,224
- Can't rotate what?
- My ankle!
365
00:35:45,157 --> 00:35:46,343
Where are you going?
366
00:35:46,344 --> 00:35:49,548
Frankly, Frank, while you figure
this one out, I need an anesthetic.
367
00:35:51,851 --> 00:35:53,932
As Spinoza says:
368
00:35:53,967 --> 00:35:59,047
"Who so loves God truly must not
expect to be loved by him in return."
369
00:35:59,048 --> 00:36:01,314
So, are you trying to sleep with me?
370
00:36:01,315 --> 00:36:04,798
Because in my experience guys who talk
philosophy are trying to sleep with me.
371
00:36:07,173 --> 00:36:08,817
Two, please.
372
00:36:17,385 --> 00:36:19,622
Does not this place seem
a little odd to you?
373
00:36:19,623 --> 00:36:20,721
Why?
374
00:36:20,722 --> 00:36:24,849
I'm screwed if they don't take plastic.
I've got to get to an ATM.
375
00:36:29,608 --> 00:36:32,696
Great! I'll pay you when we
get back to the hotel, OK?
376
00:36:36,562 --> 00:36:38,446
Hope there's a cigarette machine
around here someplace.
377
00:36:41,690 --> 00:36:44,022
Excuse me. You don't mind
if I bum a smoke, do you?
378
00:36:45,776 --> 00:36:48,065
- No, of course not.
- Got a light?
379
00:36:51,524 --> 00:36:52,933
Cheers.
380
00:36:54,354 --> 00:36:56,600
- You don't smoke, of course.
- No, I don't drink either.
381
00:36:56,601 --> 00:36:58,539
- Kampai.
- Skoal.
382
00:37:04,173 --> 00:37:06,068
Lucky for me you've got plenty of cash.
383
00:37:06,784 --> 00:37:09,308
I always try to carry enough
for my immediate needs.
384
00:37:09,309 --> 00:37:11,648
I do too, Frank. I do too.
385
00:37:11,649 --> 00:37:13,680
For example, if I'm at home or
a foreign country, I always...
386
00:37:13,681 --> 00:37:16,494
try to have enough currency
just for the odd event, you know.
387
00:37:16,495 --> 00:37:18,901
A taxi ride, an unexpected drink...
388
00:37:23,482 --> 00:37:27,014
Really, Frank. What countries
would those be?
389
00:37:27,015 --> 00:37:30,292
Just the places I visit now and then;
I'm often in Bermuda...
390
00:37:30,293 --> 00:37:32,310
Brussels... Bangkok.
391
00:37:33,052 --> 00:37:35,073
I always have a little something
for an emergency.
392
00:37:35,074 --> 00:37:39,629
Very sensible. Even if you don't mind
my saying so, a little schoolmarm-ish.
393
00:37:39,830 --> 00:37:44,160
But really. To carry a little extra
stash of cash is... very smart.
394
00:37:44,161 --> 00:37:46,967
I'm wondering... if you have this.
395
00:37:47,662 --> 00:37:49,647
- You've got a gold card?
- Yes.
396
00:37:49,648 --> 00:37:53,320
- Platinum? - Of course. - But have
you heard of the... Plutonium Card?
397
00:37:54,013 --> 00:37:55,506
Never heard of it.
398
00:37:55,507 --> 00:37:58,642
Hey, you don't mind if I have this,
do you? I collect foreign change.
399
00:37:58,643 --> 00:38:01,375
- What for? - I'll tell you what
I do with it, Frankie boy.
400
00:38:01,582 --> 00:38:03,932
I take this, wrap it in Saran wrap....
401
00:38:03,933 --> 00:38:07,308
Put that in a sock and... boom! Best
damned weapon you've ever had.
402
00:38:07,309 --> 00:38:08,732
I can go anywhere...
403
00:38:08,733 --> 00:38:10,825
Airport security, Customs
and Immigration....
404
00:38:10,826 --> 00:38:13,259
Anybody gives me hard time... boom!
405
00:38:13,460 --> 00:38:16,354
I... donate mine to charity.
406
00:38:17,478 --> 00:38:19,280
I'm sure you do.
407
00:38:19,281 --> 00:38:24,539
And... frankly, I don't believe there
is any such thing as a Plutonium Card.
408
00:38:28,316 --> 00:38:29,990
You'd better believe it, amigo.
409
00:38:30,870 --> 00:38:34,084
The Plutonium Card can save
your hide one of these days.
410
00:38:34,085 --> 00:38:37,590
It's a whole new concept in marketing.
411
00:38:37,625 --> 00:38:40,712
And the benefits... are extreme.
412
00:38:41,747 --> 00:38:46,653
I get dismemberment insurance.
Product replacement guaranteed.
413
00:38:46,654 --> 00:38:48,866
Including loss through acts of God.
414
00:38:48,867 --> 00:38:52,877
I enjoy access to unique experiences
and thrilling events...
415
00:38:52,878 --> 00:38:56,415
whose tickets, in most cases, cannot
be purchased through normal channels.
416
00:38:56,416 --> 00:39:00,117
And let me tell you about
the best benefit of all.
417
00:39:00,928 --> 00:39:03,278
Total salvation!
418
00:39:04,479 --> 00:39:07,435
I don't have the faintest idea
what you're talking about.
419
00:39:09,198 --> 00:39:13,140
Once a year, I as a Plutonium Card
holder in good standing...
420
00:39:13,141 --> 00:39:15,853
can call the Plutonium hot line.
421
00:39:15,854 --> 00:39:17,799
This is a special number...
422
00:39:17,800 --> 00:39:21,277
assigned to a small handful
of qualified customers.
423
00:39:21,278 --> 00:39:23,551
And once I call this number...
424
00:39:23,552 --> 00:39:26,561
give them my PIN, which by the way
it's best for security reasons...
425
00:39:26,562 --> 00:39:29,800
to... to choose at random.
426
00:39:30,401 --> 00:39:33,383
not pick your birth date or your...
427
00:39:33,384 --> 00:39:35,665
Social Security number...
428
00:39:36,396 --> 00:39:39,352
or any date of sentimental significance.
429
00:39:40,819 --> 00:39:43,280
Once I've established my identity...
430
00:39:46,218 --> 00:39:48,524
Once I've established my identity...
431
00:39:48,611 --> 00:39:51,936
this emergency service will rescue me
twenty four hours a day...
432
00:39:51,937 --> 00:39:55,096
- wherever I am in the world!
- What do you mean "rescue you"?
433
00:39:55,097 --> 00:39:57,936
- If I'm lost, for example.
- Like we are, for example.
434
00:39:57,937 --> 00:40:01,736
I can call Plutonium Card, and they can
track me, using fiber optics...
435
00:40:01,737 --> 00:40:05,586
to any location. And then,
they will send a limousine...
436
00:40:05,587 --> 00:40:08,379
to deliver me to my original
point of origin.
437
00:40:08,380 --> 00:40:10,219
So, call them.
438
00:40:11,130 --> 00:40:12,310
What?
439
00:40:12,311 --> 00:40:15,760
Take some change out of your pocket,
or weapon or whatever you call it...
440
00:40:15,761 --> 00:40:17,186
call them on the phone and
tell them we're lost.
441
00:40:17,187 --> 00:40:20,708
Have you been listening to me?
I get one chance a year, pal.
442
00:40:21,290 --> 00:40:23,835
In that case, I'm going to
get some dinner.
443
00:40:27,734 --> 00:40:30,592
"In that case, I'm going
to get some dinnah".
444
00:40:54,731 --> 00:40:56,768
How lost are we, exactly?
445
00:40:59,802 --> 00:41:02,753
- For one person or two person?
- Well, we're real hungry.
446
00:41:02,754 --> 00:41:04,203
For two person.
447
00:41:04,204 --> 00:41:05,740
Fine.
448
00:41:09,139 --> 00:41:10,570
Really, what do you think?
449
00:41:10,971 --> 00:41:14,815
Well, look, we can't be that lost, OK?
According to this map, if we...
450
00:41:14,850 --> 00:41:17,838
can't find where we are it's because
we wandered out from the city center.
451
00:41:17,839 --> 00:41:20,594
All we have to do is take a bus
and we'll be right back there.
452
00:41:20,595 --> 00:41:23,048
This never would have happened if you'd
remembered the name of the hotel.
453
00:41:23,049 --> 00:41:24,216
What?
454
00:41:24,217 --> 00:41:27,306
I'm the foreigner. I think it
should be your responsibility.
455
00:41:27,307 --> 00:41:29,892
Oh, please. What business were you in?
456
00:41:29,893 --> 00:41:32,832
Because in the import-export business
we take responsibility for our actions.
457
00:41:32,833 --> 00:41:35,433
- What did you just say?
- Real estate development.
458
00:41:35,434 --> 00:41:37,253
- I was in real estate development.
- Really?
459
00:41:37,254 --> 00:41:39,760
- The 80's were great for us!
- Fantastic.
460
00:41:39,761 --> 00:41:41,925
And in the 70's, restaurants.
461
00:41:41,926 --> 00:41:44,359
I had a... you had a...
462
00:41:44,360 --> 00:41:46,598
A lot of money to be made in the
restaurant business, Frankie.
463
00:41:46,599 --> 00:41:48,761
- Back in the Seventies.
- Damn straight.
464
00:41:48,762 --> 00:41:51,056
What was that we were drinking back
there? Let's have another one.
465
00:41:51,057 --> 00:41:53,693
I don't think so. I'd rather
eat first, actually.
466
00:41:53,694 --> 00:41:55,993
- OK.
- Even though it is mostly meat.
467
00:41:57,268 --> 00:41:59,258
Still...
468
00:41:59,992 --> 00:42:01,695
This isn't bad...
469
00:42:02,296 --> 00:42:04,217
- I can't breathe.
- What's wrong?
470
00:42:06,978 --> 00:42:08,321
- Bennie?
- Panic... attack.
471
00:42:08,322 --> 00:42:11,155
I'm... sorry.
Oh, my God!
472
00:42:45,227 --> 00:42:48,823
...at the end of the day, the issue is,
what can he bring to the table?
473
00:42:48,824 --> 00:42:53,416
I wish I hadn't left my cellphone
and pager in that...
474
00:42:53,417 --> 00:42:55,699
room.
475
00:43:00,469 --> 00:43:02,226
What a nice public space, eh?
476
00:43:02,227 --> 00:43:03,674
Very impressive.
477
00:43:05,562 --> 00:43:07,166
Frank, I'm sorry about the food.
478
00:43:08,328 --> 00:43:09,988
I've just always been that way.
479
00:43:09,989 --> 00:43:12,198
- What way?
- Abundance.
480
00:43:12,199 --> 00:43:14,111
It makes me crazy!
481
00:43:14,112 --> 00:43:18,191
Comfort. Satiety. They just
scare the pants off me!
482
00:43:18,192 --> 00:43:20,397
It's just way too much food!
483
00:43:20,398 --> 00:43:24,091
- It's OK, OK. Come on.
-OK.
484
00:43:27,241 --> 00:43:32,420
What I wouldn't give for a nice game
of solitaire in my laptop right now.
485
00:43:32,421 --> 00:43:34,153
Really? What sort do you have?
486
00:43:34,154 --> 00:43:38,003
I've got one I like.
It's got a 12.1" LCD flat panel.
487
00:43:38,604 --> 00:43:42,577
I can't deal with those. Mine
is a 14.1. Anything less, forget it.
488
00:43:42,578 --> 00:43:45,360
14.1 is excessive for my needs.
489
00:43:45,361 --> 00:43:46,985
But I suppose it's true...
490
00:43:46,986 --> 00:43:51,279
the bottom line over time is the 12.1's
will diminish and 13.1's will increase.
491
00:43:51,280 --> 00:43:53,439
13.3 is the minimum I can live with.
492
00:43:53,440 --> 00:43:55,974
Those dimensions do break
the form factor....
493
00:43:55,975 --> 00:43:58,439
- How thick is yours?
- 1.2"
494
00:43:58,440 --> 00:44:01,103
Mine... .78.
495
00:44:01,722 --> 00:44:03,678
- Really?
- Smallest on the market.
496
00:44:03,679 --> 00:44:05,424
- Impressive!
- You bet.
497
00:44:42,726 --> 00:44:45,383
Frank? You know what's really weird?
498
00:44:45,996 --> 00:44:48,053
It's that guys never talk about sex.
499
00:45:01,644 --> 00:45:06,081
Think about it. The minute chicks get
together, it blah, blah, blah, sex this.
500
00:45:06,116 --> 00:45:10,309
- And blah, blah, sex that. But guys...
- Bennie!
501
00:45:10,510 --> 00:45:12,478
I'm trying to read my newspaper.
502
00:45:14,365 --> 00:45:15,991
Sorry.
503
00:45:15,992 --> 00:45:17,701
Anything good in there?
504
00:45:31,062 --> 00:45:38,018
I've got a lovely bunch of coconuts.
See 'em all a-standing in a row.
505
00:45:38,019 --> 00:45:41,106
Big ones, small ones, some
as big as your head.
506
00:45:41,107 --> 00:45:43,011
- Bennie!
- Yeah, Frank.
507
00:45:43,312 --> 00:45:45,233
Nothing!
508
00:45:46,549 --> 00:45:50,344
There stands my wife the
idol of my life singin'...
509
00:45:50,345 --> 00:45:53,451
rollabolla bolla penny a pitch...
510
00:45:56,463 --> 00:45:58,788
I've got a lovely bunch of coconuts...
511
00:45:58,789 --> 00:46:00,430
- Bennie!
- Yeah, Frank.
512
00:46:00,731 --> 00:46:04,164
Actually, there is something in the
paper that might appeal to you.
513
00:46:06,920 --> 00:46:09,859
Thank you, Frank.
That's very decent of you.
514
00:46:15,862 --> 00:46:18,958
Quite an odd item, actually.
Do we know where we are?
515
00:46:19,959 --> 00:46:22,057
We seem to have ended up
back near the water.
516
00:46:22,735 --> 00:46:25,215
You know what, Bennie?
I think I've had an inspiration.
517
00:46:25,216 --> 00:46:28,259
- What's that? - I think the reason
we got lost originally...
518
00:46:28,260 --> 00:46:30,780
is that we took the Merseyrail
in the wrong direction.
519
00:46:30,781 --> 00:46:32,042
Than makes sense to me.
520
00:46:32,043 --> 00:46:35,405
So, to get back to our hotel, what
you and I need to do is to...
521
00:46:35,406 --> 00:46:37,752
take the ferry there back
across the River Mersey.
522
00:46:38,553 --> 00:46:40,723
I'll buy that. Lead on, Francisco.
523
00:46:40,924 --> 00:46:42,148
Oh, Frank?
524
00:46:42,149 --> 00:46:45,264
- The thing
- Oh, yes. Right, right...
525
00:46:45,265 --> 00:46:47,808
It's what the magazines call a blurb...
526
00:46:47,809 --> 00:46:53,133
In the pages of the newspaper almost
as if they didn't want us to read it.
527
00:46:55,038 --> 00:46:57,801
It just says is that they've had
a little outbreak of a virus...
528
00:46:57,802 --> 00:47:00,278
on the space station that's
circling the planet.
529
00:47:00,279 --> 00:47:02,652
- They've sent somebody up there.
- Who?
530
00:47:02,653 --> 00:47:04,629
Some expert to deal with it.
531
00:47:04,630 --> 00:47:06,096
Just as they should do, Frank.
532
00:47:07,159 --> 00:47:09,966
See what I mean about the newspapers?
Same old story.
533
00:47:09,967 --> 00:47:13,807
Over and over. Same thing, every time.
534
00:47:13,808 --> 00:47:16,399
Over and over and over.
It never changes.
535
00:47:16,400 --> 00:47:20,830
Since time began, over and over and...
536
00:47:43,824 --> 00:47:45,180
Come on.
537
00:47:56,761 --> 00:47:58,788
Now, what, Mr. Smartypants?
538
00:47:58,789 --> 00:48:00,960
This must be the Japanese Garden.
539
00:48:02,045 --> 00:48:05,848
- What?
- "In 1984 the first international...
540
00:48:05,849 --> 00:48:08,071
garden festival was held in Liverpool.
541
00:48:08,072 --> 00:48:11,838
The main exhibition centers have become
another leisure venue for the city."
542
00:48:11,839 --> 00:48:14,958
and some of the specialist gardens,
including the Japanese Garden"...
543
00:48:14,993 --> 00:48:16,324
Let me see that.
544
00:48:18,570 --> 00:48:20,730
- I see.
- You didn't believe me! - Sorry.
545
00:48:20,731 --> 00:48:24,083
- Well, you thought I just made it up!
- I said I'm sorry!
546
00:48:24,084 --> 00:48:28,158
I have to get something to eat. My
blood sugar is taking a major dive.
547
00:48:28,522 --> 00:48:29,898
You can get us killed.
548
00:48:31,371 --> 00:48:33,980
The thing is, we've just got
to get away from this crowd.
549
00:48:33,981 --> 00:48:35,627
- Where are you going?
- This way.
550
00:48:42,930 --> 00:48:47,147
- Doesn't that look real good?
- Bennie, it's display.
551
00:48:47,148 --> 00:48:48,864
That's all plastic food.
552
00:48:49,621 --> 00:48:50,982
I knew that.
553
00:49:59,432 --> 00:50:01,675
- Hello!
- Hello!
554
00:50:02,826 --> 00:50:03,917
Anybody here?
555
00:50:05,436 --> 00:50:07,015
Table for two, my good man.
556
00:50:23,916 --> 00:50:26,623
- Finish!
- He means they're closed.
557
00:50:26,624 --> 00:50:27,913
He means they're closed.
558
00:50:28,878 --> 00:50:31,157
Bennie! They're closed.
559
00:50:31,633 --> 00:50:33,812
No, no, no.
560
00:50:34,308 --> 00:50:36,980
Sit down, Frank.
Sit down, Frank, please.
561
00:50:36,981 --> 00:50:38,388
I'll handle this.
562
00:50:39,189 --> 00:50:40,817
Two menus, please!
563
00:50:42,323 --> 00:50:44,528
No more Mr. Nice Guy.
The worm has turned.
564
00:50:44,529 --> 00:50:46,603
Two menus, plea...!
565
00:50:46,604 --> 00:50:49,877
Do you know how much business my firm
is bringing into Liverpool this year?
566
00:50:49,878 --> 00:50:52,367
Any idea? Well, a lot, buddy.
567
00:50:53,048 --> 00:50:55,129
It's about time Liverpool
did something for me!
568
00:50:56,652 --> 00:50:59,488
Ok, that's it. Come on.
Amigo, follow me.
569
00:50:59,489 --> 00:51:01,359
Come, come!
570
00:51:02,922 --> 00:51:07,180
We want one of those, one of those...
You eat fish, right Frank?
571
00:51:07,181 --> 00:51:10,045
And two of those. You got that?
You think you can handle that?
572
00:51:10,046 --> 00:51:11,829
Good chap!
573
00:51:21,571 --> 00:51:23,978
Some people respond to
a little self-assertion.
574
00:51:24,979 --> 00:51:28,005
That's the secret to my success,
all over the world.
575
00:51:28,006 --> 00:51:30,925
I know what I want. And I go for it.
576
00:51:32,695 --> 00:51:34,097
Thank you very much.
577
00:51:36,146 --> 00:51:37,545
Thank you.
578
00:51:39,539 --> 00:51:40,789
You see?
579
00:51:43,556 --> 00:51:45,459
You stick with me, Frank.
580
00:51:47,232 --> 00:51:50,394
And everything will be OK.
581
00:52:06,895 --> 00:52:08,532
Prease!
582
00:52:22,433 --> 00:52:23,605
Please!
583
00:52:50,594 --> 00:52:56,200
Bottom line, end of day, issue is,
what can they bring to the table?
584
00:52:59,584 --> 00:53:02,005
Mr. World Traveler.
585
00:53:02,670 --> 00:53:05,144
Hey! How about this spot?
586
00:53:05,945 --> 00:53:08,055
It's chicken. I don't eat chicken.
587
00:53:10,959 --> 00:53:14,549
Karaoke! That's probably that guy's
place, the one from the bar... pub.
588
00:53:14,550 --> 00:53:16,289
Do you want to go there?
589
00:53:16,290 --> 00:53:17,920
I thought you wanted to
get something to eat.
590
00:53:18,900 --> 00:53:20,348
Ok, Frank, fine.
591
00:53:21,596 --> 00:53:23,319
Food, right? You're supposed
to be hungry.
592
00:53:25,342 --> 00:53:27,217
Saw something on the Net
the other day, Frank.
593
00:53:27,218 --> 00:53:29,092
The kind of thing that would
interest you, really.
594
00:53:29,093 --> 00:53:32,080
- What?
- Well this guy, this scientist says...
595
00:53:32,081 --> 00:53:35,473
that it's now actually possible
to make conscious machines.
596
00:53:35,474 --> 00:53:39,347
Think about it. A word processor
that can think for itself...
597
00:53:39,348 --> 00:53:42,233
- Imagine the possibilities.
- The scientist say how he would do it?
598
00:53:42,234 --> 00:53:44,370
- Yes, he did.
- It's extremely...
599
00:53:44,371 --> 00:53:47,144
He did! He said what you
gotta do is, now, get this...
600
00:53:47,145 --> 00:53:50,272
this... is clever.
601
00:53:50,273 --> 00:53:53,025
I mean wow! You know what I mean?
602
00:53:53,026 --> 00:53:55,995
What you gotta do is
program the computer...
603
00:53:55,996 --> 00:53:58,829
to feel fear and despair.
604
00:53:58,830 --> 00:54:01,455
- What?
- This guy says that that's...
605
00:54:01,456 --> 00:54:03,485
what makes us the thinking
animals that we are.
606
00:54:03,486 --> 00:54:05,104
And if we can get a machine...
607
00:54:05,105 --> 00:54:07,222
to do exactly the same thing...
608
00:54:07,223 --> 00:54:11,358
What do you mean program a
computer to feel fear and despair?
609
00:54:11,359 --> 00:54:13,386
OK, here's the deal, Frank. Check it out.
610
00:54:13,387 --> 00:54:18,460
Your laptop, right? Needs
to feel your touch.
611
00:54:18,461 --> 00:54:21,148
And if you ignore it, it dies!
612
00:54:21,149 --> 00:54:23,737
The computer is terrified that
that's going to happen!
613
00:54:23,738 --> 00:54:25,309
So it just works harder.
614
00:54:26,910 --> 00:54:28,781
Isn't that cool?
615
00:54:30,846 --> 00:54:34,197
The world is a horrible place.
616
00:54:38,167 --> 00:54:41,468
Now, wait a minute.
Wait a minute!
617
00:54:41,469 --> 00:54:43,234
Come on, Frank!
618
00:54:44,006 --> 00:54:46,414
England, how I hate it.
619
00:54:46,415 --> 00:54:49,473
Now just hold on a doggone
minute, mister...
620
00:54:49,474 --> 00:54:52,216
The world happens to be
a darn nice place!
621
00:54:52,217 --> 00:54:54,875
- Yeah?
- It is, it is!
622
00:54:54,876 --> 00:54:56,732
- Give me an example.
- OK, I will.
623
00:55:00,247 --> 00:55:01,528
Well...
624
00:55:03,182 --> 00:55:05,967
Why are you so negative?
625
00:55:08,281 --> 00:55:10,023
OK! I've got one.
626
00:55:10,702 --> 00:55:14,178
- I used to have this dog, right?
- Another American dog story.
627
00:55:14,179 --> 00:55:17,126
He was a really good dog!
628
00:55:17,127 --> 00:55:20,005
Not like those bad dogs that
you hear so much about.
629
00:55:20,006 --> 00:55:23,073
He was about a hundred and
twenty five pounds...
630
00:55:23,074 --> 00:55:25,642
- Really more like a hundred and ten.
- Oh!
631
00:55:25,843 --> 00:55:27,569
Let's call it eighty five.
632
00:55:27,570 --> 00:55:30,337
- Oh, yeah, let's...
- Anyway, he has this maw...
633
00:55:30,338 --> 00:55:35,103
It was so gi-normous. It was like
the Grand Canyon with teeth.
634
00:55:35,104 --> 00:55:38,978
He could have gone for me at any moment
and I would have been hamburger.
635
00:55:41,635 --> 00:55:44,417
I used to get down on the floor
with that dog and wrestle...
636
00:55:44,418 --> 00:55:47,050
with him, and I'd be humming
"Ghost Riders in the Sky"...
637
00:55:47,051 --> 00:55:49,751
- Humming what?
- "Ghost Riders in the Sky".
638
00:55:49,752 --> 00:55:53,874
- Why? - I don't know.
It was his favorite song!
639
00:55:53,875 --> 00:55:57,314
Anyway, the point is, I'd be down
on the floor wrestling with him...
640
00:55:57,315 --> 00:55:59,865
he had his paws waving up in the air...
641
00:55:59,866 --> 00:56:03,369
He had paws the size of... Cleveland!
642
00:56:03,370 --> 00:56:07,408
And his jaw just snapping away....
643
00:56:07,409 --> 00:56:09,973
and falling down on top
of him and laughing...
644
00:56:09,974 --> 00:56:11,795
Is this story actually leading anywhere?
645
00:56:11,796 --> 00:56:13,387
OK, here's my point!
646
00:56:13,388 --> 00:56:17,152
I'd be right down there,
on the floor, with that dog!
647
00:56:17,808 --> 00:56:20,039
My face, up against his!
648
00:56:20,040 --> 00:56:22,206
An inch away from his jaw!
649
00:56:22,959 --> 00:56:27,284
And he never, ever, ripped my face off!
650
00:56:29,067 --> 00:56:31,193
Now, isn't that incredible!?
651
00:56:32,394 --> 00:56:34,998
He could have taken off
my nose at any time...!
652
00:56:34,999 --> 00:56:37,839
and he never tried, not once!
653
00:56:38,740 --> 00:56:42,238
Now, isn't that a good story!?
654
00:56:43,218 --> 00:56:45,771
That was him. Rex!
655
00:56:45,772 --> 00:56:48,346
He was a really good dog!
656
00:56:48,347 --> 00:56:51,522
- And, what happened to him?
- What?
657
00:56:51,523 --> 00:56:52,754
What happened to him?
658
00:56:52,755 --> 00:56:55,217
Run over by an
overnight delivery truck!
659
00:57:07,305 --> 00:57:08,858
Frank!
660
00:57:10,678 --> 00:57:12,677
Frank, I'll get it.
661
00:57:15,105 --> 00:57:16,445
Frank.
662
00:57:17,046 --> 00:57:18,426
Frank!
663
00:57:53,707 --> 00:57:55,052
Watch your head.
664
00:57:56,138 --> 00:57:57,651
- You all right?
- Yeah.
665
00:57:59,967 --> 00:58:01,888
- It's open!
- Yeah, great!
666
00:58:03,170 --> 00:58:04,220
You all right?
667
00:58:05,121 --> 00:58:06,421
Good evening.
668
00:58:22,998 --> 00:58:24,508
- He ordered for us.
- You think so?
669
00:58:24,509 --> 00:58:25,733
I think so.
670
00:58:26,723 --> 00:58:29,752
- Thank you, mate!
- Yes, thanks very much.
671
00:58:33,232 --> 00:58:35,286
- A drink first.
- Yes, yes. Traditional...
672
00:58:36,187 --> 00:58:38,058
Liverpool style.
673
00:58:38,537 --> 00:58:39,998
Thank you.
674
00:58:40,805 --> 00:58:42,138
Cheers!
675
00:58:42,704 --> 00:58:44,238
Thank you.
676
00:58:48,759 --> 00:58:50,161
Cheerio, mate!
677
00:58:55,510 --> 00:58:57,566
- Smells good in here.
- Certainly does.
678
00:59:03,249 --> 00:59:05,630
- What's that?
- Sage. - Really?
679
00:59:05,931 --> 00:59:06,981
Nice, eh?
680
00:59:07,782 --> 00:59:09,132
What's it for?
681
00:59:20,427 --> 00:59:23,229
- It won't be long now.
- I think he's going to get a menu.
682
00:59:23,230 --> 00:59:25,034
- This is the kind of place that
doesn't have menus - Really?
683
00:59:50,266 --> 00:59:51,796
Let's go, Frank.
684
01:01:08,412 --> 01:01:10,400
You know...?
685
01:01:14,273 --> 01:01:17,979
All that stuff we drank...
686
01:01:19,947 --> 01:01:21,568
hungry....
687
01:01:35,051 --> 01:01:36,506
What's that?
688
01:01:52,156 --> 01:01:53,469
OK!
689
01:01:53,470 --> 01:01:57,060
OK! Now it's time to pull out
the big guns. Dad will fix it!
690
01:01:57,061 --> 01:01:59,033
- What?
- I said that will fix it...
691
01:01:59,034 --> 01:02:00,492
we only get one emergency a year!
692
01:02:00,493 --> 01:02:02,295
You said "dad will fix it"...
693
01:02:02,296 --> 01:02:05,086
No, I said "that", that will fix it.
694
01:02:05,087 --> 01:02:07,345
- You said "dad". - Why would I say
"dad"? For Christ's sake...
695
01:02:09,138 --> 01:02:11,060
OK. Where's this baby's
800 number?
696
01:02:11,061 --> 01:02:14,060
That's an American toll free number,
you'll need to dial an access code.
697
01:02:14,061 --> 01:02:16,162
That's where you're wrong, my friend...
698
01:02:16,163 --> 01:02:18,509
It's another special feature
of the Plutonium Card.
699
01:02:18,510 --> 01:02:22,776
A toll-free access number... with
access from anywhere in the world!
700
01:02:23,577 --> 01:02:25,322
It's ringing.
701
01:02:25,323 --> 01:02:27,766
Welcome to Plutonium Emperor Card.
702
01:02:27,767 --> 01:02:31,770
All of our operators are currently
helping other customers.
703
01:02:32,547 --> 01:02:34,068
Please stay on the line...
704
01:02:34,618 --> 01:02:37,390
- It's Christmas music!
- I know, it sounds kind of friendly.
705
01:02:37,391 --> 01:02:39,450
- But it isn't Christmas!
- It's near Christmas.
706
01:02:39,451 --> 01:02:42,765
Bennie, all over the world, the Christmas
decorations have been taken down.
707
01:02:42,766 --> 01:02:43,918
What's your point, Frank?
708
01:02:43,919 --> 01:02:47,038
I don't know. I just... don't have
a very good feeling about this.
709
01:02:47,455 --> 01:02:49,128
Come on, come on.
710
01:02:49,129 --> 01:02:51,475
- Where's their home base?
- L.A.
711
01:02:59,895 --> 01:03:04,418
Your call is very important to us.
You will not be disconnected.
712
01:03:05,368 --> 01:03:08,831
This is the last recorded
message you'll hear.
713
01:03:38,374 --> 01:03:39,349
Come on, then.
714
01:04:51,533 --> 01:04:52,853
Come on!
715
01:04:54,514 --> 01:04:55,492
Come on!
716
01:05:09,308 --> 01:05:11,227
It's great!
- What?
717
01:05:15,343 --> 01:05:17,654
- You know what, Bennie?
- What? - You were right.
718
01:05:18,011 --> 01:05:20,209
You know about there
being some nice things.
719
01:05:20,210 --> 01:05:23,087
I was thinking...
Back there in that taxi, you know.
720
01:05:23,088 --> 01:05:25,855
About upward lightning.
You know what that is?
721
01:05:26,356 --> 01:05:28,349
- No.
- Not many people do.
722
01:05:28,350 --> 01:05:30,989
It was only discovered very recently.
I think in 1989.
723
01:05:31,590 --> 01:05:34,921
It's the lightning that
exists above storms.
724
01:05:34,922 --> 01:05:38,080
They call it like red sprites,
blue jets...
725
01:05:38,081 --> 01:05:41,037
Streamers and sprites. They're
silly names, but you know...
726
01:05:41,748 --> 01:05:46,071
You know what's amazing? It was
only discovered in the last 30 years.
727
01:05:46,072 --> 01:05:48,243
It's something our parents
never knew about!
728
01:05:48,744 --> 01:05:52,839
In that way it's like the...
dinosaurs being related to the birds.
729
01:05:52,840 --> 01:05:55,960
Or the fact that an enormous
comet hit The Earth...
730
01:05:55,961 --> 01:05:57,766
like 65 million years ago.
731
01:05:58,267 --> 01:06:00,462
Or that there are thirteen planets.
732
01:06:01,643 --> 01:06:04,189
You really like public transportation,
don't you Frank?
733
01:06:04,190 --> 01:06:06,758
I noticed it's the only place
where you really open up.
734
01:06:40,396 --> 01:06:42,116
Well, you know what this means, Frank.
735
01:06:42,117 --> 01:06:43,284
What?
736
01:06:44,222 --> 01:06:47,598
We're going to have to break
down and ask for directions.
737
01:06:47,799 --> 01:06:48,730
No.
738
01:06:49,523 --> 01:06:50,954
Excuse me!
739
01:06:56,921 --> 01:06:58,697
Do you... speak English?
740
01:07:00,184 --> 01:07:02,720
Of course we do. This is an
English-speaking country, isn't it?
741
01:07:04,848 --> 01:07:06,370
I don't know what happened...
742
01:07:07,257 --> 01:07:09,935
Last night i went out to
get a toy for my kid.
743
01:07:09,936 --> 01:07:12,356
It's his birthday, his birthday
is just after Christmas.
744
01:07:12,357 --> 01:07:16,086
Anyway... he wanted a model of the...
745
01:07:16,087 --> 01:07:18,028
Mir Space Station. See?
746
01:07:18,628 --> 01:07:20,747
And I tell you I had a real
time finding this thing.
747
01:07:20,748 --> 01:07:23,051
Went from store to
store to store...
748
01:07:23,052 --> 01:07:25,326
Then somehow...
749
01:07:26,243 --> 01:07:27,569
I got lost.
750
01:07:32,846 --> 01:07:34,399
Bennie Reyes.
751
01:07:34,400 --> 01:07:35,915
- And this is Frank...
- Frank King.
752
01:07:36,483 --> 01:07:37,508
Leroy Jasper.
753
01:07:37,509 --> 01:07:39,447
- Ben, Frank, pleased to meet you.
- Same here.
754
01:07:43,559 --> 01:07:45,299
- It's funny...
- What?
755
01:07:47,283 --> 01:07:48,598
We're three kings.
756
01:07:50,953 --> 01:07:54,723
"King"... and Reyes is
king in Spanish, right?
757
01:07:55,818 --> 01:07:57,918
And Leroy is king in French.
758
01:07:58,419 --> 01:08:00,313
Hey, that's funny!
759
01:08:03,054 --> 01:08:04,504
Synchronicity.
760
01:08:09,057 --> 01:08:11,431
Did you see that bust of
Carl Jung in Matthew Street?
761
01:08:11,432 --> 01:08:13,200
There's a bust of Carl Jung in Chicago?
762
01:08:13,701 --> 01:08:15,292
No, Liverpool.
763
01:08:24,587 --> 01:08:26,965
Tell you what, man, I'm hungry.
764
01:08:27,266 --> 01:08:28,983
You and us both, amigo.
765
01:08:53,693 --> 01:08:55,595
I smell pork fat.
766
01:08:55,596 --> 01:08:57,358
- Frank's a vegetarian.
- No, it's OK Bennie.
767
01:08:57,359 --> 01:08:59,002
- Frank, there's nothing you can eat.
- Don't worry, Bennie...
768
01:08:59,003 --> 01:09:01,801
Excuse me, Miss. Do you serve
any vegetarian dishes?
769
01:09:01,802 --> 01:09:03,423
Bennie, I think she speaks Spanish...
770
01:09:03,424 --> 01:09:05,086
That's what they speak
in this neighborhood.
771
01:09:05,087 --> 01:09:07,126
I speak good English. I have to.
772
01:09:07,127 --> 01:09:09,367
- I'm a businessman.
- Businesswoman.
773
01:09:09,368 --> 01:09:11,108
- Bennie!
- I'm sorry.
774
01:09:11,109 --> 01:09:13,767
Do you guys want to eat, or what?
775
01:09:13,768 --> 01:09:15,373
Oh, yes. We want to eat.
776
01:09:15,374 --> 01:09:17,307
- Sit down.
- Thank you.
777
01:09:32,866 --> 01:09:34,510
Thank you very much.
778
01:09:40,341 --> 01:09:41,891
I don't like refried beans, Frank.
779
01:09:42,292 --> 01:09:44,896
Bennie, just eat and be grateful.
780
01:09:44,897 --> 01:09:47,880
You're right, Frank.
You know, he's right.
781
01:09:48,381 --> 01:09:50,137
I eat anything myself.
782
01:09:56,419 --> 01:09:58,638
Excuse me, may I have... can
I have some salt, please?
783
01:09:59,629 --> 01:10:00,891
Salt.
784
01:10:03,211 --> 01:10:05,493
Kind of fierce, ain't she guv'nor?
785
01:10:07,983 --> 01:10:09,814
- Salt.
- Thank you.
786
01:10:28,220 --> 01:10:30,774
I was scared there for a minute,
but everything turned out all right.
787
01:10:31,275 --> 01:10:33,777
- What were you scared of?
- I don't know it's...
788
01:10:33,778 --> 01:10:36,489
It always makes me anxious.
I've always been that way.
789
01:10:36,490 --> 01:10:38,334
- What way?
- Getting what I want...
790
01:10:38,335 --> 01:10:39,874
just that little minute before.
791
01:10:39,982 --> 01:10:43,112
Well, well, will you look at that!
792
01:10:43,418 --> 01:10:46,546
That's just something you
don't see every day.
793
01:10:47,887 --> 01:10:49,833
A flock of sheep in the
middle of the city.
794
01:10:49,834 --> 01:10:51,840
It must be some kind of
harvest festival event.
795
01:10:51,841 --> 01:10:54,486
I think this means we're
not in Liverpool anymore.
796
01:10:54,487 --> 01:10:56,608
It's a publicity stunt
for the wool industry.
797
01:10:56,609 --> 01:10:57,716
What did you say, Frank?
798
01:10:57,717 --> 01:11:00,507
I've got to get going. I've got
a day full of business meetings.
799
01:11:00,508 --> 01:11:02,112
Me too.
800
01:11:02,113 --> 01:11:03,965
- We've got to pay.
- Where'd she go?
801
01:11:06,257 --> 01:11:07,908
We'll wait here for a minute.
802
01:11:15,582 --> 01:11:16,671
Miss!
803
01:11:19,625 --> 01:11:21,179
Miss!
804
01:11:21,180 --> 01:11:24,929
Could we please have our bill?
805
01:11:28,200 --> 01:11:29,704
Frank?
806
01:11:30,805 --> 01:11:32,035
Frankie!
807
01:11:37,166 --> 01:11:38,611
Hey, guys!
808
01:11:40,212 --> 01:11:41,345
Guys!
809
01:11:44,046 --> 01:11:45,110
Frank?
810
01:11:45,111 --> 01:11:46,784
Something I just hit my head on.
811
01:11:46,785 --> 01:11:49,523
- Beams!
- I've got a flashlight somewhere...
812
01:11:49,524 --> 01:11:52,101
- You have a torch?
- Never know when it'll come in handy.
813
01:11:52,102 --> 01:11:54,070
No, that's not it.
814
01:12:16,030 --> 01:12:17,321
- Hi.
- Hi.
815
01:12:18,174 --> 01:12:19,633
This is my nephew.
816
01:12:19,634 --> 01:12:21,698
No! I mean... my niece.
817
01:12:21,699 --> 01:12:23,660
She's twelve days old.
818
01:12:23,661 --> 01:12:25,321
Where's her father?
819
01:12:25,322 --> 01:12:27,066
In the south.
820
01:12:28,181 --> 01:12:29,905
Looking for work.
821
01:12:30,006 --> 01:12:31,695
There's no work in the south.
822
01:13:12,314 --> 01:13:13,917
- Did you...
- Did it seem to you...
823
01:13:19,122 --> 01:13:23,050
- Got to get back, got to get to work.
- Another day, another five francs.
824
01:13:24,293 --> 01:13:26,449
Hold it, guys. I think I've got
to call the office.
825
01:13:26,750 --> 01:13:27,794
Frank!
826
01:13:27,795 --> 01:13:29,307
Matthew Street!
827
01:13:30,008 --> 01:13:31,576
What?
828
01:13:33,767 --> 01:13:35,167
What about you, Leroy?
829
01:13:35,168 --> 01:13:37,987
No, I'll wait for Lakeshore Drive.
830
01:13:38,488 --> 01:13:41,052
- Lakeshore Drive up ahead.
Oh, man!
831
01:13:51,384 --> 01:13:55,229
subs: scalisto
65468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.