All language subtitles for The.Witch.Part.2.The.Other.One.2022.WEBDL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:17,910 --> 00:01:19,240 Anakku. 4 00:01:20,280 --> 00:01:22,030 Kemarilah. 5 00:01:23,500 --> 00:01:24,830 Datang pada ibu. 6 00:01:26,620 --> 00:01:27,960 Kemari. 7 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Kemarilah. 8 00:01:35,720 --> 00:01:40,090 Nak, kemarilah. 9 00:01:44,430 --> 00:01:46,060 Semuanya, ayo bernyanyi. 10 00:02:04,450 --> 00:02:06,250 Apa kasetnya macet? 11 00:02:07,080 --> 00:02:08,750 Mau aku bantu perbaiki? 12 00:02:09,080 --> 00:02:10,920 Tidak perlu. 13 00:02:10,920 --> 00:02:12,250 Aku akan melakukannya nanti. 14 00:02:13,380 --> 00:02:15,170 Ayo gunakan MP3. 15 00:02:15,170 --> 00:02:16,840 Siapa yang mendengarkan walkman sekarang ini? 16 00:02:17,220 --> 00:02:19,680 Kau kacau sekali. 17 00:02:19,890 --> 00:02:21,640 Cobalah. 18 00:02:21,850 --> 00:02:23,050 Sangat lezat. 19 00:02:24,220 --> 00:02:25,430 Enak, kan? 20 00:02:25,600 --> 00:02:26,640 Lezat! 21 00:02:26,640 --> 00:02:27,430 Lezat! 22 00:02:29,140 --> 00:02:30,100 Oh ya... 23 00:02:31,100 --> 00:02:32,520 Apa yang kau lakukan semalam? 24 00:02:32,520 --> 00:02:34,770 Mengapa kau tidur? 25 00:02:35,440 --> 00:02:36,280 Hei... 26 00:02:37,740 --> 00:02:39,200 Kau tidur dengan Jo-hyeon semalam, kan? 27 00:02:39,280 --> 00:02:39,950 Benar, kan? 28 00:02:39,950 --> 00:02:41,360 Apa yang kau bicarakan? 29 00:02:41,620 --> 00:02:43,120 Aku benar, kan? 30 00:02:43,120 --> 00:02:44,780 Tidak. 31 00:02:46,240 --> 00:02:47,500 Tatap mataku. 32 00:02:48,710 --> 00:02:50,080 Pasti sudah melakukan itu. 33 00:02:50,080 --> 00:02:52,080 Jangan ngomong begitu. 34 00:02:52,080 --> 00:02:53,460 Aku tahu. Aku akan berhenti. 35 00:02:55,670 --> 00:02:57,760 Senang? 36 00:02:58,510 --> 00:03:00,550 Semalaman.... - Sial. 37 00:03:01,340 --> 00:03:02,680 Sungguh aku tidak akan membahasnya. 38 00:03:02,680 --> 00:03:04,180 Sungguh, aku tidak akan membahasnya lagi. 39 00:04:19,050 --> 00:04:21,880 Tidak peduli. 40 00:04:22,170 --> 00:04:24,300 Pria itu dari awal memang seperti itu. 41 00:04:24,380 --> 00:04:27,140 Dasar mesum. 42 00:05:01,000 --> 00:05:02,920 Dimana ini? 43 00:05:03,260 --> 00:05:06,340 Duh, leherku. 44 00:05:11,310 --> 00:05:13,560 Apa ini salah jalan? - Dimana ini? 45 00:05:18,900 --> 00:05:21,070 Dimana ini? 46 00:05:26,650 --> 00:05:28,160 Tampaknya bukan ini tempatnya. 47 00:05:28,160 --> 00:05:29,660 Tidak ada apa-apa. 48 00:05:37,170 --> 00:05:39,120 Direktur, benarkah ini tempatnya? 49 00:06:46,780 --> 00:06:50,570 Sebuah bus pariwisata terjatuh di jembatan. 50 00:06:50,570 --> 00:06:56,830 Satu per satu mayat ditemukan dalam bus yang sudah rusak. 51 00:06:57,620 --> 00:07:04,790 Kaca jendela pecah dan barang-barang bawaan berserakan. 52 00:07:05,920 --> 00:07:10,010 Kondisi kendaraan yang rusak menunjukkan apa yang terjadi pada saat kecelakaan. 53 00:07:12,140 --> 00:07:15,100 Bus itu jatuh dari tebing setinggi dua puluh satu meter. 54 00:07:15,100 --> 00:07:18,060 Sudah rusak, dan tidak bisa diperbaiki. 55 00:07:19,850 --> 00:07:25,770 Bus tersebut ditumpangi 36 orang anggota perkumpulan. 56 00:07:27,320 --> 00:07:29,820 Ketika bus melaju menuruni bukit, 57 00:07:29,820 --> 00:07:34,160 bus menabrak pembatas jalan dan terperosok ke sungai, 58 00:07:35,370 --> 00:07:38,040 karena kemiringan yang terlalu curam. 59 00:07:38,040 --> 00:07:39,580 Bangun terlalu awal. 60 00:07:41,920 --> 00:07:43,540 Tidak perlu takut. 61 00:07:44,250 --> 00:07:46,340 Tidak ada yang akan terjadi. 62 00:07:48,170 --> 00:07:52,220 Anakku. 63 00:07:54,010 --> 00:07:57,010 Ada anak di perutku. 64 00:07:58,600 --> 00:07:59,770 Aku tahu. 65 00:08:00,520 --> 00:08:01,770 Itu perempuan. 66 00:08:02,940 --> 00:08:05,350 Anak itu akan memiliki saudara laki-laki. 67 00:08:06,610 --> 00:08:08,230 Mereka akan jadi kembar. 68 00:08:08,980 --> 00:08:14,150 Kembar yang punya banyak saudara kandung. 69 00:08:21,450 --> 00:08:23,500 Kami akan membuat mereka. 70 00:08:26,670 --> 00:08:28,840 Apa maksud perkataanmu? 71 00:08:34,220 --> 00:08:38,930 Girl, sepertinya kau memang tidak tahu siapa dirimu. 72 00:08:41,100 --> 00:08:43,270 Atau hanya pura-pura? 73 00:08:45,560 --> 00:08:47,400 Tidak masalah. 74 00:08:49,270 --> 00:08:51,360 Mungkin kau tidak percaya. 75 00:08:51,730 --> 00:08:53,360 Kami berada di pihakmu. 76 00:10:08,000 --> 00:10:08,300 Penerjemah: z Telegram: @ https://subscene.com/u/1405451 77 00:10:08,300 --> 00:10:08,600 Penerjemah: za Telegram: @z https://subscene.com/u/1405451 78 00:10:08,600 --> 00:10:08,900 Penerjemah: zah Telegram: @za https://subscene.com/u/1405451 79 00:10:08,900 --> 00:10:09,200 Penerjemah: zahr Telegram: @zah https://subscene.com/u/1405451 80 00:10:09,200 --> 00:10:09,500 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr https://subscene.com/u/1405451 81 00:10:09,500 --> 00:10:09,800 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra https://subscene.com/u/1405451 82 00:10:09,800 --> 00:10:10,100 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah https://subscene.com/u/1405451 83 00:10:10,100 --> 00:10:10,400 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh https://subscene.com/u/1405451 84 00:10:10,400 --> 00:10:10,700 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 https://subscene.com/u/1405451 85 00:10:10,700 --> 00:10:13,000 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 86 00:16:52,420 --> 00:16:54,920 Bibi tinggal di tempat yang bagus. 87 00:17:17,450 --> 00:17:19,740 Di sini sangat indah. 88 00:17:33,010 --> 00:17:34,550 Apa lagi itu? 89 00:17:35,300 --> 00:17:38,090 Dari mana kau mendapatkannya? 90 00:17:52,400 --> 00:17:56,740 Benar. Itulah yang terjadi ketika kau datang ke rumah wanita tua. 91 00:18:13,500 --> 00:18:15,500 Ketua. 92 00:18:16,130 --> 00:18:18,670 Pemandangan di sini sangat bagus. 93 00:18:19,340 --> 00:18:21,470 Bagaimana kau menemukan tempat seperti itu? 94 00:18:23,100 --> 00:18:25,640 Aku harus datang dan menyapa lebih sering. 95 00:18:25,930 --> 00:18:27,980 Seharusnya aku tidak mengabaikanmu begitu lama. 96 00:18:28,140 --> 00:18:32,310 Kau pasti sangat sibuk dengan pekerjaan barumu. 97 00:18:32,560 --> 00:18:33,310 Tidak masalah. 98 00:18:36,320 --> 00:18:38,360 Tidak menyangka kau menggambar begitu banyak. 99 00:18:38,860 --> 00:18:40,950 Kau yang gambar semua ini, kan, Ketua? 100 00:18:41,450 --> 00:18:43,740 Mengapa tidak mengadakan pameran tunggal? 101 00:18:43,740 --> 00:18:46,120 Sangat disayangkan membiarkannya berdebu seperti ini. 102 00:18:48,330 --> 00:18:50,370 Dengar-dengar, ada kecelakaan di lab. 103 00:18:53,880 --> 00:18:56,300 Ya, subuh tadi. 104 00:18:58,300 --> 00:19:00,170 Kau terlalu buka-bukaan, ya? 105 00:19:00,840 --> 00:19:06,140 Itu bukan masalah di Ark Main, kan? 106 00:19:08,270 --> 00:19:09,100 Begitulah. 107 00:19:09,560 --> 00:19:11,310 Ada masalah kecil di Ark Main. 108 00:19:12,440 --> 00:19:13,270 Tidak. 109 00:19:13,270 --> 00:19:14,400 Bukan masalah kecil. 110 00:19:16,400 --> 00:19:21,280 Itu pelanggaran Ark Main. 111 00:19:22,200 --> 00:19:26,120 Memberitahu pensiunan tentang gangguan ini, 112 00:19:26,160 --> 00:19:27,580 ini sedikit tidak pantas. 113 00:19:28,040 --> 00:19:29,620 Tapi kau yang bertanggung jawab. 114 00:19:29,700 --> 00:19:31,460 Ada beberapa hal yang masih perlu kau ketahui. 115 00:19:32,290 --> 00:19:33,710 Siapa yang bisa melakukannya? 116 00:19:34,710 --> 00:19:40,710 Itu tidak bisa dikaitkan dengan boneka tanah liat bermasalah dari generasi sebelumnya, kan? 117 00:19:40,760 --> 00:19:43,590 Mengapa kau tanyakan pertanyaan ini? 118 00:19:43,840 --> 00:19:46,550 Seperti biasa, mulutmu terasa pedas, ketua! 119 00:19:49,680 --> 00:19:52,140 Kau benar. 120 00:19:52,770 --> 00:19:59,070 Kumpulan sampah ini memisahkan lab setelah mereka menghancurkannya. 121 00:19:59,900 --> 00:20:04,910 Ketua, kau tidak penasaran tentang itu? 122 00:20:07,450 --> 00:20:10,620 Siapa yang menaruh boneka-boneka itu di luar sana? 123 00:20:11,160 --> 00:20:14,790 Dan apa tujuan mereka melakukan itu? 124 00:20:15,210 --> 00:20:19,800 Hanya sebagian kecil konsortium yang tahu keberadaan lab. 125 00:20:23,220 --> 00:20:27,510 Hanya ada dua organisasi yang bisa aku curigai sekarang. 126 00:20:27,800 --> 00:20:29,930 Organisasi transhumanis 127 00:20:29,930 --> 00:20:31,140 dan aliansi. 128 00:20:31,730 --> 00:20:34,600 Jadi, bukan dari pihak kami. 129 00:20:34,850 --> 00:20:36,480 Melainkan, dari pihakmu, Ketua. 130 00:20:36,650 --> 00:20:37,310 Benar sekali. 131 00:20:41,690 --> 00:20:51,450 Kita akan segera mencari tahu itu di pihak mana. 132 00:20:52,410 --> 00:20:54,120 Tidak. 133 00:20:54,120 --> 00:20:59,250 Dalam situasi saat ini, kami tidak punya waktu menyelidiki pelan-pelan. 134 00:21:00,250 --> 00:21:03,880 Meskipun telah dilanggar, 135 00:21:04,340 --> 00:21:06,630 tapi dari sudut pandang kami, 136 00:21:06,630 --> 00:21:08,970 Itu menerobos dari dalam, bukan dari luar. 137 00:21:12,680 --> 00:21:13,470 Maksudmu... 138 00:21:13,560 --> 00:21:14,220 Ya. 139 00:21:15,100 --> 00:21:19,400 Girl hilang. 140 00:21:21,940 --> 00:21:26,570 Bukan ditinggalkan, tapi hilang? 141 00:21:26,570 --> 00:21:30,200 Benar, hilang. 142 00:21:31,990 --> 00:21:34,330 Ia keluar dengan sendirinya. 143 00:21:39,710 --> 00:21:41,130 Ini sudah berakhir! 144 00:24:03,190 --> 00:24:05,190 Apa yang terjadi di sini? 145 00:24:05,400 --> 00:24:08,230 Kau mau kemana? 146 00:24:08,270 --> 00:24:09,360 Mau tumpangan? 147 00:24:15,620 --> 00:24:18,700 Kurang aja, mengapa kau tidak menjawab pertanyaan orang dewasa? 148 00:24:20,410 --> 00:24:22,950 Tunggu apa lagi? Masuk ke dalam mobil! 149 00:24:36,340 --> 00:24:38,970 Berengsek, apa yang kau lakukan? 150 00:24:40,810 --> 00:24:42,060 Apa yang kau lakukan? 151 00:24:43,480 --> 00:24:45,850 Dia tidak ada hubungannya dengan ini. Kenapa kau membawanya? 152 00:24:45,850 --> 00:24:48,520 Apa kau seorang humanitarian? 153 00:24:49,480 --> 00:24:51,650 Bukan saatnya bagimu mengkhawatirkan orang lain. 154 00:24:52,030 --> 00:24:55,150 Kami mungkin harus menguburmu. 155 00:24:55,280 --> 00:24:57,110 Bagaimana boleh aku meninggalkan saksi? 156 00:24:57,660 --> 00:25:00,580 Kami sangat ketat terhadap pekerjaan. 157 00:25:01,790 --> 00:25:04,040 Mengapa dia seperti ini? 158 00:25:05,370 --> 00:25:09,000 Darah di tubuhnya itu, darah sungguhan? 159 00:25:11,000 --> 00:25:13,460 Bos, sepertinya darah sungguhan. 160 00:25:14,470 --> 00:25:16,130 Apa yang dia lakukan? 161 00:25:16,130 --> 00:25:18,760 Berhenti bermain. Biarkan dia pergi. 162 00:25:19,100 --> 00:25:20,470 Dia tidak melihat apa-apa. 163 00:25:20,470 --> 00:25:22,810 Kau berisik. 164 00:25:23,390 --> 00:25:25,430 Dia melihat mobilnya. 165 00:25:25,560 --> 00:25:27,390 Mungkin, dia bahkan melihat plat nomor. 166 00:25:27,520 --> 00:25:29,310 Jangan konyol. 167 00:25:29,310 --> 00:25:31,230 Jika itu kau, kau bisa melihatnya? 168 00:25:31,320 --> 00:25:32,650 Itu belum tentu benar. 169 00:25:32,690 --> 00:25:33,940 41 Sungai 0115. 170 00:25:39,370 --> 00:25:40,990 Kau sungguh melihatnya? 171 00:25:41,660 --> 00:25:42,870 Bagaimana bisa? 172 00:25:43,490 --> 00:25:45,500 Apa lagi yang kau lihat? 173 00:25:45,500 --> 00:25:47,460 010-7562-3905. 174 00:25:47,500 --> 00:25:50,000 No. 702, Gedung 309, Gedung Pilar Batu. 175 00:25:59,760 --> 00:26:02,510 Bos, tidak apa. Itu satu set dengan mobil. 176 00:26:10,690 --> 00:26:12,520 Siapa kau? 177 00:26:12,690 --> 00:26:14,190 Kau tinggal disini? 178 00:26:15,690 --> 00:26:18,280 Kau ditanya oleh Bos. 179 00:26:18,280 --> 00:26:20,110 Apa yang kau lakukan? 180 00:26:21,280 --> 00:26:24,030 Berhenti bermain dan biarkan dia kembali. 181 00:26:24,040 --> 00:26:26,910 Diamlah, jalang! 182 00:26:29,500 --> 00:26:31,580 Kalian berengsek. 183 00:26:31,670 --> 00:26:34,540 Jangan ganggu anak-anak yang tidak bersalah. 184 00:26:34,550 --> 00:26:39,510 Diamlah, jalang! 185 00:26:39,510 --> 00:26:41,550 Apa yang kau lakukan? 186 00:26:41,550 --> 00:26:42,890 Ada apa dengan itu? 187 00:26:43,470 --> 00:26:46,220 Jaga sikapmu, anak nakal! 188 00:26:46,520 --> 00:26:47,470 Lepas! 189 00:26:51,310 --> 00:26:53,770 Apa yang gadis ini lakukan? 190 00:26:53,770 --> 00:26:54,690 Lepas! 191 00:26:58,690 --> 00:27:01,070 Kau bukan orang gila yang tinggal di sini, kan? 192 00:27:01,070 --> 00:27:03,070 Bos, tampaknya dia memang orang gila. 193 00:27:03,320 --> 00:27:04,570 Ya, benar. 194 00:27:06,290 --> 00:27:09,580 Dia memakai pakaian rumah sakit jiwa. 195 00:27:09,580 --> 00:27:10,330 Lepaskan aku! 196 00:28:14,270 --> 00:28:15,480 Jangan. 197 00:28:15,860 --> 00:28:16,900 Berhenti. 198 00:28:30,660 --> 00:28:31,910 Jangan lakukan itu. 199 00:28:34,040 --> 00:28:36,540 Tidak perlu diteruskan. 200 00:28:54,850 --> 00:28:57,560 Halo, ini 119, ada yang bisa aku bantu? 201 00:29:00,820 --> 00:29:02,820 Tolong bicara. 202 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 Halo? 203 00:29:08,870 --> 00:29:10,870 Apa yang bisa aku bantu? 204 00:29:10,870 --> 00:29:12,870 Tolong bicara. 205 00:29:13,790 --> 00:29:14,580 Halo? 206 00:29:15,250 --> 00:29:16,660 Halo. 207 00:29:18,500 --> 00:29:21,590 Kami akan mengirim seseorang ke sana. Tolong jangan ditutup. 208 00:29:32,890 --> 00:29:34,470 Ikut aku. 209 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 Paman. 210 00:29:54,910 --> 00:29:57,580 Dari sana, hanya berjalan kaki sebentar. 211 00:29:59,460 --> 00:30:02,250 Aku baru saja berpapasan dengan ambulans. 212 00:30:04,050 --> 00:30:07,050 Bukan jalan itu. Jalan yang kedua. 213 00:30:08,430 --> 00:30:13,260 Ya, benar. 214 00:30:13,310 --> 00:30:14,510 Tunggu, aku akan keluar. 215 00:30:16,980 --> 00:30:17,600 Paman. 216 00:30:24,480 --> 00:30:25,110 Paman. 217 00:30:30,360 --> 00:30:35,740 Astaga, Kyung Hee. Siapa yang melakukan ini? 218 00:30:36,620 --> 00:30:38,500 Yong-doo, si bajingan itu lagi? 219 00:30:38,540 --> 00:30:42,670 Paman, kita harus segera pergi. Ayo. 220 00:30:42,750 --> 00:30:43,500 Ayo. 221 00:30:44,500 --> 00:30:45,630 Tapi siapa dia? 222 00:30:46,210 --> 00:30:47,000 Itu... 223 00:30:47,090 --> 00:30:48,720 Tampaknya dia terluka parah. 224 00:30:50,720 --> 00:30:51,680 Dia mimisan. 225 00:30:52,300 --> 00:30:53,050 Itu... 226 00:30:56,600 --> 00:30:57,140 Nak... 227 00:30:57,350 --> 00:30:58,020 Nak... 228 00:30:58,140 --> 00:30:58,810 Astaga. 229 00:31:00,520 --> 00:31:01,560 Paman. Cepatlah. 230 00:31:03,190 --> 00:31:04,310 Ada apa ini? 231 00:31:04,360 --> 00:31:04,900 Kau baik-baik saja? 232 00:31:05,770 --> 00:31:07,190 Bawa dia ke mobil. 233 00:31:07,230 --> 00:31:07,860 Baik. 234 00:31:10,860 --> 00:31:25,860 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 235 00:31:25,860 --> 00:31:40,860 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 236 00:33:36,590 --> 00:33:37,470 Astaga. 237 00:33:39,300 --> 00:33:39,970 Kyung Hee. 238 00:33:40,010 --> 00:33:40,550 Ya? 239 00:33:42,140 --> 00:33:47,060 Bagaimana perasaanmu? Kau baik-baik saja? 240 00:33:48,270 --> 00:33:49,480 Aku baik saja. 241 00:33:50,400 --> 00:33:53,820 Tapi si berengsek Yong-doo.... 242 00:33:53,860 --> 00:33:56,650 Sekarang serba berbahaya. 243 00:33:57,320 --> 00:33:59,860 Berengsek itu pasti menyimpan dendam. 244 00:33:59,950 --> 00:34:01,490 Sudah berapa lama ayahmu meninggal? 245 00:34:01,530 --> 00:34:04,080 Aku bahkan belum mendapatkan tanahnya. 246 00:34:04,700 --> 00:34:07,000 Tawaran resor ada di depan mata. 247 00:34:07,080 --> 00:34:08,250 Seperti itu. 248 00:34:08,420 --> 00:34:10,170 Juga untuk pemegang saham itu. 249 00:34:10,710 --> 00:34:12,630 Aku bahkan terlihat buruk di hadapan mereka. 250 00:34:13,630 --> 00:34:14,880 Bagaimana kabar anak itu? 251 00:34:17,720 --> 00:34:22,850 Dia... Begini... 252 00:34:24,720 --> 00:34:30,440 Ini agak aneh. 253 00:34:31,350 --> 00:34:35,780 Tidak begitu aneh. 254 00:34:37,190 --> 00:34:37,820 Apa? 255 00:34:39,530 --> 00:34:42,160 Bukan apa-apa. Harusnya dia baik-baik saja. 256 00:34:43,910 --> 00:34:46,040 Paman ini seorang amatiran, bagaimana pun... 257 00:34:46,160 --> 00:34:49,210 aku dulu adalah orang yang tinggal di jalanan. 258 00:34:49,460 --> 00:34:53,920 Ketika masih kecil, berulangkali aku selamatkan nyawa ayahmu dengan tangan ini. 259 00:34:55,550 --> 00:35:01,550 Tapi, bukankah kau harus menelepon polisi? 260 00:35:02,340 --> 00:35:04,930 Beberapa lukanya juga tidak biasa. 261 00:35:07,140 --> 00:35:11,440 Itu selalu terasa seperti gadis dengan sebuah cerita. 262 00:35:17,610 --> 00:35:21,610 Jadi, aku lebih takut menghubungi polisi. 263 00:35:21,780 --> 00:35:23,070 Benar. 264 00:35:23,450 --> 00:35:26,990 Tidak ada gunanya kita berurusan dengan polisi. 265 00:35:27,990 --> 00:35:30,660 Dan sulit untuk menjelaskan situasinya. 266 00:35:33,500 --> 00:35:38,300 Aku akan merawatnya sampai dia sembuh. 267 00:35:41,260 --> 00:35:42,510 Ya, mari lakukan itu. 268 00:37:06,430 --> 00:37:07,930 Kapten, kau baik-baik saja? 269 00:37:07,930 --> 00:37:09,090 Mengapa ada tembakan lagi? 270 00:37:09,100 --> 00:37:12,220 Berengsek. Kau membuatku takut. 271 00:37:14,850 --> 00:37:16,480 Aku bisa mendengarmu meski kau hanya mengecilkan suaramu. 272 00:37:16,480 --> 00:37:17,520 Sudah berapa kali kukatakan padamu, sialan? 273 00:37:18,230 --> 00:37:21,270 Sekarang kinerja penyuara telinga bagus. 274 00:37:24,280 --> 00:37:27,110 Aku sedang merokok. 275 00:37:27,110 --> 00:37:29,280 Suruh petugas kebersihan masuk dan membersihkan. 276 00:38:14,830 --> 00:38:15,450 Ya ampun, Kapten. 277 00:38:15,450 --> 00:38:16,700 Haruskah kau terus-terusan seperti ini? 278 00:38:17,540 --> 00:38:20,040 Kau benar-benar akan mati jika pergi sendirian begini. 279 00:38:20,040 --> 00:38:21,420 Kau mau mati? 280 00:38:21,420 --> 00:38:22,710 Mengapa tidak menungguku? 281 00:38:22,710 --> 00:38:25,090 Haruskah kau selalu pergi sendiri tanpa bantuan? 282 00:38:26,210 --> 00:38:27,760 Kalau begitu, kau tidak akan datang lebih cepat. 283 00:38:28,590 --> 00:38:30,930 Bukankah harus ditangani sebelum orang biasa datang? 284 00:38:31,340 --> 00:38:31,890 Apa? 285 00:38:31,890 --> 00:38:33,890 Kapten, bukankah kau yang memberikan waktu untuk berkumpul? 286 00:38:34,010 --> 00:38:36,520 Ya. Diam saja dan menyetir. 287 00:38:37,520 --> 00:38:40,020 Ada apa dengan berengsek ini. Mengapa suaranya keras sekali? 288 00:38:40,020 --> 00:38:40,770 Apa? 289 00:38:40,980 --> 00:38:42,230 Kau bilang apa padaku? 290 00:38:42,650 --> 00:38:43,900 Kau mengumpatku, kan? Mengapa tiba-tiba memakai bahasa Korea? 291 00:38:43,900 --> 00:38:46,320 Apa salahnya orang Korea bicara dengan bahasa Korea? 292 00:38:46,570 --> 00:38:48,990 Itu bukan apa-apa. Hanya saja kau berisik. 293 00:38:53,950 --> 00:38:55,490 Mengapa masih memakai buku manual? 294 00:38:55,790 --> 00:38:57,740 Di mana tablet yang kubelikan untukmu? 295 00:38:59,790 --> 00:39:01,160 Jangan khawatir. Aku suka cara manual. 296 00:39:01,170 --> 00:39:02,460 Aku tidak suka menggunakan tenolologi seperti itu. 297 00:39:02,580 --> 00:39:04,750 Maka, kembalikan saja, jika kau tidak menggunakannya. 298 00:39:04,750 --> 00:39:05,960 Itu model terbaru. 299 00:39:06,710 --> 00:39:08,300 Benar-benar berengsek orang ini. 300 00:39:08,550 --> 00:39:10,510 Jangan meminta kembali sesuatu yang kau berikan. 301 00:39:10,510 --> 00:39:12,260 Aku menggunakannya. Sungguh. 302 00:39:12,260 --> 00:39:14,930 Digunakan untuk apa? Aku tidak pernah melihatmu menggunakannya? 303 00:39:15,560 --> 00:39:17,680 Untuk melihat-lihat Netflix sebelum tidur. 304 00:39:17,680 --> 00:39:22,440 Untuk Netflix? Menggunakan barang mahal untuk itu? 305 00:39:22,850 --> 00:39:25,770 Tidak penting untuk apa. Yang penting dipakai. 306 00:39:26,650 --> 00:39:28,190 Diam dan jalanlah, berengsek. 307 00:39:33,240 --> 00:39:35,320 Sial, benar-benar berengsek. 308 00:39:35,330 --> 00:39:36,490 Kau sengaja melakukannya, kan? 309 00:39:36,530 --> 00:39:37,370 Anjing Keiko. 310 00:39:37,410 --> 00:39:38,330 Itu kata umpatan, kan? 311 00:39:38,330 --> 00:39:39,330 Itu kata makian, kan? 312 00:39:39,660 --> 00:39:41,000 Ya, itu kata makian. 313 00:39:41,000 --> 00:39:41,750 Lagi-lagi mengumpatku. 314 00:39:41,790 --> 00:39:42,710 Lagi dan lagi. 315 00:39:42,750 --> 00:39:43,870 Lebih cepat lagi. 316 00:39:43,880 --> 00:39:45,380 Kau sedikit-sedikit mengumpat. 317 00:44:06,470 --> 00:44:09,600 Hei, sudah kubilang jangan langsung minum pakai botol, kan? 318 00:44:09,680 --> 00:44:10,930 Untuk apa gelas itu? 319 00:44:13,270 --> 00:44:15,310 Itu untuk kakakku saat minum. 320 00:44:17,900 --> 00:44:19,520 Anak ini. 321 00:44:20,070 --> 00:44:21,990 Mengapa kau terlihat seperti itu? 322 00:44:24,360 --> 00:44:25,780 Apa anak laki-laki itu suruhan Yong-doo? 323 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 Tidak apa-apa. 324 00:44:34,870 --> 00:44:37,920 Dia adikku. 325 00:44:38,000 --> 00:44:39,500 Tidak apa. 326 00:44:40,710 --> 00:44:41,460 Jangan lakukan itu. 327 00:44:45,340 --> 00:44:46,510 Lepaskan aku. 328 00:44:46,760 --> 00:44:47,760 Berengsek! 329 00:44:47,930 --> 00:44:48,930 Tampak baik-baik saja. 330 00:44:51,220 --> 00:44:52,220 Tapi siapa dia? 331 00:44:56,270 --> 00:44:57,810 Ini adik angkatku. 332 00:44:58,860 --> 00:45:00,650 Akan tinggal di rumah kita dalam waktu dekat. 333 00:45:02,030 --> 00:45:03,280 Berapa lama kau berada di Korea? 334 00:45:03,360 --> 00:45:04,990 Kau punya adik angkat begitu cepat? 335 00:45:05,740 --> 00:45:07,700 Aku tidak menyangka kau seorang sapi sosial. 336 00:45:09,620 --> 00:45:11,240 Itu seperti sapi sosial. 337 00:45:20,170 --> 00:45:22,170 Hei, kau sudah makan? 338 00:45:23,960 --> 00:45:25,340 Mau kusiapkan makan malam juga? 339 00:45:28,590 --> 00:45:30,470 Anak kurang ajar. 340 00:45:36,480 --> 00:45:38,650 Ayo menyiapkan makan malam. 341 00:46:00,630 --> 00:46:02,750 Apa yang salah? Tidak nafsu makan? 342 00:46:04,250 --> 00:46:06,590 Itu tidak menggugah selera, itu tidak menggugah selera. 343 00:46:07,090 --> 00:46:09,130 Anak ini. 344 00:46:09,260 --> 00:46:11,010 Maka janganlah memakannya. 345 00:46:11,180 --> 00:46:14,350 Katakan itu tidak enak, maka akan kusumpalkan semuanya ke mulutmu. 346 00:46:15,680 --> 00:46:17,020 Apa karena selera makannya? 347 00:46:17,520 --> 00:46:19,020 Hidup hanya untuk susah makan. 348 00:46:19,440 --> 00:46:21,690 Benar-benar anak ini. 349 00:46:22,940 --> 00:46:23,980 Sakit. 350 00:46:24,480 --> 00:46:26,940 Tentu saja sakit untuk memukulmu, Nak. 351 00:46:27,030 --> 00:46:28,990 Kau jangan kurang ajar pada kakakmu. 352 00:46:29,110 --> 00:46:29,820 Melawanlah. 353 00:46:30,780 --> 00:46:31,490 Sakit. Jangan lakukan ini. 354 00:46:31,660 --> 00:46:32,660 Jangan lakukan ini. 355 00:46:32,700 --> 00:46:33,450 Apanya? 356 00:46:33,490 --> 00:46:35,660 Apa salahnya mengatakan itu tidak enak? 357 00:46:35,950 --> 00:46:37,620 Ayo masak saja makanan cepat saji. 358 00:46:37,660 --> 00:46:39,290 Sup juga tersedia di supermarket. 359 00:46:40,250 --> 00:46:44,250 Kau perlu diberi pelajaran hari ini. 360 00:46:44,420 --> 00:46:45,920 Kau anak kurang ajar. 361 00:46:46,000 --> 00:46:47,420 Jangan membantah. 362 00:46:47,840 --> 00:46:49,470 Jangan lakukan itu. Apa yang kau lakukan? 363 00:46:49,510 --> 00:46:50,130 Lepaskan. 364 00:46:50,180 --> 00:46:50,970 Aku bilang, jangan lakukan ini. 365 00:46:51,010 --> 00:46:51,510 Lepas! 366 00:46:51,590 --> 00:46:52,510 Jangan lakukan ini. 367 00:46:58,060 --> 00:46:59,230 Sekarang... 368 00:47:00,640 --> 00:47:02,150 Kau baru saja mendorongku? 369 00:47:02,980 --> 00:47:05,440 Aku bertanya, kau baru saja mendorong kakakmu? 370 00:47:05,480 --> 00:47:07,320 Benar-benar menjengkelkan. 371 00:47:07,440 --> 00:47:08,150 Apa? 372 00:47:08,320 --> 00:47:10,280 Waktu berkata kau membenci rumah dan melarikan diri, 373 00:47:10,320 --> 00:47:11,450 aku kembali setelah ayahku meninggal. 374 00:47:11,490 --> 00:47:13,410 Apa yang kau katakan setiap hari, kak? 375 00:47:13,950 --> 00:47:15,620 Kau tahu bahwa kau itu lucu? 376 00:47:15,780 --> 00:47:17,950 Katamu, kau membenci keluarga dan melarikan diri. 377 00:47:18,040 --> 00:47:20,120 Katamu kau tidak ingin melihat ayahmu. 378 00:47:20,250 --> 00:47:21,870 Tanah ayah. 379 00:47:22,000 --> 00:47:24,210 Kapan kau pernah begitu peduli pada ayah? 380 00:47:24,290 --> 00:47:26,340 Sejak kapan ini rumahmu? 381 00:48:14,340 --> 00:48:17,760 Ini kamarku waktu aku masih kecil. 382 00:48:18,560 --> 00:48:19,810 Kau bisa tinggal di sini dahulu. 383 00:48:42,330 --> 00:48:43,500 Yang ini... 384 00:48:43,580 --> 00:48:45,540 harusnya sesuai. 385 00:48:47,750 --> 00:48:48,630 Cobalah. 386 00:48:49,500 --> 00:48:50,880 Kenakan pakaian yang nyaman dan pergi tidur. 387 00:48:56,640 --> 00:48:57,430 Selamat beristirahat. 388 00:48:58,350 --> 00:49:01,220 Bilang saja jika kau butuh sesuatu. 389 00:49:08,270 --> 00:49:08,940 Itu... 390 00:49:11,150 --> 00:49:14,110 Aku lupa berterima kasih. 391 00:49:15,610 --> 00:49:16,650 Terima kasih. 392 00:49:17,570 --> 00:49:19,200 Berkatmu aku masih hidup. 393 00:49:36,380 --> 00:49:37,130 Istirahatlah. 394 00:49:40,260 --> 00:49:41,140 Selamat beristirahat. 395 00:50:11,710 --> 00:50:15,710 Nama resmi percobaan itu adalah Ark 1 Datum Point. 396 00:50:17,130 --> 00:50:19,760 Rekaman tertulis untuk kenyamanan ADP 397 00:50:20,430 --> 00:50:22,470 itu akan mengalami kemajuan lebih dari 40 tahun. 398 00:50:22,550 --> 00:50:24,720 Tolak ukur proyek untuk anak-anak. 399 00:50:40,360 --> 00:50:44,280 Saudaraku dan para transhumanis itu sangat menantikannya. 400 00:50:44,370 --> 00:50:45,830 Model versi lengkap. 401 00:50:47,580 --> 00:50:52,170 Dahulu, mereka berhasil memulihkan tubuh yang telah dicari-cari. 402 00:50:53,790 --> 00:50:56,460 Memisahkan kristal tubuh yang tumbuh di dalam tubuh. 403 00:50:56,510 --> 00:50:57,510 Mencoba meniru. 404 00:51:01,300 --> 00:51:02,930 Salah satunya adalah anak ini. 405 00:51:12,190 --> 00:51:16,070 Siapa nama Goo Ja-yoon yang masih belum diketahui keberadaannya? 406 00:51:16,190 --> 00:51:17,530 Yang aku tahu, setelah pergi dari sini... 407 00:51:18,820 --> 00:51:22,030 Ia muncul di lab terakhir bulan lalu. 408 00:51:22,860 --> 00:51:26,740 Ketua administrator melepaskan anak yang dia temukan. 409 00:51:27,410 --> 00:51:29,200 Sebenarnya aku sedikit terkejut. 410 00:51:33,330 --> 00:51:37,500 Dia lebih baik dari yang kuharap. 411 00:51:39,800 --> 00:51:43,630 Tapi Ja-yoon juga sangat trauma dalam hal ini. 412 00:51:44,050 --> 00:51:46,180 Jadi ia harus meninggalkan aksi untuk sementara waktu. 413 00:51:47,470 --> 00:51:50,560 Dan dia memiliki kelemahan. 414 00:51:51,940 --> 00:51:54,100 Otaknya perlu ketergantungan obat. 415 00:51:54,560 --> 00:51:57,150 Dia sendiri tidak bisa berbuat banyak untuk kita. 416 00:51:57,230 --> 00:51:59,480 Tapi anak ini berbeda, bukan? 417 00:52:02,700 --> 00:52:05,240 Aku ingin tahu, monster seperti apa dia nantinya. 418 00:52:08,450 --> 00:52:11,080 Jenis ini selalu melimpah di dunia ini. 419 00:52:12,750 --> 00:52:14,710 Harus disingkirkan. 420 00:52:20,920 --> 00:52:24,630 Jika masyarakat tahu akan hal ini, 421 00:52:24,720 --> 00:52:27,300 entah itu ketua eksekutif atau aku, semuanya berakhir. 422 00:52:28,260 --> 00:52:29,600 Ia mungkin akan menghancurkan kepala kita 423 00:52:29,680 --> 00:52:31,220 untuk digunakan sebagai substrat eksperimental. 424 00:52:33,980 --> 00:52:36,310 Aku mengerti maksudmu. 425 00:52:37,810 --> 00:52:40,570 Anggap saja, aku melunasi hutangku 10 tahun lalu dengan ini. 426 00:52:41,400 --> 00:52:42,650 Kemudian, aku keluar dari sini. 427 00:52:45,280 --> 00:52:50,950 Untuk jaga-jaga jika ada chip yang ditanam di lab anak-anak. 428 00:52:51,120 --> 00:52:52,540 Ini akan merekam keadaan otak 429 00:52:52,620 --> 00:52:53,540 dan lokasinya. 430 00:52:55,170 --> 00:52:56,960 Itu akan membantumu menemukannya. 431 00:53:01,800 --> 00:53:03,670 Tapi yang ini sepertinya rusak. 432 00:53:03,920 --> 00:53:05,380 Bagaimana cara kerjanya? 433 00:53:05,840 --> 00:53:07,510 Kau tahu cara menggunakan ini? 434 00:53:09,220 --> 00:53:09,760 Apa? 435 00:53:09,930 --> 00:53:11,430 Itu hampir rusak. 436 00:53:11,850 --> 00:53:13,770 Berhentilah menjilatnya. 437 00:53:13,890 --> 00:53:15,020 Menjijikkan. 438 00:53:23,780 --> 00:53:25,440 Kapten, bisakah kita melakukan ini? 439 00:53:26,030 --> 00:53:27,110 Maksudku 440 00:53:27,360 --> 00:53:31,160 ini bukan aktivitas formal ketika tidak berkinerja baik. 441 00:53:31,580 --> 00:53:35,450 Dan itu tampaknya menjadi aset utama perusahaan. 442 00:53:35,870 --> 00:53:36,750 Apa yang terjadi? 443 00:53:36,790 --> 00:53:37,370 Tidak. 444 00:53:37,750 --> 00:53:38,710 Maka, pulanglah. 445 00:53:38,710 --> 00:53:41,750 Mengapa kau begitu terganggu? Tidakkah kau khawatir? 446 00:53:42,090 --> 00:53:44,090 Kau dengar apa yang baru saja Ketua katakan? 447 00:53:44,420 --> 00:53:47,380 Dan anak-anak di lab itu. 448 00:53:47,380 --> 00:53:49,010 Aku terkena itu 10 tahun yang lalu. - Ya, aku tahu. 449 00:53:50,600 --> 00:53:52,220 Mereka monster yang kejam. 450 00:53:52,220 --> 00:53:53,470 Bahkan lebih dari itu 451 00:53:53,470 --> 00:53:55,430 Diamlah. 452 00:53:56,430 --> 00:53:58,390 Bereskan mereka. Mereka mulai menghalangi. 453 00:54:00,940 --> 00:54:02,190 Sungguh? Itu mereka, kan? 454 00:54:02,520 --> 00:54:04,440 Mereka telah mengikuti kita sejak kita datang ke Korea. 455 00:54:04,610 --> 00:54:05,320 Lantas? 456 00:54:05,650 --> 00:54:06,240 Bereskan sekarang. 457 00:54:06,240 --> 00:54:07,320 Tunggu sebentar. 458 00:54:42,730 --> 00:54:43,440 Apa yang terjadi? 459 00:55:21,850 --> 00:55:23,480 Tampak seorang agen lokal? 460 00:55:31,700 --> 00:55:33,820 Pertama-tama, mari kita kalem. 461 00:55:34,450 --> 00:55:35,990 Jangan membuat masalah. 462 00:55:35,990 --> 00:55:37,700 Aku tidak tahu kau adalah karyawan di sini. 463 00:55:37,990 --> 00:55:40,000 Ayo kita bicarakan dahulu. 464 00:55:40,200 --> 00:55:43,670 Lihat aku. Halo. Senang bertemu denganmu. 465 00:55:47,090 --> 00:55:48,000 Bagaimana menurutmu? 466 00:55:57,100 --> 00:55:58,810 Itu hanya salam perkenalan. 467 00:55:59,470 --> 00:56:00,930 Haruskah kau melakukan itu? 468 00:56:26,500 --> 00:56:27,750 Sudahlah. 469 00:57:17,680 --> 00:57:22,850 Minta bosmu yang menemuiku. 470 00:57:23,640 --> 00:57:26,390 Punya karcis, kan? Ada halte bus di depan sana. 471 00:57:26,480 --> 00:57:27,100 Kembalilah. 472 00:57:39,240 --> 00:57:41,870 Jika ingin ngomong sesuatu, katakan saja. 473 00:57:45,250 --> 00:57:48,540 Kapten, kau mengenal bos mereka? 474 00:57:49,580 --> 00:57:51,630 Sangat kenal. 475 00:57:53,090 --> 00:57:55,170 Boleh jelaskan padaku? 476 00:57:57,220 --> 00:57:57,840 Ya. 477 00:57:59,180 --> 00:58:00,470 Itu sepuluh tahun yang lalu. 478 00:58:02,100 --> 00:58:04,220 Jadi, itu sudah lama sekali. 479 00:58:04,220 --> 00:58:05,600 Itu benar-benar **** 480 00:58:06,520 --> 00:58:08,350 Ya, benar-benar *.... 481 00:58:11,690 --> 00:58:12,310 Mengapa kau berkata begitu? 482 00:58:12,820 --> 00:58:13,320 Apa? 483 00:58:13,820 --> 00:58:14,570 Entahlah. 484 00:58:14,780 --> 00:58:15,360 Memangnya Kenapa? 485 00:58:15,690 --> 00:58:17,360 Bisa kau hilangkan itu dari pikiranmu? 486 00:58:17,860 --> 00:58:19,150 Ya. 487 00:58:21,120 --> 00:58:23,580 Jadi, maksud perkataanku adalah? 488 00:58:24,370 --> 00:58:25,240 Dada perempuan? 489 00:58:25,540 --> 00:58:26,490 Apa? 490 00:58:26,870 --> 00:58:29,040 Kata-kata umpatan lagi. 491 00:58:29,040 --> 00:58:31,500 Astaga, banyak sekali kata-kata umpatan Korea. 492 00:58:31,790 --> 00:58:32,960 Kau mencoba tidak menghormatiku? 493 00:58:33,210 --> 00:58:33,750 Aku? 494 00:58:33,750 --> 00:58:34,670 Ya. 495 00:58:34,670 --> 00:58:36,130 Tidak. Tidak begitu. 496 00:58:36,550 --> 00:58:39,010 Mungkin itu karena kau dalam suasana hati yang buruk, Kapten. 497 00:58:44,970 --> 00:58:47,140 Jadi, sekarang kita harus kemana? 498 00:58:48,640 --> 00:58:50,230 Tunggu sampai ini mendapatkan sinyal. 499 00:58:50,650 --> 00:58:52,520 Tetap nyalakan sampai kau mendapatkan sinyal. 500 00:58:54,690 --> 00:58:56,480 Sangat primitif. 501 00:58:56,690 --> 00:58:58,820 Kau tahu seberapa besar pulau ini, kan? 502 00:58:58,940 --> 00:58:59,530 Kau tidak tahu? 503 00:58:59,650 --> 00:59:00,530 Dengar baik-baik. 504 00:59:00,530 --> 00:59:03,740 Area di sini saja seluas 1833,2 km persegi. 505 00:59:03,740 --> 00:59:06,700 Ini seperti mencari jarum dalam tumpukan jerami. 506 00:59:08,750 --> 00:59:09,660 Kau mendengarkanku? 507 00:59:52,420 --> 00:59:53,460 Anakku. 508 00:59:54,790 --> 00:59:56,290 Datanglah pada ibu. 509 00:59:59,380 --> 01:00:00,510 Ayo! 510 01:00:01,840 --> 01:00:03,260 Datanglah pada ibu. 511 01:00:20,260 --> 01:00:35,260 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 512 01:00:35,260 --> 01:00:50,260 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 513 01:01:52,280 --> 01:01:54,490 Baunya seperti kotoran sapi. 514 01:01:55,290 --> 01:01:57,540 Tempat ini harus diratakan segera. 515 01:02:02,500 --> 01:02:05,250 Apa itu Kyung-hee? 516 01:02:07,380 --> 01:02:08,720 Lama tidak bertemu. 517 01:02:09,010 --> 01:02:10,340 Aku Paman Yong-doo. 518 01:02:10,840 --> 01:02:11,890 Ingat aku, kan? 519 01:02:15,270 --> 01:02:17,890 Tetap di sana. 520 01:02:22,440 --> 01:02:23,480 Hei, itu... 521 01:02:23,770 --> 01:02:26,610 Itu pistol yang ayahmu gunakan untuk berburu, kan? 522 01:02:26,940 --> 01:02:29,490 Harusnya kau simpan itu di kantor polisi. 523 01:02:29,490 --> 01:02:31,950 Kau tidak boleh menyimpannya di rumah begitu saja. 524 01:02:31,950 --> 01:02:33,320 Itu ilegal. 525 01:02:34,120 --> 01:02:36,580 Omong-omong, kau dari AS. 526 01:02:36,830 --> 01:02:38,250 Amerika. 527 01:02:38,870 --> 01:02:42,920 Lagi pula, tempat ini penuh senjata kan? 528 01:02:43,790 --> 01:02:47,460 Tapi, kemana semua orang? 529 01:02:47,460 --> 01:02:49,550 Kenapa hanya kau yang memegang benda itu? 530 01:02:49,550 --> 01:02:51,970 Apa yang kau bicarakan? 531 01:02:51,970 --> 01:02:54,050 Kau sedang bercanda? 532 01:02:54,720 --> 01:02:56,970 Empat anak buahku sekarang setengah lumpuh. 533 01:02:56,970 --> 01:02:58,720 Hidupnya dalam bahaya. 534 01:03:00,940 --> 01:03:04,860 Orang-orangku berteriak-teriak pada polisi. 535 01:03:04,860 --> 01:03:06,980 Ini Paman. Aku sulit dihentikan. 536 01:03:08,280 --> 01:03:11,280 Hei, Kyung-hee apa kita orang luar? 537 01:03:11,570 --> 01:03:14,320 Masalah keluarga harus diselesaikan di antara keluarga. 538 01:03:14,320 --> 01:03:16,830 Tidak boleh ada orang luar yang terlibat. 539 01:03:17,160 --> 01:03:19,370 Itu bukan masalah, kan? 540 01:03:21,250 --> 01:03:22,080 Omong-omong... 541 01:03:24,540 --> 01:03:26,540 ayahmu itu luar biasa. 542 01:03:27,420 --> 01:03:29,210 Bukankah aku mengajarimu itu? 543 01:03:37,850 --> 01:03:39,220 Baiklah. 544 01:03:56,160 --> 01:03:59,580 Baik. Sekarang kami sudah menyingkir. 545 01:04:00,750 --> 01:04:03,460 Jadi, katakanlah sesuatu yang tulus saat ini. 546 01:04:03,460 --> 01:04:04,580 Apa yang harus dikatakan? 547 01:04:04,580 --> 01:04:05,830 Tidak ada apa-apa yang harus kukatakan padamu. 548 01:04:05,830 --> 01:04:08,630 Sekarang, kau memiliki model itu. 549 01:04:09,800 --> 01:04:11,340 Tutup mulutmu. 550 01:04:11,340 --> 01:04:14,510 Pernahkah kau menembak seseorang? 551 01:04:22,390 --> 01:04:23,180 Maju. 552 01:04:25,310 --> 01:04:26,230 Jangan mendekat. 553 01:04:27,020 --> 01:04:28,520 Aku bilang jangan mendekat. 554 01:04:28,520 --> 01:04:29,440 Kau dengar itu? 555 01:04:32,740 --> 01:04:34,110 Astaga, aku takut. 556 01:04:34,200 --> 01:04:35,610 Kemarikan itu. 557 01:04:36,070 --> 01:04:37,240 Lepaskan aku, brengsek! 558 01:04:37,240 --> 01:04:38,820 Lepaskan aku. 559 01:04:38,830 --> 01:04:40,160 Lepaskan aku, brengsek! 560 01:04:40,450 --> 01:04:41,620 Kubilang lepaskan. 561 01:04:41,620 --> 01:04:42,290 Menakut-nakutiku? 562 01:04:42,290 --> 01:04:44,210 Merasa jagoan, nak? 563 01:04:44,750 --> 01:04:45,960 Dasar anjing! 564 01:04:45,960 --> 01:04:47,460 Siapa lagi bocah ingusan ini? 565 01:04:47,460 --> 01:04:49,710 Kau siapa? 566 01:04:50,090 --> 01:04:51,130 Enyah dari sini, berengsek! 567 01:04:52,050 --> 01:04:54,380 Jangan sakiti adikku. 568 01:04:54,380 --> 01:04:56,050 Bajingan kecil. 569 01:04:57,300 --> 01:04:58,140 Kau pandai bermain bisbol? 570 01:04:58,140 --> 01:04:59,430 Jangan sakiti dia. 571 01:05:00,430 --> 01:05:02,600 Jangan menyentuh adikku. 572 01:05:08,230 --> 01:05:09,610 Bos, tidak ada siapa-siapa di dalam. 573 01:05:10,190 --> 01:05:12,070 Benarkah? Tidak ada siapa-siapa? 574 01:05:18,660 --> 01:05:22,030 Sepertinya Kyung-Hee tidak begitu serius menganggapku sebagai Paman. 575 01:05:23,160 --> 01:05:24,370 Dengan satu senjata ini 576 01:05:24,370 --> 01:05:26,040 untuk menyingkirkan kami semua? 577 01:05:26,040 --> 01:05:29,710 Omong-kosong apa yang terus kau katakan? 578 01:05:31,290 --> 01:05:32,630 Benarkah? 579 01:05:33,880 --> 01:05:36,630 Lagipula, aku dan Cheol-ho sangat loyal. 580 01:05:39,430 --> 01:05:41,430 Bagaimanapun, itu cuma masa lalu. Apa boleh buat? 581 01:05:42,510 --> 01:05:44,350 Jadi, jadilah anak baik dan tanda tangani kontrak itu, 582 01:05:44,350 --> 01:05:45,600 atau letakkan cap jarimu di atasnya. 583 01:05:45,850 --> 01:05:50,150 Tidak. Apa sebenarnya yang ingin kau lakukan di sini? 584 01:05:50,520 --> 01:05:52,650 Kau ingin memelihara sapi atau domba? 585 01:05:53,070 --> 01:05:55,230 Lagipula, apa aku pernah meminta apa-apa darimu? 586 01:05:55,320 --> 01:05:57,360 Aku akan memberimu sedikit lebih banyak dari harga pasar. 587 01:05:57,700 --> 01:06:00,700 Kau bisa mengambil uang ini kemudian pergi ke Seoul. 588 01:06:00,950 --> 01:06:04,740 Ayo bertransaksi dan menjalin hubungan. 589 01:06:05,500 --> 01:06:07,960 Dan kemudian tinggallah bersama saudaramu. 590 01:06:09,330 --> 01:06:11,040 Sekarang, kedua orang tua itu sudah tiada. 591 01:06:11,040 --> 01:06:12,880 Sekarang kau harus menjaga adikmu, kan? 592 01:06:12,880 --> 01:06:14,000 Keluarga Zhao. 593 01:06:14,550 --> 01:06:16,920 Aku tidak akan memberikan itu padamu walau aku mati sekalipun. 594 01:06:17,090 --> 01:06:18,670 Sudah berapa kali kukatakan? 595 01:06:18,680 --> 01:06:20,430 Sial. 596 01:06:21,390 --> 01:06:23,760 Sudah berulangkali kukatakan padamu. 597 01:06:23,760 --> 01:06:26,600 Bagaimana agar kau bisa memberikan jawaban tulus? 598 01:06:26,810 --> 01:06:28,430 Mengapa kau begitu berani? 599 01:06:28,730 --> 01:06:30,100 Ayahmu sudah meninggal. 600 01:06:30,440 --> 01:06:31,440 Lihat yang terjadi sekarang. 601 01:06:31,440 --> 01:06:32,560 Kau menyangkal kenyataan? 602 01:06:33,400 --> 01:06:34,230 Aku tahu. 603 01:06:35,030 --> 01:06:36,440 Ayahku sudah meninggal. 604 01:06:38,030 --> 01:06:39,700 Kau yang membunuhnya. 605 01:06:40,200 --> 01:06:43,370 Kau membunuh ayahku, anjing! 606 01:06:48,370 --> 01:06:51,290 Aku sudah bersabar, tapi kau tetap saja kasar padaku. 607 01:06:51,500 --> 01:06:53,540 Tutup mulutnya untukku. 608 01:06:53,790 --> 01:06:55,630 Sepertinya dia ingin diberi sedikit pelajaran. 609 01:06:56,130 --> 01:06:57,340 Dia akan mengatakan yang sebenarnya. 610 01:06:57,340 --> 01:07:00,010 Pastikan sidik jarinya tetap utuh. 611 01:07:02,260 --> 01:07:04,010 Berhenti memukulinya, anjing! 612 01:07:04,010 --> 01:07:05,640 Lepaskan aku. 613 01:07:06,180 --> 01:07:08,060 Dasar anjing! 614 01:07:09,850 --> 01:07:10,600 Anak malang. 615 01:07:11,940 --> 01:07:13,810 Tidak. Tidak. 616 01:07:13,810 --> 01:07:14,730 Dae-Gil. 617 01:07:14,730 --> 01:07:15,480 Berdiri. 618 01:07:15,480 --> 01:07:16,360 Kemari. 619 01:07:16,360 --> 01:07:17,780 Berdiri, berengsek! 620 01:07:19,440 --> 01:07:20,360 Kemari. 621 01:07:20,530 --> 01:07:22,530 Anak kurang ajar. 622 01:07:24,870 --> 01:07:27,740 Bocah ini benar-benar mengganggu. 623 01:07:28,200 --> 01:07:30,250 Kau mau keluargamu dipukuli untuk mendapatkan energimu? 624 01:07:30,540 --> 01:07:32,500 Jangan bergerak, berengsek. 625 01:07:32,500 --> 01:07:34,380 Bosku sedang bicara denganmu. 626 01:07:34,830 --> 01:07:36,670 Apa yang kau lihat? 627 01:07:38,960 --> 01:07:40,760 Astaga, aku benar-benar terkejut. 628 01:07:44,050 --> 01:07:45,090 Siapa dia? 629 01:07:45,550 --> 01:07:47,680 Hei, Nak, itu berbahaya. 630 01:07:48,060 --> 01:07:48,850 Turunlah. 631 01:07:49,390 --> 01:07:51,430 Turunlah. Hati-hati nanti terluka. 632 01:07:51,430 --> 01:07:52,560 Berengsek. 633 01:07:52,560 --> 01:07:53,810 Bagaimana dia bisa sampai di sana? 634 01:07:54,190 --> 01:07:56,810 Mengapa anak-anak sekarang begitu berani? 635 01:07:59,150 --> 01:08:01,030 Hei, gadis gila. 636 01:08:01,030 --> 01:08:03,990 Itu bahaya. Awas terjatuh. 637 01:08:03,990 --> 01:08:05,570 Apa yang dia lakukan? 638 01:08:05,660 --> 01:08:07,950 Kalian hentikan dia. Mengapa hanya berdiri di sana? 639 01:08:07,950 --> 01:08:09,580 Hei, turunlah. 640 01:08:24,430 --> 01:08:25,090 Apa? 641 01:08:25,930 --> 01:08:26,970 Pertunjukan akrobatik? 642 01:08:44,200 --> 01:08:45,150 Ada apa? 643 01:09:11,430 --> 01:09:12,510 Kalian lihat itu barusan? 644 01:09:12,810 --> 01:09:13,930 Apa itu... 645 01:09:16,730 --> 01:09:19,060 Apa kau kemari untuk bertamu? 646 01:09:19,060 --> 01:09:21,190 Cepat bereskan dia, bodoh! 647 01:09:29,570 --> 01:09:30,660 Jangan mendekat. 648 01:09:32,490 --> 01:09:33,490 Jangan mendekat. 649 01:09:33,870 --> 01:09:34,950 Jangan mendekat. 650 01:09:36,580 --> 01:09:37,660 Jangan mendekat. 651 01:09:53,350 --> 01:09:54,060 Menjauh. 652 01:09:54,600 --> 01:09:55,270 Jangan mendekat. 653 01:09:59,940 --> 01:10:02,560 Menjauh. 654 01:10:09,320 --> 01:10:10,700 Menjauh. 655 01:10:13,490 --> 01:10:14,700 Menjauh. 656 01:10:20,670 --> 01:10:21,630 Sudah. 657 01:10:21,920 --> 01:10:24,040 Sudah cukup. 658 01:10:27,380 --> 01:10:28,720 Aku baik-baik saja. 659 01:10:29,720 --> 01:10:30,970 Sudah cukup. 660 01:10:37,100 --> 01:10:38,230 Enyahlah dari sini. 661 01:10:39,060 --> 01:10:40,390 Jangan pernah kembali. 662 01:10:41,060 --> 01:10:42,060 Mengerti? 663 01:10:46,190 --> 01:10:47,900 Aku akan membuatmu pergi. 664 01:10:48,240 --> 01:10:50,280 Cepat rawat tanganmu di rumah sakit. 665 01:10:51,660 --> 01:10:53,700 Cepat pergi, berengsek! 666 01:10:57,160 --> 01:10:59,960 Baik, aku akan pergi. 667 01:11:00,540 --> 01:11:01,620 Ayo cabut. 668 01:11:02,500 --> 01:11:03,630 Cabut. 669 01:11:41,210 --> 01:11:44,170 Sakit? Kau tidak apa-apa? 670 01:11:46,340 --> 01:11:47,090 Kakak. 671 01:11:49,050 --> 01:11:50,460 Dia itu apa? 672 01:11:52,010 --> 01:11:54,550 Apa yang baru saja aku lihat? 673 01:11:57,470 --> 01:11:59,600 Tenangkan dirimu sejenak. 674 01:12:02,190 --> 01:12:04,060 Sebenarnya, aku tidak begitu yakin. 675 01:12:04,060 --> 01:12:06,310 Lihat dia. 676 01:12:06,560 --> 01:12:07,190 Apa? 677 01:12:09,030 --> 01:12:10,980 Mungkinkah dia itu alien? 678 01:12:11,990 --> 01:12:13,740 Ini benar-benar menakjubkan. 679 01:12:15,950 --> 01:12:19,080 Apa itu adegan sebuah film? 680 01:12:19,290 --> 01:12:20,990 Bagaimana kau bisa mengenalnya, kak? 681 01:12:21,080 --> 01:12:22,750 Luar biasa. 682 01:12:22,910 --> 01:12:24,460 Itu benar-benar menakjubkan. 683 01:12:24,460 --> 01:12:26,330 Berapa lama dia akan tinggal di rumah kita? 684 01:12:26,540 --> 01:12:28,540 Boleh aku bicara dengannya? 685 01:12:28,630 --> 01:12:29,880 Memasukkan ke YouTube? 686 01:12:29,880 --> 01:12:31,420 Pasti menghasilkan banyak uang. 687 01:12:33,170 --> 01:12:33,920 Ada apa? Ada apa? 688 01:12:33,930 --> 01:12:34,800 Kau... 689 01:12:34,970 --> 01:12:37,090 tidak apa-apa? 690 01:12:37,100 --> 01:12:39,180 Kau tidak apa-apa, kan, anak nakal? 691 01:12:39,180 --> 01:12:40,510 Sakit. 692 01:12:41,850 --> 01:12:43,350 Berapa ini? 693 01:12:44,350 --> 01:12:45,980 Sudahlah. Apa itu? 694 01:12:45,980 --> 01:12:47,480 Jawab aku. 695 01:12:48,400 --> 01:12:50,690 Kakak, jangan lakukan ini. 696 01:12:50,690 --> 01:12:54,190 Boleh kenalkan aku lagi dengannya? 697 01:12:54,400 --> 01:12:57,070 Benar-benar perlu bergaul dengan orang-orang seperti itu. Dia luar biasa. 698 01:12:54,400 --> 01:12:57,070 Dia luar biasa. 699 01:14:43,470 --> 01:14:45,810 Lihatlah siapa yang datang? 700 01:14:45,810 --> 01:14:47,560 Bukankah ini Sersan Zhao kita? 701 01:14:47,980 --> 01:14:49,020 Lama tidak bertemu. 702 01:14:49,350 --> 01:14:52,900 Itu lumayan. 703 01:14:53,690 --> 01:14:56,730 Sepertinya ia terlempar ke suatu tempat. 704 01:14:57,820 --> 01:15:00,650 Tampaknya punya sedikit hati nurani. 705 01:15:02,490 --> 01:15:04,370 Apa karena iman? 706 01:15:04,370 --> 01:15:06,240 Ya, karena aku juga punya iman. 707 01:15:06,240 --> 01:15:08,700 Dan kau tidak bisa membuangnya begitu saja. 708 01:15:08,700 --> 01:15:09,950 Itu akan mencemari lingkungan. 709 01:15:09,960 --> 01:15:11,500 Kita harus mencintai bumi. 710 01:15:14,000 --> 01:15:16,170 Kau tampak sebaik biasanya. 711 01:15:17,170 --> 01:15:18,840 Masih tampan seperti dulu. 712 01:15:20,260 --> 01:15:23,510 Kau tahu, kau dilahirkan dengan hal semacam ini. 713 01:15:25,510 --> 01:15:27,010 Kau juga masih cantik. 714 01:15:27,970 --> 01:15:29,970 Masih memiliki mata tajam yang sama. 715 01:15:30,730 --> 01:15:32,980 Jangan membicarakan masa lalu. 716 01:15:33,520 --> 01:15:34,060 Apa? 717 01:15:35,230 --> 01:15:36,730 Tidak apa. 718 01:15:37,020 --> 01:15:38,020 Tidak perlu diungkit. 719 01:15:39,190 --> 01:15:41,530 Baik, bahas yang lain kalau begitu. 720 01:15:45,990 --> 01:15:47,700 Kenapa kau tiba-tiba kembali? 721 01:15:48,290 --> 01:15:51,200 Kukira kau tidak akan kembali lagi. 722 01:15:51,620 --> 01:15:53,500 Kau tahu apa yang kau lakukan. Mengapa bertanya? 723 01:15:53,500 --> 01:15:55,210 Tentu saja aku tahu bahwa Ketua Baek yang memintamu kembali. 724 01:15:55,210 --> 01:15:56,840 Tapi kenapa? 725 01:15:58,670 --> 01:15:59,340 Apa? 726 01:16:00,300 --> 01:16:01,630 Apakah karena hal itu? 727 01:16:03,050 --> 01:16:04,550 Ketua Baek itu semakin besar 728 01:16:04,550 --> 01:16:05,720 karena sudah pensiun ke baris kedua. 729 01:16:05,720 --> 01:16:06,590 Kalau begitu tinggal saja. 730 01:16:06,600 --> 01:16:07,890 Kenapa kau melakukan ini? 731 01:16:08,180 --> 01:16:09,640 Apa ada kelemahan di hatimu? 732 01:16:12,140 --> 01:16:13,600 Mungkinkah Daiting itu? 733 01:16:15,690 --> 01:16:16,860 Mencurigaiku? 734 01:16:20,320 --> 01:16:23,740 Sial. Malah diam membisu. 735 01:16:24,070 --> 01:16:26,740 Beraninya hantu wanita sialan ini meragukanku. 736 01:16:29,120 --> 01:16:31,450 Goo Ja-yoon itu! 737 01:16:31,450 --> 01:16:33,500 Orang terakhir yang aku cari adalah Doktor Baek, kan? 738 01:16:34,040 --> 01:16:36,620 Setelah itu, ia menguap tanpa suara. 739 01:16:36,920 --> 01:16:38,040 Menurutmu hanya begitu? 740 01:16:38,040 --> 01:16:41,380 Goo Ja-yoon menghancurkan Hoffen Glass dan Bangkok Lab 741 01:16:41,380 --> 01:16:42,880 sebelum datang ke Pulau Jeju. 742 01:16:43,010 --> 01:16:45,130 Dan akhirnya menjarah lab Shanghai, kau tahu itu, kan? 743 01:16:45,380 --> 01:16:46,630 Eksperimen lanjutan di sana. 744 01:16:46,640 --> 01:16:48,550 Boneka-boneka itu, semuanya menghilang. 745 01:16:48,550 --> 01:16:50,220 Ditambah lagi kali ini Ark Main dicuri. 746 01:16:50,220 --> 01:16:52,930 Beraninya kau meragukanku? 747 01:16:58,440 --> 01:17:00,690 Hei, kau harus pergi dari sana. 748 01:17:00,860 --> 01:17:01,730 Jika kau terlibat dengan Daiting itu, 749 01:17:01,730 --> 01:17:02,860 Itu tidak baik untukmu. 750 01:17:03,650 --> 01:17:05,610 Aku tidak peduli dengan kelompok perusahaan itu. 751 01:17:05,610 --> 01:17:07,490 Atau bagaimana pertarungan di balik layar. 752 01:17:08,320 --> 01:17:11,030 Aku akan mengurusnya sendiri. Minggirlah. 753 01:17:11,240 --> 01:17:14,160 Jika kau terus menyuruh orang mengikuti dan menghalangiku, 754 01:17:14,960 --> 01:17:16,750 aku tidak akan tinggal diam. 755 01:17:18,250 --> 01:17:20,250 Ya, ampun. Kau ini. 756 01:17:20,630 --> 01:17:22,630 Kau berbicara dengan penuh semangat. 757 01:17:23,550 --> 01:17:26,840 Ayolah. Kita jangan saling bertemu lagi. 758 01:17:26,840 --> 01:17:29,390 Biar kita benar-benar berpisah sekarang. 759 01:17:29,800 --> 01:17:30,930 Hei, Ja Yoon. 760 01:17:31,180 --> 01:17:32,010 Gadis bodoh. 761 01:17:35,600 --> 01:17:37,350 Kita ketemu setelah 10 tahun. 762 01:17:38,270 --> 01:17:39,770 Sungguh kau ingin pergi seperti ini? 763 01:17:44,070 --> 01:17:46,860 Jika tidak, kau mau apa? 764 01:17:47,240 --> 01:17:49,030 Kau mau membahas kejadian 10 tahun lalu? 765 01:17:49,780 --> 01:17:51,950 Hei, jangan. 766 01:17:51,950 --> 01:17:54,240 Hati-hati. Biarkan mereka memutar kendaraan. 767 01:17:57,620 --> 01:17:59,670 Gadis ini benar-benar menyebalkan. 768 01:18:03,460 --> 01:18:04,630 Gadis menyebalkan. 769 01:18:38,910 --> 01:18:40,670 Apa kita sudah hampir sampai? 770 01:18:41,500 --> 01:18:43,540 Di dekat sana, kan? 771 01:18:44,630 --> 01:18:49,050 Yah, sudah dekat. Ini sedikit lebih dekat. 772 01:18:52,010 --> 01:18:55,300 Pulau ini tidak sekecil perkiraanku. 773 01:18:56,390 --> 01:18:59,270 Membosankan. 774 01:19:01,480 --> 01:19:03,810 Hei, lihatlah ini. 775 01:19:03,810 --> 01:19:07,020 Korean Show bisa melucu, cukup menarik. 776 01:19:07,650 --> 01:19:09,650 Periksalah. Lihat lebih banyak. 777 01:19:09,900 --> 01:19:12,360 Mengapa kau hanya tahu menonton itu? 778 01:19:12,740 --> 01:19:16,240 Apa salahnya? Kau tidak ingin mati, kan? 779 01:19:16,700 --> 01:19:21,080 Tutup mulutmu atau aku akan merobeknya! 780 01:19:33,680 --> 01:19:35,430 Aku hanya bercanda. 781 01:19:35,890 --> 01:19:37,560 Aku tidak akan berdebat dengannya lagi. 782 01:19:41,190 --> 01:19:42,020 Ayo bertarung. 783 01:19:51,070 --> 01:19:54,740 Kita lihat siapa yang menang. 784 01:19:56,780 --> 01:19:58,620 Apa yang terjadi? 785 01:19:58,950 --> 01:20:01,160 Aku benar-benar bertarung ketika aku masih kecil. 786 01:20:03,670 --> 01:20:05,540 Apa itu hanya saat masih kecil? 787 01:20:07,340 --> 01:20:08,500 Bagaimana? 788 01:20:10,050 --> 01:20:11,210 Mainkan permainan. 789 01:20:18,510 --> 01:20:21,180 Itu dia. 790 01:20:24,520 --> 01:20:28,230 Bagaimana dia bisa hidup? 791 01:20:28,770 --> 01:20:31,320 Jelas-jelas otaknya terbunuh oleh peluru. 792 01:20:31,320 --> 01:20:34,110 Bagaimana kau masih bisa bertahan sampai sekarang? 793 01:20:34,280 --> 01:20:39,740 Kurasa, masuk akal jika mengatakan bahwa kau benar-benar mati pada tahap itu. 794 01:20:40,700 --> 01:20:41,870 Benarkah? 795 01:20:43,540 --> 01:20:47,080 Menurutmu aku melewatkannya? 796 01:20:47,460 --> 01:20:49,000 Tidak. Tidak sama sekali. 797 01:20:49,000 --> 01:20:51,300 Bagaimana bisa sesuatu seperti itu terjadi pada kemampuan Kakak? 798 01:20:52,090 --> 01:20:53,840 Aku tidak bermaksud begitu. 799 01:20:54,800 --> 01:20:56,720 Aku hanya bermaksud.... 800 01:21:15,110 --> 01:21:16,740 Sedikit daging segar. 801 01:21:17,700 --> 01:21:21,620 Mari beri kau hadiah karena kelucuanmu. 802 01:21:27,080 --> 01:21:28,580 Itu benar. 803 01:21:29,630 --> 01:21:32,000 Itu harus dipotong sepenuhnya. 804 01:21:40,970 --> 01:21:41,970 Sabar. 805 01:21:44,100 --> 01:21:46,060 Mari makan. Mari makan. 806 01:21:46,690 --> 01:21:48,640 Itu bagus. 807 01:21:49,600 --> 01:21:50,860 Enak? 808 01:21:54,070 --> 01:21:55,280 Itu jatuh. 809 01:21:56,190 --> 01:21:57,280 Bagaimana dengan ini, Embi? 810 01:21:57,860 --> 01:21:58,860 Ayo. 811 01:22:00,870 --> 01:22:01,530 Ada apa ini? 812 01:22:03,160 --> 01:22:03,830 Astaga. 813 01:22:09,120 --> 01:22:11,710 Apa yang kau inginkan? 814 01:22:43,330 --> 01:22:44,450 Hei, dokter! 815 01:22:48,750 --> 01:22:50,290 Bajingan Tua. 816 01:22:50,920 --> 01:22:52,460 Kau masih menerima pasien? 817 01:22:53,460 --> 01:22:55,380 Itu kekejaman terhadap hewanmu. 818 01:22:56,130 --> 01:22:56,960 Dan... 819 01:22:58,010 --> 01:22:59,420 apa aku menyebutkan bahwa jika kau berani melihat perdagangan ilegal, 820 01:22:59,420 --> 01:23:01,380 memberitahu siapa-siapa, aku akan melepaskanmu? 821 01:23:01,380 --> 01:23:03,680 Tidak. Tidak begitu. 822 01:23:04,260 --> 01:23:06,560 Akhir-akhir ini, sungguh 823 01:23:06,850 --> 01:23:08,770 hanya untuk kucing dan anjing. 824 01:23:09,180 --> 01:23:11,560 Itu pun hanya meresepkan obat. 825 01:23:11,560 --> 01:23:15,440 Aku sudah tidak bisa melakukan operasi. 826 01:23:15,940 --> 01:23:16,570 Benarkah begitu? 827 01:23:19,400 --> 01:23:22,030 Kalau begitu, tanganmu tidak ada gunanya. 828 01:23:28,370 --> 01:23:29,700 Yong-doo. 829 01:23:30,710 --> 01:23:32,540 Tidak. Maksudku. Bos Zhao. 830 01:23:33,000 --> 01:23:35,420 Mengapa kau tiba-tiba melakukan ini padaku? 831 01:23:36,250 --> 01:23:37,670 Aku tidak akan bilang apa-apa. 832 01:23:38,590 --> 01:23:41,090 Sungguh tidak akan. 833 01:23:42,220 --> 01:23:44,340 Diam. Itu berisik. 834 01:23:45,100 --> 01:23:46,260 Diamlah. 835 01:23:47,640 --> 01:23:49,560 Kau pasti ingin mengatakan sesuatu untukku. 836 01:23:49,890 --> 01:23:51,850 Mengatakan apa? 837 01:23:53,600 --> 01:23:56,270 Gadis kecil yang dibawa Kyung Hee. 838 01:23:56,610 --> 01:23:58,070 Ceritakan tentang gadis itu. 839 01:24:00,190 --> 01:24:03,780 Kau pasti punya sesuatu untuk diberitahu padaku. 840 01:24:05,570 --> 01:24:06,200 Kan? 841 01:24:28,930 --> 01:24:30,760 Kurasa, dialah yang dicari. 842 01:24:30,770 --> 01:24:32,680 Sepertinya begitu. 843 01:24:32,850 --> 01:24:34,350 Pemilik dari emas kunci berkelanjutan. 844 01:24:34,350 --> 01:24:35,310 Kau sudah menghubungi mereka? 845 01:24:35,310 --> 01:24:37,480 Ya, Tuan, aku mendapat pesan. 846 01:24:41,320 --> 01:24:43,990 Menarik. 847 01:24:45,450 --> 01:24:47,160 Benar-benar menarik. 848 01:25:00,840 --> 01:25:03,300 Lihat ini. 849 01:25:03,420 --> 01:25:05,010 Dia seorang youtuber. 850 01:25:05,760 --> 01:25:09,640 Mereka mengunggah video sedang makan. 851 01:25:09,640 --> 01:25:10,800 Terus mengunggah. 852 01:25:10,890 --> 01:25:12,810 Jika seseorang mengklik untuk menonton, 853 01:25:12,810 --> 01:25:13,890 dan terkumpul beberapa penonton, 854 01:25:13,890 --> 01:25:15,270 maka kau bisa menerima iklan. 855 01:25:15,600 --> 01:25:16,940 Jika kau menerima iklan, 856 01:25:16,940 --> 01:25:18,900 itu bisa menghasilkan uang. 857 01:25:18,900 --> 01:25:20,810 Kalau pengikutnya banyak, 858 01:25:20,820 --> 01:25:24,860 kau bisa mendapatkan jutaan won per bulan. 859 01:25:27,700 --> 01:25:29,660 Kau dengar aku? 860 01:25:29,990 --> 01:25:30,870 Kau dengar, kan? 861 01:25:31,490 --> 01:25:35,910 Mereka menghasilkan banyak uang hanya dengan makan. 862 01:25:35,910 --> 01:25:39,000 Kau hanya perlu mengalahkannya sekali. 863 01:25:39,000 --> 01:25:42,130 Kemudian, kita pasti akan kaya. 864 01:25:42,130 --> 01:25:43,550 Apa ini? 865 01:25:45,220 --> 01:25:47,470 Yang mana? Yang ini? 866 01:25:47,470 --> 01:25:48,300 Mie campur? 867 01:25:48,470 --> 01:25:49,470 Enak? 868 01:25:50,640 --> 01:25:53,640 Enak. Lumayan enak. 869 01:25:54,520 --> 01:25:55,810 Boleh kita makan ini? 870 01:25:57,440 --> 01:25:59,690 Ya, ayo. 871 01:26:00,400 --> 01:26:03,650 Apa kau tadi mendengarku? 872 01:26:03,650 --> 01:26:04,820 Apa ini? 873 01:26:05,030 --> 01:26:05,650 Yang mana? 874 01:26:05,650 --> 01:26:07,240 Itu hot-dog. 875 01:26:07,450 --> 01:26:08,530 Di sebelahnya, itu piza. 876 01:26:08,530 --> 01:26:09,360 Enak? 877 01:26:13,240 --> 01:26:16,040 Hei, kau dengar aku? 878 01:26:16,040 --> 01:26:17,450 Boleh kita makan ini juga? 879 01:26:17,460 --> 01:26:19,210 Nanti kau dipesankan hot-dog. 880 01:26:19,210 --> 01:26:20,790 Kau akan dipesankan piza juga. 881 01:26:21,040 --> 01:26:23,040 Aku bertanya, apa kau mendengarku? 882 01:26:23,040 --> 01:26:24,090 Kalau yang ini apa? 883 01:26:25,710 --> 01:26:27,460 Apa kau seorang pecinta makanan? 884 01:26:27,470 --> 01:26:29,090 Kenapa kau begitu rakus? 885 01:26:29,300 --> 01:26:32,050 Sudahlah. Lupakan saja. 886 01:26:32,050 --> 01:26:33,260 Lupakan. 887 01:26:33,470 --> 01:26:34,100 Lupakan. 888 01:27:04,170 --> 01:27:06,420 Ayo coba bubur abalone. 889 01:27:06,460 --> 01:27:08,920 Dijual hari ini! 890 01:27:15,510 --> 01:27:17,390 Yang ini sedikit panas. 891 01:27:18,770 --> 01:27:20,600 Silahkan makan perlahan. 892 01:27:58,260 --> 01:28:00,140 Awas tanganmu kepanasan. Makan pelan-pelan. 893 01:28:00,140 --> 01:28:01,020 Ya Tuhan. 894 01:28:09,070 --> 01:28:11,030 Dia sudah selesai makan. 895 01:28:11,440 --> 01:28:12,440 Semua ludes. 896 01:28:21,870 --> 01:28:22,410 Hei. 897 01:28:26,710 --> 01:28:29,250 Sial. 898 01:28:30,000 --> 01:28:31,170 Hei, tunggu. 899 01:28:38,810 --> 01:28:39,970 Halo, Paman. 900 01:28:48,560 --> 01:28:50,570 Maaf. Ini tidak akan lama. 901 01:28:53,610 --> 01:28:55,740 Memalukan. Jangan makan itu. 902 01:28:55,740 --> 01:28:57,610 Apa ada alien di perutmu? 903 01:28:58,870 --> 01:29:00,990 Kata mereka, aku bisa makan apa pun yang kumau. 904 01:29:00,990 --> 01:29:02,410 Boleh saja makan. Tapi secukupnya. 905 01:29:02,410 --> 01:29:04,370 Apa begini cara makan di planetmu? 906 01:29:05,080 --> 01:29:06,960 Kemana kakakku? 907 01:29:20,430 --> 01:29:23,970 Ya, kakak ada di rumah sakit hewan Paman Dr. Ka. 908 01:29:24,810 --> 01:29:26,480 Paman sedikit terluka. 909 01:29:26,770 --> 01:29:28,520 Maaf, aku pergi terburu-buru. 910 01:29:29,810 --> 01:29:31,650 Kalian makan malam duluan saja. 911 01:29:31,650 --> 01:29:32,900 Aku akan segera ke sana. 912 01:29:47,580 --> 01:29:49,330 Mau minum? 913 01:30:05,350 --> 01:30:09,890 Meski sekarang tidak begitu berguna, 914 01:30:10,440 --> 01:30:15,230 tapi masih menempel. Dan itu sudah cukup. 915 01:30:18,650 --> 01:30:19,740 Kyung Hee, 916 01:30:21,240 --> 01:30:22,490 Aku bilang anak itu... 917 01:30:25,580 --> 01:30:29,750 Tinggalkan dia. Jangan bersama anak itu. 918 01:30:30,750 --> 01:30:33,290 Sebelum Yong-doo membuat masalah. 919 01:30:33,420 --> 01:30:34,590 Suruh anak itu pergi. 920 01:30:35,090 --> 01:30:38,130 Dan serahkan saja tanah dan rumah itu. 921 01:30:42,090 --> 01:30:43,350 Sekarang, pulanglah. 922 01:30:43,470 --> 01:30:45,600 Dae Gil pasti menunggumu. 923 01:30:48,600 --> 01:30:58,600 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 924 01:30:58,600 --> 01:31:08,600 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 925 01:31:18,590 --> 01:31:19,380 Apa? 926 01:31:19,800 --> 01:31:20,300 Hei. 927 01:31:23,390 --> 01:31:24,680 Kau siapa? 928 01:31:24,680 --> 01:31:27,140 Jangan terlalu takut. 929 01:31:27,890 --> 01:31:29,270 Mari berbincang dengan kami. 930 01:31:30,680 --> 01:31:32,190 Astaga. 931 01:31:32,190 --> 01:31:34,190 Berkali-kali sudah kukatakan, kau tidak percaya? 932 01:31:34,650 --> 01:31:37,520 Dia benar-benar bisa terbang dan melempar mobil dengan tangan kosong. 933 01:31:38,150 --> 01:31:39,360 Aku berani bersumpah. 934 01:31:39,440 --> 01:31:41,360 Dia seorang gadis. 935 01:31:42,200 --> 01:31:43,360 Apa? 936 01:31:43,820 --> 01:31:44,910 Entahlah. 937 01:31:44,950 --> 01:31:47,450 Mungkin 17 atau 18 tahun. 938 01:31:48,330 --> 01:31:50,790 Untuk apa mencari tahu usianya? 939 01:31:50,790 --> 01:31:52,620 Kau mau kencan buta dengannya? 940 01:31:54,710 --> 01:31:55,790 Bukankah sudah kubilang? 941 01:31:56,340 --> 01:31:58,960 Hanya seorang gadis. Seorang. 942 01:32:03,180 --> 01:32:03,930 Baiklah. 943 01:32:03,930 --> 01:32:07,470 Aku akan pergi dan membeli beberapa senjata. 944 01:32:13,890 --> 01:32:14,520 Halo. 945 01:32:17,480 --> 01:32:18,400 Halo. 946 01:32:22,280 --> 01:32:22,990 Halo. 947 01:32:23,900 --> 01:32:25,150 Apa yang terjadi? 948 01:32:27,580 --> 01:32:28,870 Halo? 949 01:32:35,000 --> 01:32:36,960 Astaga, itu ponsel baru. 950 01:32:39,340 --> 01:32:40,550 Tutup pintu. 951 01:33:00,000 --> 01:33:00,300 Telegram: @ 952 01:33:00,300 --> 01:33:00,600 Telegram: @z 953 01:33:00,600 --> 01:33:00,900 Telegram: @za 954 01:33:00,900 --> 01:33:01,200 Telegram: @zah 955 01:33:01,200 --> 01:33:01,500 Telegram: @zahr 956 01:33:01,500 --> 01:33:01,800 Telegram: @zahra 957 01:33:01,800 --> 01:33:02,100 Telegram: @zahrah 958 01:33:02,100 --> 01:33:02,400 Telegram: @zahrahh 959 01:33:02,400 --> 01:33:02,700 Telegram: @zahrahh8 960 01:33:02,700 --> 01:33:05,000 Telegram: @zahrahh87 961 01:33:07,490 --> 01:33:11,080 Tapi... Siapa kalian? 962 01:33:11,290 --> 01:33:13,080 Masih bertanya siapa? 963 01:33:13,250 --> 01:33:14,700 Orang-orangmu menghubungi kami. 964 01:33:18,500 --> 01:33:21,710 Gadis dari kelompok itu rupanya. 965 01:33:23,380 --> 01:33:24,840 Meski agak berantakan, kau harus duduk dahulu. 966 01:33:54,540 --> 01:33:57,210 Mari berbincang. 967 01:33:58,460 --> 01:34:01,420 Dimana gadis itu sekarang? 968 01:34:05,630 --> 01:34:09,840 Jika aku memberitahumu, kau akan membunuhku, kan? 969 01:34:09,930 --> 01:34:10,760 Tidak. 970 01:34:11,430 --> 01:34:12,010 Tidak? 971 01:34:14,600 --> 01:34:16,350 Jika kau tidak memberitahuku, dia akan membunuhmu. 972 01:34:19,520 --> 01:34:25,020 Namun, jika kau segera memberitahuku, aku akan berhenti menyiksamu dan membunuhmu. 973 01:34:25,940 --> 01:34:27,780 Aku akan melakukan seperti yang kulakukan padanya. 974 01:34:27,900 --> 01:34:35,870 Membuatmu perlahan-lahan melihat organ dalam tubuhmu secara detail. 975 01:34:35,910 --> 01:34:37,250 Dan kemudian membunuhmu. 976 01:34:37,870 --> 01:34:40,250 Kau tidak pernah melihat jantungmu, kan? 977 01:34:41,040 --> 01:34:42,500 Tidak pernah? 978 01:34:42,880 --> 01:34:45,290 Ya. Tidak pernah. 979 01:34:47,130 --> 01:34:49,420 Aku bukan ahli bedah jantung. 980 01:34:49,430 --> 01:34:52,470 Tidak perlu melihat itu. 981 01:34:52,760 --> 01:34:56,600 Aku tidak bisa melihatnya. 982 01:35:00,940 --> 01:35:02,350 Tapi... 983 01:35:02,650 --> 01:35:06,610 Kurasa aku akan berguna. 984 01:35:06,730 --> 01:35:08,610 Kupikir, aku bisa memanfaatkannya. 985 01:35:10,110 --> 01:35:12,410 Sangat disayangkan langsung membunuhku. 986 01:35:12,410 --> 01:35:14,410 Aku juga bukan orang yang menyusahkan. 987 01:35:15,410 --> 01:35:18,540 Setelah mengobrol, 988 01:35:18,540 --> 01:35:23,080 kita harus mencari tahu apa yang kita pertaruhkan. 989 01:35:23,080 --> 01:35:24,380 Bukan begitu? 990 01:35:26,380 --> 01:35:27,840 Ceritakan padaku. 991 01:35:29,130 --> 01:35:32,930 Aku akan memberimu hadiah, jika kau memuaskanku. 992 01:35:37,930 --> 01:35:38,970 Ini. 993 01:35:38,970 --> 01:35:39,930 Yang ini. 994 01:35:39,930 --> 01:35:41,680 Lihat? 995 01:35:42,190 --> 01:35:44,850 Dia gadis dari desa Goo Ja-yoon. 996 01:35:44,860 --> 01:35:47,230 Sebenarnya, gambar itu yang membuatnya terkenal. Bukan lagunya. 997 01:35:47,770 --> 01:35:49,940 Menurutku, kau tidak bermain YouTube. 998 01:35:50,070 --> 01:35:52,650 Mengapa kita tidak terjun ke dalam ini juga? 999 01:35:52,820 --> 01:35:57,780 Jika kau mencoba, kau bisa sepopuler Goo Ja Yoon. 1000 01:35:58,620 --> 01:36:00,910 Hei, kau tidak bisa makan jika tidak bekerja. 1001 01:36:01,210 --> 01:36:02,910 Apalagi, makanmu banyak, kan? 1002 01:36:03,330 --> 01:36:05,210 Tapi aku tidak pernah menyanyi. 1003 01:36:05,330 --> 01:36:07,750 Astaga. 1004 01:36:08,340 --> 01:36:11,630 Cobalah ke aula latihan dan berlatih keras selama beberapa hari. 1005 01:36:11,800 --> 01:36:13,130 Dari sekedar... 1006 01:36:13,340 --> 01:36:17,470 mematahkan sendi orang dan melempar mobil, 1007 01:36:17,510 --> 01:36:18,800 apa kau tahu melakukan hal lain? 1008 01:36:18,930 --> 01:36:21,930 Seperti dia. Lebih lembut. 1009 01:36:22,980 --> 01:36:24,690 Lakukan sesuatu. 1010 01:36:25,940 --> 01:36:27,190 Aku akan memberimu pizza. 1011 01:36:27,480 --> 01:36:29,820 Ini akan lebih besar dari sebelumnya. 1012 01:36:29,980 --> 01:36:31,190 Besar? 1013 01:36:31,940 --> 01:36:33,860 Boleh aku memesan ayam goreng sebagai lauk? 1014 01:36:34,490 --> 01:36:35,400 Spageti juga. 1015 01:36:35,410 --> 01:36:36,990 Spageti? 1016 01:36:51,920 --> 01:36:53,840 Apa ini keistimewaanmu? 1017 01:36:58,260 --> 01:37:01,430 Tidak. Jangan senyum. 1018 01:37:02,020 --> 01:37:03,390 Jika kau tersenyum begitu... 1019 01:37:05,270 --> 01:37:08,900 Astaga. Sangat manis. 1020 01:37:12,570 --> 01:37:14,280 Tidak, tidak. 1021 01:37:15,200 --> 01:37:16,280 Jangan tersenyum. 1022 01:37:16,450 --> 01:37:17,860 Apa yang kau lakukan? 1023 01:37:19,570 --> 01:37:21,580 Jangan lakukan itu. 1024 01:37:21,700 --> 01:37:25,450 Itu seperti ini, kan? 1025 01:37:47,560 --> 01:37:50,690 Kau bercanda? 1026 01:37:50,860 --> 01:37:51,770 Benar, kan? 1027 01:37:51,940 --> 01:37:53,770 Hei jangan lakukan itu. 1028 01:37:53,780 --> 01:37:55,780 Biar kulihat baik-baik. 1029 01:37:55,780 --> 01:37:57,450 Cobalah. Coba lagi. 1030 01:37:57,450 --> 01:37:59,610 Cobalah sekali lagi. Aku mau lihat. 1031 01:37:59,780 --> 01:38:01,120 Cobalah. 1032 01:38:09,080 --> 01:38:10,040 Apa? 1033 01:38:11,040 --> 01:38:14,460 Itu keren sekali. 1034 01:38:17,170 --> 01:38:18,840 Kau luar biasa. 1035 01:38:19,130 --> 01:38:21,970 Bagaimana kau melakukannya? 1036 01:38:22,970 --> 01:38:24,180 Tunggu dulu. 1037 01:38:24,180 --> 01:38:25,680 Jangan mencabut antena itu. 1038 01:38:25,680 --> 01:38:27,220 Jangan mencabut antena. 1039 01:38:27,310 --> 01:38:28,390 Aku masih mau nonton TV! 1040 01:38:29,190 --> 01:38:30,390 Turunkan. Ya. Turunkan. 1041 01:38:34,270 --> 01:38:35,270 Keren. 1042 01:38:35,530 --> 01:38:36,530 Ini gila. 1043 01:38:36,530 --> 01:38:38,320 Itu luar biasa. 1044 01:38:41,360 --> 01:38:43,370 Kau juga yang baru saja menjatuhkan bintang itu? 1045 01:38:43,950 --> 01:38:46,200 Mungkinkah segila itu? 1046 01:38:46,330 --> 01:38:49,460 Bukan rupanya. 1047 01:38:51,000 --> 01:38:54,420 Tapi, dari mana kau belajar seperti itu? 1048 01:38:54,710 --> 01:38:56,800 Kau sangat berbakat. 1049 01:39:29,910 --> 01:39:31,210 Ini benar-benar anak itu. 1050 01:39:31,210 --> 01:39:33,210 Apa yang telah kau lihat? 1051 01:39:49,720 --> 01:39:52,230 Dia monster. Entah kapan dia akan bermutasi. 1052 01:39:53,140 --> 01:39:55,730 Jika kau tidak ingin adikmu mati, 1053 01:39:56,360 --> 01:39:58,820 dengarkan saja apa yang aku katakan. 1054 01:40:11,790 --> 01:40:12,910 Saatnya semua orang menonton. 1055 01:40:13,330 --> 01:40:15,370 Kembang api 30 menit lagi. 1056 01:40:16,630 --> 01:40:18,090 Jika tidak ditangani dengan baik selama ini 1057 01:40:18,210 --> 01:40:20,090 Kebisingan itu akan menarik perhatian polisi atau masyarakat. 1058 01:40:20,090 --> 01:40:21,590 Yang akan memperumit keadaan. 1059 01:40:22,010 --> 01:40:22,760 Ayo. 1060 01:40:24,130 --> 01:40:24,880 Tapi, Kapten. 1061 01:40:24,880 --> 01:40:27,140 Kalau saja adiknya dibawa keluar, 1062 01:40:27,140 --> 01:40:28,510 apa gadis itu akan merasa aneh? 1063 01:40:29,430 --> 01:40:30,970 Bagaimana jika dia membawanya melarikan diri? 1064 01:40:31,310 --> 01:40:33,560 Aku hanya bisa berdoa agar dia tidak menyadarinya bahkan untuk beberapa menit. 1065 01:40:36,810 --> 01:40:38,110 Mengapa kau tidak pergi? 1066 01:40:38,690 --> 01:40:39,860 Aku ingin melindungimu, Kapten. 1067 01:40:39,860 --> 01:40:41,440 Omong kosong. 1068 01:40:41,530 --> 01:40:42,690 Siapa yang melindungi siapa? 1069 01:40:42,940 --> 01:40:43,990 Tidak perlu. Pergilah. 1070 01:40:44,990 --> 01:40:45,530 Kapten. 1071 01:40:46,820 --> 01:40:47,360 Kapten. 1072 01:40:48,160 --> 01:40:49,160 Kapten, izinkan aku bersamamu. 1073 01:41:05,220 --> 01:41:07,180 Menaruh bola-bola ketan di atas nasi dan makan dalam satu gigitan besar. 1074 01:41:10,720 --> 01:41:13,390 Apa itu? 1075 01:41:14,680 --> 01:41:15,680 Astaga. 1076 01:41:16,230 --> 01:41:17,600 Lucu sekali. 1077 01:41:36,960 --> 01:41:38,500 Bisakah dia menemukannya, kapten? 1078 01:41:41,460 --> 01:41:43,460 Bukankah sudah kubilang jangan bicara di telingaku? 1079 01:41:44,010 --> 01:41:45,550 Mengumpat lagi. 1080 01:41:46,550 --> 01:41:47,630 Dasar pengumpat. 1081 01:41:48,800 --> 01:41:50,840 Sial. 1082 01:41:51,140 --> 01:41:52,850 Aku sangat ingin membunuhmu. 1083 01:41:54,020 --> 01:41:55,560 Omong-omong soal kembang api, 1084 01:41:55,560 --> 01:41:56,980 ada festival kembang api hari ini. 1085 01:41:57,140 --> 01:41:58,100 Jam berapa sekarang? 1086 01:41:58,230 --> 01:41:59,650 Kebetulan sekali. 1087 01:41:59,650 --> 01:42:01,980 Ayo pergi keluar. 1088 01:42:05,610 --> 01:42:06,570 Kembang api? 1089 01:42:06,570 --> 01:42:08,110 Itu sangat indah. 1090 01:42:08,320 --> 01:42:09,860 Kau tidak tahu itu? Planetmu tidak ada kembang api? 1091 01:42:10,110 --> 01:42:13,410 Ayo kita pergi melihat-lihat. 1092 01:42:13,490 --> 01:42:14,330 Kakak, mau ikut? 1093 01:42:14,330 --> 01:42:15,790 Dae-Gil. 1094 01:42:17,160 --> 01:42:18,080 Ada apa? 1095 01:42:18,540 --> 01:42:23,000 Lepaskan tangannya. 1096 01:42:23,250 --> 01:42:24,800 Ia segera keluar. Bersiap-siap. 1097 01:42:25,090 --> 01:42:27,760 Saat melihat mereka keluar, cari jarak aman dan tembak. 1098 01:42:28,590 --> 01:42:29,930 Siap, kapten. 1099 01:42:34,430 --> 01:42:36,640 Kakak, ada apa denganmu? 1100 01:42:37,310 --> 01:42:38,640 Larilah. 1101 01:42:38,850 --> 01:42:40,640 Apa yang kau katakan ini? 1102 01:42:41,400 --> 01:42:42,650 Maafkan aku. 1103 01:42:44,690 --> 01:42:46,360 Cepat lari. 1104 01:42:50,610 --> 01:42:52,160 Dia akan pergi. 1105 01:42:56,950 --> 01:42:58,830 Apa yang orang-orang itu lakukan? 1106 01:43:25,610 --> 01:43:26,770 Kapten, lihat di belakang sana. 1107 01:43:27,150 --> 01:43:29,150 Mereka dari penelitian Lab Shanghai, kan? 1108 01:43:38,330 --> 01:43:39,540 Siapa kalian? 1109 01:43:39,620 --> 01:43:41,870 Sudah kubilang jangan ke sini. Mengapa kalian ke sini lagi? 1110 01:43:41,870 --> 01:43:43,540 Ya benar. 1111 01:43:44,290 --> 01:43:46,840 Kyung-hee kita mengambil tongkat panjang itu lagi. 1112 01:43:46,960 --> 01:43:48,550 Tapi kami juga punya. 1113 01:43:48,760 --> 01:43:49,960 Bisakah kau lihat apa yang ada di sana? 1114 01:43:50,130 --> 01:43:51,380 Dia pergi ke atap. 1115 01:43:51,670 --> 01:43:53,010 Tapi anak laki-laki itu juga bersamanya. 1116 01:43:53,180 --> 01:43:55,010 Sial. 1117 01:43:55,680 --> 01:43:56,510 Jaga jarak. 1118 01:43:58,220 --> 01:43:59,180 Ayo. 1119 01:43:59,680 --> 01:44:01,680 Kau lihat itu, kan? Itu di sana. 1120 01:44:01,850 --> 01:44:03,440 Itu jalan raya. 1121 01:44:03,440 --> 01:44:05,440 Kau bisa ke sana dalam sekejap, kan? 1122 01:44:05,650 --> 01:44:06,810 Pergilah! 1123 01:44:06,900 --> 01:44:09,070 Aku akan melihat kakakku. Kau pergilah sekarang. 1124 01:44:10,940 --> 01:44:13,070 Oh, iya. 1125 01:44:14,070 --> 01:44:15,030 Kau akan kembali, kan? 1126 01:44:15,160 --> 01:44:17,280 Kembalilah jika semuanya telah membaik. 1127 01:44:17,410 --> 01:44:18,410 Kita akan pergi ke gedung karaoke. 1128 01:44:18,410 --> 01:44:19,660 Aku akan memesan pizza untukmu setiap hari. 1129 01:44:19,790 --> 01:44:21,660 Kita harus bertemu lagi. 1130 01:44:27,500 --> 01:44:28,670 Dimana gadis itu? 1131 01:44:30,090 --> 01:44:31,960 Siapa? Gadis apa? 1132 01:44:31,960 --> 01:44:33,970 Wanita kurang ajar. 1133 01:44:33,970 --> 01:44:34,670 Apa? 1134 01:44:35,380 --> 01:44:37,260 Baiklah. Mati kau. 1135 01:44:40,220 --> 01:44:42,520 Kakak. 1136 01:45:04,660 --> 01:45:09,080 Kakak. 1137 01:45:09,710 --> 01:45:14,300 Kakak. Tidak. 1138 01:45:14,420 --> 01:45:16,420 Kakak. 1139 01:45:20,010 --> 01:45:20,930 Kau menemukan sesuatu? 1140 01:45:21,350 --> 01:45:22,560 Tidak ada apa-apa, Kapten. 1141 01:45:22,810 --> 01:45:24,350 Mungkinkah itu dihancurkan oleh dua rudal? 1142 01:45:25,980 --> 01:45:26,640 Tidak ada juga? 1143 01:45:26,850 --> 01:45:27,890 Tidak. 1144 01:45:28,100 --> 01:45:28,690 Tapi... 1145 01:45:28,690 --> 01:45:29,310 Tapi apa? 1146 01:45:29,560 --> 01:45:30,270 Ada sesuatu yang lain. 1147 01:47:07,200 --> 01:47:09,120 Kakak. 1148 01:47:09,120 --> 01:47:12,370 Aku sangat muak dengan keluargamu. 1149 01:47:12,710 --> 01:47:17,670 Aku muak dan lelah memiliki anak seperti itu. 1150 01:47:18,380 --> 01:47:21,300 Aku akan membunuhmu, Yong-Doo, berengsek. 1151 01:47:21,590 --> 01:47:25,640 Aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, sialan. 1152 01:47:25,680 --> 01:47:29,930 Untuk apa meminta maaf pada kalian? 1153 01:47:30,850 --> 01:47:32,730 Karena aku membunuh ayahmu? 1154 01:47:33,440 --> 01:47:36,060 Apa kau tahu mengapa ayahmu meninggal? 1155 01:47:36,900 --> 01:47:38,860 Dia ingin membunuhku, tapi dia yang mati. 1156 01:47:38,860 --> 01:47:39,900 Kau tahu. 1157 01:47:40,990 --> 01:47:44,950 Aku telah setia selama 15 tahun. 1158 01:47:46,740 --> 01:47:50,120 Apa kau tahu bahwa aku mendapatkan semua tanah ini dengan tubuhku? 1159 01:47:50,370 --> 01:47:51,500 Kau tidak tahu itu? 1160 01:47:54,710 --> 01:47:57,590 Apa yang aku bicarakan dengan seorang anak ingusan? 1161 01:47:58,050 --> 01:48:01,170 Ayo. Susullah kakakmu juga. 1162 01:48:03,720 --> 01:48:05,050 Hei, bajingan gila tanah! 1163 01:48:05,640 --> 01:48:07,680 Pergilah sebelum aku marah. 1164 01:48:07,680 --> 01:48:09,680 Bukan giliranmu untuk acara semacam ini. 1165 01:48:11,270 --> 01:48:12,270 Apa? 1166 01:48:12,770 --> 01:48:13,770 Sesukamu? 1167 01:48:14,520 --> 01:48:17,020 Bagaimana kau bisa memutuskan sendiri? 1168 01:48:17,650 --> 01:48:20,020 Mengapa kau merusak kesenanganku? 1169 01:48:55,190 --> 01:48:57,100 Astaga, Kapten, kau lihat itu? 1170 01:48:57,190 --> 01:48:58,560 Dia tidak berada dalam orang yang setara dengannya. 1171 01:48:58,560 --> 01:48:59,400 Cepat dan tembak, bodoh. 1172 01:48:59,400 --> 01:49:01,400 Sial. 1173 01:50:25,480 --> 01:50:27,240 Mati kau. 1174 01:50:46,260 --> 01:50:47,170 Hai. 1175 01:50:48,470 --> 01:50:49,840 Larilah! 1176 01:50:49,840 --> 01:50:51,010 Cepat lari! 1177 01:50:51,010 --> 01:50:53,590 Mau lari kemana, berengsek? 1178 01:50:54,050 --> 01:50:57,350 Jangan membuatku kesal. Mati kau. 1179 01:51:01,520 --> 01:51:04,020 Kapten, lagi? 1180 01:51:06,530 --> 01:51:08,400 Astaga, ini model baru. 1181 01:51:08,940 --> 01:51:10,190 Sialan. 1182 01:51:10,320 --> 01:51:12,530 Begitulah caramu selalu melindungiku. 1183 01:51:12,870 --> 01:51:14,120 Jangan sentuh. 1184 01:51:14,870 --> 01:51:16,910 Ini produk baru. 1185 01:51:24,250 --> 01:51:25,000 Hei. 1186 01:53:34,630 --> 01:53:37,880 Kau rupanya! 1187 01:53:40,680 --> 01:53:42,010 Aneh sekali. 1188 01:53:43,430 --> 01:53:46,600 Jelas-jelas aku menghancurkan kepalamu. 1189 01:53:47,850 --> 01:53:49,650 Bagaimana kau bisa bertahan? 1190 01:53:56,240 --> 01:54:01,280 Aku akan memenggalmu kali ini. 1191 01:54:29,480 --> 01:54:30,140 Kapten. 1192 01:54:30,480 --> 01:54:31,310 Bagaimana dengan anak itu? 1193 01:54:37,150 --> 01:54:37,900 Kapten, apa yang akan kau lakukan? 1194 01:54:38,990 --> 01:54:39,860 Kapten, dia orang biasa. 1195 01:55:55,440 --> 01:55:56,310 Sungguh beruntung. 1196 01:55:56,400 --> 01:55:57,770 Aku takut. 1197 01:55:57,940 --> 01:55:59,480 Aku melihatnya. 1198 01:56:00,900 --> 01:56:02,190 Kau tidak kencingi dirimu, kan? 1199 01:56:10,040 --> 01:56:12,500 Sialan, monster-monster itu! 1200 01:56:16,960 --> 01:56:18,540 Cukup mengejutkan. 1201 01:56:19,000 --> 01:56:20,800 Tidak sama seperti sebelumnya? 1202 01:56:21,460 --> 01:56:24,050 Itu juga varietas yang buruk. 1203 01:56:58,790 --> 01:57:00,500 Bagaimana dengan yang itu? 1204 01:57:26,240 --> 01:57:27,030 Ya. 1205 01:57:30,030 --> 01:57:31,120 Itu menyakitkan. 1206 01:57:31,790 --> 01:57:34,910 Tapi apa gunanya ini bagi kami? 1207 01:58:21,750 --> 01:58:23,170 Bagaimana situasinya? 1208 01:58:25,340 --> 01:58:28,840 Dia bahkan tidak berbicara dengan kita! 1209 01:58:54,370 --> 01:58:55,870 Benar-benar hidup? 1210 01:58:56,700 --> 01:58:57,910 Tapi... 1211 01:58:57,910 --> 01:58:59,750 Baik dulu dan sekarang, 1212 01:59:00,160 --> 01:59:03,630 Dia terlihat tidak begitu hebat. 1213 01:59:05,130 --> 01:59:06,750 Dia sebenarnya... 1214 01:59:07,630 --> 01:59:08,960 tidak ada apa-apanya. 1215 02:00:00,960 --> 02:00:15,960 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1216 02:00:15,960 --> 02:00:30,960 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1217 02:01:35,240 --> 02:01:36,530 Kau monster. 1218 02:03:41,950 --> 02:03:42,490 Kau. 1219 02:03:43,030 --> 02:03:44,280 Akhirnya. 1220 02:03:58,750 --> 02:04:00,210 Lama tidak bertemu. 1221 02:04:01,630 --> 02:04:03,170 Jangan main-main denganku. 1222 02:04:15,560 --> 02:04:19,860 Apa kalian sudah saling mengenal? 1223 02:04:21,440 --> 02:04:23,440 Sangat. 1224 02:04:24,450 --> 02:04:25,450 Bagaimana bisa? 1225 02:04:27,200 --> 02:04:31,950 Dia lahir ditinggal sendiri di Ark Main. 1226 02:04:33,830 --> 02:04:35,000 Dia adikku. 1227 02:04:36,210 --> 02:04:38,380 Kuminta, kau melepaskan adikku. 1228 02:04:38,710 --> 02:04:40,210 Siapa menyuruhmu membunuhnya? 1229 02:04:40,340 --> 02:04:41,210 Jo-hyeon. 1230 02:05:00,110 --> 02:05:02,690 Mereka? 1231 02:05:04,320 --> 02:05:06,700 Aku meminta mereka mencarimu. 1232 02:05:06,820 --> 02:05:08,410 Orang-orang dari Shanghai, China. 1233 02:05:13,500 --> 02:05:15,870 Aku sedikit terluka waktu itu. 1234 02:05:15,870 --> 02:05:18,830 Aku tidak bisa menanganinya jika kau mengacau. 1235 02:05:20,000 --> 02:05:21,670 Jadi aku mengandalkan mereka. 1236 02:05:23,460 --> 02:05:28,340 Tapi, awalnya aku tidak yakin itu kau. 1237 02:05:28,760 --> 02:05:31,260 Kau diganggu oleh mereka. 1238 02:05:34,930 --> 02:05:37,350 Adikku tidak seperti itu. 1239 02:05:38,480 --> 02:05:41,900 Jadi, kupikir bukan kau yang berencana pergi. 1240 02:05:45,570 --> 02:05:47,030 Tapi di sini. 1241 02:05:48,610 --> 02:05:50,240 Perasaanmu. 1242 02:05:52,950 --> 02:05:56,540 Tiba-tiba merasa sedikit berkarat, kan? 1243 02:05:57,670 --> 02:06:01,040 Ya, kita hanya bersama ketika berada di perut ibu. 1244 02:06:01,170 --> 02:06:03,500 Terpisah saat lahir. 1245 02:06:05,380 --> 02:06:08,380 Apa kau baru saja membebaskanku? 1246 02:06:09,680 --> 02:06:10,800 Ya. 1247 02:06:11,140 --> 02:06:12,100 Mengapa? 1248 02:06:12,680 --> 02:06:14,100 Karena aku membutuhkanmu. 1249 02:06:16,930 --> 02:06:19,020 Kau juga membutuhkanku. 1250 02:06:19,980 --> 02:06:21,730 Lantas, kenapa? 1251 02:06:24,900 --> 02:06:26,820 Mau tahu apa yang ibu katakan 1252 02:06:29,320 --> 02:06:31,320 Apa yang aku dengar... 1253 02:06:32,490 --> 02:06:35,160 Kau terhubung dengan kesadaran ibumu. 1254 02:06:35,950 --> 02:06:37,750 Ibu telah mencarimu. 1255 02:06:39,040 --> 02:06:40,620 Dia tidak mencariku. 1256 02:06:52,050 --> 02:06:53,850 Ikutlah dengan kakakmu. 1257 02:07:06,070 --> 02:07:09,940 Kau terlalu dingin memperlakukan kakakmu yang sudah lama tidak kau temui? 1258 02:07:27,630 --> 02:07:31,670 Apa kau terluka? 1259 02:07:32,470 --> 02:07:35,050 Apa kau tahu seperti apa rasanya? 1260 02:07:35,390 --> 02:07:37,050 Aku ingin menyelamatkan mereka. 1261 02:07:39,430 --> 02:07:41,100 Itu bisa saja dilakukan. 1262 02:07:41,600 --> 02:07:44,810 Tapi kau tidak bisa menyelamatkan keduanya. 1263 02:07:46,060 --> 02:07:47,650 Tentukan pilihanmu. 1264 02:07:48,440 --> 02:07:52,860 Siapa pun itu, tidak ada yang bisa menjadi manusia biasa. 1265 02:07:53,660 --> 02:07:55,160 Tidak apa-apa? 1266 02:08:21,600 --> 02:08:25,390 Bukankah lebih baik mati sebagai manusia? 1267 02:09:05,560 --> 02:09:07,730 Ayo pergi ke tempat ibu, adikku! 1268 02:10:16,720 --> 02:10:20,300 Anak-anak itu akhirnya bertemu. 1269 02:10:22,600 --> 02:10:25,640 Segera mereka akan datang ke ibu mereka. 1270 02:10:31,060 --> 02:10:35,900 Seperti apa gambarnya? 1271 02:10:40,320 --> 02:10:45,950 Kalau begitu, ayo kita siapkan juga. 1272 02:11:00,950 --> 02:11:55,950 CAPEK JUGA NIH 1273 02:11:07,970 --> 02:11:15,020 Jangan beranjak. Masih ada kejutan di akhir film! 1274 02:11:16,020 --> 02:11:31,020 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1275 02:11:31,020 --> 02:11:46,020 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1276 02:14:28,260 --> 02:14:31,260 Hampir saja mati lemas. 1277 02:14:33,970 --> 02:14:35,180 Mereka sudah pergi. 1278 02:14:35,350 --> 02:14:36,640 Mereka pergi. 1279 02:14:38,890 --> 02:14:39,520 Kapten. 1280 02:14:41,190 --> 02:14:42,650 Kapten, mereka sudah pergi. 1281 02:14:45,070 --> 02:14:46,530 Kapten, mereka sudah pergi. 1282 02:14:49,400 --> 02:14:50,240 Kapten. 1283 02:14:52,530 --> 02:14:54,240 Kapten. 1284 02:14:57,290 --> 02:14:59,330 Kapten. 1285 02:15:00,040 --> 02:15:01,000 Kapten, bangun! 1286 02:15:01,170 --> 02:15:02,670 Kapten, kau dengar aku? 1287 02:15:03,250 --> 02:15:04,080 Kapten! 1288 02:15:04,710 --> 02:15:07,170 Bagaimana jika kau mati seperti itu? 1289 02:15:07,420 --> 02:15:08,090 Sialan. 1290 02:15:16,760 --> 02:15:19,060 Mendengar suaramu, monster-monster itu masih mendatangi kita. 1291 02:15:26,610 --> 02:15:27,820 Anak-anak itu dibawa pergi. 1292 02:15:30,030 --> 02:15:31,490 Tunggu apa lagi? 1293 02:15:31,700 --> 02:15:33,160 Bantu aku bangun. 1294 02:15:39,750 --> 02:15:40,660 Ayo pergi. 1295 02:15:40,750 --> 02:15:42,120 Kita harus menangkap mereka cepat. 1296 02:15:43,710 --> 02:15:44,960 Berikan telponmu. 1297 02:16:13,070 --> 02:16:14,990 Kau mengingat nomor ponselku. 1298 02:16:15,990 --> 02:16:18,030 Ada apa? 1299 02:16:18,370 --> 02:16:20,040 Bukankah katamu tidak akan pernah bertemu lagi? 1300 02:16:20,330 --> 02:16:22,540 Sejak kapan kau ada di sana? 1301 02:16:23,120 --> 02:16:25,330 Apa pentingnya itu? Langsung ke intinya. 1302 02:16:26,170 --> 02:16:27,330 Ya. 1303 02:16:27,880 --> 02:16:30,000 Tidak pernah ingin bertemu lagi. 1304 02:16:30,420 --> 02:16:34,550 Tapi situasi tidak memungkinkan. Tolong bantu kami. 1305 02:16:34,930 --> 02:16:37,970 Untuk apa membantumu? Bukankah kau mencurigaiku? 1306 02:16:38,100 --> 02:16:40,640 Dasar pelit! 1307 02:16:41,270 --> 02:16:43,810 Apa masih harus menghitung ini? 1308 02:16:44,020 --> 02:16:45,810 Maka kau juga harus mengerti. 1309 02:16:46,060 --> 02:16:47,480 Jadi, kau mau aku bagaimana? 1310 02:16:47,730 --> 02:16:49,480 Sialan! 1311 02:16:49,900 --> 02:16:52,190 Apa kau akan terus mengobrol seperti ini? 1312 02:16:52,360 --> 02:16:54,990 Mengapa kau tidak menangkap orang-orang itu, bodoh? 1313 02:16:56,280 --> 02:16:58,870 Astaga, ponsel baruku. 1314 02:17:04,620 --> 02:17:06,120 Jangan khawatir. 1315 02:17:06,920 --> 02:17:10,090 Aku tahu kemana mereka pergi. 1316 02:17:11,090 --> 02:17:16,090 3 Limpoe, Sinjai, 17Juli 2022 1317 02:17:16,090 --> 02:17:16,090 84500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.