Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:04,976
(The specific groups, regions, religions,
and characters in this drama are fictional.)
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,760
(Sin Seok Transportation)
3
00:00:07,620 --> 00:00:10,080
(Episode 4)
4
00:00:13,960 --> 00:00:14,740
Let's go!
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,320
Who's next?
6
00:00:17,520 --> 00:00:18,680
We'll do as planned.
7
00:00:21,142 --> 00:00:22,692
(One-way street)
8
00:00:27,500 --> 00:00:30,376
How many years has Mr. Kim been working
at our school as a temporary teacher?
9
00:00:30,400 --> 00:00:32,340
It's been three
years, three years.
10
00:00:32,800 --> 00:00:34,660
How long are you
going to do this?
11
00:00:35,080 --> 00:00:38,860
Huh? You should become a
regular teacher this time.
12
00:00:39,780 --> 00:00:41,420
I know you must be
feeling burdened.
13
00:00:42,180 --> 00:00:44,780
That's the school
development fund anyway.
14
00:00:45,300 --> 00:00:48,316
Mr. Kim, imagine if you
become a regular teacher!
15
00:00:48,340 --> 00:00:51,860
How nice it is teaching children
at a school with good facilities...
16
00:00:52,680 --> 00:00:54,380
Yes, trust me.
17
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
Okay then.
18
00:00:55,740 --> 00:00:58,690
You know that, don't you?
19
00:01:00,300 --> 00:01:08,300
Collecting the spirit spouting
from Gyeryeong Mountain.
20
00:01:09,640 --> 00:01:12,536
(Principal Choi Seok
Ki) Na na na na na...
21
00:01:12,560 --> 00:01:14,380
Darling? It's me!
22
00:01:14,880 --> 00:01:16,960
About the car we
saw the last time,
23
00:01:17,340 --> 00:01:18,740
you sign the contract, okay?
24
00:01:19,240 --> 00:01:21,520
It's a bit too much for options.
25
00:01:22,020 --> 00:01:24,240
I got it.
26
00:01:26,460 --> 00:01:28,060
Sorry Mr. Kim!
27
00:01:28,180 --> 00:01:30,076
That's how life is.
28
00:01:30,100 --> 00:01:38,100
(Principal Choi Seok Ki)
29
00:01:41,020 --> 00:01:44,170
(20GU 0796)
30
00:01:53,300 --> 00:01:56,076
If you want to hurry up
and go, avoid yourself.
31
00:01:56,100 --> 00:01:57,580
The road is wide.
32
00:02:13,480 --> 00:02:15,800
Huh! Geez!
33
00:02:26,860 --> 00:02:28,260
What's the problem?
34
00:02:30,460 --> 00:02:31,580
You crazy man.
35
00:02:36,940 --> 00:02:39,540
Oh, come on, you
freaking psycho!
36
00:02:43,820 --> 00:02:46,580
I have been going
too easy on you, huh?
37
00:02:48,960 --> 00:02:50,280
Put down the window!
38
00:02:51,700 --> 00:02:52,700
Hey!
39
00:02:55,660 --> 00:02:56,820
What are you doing?
40
00:02:57,180 --> 00:02:58,900
Drive properly dude!
41
00:02:59,040 --> 00:03:01,040
Keep the speed limit!
42
00:03:01,960 --> 00:03:03,540
So ridiculous!
43
00:03:07,640 --> 00:03:09,780
You youngster!
44
00:03:11,180 --> 00:03:13,120
What? Do you have
something to say?
45
00:03:19,180 --> 00:03:19,740
What?
46
00:03:19,980 --> 00:03:20,616
Hey, hey!
47
00:03:20,640 --> 00:03:21,597
What's that?
48
00:03:21,621 --> 00:03:22,891
Don't come here,
don't come here!
49
00:03:23,860 --> 00:03:24,860
Hey.
50
00:03:39,080 --> 00:03:40,820
Oh, that crazy punk!
51
00:03:41,500 --> 00:03:43,940
In the past, the government
would have caught him.
52
00:03:44,300 --> 00:03:46,185
He has to be locked up in
a psychiatric hospital.
53
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Jesus!
54
00:03:59,942 --> 00:04:05,092
(Photo taken at spring picnic of Class 5 of
8th Grade of Sin Seok Middle School, 2011)
55
00:04:23,660 --> 00:04:27,940
(The King of Pigs)
56
00:04:32,080 --> 00:04:33,346
Jung Jong Suk!
57
00:04:33,372 --> 00:04:36,971
Mr. Jung Jong Suk! What's your relationship
with Hwang Kyung Min who murdered Ahn Jung Hee?
58
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
Hey there.
59
00:04:41,780 --> 00:04:45,180
You're not a police officer
now. You're the witness.
60
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
No...
61
00:04:49,640 --> 00:04:51,920
You're here as a suspect.
62
00:04:53,360 --> 00:04:55,380
Where is Hwang Kyung Min?
63
00:04:56,600 --> 00:04:58,760
Hwang Kyung Min said you
should do it with him!
64
00:05:01,960 --> 00:05:04,660
He always left you these
messages at the scene.
65
00:05:05,700 --> 00:05:06,377
Huh?
66
00:05:06,401 --> 00:05:08,316
(Jong Suk! We... Do you remember when we were
at secondary school? You should join us.)
67
00:05:08,340 --> 00:05:10,156
What do you guys do together? (Jong Suk, it's been long
time! It's me, Hwang Kyung Min. How have you been?)
68
00:05:10,180 --> 00:05:11,840
Or did you do it already?
69
00:05:13,160 --> 00:05:14,560
- Oh Inspector!
- Senior!
70
00:05:16,520 --> 00:05:18,540
I think I should
catch Kyung Min.
71
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
What?
72
00:05:35,200 --> 00:05:37,036
What is he talking about?
73
00:05:37,060 --> 00:05:39,320
He will continue killing
people in the future.
74
00:05:41,485 --> 00:05:43,695
I have to stop my friend
from becoming a monster.
75
00:05:46,200 --> 00:05:47,656
We can't catch Hwang Kyung
Min with these people.
76
00:05:47,680 --> 00:05:49,040
Why can't we?
77
00:05:51,400 --> 00:05:53,720
He doesn't know where
he is right now.
78
00:05:55,240 --> 00:05:57,880
Who is yelling at my brother?
79
00:06:00,660 --> 00:06:02,176
Who are you guys?
80
00:06:02,200 --> 00:06:03,816
I graduated from Urban
Investigation Unit.
81
00:06:03,840 --> 00:06:05,494
I'm here to escort
Detective Jung Jong Suk!
82
00:06:07,060 --> 00:06:08,340
This guy Jung Jong Suk,
83
00:06:08,940 --> 00:06:11,400
he's a suspect in a murder
case under our investigation.
84
00:06:11,720 --> 00:06:12,720
Who...
85
00:06:14,180 --> 00:06:15,940
Who said he's a suspect?
86
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
No, it's...
87
00:06:20,840 --> 00:06:22,660
There are some
obvious suspicions.
88
00:06:35,760 --> 00:06:36,496
Hello?
89
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
It's me!
90
00:06:37,840 --> 00:06:40,016
I'm having the report about the
estimated time of Ahn Jung Hee's death.
91
00:06:40,040 --> 00:06:41,460
The victim's time of death
92
00:06:42,120 --> 00:06:43,960
was between 10 PM
and 11 PM last night.
93
00:06:44,980 --> 00:06:46,060
Okay!
94
00:06:50,260 --> 00:06:51,040
We've been wrong.
95
00:06:51,260 --> 00:06:53,640
- What?
- The result about Ahn Jung Hee's time of death.
96
00:06:54,420 --> 00:06:56,800
At that time, he was with me.
97
00:06:57,560 --> 00:06:58,940
You see?
98
00:07:00,140 --> 00:07:02,036
Are you going to investigate
people like this? Huh?
99
00:07:02,060 --> 00:07:05,536
We're not in the Tang Dynasty anymore. You're
suspecting your team member as a suspect?
100
00:07:05,560 --> 00:07:06,750
Man Jae!
101
00:07:06,780 --> 00:07:09,976
Let's go through the formalities
for the testifier's investigation.
102
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
It's not even the basics.
103
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
Let's go!
104
00:07:14,800 --> 00:07:15,800
Let's go, brother!
105
00:07:25,700 --> 00:07:27,820
- Geez!
- Go on with your work!
106
00:07:28,940 --> 00:07:30,520
Are you okay?
107
00:07:37,860 --> 00:07:39,580
I'm going to set up
a dedicated team.
108
00:07:40,160 --> 00:07:42,576
It was a case under the jurisdiction
of Seo Dong Police Station.
109
00:07:42,600 --> 00:07:44,036
It's a command to
collaborate with each other.
110
00:07:44,060 --> 00:07:45,060
Okay, I got it!
111
00:07:46,020 --> 00:07:48,520
I think it's an incident which
requires some physical strength.
112
00:07:49,000 --> 00:07:52,800
Focus on this case until Park
Dog makes another move, okay?
113
00:07:52,857 --> 00:07:53,537
Yes, sir!
114
00:07:53,760 --> 00:07:54,760
Let's go!
115
00:08:01,240 --> 00:08:04,290
I'm sorry. I won't
let this happen again.
116
00:08:05,720 --> 00:08:06,720
Yes, I understand!
117
00:08:09,880 --> 00:08:11,000
I'm sorry.
118
00:08:11,260 --> 00:08:12,616
- I was about to inform you but...
- Hey!
119
00:08:12,640 --> 00:08:13,640
Lieutenant Kang!
120
00:08:13,980 --> 00:08:15,100
Seriously, you!
121
00:08:22,520 --> 00:08:23,520
Pack your belongings!
122
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
Pardon?
123
00:08:26,160 --> 00:08:27,620
I said pack your belongings!
124
00:08:32,340 --> 00:08:33,440
Let me do it!
125
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
Did it break a lot?
126
00:08:38,360 --> 00:08:39,580
It almost broke
127
00:08:39,720 --> 00:08:41,380
hadn't you called me here.
128
00:08:44,159 --> 00:08:46,879
Why didn't you report
that Jung Jong Suk was me?
129
00:08:47,060 --> 00:08:48,180
Because I trusted you.
130
00:08:48,780 --> 00:08:50,242
(Parking Lot - Exit)
But they wouldn't.
131
00:08:52,180 --> 00:08:54,040
(Seoul Metropolitan
Police Agency)
132
00:08:59,660 --> 00:09:01,096
(School Violence Retaliation
Case Dedicated Team)
133
00:09:01,120 --> 00:09:01,936
Here's your coffee.
134
00:09:01,960 --> 00:09:03,916
(Suspect: Hwang Kyung Min, 35
years old) Oh, you're here?
135
00:09:03,940 --> 00:09:04,860
Coffee!
136
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Serve yourself!
137
00:09:10,200 --> 00:09:13,840
Including myself who was in the same
class as Hwang Kyung Min 20 years ago,
138
00:09:14,700 --> 00:09:17,239
(33 people excluding Hwang Kyung
Min) there are 33 people in total.
139
00:09:17,600 --> 00:09:19,876
(Ahn Jung Hee) There'd be 32 people
after excluding Ahn Jung Hee who is dead.
140
00:09:19,900 --> 00:09:21,336
You should exclude
our brother too.
141
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Yeah, you should.
142
00:09:23,657 --> 00:09:24,657
(Jung Jong Suk)
143
00:09:26,860 --> 00:09:30,016
Anyways, in these
31 people here,
144
00:09:30,040 --> 00:09:31,836
Hwang Kyung Min will kill
one more person, right?
145
00:09:31,860 --> 00:09:32,860
Yes.
146
00:09:33,220 --> 00:09:36,060
Ahn Jung Hee was one of the perpetrators
who bullied Hwang Kyung Min.
147
00:09:36,440 --> 00:09:38,200
Hwang Kyung Min
tied up the victim
148
00:09:40,400 --> 00:09:43,596
so that they couldn't
move an inch.
149
00:09:43,620 --> 00:09:45,860
He picked a vein and chopped it.
150
00:09:46,020 --> 00:09:48,280
He enjoyed the
victim slowly dying.
151
00:09:48,520 --> 00:09:51,796
The typical type of serial killer
for restraint and pleasure.
152
00:09:51,820 --> 00:09:52,496
Man Jae!
153
00:09:52,520 --> 00:09:53,520
Yes?
154
00:09:54,040 --> 00:09:57,840
There is nothing caught in the CCTV
that matches Hwang Kyung Min's movement.
155
00:09:57,880 --> 00:10:01,000
We'll figure out the
direction of the investigation
156
00:10:01,580 --> 00:10:03,157
by identifying the
suspect's next target.
157
00:10:03,200 --> 00:10:05,340
These people are the
targets. All of them
158
00:10:05,940 --> 00:10:09,020
directly abused or helped
abusing Hwang Kyung Min.
159
00:10:09,640 --> 00:10:11,020
Wow!
160
00:10:11,540 --> 00:10:13,620
Let's have these 31
people inquired first.
161
00:10:13,740 --> 00:10:16,216
Figure out if they had any
suspicious problems recently.
162
00:10:16,240 --> 00:10:18,696
If there's anything special, we have
to report it and take care of it.
163
00:10:18,720 --> 00:10:19,457
Understood!
164
00:10:19,481 --> 00:10:22,216
Man Jae, you stay here and back us up,
track Hwang Kyung Min's bank account.
165
00:10:22,240 --> 00:10:23,096
Oh! Yes, sir!
166
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Okay!
167
00:10:24,200 --> 00:10:25,340
Let's get on the move.
168
00:10:25,500 --> 00:10:26,640
Yes, let's get going!
169
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
Try your best!
170
00:10:32,280 --> 00:10:33,280
I'll be back!
171
00:10:37,500 --> 00:10:38,700
Yes, I'll be back!
172
00:10:40,250 --> 00:10:46,480
(2001 Sin Seok Middle School 2-5 Hwang Kyung Min
(35 years old) CEO of Sin Seok Transportation)
173
00:10:53,940 --> 00:10:57,120
I can't believe so many
people bullied one person.
174
00:10:58,340 --> 00:10:59,676
What about you?
175
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
What?
176
00:11:01,400 --> 00:11:02,977
You said you guys were
in the same class.
177
00:11:03,640 --> 00:11:05,856
Since you said you were
close to Hwang Kyung Min,
178
00:11:05,880 --> 00:11:08,919
you probably didn't just stand by and
watch him get bullied like that, were you?
179
00:11:12,640 --> 00:11:14,560
Cut it out, you punks!
180
00:11:17,880 --> 00:11:20,156
You son of a bitch! Hey!
181
00:11:20,180 --> 00:11:21,736
Did you eat something
wrong for breakfast?
182
00:11:21,760 --> 00:11:22,820
Do you want to die?
183
00:11:24,120 --> 00:11:24,897
Oh my god!
184
00:11:24,921 --> 00:11:26,440
Do you want to have
a fight with me?
185
00:11:30,140 --> 00:11:30,857
There's a fight. A fight.
186
00:11:30,881 --> 00:11:32,296
Hurry up and come here.
187
00:11:32,320 --> 00:11:33,500
Hurry, hurry, hurry!
188
00:11:34,820 --> 00:11:36,040
Hurry up and come here.
189
00:12:07,060 --> 00:12:08,060
Oh my...
190
00:12:09,780 --> 00:12:11,640
You punk!
191
00:12:17,040 --> 00:12:20,180
That's why! I told
you! Not to do this!
192
00:12:28,740 --> 00:12:29,796
Die!
193
00:12:29,820 --> 00:12:31,156
You're going to die!
194
00:12:31,180 --> 00:12:33,440
Get lost!
195
00:12:46,480 --> 00:12:49,640
Don't risk yourself.
196
00:12:49,680 --> 00:12:51,380
You punk!
197
00:13:16,940 --> 00:13:18,460
Oh my...
198
00:13:35,560 --> 00:13:36,720
Die!
199
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
Die!
200
00:13:39,220 --> 00:13:40,400
Die!
201
00:13:52,340 --> 00:13:53,660
Die! You son of a bitch!
202
00:14:00,340 --> 00:14:02,100
Stop! Stop! Stop it!
203
00:14:03,360 --> 00:14:04,360
I lost.
204
00:14:09,000 --> 00:14:11,210
(Dangerous)
205
00:14:14,760 --> 00:14:16,560
- Be careful. Are you okay?
- Are you okay?
206
00:14:16,780 --> 00:14:18,360
Let go of me.
207
00:14:23,600 --> 00:14:25,200
Get lost!
208
00:14:26,180 --> 00:14:27,200
Here!
209
00:14:28,860 --> 00:14:29,860
Thank you!
210
00:14:29,980 --> 00:14:31,960
Jong Suk, are you ok?
211
00:14:32,020 --> 00:14:33,180
Yeah, I'm fine.
212
00:14:33,820 --> 00:14:35,180
From now on,
213
00:14:36,000 --> 00:14:37,308
they won't dare
touch you anymore.
214
00:14:40,300 --> 00:14:41,300
Hey Ki Won,
215
00:14:41,380 --> 00:14:41,997
What?
216
00:14:42,021 --> 00:14:43,752
Jong Suk seems to be
good at fighting, right?
217
00:14:45,600 --> 00:14:47,220
- Do you need anything else?
- No.
218
00:14:47,420 --> 00:14:49,556
- Thank you.
- Thank you.
219
00:14:49,580 --> 00:14:50,277
Please discard the
receipt for me.
220
00:14:50,301 --> 00:14:51,560
- I got it. Goodbye!
- Yes.
221
00:14:53,000 --> 00:14:54,580
(Lee Ki Won)
222
00:14:56,580 --> 00:14:57,680
Welcome!
223
00:14:57,880 --> 00:14:58,920
How can I help you?
224
00:14:59,020 --> 00:15:00,460
Are you Mr. Lee Ki Won?
225
00:15:00,660 --> 00:15:01,936
Yes, I am.
226
00:15:01,960 --> 00:15:03,768
I am Jo Pil Doo from
Seoul Metropolitan Police.
227
00:15:03,800 --> 00:15:05,200
Can you take a
moment to talk to me?
228
00:15:10,040 --> 00:15:12,820
But what happened?
229
00:15:13,000 --> 00:15:14,160
Mr. Lee Ki Won, recently...
230
00:15:14,280 --> 00:15:15,740
Did anything weird
happen to you?
231
00:15:15,780 --> 00:15:16,880
Anything.
232
00:15:17,160 --> 00:15:20,220
Did you see any suspicious person,
or did you get any strange calls?
233
00:15:23,320 --> 00:15:24,516
No, I didn't.
234
00:15:24,540 --> 00:15:25,540
Oh.
235
00:15:28,480 --> 00:15:32,000
You were in the same class with
Mr. Hwang Kyung Min in 8th grade, right?
236
00:15:44,840 --> 00:15:45,920
I'm not sure.
237
00:15:46,140 --> 00:15:47,340
It's been so long.
238
00:15:49,560 --> 00:15:51,484
Was there someone who looked
like this in my class?
239
00:15:53,180 --> 00:15:55,780
Just looking at the picture
so... I'm not sure about that.
240
00:15:56,520 --> 00:15:59,976
Hwang Kyung Min was bullied by
his friends in middle school.
241
00:16:00,000 --> 00:16:02,200
Does anyone come to your mind?
242
00:16:02,720 --> 00:16:05,680
I told you I don't remember
who Hwang Kyung Min is.
243
00:16:05,820 --> 00:16:07,136
But I hope you can watch
it again and think...
244
00:16:07,160 --> 00:16:09,084
I'm sorry but I'm a bit
behind schedule right now.
245
00:16:09,260 --> 00:16:10,360
I'm really sorry.
246
00:16:15,480 --> 00:16:16,480
Mr. Detective.
247
00:16:18,540 --> 00:16:21,300
Who hit you the most
when you were in school?
248
00:16:22,620 --> 00:16:25,736
I'm sorry, but he's not
here because it's lunchtime.
249
00:16:25,760 --> 00:16:27,000
Yeah, I got it.
250
00:16:35,400 --> 00:16:36,640
Did you have lunch?
251
00:16:42,580 --> 00:16:44,080
This is all about sales.
252
00:16:44,180 --> 00:16:45,180
Mr. Choi Sung Kyu?
253
00:16:46,900 --> 00:16:48,920
Yes. I'm Choi Sung Kyu.
254
00:16:49,580 --> 00:16:50,580
Who are you?
255
00:16:51,780 --> 00:16:53,280
I come from Seoul
Metropolitan Police.
256
00:16:55,140 --> 00:16:56,525
Can you take a
moment to talk to me?
257
00:16:56,700 --> 00:16:57,300
Yes.
258
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
Ok.
259
00:17:00,140 --> 00:17:02,740
Mr. Sung Kyu, you graduated from
Sin Seok Middle School, right?
260
00:17:03,280 --> 00:17:04,636
Yes, I did.
261
00:17:04,660 --> 00:17:05,200
Ok.
262
00:17:05,599 --> 00:17:07,479
Do you remember
Mr. Hwang Kyung Min,
263
00:17:07,560 --> 00:17:09,640
who was in the same
class with you?
264
00:17:15,460 --> 00:17:16,160
I don't know.
265
00:17:16,440 --> 00:17:18,320
It could be the same
name or something.
266
00:17:19,460 --> 00:17:20,560
I don't know.
267
00:17:22,450 --> 00:17:24,360
Who bullied your friends a lot,
268
00:17:24,440 --> 00:17:26,180
when you were in middle school?
269
00:17:26,319 --> 00:17:28,039
Can you think of anyone?
270
00:17:31,820 --> 00:17:35,700
Isn't it the teacher
who bullied students,
271
00:17:35,800 --> 00:17:36,960
when we were in school?
272
00:17:37,980 --> 00:17:38,980
Ah...
273
00:17:39,480 --> 00:17:40,480
Teacher, right?
274
00:17:40,740 --> 00:17:41,400
Teacher!
275
00:17:41,540 --> 00:17:42,540
Yeah!
276
00:17:43,840 --> 00:17:45,260
Get to work, ok.
277
00:17:53,980 --> 00:17:54,980
Hey!
278
00:17:55,160 --> 00:17:56,400
What are you doing over there?
279
00:17:57,480 --> 00:17:58,480
Huh?
280
00:18:03,540 --> 00:18:04,360
Hey!
281
00:18:04,540 --> 00:18:06,960
What are you doing
in front of my car?
282
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
Hey!
283
00:18:20,620 --> 00:18:22,340
What I'm saying is...
284
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
You shouldn't...
285
00:18:27,160 --> 00:18:28,380
You're crazy.
286
00:18:32,020 --> 00:18:33,020
What is this?
287
00:18:38,040 --> 00:18:39,040
Hey! (I'll kill you)
288
00:18:39,120 --> 00:18:40,120
Hey! (I'll kill you)
289
00:18:40,200 --> 00:18:41,080
You there, stop!
290
00:18:41,180 --> 00:18:42,580
Come here! Come here!
291
00:18:42,820 --> 00:18:44,580
If you don't come,
I'll call the police!
292
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
Hey!
293
00:18:46,740 --> 00:18:48,580
I'm going crazy!
294
00:18:51,180 --> 00:18:53,900
It hasn't been long since I
coated the glass membrane.
295
00:19:00,390 --> 00:19:02,900
(112. Emergency call)
296
00:19:07,700 --> 00:19:09,796
Yes, detective Nam.
How's it going?
297
00:19:09,820 --> 00:19:11,900
I met a few people from
Sin Seok Middle School.
298
00:19:12,020 --> 00:19:14,080
I don't think there's
anything special yet.
299
00:19:15,800 --> 00:19:17,200
But the weird thing is that,
300
00:19:17,840 --> 00:19:20,516
many people said they don't
remember who Hwang Kyung Min is,
301
00:19:20,540 --> 00:19:22,460
but they mentioned his
homeroom teacher a lot.
302
00:19:22,740 --> 00:19:23,480
Homeroom teacher?
303
00:19:23,560 --> 00:19:25,060
Yes. Their homeroom teacher...
304
00:19:25,680 --> 00:19:27,400
Bullied Hwang Kyung Min a lot.
305
00:19:28,080 --> 00:19:29,080
Ok.
306
00:19:30,160 --> 00:19:31,460
I see.
307
00:19:31,560 --> 00:19:32,716
Please find out a
bit more about this.
308
00:19:32,740 --> 00:19:35,920
Yes. I'll meet a few more
people and come back later.
309
00:19:36,340 --> 00:19:38,340
They said they don't remember
who Hwang Kyung Min is,
310
00:19:38,380 --> 00:19:40,856
but they still remember the one who often
bullied Hwang Kyung Min is his homeroom teacher?
311
00:19:40,880 --> 00:19:42,260
Those sons of bitches.
312
00:19:46,940 --> 00:19:48,600
(Man Jae)
313
00:19:49,480 --> 00:19:50,680
Man Jae, speak!
314
00:19:50,740 --> 00:19:53,896
I got a call from the hospital.
Ahn Jung Hee's wife is awake.
315
00:19:53,920 --> 00:19:54,960
Ok, I got it.
316
00:19:56,640 --> 00:19:57,910
Please stop the
car for a second.
317
00:20:05,860 --> 00:20:08,500
Please meet Ahn Jung Hee's
wife and listen to her.
318
00:20:08,560 --> 00:20:10,140
There might be some new clues.
319
00:20:10,220 --> 00:20:11,220
How about you?
320
00:20:13,520 --> 00:20:14,760
I'm going to meet someone.
321
00:20:19,940 --> 00:20:21,000
Did you check BP?
322
00:20:21,080 --> 00:20:22,520
- Yes.
- All right.
323
00:20:23,160 --> 00:20:24,740
The surgery went well.
324
00:20:26,740 --> 00:20:29,296
The metastasis isn't
as wide as expected.
325
00:20:29,320 --> 00:20:31,359
The size of the remaining
liver is also very good too.
326
00:20:33,440 --> 00:20:34,580
Thank you.
327
00:20:34,700 --> 00:20:37,980
It's all thanks to you.
328
00:20:38,040 --> 00:20:41,436
As expected, you're a great doctor. (Kwang Heung University
Hospital, Associate Professor Kang Min of Surgery)
329
00:20:41,460 --> 00:20:44,376
You can't let him drink
at all from now on.
330
00:20:44,400 --> 00:20:45,037
Got it?
331
00:20:45,061 --> 00:20:47,040
Yes, of course, of course.
332
00:20:47,380 --> 00:20:49,796
If he ever touches
alcohol again,
333
00:20:49,820 --> 00:20:51,820
I'm going to rip his mouth.
334
00:20:53,340 --> 00:20:55,216
Ma'am, if you tear
his mouth open,
335
00:20:55,240 --> 00:20:57,160
I'll have to do the
surgery again, you know.
336
00:20:59,160 --> 00:21:01,040
Oh, you're right.
337
00:21:02,080 --> 00:21:03,520
I'm sorry.
338
00:21:03,600 --> 00:21:05,800
Come on. Don't cry.
339
00:21:06,000 --> 00:21:08,456
Don't let him drink
alcohol. You understood?
340
00:21:08,480 --> 00:21:10,660
Yes, I got it.
341
00:21:11,720 --> 00:21:12,736
You did a good job.
342
00:21:12,760 --> 00:21:13,636
Thank you.
343
00:21:13,660 --> 00:21:14,120
OK.
344
00:21:14,220 --> 00:21:14,837
Is it good?
345
00:21:14,861 --> 00:21:16,220
Yes, this looks good.
346
00:21:17,300 --> 00:21:18,157
Thank you for your effort.
347
00:21:18,181 --> 00:21:20,156
Well done.
348
00:21:20,180 --> 00:21:21,760
You did great during a few days.
349
00:21:21,880 --> 00:21:22,960
Phew.
350
00:21:23,320 --> 00:21:24,840
I'm not sure if
I did a good job.
351
00:21:25,280 --> 00:21:28,196
The comments are exploding on the bulletin
board saying the professor is coming.
352
00:21:28,220 --> 00:21:29,220
What's wrong with you?
353
00:21:29,860 --> 00:21:31,000
A doctor's business is
354
00:21:31,200 --> 00:21:33,760
to cure people of illness.
Isn't that obvious?
355
00:21:34,700 --> 00:21:36,180
You guys go home
and get your rest.
356
00:21:36,240 --> 00:21:37,416
- Thank you for your work.
- Yes.
357
00:21:37,440 --> 00:21:38,520
Thank you for your work.
358
00:21:40,520 --> 00:21:42,260
Then I will contact
you again next time.
359
00:21:42,380 --> 00:21:43,380
Just go.
360
00:21:43,860 --> 00:21:44,860
Hello.
361
00:21:45,320 --> 00:21:46,080
Hello?
362
00:21:46,320 --> 00:21:49,180
Class president, I'm Sung Kyu.
Can you talk over the phone now?
363
00:21:49,440 --> 00:21:50,440
Yes. Why?
364
00:21:50,740 --> 00:21:53,060
A while ago, the
police come for me
365
00:21:53,320 --> 00:21:54,960
and ask about Kyung Min.
366
00:21:55,060 --> 00:21:55,700
Who?
367
00:21:56,040 --> 00:21:57,580
Oh, you know.
368
00:21:58,240 --> 00:22:00,433
Hwang Kyung Min, the son of a
pimp who was at karaoke bar.
369
00:22:01,140 --> 00:22:02,580
Oh, that loser.
370
00:22:02,880 --> 00:22:04,342
Hey, but why does
the police find you?
371
00:22:05,240 --> 00:22:06,280
I don't know.
372
00:22:06,600 --> 00:22:08,600
They also ask me about Jung Hee.
373
00:22:08,960 --> 00:22:09,780
Ahn Jung Hee?
374
00:22:09,900 --> 00:22:11,120
Yes.
375
00:22:11,740 --> 00:22:16,040
That police officer also knew that
Kyung Min was bullied by Jung Hee.
376
00:22:16,520 --> 00:22:18,436
The police officer asked if
Jung Hee bullied other kids too.
377
00:22:18,460 --> 00:22:19,800
Oh, so what did you say?
378
00:22:20,120 --> 00:22:21,940
Of course I said I
didn't know anything.
379
00:22:27,160 --> 00:22:28,160
But
380
00:22:29,620 --> 00:22:31,760
didn't the police
come to see you?
381
00:22:32,220 --> 00:22:34,240
I heard that the
police also met Ki Won.
382
00:22:36,420 --> 00:22:37,780
Did you eat?
(Elevator User Manual)
383
00:22:38,820 --> 00:22:39,820
I haven't eaten yet.
384
00:22:39,980 --> 00:22:40,957
Let's have a call next
time. (Elevator User Manual)
385
00:22:40,981 --> 00:22:42,440
Class president, wait a minute.
386
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Why?
387
00:22:48,940 --> 00:22:52,100
A new drug has been released from our
company. Can your hospital buy it?
388
00:22:52,440 --> 00:22:54,260
I will treat you properly.
389
00:22:55,040 --> 00:22:56,040
I'll call you later.
390
00:23:07,860 --> 00:23:09,080
Are you Kang Min?
391
00:23:10,000 --> 00:23:11,080
Yes. So what?
392
00:23:14,920 --> 00:23:16,151
I am the police. (Jung Jong Suk)
393
00:23:25,240 --> 00:23:26,664
Jung Jong Suk that
had a fishy smell.
394
00:23:27,580 --> 00:23:28,340
Right?
395
00:23:28,420 --> 00:23:31,420
Hey, I thought you looked
familiar when I saw you.
396
00:23:31,680 --> 00:23:32,880
You are still the same.
397
00:23:33,180 --> 00:23:34,604
Hey, did you become
a police officer?
398
00:23:34,840 --> 00:23:38,640
Oh? I never would have imagined
you'd be a police officer.
399
00:23:39,020 --> 00:23:40,080
No no no.
400
00:23:40,380 --> 00:23:42,400
You still had some
guts, didn't you?
401
00:23:43,500 --> 00:23:45,580
Hey you punk! Nice to meet you.
402
00:23:49,340 --> 00:23:50,516
Don't hit the police.
403
00:23:50,540 --> 00:23:52,000
Oh man. That scared
me, you bastard.
404
00:23:53,020 --> 00:23:54,520
You're still fair.
405
00:24:01,900 --> 00:24:04,040
Hey, understand for me. Oh?
406
00:24:05,660 --> 00:24:10,353
I'm afraid that if I said the police comes to see me, other
people would misunderstand me. (Kwangheung University Hospital)
407
00:24:11,360 --> 00:24:13,560
Have you heard of "Luoyang's
paper is expensive"?
408
00:24:14,340 --> 00:24:15,240
You don't know, right?
409
00:24:15,300 --> 00:24:17,240
I think repute is important.
410
00:24:19,720 --> 00:24:21,960
Have you recently
felt threatened?
411
00:24:22,580 --> 00:24:25,500
Or have you ever been threatened
by a suspicious person?
412
00:24:26,060 --> 00:24:27,060
No.
413
00:24:29,360 --> 00:24:30,700
Hwang Kyung Min.
414
00:24:32,100 --> 00:24:33,100
You remember him, right?
415
00:24:34,900 --> 00:24:36,100
Of course, I remember him.
416
00:24:39,620 --> 00:24:41,520
What kind of student
was Kyung Min?
417
00:24:42,800 --> 00:24:44,860
What kind of question is that?
418
00:24:47,160 --> 00:24:49,060
Hey, you know Kyung
Min better than me.
419
00:24:50,040 --> 00:24:51,579
Hey! What kind of
student was Kyung Min?
420
00:24:51,840 --> 00:24:53,060
I will ask you a question.
421
00:24:55,340 --> 00:24:58,996
Are you trying to show that the person who is
asking the questions is in a superior position?
422
00:24:59,020 --> 00:25:00,020
Huh?
423
00:25:00,440 --> 00:25:02,900
Oh, is this some kind of
compensation mentality?
424
00:25:04,180 --> 00:25:05,256
Jung Jong Suk has grown a lot!
425
00:25:05,280 --> 00:25:07,280
Stop speaking nonsense.
426
00:25:09,440 --> 00:25:11,660
Just answer my question.
427
00:25:12,520 --> 00:25:14,140
Fuck. You are such
a scary bastard.
428
00:25:15,300 --> 00:25:16,300
All right.
429
00:25:17,740 --> 00:25:18,940
Hey, Kyung Min...
430
00:25:20,940 --> 00:25:23,420
I remember that Kyung
Min was very kind.
431
00:25:24,600 --> 00:25:28,600
Even if our classmates messed around with
him, he still smiled and accepted everything.
432
00:25:28,680 --> 00:25:30,920
Thanks to him, the class
atmosphere was very friendly.
433
00:25:35,540 --> 00:25:37,800
Oh, I also remember
Kyung Min's best friend.
434
00:25:38,460 --> 00:25:42,560
Unlike Kyung Min, he
was very determined.
435
00:25:43,640 --> 00:25:47,140
That's why you became a police
officer and made a living.
436
00:25:48,720 --> 00:25:50,180
You were very poor.
437
00:25:51,400 --> 00:25:54,140
Hey, are your parents
still fishmongers?
438
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
Oh?
439
00:25:59,360 --> 00:26:01,260
You still have a fishy smell.
440
00:26:10,020 --> 00:26:11,020
Hey!
441
00:26:11,120 --> 00:26:13,936
I played some pranks on
you guys 20 years ago.
442
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
Are you going to ruin
my little reputation?
443
00:26:16,140 --> 00:26:17,371
Then I'll just cut your belly...
444
00:26:19,560 --> 00:26:21,320
I'm good at cutting
belly. You bastard.
445
00:26:24,960 --> 00:26:27,537
If you see a suspicious person,
report it to the police immediately.
446
00:26:27,720 --> 00:26:30,000
Hey! Hey! Hey!
447
00:26:30,220 --> 00:26:32,020
Hey, did Hwang Kyung
Min cause an accident?
448
00:26:32,460 --> 00:26:35,260
Anyway, damn it. You
are being weak. Phew.
449
00:26:35,340 --> 00:26:37,187
I heard that you have
have schizophrenia, right?
450
00:26:41,220 --> 00:26:43,380
If your job is a doctor,
451
00:26:44,020 --> 00:26:46,036
What is the death
rate of a person?
452
00:26:46,060 --> 00:26:48,200
I don't know! I always alive.
453
00:26:48,260 --> 00:26:49,716
That's one in 31.
454
00:26:49,740 --> 00:26:50,880
Your chance of dying.
455
00:26:52,160 --> 00:26:53,920
What in the world are
you talking about?
456
00:26:56,540 --> 00:26:57,940
Don't go alone for a while.
457
00:26:58,500 --> 00:27:00,154
Because there's a higher
chance you'll die.
458
00:27:00,620 --> 00:27:02,544
Hey! What in the world are
you talking about? Hey!
459
00:27:04,380 --> 00:27:06,000
You dickhead.
460
00:27:09,160 --> 00:27:10,600
Oh, I'm so stressed.
461
00:27:50,540 --> 00:27:52,310
I'm Lieutenant Kang of
Seo Dong Police Station.
462
00:27:53,740 --> 00:27:56,080
I'm here to ask you
a few questions.
463
00:27:56,700 --> 00:27:57,900
Would that be okay?
464
00:27:58,120 --> 00:27:59,120
Yes.
465
00:28:11,600 --> 00:28:14,460
Did you know that your husband
and CEO Hwang Kyung Min
466
00:28:15,080 --> 00:28:18,040
of Sin Seok Transportation
know each other?
467
00:28:18,720 --> 00:28:19,560
Yes.
468
00:28:19,680 --> 00:28:24,300
Sin Seok Transportation had a contractual
relationship with my husband's car center.
469
00:28:24,660 --> 00:28:25,580
Contractual relationship?
470
00:28:25,680 --> 00:28:28,700
One year ago, Sin
Seok Transportation
471
00:28:29,340 --> 00:28:31,110
left the job of repairing
taxis to my husband.
472
00:28:31,280 --> 00:28:32,860
One year ago, are you sure?
473
00:28:33,060 --> 00:28:34,060
Yes.
474
00:28:38,580 --> 00:28:40,416
(Hwang Kyung Min. 1 year ago,
contract with Dream Car Center.)
475
00:28:40,440 --> 00:28:42,576
(Oct. 17 Ann Jung Hee. Die
from massive blood loss.)
476
00:28:42,600 --> 00:28:43,800
(GHB Baseball?)
477
00:28:45,080 --> 00:28:46,820
(CEO of Dream Car Center)
478
00:28:52,520 --> 00:28:53,700
On the day of the murder.
479
00:28:54,180 --> 00:28:56,540
When did you originally
plan to return?
480
00:28:56,720 --> 00:29:00,300
I originally intended
to return the next day,
481
00:29:02,960 --> 00:29:06,400
but my husband's phone was off
at nine o'clock that night.
482
00:29:07,740 --> 00:29:10,020
I left a message but
there was no reply,
483
00:29:10,540 --> 00:29:11,800
I was very worried.
484
00:29:14,380 --> 00:29:17,700
At the same time my baby
also had a full stomach,
485
00:29:19,440 --> 00:29:22,120
so I went home to check...
486
00:29:24,340 --> 00:29:26,760
But... My husband...
487
00:29:28,380 --> 00:29:29,740
My husband...
488
00:29:30,880 --> 00:29:32,200
That is enough.
489
00:29:32,580 --> 00:29:34,560
You don't need to say anymore.
490
00:29:39,020 --> 00:29:41,740
Sorry for bothering you.
491
00:29:46,380 --> 00:29:47,680
Although
492
00:29:48,760 --> 00:29:50,780
his phone is always off
493
00:29:51,620 --> 00:29:53,400
we did talk once.
494
00:29:56,860 --> 00:29:58,160
Help me!
495
00:29:58,380 --> 00:30:01,460
Help me! He is about to kill me!
496
00:30:03,720 --> 00:30:04,780
What time was that?
497
00:30:05,180 --> 00:30:07,100
About nine o'clock?
498
00:30:07,460 --> 00:30:09,240
While calling, the
connection is lost.
499
00:30:09,580 --> 00:30:12,600
After two minutes I called
back and it was off.
500
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
Yes, thank you.
501
00:30:17,420 --> 00:30:18,856
I'm Kang Jin Ah here.
502
00:30:18,880 --> 00:30:22,036
Please check Ahn Jung Hee's call
history around 9 o'clock that day
503
00:30:22,060 --> 00:30:24,156
and find out the person
who last called him for me.
504
00:30:24,180 --> 00:30:25,180
Okay.
505
00:30:26,180 --> 00:30:27,960
Was that right before
Ahn Jung Hee died?
506
00:30:28,600 --> 00:30:31,560
Right. Before he died,
he talked to someone.
507
00:30:33,420 --> 00:30:35,880
We have to know who it is, send
it to me as soon as possible.
508
00:30:40,500 --> 00:30:41,500
Senior.
509
00:30:41,720 --> 00:30:43,176
Have you seen Hwang
Kyung Min's account?
510
00:30:43,200 --> 00:30:44,220
Ah, yes.
511
00:30:46,880 --> 00:30:47,656
Here.
512
00:30:47,680 --> 00:30:48,240
Okay.
513
00:30:48,440 --> 00:30:52,200
He withdrew all the cash from
his personal account a while ago.
514
00:30:52,820 --> 00:30:54,040
That's for sure, what else?
515
00:30:54,600 --> 00:30:56,596
Sin Seok Transportation company
account has been withdrawn.
516
00:30:56,620 --> 00:31:00,116
A year ago, he transferred a large amount of
money to a business called Dream Car Center.
517
00:31:00,140 --> 00:31:01,536
It's the car
maintenance company.
518
00:31:01,560 --> 00:31:04,216
But do you know who the
CEO of the car center is?
519
00:31:04,240 --> 00:31:05,240
Who?
520
00:31:06,080 --> 00:31:07,840
The one who died, Ahn Jung Hee.
521
00:31:08,600 --> 00:31:09,600
Ahn Jung Hee?
522
00:31:09,880 --> 00:31:12,460
And there is one more
surprising thing.
523
00:31:13,780 --> 00:31:16,456
Okay, I know best
that you work hard.
524
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
So don't create
unnecessary stress anymore.
525
00:31:18,560 --> 00:31:20,200
- Tell me now.
- Yes, sir.
526
00:31:20,360 --> 00:31:22,960
Among Sin Seok
Transportation's taxi drivers
527
00:31:23,660 --> 00:31:25,960
there are people who receive
three times the monthly salary.
528
00:31:26,020 --> 00:31:27,836
Larger amounts have
also been transferred.
529
00:31:27,860 --> 00:31:30,680
But most of those drivers
530
00:31:31,680 --> 00:31:33,940
have criminal record
or bad credit.
531
00:31:35,440 --> 00:31:38,500
The criminal has studied
medicine and anatomy before
532
00:31:38,820 --> 00:31:41,720
and prepared GHB, which is
hard to get. (CNS depressants)
533
00:31:41,960 --> 00:31:44,180
Do any of them
have a drug record?
534
00:31:44,500 --> 00:31:46,460
People with drug
convictions... Wait a second.
535
00:31:47,180 --> 00:31:48,180
Let see.
536
00:31:51,100 --> 00:31:52,400
Oh! Yes.
537
00:31:52,900 --> 00:31:54,580
- Send me the address via text!
- Yes, sir.
538
00:32:04,560 --> 00:32:07,600
(Ahn Jung Hee's
last call history)
539
00:32:18,120 --> 00:32:19,156
(A new message)
540
00:32:19,180 --> 00:32:21,400
Han Byung Tae - No.
203, 30-22 Samdong.
541
00:32:49,000 --> 00:32:50,816
(Lieutenant Kang Jin Ah)
542
00:32:50,840 --> 00:32:51,840
Right.
543
00:32:52,240 --> 00:32:53,560
Call history.
544
00:32:53,800 --> 00:32:54,800
No wonder.
545
00:32:57,700 --> 00:32:59,860
The number you called
is not available...
546
00:33:11,480 --> 00:33:13,556
Let's look at the CCTV data
547
00:33:13,580 --> 00:33:15,156
then write a report for
superiors to approve.
548
00:33:15,180 --> 00:33:16,480
Aish, the damn phone rings...
549
00:33:17,220 --> 00:33:18,220
Take the phone.
550
00:33:20,840 --> 00:33:22,860
Hello. Oh, I am sorry.
551
00:33:23,520 --> 00:33:25,740
I was so busy that
I didn't notice.
552
00:33:26,900 --> 00:33:27,900
Yes.
553
00:33:30,800 --> 00:33:31,800
Ms Kang.
554
00:33:31,920 --> 00:33:34,120
Mr. Jin, do me a favor.
555
00:33:34,720 --> 00:33:35,720
Please speak.
556
00:33:48,240 --> 00:33:49,280
Okay.
557
00:33:52,140 --> 00:33:54,280
This is the last person
to talk to Ahn Jung Hee.
558
00:33:56,280 --> 00:33:58,857
(Name: Choi Seok Ki Occupation:
Principal of Sin Seok Middle School)
559
00:34:00,440 --> 00:34:01,916
Principal of Sin
Seok Middle School?
560
00:34:01,940 --> 00:34:04,180
Choi Seok Ki is at Sin
Seok Middle School now.
561
00:35:24,700 --> 00:35:26,400
Hey quickly move your car!
562
00:35:28,580 --> 00:35:31,316
Why are you leaving your car like
this if you're not a girl, damn it!
563
00:35:31,340 --> 00:35:34,560
What is moving, you
bastard, aish...
564
00:35:34,600 --> 00:35:36,276
Move your car, hurry up!
565
00:35:36,300 --> 00:35:38,676
What did you say, you
bastard? So noisy!
566
00:35:38,700 --> 00:35:40,056
Are you crazy, aishh...
567
00:35:40,080 --> 00:35:41,080
Han Byung Tae.
568
00:35:43,600 --> 00:35:45,600
(Deep gratitude up to death)
569
00:35:46,400 --> 00:35:47,400
Sit still.
570
00:35:47,840 --> 00:35:48,980
I'm a policeman.
571
00:35:49,140 --> 00:35:50,576
I will just ask you
a few questions.
572
00:35:50,600 --> 00:35:52,600
I have nothing to say to
the damned, get out of here.
573
00:35:52,640 --> 00:35:54,700
This bastard!
574
00:36:06,180 --> 00:36:07,180
Damned!
575
00:36:07,220 --> 00:36:08,560
This asshole!
576
00:36:08,940 --> 00:36:09,940
Damned!
577
00:36:12,780 --> 00:36:13,940
Jackass!
578
00:36:23,500 --> 00:36:25,656
I know it will be like this.
579
00:36:25,680 --> 00:36:26,680
Indeed.
580
00:36:27,940 --> 00:36:29,396
It's the right moment of
life and death, isn't it?
581
00:36:29,420 --> 00:36:31,796
I told you to stay at the
office to help me, didn't I?
582
00:36:31,820 --> 00:36:33,100
I'm supporting you now.
583
00:36:33,200 --> 00:36:35,400
Bastard!
584
00:36:39,640 --> 00:36:40,436
What are you going to do?
585
00:36:40,460 --> 00:36:41,460
Damn it!
586
00:36:54,200 --> 00:36:55,480
I reported a long time ago,
587
00:36:56,000 --> 00:36:58,340
why haven't you come
yet? These guys.
588
00:37:00,160 --> 00:37:00,820
Oh my gosh.
589
00:37:01,020 --> 00:37:03,560
Oh, low blood sugar again.
590
00:37:06,580 --> 00:37:07,580
Who's that?
591
00:37:10,080 --> 00:37:11,180
Who are you?
592
00:37:19,080 --> 00:37:21,157
I'm lieutenant Kang Jin Ah
of the Seoul police station.
593
00:37:21,300 --> 00:37:22,656
Since when did I report?
594
00:37:22,680 --> 00:37:25,076
Why are you just starting
the investigation now?
595
00:37:25,100 --> 00:37:28,156
I was very scared and
did not dare to go out.
596
00:37:28,180 --> 00:37:29,300
What is that?
597
00:37:29,520 --> 00:37:30,716
What is starting investigating?
598
00:37:30,740 --> 00:37:32,496
Some crazy guy has
been stalking me
599
00:37:32,520 --> 00:37:34,916
so I called the
police, isn't that?
600
00:37:34,940 --> 00:37:35,756
Stalking?
601
00:37:35,780 --> 00:37:36,277
Right.
602
00:37:36,301 --> 00:37:37,680
Please tell me clearly.
603
00:37:37,920 --> 00:37:40,960
A few days ago,
there was a madman
604
00:37:41,020 --> 00:37:43,476
called me and
threatened to kill me.
605
00:37:43,500 --> 00:37:46,880
And yesterday when I got off work, the
taxi driver threatened me with a knife.
606
00:37:46,980 --> 00:37:48,136
And don't know how
607
00:37:48,160 --> 00:37:52,140
but he also came to my school and used
a knife to pry the hood of my car.
608
00:37:52,280 --> 00:37:54,380
I told it to you
guys all over phone.
609
00:37:57,900 --> 00:37:58,980
Is it this person?
610
00:37:59,900 --> 00:38:00,900
Right!
611
00:38:01,960 --> 00:38:03,080
Where are you going?
612
00:38:03,120 --> 00:38:04,836
I'm going to ask for
support. Hold on a second.
613
00:38:04,860 --> 00:38:06,680
Who the hell is that guy?
614
00:38:25,960 --> 00:38:27,191
Drop the knife! Hwang Kyung Min!
615
00:38:42,200 --> 00:38:43,431
Drop the knife, Hwang Kyung Min!
616
00:38:45,580 --> 00:38:47,004
I'll shoot for real
from this moment.
617
00:38:48,300 --> 00:38:49,300
Put it down.
618
00:39:01,540 --> 00:39:02,540
Throw the knife over here.
619
00:39:13,340 --> 00:39:14,340
Stop there!
620
00:39:16,860 --> 00:39:19,800
(Deep gratitude up to death)
621
00:39:20,400 --> 00:39:23,520
Hey! You used to work as a taxi driver
for Sin Seok Transportation, right?
622
00:39:25,520 --> 00:39:27,020
Since when did you
start working there?
623
00:39:30,220 --> 00:39:31,600
CEO Nam Gi Cheol...
624
00:39:33,120 --> 00:39:35,620
I mean Hwang Kyung Min... You
provided him with some goods, right?
625
00:39:40,780 --> 00:39:42,476
I know Hwang Kyung
Min is your savior.
626
00:39:42,500 --> 00:39:45,380
I'm sure Hwang Kyung Min saved
your life as an addict, right?
627
00:39:47,080 --> 00:39:48,440
Don't ask if you knew already!
628
00:39:49,100 --> 00:39:50,640
You bastard.
629
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
Bro!
630
00:39:52,840 --> 00:39:53,840
I found it.
631
00:39:55,940 --> 00:39:57,100
Hey give me!
632
00:40:00,180 --> 00:40:00,780
Bro.
633
00:40:01,180 --> 00:40:05,180
They must have noted down a list
of drug buyers as insurance.
634
00:40:06,800 --> 00:40:08,260
Ah, here it is.
635
00:40:08,760 --> 00:40:10,956
Hwang Kyung Min with his fake name, Nam
Gi Cheol. (10/9/2020: GHB transaction)
636
00:40:10,980 --> 00:40:14,096
Bastard. You said he was your savior, but
you wrote his name down as your hostage.
637
00:40:14,940 --> 00:40:16,080
Do you want to die?
638
00:40:17,120 --> 00:40:18,580
I told you not to
note down his name!
639
00:40:18,740 --> 00:40:19,860
I didn't know that...
640
00:40:21,740 --> 00:40:22,900
Sit nicely.
641
00:40:23,500 --> 00:40:25,000
Sit nicely! (Deep
gratitude up to death)
642
00:40:25,400 --> 00:40:26,560
(Lee Jung Wook)
643
00:40:30,980 --> 00:40:33,476
(Kang Min, Kwang Heung University
Hospital, Associate Professor of Surgery)
644
00:40:33,500 --> 00:40:35,500
Kang Min...
645
00:40:37,440 --> 00:40:38,940
What the hell are you saying?
646
00:41:03,020 --> 00:41:07,280
(I'll kill you)
647
00:41:22,980 --> 00:41:24,416
His car license
plate number is 6489.
648
00:41:24,440 --> 00:41:26,836
He is currently heading towards
Yeongdeungpo at Sin Seok intersection.
649
00:41:26,860 --> 00:41:29,240
The driver is the
suspect Hwang Kyung Min.
650
00:42:16,320 --> 00:42:17,480
Let's go.
651
00:42:26,820 --> 00:42:29,667
(Kang Min, Kwang Heung University
Hospital, Associate Professor of Surgery)
652
00:42:36,480 --> 00:42:37,560
Long hair guy.
653
00:42:38,240 --> 00:42:39,240
Come here.
654
00:42:39,920 --> 00:42:41,816
Come here quickly. It's okay.
655
00:42:41,840 --> 00:42:42,840
Hurry up.
656
00:42:51,960 --> 00:42:53,400
It's hard to make
ends meet, right?
657
00:42:53,900 --> 00:42:56,080
I'm asking you just a few
questions and then you can go.
658
00:42:57,560 --> 00:42:58,880
What's on your face?
659
00:43:02,200 --> 00:43:03,200
Here you are.
660
00:43:03,620 --> 00:43:04,880
A band-aid. Take it.
661
00:43:05,680 --> 00:43:06,680
Stick it on.
662
00:43:13,960 --> 00:43:14,960
Do you have kids?
663
00:43:15,780 --> 00:43:16,780
Pardon?
664
00:43:16,920 --> 00:43:17,920
How old is he?
665
00:43:22,780 --> 00:43:23,980
7 years old.
666
00:43:24,360 --> 00:43:25,440
7 years old...
667
00:43:26,480 --> 00:43:28,180
7 years old
668
00:43:28,780 --> 00:43:30,180
is really a cute age, isn't it?
669
00:43:32,180 --> 00:43:34,320
He'll enter elementary
school very soon.
670
00:43:35,980 --> 00:43:37,520
You'll need to work
hard to earn money.
671
00:43:39,520 --> 00:43:40,640
But...
672
00:43:41,680 --> 00:43:43,660
The name Kang Min written here.
673
00:43:44,800 --> 00:43:45,800
Who is he?
674
00:43:47,760 --> 00:43:49,376
Since when did you
start trading with him?
675
00:43:53,720 --> 00:43:55,300
Hwang Kyung Min ordered it.
676
00:43:55,560 --> 00:43:57,416
Hey! Shut your
mouth up, bastard!
677
00:43:57,440 --> 00:43:58,520
I'm sorry bro.
678
00:43:58,620 --> 00:44:00,540
I still have to send my
kid to elementary school.
679
00:44:03,340 --> 00:44:04,917
What did Hwang Kyung
Min order you to do?
680
00:44:05,860 --> 00:44:06,880
About a year ago,
681
00:44:08,580 --> 00:44:10,220
Hwang Kyung Min gave
me a lot of money.
682
00:44:10,720 --> 00:44:12,220
He asked me to make Kang Min
683
00:44:14,160 --> 00:44:15,840
turn into an addict.
684
00:44:23,140 --> 00:44:24,600
Honey.
685
00:44:25,820 --> 00:44:26,337
Honey.
686
00:44:26,361 --> 00:44:29,440
Kang Min was so into a girl
he met at the club back then.
687
00:44:30,060 --> 00:44:32,980
That girl was also our customer.
688
00:44:37,540 --> 00:44:37,976
Honey.
689
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
At first,
690
00:44:39,980 --> 00:44:42,520
she seduced Kang Min
691
00:44:44,080 --> 00:44:45,900
with just something light
692
00:44:46,580 --> 00:44:47,580
like ecstasy.
693
00:44:51,900 --> 00:44:54,180
Sooner or later, people who
get started with ecstasy
694
00:44:54,720 --> 00:44:58,260
will go and find a
100% stronger drug.
695
00:45:15,700 --> 00:45:16,740
That's how
696
00:45:17,700 --> 00:45:19,920
we turned Kang Min into
697
00:45:21,080 --> 00:45:22,080
an addict.
698
00:45:45,860 --> 00:45:46,860
Aish.
699
00:46:17,920 --> 00:46:20,140
I'll call Kang
Min in 10 minutes.
700
00:46:20,700 --> 00:46:23,296
Track his phone location and keep
on reporting to me from then on.
701
00:46:23,320 --> 00:46:24,320
Yes sir.
702
00:46:57,620 --> 00:47:01,940
(Contact: Kang Min, Ms KKang, Police
Nam, Nam Ji Hyuk, Nambu Police Station.)
703
00:47:06,740 --> 00:47:08,560
(Phone number: Kang
Min 010-0369-7467.)
704
00:47:11,760 --> 00:47:13,600
Damn it!
705
00:47:39,040 --> 00:47:41,200
Wow! Jong Suk, you're
good at soccer too?
706
00:47:41,340 --> 00:47:43,816
Jong Suk has been famous for
soccer since elementary school.
707
00:47:43,840 --> 00:47:44,460
Hey!
708
00:47:44,800 --> 00:47:46,120
That is real alley soccer.
709
00:47:47,520 --> 00:47:50,660
Hey, Ronaldo also played
soccer in the alley in Brazil.
710
00:47:50,700 --> 00:47:53,360
Still he's not good enough
to be compared to Ronaldo.
711
00:47:53,660 --> 00:47:55,500
Yeah, that doesn't seem right.
712
00:48:00,760 --> 00:48:01,760
Hey hey!
713
00:48:02,380 --> 00:48:02,936
Oh my god!
714
00:48:02,960 --> 00:48:03,960
Completely stuck!
715
00:48:06,940 --> 00:48:08,100
Uh? What's this?
716
00:48:08,700 --> 00:48:10,100
Hey! What's the problem?
717
00:48:10,680 --> 00:48:11,260
Hey!
718
00:48:11,340 --> 00:48:13,260
The front sole of my
sneakers comes off.
719
00:48:14,140 --> 00:48:15,540
Put some bond on it.
720
00:48:16,200 --> 00:48:17,540
Oh yeah.
721
00:48:18,520 --> 00:48:20,860
Is this a Japanese bond?
722
00:48:21,340 --> 00:48:23,100
I'll do it in only 10 seconds.
723
00:48:24,180 --> 00:48:25,360
Oh! Nice!
724
00:48:26,980 --> 00:48:27,980
Damn it!
725
00:48:38,360 --> 00:48:40,245
You're so annoying. Why
are you always like that?
726
00:48:40,420 --> 00:48:42,180
Bastard!
727
00:48:44,180 --> 00:48:46,580
Jung Jong Suk,
you're fucked now.
728
00:48:51,800 --> 00:48:53,636
I told you
729
00:48:53,660 --> 00:48:55,580
to act wisely.
730
00:48:56,220 --> 00:48:57,580
Why are you so naughty?
731
00:49:34,280 --> 00:49:35,280
Hello,
732
00:49:36,360 --> 00:49:38,400
I'm Jung Jong Suk.
Where are you now?
733
00:49:39,060 --> 00:49:40,340
What should I do now?
734
00:49:40,500 --> 00:49:43,016
Go to the nearest police station and ask
for the personal protection right now.
735
00:49:43,040 --> 00:49:45,680
You can't stop talking
about it, right?
736
00:49:48,120 --> 00:49:49,540
Kyung Min killed Ahn Jung Hee.
737
00:49:51,540 --> 00:49:52,660
Huh.
738
00:49:53,700 --> 00:49:55,260
Are you saying that
I'm the next target?
739
00:49:55,420 --> 00:49:55,936
Uh?
740
00:49:55,960 --> 00:49:56,960
Yeah.
741
00:50:01,500 --> 00:50:03,380
You can get on first.
742
00:50:06,220 --> 00:50:09,400
Let see what you bastards do.
743
00:50:09,800 --> 00:50:12,560
You guys are really
not joking after all.
744
00:50:12,780 --> 00:50:13,840
Oh dear!
745
00:50:13,960 --> 00:50:17,816
Is it fine to harass me like this just
because of being bullied 20 years ago?
746
00:50:17,840 --> 00:50:19,740
Uh? Is that such a big sin?
747
00:50:20,600 --> 00:50:22,700
Did I commit a mortal sin?
748
00:50:22,820 --> 00:50:24,636
Answer me! Uh?
749
00:50:24,660 --> 00:50:27,280
I'm so fucking sorry.
Fuck you bastards!
750
00:50:28,220 --> 00:50:30,480
Do you know how many people.
751
00:50:30,960 --> 00:50:33,540
I have saved so far?
752
00:50:33,900 --> 00:50:37,200
I receive dozens of thank-you
letters every year. Bastard!
753
00:50:37,300 --> 00:50:39,120
Therefore, I'm
gonna save you now!
754
00:50:39,320 --> 00:50:42,160
Damn, I don't know whether that
was such a mortal sin or not!
755
00:50:44,760 --> 00:50:46,491
I know it's hard to go
to the police station.
756
00:50:46,720 --> 00:50:48,580
It's definitely not
related to drugs.
757
00:50:50,580 --> 00:50:52,736
What are you talking
about? Who took drugs?
758
00:50:52,760 --> 00:50:54,060
You fell into a trap.
759
00:50:54,700 --> 00:50:56,008
If you want to
live, listen to me!
760
00:51:01,760 --> 00:51:03,560
What are you fucking saying?
761
00:51:06,780 --> 00:51:08,100
(Empty taxi)
762
00:51:12,880 --> 00:51:15,100
Damn! Hwang Kyung
Min! What an asshole!
763
00:51:17,860 --> 00:51:20,820
Mr. Driver, please go to
the nearest police station.
764
00:51:26,000 --> 00:51:28,924
(7:23 PM today: We're moving from Kang
Min Hospital to Yeongdeungpo Station.)
765
00:51:46,600 --> 00:51:48,156
Where are you now?
766
00:51:48,180 --> 00:51:49,576
I'm chasing Hwang Kyung Min now.
767
00:51:49,600 --> 00:51:52,760
His next target is Choi Seok Ki,
his homeroom teacher at that time.
768
00:51:52,840 --> 00:51:54,096
What? Choi Seok Ki?
769
00:51:54,120 --> 00:51:54,760
Uh.
770
00:51:55,040 --> 00:51:58,348
Hwang Kyung Min tried to kill Choi Seok Ki
in front of my eyes, but he failed and fled.
771
00:51:59,120 --> 00:52:02,044
Now, the regional security team is
supporting me. We're chasing him together.
772
00:52:02,620 --> 00:52:03,620
Choi Seok Ki!
773
00:52:03,980 --> 00:52:05,320
I'll call you later.
774
00:52:09,640 --> 00:52:10,640
No way.
775
00:54:14,760 --> 00:54:15,840
Mr. Driver!
776
00:54:16,960 --> 00:54:18,780
Why is the police
station so far away?
777
00:54:19,280 --> 00:54:23,680
If you go to the police station now,
everyone will know that you're an addict.
778
00:54:24,420 --> 00:54:28,360
You're a noble person who is respected
by patients and loved by disciples.
779
00:54:29,880 --> 00:54:31,727
If the fact that you're
an addict is discovered,
780
00:54:31,820 --> 00:54:33,260
how can you save your face?
781
00:54:33,660 --> 00:54:34,660
Who are you?
782
00:54:44,340 --> 00:54:45,720
Long time no see, monitor.
783
00:54:56,740 --> 00:55:04,500
(The King of Pigs)
54697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.