All language subtitles for Starstruck.1982.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,155 --> 00:00:18,723 ♪ Starstruck♪ 2 00:00:24,033 --> 00:00:26,122 ♪ Starstruck♪ 3 00:01:07,250 --> 00:01:08,686 Heartbreak Hotel. 4 00:01:08,730 --> 00:01:09,992 Yeah, shut up. 5 00:01:10,035 --> 00:01:11,907 And don't start talking until I've finished. 6 00:01:11,950 --> 00:01:13,212 I've get you a booking. 7 00:01:13,256 --> 00:01:14,431 - Singing? - Yeah, singing. 8 00:01:14,475 --> 00:01:15,606 And get this, 9 00:01:15,650 --> 00:01:18,130 your face is not at the Lizard Lounge. 10 00:01:18,174 --> 00:01:21,351 Angus, how posh. 11 00:01:21,394 --> 00:01:22,961 But I'll have to get off of work. 12 00:01:23,005 --> 00:01:24,876 Oh, yeah. And I'll leave school. 13 00:01:24,920 --> 00:01:27,096 I must go to the hairdresser. 14 00:01:27,139 --> 00:01:30,534 You know, Fluffer Bill Bouffant? 15 00:01:30,578 --> 00:01:32,449 Hey, I'll treat you to a hairdo. 16 00:01:32,493 --> 00:01:34,190 Oh, no, you won't. 17 00:01:40,979 --> 00:01:43,199 Oh, come on, Angus. 18 00:01:44,461 --> 00:01:45,549 Oh. 19 00:01:45,593 --> 00:01:47,333 Oh, Agnes. 20 00:01:47,377 --> 00:01:50,293 It's Angus, face ache. 21 00:01:51,642 --> 00:01:52,991 They're not looking at you. 22 00:01:53,035 --> 00:01:54,297 It's me. 23 00:01:54,340 --> 00:01:57,518 I've got that certain kind of animal presence. 24 00:02:00,608 --> 00:02:02,827 I'm scared. 25 00:02:02,871 --> 00:02:07,876 I wonder if I'll get discovered at the Lizard Lounge tonight. 26 00:02:07,919 --> 00:02:10,008 God, knowing my luck I might crack it, 27 00:02:10,052 --> 00:02:11,880 and then some nuclear holocaust will come along 28 00:02:11,923 --> 00:02:13,664 and ruin my career. 29 00:02:13,708 --> 00:02:15,536 Or worst still, your hairdo. 30 00:02:17,189 --> 00:02:18,713 Half of me week's wages. 31 00:02:20,105 --> 00:02:22,673 I wouldn't be so scared if I had my own band. 32 00:02:22,717 --> 00:02:23,935 A band? 33 00:02:24,762 --> 00:02:26,634 Whoa, how's legs that. 34 00:02:26,677 --> 00:02:28,287 She'd be good for a shag. 35 00:02:28,331 --> 00:02:30,986 As if you'd know how. 36 00:02:31,029 --> 00:02:33,205 I want a band. I want amplifiers. 37 00:02:33,249 --> 00:02:35,294 I want, I want, I want. 38 00:02:35,338 --> 00:02:38,167 Life's just a matter of what you want. 39 00:02:38,210 --> 00:02:40,430 Start at wanting a Volkswagen, 40 00:02:40,473 --> 00:02:42,171 and you'll end up with a Volkswagen. 41 00:02:42,214 --> 00:02:43,694 I don't want a Volkswagen. 42 00:02:43,738 --> 00:02:47,829 If you start at wanting a Jag, you'll end up with a Jag. 43 00:02:47,872 --> 00:02:49,439 I don't want a Jag. 44 00:02:50,309 --> 00:02:51,615 I want that. 45 00:02:52,660 --> 00:02:53,791 Brain storm. 46 00:02:58,666 --> 00:03:00,189 ♪ I had a hell♪ 47 00:03:00,232 --> 00:03:01,973 ♪ Of a night♪ 48 00:03:02,017 --> 00:03:03,496 ♪ You know, two wrongs♪ 49 00:03:03,540 --> 00:03:05,542 ♪ Don't make a right♪ 50 00:03:05,586 --> 00:03:09,198 ♪ But I have to convince♪ 51 00:03:09,241 --> 00:03:10,982 ♪ I couldn't care less♪ 52 00:03:11,026 --> 00:03:12,505 ♪ Care less, care less♪ 53 00:03:12,549 --> 00:03:13,724 ♪ Oh, no♪ 54 00:03:13,768 --> 00:03:16,727 ♪ No, I have to explain♪ 55 00:03:16,771 --> 00:03:18,381 ♪ I've told you time♪ 56 00:03:18,424 --> 00:03:20,296 ♪ And time again♪ 57 00:03:20,339 --> 00:03:24,039 ♪ What I say and what I mean♪ 58 00:03:24,082 --> 00:03:25,606 ♪ Are two different things♪ 59 00:03:25,649 --> 00:03:27,346 ♪ Oh, yes, they are♪ 60 00:03:27,390 --> 00:03:29,174 ♪ All right, yeah♪ 61 00:03:29,218 --> 00:03:31,046 ♪ All right, all right♪ 62 00:03:31,089 --> 00:03:33,265 ♪ All right, yeah♪ 63 00:03:33,309 --> 00:03:34,789 ♪ Give me love, give me love♪ 64 00:03:34,832 --> 00:03:37,095 ♪ Tonight yeah♪ 65 00:03:37,139 --> 00:03:38,531 ♪ All right, all right♪ 66 00:03:38,575 --> 00:03:40,577 ♪ All right, yeah♪ 67 00:03:40,621 --> 00:03:42,187 ♪ Give me love, give me love♪ 68 00:03:42,231 --> 00:03:44,146 ♪ Give me love♪ 69 00:03:44,189 --> 00:03:45,974 ♪ Yeah, tonight♪ 70 00:03:46,017 --> 00:03:48,716 ♪ I say please, please listen♪ 71 00:03:48,759 --> 00:03:50,369 ♪ She says...♪ 72 00:03:57,594 --> 00:03:59,640 ♪ Oh, yes, I will, Oh, no, I won't♪ 73 00:03:59,683 --> 00:04:01,903 ♪ Oh, yes, I will, won't you ♪ 74 00:04:01,946 --> 00:04:03,731 Whoa! 75 00:04:03,774 --> 00:04:05,515 ♪ And here I come...♪ 76 00:04:05,558 --> 00:04:06,995 Luminescence. 77 00:04:07,038 --> 00:04:08,823 - I've got blue hair. - Shut up. 78 00:04:08,866 --> 00:04:10,563 Just talk to the man like you own the place. 79 00:04:16,308 --> 00:04:18,180 ♪ All right, all right♪ 80 00:04:18,223 --> 00:04:19,964 ♪ All right, yeah♪ 81 00:04:20,008 --> 00:04:21,749 ♪ Give me love, give me love♪ 82 00:04:21,792 --> 00:04:23,533 ♪ Tonight, yeah♪ 83 00:04:23,576 --> 00:04:25,535 ♪ All right, all right♪ 84 00:04:25,578 --> 00:04:27,102 ♪ All right, yeah♪ 85 00:04:27,145 --> 00:04:29,104 ♪ Give me love, give me love♪ 86 00:04:29,147 --> 00:04:30,714 ♪ Give me love♪ 87 00:04:30,758 --> 00:04:32,760 ♪ Yeah, tonight♪ 88 00:04:32,803 --> 00:04:34,718 ♪ Just give me one good reason♪ 89 00:04:34,762 --> 00:04:36,241 ♪ To love you♪ 90 00:04:36,285 --> 00:04:38,461 ♪ Just give me one good reason♪ 91 00:04:38,504 --> 00:04:39,984 ♪ And I'll be there♪ 92 00:04:40,028 --> 00:04:42,073 ♪ Just give me one good reason♪ 93 00:04:42,117 --> 00:04:43,771 -♪ To leave you♪ -JACKIE: Cocktails, honey, two. 94 00:04:43,814 --> 00:04:45,511 ♪ Just give me one good reason♪ 95 00:04:45,555 --> 00:04:49,167 ♪ To disappear♪ 96 00:04:49,211 --> 00:04:50,778 Wanna dance? 97 00:04:50,821 --> 00:04:53,476 ♪ Yeah, yeah, yeah♪ 98 00:04:53,519 --> 00:04:55,478 ♪ All right, all right♪ 99 00:04:55,521 --> 00:04:57,001 ♪ All right, yeah♪ 100 00:04:57,045 --> 00:04:58,873 ♪ Give me love, give me love♪ 101 00:04:58,916 --> 00:05:00,570 ♪ Tonight, yeah♪ 102 00:05:00,613 --> 00:05:02,572 ♪ All right, all right♪ 103 00:05:02,615 --> 00:05:04,313 ♪ All right, yeah♪ 104 00:05:04,356 --> 00:05:06,315 ♪ Give me love, give me love♪ 105 00:05:06,358 --> 00:05:07,925 ♪ Give me love♪ 106 00:05:07,969 --> 00:05:09,753 ♪ Yeah, tonight♪ 107 00:05:09,797 --> 00:05:11,886 ♪ Just give me one good reason♪ 108 00:05:11,929 --> 00:05:13,409 ♪ To love you♪ 109 00:05:13,452 --> 00:05:15,454 ♪ Just give me one good reason♪ 110 00:05:15,498 --> 00:05:17,108 ♪ And I'll be there♪ 111 00:05:17,152 --> 00:05:19,023 ♪ Just give me one good reason♪ 112 00:05:19,067 --> 00:05:20,590 ♪ To leave you♪ 113 00:05:20,633 --> 00:05:22,548 ♪ Just give me one good reason♪ 114 00:05:22,592 --> 00:05:25,160 ♪ To disappear...♪ 115 00:05:50,663 --> 00:05:52,491 We want rock and roll. 116 00:06:10,031 --> 00:06:12,163 We want rock and roll. 117 00:06:23,914 --> 00:06:26,569 Hey, can we keep it nice, please? 118 00:06:26,612 --> 00:06:29,790 Next new face's act is Ms. Jackie Muggins. 119 00:06:29,833 --> 00:06:31,530 It's Mullens, you moron. 120 00:06:31,574 --> 00:06:34,446 Ms. Jackie Mullens You Moron. 121 00:06:47,764 --> 00:06:50,854 ♪ Daggers in your eyes♪ 122 00:06:50,898 --> 00:06:52,029 ♪ Hard to believe♪ 123 00:06:52,073 --> 00:06:53,552 ♪ There's any truth♪ 124 00:06:53,596 --> 00:06:55,946 ♪ To your lies♪ 125 00:06:55,990 --> 00:06:57,339 ♪ Just can't control♪ 126 00:06:57,382 --> 00:06:58,819 ♪ The way that blood♪ 127 00:06:58,862 --> 00:07:01,125 ♪ Pressure rise♪ 128 00:07:01,169 --> 00:07:05,434 ♪ You like reacting like it isn't♪ 129 00:07:05,477 --> 00:07:07,784 ♪ Don't you know that you're real, man?♪ 130 00:07:07,828 --> 00:07:10,134 ♪ Don't you ever forget it?♪ 131 00:07:10,178 --> 00:07:13,094 ♪ Oh, you just can't win♪ 132 00:07:13,137 --> 00:07:16,140 ♪ You lose your temper♪ 133 00:07:16,184 --> 00:07:18,708 ♪ And you know you will regret it♪ 134 00:07:18,751 --> 00:07:21,319 ♪ But you just can't accept it♪ 135 00:07:21,363 --> 00:07:24,018 ♪ Oh, you just give in♪ 136 00:07:24,061 --> 00:07:27,499 ♪ You lose your temper, temper♪ 137 00:07:27,543 --> 00:07:30,067 ♪ Burning anger♪ 138 00:07:30,111 --> 00:07:32,635 ♪ Temper, temper♪ 139 00:07:32,678 --> 00:07:33,941 ♪ Look out, everyone♪ 140 00:07:33,984 --> 00:07:36,769 ♪ Here comes danger♪ 141 00:07:46,257 --> 00:07:49,086 ♪ No sooner said than done♪ 142 00:07:49,130 --> 00:07:50,740 ♪ Fells his pleasure♪ 143 00:07:50,783 --> 00:07:54,439 ♪ Like a bullet in a gun♪ 144 00:07:54,483 --> 00:07:56,702 ♪ Every excuse that you can find♪ 145 00:07:56,746 --> 00:07:59,531 ♪ Under the sun♪ 146 00:07:59,575 --> 00:08:03,405 ♪ So trigger happy you get vicious♪ 147 00:08:03,448 --> 00:08:06,016 ♪ Also getting malicious♪ 148 00:08:06,060 --> 00:08:09,019 ♪ And you throw all of the dishes♪ 149 00:08:09,063 --> 00:08:11,543 ♪ Oh, you throw a tantrum♪ 150 00:08:11,587 --> 00:08:14,372 ♪ And then you blow it♪ 151 00:08:14,416 --> 00:08:16,984 ♪ Pull a fuse and explode it♪ 152 00:08:17,027 --> 00:08:19,551 ♪ Spill the water and corrode it♪ 153 00:08:19,595 --> 00:08:22,337 ♪ Oh, you just can't win♪ 154 00:08:22,380 --> 00:08:25,993 ♪ You lose your temper, temper♪ 155 00:08:26,036 --> 00:08:28,691 ♪ Burning anger♪ 156 00:08:28,734 --> 00:08:31,302 ♪ Temper, temper♪ 157 00:08:31,346 --> 00:08:33,957 ♪ Burning anger♪ 158 00:08:34,001 --> 00:08:36,394 ♪ Temper, temper♪ 159 00:08:36,438 --> 00:08:39,223 ♪ Look out, everyone, here comes anger♪ 160 00:08:39,267 --> 00:08:40,398 ♪ Oh♪ 161 00:08:43,836 --> 00:08:46,274 ♪ Hot under collar♪ 162 00:08:46,317 --> 00:08:49,016 ♪ Don't take it out on me♪ 163 00:08:49,059 --> 00:08:51,714 ♪ Don't push me too far♪ 164 00:08:51,757 --> 00:08:53,977 ♪ You make my blood boil♪ 165 00:08:54,021 --> 00:08:56,893 ♪ You're the judge and jury♪ 166 00:08:56,937 --> 00:09:00,810 ♪ Cooking in your own fire♪ 167 00:09:00,853 --> 00:09:03,552 ♪ Don't you know there's a limit♪ 168 00:09:03,595 --> 00:09:05,902 ♪ Say, don't you ever forget it♪ 169 00:09:05,946 --> 00:09:08,600 ♪ Pull a fuse and explode it♪ 170 00:09:08,644 --> 00:09:11,212 ♪ Lose your temper♪ 171 00:09:11,255 --> 00:09:13,779 ♪ Lose your temper♪ 172 00:09:13,823 --> 00:09:16,217 ♪ Lose your temper♪ 173 00:09:16,260 --> 00:09:18,784 ♪ Temper, temper, temper temper, temper♪ 174 00:09:20,525 --> 00:09:22,963 ♪ Temper, temper♪ 175 00:09:23,006 --> 00:09:25,530 ♪ Burning anger♪ 176 00:09:25,574 --> 00:09:28,098 ♪ Temper, temper♪ 177 00:09:28,142 --> 00:09:33,190 ♪ Na, na, na, na na, na, na♪ 178 00:09:54,385 --> 00:09:56,561 Ask her if she's got a sister, mate. 179 00:10:03,481 --> 00:10:05,527 Hey, all right! 180 00:10:22,109 --> 00:10:24,894 Ah, Mullens' the name. 181 00:10:24,937 --> 00:10:28,419 And management's the game. And songs, I've got songs. 182 00:10:28,463 --> 00:10:29,638 Great lyrics. 183 00:10:29,681 --> 00:10:31,379 -All they need is-- -Don't tell me. 184 00:10:31,422 --> 00:10:33,207 You've got great lyrics... 185 00:10:33,250 --> 00:10:34,773 -And all you need... -Is someone... 186 00:10:34,817 --> 00:10:36,253 To put melodies to them. 187 00:10:36,297 --> 00:10:37,341 Yeah. 188 00:10:37,385 --> 00:10:38,951 No. 189 00:10:38,995 --> 00:10:40,779 Has anybody seen Robbie? 190 00:10:40,823 --> 00:10:41,867 No. 191 00:10:58,319 --> 00:10:59,972 Here, Kitty. Here, kitty, kitty, kitty. 192 00:11:00,016 --> 00:11:01,800 - Angus. - Oh, Nana. 193 00:11:01,844 --> 00:11:03,498 You hold your head still. 194 00:11:03,541 --> 00:11:05,239 It'll drip everywhere. 195 00:11:07,371 --> 00:11:09,243 Got to get that bloody blue out. Come on. 196 00:11:09,286 --> 00:11:11,419 Straight inside and get a plastic bag. 197 00:11:11,462 --> 00:11:14,291 Right-o, come on, you lot. 198 00:11:14,335 --> 00:11:16,337 Ah, greedy little buggers this morning, aren't you? 199 00:11:16,380 --> 00:11:17,512 Yeah, come on. 200 00:11:17,555 --> 00:11:19,253 Go and get you something out the fridge. 201 00:11:19,296 --> 00:11:21,690 Go and raid the fridge. Come on, there's a good babies. 202 00:11:21,733 --> 00:11:22,952 Come on, come with mama. 203 00:11:22,995 --> 00:11:24,736 There's a good baby. 204 00:11:24,780 --> 00:11:25,955 Oh, wa, wa, wa, wa, wa! 205 00:11:25,998 --> 00:11:27,174 What a lot of nonsense. 206 00:11:27,217 --> 00:11:29,785 Now, you are clean. 207 00:11:29,828 --> 00:11:32,483 Thank you señora. 208 00:11:34,833 --> 00:11:36,748 Oh, ah, I've just run short 209 00:11:36,792 --> 00:11:38,576 feeding the babies. 210 00:11:39,708 --> 00:11:42,798 Sorry, sweetheart, but you better... 211 00:11:42,841 --> 00:11:45,148 Stay off the back, now. 212 00:11:45,192 --> 00:11:46,236 Ah. 213 00:11:46,280 --> 00:11:47,498 Anything fit for a cat here? 214 00:11:47,542 --> 00:11:49,152 How about a brick in a bag? 215 00:11:49,196 --> 00:11:50,545 Don't you give cheek to the boarders. 216 00:11:50,588 --> 00:11:51,676 What boarders? 217 00:11:51,720 --> 00:11:53,243 Mrs. Booth's the last one. 218 00:11:53,287 --> 00:11:54,462 The solitary survivor. 219 00:11:54,505 --> 00:11:56,942 He's a rude boy. 220 00:11:56,986 --> 00:11:59,293 The sink's so greasy, no wonder the posher 221 00:11:59,336 --> 00:12:00,903 clientele shy off this pub. 222 00:12:00,946 --> 00:12:03,384 Here, give these a rub over for me, would you, Nana? 223 00:12:03,427 --> 00:12:04,515 Dreams can come true. 224 00:12:04,559 --> 00:12:06,561 They can happen to you. 225 00:12:06,604 --> 00:12:08,998 Hey, Mullens! 226 00:12:09,041 --> 00:12:10,042 Piss off! 227 00:12:13,872 --> 00:12:14,786 You get to school. 228 00:12:14,830 --> 00:12:15,918 With a bag on my head? 229 00:12:15,961 --> 00:12:17,093 I'd rather die. 230 00:12:17,137 --> 00:12:21,271 Besides, you know I hate group activity. 231 00:12:21,315 --> 00:12:22,664 I don't care. 232 00:12:22,707 --> 00:12:24,622 You're going just as soon as you look normal. 233 00:12:24,666 --> 00:12:26,581 And when'll that be? 234 00:12:26,624 --> 00:12:28,409 You're not telling me everything you know, are you? 235 00:12:28,452 --> 00:12:30,976 Auntie Pearl, I left and got the last bus home. 236 00:12:31,020 --> 00:12:32,152 I don't know anything more. 237 00:12:32,195 --> 00:12:33,588 As God's me judge. 238 00:12:42,074 --> 00:12:44,294 So how did you escape? 239 00:12:45,426 --> 00:12:46,470 Why get involved? 240 00:12:47,689 --> 00:12:50,300 90% of the time it's just rip off agents 241 00:12:50,344 --> 00:12:54,304 and take away grease burgers, and all the fights. 242 00:12:54,348 --> 00:12:57,133 I bet you just hate to get back to fitting 243 00:12:57,177 --> 00:12:59,353 and turning and vegetating. 244 00:12:59,396 --> 00:13:02,399 Think of that next time you play guitar, huh? 245 00:13:02,443 --> 00:13:04,488 Playing isn't everything. 246 00:13:04,532 --> 00:13:06,534 Let's just talk about... 247 00:13:06,577 --> 00:13:08,362 Sex? Okay. 248 00:13:08,405 --> 00:13:09,537 My cousin, Angus, 249 00:13:09,580 --> 00:13:12,235 he's reading this book, Sex Psychology, 250 00:13:12,279 --> 00:13:15,934 and he reckons guitars are like phallic symbols, 251 00:13:15,978 --> 00:13:20,678 and guitarists masturbate for a living. 252 00:13:20,722 --> 00:13:23,246 So God knows why you need me. 253 00:13:28,120 --> 00:13:30,253 What are you two, Siamese twins? 254 00:13:30,297 --> 00:13:32,734 Siamese cousins, actually. 255 00:13:32,777 --> 00:13:34,605 You see, his parents... 256 00:13:34,649 --> 00:13:35,650 Yeah? 257 00:13:35,693 --> 00:13:37,129 So, where are they? 258 00:13:37,173 --> 00:13:39,480 Well, his dad went fruit-picking, 259 00:13:39,523 --> 00:13:40,959 and his mom went to Jesus. 260 00:13:41,003 --> 00:13:44,049 The last I heard, she was nerve nuts in Brisbane, 261 00:13:44,093 --> 00:13:45,312 no, Perth. 262 00:13:45,355 --> 00:13:47,270 Born-again virgin. 263 00:13:47,314 --> 00:13:49,794 Speaking of which, I better go. 264 00:13:51,709 --> 00:13:53,145 You sure it's early? 265 00:13:53,189 --> 00:13:54,973 Positive. 266 00:13:58,934 --> 00:14:02,242 You big fat fibber! 267 00:14:06,420 --> 00:14:08,030 Ah, hey. 268 00:14:08,073 --> 00:14:09,161 Hey! 269 00:14:26,744 --> 00:14:29,399 That must be the 9:55. 270 00:14:29,443 --> 00:14:33,316 See... Godzilla broke down. 271 00:14:33,360 --> 00:14:35,492 You must be good and tired. 272 00:14:35,536 --> 00:14:37,538 No, just tired. 273 00:14:37,581 --> 00:14:39,496 See, we were at this club, 274 00:14:39,540 --> 00:14:41,542 and Angus talked them into letting me sing, 275 00:14:41,585 --> 00:14:42,717 so I just sang. 276 00:14:42,760 --> 00:14:44,327 Just sang, yeah. 277 00:14:44,371 --> 00:14:46,938 You've always enjoyed singing yourself, Nana. 278 00:14:46,982 --> 00:14:49,811 I enjoy a good sing song now and then, but I've never used 279 00:14:49,854 --> 00:14:52,292 my voice to attract men. 280 00:14:52,335 --> 00:14:53,336 Now, Nana, 281 00:14:53,380 --> 00:14:54,990 if what I am reading here is right, 282 00:14:55,033 --> 00:14:58,472 you've got a good dead-set case of penis envy. 283 00:14:58,515 --> 00:15:00,517 I don't know where he gets these ideas from. 284 00:15:00,561 --> 00:15:01,953 You wouldn't have to be Freud 285 00:15:01,997 --> 00:15:03,738 to work that one out. 286 00:15:03,781 --> 00:15:05,740 It's all them books, Nana. 287 00:15:05,783 --> 00:15:07,698 Makes the brains too big for their head. 288 00:15:07,742 --> 00:15:09,178 Oh. 289 00:15:09,221 --> 00:15:11,485 God Almighty. 290 00:15:14,705 --> 00:15:16,707 It's about Uncle Reg's brain. 291 00:15:16,751 --> 00:15:18,361 It seems to be shrinking. 292 00:15:18,405 --> 00:15:20,015 Aw, lay off him, love. 293 00:15:20,058 --> 00:15:21,495 You know he's got a plate in his head. 294 00:15:21,538 --> 00:15:22,800 A plate? 295 00:15:22,844 --> 00:15:25,281 I think they threw in the knife and fork, too. 296 00:15:25,325 --> 00:15:26,543 Oh. 297 00:15:28,458 --> 00:15:30,460 ♪ Hot under collar♪ 298 00:15:30,504 --> 00:15:33,028 ♪ Don't take it out on me♪ 299 00:15:33,071 --> 00:15:35,204 ♪ Don't push me too far♪ 300 00:15:35,247 --> 00:15:38,076 ♪ Temper, temper♪ 301 00:15:38,120 --> 00:15:40,252 ♪ Burning anger♪ 302 00:15:40,296 --> 00:15:42,777 ♪ Temper, temper♪ 303 00:15:42,820 --> 00:15:44,039 ♪ Na, na, na, na♪ 304 00:15:44,082 --> 00:15:46,476 ♪ Na, na, na♪ 305 00:15:46,520 --> 00:15:48,783 ♪ You make my blood boil♪ 306 00:15:48,826 --> 00:15:51,046 ♪ You're the judge and jury♪ 307 00:15:51,089 --> 00:15:54,092 ♪ Cooking in your own fire♪ 308 00:15:56,312 --> 00:15:57,792 Angus? 309 00:15:58,749 --> 00:16:02,274 Angy pangy tootsie bop! 310 00:16:07,279 --> 00:16:08,846 It's a bit mangled, 311 00:16:08,890 --> 00:16:11,545 but I managed to save the head and... 312 00:16:13,198 --> 00:16:15,287 What happened to the blue hair? 313 00:16:15,331 --> 00:16:17,028 I got bored with it, didn't I? 314 00:16:17,072 --> 00:16:20,075 Like I'm getting bored with you. 315 00:16:23,339 --> 00:16:25,385 Angus, you made last night. 316 00:16:25,428 --> 00:16:26,908 Let me off the hook, will you? 317 00:16:26,951 --> 00:16:29,389 I'll do anything, I promise. 318 00:16:33,741 --> 00:16:35,003 Oh, no. 319 00:16:35,046 --> 00:16:37,048 Not that. 320 00:16:44,491 --> 00:16:45,840 ♪ There's a brand new way♪ 321 00:16:45,883 --> 00:16:48,538 ♪ To do the el telephono♪ 322 00:16:48,582 --> 00:16:49,974 ♪ There's a brand new way♪ 323 00:16:50,018 --> 00:16:52,934 ♪ To be Quasimodo♪ 324 00:16:52,977 --> 00:16:54,936 ♪ Hanging five and hanging ten♪ 325 00:16:54,979 --> 00:16:56,938 ♪ It's a wipeout ride I'm falling again♪ 326 00:16:56,981 --> 00:16:57,939 ♪ Wipe your nose♪ 327 00:16:57,982 --> 00:17:00,115 ♪ And check your toes♪ 328 00:17:00,158 --> 00:17:01,246 ♪ Surfside tango♪ 329 00:17:01,290 --> 00:17:02,509 ♪ Wipeout's an atom bomb♪ 330 00:17:02,552 --> 00:17:03,988 ♪ Oh, let the wind blow♪ 331 00:17:04,032 --> 00:17:06,077 -♪ Wipeout's...♪ -♪ Watch that tango♪ 332 00:17:06,121 --> 00:17:09,037 -♪ Wipeout's...♪ -♪ Through the blue♪ 333 00:17:09,080 --> 00:17:10,560 ♪ Surfside tango♪ 334 00:17:11,909 --> 00:17:14,869 Angus, this has got to be your dumbest song. 335 00:17:14,912 --> 00:17:16,914 Song? Dance! 336 00:17:16,958 --> 00:17:19,526 It's a chance to make the world dance, yeah! 337 00:17:21,441 --> 00:17:23,704 ♪ Get caught in the limb fall over the falls♪ 338 00:17:25,793 --> 00:17:26,794 Swim. 339 00:17:26,837 --> 00:17:28,056 Go on, swim. 340 00:17:28,099 --> 00:17:30,188 Move your mouth like a fish. Like a fish. 341 00:17:30,232 --> 00:17:31,712 ♪ Wipe out... ♪ 342 00:17:31,755 --> 00:17:33,714 ♪ Wipe out... ♪ 343 00:17:33,757 --> 00:17:35,716 ♪ Wipe out... ♪ 344 00:17:35,759 --> 00:17:37,326 ♪ Oh♪ 345 00:17:37,369 --> 00:17:39,981 Well, did you get yourself into the band? 346 00:17:40,024 --> 00:17:43,550 Angus, I'm not that calculating. 347 00:17:43,593 --> 00:17:44,768 Besides... 348 00:17:44,812 --> 00:17:46,770 I think I'm a threat to Robbie. 349 00:17:46,814 --> 00:17:48,293 Do you think I'm threatening? 350 00:17:48,337 --> 00:17:50,295 I think you're an old tart. 351 00:17:50,339 --> 00:17:51,253 As if you know. 352 00:17:52,602 --> 00:17:55,213 Jeez, people make me sick when they've had a root. 353 00:17:55,257 --> 00:17:58,303 They start creeping around all secret and smart ass, 354 00:17:58,347 --> 00:18:00,088 like they discovered the lousy atom 355 00:18:00,131 --> 00:18:01,219 or something. 356 00:18:05,876 --> 00:18:08,705 Wagging school and dyeing your hair. 357 00:18:10,228 --> 00:18:12,100 Next, it'll be earrings and tattoos. 358 00:18:12,143 --> 00:18:13,101 That's the stuff. 359 00:18:13,144 --> 00:18:14,319 - And you. - Thanks, love. 360 00:18:14,363 --> 00:18:18,019 Staying out all night, worrying me sick. 361 00:18:18,062 --> 00:18:20,500 I'm trying to leave me first hold on in 12 years, 362 00:18:20,543 --> 00:18:21,936 and under doctor's orders. 363 00:18:21,979 --> 00:18:23,851 All this noise giving you a headache is it, Wally? 364 00:18:23,894 --> 00:18:25,113 Hey-hey. Giving you a headache, is it? 365 00:18:25,156 --> 00:18:26,418 Ha-ha. 366 00:18:26,462 --> 00:18:28,333 Tell your lazy father to get off his lazy bum 367 00:18:28,377 --> 00:18:30,727 and drag in a fresh keg. 368 00:18:33,513 --> 00:18:34,905 Here. 369 00:18:34,949 --> 00:18:36,254 Here... 370 00:18:36,298 --> 00:18:39,127 your work sheets for the next six months. 371 00:18:39,170 --> 00:18:42,522 Endless day after endless day mapped out. 372 00:18:42,565 --> 00:18:44,785 My life is ebbing away in this dump. 373 00:18:48,310 --> 00:18:49,441 ♪ I'll just go everywhere♪ 374 00:18:49,485 --> 00:18:50,530 ♪ That she says♪ 375 00:18:50,573 --> 00:18:51,922 ♪ And when I'm wrong♪ 376 00:18:51,966 --> 00:18:53,445 ♪ I'll be humming this tune in my head♪ 377 00:18:53,489 --> 00:18:54,925 Kid... 378 00:18:54,969 --> 00:18:57,493 why do you keep singing these pointless bloody songs? 379 00:18:57,537 --> 00:18:58,973 -Mom. -Hmm? 380 00:18:59,016 --> 00:19:00,017 I don't know. 381 00:19:00,061 --> 00:19:02,063 I just close my eyes, and I sing, 382 00:19:02,106 --> 00:19:04,152 and I feel like I'm above the crowd. 383 00:19:04,195 --> 00:19:06,154 Above the crowd? 384 00:19:06,197 --> 00:19:07,764 That's a bad attitude. 385 00:19:09,418 --> 00:19:12,421 Squeeze yourself into these ridiculous clothes, if you like, 386 00:19:12,464 --> 00:19:15,990 won't change who you are or what you are. 387 00:19:16,033 --> 00:19:18,862 But, Auntie Pearl, last night at the Lizard Lounge, 388 00:19:18,906 --> 00:19:20,908 Jackie blew the roof off. 389 00:19:20,951 --> 00:19:22,649 What with, hot air? 390 00:19:22,692 --> 00:19:24,738 Star quality, Auntie Pearl. 391 00:19:24,781 --> 00:19:25,826 Star quality. 392 00:19:25,869 --> 00:19:27,088 Mm. 393 00:19:27,131 --> 00:19:28,655 Hey, set one up, will you, love? 394 00:19:28,698 --> 00:19:30,265 These two have themselves on. 395 00:19:30,308 --> 00:19:31,483 And what will that be? 396 00:19:31,527 --> 00:19:33,398 Star quality? 397 00:19:33,442 --> 00:19:34,704 It's that... 398 00:19:36,097 --> 00:19:37,838 Little something extra. 399 00:19:37,881 --> 00:19:39,230 Yeah? 400 00:19:39,274 --> 00:19:41,015 Well, so is bullshit, and you're both full of it. 401 00:19:41,058 --> 00:19:43,278 Pipeless dreamers, eh, love? 402 00:19:45,802 --> 00:19:46,760 Oh, well. 403 00:19:47,499 --> 00:19:48,457 Wish you'd be as serious 404 00:19:48,500 --> 00:19:49,937 about the serious things of life. 405 00:19:49,980 --> 00:19:51,025 Naw, it's smarter to be serious 406 00:19:51,068 --> 00:19:52,461 about the silly things. 407 00:19:52,504 --> 00:19:54,115 And then silly about the serious things. 408 00:19:54,158 --> 00:19:56,291 Oh, you're kidding, love. 409 00:20:01,122 --> 00:20:03,341 That's bloody lolly lilies. 410 00:20:03,385 --> 00:20:05,474 The beer's foaming, you fool. 411 00:20:05,517 --> 00:20:06,562 Says who? 412 00:20:06,606 --> 00:20:07,911 He just knocked back two beers. 413 00:20:09,521 --> 00:20:12,002 It's the spit in his glass, that's why his beer's flat. 414 00:20:12,046 --> 00:20:13,569 - Bah! - Here you go. 415 00:20:13,613 --> 00:20:15,527 I should think so. 416 00:20:17,921 --> 00:20:19,836 Fair crack of the whip, mum. 417 00:20:19,880 --> 00:20:21,751 More than a whip to get you moving, 418 00:20:21,795 --> 00:20:24,232 and don't call me "Mum"! 419 00:20:26,103 --> 00:20:28,497 Makes me feel old just looking at him. 420 00:20:37,462 --> 00:20:40,552 As mad as a meataxe. 421 00:20:40,596 --> 00:20:43,512 We can't do a thing with him. 422 00:20:43,555 --> 00:20:44,644 Oh, yes. 423 00:20:44,687 --> 00:20:46,167 Hope so. 424 00:20:46,994 --> 00:20:48,691 Oh, yes. 425 00:20:48,735 --> 00:20:51,694 Sorry for all the trouble he's caused you. 426 00:20:51,738 --> 00:20:54,044 Yes, yes. 427 00:20:54,088 --> 00:20:57,047 Well, love, thanks for calling. 428 00:20:57,091 --> 00:20:58,570 Was that the school? 429 00:20:58,614 --> 00:21:01,443 Yeah, I pretended I was mom, and they said you were mad, 430 00:21:01,486 --> 00:21:02,574 so I agreed. 431 00:21:02,618 --> 00:21:04,141 Then I said we'd be keeping you away 432 00:21:04,185 --> 00:21:06,535 all week at the psychiatrist. 433 00:21:06,578 --> 00:21:08,058 Gee, thanks. 434 00:21:10,234 --> 00:21:12,062 - You sure you can manage? - Of course. 435 00:21:12,106 --> 00:21:14,499 - You look after yourself. - I'll do that. 436 00:21:14,543 --> 00:21:17,502 Quick, quick, come and say good-bye to your mother. 437 00:21:17,546 --> 00:21:19,026 Oh, love. 438 00:21:19,069 --> 00:21:20,201 Now, you watch Nana. 439 00:21:20,244 --> 00:21:22,246 She gives the wrong change every time. 440 00:21:22,290 --> 00:21:23,726 See you, mum. 441 00:21:23,770 --> 00:21:24,858 Angus, 442 00:21:24,901 --> 00:21:27,338 I wanna see you walking to school now. 443 00:21:27,382 --> 00:21:28,992 -Bye! -Bye-bye, Hazza! 444 00:21:29,036 --> 00:21:31,386 -Look after yourself! -Get your early night! 445 00:21:31,429 --> 00:21:33,475 You make sure you get where you're going. 446 00:21:33,518 --> 00:21:34,737 I will. 447 00:21:55,976 --> 00:21:58,761 - Two dollars. - Ah, thanks, Nana. 448 00:22:02,330 --> 00:22:04,027 Would you recommend the rabbit, Nana? 449 00:22:04,071 --> 00:22:06,508 It's your stomach, Hazzie. 450 00:22:06,551 --> 00:22:07,988 What made you take that up? 451 00:22:08,031 --> 00:22:10,686 Good for my poise and kind of thrilling. 452 00:22:10,730 --> 00:22:12,732 Yeah, looks exciting from here, too. 453 00:22:12,775 --> 00:22:14,690 Nice long legs, hey, Nan? 454 00:22:14,734 --> 00:22:16,387 Yeah, they go right up to her bum, 455 00:22:16,431 --> 00:22:17,998 but they're not on the menu. 456 00:22:18,041 --> 00:22:19,564 Well, I better have a chop, then. 457 00:22:24,221 --> 00:22:25,701 This is about who, 458 00:22:25,745 --> 00:22:27,181 the constitution? 459 00:22:27,224 --> 00:22:28,399 Here. 460 00:22:28,443 --> 00:22:29,705 I'm on me lunch hour. 461 00:22:29,749 --> 00:22:31,141 Honest. 462 00:22:34,666 --> 00:22:36,930 Hi, what are you doing New Year's Eve? 463 00:22:36,973 --> 00:22:39,367 I'd like you to consider spending it with me. 464 00:22:39,410 --> 00:22:40,977 Just ask me, strumpet. 465 00:22:41,021 --> 00:22:42,413 Ask me. 466 00:22:42,457 --> 00:22:43,980 And the best act will be performing 467 00:22:44,024 --> 00:22:45,808 at the Opera House. 468 00:22:45,852 --> 00:22:47,418 The band that makes the biggest hit 469 00:22:47,462 --> 00:22:50,987 will win contracts and cash worth $25,000. 470 00:22:51,031 --> 00:22:52,815 Watch this week's show for more details. 471 00:22:52,859 --> 00:22:55,775 Oh, love, you wouldn't give this to a Jap on Anzac Day. 472 00:22:55,818 --> 00:22:58,734 Well, you can't bring it back, you already bit it. 473 00:22:58,778 --> 00:23:00,388 Oh, thanks, love. 474 00:23:00,431 --> 00:23:01,781 We could all starve to death 475 00:23:01,824 --> 00:23:04,000 by the time you all get the bread buttered. 476 00:23:04,044 --> 00:23:05,001 How about some service? 477 00:23:05,045 --> 00:23:07,090 How about taking your times? 478 00:23:09,614 --> 00:23:12,008 Our problem is we're obscure. 479 00:23:12,052 --> 00:23:13,140 We're even more obscure than her. 480 00:23:13,183 --> 00:23:14,532 You know what that is? 481 00:23:14,576 --> 00:23:17,318 Angus, I've been meaning to tell you, that's a girl. 482 00:23:17,361 --> 00:23:19,189 No, no, dummy, it's publicity. 483 00:23:19,233 --> 00:23:21,670 So, bad boys get publicity. 484 00:23:21,713 --> 00:23:25,021 -So what? -Here, you get back to school. 485 00:23:37,120 --> 00:23:38,687 Terry Lambert's Office. 486 00:23:38,730 --> 00:23:40,645 Could I speak with Terry? 487 00:23:40,689 --> 00:23:41,995 Not in, I'm afraid. 488 00:23:42,038 --> 00:23:43,126 When will he be there? 489 00:23:44,084 --> 00:23:45,650 Might I ask what you're after? 490 00:23:45,694 --> 00:23:46,782 It's about this singer. 491 00:23:46,826 --> 00:23:48,436 A great singer, but she's in a hurry. 492 00:23:48,479 --> 00:23:50,525 I might have to take her elsewhere. 493 00:23:50,568 --> 00:23:51,831 Good luck, then. 494 00:23:58,576 --> 00:24:00,361 Seven National News Room. 495 00:24:00,404 --> 00:24:01,884 I've got a story for you. 496 00:24:01,928 --> 00:24:03,277 Yeah, what type of story? 497 00:24:03,320 --> 00:24:05,366 It's one of those stories you use to distract people 498 00:24:05,409 --> 00:24:06,758 from the real news. 499 00:24:06,802 --> 00:24:09,196 Look, is this some kind of juvenile prank? 500 00:24:09,239 --> 00:24:11,111 I have to ask, how old are you? 501 00:24:11,154 --> 00:24:12,590 Pffft! 502 00:24:12,634 --> 00:24:13,940 Yes, but, madam, these people 503 00:24:13,983 --> 00:24:15,593 are on every second corner, you know? 504 00:24:15,637 --> 00:24:17,160 Not like this one. 505 00:24:17,204 --> 00:24:19,597 She's marvelous at balancing. 506 00:24:19,641 --> 00:24:21,599 She can balance on anything. 507 00:24:21,643 --> 00:24:23,427 Yes, well, look, I'm afraid it doesn't sound like 508 00:24:23,471 --> 00:24:25,038 our type of thing. 509 00:24:25,081 --> 00:24:30,304 Man, have you ever seen anyone balancing in the nude? 510 00:24:30,347 --> 00:24:32,306 Naked? Where, in the city? 511 00:24:32,349 --> 00:24:34,003 Yes, virtually. 512 00:24:34,047 --> 00:24:35,787 She just wears a few little strings. 513 00:24:35,831 --> 00:24:37,528 Yeah, okay. Just let me get a pen. 514 00:24:37,572 --> 00:24:39,313 Now, where does this happen and at what time? 515 00:24:39,356 --> 00:24:41,184 - Circular Quay. - Yup. 516 00:24:41,228 --> 00:24:42,925 - Thursdays. - Right. 517 00:24:48,235 --> 00:24:49,889 Sh-sh-sh. 518 00:24:49,932 --> 00:24:51,542 I can hear a voice. 519 00:24:51,586 --> 00:24:54,241 Nana, you've been claiming to hear voices for years. 520 00:24:54,284 --> 00:24:57,070 My psychic capacities are a different matter. 521 00:24:57,113 --> 00:25:00,247 Some of us are quite capable of talking to another world. 522 00:25:00,290 --> 00:25:02,336 Well, you might as well. No one else will listen to you. 523 00:25:02,379 --> 00:25:03,641 Lambert, please. 524 00:25:03,685 --> 00:25:07,732 Hello, I want to speak with Terry Lambert. 525 00:25:07,776 --> 00:25:09,343 Thank you. 526 00:25:09,386 --> 00:25:10,431 Terry Lambert's Office. 527 00:25:10,474 --> 00:25:12,607 Terry Lambert, please. 528 00:25:12,650 --> 00:25:15,218 I'm afraid he's in conference. 529 00:25:15,262 --> 00:25:18,091 Sod, wagging school again. 530 00:25:18,134 --> 00:25:19,440 But it's his mother. 531 00:25:19,483 --> 00:25:22,443 I'm all alone with a burglar loose in the house. 532 00:25:22,486 --> 00:25:24,836 Oh, all right, stay there Mrs. Lambert, 533 00:25:24,880 --> 00:25:26,099 I'll get him for you. 534 00:25:30,886 --> 00:25:32,148 Hello, Mom, what is it? 535 00:25:32,192 --> 00:25:34,542 Listen, it's about me cousin, Jackie Mullens. 536 00:25:34,585 --> 00:25:36,152 She's a winner, she's a star. 537 00:25:38,459 --> 00:25:39,764 You'll land us in the law court. 538 00:25:39,808 --> 00:25:41,679 You've gone too far this time. 539 00:25:41,723 --> 00:25:43,899 I've got further to go yet. 540 00:25:45,118 --> 00:25:47,424 Obscene phone calls. 541 00:25:49,644 --> 00:25:52,125 Angus, you're a maniac. 542 00:25:52,168 --> 00:25:54,649 You can't be serious. 543 00:25:54,692 --> 00:25:56,129 You are serious. 544 00:25:56,172 --> 00:25:57,347 Well, forget it. 545 00:25:57,391 --> 00:25:59,045 Absolutely not. 546 00:25:59,088 --> 00:26:00,481 N-O. 547 00:26:00,524 --> 00:26:03,005 Know what happens if you don't take a risk? 548 00:26:03,049 --> 00:26:04,441 Nothing. 549 00:26:04,485 --> 00:26:06,356 Less than nothing. 550 00:26:07,923 --> 00:26:11,274 I will not do it, okay? 551 00:26:16,453 --> 00:26:17,802 How do you feel? 552 00:26:17,846 --> 00:26:20,762 Sweaty and dizzy with all these silver spots 553 00:26:20,805 --> 00:26:22,546 swimming in front of my eyes. 554 00:26:22,590 --> 00:26:25,593 Angus, how did you talk me into this? 555 00:26:25,636 --> 00:26:27,421 Because you wanted me to talk you into it. 556 00:26:27,464 --> 00:26:29,858 God, you get away with murder. 557 00:26:29,901 --> 00:26:32,992 Huh, what about all the junk you've conned me into? 558 00:26:33,035 --> 00:26:34,819 Like the blue hair, 559 00:26:34,863 --> 00:26:36,299 and what about the time you claimed 560 00:26:36,343 --> 00:26:37,779 you'd learned witchcraft? 561 00:26:37,822 --> 00:26:40,738 That was years ago. 562 00:26:40,782 --> 00:26:42,349 Hey, up here! 563 00:26:43,480 --> 00:26:45,613 And you put a hex on me, so you said, 564 00:26:45,656 --> 00:26:47,441 and made me eat crushed worms 565 00:26:47,484 --> 00:26:50,052 and dog shit to cast away the evil spell. 566 00:26:50,096 --> 00:26:52,272 It was only liverwurst. 567 00:27:00,889 --> 00:27:01,803 Hold this, will you, mate? 568 00:27:06,286 --> 00:27:10,246 Angus, is anyone taking any notice of this? 569 00:27:10,290 --> 00:27:12,074 I reckon they soon will. 570 00:27:14,859 --> 00:27:16,122 Come on. 571 00:27:19,038 --> 00:27:20,778 Last one. 572 00:27:25,000 --> 00:27:26,132 Watch out. 573 00:27:28,438 --> 00:27:29,918 Why don't you watch where you're going, 574 00:27:29,961 --> 00:27:31,659 you bloody moron? 575 00:27:35,228 --> 00:27:36,794 Don't. 576 00:27:36,838 --> 00:27:37,795 Ah. 577 00:27:41,408 --> 00:27:42,409 She's beautiful. 578 00:27:47,066 --> 00:27:49,590 Crawl in with your hands along the line. 579 00:27:49,633 --> 00:27:50,330 I can't. 580 00:27:51,635 --> 00:27:53,942 Young lady, come in from there immediately. 581 00:27:53,985 --> 00:27:58,077 Oh, come and get me, you old fool. 582 00:27:58,120 --> 00:27:59,643 Wait. 583 00:28:12,352 --> 00:28:13,701 Come on, snap to it. 584 00:28:13,744 --> 00:28:14,832 Get those people back. 585 00:28:14,876 --> 00:28:16,051 Come on. 586 00:28:21,100 --> 00:28:22,492 There she is, come on, quick. 587 00:28:22,536 --> 00:28:24,581 There she is. Come on, out of there. 588 00:28:27,671 --> 00:28:29,412 What's the name, dear? 589 00:28:29,456 --> 00:28:31,327 Jacquelyn Mullens. 590 00:28:31,371 --> 00:28:33,808 And what's the idea behind all this? 591 00:28:33,851 --> 00:28:36,376 He thought if I got noticed, I might start a career. 592 00:28:39,553 --> 00:28:41,120 You want to be a professional aerialist? 593 00:28:41,163 --> 00:28:42,817 I want to be a singer. 594 00:28:42,860 --> 00:28:44,210 Then, why the tight rope? 595 00:28:44,253 --> 00:28:47,474 Ask him, he thought of it. 596 00:28:47,517 --> 00:28:49,389 Look, this is agony. 597 00:28:49,432 --> 00:28:51,695 I can't hold on much longer. 598 00:28:51,739 --> 00:28:52,957 Is she going to drop? 599 00:28:53,001 --> 00:28:56,526 Well, not until I finish this interview, I'm not. 600 00:28:56,570 --> 00:28:58,137 When you decided to pull this stunt, 601 00:28:58,180 --> 00:29:00,051 did you realize how much trouble you'd cause? 602 00:29:00,095 --> 00:29:02,793 I'm just trying to spark things up a bit. 603 00:29:02,837 --> 00:29:04,099 I'm emotional. 604 00:29:04,143 --> 00:29:06,449 I sing because I'm emotional. 605 00:29:06,493 --> 00:29:07,798 Perhaps you could trace all this back 606 00:29:07,842 --> 00:29:10,236 to a very unhappy childhood. 607 00:29:10,279 --> 00:29:12,412 Hang on, dear, hang on. 608 00:29:12,455 --> 00:29:14,240 Look, I've done me dash, Angus. 609 00:29:14,283 --> 00:29:16,546 I want you down there when I splatter. 610 00:29:16,590 --> 00:29:18,244 And when they scrape me up, 611 00:29:18,287 --> 00:29:21,290 just remember, it was all your fault! 612 00:29:28,341 --> 00:29:30,995 Jump, jump, jump! 613 00:29:34,738 --> 00:29:35,826 Is that Terry Lambert? 614 00:29:35,870 --> 00:29:37,132 That's right. Can I help you? 615 00:29:37,176 --> 00:29:38,612 Is that really Terry Lambert? 616 00:29:38,655 --> 00:29:40,440 What is this, Twenty Questions? 617 00:29:40,483 --> 00:29:43,007 Jump, jump, jump! 618 00:29:50,711 --> 00:29:52,234 Why are you persecuting me? 619 00:30:00,286 --> 00:30:01,461 She's alive. 620 00:30:01,504 --> 00:30:02,766 She sings. 621 00:30:02,810 --> 00:30:04,725 Just buy a paper this afternoon. 622 00:30:20,958 --> 00:30:22,221 Okay, people, the show's over. 623 00:30:33,971 --> 00:30:35,495 Oh, thank you. 624 00:30:59,562 --> 00:31:01,129 Jacquelyn Mullens, 18, 625 00:31:01,172 --> 00:31:03,740 a bar maid at The Harbor View Hotel on The Rocks 626 00:31:03,784 --> 00:31:06,352 slipped, then dangled midair until rescued. 627 00:31:06,395 --> 00:31:09,180 She is currently being held by Phillips Street Police. 628 00:31:09,224 --> 00:31:11,008 And Sydney's weather... 629 00:31:11,052 --> 00:31:12,836 What you doing? 630 00:31:15,317 --> 00:31:16,710 Not unless it's all of us. 631 00:31:16,753 --> 00:31:18,842 Okay, okay. I just want to see her. 632 00:31:32,856 --> 00:31:34,641 Do you like The Beatles? 633 00:31:34,684 --> 00:31:37,513 They broke up when he was two. 634 00:31:38,819 --> 00:31:39,994 Righty-o, Cinderella. 635 00:31:40,037 --> 00:31:42,301 Prince Charming's here to bail you out. 636 00:31:51,527 --> 00:31:53,137 It's probably Hazza. 637 00:31:56,140 --> 00:31:58,839 Excuse me, I'm waiting for a singer 638 00:31:58,882 --> 00:32:00,014 and a manager. 639 00:32:00,754 --> 00:32:02,973 That's, um, we... 640 00:32:03,017 --> 00:32:04,845 This toddler's the phone clone? 641 00:32:04,888 --> 00:32:07,064 -I'm 14. -He's short for his age. 642 00:32:07,108 --> 00:32:10,111 I'm not, I just look short when I wear blue. 643 00:32:10,154 --> 00:32:12,418 Do you realize you've misused the police force, 644 00:32:12,461 --> 00:32:14,507 the fire brigade, and the rescue squad? 645 00:32:14,550 --> 00:32:16,291 But did we make the papers? 646 00:32:16,335 --> 00:32:17,336 How do you think I found you? 647 00:32:18,772 --> 00:32:22,993 More to the point, why did you make me find you? 648 00:32:23,037 --> 00:32:26,867 Because we're your number one fans in the entire world. 649 00:32:26,910 --> 00:32:28,477 We owed it to you, 650 00:32:28,521 --> 00:32:30,000 so you could find out about Jackie 651 00:32:30,044 --> 00:32:31,915 to be on your Opera House show. 652 00:32:39,314 --> 00:32:41,925 - Terry, autograph? - Debbie? 653 00:32:41,969 --> 00:32:43,710 Yeah, Debbie. 654 00:32:45,146 --> 00:32:45,755 Right. 655 00:32:47,104 --> 00:32:49,542 Well, I will do a story on you in my pop column. 656 00:32:49,585 --> 00:32:51,021 I guess we're a hot item, huh? 657 00:32:51,065 --> 00:32:52,719 Humble, Angus, humble. 658 00:32:52,762 --> 00:32:54,068 A Cadillac. 659 00:32:54,111 --> 00:32:55,199 Wow! 660 00:32:55,243 --> 00:32:56,984 Your coach. 661 00:32:57,027 --> 00:32:58,289 Da-dum! 662 00:32:59,552 --> 00:33:01,031 Shit, a car with a TV set. 663 00:33:02,555 --> 00:33:05,862 Angus, I think all your lies are starting to come true. 664 00:33:05,906 --> 00:33:08,169 Don't worry, girls, they're in safe hands. 665 00:33:10,824 --> 00:33:12,129 Bye. 666 00:33:15,394 --> 00:33:19,267 ♪ ...in the family was me♪ 667 00:33:19,310 --> 00:33:21,443 ♪ The only twisted branch♪ 668 00:33:21,487 --> 00:33:23,967 ♪ Upon our good old family...♪ 669 00:33:40,680 --> 00:33:42,116 Get them off Nana. 670 00:33:42,159 --> 00:33:44,423 They're a better investment than oil shares. 671 00:33:44,466 --> 00:33:46,163 Complete with spills, chills, 672 00:33:46,207 --> 00:33:47,687 and a female nude. 673 00:33:47,730 --> 00:33:49,558 When you decided to pull this stunt, did you realize 674 00:33:49,602 --> 00:33:51,430 - how much trouble you'd cause? -Shh, quiet, here she is. 675 00:33:51,473 --> 00:33:53,736 Hazza. Quiet, everybody, quiet! 676 00:33:53,780 --> 00:33:57,436 I'm emotional. I sing because I'm emotional. 677 00:33:57,479 --> 00:33:59,786 Perhaps, it's just a need to get all the love 678 00:33:59,829 --> 00:34:01,614 than an audience can give. 679 00:34:01,657 --> 00:34:03,833 In fact, you could probably trace it back 680 00:34:03,877 --> 00:34:07,750 -to a very unhappy childhood. -Little cow. 681 00:34:07,794 --> 00:34:08,925 We arrived here, and she was dangling... 682 00:34:08,969 --> 00:34:10,971 We always gave her more toys than anyone. 683 00:34:11,014 --> 00:34:12,668 Event to take place here, 684 00:34:12,712 --> 00:34:15,149 and it appears to be happening above us 685 00:34:15,192 --> 00:34:19,283 in the street where a lady is naked waist up 686 00:34:19,327 --> 00:34:23,418 and doing a tightrope walk across the street. 687 00:34:23,462 --> 00:34:25,376 Well, she's exposed, isn't she? 688 00:34:25,420 --> 00:34:27,291 That female's exposing herself. 689 00:34:27,335 --> 00:34:29,076 That is disgusting. 690 00:34:29,119 --> 00:34:30,469 Apart from her humorous attire, 691 00:34:30,512 --> 00:34:32,732 the fact remained that the display was full 692 00:34:32,775 --> 00:34:33,733 of potential danger. 693 00:34:34,995 --> 00:34:36,300 It wasn't long before she'd attracted 694 00:34:36,344 --> 00:34:38,085 more than just spectators. 695 00:34:46,920 --> 00:34:48,182 That's disgusting. 696 00:34:48,225 --> 00:34:49,923 She's an outrage. 697 00:34:49,966 --> 00:34:51,490 Shut up, you! 698 00:34:52,578 --> 00:34:53,927 Give it a way, Hazza. 699 00:34:53,970 --> 00:34:56,625 -Give it a way, Hazza. -And stay out, you mongrel. 700 00:34:56,669 --> 00:34:58,888 Good on her, I suppose. 701 00:34:58,932 --> 00:35:01,630 I don't know what she's up to, but I hope she gets somewhere. 702 00:35:05,504 --> 00:35:07,854 Here we are. This is our humble home. 703 00:35:07,897 --> 00:35:10,421 - Yeah. - Joint's jumping. 704 00:35:10,465 --> 00:35:12,380 Hey, there it is. Stop, stop. 705 00:35:12,423 --> 00:35:13,773 Woo-hoo! 706 00:35:17,385 --> 00:35:19,430 - Hey. Just a minute. - Hey. 707 00:35:19,474 --> 00:35:21,389 Hey, what are you up to? 708 00:35:29,528 --> 00:35:31,007 -That's great. -It's time for a quick audition, 709 00:35:31,051 --> 00:35:33,444 I'd say, wouldn't you? It's the quick or the dead, mate. 710 00:35:33,488 --> 00:35:34,750 Hey, hey. 711 00:35:36,012 --> 00:35:37,840 Oh, Robbie, this is Terry. 712 00:35:37,884 --> 00:35:39,712 Hey, Robbie, how are you? 713 00:35:40,974 --> 00:35:44,151 -Woo. Woo. Woo-hoo. -Hey, hey, hey. 714 00:35:51,245 --> 00:35:54,291 I was wanting to see you, but I didn't know where to. 715 00:35:54,335 --> 00:35:55,945 Here she is. 716 00:35:55,989 --> 00:35:57,468 Come on, you little craw. 717 00:36:01,560 --> 00:36:06,913 And one and two and three and four and five 718 00:36:06,956 --> 00:36:10,525 and six and seven and eight 719 00:36:10,569 --> 00:36:13,223 and nine and ten 720 00:36:13,267 --> 00:36:16,836 - and eleven. - Hey, y'all, stop that. 721 00:36:16,879 --> 00:36:18,707 You go home. 722 00:36:18,751 --> 00:36:20,056 Go on. You're bad. 723 00:36:20,100 --> 00:36:23,190 - Oh, give us a kiss. - We want a song! 724 00:36:23,233 --> 00:36:24,844 We want a song! 725 00:36:24,887 --> 00:36:26,497 We want a song! 726 00:36:26,541 --> 00:36:29,413 We want a song! We want a song! 727 00:36:29,457 --> 00:36:31,720 Robbie, does your band get much work? 728 00:36:31,764 --> 00:36:33,722 Two jobs a week, if we're lucky. 729 00:36:33,766 --> 00:36:35,419 - Then, get with it. - We want a song! 730 00:36:35,463 --> 00:36:39,206 -We want a song! -Come on, guys. 731 00:36:40,729 --> 00:36:42,209 Jackie! 732 00:36:42,252 --> 00:36:43,950 We want a song! 733 00:36:53,176 --> 00:36:54,917 ♪ He's got body♪ 734 00:36:54,961 --> 00:36:56,440 ♪ He's got soul♪ 735 00:36:56,484 --> 00:37:00,009 ♪ I'm torn apart without him♪ 736 00:37:00,053 --> 00:37:01,707 ♪ I'm gonna trust him♪ 737 00:37:01,750 --> 00:37:03,534 ♪ With my future♪ 738 00:37:03,578 --> 00:37:07,147 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart ♪ 739 00:37:07,190 --> 00:37:10,803 ♪ He's one of the few things I feel a part of ♪ 740 00:37:10,846 --> 00:37:12,543 ♪ I know it's true, I'll never leave♪ 741 00:37:12,587 --> 00:37:14,937 ♪ I'll never say good-bye♪ 742 00:37:17,766 --> 00:37:19,594 ♪ I'll always be a girl of means♪ 743 00:37:19,638 --> 00:37:21,640 ♪ As long as I'm by his side♪ 744 00:37:24,773 --> 00:37:28,298 ♪ She's got body, she's got soul♪ 745 00:37:28,342 --> 00:37:31,606 ♪ I'm torn apart without him♪ 746 00:37:31,650 --> 00:37:35,175 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 747 00:37:35,218 --> 00:37:39,092 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 748 00:37:39,135 --> 00:37:42,225 ♪ He's one of the few things I feel a part of♪ 749 00:37:42,269 --> 00:37:44,097 ♪ I learn a lot when he's around♪ 750 00:37:44,140 --> 00:37:47,100 ♪ He's got so much to give♪ 751 00:37:49,450 --> 00:37:51,321 ♪ If you can say you live and learn♪ 752 00:37:51,365 --> 00:37:53,933 ♪ You're learning how to live♪ 753 00:37:56,675 --> 00:37:58,154 ♪ He's got body♪ 754 00:37:58,198 --> 00:38:00,026 ♪ He's got soul♪ 755 00:38:00,069 --> 00:38:03,464 ♪ I'm torn apart without him♪ 756 00:38:03,507 --> 00:38:07,337 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 757 00:38:07,381 --> 00:38:10,732 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 758 00:38:10,776 --> 00:38:14,083 ♪ He's one of the few things I feel a part of♪ 759 00:38:14,127 --> 00:38:16,912 ♪ Nobody told me♪ 760 00:38:16,956 --> 00:38:19,001 ♪ That a woman♪ 761 00:38:19,045 --> 00:38:22,875 ♪ She can lead a man from ruin♪ 762 00:38:22,918 --> 00:38:24,746 ♪ Well, you pulled me back♪ 763 00:38:24,790 --> 00:38:28,358 ♪ And I'm coming back for more♪ 764 00:38:28,402 --> 00:38:31,535 ♪ For sure♪ 765 00:38:31,579 --> 00:38:36,105 ♪ No time to make careful decisions♪ 766 00:38:36,149 --> 00:38:39,630 ♪ He might be an apparition♪ 767 00:38:39,674 --> 00:38:42,155 ♪ Now the panic's on♪ 768 00:38:42,198 --> 00:38:44,766 ♪ And I'm not an honest man♪ 769 00:38:44,810 --> 00:38:48,161 ♪ If I don't say♪ 770 00:38:48,204 --> 00:38:49,902 ♪ She's got body♪ 771 00:38:49,945 --> 00:38:51,512 ♪ She's got soul♪ 772 00:38:51,555 --> 00:38:54,994 ♪ I'm torn apart without him♪ 773 00:38:55,037 --> 00:38:58,475 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 774 00:38:58,519 --> 00:39:02,349 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 775 00:39:02,392 --> 00:39:05,569 ♪ He's one of the few things I feel a part of♪ 776 00:39:05,613 --> 00:39:07,484 ♪ All right, I know it's all been said♪ 777 00:39:07,528 --> 00:39:09,660 ♪ So many times before♪ 778 00:39:09,704 --> 00:39:12,707 ♪ Before, before, before...♪ 779 00:39:12,751 --> 00:39:14,665 ♪ But I don't care, I'm gonna sing it♪ 780 00:39:14,709 --> 00:39:16,537 ♪ To you just once more♪ 781 00:39:16,580 --> 00:39:19,932 ♪ Once more, once more, once more...♪ 782 00:39:19,975 --> 00:39:23,326 ♪ He's got body, he's got soul♪ 783 00:39:23,370 --> 00:39:26,765 ♪ I'm torn apart without him♪ 784 00:39:26,808 --> 00:39:30,333 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 785 00:39:30,377 --> 00:39:34,207 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 786 00:39:34,250 --> 00:39:37,906 ♪ He's one of the few things I feel a part of♪ 787 00:39:37,950 --> 00:39:42,084 ♪ He's got body, he's got soul♪ 788 00:39:42,128 --> 00:39:45,174 ♪ I'm torn apart without him♪ 789 00:39:45,218 --> 00:39:48,743 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 790 00:39:48,787 --> 00:39:52,312 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 791 00:39:52,355 --> 00:39:54,009 ♪ He's got body♪ 792 00:39:54,053 --> 00:39:55,924 ♪ He's got soul♪ 793 00:39:55,968 --> 00:39:59,145 ♪ I'm torn apart without him♪ 794 00:39:59,188 --> 00:40:03,018 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 795 00:40:03,062 --> 00:40:06,108 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 796 00:40:06,152 --> 00:40:08,589 I expected the worst. 797 00:40:08,632 --> 00:40:09,720 Now, I'm getting it. 798 00:40:10,983 --> 00:40:12,767 Looks like a good thing to me. 799 00:40:12,811 --> 00:40:14,551 Oh, charming. 800 00:40:16,423 --> 00:40:20,949 I guess maybe we should have stayed where we were. 801 00:40:23,430 --> 00:40:25,954 After turning on the news and seeing that shocking spectacle? 802 00:40:27,738 --> 00:40:31,177 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 803 00:40:31,220 --> 00:40:34,528 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 804 00:40:34,571 --> 00:40:37,183 You were always such a gem. 805 00:40:37,226 --> 00:40:38,793 Deal with your bloody son. 806 00:40:38,837 --> 00:40:42,057 ♪ I'm torn apart without him♪ 807 00:40:42,101 --> 00:40:45,887 -♪ I'm gonna trust him...♪ -Oh, Eric, Ron... 808 00:40:45,931 --> 00:40:47,889 you remember my brother-in-law, Lou? 809 00:40:47,933 --> 00:40:49,935 -Cheers. -Cheers. 810 00:40:49,978 --> 00:40:52,502 ♪ He's got soul♪ 811 00:40:52,546 --> 00:40:55,810 ♪ I'm torn apart without him♪ 812 00:40:55,854 --> 00:40:59,335 ♪ I'm gonna trust him with my future♪ 813 00:40:59,379 --> 00:41:01,468 ♪ I'm gonna keep a tight rein on his heart♪ 814 00:41:04,993 --> 00:41:06,516 ♪ He's got soul♪ 815 00:41:06,560 --> 00:41:10,346 ♪ I'm torn apart without him♪ 816 00:41:10,390 --> 00:41:11,957 Jacquelyn! 817 00:41:12,000 --> 00:41:15,351 -Mom. -Dad. 818 00:41:15,395 --> 00:41:17,397 Good day, son. 819 00:41:17,440 --> 00:41:19,094 My baby! 820 00:41:19,138 --> 00:41:20,487 Hi, mom. 821 00:41:20,530 --> 00:41:21,488 You're on the show, okay? 822 00:41:21,531 --> 00:41:23,664 I want you for rehearsal, Thursday. 823 00:41:25,971 --> 00:41:27,494 Here you are, son. For your 11th birthday. 824 00:41:27,537 --> 00:41:29,278 -Sorry, it's a little bit late. -Late? 825 00:41:29,322 --> 00:41:31,193 You're three years too late. He's 14. 826 00:41:31,237 --> 00:41:33,152 We're on the show! We're on the show! 827 00:41:33,195 --> 00:41:34,631 Out. 828 00:41:37,286 --> 00:41:38,331 Come on, out. 829 00:41:39,593 --> 00:41:40,724 Go on, go on. 830 00:41:40,768 --> 00:41:42,204 Get a move on now. Out. 831 00:41:42,248 --> 00:41:45,686 Here's something all the way from Brisbane for you. 832 00:41:50,169 --> 00:41:52,301 You missed all the fun, Mom. 833 00:42:17,674 --> 00:42:20,590 Wakey, wakey, chop, chop! 834 00:42:20,634 --> 00:42:22,462 School time! 835 00:42:24,594 --> 00:42:26,335 Who was that? 836 00:42:26,379 --> 00:42:29,121 My mother. Remember her? 837 00:42:29,164 --> 00:42:32,428 Good day, son, got any change? For the parking meter. 838 00:42:33,908 --> 00:42:35,475 Thanks, son. I'll pay you back. 839 00:42:36,780 --> 00:42:38,478 Who was that? 840 00:42:38,521 --> 00:42:41,524 Your father. Remember him? 841 00:42:41,568 --> 00:42:42,743 Shit. 842 00:42:42,786 --> 00:42:44,484 The party's over. 843 00:42:46,921 --> 00:42:50,142 School sports today. 844 00:42:51,970 --> 00:42:54,494 Whereas I've got band rehearsal. 845 00:42:54,537 --> 00:42:55,930 You, you, you. 846 00:42:55,974 --> 00:42:57,845 Yeah, yeah, yeah. 847 00:42:57,888 --> 00:43:00,065 Angus, you'll be late for school. 848 00:43:00,108 --> 00:43:03,807 It's you that needs school. Charm school. 849 00:43:03,851 --> 00:43:04,852 Look Angus, we'll try out 850 00:43:04,895 --> 00:43:07,681 some of your songs if there's time. 851 00:43:07,724 --> 00:43:09,944 You'll bugger it up all by yourself. 852 00:43:09,988 --> 00:43:11,946 You always do by yourself. 853 00:43:15,994 --> 00:43:17,778 When your father goes back to Brisbane, 854 00:43:17,821 --> 00:43:19,606 he's taking you with him. 855 00:43:20,781 --> 00:43:22,609 Now, get up. 856 00:43:22,652 --> 00:43:25,612 I'm driving you to school. 857 00:43:32,662 --> 00:43:36,753 Cousin Angus, I've been having a little think. 858 00:43:38,059 --> 00:43:40,148 I thought I could smell rubber burning. 859 00:43:40,192 --> 00:43:42,368 That's quite some coincidence 860 00:43:42,411 --> 00:43:43,934 the way my mother 861 00:43:43,978 --> 00:43:47,373 just happened to bump into your father, 862 00:43:47,416 --> 00:43:48,591 don't you think? 863 00:43:49,679 --> 00:43:51,638 Him? 864 00:43:51,681 --> 00:43:53,379 I'm not going anywhere with him. 865 00:43:54,728 --> 00:43:56,469 Actually, I think 866 00:43:56,512 --> 00:43:59,602 I'm gonna throw meself under a bus. 867 00:44:04,042 --> 00:44:05,739 Terry would have stayed for hours 868 00:44:05,782 --> 00:44:08,785 if it wasn't for Robbie hanging around, 869 00:44:08,829 --> 00:44:12,398 making sure things didn't go too far, 870 00:44:12,441 --> 00:44:16,967 which is a pity considering how far I'd like it to go, 871 00:44:17,011 --> 00:44:18,534 but it will. 872 00:44:23,713 --> 00:44:25,150 Angus! 873 00:44:25,193 --> 00:44:26,499 Shit. 874 00:44:26,542 --> 00:44:28,066 Is he all right? Is he bleeding? 875 00:44:28,109 --> 00:44:29,980 Hey, it wasn't me, man, I was just driving, 876 00:44:30,024 --> 00:44:32,026 and I saw him sprawled out in the road. 877 00:44:32,070 --> 00:44:33,636 Pick him up for chrissake. 878 00:44:33,680 --> 00:44:35,203 - Is he all right? - Don't mind him. 879 00:44:35,247 --> 00:44:37,466 - Is he all right? - He's very high-strung. 880 00:44:39,164 --> 00:44:40,034 That kid's a menace. 881 00:44:40,078 --> 00:44:41,470 I'll report you, mate. 882 00:44:41,514 --> 00:44:44,734 I suggest you keep kids and pets off the road. 883 00:44:56,529 --> 00:44:59,532 ♪ It's the monkey in me that makes me want to do it♪ 884 00:44:59,575 --> 00:45:02,361 ♪ Monkey in me that makes me want to chew it♪ 885 00:45:02,404 --> 00:45:05,973 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 886 00:45:06,016 --> 00:45:08,541 ♪ Got to climb to find my way♪ 887 00:45:08,584 --> 00:45:09,846 Won't be a minute, love. 888 00:45:09,890 --> 00:45:11,718 ♪ ...that makes me wanna do it♪ 889 00:45:11,761 --> 00:45:14,242 ♪ Monkey in me that makes me want to chew it♪ 890 00:45:14,286 --> 00:45:18,420 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 891 00:45:21,510 --> 00:45:23,425 ♪ ...that makes me wanna do it♪ 892 00:45:23,469 --> 00:45:26,385 ♪ Monkey in me that makes me want to chew it♪ 893 00:45:26,428 --> 00:45:29,431 ♪ Monkey in me that sets me loose...♪ 894 00:45:38,223 --> 00:45:41,008 You're just as good as when you won the cups. 895 00:45:41,051 --> 00:45:43,924 You've got the devil's charm, Lou. 896 00:45:43,967 --> 00:45:46,927 You've always done the right thing by me, Pearly. 897 00:45:54,369 --> 00:45:56,066 It's great to be rehearsing again, ain't it? 898 00:45:56,110 --> 00:45:57,981 You know, I reckon that song would sound better 899 00:45:58,025 --> 00:46:00,027 - if we played it backwards. -Backwards? 900 00:46:00,070 --> 00:46:02,464 Yeah, and feed in a tape of a baby crying. 901 00:46:02,508 --> 00:46:03,639 A baby crying? 902 00:46:10,255 --> 00:46:12,213 ♪ Leaping, leaping♪ 903 00:46:12,257 --> 00:46:15,651 ♪ Leaping for lunch♪ 904 00:46:15,695 --> 00:46:18,219 ♪ Dressed like a salad♪ 905 00:46:18,263 --> 00:46:20,917 ♪ How does it feel?♪ 906 00:46:20,961 --> 00:46:23,181 ♪ Leaping, leaping♪ 907 00:46:24,530 --> 00:46:27,794 -♪ Leaping for lunch♪ -That's right. 908 00:46:27,837 --> 00:46:30,579 Pouring free beers while the bills pile up. 909 00:46:30,623 --> 00:46:32,146 Hey, love, I'd kill for a beer. 910 00:46:32,190 --> 00:46:33,495 Be right with you, Hazza. 911 00:46:33,539 --> 00:46:34,757 Think of it as an investment. 912 00:46:34,801 --> 00:46:35,802 If we're good on TV, 913 00:46:35,845 --> 00:46:37,456 and then we crack the Opera House, 914 00:46:37,499 --> 00:46:40,067 voilà, 25 grand. 915 00:46:40,110 --> 00:46:42,200 Might as well take a lottery ticket. 916 00:46:42,243 --> 00:46:44,506 Oh, come on, mom, we'll survive. 917 00:46:44,550 --> 00:46:46,943 We always have, through thick and thin. 918 00:46:46,987 --> 00:46:49,381 Well, it's thin, kid, thin. 919 00:46:50,469 --> 00:46:53,298 Hey, what's he doing with Wally? 920 00:46:53,341 --> 00:46:57,954 Hey, blue, don't blow on me, cocky. 921 00:46:59,260 --> 00:47:00,827 Wearin' the shirt. 922 00:47:03,177 --> 00:47:06,049 Watch it, will ya? 923 00:47:06,093 --> 00:47:08,008 What about "Laughter From Heaven"? 924 00:47:13,883 --> 00:47:17,322 I just washed my face, and I can't do a thing with it. 925 00:47:18,932 --> 00:47:20,499 You look like the cocky. 926 00:47:20,542 --> 00:47:22,588 I know, make an entrance with a real cocky 927 00:47:22,631 --> 00:47:24,067 on your shoulder, 928 00:47:24,111 --> 00:47:26,069 and then people will think you're meant to look creepy. 929 00:47:26,113 --> 00:47:28,289 -Wa. -That's it. 930 00:47:28,333 --> 00:47:30,944 Wally! 931 00:47:30,987 --> 00:47:32,337 Come on, you rent mongrel. 932 00:47:32,380 --> 00:47:34,643 It's time you pulled your weight around here. 933 00:47:34,687 --> 00:47:36,645 Oh, it's hard to know what to wear 934 00:47:36,689 --> 00:47:38,125 to this type of thing. 935 00:47:38,168 --> 00:47:39,822 Do you think there'll be a singalong? 936 00:47:39,866 --> 00:47:41,607 No, Nana. 937 00:47:41,650 --> 00:47:43,652 ♪♪ 938 00:47:48,483 --> 00:47:52,052 Animals in the kitchen, quite illegal, I might say. 939 00:47:53,793 --> 00:47:56,056 ♪ I'm hungry♪ 940 00:47:56,099 --> 00:47:57,144 Look... 941 00:47:57,187 --> 00:47:58,667 Ezperanzas have carried this pub 942 00:47:58,711 --> 00:48:00,190 for three generations. 943 00:48:00,234 --> 00:48:02,410 The fact is you're catering to a dying trade. 944 00:48:02,454 --> 00:48:03,803 So you're gonna get your fancy lawyers 945 00:48:03,846 --> 00:48:05,805 onto our lease, are you? 946 00:48:05,848 --> 00:48:07,328 Chucking us out. 947 00:48:07,372 --> 00:48:10,462 I'm afraid my brewery requires payment 948 00:48:10,505 --> 00:48:12,115 or property 949 00:48:12,159 --> 00:48:14,117 by February the 1st. 950 00:48:14,161 --> 00:48:15,858 Chucking us out? 951 00:48:15,902 --> 00:48:21,908 ♪♪ 952 00:48:45,975 --> 00:48:49,327 Okay, sweetheart. 953 00:48:49,370 --> 00:48:51,503 -Thanks very much. -What seems to be the problem? 954 00:48:51,546 --> 00:48:53,200 Check out... 955 00:48:53,243 --> 00:48:55,333 You couldn't be Jacquelyn Mullens, could you? 956 00:48:55,376 --> 00:48:56,899 -Yes. -Yes, I see. 957 00:48:56,943 --> 00:48:59,249 Let's go, guys. 958 00:48:59,293 --> 00:49:00,903 - That's us. - Yeah. 959 00:49:00,947 --> 00:49:03,036 You know, come on. Hey, spider, spider! 960 00:49:10,043 --> 00:49:12,393 Jacquelyn Mullens has arrived... 961 00:49:14,526 --> 00:49:16,702 like she just left the Yorkshire River. 962 00:49:16,745 --> 00:49:19,269 She'll need hair, eyes, gown, and skin. 963 00:49:20,445 --> 00:49:22,403 Hey, my favorite singing lady. 964 00:49:31,891 --> 00:49:33,240 No. 965 00:49:33,283 --> 00:49:35,460 She's actually meant to look like she looks, see? 966 00:49:35,503 --> 00:49:38,071 And she's going to have Wally here on her shoulder. 967 00:49:40,639 --> 00:49:41,770 Ma'am... 968 00:49:41,814 --> 00:49:44,686 You're singing "My Belief in You," right? 969 00:49:44,730 --> 00:49:46,558 In 20 minutes, you'll start rehearsing that 970 00:49:46,601 --> 00:49:47,689 with the studio band. 971 00:49:47,733 --> 00:49:49,996 - Studio band? - Here we go. 972 00:49:50,039 --> 00:49:51,954 No, no, no, listen. All friends of the artist 973 00:49:51,998 --> 00:49:53,869 are to stay in the foyer, thank you very much. 974 00:49:53,913 --> 00:49:54,653 Oh, we're the band. 975 00:49:54,696 --> 00:49:56,002 They're in the show. 976 00:49:56,045 --> 00:49:57,569 No, Ms. Mullens has a solo vocalist spot 977 00:49:57,612 --> 00:49:58,918 before the final commercial. 978 00:49:58,961 --> 00:50:00,136 Yeah, we're the backing band. 979 00:50:00,180 --> 00:50:02,008 Vocal plus studio band. 980 00:50:02,051 --> 00:50:03,575 - Out in the foyer. - Vocal studio band. 981 00:50:03,618 --> 00:50:05,315 Studio band, now, listen, don't argue with me. 982 00:50:05,359 --> 00:50:06,665 -No hassles, okay, boys? -Oh, come on. 983 00:50:06,708 --> 00:50:08,231 Quick. I'll talk to you later. Okay. Out. 984 00:50:08,275 --> 00:50:10,495 Quick, quick, out, out. I don't know how you got in here. 985 00:50:10,538 --> 00:50:12,235 - I'm talking to security. - Good one, Angus. 986 00:50:12,279 --> 00:50:13,585 Please hurry out. Thank you. 987 00:50:13,628 --> 00:50:14,934 Thanks very much. 988 00:50:14,977 --> 00:50:16,501 Thank you. 989 00:50:24,944 --> 00:50:26,206 Hey, Mr. Lambert! 990 00:50:30,776 --> 00:50:32,908 No, she got it right. 991 00:50:32,952 --> 00:50:34,432 Jackie was slotted into the solo spot 992 00:50:34,475 --> 00:50:36,956 at the production meeting last night. 993 00:50:36,999 --> 00:50:39,219 Look, that doesn't mean that you can't perform as a band 994 00:50:39,262 --> 00:50:40,829 at the Opera House. 995 00:50:40,873 --> 00:50:42,483 Well, if this spot goes all right. 996 00:50:44,746 --> 00:50:48,228 Um, Terry, we need you on the set now, darling. 997 00:50:50,839 --> 00:50:53,320 So, it doesn't mean I'm leaving the band or anything. 998 00:50:53,363 --> 00:50:54,452 Leave it? 999 00:50:54,495 --> 00:50:56,236 You were never officially in it. 1000 00:50:58,499 --> 00:51:00,022 Ugh. 1001 00:51:06,812 --> 00:51:08,683 Listen, I know you. 1002 00:51:08,727 --> 00:51:10,946 You're gaga about Terry kissy, kissy, 1003 00:51:10,990 --> 00:51:13,122 frolic over him, why don't ya, 1004 00:51:13,166 --> 00:51:15,690 but don't let him talk you into this. 1005 00:51:15,734 --> 00:51:18,737 Angus, you need other people in your life, 1006 00:51:18,780 --> 00:51:20,086 so do I. 1007 00:51:20,129 --> 00:51:21,827 That's called healthy. 1008 00:51:21,870 --> 00:51:23,045 Face it. 1009 00:51:23,089 --> 00:51:24,394 What are you on about? 1010 00:51:24,438 --> 00:51:26,919 I'm saying it's time I made my own decisions, 1011 00:51:26,962 --> 00:51:28,355 my own friends. 1012 00:51:28,398 --> 00:51:30,966 I'm sick of living in the pub. I wanna live in a house. 1013 00:51:31,010 --> 00:51:32,141 Live in a house? 1014 00:51:33,273 --> 00:51:36,189 And dump me at Heartbreak Hotel. 1015 00:51:36,232 --> 00:51:38,757 You do a great impersonation of an adult, 1016 00:51:38,800 --> 00:51:41,411 but remember, you're 14, a minor. 1017 00:51:41,455 --> 00:51:43,849 Yeah, a minor part of your plans. 1018 00:51:43,892 --> 00:51:45,938 That's the type of minor I am. 1019 00:51:46,852 --> 00:51:48,418 Mm-ah! 1020 00:51:49,419 --> 00:51:51,204 You little shit! 1021 00:51:51,247 --> 00:51:53,119 Angus! 1022 00:51:53,162 --> 00:51:56,078 You know what you are? You're a dirty rat! 1023 00:51:56,122 --> 00:51:57,645 You're the dumb one that didn't desert 1024 00:51:57,689 --> 00:51:59,038 the sinking ship! 1025 00:52:13,705 --> 00:52:16,621 ♪ Living under people every day♪ 1026 00:52:18,405 --> 00:52:23,105 ♪ I must find somewhere new to stay♪ 1027 00:52:23,149 --> 00:52:25,368 ♪ Jackie's moved things on♪ 1028 00:52:25,412 --> 00:52:28,197 ♪ And I can take them on♪ 1029 00:52:28,241 --> 00:52:30,112 ♪ I must find a way♪ 1030 00:52:30,156 --> 00:52:31,723 ♪ To get away♪ 1031 00:52:31,766 --> 00:52:33,072 ♪ Get away♪ 1032 00:52:33,115 --> 00:52:34,290 ♪ Get away♪ 1033 00:52:34,334 --> 00:52:35,465 ♪ Get away♪ 1034 00:52:35,509 --> 00:52:37,119 ♪ Running around the flagpole♪ 1035 00:52:37,163 --> 00:52:38,207 ♪ One and all♪ 1036 00:52:38,251 --> 00:52:40,209 ♪ Hey, hey, hey♪ 1037 00:52:40,253 --> 00:52:44,518 ♪ Occupied a technique through the wall♪ 1038 00:52:44,562 --> 00:52:46,520 ♪ However get me back♪ 1039 00:52:46,564 --> 00:52:49,392 ♪ To the dingy little shack♪ 1040 00:52:49,436 --> 00:52:51,569 ♪ Strike up the cry♪ 1041 00:52:51,612 --> 00:52:54,267 ♪ I will never fold, never fold♪ 1042 00:52:54,310 --> 00:52:56,922 ♪ Never fold, never fold♪ 1043 00:52:56,965 --> 00:52:59,925 ♪ I want to live in a house♪ 1044 00:53:02,318 --> 00:53:06,105 ♪ With my own litter box♪ 1045 00:53:06,148 --> 00:53:09,412 ♪ A backyard where my friends can stay♪ 1046 00:53:10,892 --> 00:53:14,156 ♪ Not living under people every day♪ 1047 00:53:25,254 --> 00:53:27,517 ♪ Ants, ants, ants, ants♪ 1048 00:53:27,561 --> 00:53:29,868 ♪ Ants, ants, ants, ants♪ 1049 00:53:29,911 --> 00:53:33,045 ♪ Ants, ants, ants, we all live like ants♪ 1050 00:53:33,088 --> 00:53:34,655 ♪ Ants, ants♪ 1051 00:53:34,699 --> 00:53:36,614 ♪ She'll never know my drift♪ 1052 00:53:36,657 --> 00:53:39,051 ♪ She'll never get my drift♪ 1053 00:53:39,094 --> 00:53:42,663 ♪ I'm the one to make her a shining star♪ 1054 00:53:42,707 --> 00:53:44,883 ♪ Rising star, super star♪ 1055 00:53:44,926 --> 00:53:46,754 ♪ Mega star♪ 1056 00:54:07,209 --> 00:54:10,169 ♪ I want to live in a house♪ 1057 00:54:12,345 --> 00:54:16,218 ♪ With my own litter box♪ 1058 00:54:16,262 --> 00:54:19,482 ♪ A backyard where my friends can stay♪ 1059 00:54:21,049 --> 00:54:24,009 ♪ Not living under people every day♪ 1060 00:54:30,580 --> 00:54:32,757 ♪ Ants, ants, ants, ants♪ 1061 00:54:32,800 --> 00:54:35,368 ♪ Ants, ants, ants, ants♪ 1062 00:54:35,411 --> 00:54:38,371 ♪ I want to live in a house♪ 1063 00:54:40,373 --> 00:54:43,028 ♪ With my own litter box♪ 1064 00:54:44,507 --> 00:54:47,293 ♪ A backyard where my friends can play♪ 1065 00:54:48,990 --> 00:54:52,994 ♪ Not living under people every day♪ 1066 00:54:53,038 --> 00:54:54,561 ♪ Every day♪ 1067 00:54:55,344 --> 00:54:56,606 ♪ Every day♪ 1068 00:54:57,738 --> 00:54:58,913 ♪ Every day♪ 1069 00:55:00,045 --> 00:55:01,960 ♪ Every day♪ 1070 00:55:05,659 --> 00:55:07,269 We want Terry! 1071 00:55:07,313 --> 00:55:08,880 We want Terry! 1072 00:55:08,923 --> 00:55:10,316 We want Terry! 1073 00:55:10,359 --> 00:55:13,406 - Okay. - We want Terry! 1074 00:55:28,421 --> 00:55:30,292 Hey, you move out of there. 1075 00:55:32,817 --> 00:55:34,209 Here. 1076 00:55:36,168 --> 00:55:38,518 Here, you get in there. 1077 00:55:38,561 --> 00:55:39,649 Here, love. 1078 00:55:40,738 --> 00:55:41,782 In there. 1079 00:55:45,394 --> 00:55:48,876 - We want Terry! - Okay, quiet, please. 1080 00:55:48,920 --> 00:55:50,791 Quiet, please. 1081 00:55:50,835 --> 00:55:53,489 -Come on, better shush! -Oh, there she is. 1082 00:55:53,533 --> 00:55:54,969 - That's better. - We want Terry. 1083 00:55:55,013 --> 00:55:57,667 Again, I'd like to welcome you all to our show. 1084 00:55:57,711 --> 00:55:59,234 Oh, didn't recognize her. 1085 00:55:59,278 --> 00:56:00,801 Oh, I never seen her look nicer. 1086 00:56:00,845 --> 00:56:02,934 All right, now, Terry will be out in a moment. 1087 00:56:02,977 --> 00:56:05,719 Now this is big-- Madam, would you-- would you mind? 1088 00:56:07,329 --> 00:56:09,418 This is big person's television, all right? 1089 00:56:09,462 --> 00:56:10,637 The most important... 1090 00:56:10,680 --> 00:56:13,248 Now, you look perfect. 1091 00:56:13,292 --> 00:56:14,684 Good luck. 1092 00:56:14,728 --> 00:56:17,296 All right? Now, listen, a couple of rules. 1093 00:56:20,734 --> 00:56:21,735 I gave her my bag. 1094 00:56:21,779 --> 00:56:23,171 Oh. 1095 00:56:23,215 --> 00:56:25,870 Big, big hand claps, all right? 1096 00:56:25,913 --> 00:56:27,741 And now, a new talent. 1097 00:56:27,785 --> 00:56:31,005 A girl who recently brought an entire city to a halt. 1098 00:56:31,049 --> 00:56:32,877 She can walk a tightrope. 1099 00:56:32,920 --> 00:56:34,574 She can wear a wiglet, 1100 00:56:34,617 --> 00:56:36,489 and she can sing a song. 1101 00:56:36,532 --> 00:56:38,317 Ms. Jackie Mullens! 1102 00:56:38,360 --> 00:56:40,319 Lou, she's on. 1103 00:56:41,842 --> 00:56:44,062 Have a look at this, girls. That's my niece. 1104 00:56:49,676 --> 00:56:51,156 Wow. 1105 00:56:51,199 --> 00:56:53,985 ♪ It's time for changes♪ 1106 00:56:54,028 --> 00:56:56,422 Plastic-fantastic. 1107 00:56:56,465 --> 00:57:00,121 ♪ Things can rearrange♪ 1108 00:57:00,165 --> 00:57:03,211 ♪ Love is strange♪ 1109 00:57:04,430 --> 00:57:07,302 ♪ After so long♪ 1110 00:57:09,217 --> 00:57:12,873 ♪ But how can I tell you♪ 1111 00:57:12,917 --> 00:57:15,310 ♪ That I was wrong♪ 1112 00:57:15,354 --> 00:57:17,443 ♪ So wrong♪ 1113 00:57:17,486 --> 00:57:20,663 -♪ When I believe...♪ -SINGERS: ♪ I believe♪ 1114 00:57:20,707 --> 00:57:23,057 ♪ ...in my belief in you♪ 1115 00:57:23,101 --> 00:57:24,450 ♪ My belief in you♪ 1116 00:57:24,493 --> 00:57:26,104 Doesn't my bag look lovely? 1117 00:57:26,147 --> 00:57:28,454 ♪ Because the power♪ 1118 00:57:28,497 --> 00:57:33,198 ♪ Of love keeps returning♪ 1119 00:57:33,241 --> 00:57:36,288 ♪ Like the waves rolling to the shore♪ 1120 00:57:36,331 --> 00:57:37,506 ♪ Woo, oh, oh♪ 1121 00:57:37,550 --> 00:57:40,770 ♪ I don't mind waiting anymore♪ 1122 00:57:40,814 --> 00:57:42,511 ♪ Oh♪ 1123 00:57:42,555 --> 00:57:43,773 ♪ Because I believe...♪ 1124 00:57:43,817 --> 00:57:45,732 ♪ I believe♪ 1125 00:57:45,775 --> 00:57:47,952 ♪ In my belief in you♪ 1126 00:57:50,737 --> 00:57:54,349 No, no, no, no, it's all wrong. 1127 00:57:54,393 --> 00:57:56,308 Ta-cky. 1128 00:57:56,351 --> 00:57:57,831 T for t. 1129 00:57:57,875 --> 00:58:00,442 Jesus, is that a sausage she's waving? 1130 00:58:08,537 --> 00:58:11,279 ♪ How could I tell you♪ 1131 00:58:11,323 --> 00:58:14,195 ♪ That I was wrong♪ 1132 00:58:14,239 --> 00:58:15,936 ♪ So wrong♪ 1133 00:58:15,980 --> 00:58:19,157 -♪ When I believe...♪ -SINGERS: ♪ I believe...♪ 1134 00:58:19,200 --> 00:58:21,681 ♪ ...in my belief in you?♪ 1135 00:58:21,724 --> 00:58:24,466 ♪ In my belief in you?♪ 1136 00:58:24,510 --> 00:58:28,862 ♪ Because the power of love♪ 1137 00:58:28,906 --> 00:58:31,517 ♪ Keeps returning♪ 1138 00:58:31,560 --> 00:58:33,171 ♪ Like the waves♪ 1139 00:58:33,214 --> 00:58:36,304 -♪ Roll to the shore♪ -SINGERS: ♪ Woo, oh, oh♪ 1140 00:58:36,348 --> 00:58:39,612 ♪ I don't mind waiting anymore♪ 1141 00:58:41,353 --> 00:58:44,660 -♪ Because I believe...♪ -SINGERS: ♪ I believe♪ 1142 00:58:44,704 --> 00:58:46,706 ♪ ...in my belief in you♪ 1143 00:58:46,749 --> 00:58:49,361 ♪ In my belief in you♪ 1144 00:58:50,971 --> 00:58:53,321 -♪ I believe...♪ -SINGERS: ♪ I believe♪ 1145 00:58:53,365 --> 00:58:55,149 ♪ ...in my belief in you?♪ 1146 00:58:55,193 --> 00:58:59,153 ♪ In my belief in you♪ 1147 00:58:59,197 --> 00:59:01,721 - ♪ Yes, I believe...♪ - ♪ I believe♪ 1148 00:59:01,764 --> 00:59:03,810 ♪ In my belief in you♪ 1149 00:59:03,853 --> 00:59:07,205 ♪ ...in my belief in you♪ 1150 00:59:07,248 --> 00:59:08,728 -♪ Oh♪ -SINGERS: ♪ I believe♪ 1151 00:59:08,771 --> 00:59:10,948 -♪ I believe...♪ -SINGERS: ♪ I believe♪ 1152 00:59:10,991 --> 00:59:15,256 ♪ ...in my belief in you♪ 1153 00:59:15,300 --> 00:59:20,653 -♪ Really believe in you♪ -♪ In my belief in you♪ 1154 00:59:24,396 --> 00:59:29,923 ♪ Oh, I believe, I believe in you♪ 1155 00:59:29,967 --> 00:59:33,100 Wow, thank you, Jackie, and good night, Australia. 1156 00:59:33,144 --> 00:59:35,189 ♪ I believe♪ 1157 00:59:35,233 --> 00:59:37,670 ♪ I believe in you♪ 1158 00:59:39,498 --> 00:59:41,979 ♪ I believe in you♪ 1159 00:59:42,022 --> 00:59:46,200 ♪ I believe in my belief in you♪ 1160 00:59:50,161 --> 00:59:54,252 ♪ I believe in my belief in you♪ 1161 00:59:58,647 --> 01:00:01,302 ♪ I believe in my belief in you♪ 1162 01:00:01,346 --> 01:00:02,651 I can't see her. Where'd she go? 1163 01:00:07,700 --> 01:00:09,223 Okay. Okay. That's all. 1164 01:00:09,267 --> 01:00:13,097 Okay, please clear the stage, make your way out the door. 1165 01:00:19,016 --> 01:00:21,409 I was terrible, wasn't I? 1166 01:00:21,453 --> 01:00:22,932 Well... 1167 01:00:22,976 --> 01:00:24,282 There's only boring and interesting, 1168 01:00:24,325 --> 01:00:26,501 and you certainly weren't boring. 1169 01:00:26,545 --> 01:00:28,329 I was terrible. 1170 01:00:30,201 --> 01:00:32,029 Hmm... 1171 01:00:32,072 --> 01:00:37,512 How about a small unusual party to help cheer you up, hmm? 1172 01:00:37,556 --> 01:00:39,819 Paradise Hotel, the roof top. 1173 01:00:39,862 --> 01:00:42,604 I'll see you there in half an hour? 1174 01:00:53,398 --> 01:00:55,226 Oh, park this, would you? 1175 01:01:26,909 --> 01:01:30,043 ♪ Hustle and bustle♪ 1176 01:01:30,087 --> 01:01:34,003 ♪ Show me a little muscle♪ 1177 01:01:34,047 --> 01:01:38,486 ♪ Okay♪ 1178 01:01:38,530 --> 01:01:41,489 ♪ Shockproof, shatterproof♪ 1179 01:01:41,533 --> 01:01:43,274 ♪ Waterproof♪ 1180 01:01:43,317 --> 01:01:49,280 ♪ The proof of today♪ 1181 01:01:49,323 --> 01:01:51,543 ♪ We're just a cog in the wheel♪ 1182 01:01:51,586 --> 01:01:52,631 ♪ Take your knocks♪ 1183 01:01:52,674 --> 01:01:55,286 ♪ Take your bumps, get a grip♪ 1184 01:01:55,329 --> 01:02:00,247 ♪ Or you'll get trampled on♪ 1185 01:02:00,291 --> 01:02:03,032 ♪ You've got to be tighter up♪ 1186 01:02:03,076 --> 01:02:04,817 ♪ To be tough, to be rough♪ 1187 01:02:04,860 --> 01:02:05,774 ♪ Show your teeth♪ 1188 01:02:05,818 --> 01:02:07,689 ♪ Dig them in♪ 1189 01:02:07,733 --> 01:02:11,998 ♪ Well, is that all you are?♪ 1190 01:02:12,041 --> 01:02:15,480 ♪ A brain with no heart?♪ 1191 01:02:15,523 --> 01:02:17,134 ♪ You don't know♪ 1192 01:02:17,177 --> 01:02:23,357 ♪ How lucky you can be♪ 1193 01:02:23,401 --> 01:02:26,621 ♪ Take advantage of the world♪ 1194 01:02:26,665 --> 01:02:30,408 ♪ And see♪ 1195 01:02:30,451 --> 01:02:31,931 ♪ Well, it's real tough♪ 1196 01:02:31,974 --> 01:02:33,672 ♪ Got to be tough♪ 1197 01:02:33,715 --> 01:02:35,891 ♪ Have to be tough♪ 1198 01:02:35,935 --> 01:02:38,155 ♪ Got to be tough♪ 1199 01:02:38,198 --> 01:02:41,593 ♪ Dressed up in my thick-skinned shirt♪ 1200 01:02:41,636 --> 01:02:43,247 ♪ A little cold blood♪ 1201 01:02:43,290 --> 01:02:45,074 ♪ Turn the other cheek♪ 1202 01:02:45,118 --> 01:02:46,902 ♪ Well, that's real tough♪ 1203 01:02:46,946 --> 01:02:48,600 ♪ Got to be tough♪ 1204 01:02:48,643 --> 01:02:50,819 ♪ Got to be tough♪ 1205 01:02:50,863 --> 01:02:53,300 ♪ Got to be tough♪ 1206 01:02:53,344 --> 01:02:55,694 ♪ Don't get out of your depth♪ 1207 01:02:55,737 --> 01:02:57,435 ♪ Take a very deep breath♪ 1208 01:02:57,478 --> 01:03:00,002 ♪ You're a drowning man♪ 1209 01:03:00,046 --> 01:03:04,442 ♪ In a swimming pool♪ 1210 01:03:04,485 --> 01:03:07,009 ♪ You've got to be a hard man♪ 1211 01:03:07,053 --> 01:03:08,663 ♪ Iron will, see the goal♪ 1212 01:03:08,707 --> 01:03:11,536 ♪ Climb the mountain, not a hill♪ 1213 01:03:11,579 --> 01:03:15,235 ♪ Be a shark in the dark♪ 1214 01:03:15,279 --> 01:03:19,457 ♪ Have a whale of a time♪ 1215 01:03:19,500 --> 01:03:25,463 ♪ You don't know how lucky you can be♪ 1216 01:03:27,465 --> 01:03:32,513 ♪ Take advantage of the world and me♪ 1217 01:03:34,211 --> 01:03:36,038 ♪ Well, there's real tough♪ 1218 01:03:36,082 --> 01:03:37,866 ♪ Got to be tough♪ 1219 01:03:37,910 --> 01:03:39,912 ♪ Have to be tough♪ 1220 01:03:39,955 --> 01:03:42,001 ♪ Got to be tough♪ 1221 01:03:42,044 --> 01:03:48,877 ♪ La-la-la-lala, la-lala-la♪ 1222 01:03:56,711 --> 01:03:58,844 ♪ Well, that's real tough♪ 1223 01:04:19,256 --> 01:04:23,129 ♪ I think I'm sinking♪ 1224 01:04:23,172 --> 01:04:26,393 ♪ I'm drowning♪ 1225 01:04:30,528 --> 01:04:35,141 ♪ I'm floating away♪ 1226 01:04:35,184 --> 01:04:36,708 ♪ Tough♪ 1227 01:04:40,625 --> 01:04:42,279 ♪ Tough♪ 1228 01:04:50,199 --> 01:04:51,723 ♪ Tough♪ 1229 01:04:57,729 --> 01:04:58,860 ♪ Tough♪ 1230 01:05:09,654 --> 01:05:13,005 ♪ Who's sorry now?♪ 1231 01:05:13,048 --> 01:05:16,269 ♪ Who's sorry now?♪ 1232 01:05:19,185 --> 01:05:20,404 Here. 1233 01:05:20,447 --> 01:05:22,101 Have you got a little dance for the missus? 1234 01:05:23,885 --> 01:05:25,278 Off you go. 1235 01:05:25,322 --> 01:05:26,627 Come on. Move your feet, sweetheart. 1236 01:05:26,671 --> 01:05:28,499 Come on. That's it. All of you. 1237 01:05:28,542 --> 01:05:30,979 - Go on. - Just like a night, 1238 01:05:31,023 --> 01:05:32,503 out with you. 1239 01:05:32,546 --> 01:05:34,679 Yes, lovely, darling, but you're far too young. 1240 01:05:40,511 --> 01:05:42,208 Where's your father? 1241 01:05:42,251 --> 01:05:45,254 Fancy leaving a man like that to run a pub like this. 1242 01:05:45,298 --> 01:05:47,605 He couldn't run a raffle. 1243 01:05:47,648 --> 01:05:49,215 What about Mick Jagger here? 1244 01:05:49,258 --> 01:05:50,869 I'll take care of him. 1245 01:06:17,069 --> 01:06:19,201 Well, it was open, see. 1246 01:06:19,245 --> 01:06:22,074 And I think the week's takings have gone. 1247 01:06:22,117 --> 01:06:25,033 That's the bad part of the news, the money's gone. 1248 01:06:26,731 --> 01:06:28,210 So, what's the good part? 1249 01:06:28,254 --> 01:06:30,517 I think dad's gone with it. 1250 01:06:35,827 --> 01:06:37,698 Shot through, did he? 1251 01:06:40,701 --> 01:06:44,618 Well, that's people for you. 1252 01:06:46,446 --> 01:06:48,796 They trample all over your dreams. 1253 01:06:55,934 --> 01:06:58,240 Where's my little birdie? 1254 01:07:29,663 --> 01:07:31,535 ♪ Beat me, whip me, kick me♪ 1255 01:07:31,578 --> 01:07:34,059 ♪ Tie me naked to the pub van roof♪ 1256 01:07:34,102 --> 01:07:36,931 ♪ But just don't say I told you so♪ 1257 01:07:36,975 --> 01:07:38,237 Okay. 1258 01:07:38,280 --> 01:07:39,760 Move out. 1259 01:07:39,804 --> 01:07:41,893 So you and Terry share a lot of interests? 1260 01:07:41,936 --> 01:07:44,809 Yeah, like for starters, boys. 1261 01:07:46,593 --> 01:07:48,682 Do you mean you cracked on to him, and he's...? 1262 01:07:48,726 --> 01:07:50,510 Yes, indeed-y. 1263 01:07:50,554 --> 01:07:53,470 -He can't be. -He can be. 1264 01:07:53,513 --> 01:07:55,254 He can't be? Why can't he be? 1265 01:07:55,297 --> 01:07:57,212 'Cause he hasn't got a mustache. 1266 01:07:57,256 --> 01:07:59,127 Those guys always have mustaches. 1267 01:07:59,171 --> 01:08:00,389 But he is. 1268 01:08:01,347 --> 01:08:03,828 He just wanted to be my friend. 1269 01:08:03,871 --> 01:08:06,308 I got it all wrong. 1270 01:08:06,352 --> 01:08:08,180 That's called reality. 1271 01:08:08,223 --> 01:08:11,226 And losing the pub, is that called reality? 1272 01:08:11,270 --> 01:08:13,620 You're kidding? No! 1273 01:08:13,664 --> 01:08:15,622 Angus... 1274 01:08:17,015 --> 01:08:19,539 What are we gonna do? 1275 01:08:19,583 --> 01:08:21,410 We rehearse the band, 1276 01:08:21,454 --> 01:08:24,022 we find an image, 1277 01:08:24,065 --> 01:08:25,980 we crack the Opera House, 1278 01:08:26,024 --> 01:08:27,199 then we save the pub. 1279 01:08:27,242 --> 01:08:28,766 Angus, I found out, 1280 01:08:28,809 --> 01:08:31,638 things don't just happen simply because you want them to. 1281 01:08:31,682 --> 01:08:33,945 -Oh, yeah? -Yeah. 1282 01:08:33,988 --> 01:08:36,034 Well, sometimes, 1283 01:08:36,077 --> 01:08:37,514 if you just dream about a thing 1284 01:08:37,557 --> 01:08:40,647 and work at it, it does just happen. 1285 01:08:42,257 --> 01:08:43,824 Wally! 1286 01:08:44,782 --> 01:08:46,305 Wally! 1287 01:08:47,219 --> 01:08:48,133 Wally! 1288 01:08:49,308 --> 01:08:51,353 Don't worry. 1289 01:08:51,397 --> 01:08:53,138 You're home now, mate. 1290 01:08:53,181 --> 01:08:55,183 Don't get up. 1291 01:08:55,227 --> 01:08:57,534 Rotten Jacquelyn kept you out all night, did she? 1292 01:09:01,973 --> 01:09:03,757 Up to bed, Uncle Reg. 1293 01:09:56,549 --> 01:10:00,335 ♪ Who's sorry now?♪ 1294 01:10:00,379 --> 01:10:04,209 ♪ Who's sorry now?♪ 1295 01:10:09,301 --> 01:10:11,912 I made giant fool of myself. 1296 01:10:11,956 --> 01:10:14,393 No one's gonna talk to me again ever. 1297 01:10:14,436 --> 01:10:17,396 I didn't even know about Terry, 1298 01:10:17,439 --> 01:10:20,355 and now we're being chucked out of the pub. 1299 01:10:20,399 --> 01:10:24,316 Well, I guess it isn't a night to pick on you, then, huh? 1300 01:10:44,771 --> 01:10:48,340 ♪ The way you hesitate♪ 1301 01:10:48,383 --> 01:10:50,995 ♪ Is still the same♪ 1302 01:10:52,387 --> 01:10:55,521 ♪ It's hard to say it's true♪ 1303 01:10:55,564 --> 01:11:00,004 ♪ You don't know my name♪ 1304 01:11:01,179 --> 01:11:03,137 ♪ I just wanna be with you♪ 1305 01:11:03,181 --> 01:11:07,925 ♪ I don't wanna be alone♪ 1306 01:11:07,968 --> 01:11:11,363 ♪ No matter what I do♪ 1307 01:11:11,406 --> 01:11:15,149 ♪ No matter what I say♪ 1308 01:11:15,193 --> 01:11:18,849 ♪ No matter what I do♪ 1309 01:11:18,892 --> 01:11:20,546 ♪ It's not enough♪ 1310 01:11:35,692 --> 01:11:37,302 ♪ Some say life♪ 1311 01:11:37,345 --> 01:11:40,827 ♪ Is a wicked wheel♪ 1312 01:11:43,351 --> 01:11:45,179 ♪ Where it rolls♪ 1313 01:11:45,223 --> 01:11:48,574 ♪ Is where it feels♪ 1314 01:11:51,098 --> 01:11:52,709 ♪ And some say love♪ 1315 01:11:52,752 --> 01:11:55,624 ♪ Is a doggone chance♪ 1316 01:11:57,670 --> 01:12:01,456 ♪ No matter what you do♪ 1317 01:12:01,500 --> 01:12:05,504 ♪ No matter what you say♪ 1318 01:12:05,547 --> 01:12:08,899 ♪ No matter what you do♪ 1319 01:12:08,942 --> 01:12:10,944 ♪ It's not enough♪ 1320 01:12:12,598 --> 01:12:14,687 ♪ It's not enough♪ 1321 01:12:16,254 --> 01:12:18,778 ♪ It's not enough♪ 1322 01:12:20,345 --> 01:12:22,913 ♪ It's not enough♪ 1323 01:12:25,829 --> 01:12:28,657 ♪ The tears are real♪ 1324 01:12:28,701 --> 01:12:31,225 ♪ In the city tonight♪ 1325 01:12:33,532 --> 01:12:36,230 ♪ The tears are real♪ 1326 01:12:36,274 --> 01:12:40,278 ♪ But they can't try to hide♪ 1327 01:12:40,321 --> 01:12:41,975 ♪ What's going on♪ 1328 01:12:42,019 --> 01:12:45,326 ♪ Inside of me?♪ 1329 01:12:51,942 --> 01:12:54,901 ♪ Oh♪ 1330 01:12:59,732 --> 01:13:02,735 ♪ Oh♪ 1331 01:13:22,886 --> 01:13:25,627 It's been a long night, eh, Auntie Pearl? 1332 01:13:27,760 --> 01:13:29,893 But look at it this way. 1333 01:13:29,936 --> 01:13:32,547 Everything that can happen has happened. 1334 01:13:36,725 --> 01:13:37,988 Hey, come to the bathroom quick. 1335 01:13:38,031 --> 01:13:39,424 Nana's choking on her dentures. 1336 01:13:43,689 --> 01:13:45,517 Now, come on, Nana. 1337 01:13:47,127 --> 01:13:49,390 So, your dentures jammed in your throat? 1338 01:13:49,434 --> 01:13:51,262 That was a week ago. 1339 01:13:51,305 --> 01:13:52,872 You're okay now. 1340 01:13:54,134 --> 01:13:56,484 You know, you don't deserve this, Nana. 1341 01:13:56,528 --> 01:13:58,617 I'm not sure I want it. 1342 01:13:58,660 --> 01:14:00,749 I don't know why we go to all this bother. 1343 01:14:00,793 --> 01:14:04,579 But soon it might be our last Christmas together. 1344 01:14:04,623 --> 01:14:05,842 Oh. 1345 01:14:09,149 --> 01:14:10,890 Oh, look, isn't that beautiful? 1346 01:14:10,934 --> 01:14:13,153 Matching collars. 1347 01:14:13,197 --> 01:14:14,633 My baby. 1348 01:14:18,028 --> 01:14:19,290 Thanks, Mrs. Booth. 1349 01:14:19,333 --> 01:14:21,248 You're nearly one of the family now, aren't you? 1350 01:14:21,292 --> 01:14:23,163 -Jackie. -Hey, look what Angus gave me. 1351 01:14:23,207 --> 01:14:25,862 -My new image. -Oh, great. 1352 01:14:25,905 --> 01:14:27,733 The one thing you got right is the size of your head. 1353 01:14:27,776 --> 01:14:28,952 - Watch. - Oh. 1354 01:14:28,995 --> 01:14:31,258 You rotten lousy creep. 1355 01:14:32,869 --> 01:14:36,524 Women have always had the push in this family. 1356 01:14:36,568 --> 01:14:38,787 Your father was never much of a pusher. 1357 01:14:38,831 --> 01:14:40,006 Oh, no. 1358 01:14:41,399 --> 01:14:42,617 Oh. 1359 01:14:43,488 --> 01:14:45,098 That was my favorite photo. 1360 01:14:45,142 --> 01:14:47,274 - Oh, dear. - I'm sorry, Auntie Pearl. 1361 01:14:47,318 --> 01:14:52,540 But isn't it more important that beauty like that can-- 1362 01:14:52,584 --> 01:14:54,412 Live again? 1363 01:14:58,459 --> 01:15:00,548 -It's great. -I was saving it. 1364 01:15:01,636 --> 01:15:04,030 -It's great. -For what? 1365 01:15:04,074 --> 01:15:05,379 Oh, come on, mom. 1366 01:15:05,423 --> 01:15:08,078 You got a lot of puff left in you yet. 1367 01:15:09,731 --> 01:15:11,385 Go on. 1368 01:15:11,429 --> 01:15:13,518 Take it. 1369 01:15:13,561 --> 01:15:17,565 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da♪ 1370 01:15:17,609 --> 01:15:19,654 Thanks, really, mom. 1371 01:15:21,787 --> 01:15:24,572 Don't do anything in it I didn't. 1372 01:15:24,616 --> 01:15:27,532 Eh, come on, the dishes. 1373 01:15:29,838 --> 01:15:31,014 Oh. 1374 01:15:35,496 --> 01:15:39,805 Have you thought up your New Year's resolution yet? 1375 01:15:43,200 --> 01:15:46,246 You're going to be a famous spook, Nana. 1376 01:15:46,290 --> 01:15:48,596 Oh, you mad thing. 1377 01:15:49,554 --> 01:15:51,295 You're laughing at me. 1378 01:15:51,338 --> 01:15:53,079 Jeez, you crap on, Nana. 1379 01:15:53,123 --> 01:15:56,387 Just tell me about these spirit voices. 1380 01:15:56,430 --> 01:15:57,997 Well... 1381 01:16:00,478 --> 01:16:04,917 They're kind of dim and invisible. 1382 01:16:04,961 --> 01:16:07,789 We're going to prop you up in the beer garden, right? 1383 01:16:07,833 --> 01:16:09,922 To tell people's futures. 1384 01:16:09,966 --> 01:16:11,968 You're sitting on a gold mine. 1385 01:16:12,011 --> 01:16:13,708 I'm sitting on an old bottom 1386 01:16:13,752 --> 01:16:17,321 that's beginning to resemble a squeeze box. 1387 01:16:17,364 --> 01:16:19,845 Oh, there's no future. 1388 01:16:19,888 --> 01:16:24,458 I've outlived my use, and so has this pub. 1389 01:16:24,502 --> 01:16:26,504 And now I'm gonna get upstairs to bed. 1390 01:16:26,547 --> 01:16:28,288 We just hauled you down here. 1391 01:16:28,332 --> 01:16:30,682 Well, if you hauled me down, you can haul me up again. 1392 01:16:30,725 --> 01:16:32,031 You just wait. 1393 01:16:32,075 --> 01:16:34,425 It'll all be different by New Year's Eve. 1394 01:16:35,643 --> 01:16:37,558 Yes. 1395 01:16:38,603 --> 01:16:40,997 It'll probably be worse. 1396 01:16:50,354 --> 01:16:52,617 Hang on to it, love. 1397 01:16:52,660 --> 01:16:54,793 The Wow Show! 1398 01:16:57,796 --> 01:16:59,276 Terry Lambert. 1399 01:16:59,319 --> 01:17:01,495 -I'm here at the Opera House... -That's bloody Angus. 1400 01:17:01,539 --> 01:17:03,845 ...new talent concert of the decade. 1401 01:17:03,889 --> 01:17:05,978 -New stars will be born... -What's he up to? 1402 01:17:06,022 --> 01:17:07,327 ...and huge cash prizes 1403 01:17:07,371 --> 01:17:09,808 will put those stars into orbit. 1404 01:17:09,851 --> 01:17:11,723 Wow. 1405 01:17:11,766 --> 01:17:12,898 Don't miss it. 1406 01:17:12,941 --> 01:17:14,073 Cut. 1407 01:17:14,117 --> 01:17:15,074 Good one. 1408 01:17:15,118 --> 01:17:16,467 Okay. Let's... 1409 01:17:16,510 --> 01:17:17,598 Oh. 1410 01:17:17,642 --> 01:17:18,904 I'm not up to anything, honest. 1411 01:17:18,947 --> 01:17:20,688 I just want to please my poor old Nana. 1412 01:17:20,732 --> 01:17:22,429 She's heartbroken we're not on the show tonight, 1413 01:17:22,473 --> 01:17:24,562 but if she got at it, it might take her mind off 1414 01:17:24,605 --> 01:17:28,653 if you do not just got one -- of her because we're bringing... 1415 01:17:32,831 --> 01:17:34,441 There you go. 1416 01:17:34,485 --> 01:17:36,791 A souvenir, please. 1417 01:17:36,835 --> 01:17:38,010 Oh. 1418 01:17:46,410 --> 01:17:48,151 What time do the mainliners go on? 1419 01:17:48,194 --> 01:17:49,369 About 12:00. 1420 01:17:49,413 --> 01:17:50,631 Thanks. 1421 01:17:50,675 --> 01:17:51,980 What-- aren't you gonna let me see it? 1422 01:17:57,421 --> 01:17:58,813 Take a look, we just got to get these shots 1423 01:17:58,857 --> 01:18:00,293 to the bank, okay? Smile. 1424 01:18:00,337 --> 01:18:01,077 That's the way. 1425 01:18:02,078 --> 01:18:03,949 Only... security cars... 1426 01:18:03,992 --> 01:18:05,646 just get backstage. 1427 01:18:05,690 --> 01:18:07,822 No stories would be... 1428 01:18:07,866 --> 01:18:09,476 That's it, big smile. 1429 01:18:10,999 --> 01:18:12,610 Robbie and the Rockets? 1430 01:18:14,786 --> 01:18:17,354 How about The Little Stories? 1431 01:18:17,397 --> 01:18:19,138 Zigzag? Genetics? 1432 01:18:19,182 --> 01:18:21,053 Mother's Own? 1433 01:18:21,097 --> 01:18:23,969 Blue and the Underpants? 1434 01:18:24,012 --> 01:18:25,275 What the heck. 1435 01:18:25,318 --> 01:18:26,798 Instant Sniff? 1436 01:18:26,841 --> 01:18:28,408 Rhubarb Pie? 1437 01:18:28,452 --> 01:18:29,714 Comics? 1438 01:18:29,757 --> 01:18:32,412 Shakage, shakage? 1439 01:18:32,456 --> 01:18:34,458 What should he grow? 1440 01:19:20,591 --> 01:19:22,549 11:55, okay. 1441 01:19:22,593 --> 01:19:23,855 - Yeah. - Look professional. 1442 01:19:23,898 --> 01:19:26,466 Check the amps, grab some tape, anything. 1443 01:19:26,510 --> 01:19:28,033 Good luck. Go. 1444 01:19:35,693 --> 01:19:39,305 ♪ You know, I just got to have you back♪ 1445 01:19:44,441 --> 01:19:46,094 ♪ And I know I can go♪ 1446 01:19:46,138 --> 01:19:47,748 ♪ I could make it grow♪ 1447 01:19:47,792 --> 01:19:49,402 ♪ Until you love me♪ 1448 01:19:51,056 --> 01:19:52,623 ♪ And I don't want to see♪ 1449 01:19:52,666 --> 01:19:54,494 ♪♪ 1450 01:19:54,538 --> 01:19:56,279 That's where we were supposed to be. 1451 01:19:56,322 --> 01:19:58,977 You were blabbering about having it all worked out. 1452 01:19:59,020 --> 01:20:00,283 I have, I have. 1453 01:20:00,326 --> 01:20:02,110 Ooh, Agnes. 1454 01:20:02,154 --> 01:20:03,677 It's Angus, face ache. 1455 01:20:03,721 --> 01:20:05,244 ♪ Look at me♪ 1456 01:20:05,288 --> 01:20:08,465 ♪ Am I the same ♪ 1457 01:20:08,508 --> 01:20:11,250 ♪ Turn around, baby, please♪ 1458 01:20:11,294 --> 01:20:12,512 ♪ You know...♪ 1459 01:20:12,556 --> 01:20:15,472 ♪ I had all railroad track...♪ 1460 01:20:15,515 --> 01:20:17,996 Shut up, you mumbles. 1461 01:20:18,039 --> 01:20:19,954 Bloody things might as well mow through the place 1462 01:20:19,998 --> 01:20:21,173 the way things are. 1463 01:20:21,217 --> 01:20:23,915 You never know, Pearly, you never know! 1464 01:20:23,958 --> 01:20:25,482 - Nana! - Nana's gone bananas. 1465 01:20:25,525 --> 01:20:28,093 - You little ripper. - Well, I'm a bit scabby. 1466 01:20:28,136 --> 01:20:30,400 Who does she think she is? A bloomin' hippie? 1467 01:20:30,443 --> 01:20:32,967 I'm bored with that old stuff. 1468 01:20:34,621 --> 01:20:37,755 ♪ Turn around, baby, please♪ 1469 01:20:37,798 --> 01:20:41,802 ♪ You know, I just got to have you back♪ 1470 01:20:41,846 --> 01:20:44,936 ♪ Turn around, I just got to have you back ♪ 1471 01:20:44,979 --> 01:20:48,113 ♪ Turn around, I just got to have you back♪ 1472 01:20:48,156 --> 01:20:50,463 ♪ Turn around, I just got to have you back♪ 1473 01:20:53,249 --> 01:20:55,468 Where do we go? 1474 01:20:55,512 --> 01:20:56,948 Please standby for commercial break. 1475 01:21:00,995 --> 01:21:02,693 Turnaround! 1476 01:21:02,736 --> 01:21:04,912 The final contestants in our new talent quest, 1477 01:21:04,956 --> 01:21:08,742 in the running for $25,000. 1478 01:21:08,786 --> 01:21:10,178 After this break, 1479 01:21:10,222 --> 01:21:13,138 a special guest appearance from The Mainliners. 1480 01:21:21,581 --> 01:21:22,756 Right. 1481 01:21:38,337 --> 01:21:40,774 Yeah, check that drum kit. 1482 01:21:40,818 --> 01:21:43,821 Yeah, it's another set of cymbals. 1483 01:21:43,864 --> 01:21:45,475 ♪ Love you so♪ 1484 01:21:45,518 --> 01:21:46,824 -Hurry, hurry. -Okay. 1485 01:21:46,867 --> 01:21:48,913 ♪ And I don't need♪ 1486 01:21:48,956 --> 01:21:51,176 ♪ A little bit of loving♪ 1487 01:21:51,219 --> 01:21:54,701 ♪ Need a little bit of kissing♪ 1488 01:21:54,745 --> 01:21:57,704 ♪ I need a little bit of loving♪ 1489 01:21:57,748 --> 01:22:00,141 ♪ ...day and night♪ 1490 01:22:00,185 --> 01:22:03,928 ♪ Dance as easy as can be, oh♪ 1491 01:22:05,233 --> 01:22:07,801 ♪ As easy as can be♪ 1492 01:22:07,845 --> 01:22:11,065 ♪ As easy as can be♪ 1493 01:22:17,028 --> 01:22:18,290 Okay. Come on, then, 1494 01:22:18,334 --> 01:22:20,858 keep moving, a little faster, look around. 1495 01:22:20,901 --> 01:22:24,122 ♪♪ 1496 01:22:24,165 --> 01:22:25,819 ♪ Through the night ♪ 1497 01:22:25,863 --> 01:22:27,560 Chris, you could tell Terry to read his scripts, 1498 01:22:27,604 --> 01:22:29,301 thanks, mate, and I don't think the band 1499 01:22:29,345 --> 01:22:31,477 should bring their joints on stage this time. 1500 01:22:31,521 --> 01:22:32,957 -Thank you. -They're waiting for you. 1501 01:22:33,000 --> 01:22:35,351 -Probably right, mate. -Do your best, don't worry. 1502 01:22:35,394 --> 01:22:36,961 You should go out there and kill them. 1503 01:22:37,004 --> 01:22:39,267 - Okay. Okay. - Have some time. Okay? 1504 01:22:39,311 --> 01:22:41,661 It'll be good. It'll be good. 1505 01:22:41,705 --> 01:22:43,489 All right. Standby for your cue, 1506 01:22:43,533 --> 01:22:45,578 and then straight on. 1507 01:22:45,622 --> 01:22:47,537 Standing by, clear the stage. 1508 01:22:47,580 --> 01:22:49,887 Get those blokes off, will you, Christopher? 1509 01:22:49,930 --> 01:22:51,671 Ready for the countdown. 1510 01:22:51,715 --> 01:22:52,759 - Ten. -Off the stage. 1511 01:22:52,803 --> 01:22:55,240 Nine, eight, seven... 1512 01:22:55,283 --> 01:22:56,894 Have we got any commercials or ID lined up? 1513 01:22:56,937 --> 01:22:58,156 - Oh, no. - Four. 1514 01:22:58,199 --> 01:23:00,985 - Oh. - Three, two, one. 1515 01:23:38,979 --> 01:23:40,111 What's that? 1516 01:23:40,154 --> 01:23:42,113 Oh, no, it's the New Year's star. 1517 01:23:42,156 --> 01:23:43,723 Now, cut their power. 1518 01:23:51,078 --> 01:23:51,905 Aah! 1519 01:23:55,213 --> 01:23:57,302 Hang in there, honey. 1520 01:23:59,260 --> 01:24:00,914 Angus! 1521 01:24:17,017 --> 01:24:18,976 Oh, not again. 1522 01:24:19,585 --> 01:24:20,760 Hey, everybody. 1523 01:24:20,804 --> 01:24:23,415 Come here, have a look at this. Come here. 1524 01:24:23,459 --> 01:24:25,896 -Look, it's Jackie. -Oh. It's Jackie. 1525 01:24:25,939 --> 01:24:28,333 Oh, look, the dress looks lovely. 1526 01:24:28,376 --> 01:24:30,030 I am not shouting, camera three, 1527 01:24:30,074 --> 01:24:31,510 I am totally in control, 1528 01:24:31,554 --> 01:24:33,251 I am totally in control. 1529 01:24:34,339 --> 01:24:36,080 Hey, hey, hey! 1530 01:24:36,123 --> 01:24:39,344 We're The Wombats, and this is Jackie Mullens, 1531 01:24:39,387 --> 01:24:42,042 the greatest singer in the world! 1532 01:24:42,086 --> 01:24:46,003 So why is everyone always pulling the plug on us? 1533 01:24:46,046 --> 01:24:47,918 So, are we still in the race? 1534 01:24:49,397 --> 01:24:50,747 Do you want us? 1535 01:24:52,052 --> 01:24:53,097 Who do you want? 1536 01:24:53,140 --> 01:24:54,968 Jackie Mullens! 1537 01:24:55,012 --> 01:24:57,971 Jackie Mullens! 1538 01:25:05,413 --> 01:25:06,763 Hang on. 1539 01:25:07,981 --> 01:25:09,417 Oh, no, wrong shoe. 1540 01:25:09,461 --> 01:25:11,071 Wrong feet. 1541 01:25:12,595 --> 01:25:13,944 Oh, let them roll. 1542 01:25:13,987 --> 01:25:16,207 Just let them roll. 1543 01:25:16,250 --> 01:25:18,818 Forget it... we'll stick with it. 1544 01:25:18,862 --> 01:25:21,865 ♪ Well, it's sticky in the jungle♪ 1545 01:25:21,908 --> 01:25:24,911 ♪ Can't hide from the heat♪ 1546 01:25:24,955 --> 01:25:28,219 ♪ Jungle drums are playing♪ 1547 01:25:28,262 --> 01:25:31,135 ♪ A jungle beat♪ 1548 01:25:31,178 --> 01:25:32,789 ♪ Well, those Hollywood hearts♪ 1549 01:25:32,832 --> 01:25:34,355 ♪ Watch them a flutter♪ 1550 01:25:34,399 --> 01:25:37,184 ♪ You can't make a star of a girl gorilla♪ 1551 01:25:37,228 --> 01:25:40,448 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1552 01:25:40,492 --> 01:25:43,408 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1553 01:25:43,451 --> 01:25:46,716 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1554 01:25:46,759 --> 01:25:49,153 ♪ Got to climb to find my way♪ 1555 01:25:49,196 --> 01:25:52,156 ♪ You know I'm scared of tigers♪ 1556 01:25:52,199 --> 01:25:55,333 ♪ And I'm allergic to trees ♪ 1557 01:25:55,376 --> 01:25:58,379 ♪ And I don't like bananas♪ 1558 01:25:58,423 --> 01:26:02,035 ♪ Fried or fricasseed♪ 1559 01:26:02,079 --> 01:26:04,603 ♪ Queen Marlene, she's the star of the screen♪ 1560 01:26:04,647 --> 01:26:07,475 ♪ Is this the way that it's meant for me?♪ 1561 01:26:07,519 --> 01:26:10,435 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1562 01:26:10,478 --> 01:26:13,612 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1563 01:26:13,656 --> 01:26:17,050 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1564 01:26:17,094 --> 01:26:19,575 ♪ Got to climb to find my way♪ 1565 01:26:19,618 --> 01:26:21,707 ♪ No arms, no legs, no feet♪ 1566 01:26:21,751 --> 01:26:23,796 ♪ No head, it's me now♪ 1567 01:26:25,624 --> 01:26:28,540 ♪ No arms, no legs, just me instead♪ 1568 01:26:28,584 --> 01:26:31,804 ♪ I'm free now, it's me now♪ 1569 01:26:31,848 --> 01:26:34,502 ♪ Queen Marlene, she's the star of the screen♪ 1570 01:26:34,546 --> 01:26:36,026 ♪ Is this the way ♪ 1571 01:26:36,069 --> 01:26:37,680 ♪ That it's meant for me?♪ 1572 01:26:37,723 --> 01:26:40,770 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1573 01:26:40,813 --> 01:26:43,773 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1574 01:26:43,816 --> 01:26:47,124 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1575 01:26:47,167 --> 01:26:49,909 ♪ Got to climb to find my way♪ 1576 01:26:49,953 --> 01:26:51,171 ♪ I go♪ 1577 01:26:51,215 --> 01:26:53,173 ♪ I go ape, I go uh-huh♪ 1578 01:26:53,217 --> 01:26:56,176 ♪ I go, I go ape, uh-huh-uh♪ 1579 01:26:56,220 --> 01:26:59,397 ♪ I go, I go ape, I go uh-huh♪ 1580 01:26:59,440 --> 01:27:02,269 ♪ I go, I go ape, uh-huh-uh♪ 1581 01:27:02,313 --> 01:27:05,490 ♪ I go, I go ape, I go uh-huh♪ 1582 01:27:05,533 --> 01:27:08,275 ♪ I go, I go ape, uh-huh-uh♪ 1583 01:27:08,319 --> 01:27:10,974 ♪ I go, I go ape, I go uh-huh♪ 1584 01:27:11,017 --> 01:27:12,497 Let me in! 1585 01:27:14,194 --> 01:27:17,371 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1586 01:27:17,415 --> 01:27:20,331 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1587 01:27:20,374 --> 01:27:23,464 ♪ Monkey in me that sets me loose...♪ 1588 01:27:26,424 --> 01:27:29,340 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1589 01:27:29,383 --> 01:27:32,343 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1590 01:27:32,386 --> 01:27:35,128 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1591 01:27:38,436 --> 01:27:41,613 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it, oh♪ 1592 01:27:41,657 --> 01:27:44,355 ♪ Monkey in me, that makes me wanna chew it♪ 1593 01:27:44,398 --> 01:27:47,314 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1594 01:27:50,622 --> 01:27:53,538 ♪ Monkey in me that makes me wanna do it♪ 1595 01:27:53,581 --> 01:27:56,541 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1596 01:27:56,584 --> 01:27:59,675 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1597 01:28:02,416 --> 01:28:05,768 ♪ It's the monkey in me that makes me wanna do it♪ 1598 01:28:05,811 --> 01:28:08,335 ♪ Monkey in me that makes me wanna chew it♪ 1599 01:28:08,379 --> 01:28:11,164 ♪ Monkey in me that sets me loose♪ 1600 01:28:19,607 --> 01:28:22,349 So what do you think? 1601 01:28:22,393 --> 01:28:23,960 So do we! 1602 01:28:31,794 --> 01:28:33,970 Jackie Mullens and The Wombats. 1603 01:28:34,013 --> 01:28:37,016 -Yay. -To the Harborview from me. 1604 01:28:37,060 --> 01:28:39,018 Good on you, darling. 1605 01:28:40,324 --> 01:28:41,542 God love you. 1606 01:28:44,023 --> 01:28:46,112 Oh, those bloody kids! 1607 01:28:46,156 --> 01:28:48,245 God love them. Come on, let's dance! 1608 01:29:49,654 --> 01:29:51,395 ♪ Well, I ain't gonna sweat♪ 1609 01:29:51,438 --> 01:29:54,441 ♪ And starve like no well-trained dog♪ 1610 01:29:54,485 --> 01:29:56,182 ♪ All right♪ 1611 01:29:56,226 --> 01:29:58,010 ♪ No struggle and strife♪ 1612 01:29:58,054 --> 01:29:59,577 ♪ Well, I've got a right♪ 1613 01:29:59,620 --> 01:30:02,972 ♪ To dream all night♪ 1614 01:30:03,015 --> 01:30:06,410 ♪ Oh, be my hero♪ 1615 01:30:06,453 --> 01:30:09,717 ♪ Be my star♪ 1616 01:30:09,761 --> 01:30:11,502 ♪♪ 1617 01:30:11,545 --> 01:30:13,330 ♪ Hey, hey, hey, hey♪ 1618 01:30:13,373 --> 01:30:14,548 ♪ I do believe♪ 1619 01:30:14,592 --> 01:30:17,725 ♪ I will surely go insane♪ 1620 01:30:17,769 --> 01:30:19,684 ♪ Yeah ♪ 1621 01:30:19,727 --> 01:30:21,991 ♪ Square pegging around♪ 1622 01:30:22,034 --> 01:30:24,428 ♪ Honey, just ain't right♪ 1623 01:30:24,471 --> 01:30:26,212 ♪ All right♪ 1624 01:30:26,256 --> 01:30:29,825 ♪ Oh, be my future♪ 1625 01:30:29,868 --> 01:30:33,089 ♪ Be my star, star♪ 1626 01:30:33,132 --> 01:30:34,873 ♪ Starstruck♪ 1627 01:30:34,917 --> 01:30:37,310 ♪ I only want to take♪ 1628 01:30:37,354 --> 01:30:39,791 ♪ Your photograph♪ 1629 01:30:39,835 --> 01:30:41,532 ♪ Starstruck♪ 1630 01:30:41,575 --> 01:30:43,708 ♪ I really want to have♪ 1631 01:30:43,751 --> 01:30:46,406 ♪ Your autograph♪ 1632 01:30:46,450 --> 01:30:48,104 ♪ Starstruck♪ 1633 01:30:48,147 --> 01:30:50,454 ♪ La, la, la, la♪ 1634 01:30:50,497 --> 01:30:53,544 ♪ La, la, la, la, la, la, la la♪ 1635 01:30:59,855 --> 01:31:01,160 ♪ Chase my dreams♪ 1636 01:31:01,204 --> 01:31:04,076 ♪ I'll fantasize of us♪ 1637 01:31:04,120 --> 01:31:05,599 ♪ All right♪ 1638 01:31:05,643 --> 01:31:07,645 ♪ They won't find me♪ 1639 01:31:07,688 --> 01:31:10,953 ♪ Inside my cloud of dust♪ 1640 01:31:10,996 --> 01:31:12,519 ♪ That's right♪ 1641 01:31:12,563 --> 01:31:16,175 ♪ Oh, be my hero♪ 1642 01:31:16,219 --> 01:31:19,570 ♪ Be my star, star♪ 1643 01:31:19,613 --> 01:31:21,006 ♪ Starstruck♪ 1644 01:31:21,050 --> 01:31:23,617 ♪ I only want to take♪ 1645 01:31:23,661 --> 01:31:25,968 ♪ Your photograph♪ 1646 01:31:26,011 --> 01:31:27,708 ♪ Starstruck♪ 1647 01:31:27,752 --> 01:31:30,189 ♪ I really want to have♪ 1648 01:31:30,233 --> 01:31:32,670 ♪ Your autograph♪ 1649 01:31:32,713 --> 01:31:34,237 ♪ Starstruck♪ 1650 01:31:34,280 --> 01:31:36,848 ♪ La, la, la, la, la♪ 1651 01:31:36,892 --> 01:31:39,372 ♪ La, la, la, la, la, la, la♪ 1652 01:31:39,416 --> 01:31:42,462 ♪ Who do you want to be?♪ 1653 01:31:42,506 --> 01:31:46,162 ♪ What do you want from me?♪ 1654 01:31:46,205 --> 01:31:48,816 ♪ Who you going to see?♪ 1655 01:31:48,860 --> 01:31:51,732 ♪ I've got the right to dream♪ 1656 01:32:39,084 --> 01:32:40,042 Starstruck! 1657 01:32:40,085 --> 01:32:41,782 Starstruck! 1658 01:32:41,826 --> 01:32:43,784 Starstruck! 106935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.