All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S02E05.480p.x264-mSD[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:02,876 My own son directing? 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,919 Dad, please. 3 00:00:03,920 --> 00:00:05,879 I-I need some help. I'm drowning over here. 4 00:00:05,881 --> 00:00:09,257 I understand. I'm just ridiculously jammed with this case. 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,259 Hello, Mabel. This is Alice Banks from Third Arm Gallery. 6 00:00:11,260 --> 00:00:13,095 We're a little artist collective downtown. 7 00:00:13,096 --> 00:00:15,805 There's just something very compelling about you. 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,850 I want to show you something. - It's beautiful. 9 00:00:17,850 --> 00:00:20,102 I'm glad you like it, because it's you. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,228 Alright. What do we know? 11 00:00:21,230 --> 00:00:23,105 Bunny was killed with a knife. 12 00:00:23,106 --> 00:00:25,815 Evidence keeps showing up in our apartments, 13 00:00:25,817 --> 00:00:26,900 and we don't know how. I mean, 14 00:00:26,902 --> 00:00:29,653 first the painting over there, now the murder weapon? 15 00:00:29,655 --> 00:00:32,174 I think I know how people are getting into your apartment. 16 00:00:32,448 --> 00:00:34,658 In a shocking development, 17 00:00:34,659 --> 00:00:36,786 we've discovered the killer's secret lair. 18 00:00:36,786 --> 00:00:38,829 Is your friend from yesterday joining you? 19 00:00:38,829 --> 00:00:42,667 Another waiter took my shift and said you were with someone. 20 00:00:42,667 --> 00:00:44,585 Not coming. And not my friend. 21 00:00:45,420 --> 00:00:47,003 I went over 20%. 22 00:00:47,005 --> 00:00:48,298 That's too much this time. 23 00:00:49,091 --> 00:00:50,674 No one else who needs it. 24 00:00:50,676 --> 00:00:52,009 Well, unknown caller, 25 00:00:52,009 --> 00:00:53,511 I need your help with something. 26 00:00:53,512 --> 00:00:56,722 Hello, Charles. I've missed you. 27 00:01:04,605 --> 00:01:07,608 Yeah, baby. We're just doing this family tree for a science fair project. 28 00:01:09,236 --> 00:01:11,236 Well, I took over. 29 00:01:13,406 --> 00:01:15,409 Yeah. I'll make him do some of the gluing. 30 00:01:17,118 --> 00:01:19,495 Okay. Yeah. Love you, too. Bye. 31 00:01:24,459 --> 00:01:27,753 My dad in the 1970s. 32 00:01:27,754 --> 00:01:29,921 There was no better time to be in New York City. 33 00:01:29,923 --> 00:01:33,009 I know this only because he says it constantly. 34 00:01:33,009 --> 00:01:34,926 Yeah, I guess if you miss wall-to-wall porno theaters 35 00:01:34,927 --> 00:01:38,097 and trashcan fires, the '70s were your decade. 36 00:01:38,097 --> 00:01:40,557 But for my dad, they really were. 37 00:01:40,558 --> 00:01:44,313 I've got an idea. Who wants to play... 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,229 "Son of Sam"? 39 00:01:47,733 --> 00:01:49,066 See, he spent a lot of those days 40 00:01:49,067 --> 00:01:50,984 partying with friends and actors 41 00:01:50,985 --> 00:01:52,986 and artists, completely carefree, 42 00:01:52,987 --> 00:01:55,990 developing what he thinks is his greatest skill... 43 00:01:55,990 --> 00:01:58,491 Knowing when someone is hiding a secret from him. 44 00:01:58,492 --> 00:02:00,536 The object of the game is simple. 45 00:02:00,537 --> 00:02:02,789 If you're the killer, kill. 46 00:02:05,209 --> 00:02:08,586 And if you're anyone else, survive. 47 00:02:08,586 --> 00:02:12,673 Most of you are innocent blondes, but one of you 48 00:02:12,674 --> 00:02:16,510 is the Son of Sam killer... 49 00:02:18,764 --> 00:02:20,806 and I'm gonna find out who. 50 00:02:21,974 --> 00:02:24,060 Now, no cheating, Teddy. 51 00:02:24,061 --> 00:02:25,978 Who, me? 52 00:02:25,978 --> 00:02:27,229 You know, sometimes I wonder 53 00:02:27,230 --> 00:02:29,147 if he thought the parties would never end. 54 00:02:29,149 --> 00:02:30,442 Blackout! 55 00:02:30,943 --> 00:02:32,901 Because for years, they didn't. 56 00:02:32,902 --> 00:02:36,364 One of you... is the Son of Sam killer. 57 00:02:38,283 --> 00:02:40,283 And I'm gonna find out who. 58 00:02:42,621 --> 00:02:45,539 Is it you, my darling wife, Roberta? 59 00:02:45,540 --> 00:02:48,501 See, he's always been an observant guy, my dad. 60 00:02:48,502 --> 00:02:50,877 It's basically impossible to hide something from him. 61 00:02:50,878 --> 00:02:53,382 Okay. Hold on. 62 00:03:00,764 --> 00:03:02,265 William... 63 00:03:03,724 --> 00:03:05,433 Did you just sneak out of bed? 64 00:03:05,435 --> 00:03:07,562 Um... No. 65 00:03:07,562 --> 00:03:10,021 Are you sure? You wouldn't fib to your old father... 66 00:03:10,022 --> 00:03:11,649 would you?! 67 00:03:11,650 --> 00:03:15,235 I admit it! I did! 68 00:03:15,236 --> 00:03:17,698 How come you always know? 69 00:03:18,156 --> 00:03:21,534 Well, because everyone who has a secret has a tell. 70 00:03:23,036 --> 00:03:25,913 Both your sockies... Where's that sock? Ah, ha! 71 00:03:26,622 --> 00:03:28,248 Both your sockies are on, 72 00:03:28,250 --> 00:03:30,793 but it's well known that you hate sleeping in your sockies. 73 00:03:30,794 --> 00:03:32,586 That's a tell. 74 00:03:32,587 --> 00:03:36,549 Your door was ajar, but you like it closed to keep out the monsters. 75 00:03:36,550 --> 00:03:38,176 I just know you, Willie. 76 00:03:39,135 --> 00:03:41,971 Same way I know that Mom isn't the Son of Sam tonight 77 00:03:41,972 --> 00:03:43,889 'cause she ate some cheese, 78 00:03:43,890 --> 00:03:46,850 and she only does that when she's relaxed. 79 00:03:46,852 --> 00:03:48,477 You're amazing, Dad. 80 00:03:48,478 --> 00:03:50,896 Well, you're even more amazing 81 00:03:50,897 --> 00:03:53,774 for realizing how amazing I am so early in life. 82 00:03:53,775 --> 00:03:57,110 Now, off to Dream Land, little boy. 83 00:03:57,111 --> 00:03:58,614 Shh... 84 00:03:59,448 --> 00:04:00,823 I love you. 85 00:04:23,930 --> 00:04:25,432 Teddy... 86 00:04:26,682 --> 00:04:28,059 You're the killer. 87 00:04:37,194 --> 00:04:39,903 But, it turns out, 88 00:04:39,904 --> 00:04:42,281 you can hide a secret from my dad. 89 00:04:44,867 --> 00:04:48,038 All you have to do is not know what you're hiding. 90 00:05:43,468 --> 00:05:45,136 It's good you're here. 91 00:05:45,137 --> 00:05:47,596 Being in a place like this gives a gal a lot of time to think, 92 00:05:47,598 --> 00:05:49,850 and I tend to get a little neurotic. 93 00:05:50,766 --> 00:05:54,353 I'm worried about us, Charles. Are we okay? 94 00:05:55,355 --> 00:05:57,230 Are you insane? 95 00:05:57,231 --> 00:05:59,942 You mean, like, legally? I wish. 96 00:06:02,028 --> 00:06:04,197 I wanna know who killed Bunny. 97 00:06:04,197 --> 00:06:06,115 And I thought you, 98 00:06:06,115 --> 00:06:07,867 as a maniac, 99 00:06:07,867 --> 00:06:09,535 might have some insight. 100 00:06:09,536 --> 00:06:12,581 Oh, you guys are really struggling this season, aren't you? 101 00:06:13,206 --> 00:06:15,958 Mm, truthfully, I'm behind on your podcast. 102 00:06:15,959 --> 00:06:18,502 I only get 10 minutes of internet a day here, 103 00:06:18,504 --> 00:06:21,880 and mostly, I use it to watch pornography and TikToks. 104 00:06:21,882 --> 00:06:23,382 Tell me about the case. 105 00:06:24,634 --> 00:06:27,427 We know that Bunny was killed with a knife in Mabel's apartment, 106 00:06:27,428 --> 00:06:30,389 and the killer composed the scene 107 00:06:30,389 --> 00:06:32,766 by placing a knitting needle in the wound 108 00:06:32,768 --> 00:06:36,062 - to make the cops think we were involved. - Ew... 109 00:06:36,062 --> 00:06:38,564 Yum. Any theories? 110 00:06:40,651 --> 00:06:42,776 We were looking at Nina Lin, 111 00:06:42,778 --> 00:06:44,737 but we think that may be the wrong track. 112 00:06:44,737 --> 00:06:48,574 Nina Lin? The Lululemon Gremlin? 113 00:06:48,574 --> 00:06:50,117 She's not the stabbing type. 114 00:06:50,117 --> 00:06:53,036 Who is? A bloodthirsty bassoonist? 115 00:06:53,038 --> 00:06:54,288 Not in this case. 116 00:06:54,288 --> 00:06:56,290 Though, I did stab my third one. 117 00:06:57,250 --> 00:06:59,125 You know, you really gotta know what you're doing 118 00:06:59,127 --> 00:07:00,418 because, God forbid, 119 00:07:00,420 --> 00:07:02,672 you accidentally take out their appendix 120 00:07:02,673 --> 00:07:04,216 and save their life. 121 00:07:05,925 --> 00:07:08,009 This was a mistake coming here. 122 00:07:10,514 --> 00:07:12,723 How can you pretend you don't love this? 123 00:07:14,016 --> 00:07:16,978 The way we connect when we theorize and speculate. 124 00:07:18,437 --> 00:07:20,523 It's just like how we used to go back and forth 125 00:07:20,524 --> 00:07:22,733 about the last case. 126 00:07:23,485 --> 00:07:25,735 You mean the murder you committed? 127 00:07:25,737 --> 00:07:28,865 I don't get hung up on the details. It's the feelings that matter. 128 00:07:30,617 --> 00:07:32,661 I know the real you, Charles. 129 00:07:34,204 --> 00:07:36,956 That last night we had together, 130 00:07:36,956 --> 00:07:39,500 we found our sweet spot. 131 00:07:42,295 --> 00:07:44,045 You tried to kill me. 132 00:07:44,047 --> 00:07:45,548 Details. 133 00:07:47,675 --> 00:07:50,468 Listen to what you said, Charles. 134 00:07:50,470 --> 00:07:53,264 The killer composed the murder scene. 135 00:07:54,307 --> 00:07:56,475 That's who you're looking for. 136 00:07:56,475 --> 00:07:58,812 A storyteller. An artist. 137 00:08:01,773 --> 00:08:03,190 Go on. 138 00:08:03,192 --> 00:08:06,235 An artist never finishes their piece in the middle. 139 00:08:06,235 --> 00:08:09,071 They stick with it till the end. 140 00:08:09,072 --> 00:08:11,533 Finding ways to stay close to their work. 141 00:08:12,158 --> 00:08:14,994 Is someone staying close to you? 142 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 Does someone have a new friend? 143 00:08:18,540 --> 00:08:20,582 That's your killer. 144 00:08:20,584 --> 00:08:23,252 So, you're saying it's not raining inside where you are? 145 00:08:23,252 --> 00:08:25,129 Skies are clear in this building. 146 00:08:25,129 --> 00:08:27,048 Paint me a picture. What are you wearing right now? 147 00:08:27,048 --> 00:08:30,218 - Actually, let me guess. - Is it a, uh... 148 00:08:30,218 --> 00:08:32,052 Is it a very, very sexy 149 00:08:32,053 --> 00:08:34,472 over-sized jumper circa 1993? 150 00:08:36,850 --> 00:08:39,894 Wait, am I right? - That's cute. 151 00:08:39,894 --> 00:08:43,438 I love that you have the same weekend attire as Norm from Cheers. 152 00:08:43,440 --> 00:08:45,441 How do you know what Cheers is? 153 00:08:45,442 --> 00:08:47,150 I'm from London, not the moon. 154 00:08:47,152 --> 00:08:49,153 It's funny, the turns life takes. 155 00:08:50,072 --> 00:08:52,615 There I was, a posh girl being paid to party, 156 00:08:52,615 --> 00:08:54,575 working on the door of the rare club. 157 00:08:54,576 --> 00:08:57,537 But even then, I still had this overwhelming feeling 158 00:08:57,538 --> 00:09:00,541 that I needed to check out the art scene of jolly old Bushwick, 159 00:09:01,582 --> 00:09:02,667 where, now, 160 00:09:02,668 --> 00:09:04,793 my ceiling is weeping a brown liquid 161 00:09:04,794 --> 00:09:07,964 on the night I'm meant to be hosting a full collective get-together, 162 00:09:07,965 --> 00:09:10,841 and I have no idea how I can get away with calling this a water feature, 163 00:09:10,842 --> 00:09:14,135 but do you have any ideas? - Jesus... 164 00:09:14,136 --> 00:09:15,638 - Jesus is right. - Um, hold on. 165 00:09:15,639 --> 00:09:17,306 I'm gonna put you on mute. 166 00:09:17,307 --> 00:09:19,558 Yeah, I should go anyway. I have to decide by 9:00 167 00:09:19,559 --> 00:09:22,519 whether I need to mop up this sewage water or try and call it art, 168 00:09:22,520 --> 00:09:24,648 so... unless... 169 00:09:25,023 --> 00:09:28,400 you'd ever in a million years host it at your palatial apartment? 170 00:09:28,402 --> 00:09:30,235 It's just a small drinks thing. 171 00:09:30,236 --> 00:09:31,696 It's just passing the hat, 172 00:09:31,697 --> 00:09:33,657 a little get-together. 173 00:09:35,576 --> 00:09:37,368 No, Actually, that's such an imposition. 174 00:09:37,369 --> 00:09:39,828 Please, just forget I said anything. - You know what? 175 00:09:39,830 --> 00:09:42,248 I think having it here would be a grand idea. 176 00:09:42,249 --> 00:09:44,125 - Really? - Sure. I kinda hate 177 00:09:44,125 --> 00:09:47,711 the idea of being alone in my place these days. 178 00:09:47,712 --> 00:09:50,548 I could use the company. - Wow! Amazing! Okay, this will be so fun. 179 00:09:50,548 --> 00:09:52,048 I'll organize everything. I'll get the wine, 180 00:09:52,049 --> 00:09:54,051 and you just don't worry about a thing. 181 00:09:54,052 --> 00:09:55,760 - I won't. - Okay, see you later. 182 00:10:10,943 --> 00:10:12,445 Good, guys. 183 00:10:12,446 --> 00:10:15,364 Flap those wings. Scary, guys, scary. 184 00:10:15,365 --> 00:10:17,325 I gotta say, Dad, 185 00:10:17,326 --> 00:10:19,284 what you've done with the production value here... 186 00:10:19,286 --> 00:10:22,996 Oh, it's just my old costume buddies. You're the one who cast the perfect Toto. 187 00:10:22,998 --> 00:10:25,666 That's because I'm better at directing the dog than the kids. 188 00:10:25,667 --> 00:10:28,211 I just think it's so great to have another Putnam in the theater. 189 00:10:28,211 --> 00:10:30,671 You know our family roots in this business of show 190 00:10:30,672 --> 00:10:32,380 go back five generations. 191 00:10:32,381 --> 00:10:34,759 Showmanship and desperation must be 192 00:10:34,759 --> 00:10:36,927 the twin helixes of our family DNA. 193 00:10:36,928 --> 00:10:39,096 You know, I wonder if that's gonna show up in the ancestry test 194 00:10:39,096 --> 00:10:41,557 we had to take for Henry's science fair project. 195 00:10:41,557 --> 00:10:43,808 Oh, by the way, we could use your help with that, if you don't mind. 196 00:10:43,809 --> 00:10:45,852 Sure. What do you need? 197 00:10:45,854 --> 00:10:49,105 Saliva I can give you right now. Urine might take a minute. 198 00:10:52,485 --> 00:10:54,403 Eh, it's good to have you around, Dad. 199 00:10:54,403 --> 00:10:56,489 You know, any time you want to stop by, 200 00:10:56,490 --> 00:10:58,407 I know the kids will love it. 201 00:10:58,408 --> 00:11:01,744 Well, let's... let's make it a standing thing, okay? 202 00:11:01,745 --> 00:11:03,412 And I swear, I will never allow 203 00:11:03,413 --> 00:11:05,664 the commitment to my family to take a backseat to... 204 00:11:05,666 --> 00:11:07,917 Oh, hold on. I gotta get this. 205 00:11:07,918 --> 00:11:09,668 Oh! I gotta split. Okay. - Yeah. 206 00:11:09,669 --> 00:11:11,419 Alright. Henry! Where are you? 207 00:11:11,421 --> 00:11:14,005 There you are, baby. Grandpa's gotta go. 208 00:11:14,006 --> 00:11:16,551 Okay, kids! Rush hour is approaching, 209 00:11:16,552 --> 00:11:19,553 and the tunnel will be as packed as Orson Welles' colon. 210 00:11:19,554 --> 00:11:22,472 Kids, Dad, kids... 211 00:11:22,474 --> 00:11:24,475 No, it's clever. It's clever. 212 00:11:26,727 --> 00:11:28,980 Alright, let's go. Let's take it from the top. 213 00:11:29,648 --> 00:11:32,524 "...as Orson Welles' colon." 214 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 And everyone laughed, especially the kids. 215 00:11:36,153 --> 00:11:39,030 Ooh. Is that the matchbook in question? 216 00:11:39,032 --> 00:11:40,866 - No! - Fingerprints! 217 00:11:40,868 --> 00:11:43,744 - Sorry. The Pickle Diner? - Look. Is that blood? 218 00:11:43,745 --> 00:11:45,745 Or is that a spot of ketchup? 219 00:11:45,746 --> 00:11:47,163 Interesting. 220 00:11:47,164 --> 00:11:49,082 Tell me, matchbook. 221 00:11:49,084 --> 00:11:52,003 Are you clue or condiment? 222 00:11:52,004 --> 00:11:54,880 So, the killer stabs Bunny here, 223 00:11:54,881 --> 00:11:57,799 and then leaves through the hole in the bottom of my closet. 224 00:11:57,801 --> 00:11:59,969 Hole in the closet? This is new. I didn't hear that. 225 00:11:59,970 --> 00:12:03,054 And during the escape, drops the matchbook. 226 00:12:03,056 --> 00:12:06,643 I must have come in right after that. Bunny said "14" and... 227 00:12:08,937 --> 00:12:10,730 Passage. 228 00:12:10,730 --> 00:12:13,192 Maybe that's what Bunny said. Not "savage." 229 00:12:13,984 --> 00:12:16,986 "Passage." - Maybe, but it's all still a blur. 230 00:12:17,988 --> 00:12:19,905 B-but if someone was running through the walls, 231 00:12:19,907 --> 00:12:21,990 you would think you'd hear something. 232 00:12:21,991 --> 00:12:25,577 So, is it that you didn't hear anything or you don't remember hearing anything? 233 00:12:25,578 --> 00:12:27,538 Where's the blur exactly? 234 00:12:27,538 --> 00:12:30,791 I'm not... It was... it was a hectic moment. 235 00:12:30,792 --> 00:12:32,543 What's the difference between hearing something 236 00:12:32,543 --> 00:12:35,171 - and remembering hearing something? - Well, Charles, 237 00:12:35,172 --> 00:12:37,923 memory can contain both objective reality 238 00:12:37,924 --> 00:12:40,134 and subjective perception. For example, 239 00:12:40,677 --> 00:12:44,013 you remember being a huge television star, 240 00:12:44,014 --> 00:12:46,515 but I remember flipping past Brazzos 241 00:12:46,517 --> 00:12:49,018 to watch the Iran-Contra hearings. So, Mabel, 242 00:12:49,019 --> 00:12:51,604 what do you remember? - Not the Iran-Contra. 243 00:12:51,605 --> 00:12:53,105 Oh, that one's easy. 244 00:12:53,105 --> 00:12:55,607 Ronald Reagan, who I didn't always agree with politically, 245 00:12:55,609 --> 00:12:58,152 but whose acting chops and hair color I respected, 246 00:12:58,153 --> 00:13:00,488 was opposed to something called the Boland Amendment... 247 00:13:00,489 --> 00:13:02,657 Whoa, whoa, whoa! He's skipping over 248 00:13:02,658 --> 00:13:05,158 the Carter-Iranian arms embargo! - She doesn't need me to recap 249 00:13:05,159 --> 00:13:07,160 the whole embassy standoff. 250 00:13:07,162 --> 00:13:10,373 Couple of names to remember... Robert McFarlane and John Poindexter. 251 00:13:10,374 --> 00:13:13,292 - And don't forget Weinberger and North. - I wasn't going to. 252 00:13:13,293 --> 00:13:15,503 - Or the Tower Commission. - I wasn't going to! 253 00:13:15,504 --> 00:13:17,171 I know all the players! 254 00:13:17,172 --> 00:13:19,715 Negroponte, Noriega, Hasenfus. 255 00:13:19,716 --> 00:13:22,134 He forgot Ed Meese, everybody! 256 00:13:22,134 --> 00:13:25,554 Yeah, I wasn't going to forget Ed Meese, everybody! 257 00:13:25,556 --> 00:13:27,557 But, I'll tell you who we did forget... 258 00:13:28,850 --> 00:13:31,226 Fawn Hall! 259 00:13:31,227 --> 00:13:34,020 Oh, my god, shut up! I don't care about any of this! 260 00:13:34,022 --> 00:13:35,523 Well, you should. It's worse than Watergate. 261 00:13:35,524 --> 00:13:37,859 Just not as interesting. Okay, so... 262 00:13:37,860 --> 00:13:39,860 - let's focus. - Okay. 263 00:13:39,861 --> 00:13:42,865 Does this matchbook belong to the killer? 264 00:13:43,573 --> 00:13:47,119 Wouldn't it be nice if it was just simple this time? 265 00:13:48,828 --> 00:13:51,663 If he was, like, a lifelong matchbook collector 266 00:13:51,664 --> 00:13:53,667 or a regular at the Pickle Diner. 267 00:13:54,500 --> 00:13:56,751 There's only one way to find out. 268 00:13:58,087 --> 00:14:01,549 - And here's my list of regulars. - Thank you, Ivan. 269 00:14:02,884 --> 00:14:05,094 How can you still be hungry? 270 00:14:05,095 --> 00:14:08,264 Charles, need I remind you that there is a killer 271 00:14:08,264 --> 00:14:11,392 traveling through the walls of the Arconia who can hear everything we're saying, 272 00:14:11,393 --> 00:14:14,394 and I can't think of a single, safer location to work in 273 00:14:14,395 --> 00:14:15,645 that also has dips. 274 00:14:15,647 --> 00:14:17,856 Although these are pretty watery, truth be told. 275 00:14:17,857 --> 00:14:20,317 I agree. Not with the whole dip obsession. 276 00:14:20,318 --> 00:14:23,196 Think it's a crime against nutrition. 277 00:14:23,197 --> 00:14:24,447 This is great. 278 00:14:24,447 --> 00:14:27,451 Half of Ivan's list is in Russian. 279 00:14:27,951 --> 00:14:30,577 The person who did this composed the scene 280 00:14:30,578 --> 00:14:32,288 to tell a story. 281 00:14:32,288 --> 00:14:33,998 So, who did Bunny know who was 282 00:14:33,999 --> 00:14:36,542 a-a storytelling artist-type 283 00:14:36,543 --> 00:14:38,668 or an artsy storyteller-type? 284 00:14:38,669 --> 00:14:41,713 Okay, Carl Jung P.I. 285 00:14:41,715 --> 00:14:43,798 Maybe the killer is our shadow selves. 286 00:14:43,799 --> 00:14:45,342 Maybe it's my grandson. 287 00:14:45,344 --> 00:14:47,052 You know, he recently got interested in the arts, 288 00:14:47,053 --> 00:14:49,554 although he's more of a... mathlete at heart. 289 00:14:49,556 --> 00:14:51,307 It's hard to believe he's blood relative. 290 00:14:51,307 --> 00:14:54,226 The only blood that we should be thinking about right now 291 00:14:54,227 --> 00:14:55,436 is whose blood... 292 00:14:55,437 --> 00:14:57,062 Uh, or ketchup. 293 00:14:57,063 --> 00:14:58,813 ...is on the matchbook in the... 294 00:14:58,815 --> 00:15:00,982 secret passageways. 295 00:15:00,984 --> 00:15:02,067 - What? - What? 296 00:15:02,068 --> 00:15:04,028 Secret passageways. 297 00:15:04,028 --> 00:15:05,363 Can't hear what you're saying. 298 00:15:05,364 --> 00:15:07,990 The fucking secret passageways! 299 00:15:07,990 --> 00:15:10,493 Hey, sorry. Did you just say that the killer 300 00:15:10,494 --> 00:15:13,245 is an artist crawling throughout the Arconia's secret passageways? 301 00:15:13,246 --> 00:15:14,705 - I believe it. - That's big! 302 00:15:14,706 --> 00:15:16,499 Our fans! You rascals. 303 00:15:16,500 --> 00:15:18,167 Issue yourselves a spoiler alert. 304 00:15:18,168 --> 00:15:21,379 You know, I think I know about those passageways. 305 00:15:21,379 --> 00:15:24,798 I do mold removal in the building. - But you think they're secret? 306 00:15:24,799 --> 00:15:28,052 We are not prepared to confirm any theory at this particular juncture. 307 00:15:28,052 --> 00:15:29,261 Nice job alerting the world 308 00:15:29,263 --> 00:15:31,096 that we have no theories, Charles. 309 00:15:31,097 --> 00:15:33,099 But please, continue to wax poetic 310 00:15:33,100 --> 00:15:35,475 about our killer's inner child. - Oh. 311 00:15:35,476 --> 00:15:38,104 So, their psychological motivation is not important? 312 00:15:38,105 --> 00:15:40,063 They're toying with us. 313 00:15:40,065 --> 00:15:41,982 They have to get close to do that. 314 00:15:41,984 --> 00:15:44,527 So, is anyone new trying to get close to us? 315 00:15:53,452 --> 00:15:54,495 What? 316 00:15:55,663 --> 00:15:56,831 This isn't that. 317 00:15:56,831 --> 00:15:59,750 This is just a friend who's an artist. 318 00:16:01,378 --> 00:16:04,087 Alice is not a killer. She's... 319 00:16:04,089 --> 00:16:07,008 an intimidatingly cool English girl 320 00:16:07,009 --> 00:16:08,676 I've been on a few dates with. 321 00:16:08,677 --> 00:16:10,095 Dates? Like... 322 00:16:11,554 --> 00:16:13,221 Oh. 323 00:16:13,222 --> 00:16:16,893 Oh. Look at the wheels turn slowly. 324 00:16:16,894 --> 00:16:18,269 So slowly. 325 00:16:18,269 --> 00:16:21,813 Don't you know it's very hip to be bisexual these days, Charles? 326 00:16:21,815 --> 00:16:24,567 You're lucky. You know, back in the '70s, I had to hide the fact 327 00:16:24,567 --> 00:16:26,235 - that I had a lesbian lover. - You know, 328 00:16:26,235 --> 00:16:27,861 my daughter came out recently, 329 00:16:27,863 --> 00:16:29,572 and I was so proud. 330 00:16:29,572 --> 00:16:31,407 She says I'm dead to her, 331 00:16:31,408 --> 00:16:34,661 but could a dead man "like" a Facebook post? 332 00:16:35,203 --> 00:16:37,370 Anyway, Alice's gallery got flooded, 333 00:16:37,371 --> 00:16:39,414 so she's going to throw a party at my place tonight. 334 00:16:39,415 --> 00:16:41,000 And we weren't invited? 335 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 You're having a party at the crime scene? 336 00:16:42,961 --> 00:16:46,379 It's not really a party. It's... very last minute. 337 00:16:46,380 --> 00:16:49,008 It's just a get-together. You guys wouldn't wanna come. 338 00:16:49,009 --> 00:16:50,592 Invitation accepted! 339 00:16:50,594 --> 00:16:52,928 I have the perfect waistcoat to wear. 340 00:16:52,929 --> 00:16:54,764 It's brand new. - Can I go in this? 341 00:16:54,764 --> 00:16:55,972 Is that a serious question, 342 00:16:55,974 --> 00:16:58,768 or do you think the theme of this party is "open casket funeral"? 343 00:16:58,769 --> 00:17:00,394 Oh! 344 00:17:00,394 --> 00:17:02,062 I'll get this. 345 00:17:02,063 --> 00:17:04,190 - Oh, thank you. - Guys, 346 00:17:04,191 --> 00:17:07,442 just please be normal. Please. 347 00:17:07,443 --> 00:17:08,443 Okay. 348 00:17:14,660 --> 00:17:16,952 Finally, some story progress. 349 00:17:16,953 --> 00:17:19,329 After that episode about the shit-talking bird... 350 00:17:19,330 --> 00:17:21,499 And the baby-maker board president? 351 00:17:21,500 --> 00:17:24,961 Oh, I'm just glad that they don't have a theory pointing to themselves. 352 00:17:24,961 --> 00:17:28,257 I like that Mabel's dating a woman. Very progressive. 353 00:17:37,974 --> 00:17:39,558 Mm. Okay. 354 00:17:39,559 --> 00:17:42,435 The good news is you're not the worst-dressed guest here. 355 00:17:42,436 --> 00:17:44,605 Pleasure to meet you, Professor. 356 00:17:44,605 --> 00:17:46,606 Did you ride here in a hot air balloon? 357 00:17:46,607 --> 00:17:47,859 - Mm-hmm. - Ah. 358 00:17:48,527 --> 00:17:51,069 There she is. The artist. 359 00:17:51,070 --> 00:17:52,445 I don't trust her. 360 00:17:52,447 --> 00:17:55,825 And when did they start dating again? Right after Bunny's murder. 361 00:17:55,826 --> 00:17:58,994 Okay, you're being paranoid. Can our friend not have one nice thing? 362 00:17:58,996 --> 00:18:01,122 Can I say I couldn't be more excited 363 00:18:01,123 --> 00:18:03,039 to meet the both of you? - Oh! 364 00:18:03,040 --> 00:18:04,834 And hold on. Charles, 365 00:18:04,835 --> 00:18:06,961 - were you not in... - Here we go. 366 00:18:06,961 --> 00:18:08,962 ...that Swedish movie 367 00:18:08,963 --> 00:18:11,173 with that tempestuous throuple that go camping 368 00:18:11,174 --> 00:18:13,550 and torture each other with orgasms? 369 00:18:13,551 --> 00:18:15,928 You saw Encounter at Uppsala? 370 00:18:15,929 --> 00:18:17,680 - I played the park ranger. - Fabulously, 371 00:18:17,681 --> 00:18:20,141 by the way. If it were in anyone else's hands, 372 00:18:20,142 --> 00:18:22,058 it would have just been an average peeping tom. 373 00:18:22,059 --> 00:18:25,439 It's one of the most memorable half-scenes of the entire film. Honestly. 374 00:18:26,230 --> 00:18:28,231 And how did you see this movie? 375 00:18:28,232 --> 00:18:31,693 I took a class on deviant sexuality in Scandinavian cinema. 376 00:18:31,694 --> 00:18:33,695 By the way, I love your waistcoat. 377 00:18:33,697 --> 00:18:35,114 I used to have one just like it. 378 00:18:35,115 --> 00:18:37,074 Oh, I-I doubt that. 379 00:18:37,075 --> 00:18:40,161 So tell me, how did you and Mabel meet? 380 00:18:40,162 --> 00:18:43,122 Because it's so impossible to pry any information 381 00:18:43,123 --> 00:18:44,749 out of this adorable little vault. 382 00:18:44,750 --> 00:18:46,917 Well, okay, why don't you guys go to the bar? 383 00:18:46,919 --> 00:18:49,420 It's the door being used as a table. 384 00:18:53,174 --> 00:18:56,885 I hate to say it, but I think you may be right about our Alice. 385 00:18:56,886 --> 00:18:58,637 There's something about that story. 386 00:18:58,638 --> 00:19:01,891 She's fantastic! She didn't do it. 387 00:19:01,892 --> 00:19:06,061 So, some strange woman praises your one foreign film foray 388 00:19:06,063 --> 00:19:07,521 and, all of a sudden, you trust her. 389 00:19:07,522 --> 00:19:09,272 It's the Jan thing all over again. 390 00:19:09,273 --> 00:19:10,857 Okay. Uh, fair enough, 391 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 but what are the odds of that happening again? 392 00:19:12,486 --> 00:19:14,987 And you can't go around thinking everybody's lying. 393 00:19:14,988 --> 00:19:16,864 Yeah, I only think it if they're lying, 394 00:19:16,865 --> 00:19:18,615 and everyone has a tell. 395 00:19:18,616 --> 00:19:21,160 Oh? Really? What's my tell? 396 00:19:21,161 --> 00:19:23,578 Your tell is that you don't have a tell. 397 00:19:23,579 --> 00:19:25,707 You're just as uncomfortable as you look. 398 00:19:27,709 --> 00:19:29,501 I'll be right back. - You can't leave me here. 399 00:19:29,502 --> 00:19:30,878 I'm not good at parties! 400 00:19:32,422 --> 00:19:33,798 Oh, hi. - Hi! 401 00:19:33,798 --> 00:19:37,176 I-I'm nervous to talk to people because I can come off creepy. 402 00:19:41,265 --> 00:19:43,266 Okay, zoomers! 403 00:19:43,267 --> 00:19:45,268 This shindig is flat-lining... 404 00:19:45,269 --> 00:19:47,728 but thankfully, Dr. Oliver Feelgood's 405 00:19:47,729 --> 00:19:50,397 got something to jump-start its heart. 406 00:19:50,398 --> 00:19:53,025 A party game. - Oliver, what are you doing? 407 00:19:53,026 --> 00:19:55,528 Oh, I know we're all too cool for this, Mabel. 408 00:19:55,528 --> 00:19:57,697 But you know who else thought he was too cool? 409 00:19:57,698 --> 00:20:00,156 Andy Warhol. I knew him. 410 00:20:00,157 --> 00:20:02,576 Taught him how to play at the Factory in '79. 411 00:20:02,577 --> 00:20:07,038 - This is demented. I'm in. - Wonderful. Step one, drugs! 412 00:20:07,039 --> 00:20:09,500 But, fair warning, they may be a few decades old. 413 00:20:09,500 --> 00:20:11,669 Red before green, you're peeing clean. 414 00:20:11,670 --> 00:20:14,005 Green before red, your liver's dead. 415 00:20:14,006 --> 00:20:15,631 - What is he doing? - He's either pushing 416 00:20:15,632 --> 00:20:17,383 Benzedrine or penicillin. 417 00:20:17,384 --> 00:20:20,678 It's an innocent game. Now, everyone get pilled out 418 00:20:20,679 --> 00:20:23,931 and prepare to travel back to gritty-go-go-in-your-face, 419 00:20:23,932 --> 00:20:27,143 Dancin', Bronx on fire, let's go Knicks! 420 00:20:27,144 --> 00:20:30,520 Mean Streets. Taxi Driver. Muppets Take Manhattan. 421 00:20:30,521 --> 00:20:33,816 New York City of 1977! 422 00:20:33,817 --> 00:20:36,234 And... blackout! 423 00:20:36,236 --> 00:20:38,778 It's a hot, sweaty summer night, 424 00:20:38,779 --> 00:20:41,156 and there's a madman on the loose. 425 00:20:42,451 --> 00:20:45,243 The game is Son of Sam. 426 00:20:45,244 --> 00:20:48,748 Now, no one show each other your cards. 427 00:20:48,749 --> 00:20:52,294 Most of you are innocent blondes, but one of you 428 00:20:53,086 --> 00:20:55,796 is the Son of Sam Killer. 429 00:20:58,133 --> 00:21:01,093 Each round, after I quietly whisper, 430 00:21:01,094 --> 00:21:03,386 "Blackout!" 431 00:21:03,387 --> 00:21:06,390 We all put our hands into the center, 432 00:21:06,391 --> 00:21:09,018 close our eyes, 433 00:21:09,019 --> 00:21:11,729 and the Son of Sam will secretly... 434 00:21:11,730 --> 00:21:13,314 pinch a victim like so. 435 00:21:13,315 --> 00:21:15,650 Ah! And that pinch means 436 00:21:15,651 --> 00:21:17,859 that you've just had your head blown off in a parked car. 437 00:21:17,861 --> 00:21:19,363 Blammo. 438 00:21:22,115 --> 00:21:24,741 Blackout ends. We discuss, we debate. 439 00:21:24,742 --> 00:21:27,077 If we vote for the wrong person, 440 00:21:27,078 --> 00:21:29,204 blackout, and so on, 441 00:21:29,205 --> 00:21:32,750 until we have correctly identified the killer 442 00:21:32,750 --> 00:21:35,877 or every innocent blonde in Bay Ridge 443 00:21:35,878 --> 00:21:38,673 has been slaughtered by the Son of Sam. 444 00:21:39,173 --> 00:21:41,008 Oh, I used to play this game in Oxford, 445 00:21:41,009 --> 00:21:43,301 although we called it Jack the Ripper. 446 00:21:43,302 --> 00:21:44,427 No. 447 00:21:44,429 --> 00:21:47,181 We're in New York in the '70s, Alice. Pay attention. 448 00:21:47,182 --> 00:21:49,724 You haven't even been born yet. 449 00:21:49,726 --> 00:21:52,936 Now, everyone ready? Get into the center. 450 00:21:55,816 --> 00:21:56,941 Blackout. 451 00:21:56,942 --> 00:21:59,359 Eyes closed. 452 00:21:59,361 --> 00:22:01,444 Wait for the killer's pinch. 453 00:22:01,445 --> 00:22:04,156 Three, two, one! 454 00:22:09,162 --> 00:22:10,538 I'm so dead. 455 00:22:10,538 --> 00:22:13,708 Ah. Now, would anyone like to begin 456 00:22:13,709 --> 00:22:16,419 the investigation with a few questions? 457 00:22:16,420 --> 00:22:18,962 Charles is totally the killer. 458 00:22:18,963 --> 00:22:20,839 Wait, that's not even a question. 459 00:22:20,840 --> 00:22:23,259 Who else agrees? There's a question. 460 00:22:25,011 --> 00:22:28,013 I'm no killer, Mabel. I'm just a curious coed from the Midwest, 461 00:22:28,015 --> 00:22:30,141 hoping to kiss my first Italian. 462 00:22:30,142 --> 00:22:33,603 Well, as usual, I find your acting unconvincing. Let's vote. 463 00:22:33,604 --> 00:22:35,645 - Who thinks it's Charles? - Yep. 464 00:22:35,646 --> 00:22:37,981 Sorry, but you've been found guilty 465 00:22:37,982 --> 00:22:41,443 by a vigilante mob of bridge-and-tunnel lunatics. 466 00:22:41,444 --> 00:22:45,239 You all have blood on your hands. 467 00:22:45,240 --> 00:22:47,240 You must now spend the rest of the game over by that couch, 468 00:22:47,241 --> 00:22:49,242 eating pretzels in purgatory. 469 00:22:49,243 --> 00:22:51,787 - Mm, sorry, Charles. - Yeah, me, too. 470 00:22:51,788 --> 00:22:53,873 Alright! Everyone, back in the center. 471 00:22:53,874 --> 00:22:56,584 And... blackout! 472 00:22:57,420 --> 00:22:59,628 Eyes closed. Wait for the killer's pinch. 473 00:23:16,063 --> 00:23:19,815 Blackout after blackout, the Son of Sam struck, 474 00:23:19,816 --> 00:23:23,361 and all efforts to catch the killer came to naught. 475 00:23:24,738 --> 00:23:26,446 And then there were three. 476 00:23:26,448 --> 00:23:29,407 Only is it three? Or is it two 477 00:23:29,409 --> 00:23:31,326 and a psycho killer? 478 00:23:31,327 --> 00:23:32,702 You play many roles, Oliver. 479 00:23:32,703 --> 00:23:34,913 What's stopping you from being the murderer? 480 00:23:34,914 --> 00:23:36,749 I know for a fact 481 00:23:36,750 --> 00:23:38,792 that you're the Son of Sam, Alice. 482 00:23:38,794 --> 00:23:41,211 Moi? What's got you pointing the finger at me then? 483 00:23:41,212 --> 00:23:43,714 Simple. You have a tell. 484 00:23:44,423 --> 00:23:47,551 You play with your hair when you're lying, like you're doing right now. 485 00:23:47,552 --> 00:23:49,177 That is something that you do. 486 00:23:49,179 --> 00:23:51,180 I like playing with my hair. It's not a tell. 487 00:23:51,181 --> 00:23:53,557 You did the exact same thing 488 00:23:53,558 --> 00:23:55,433 when you were talking about your life 489 00:23:55,434 --> 00:23:56,810 as a posh little art legacy. 490 00:23:56,811 --> 00:23:58,770 - Well, that wasn't a lie. - Wasn't it? 491 00:23:58,771 --> 00:24:01,065 You did the same thing when you mentioned going to Oxford. 492 00:24:01,066 --> 00:24:03,150 - I didn't. - Is this still a game? 493 00:24:03,151 --> 00:24:06,028 You're not who you say you are. Why did you really befriend Mabel? 494 00:24:06,028 --> 00:24:07,028 Okay, this has to stop. 495 00:24:07,029 --> 00:24:08,573 I know you're the Son of Sam 496 00:24:08,574 --> 00:24:10,324 and potentially worse. 497 00:24:10,325 --> 00:24:12,536 Hey, pretzel boy, you wanna help me out here? 498 00:24:16,163 --> 00:24:17,373 I know it seems crazy, 499 00:24:17,374 --> 00:24:21,294 but Alice came into your life so soon after Bunny died. 500 00:24:21,295 --> 00:24:23,671 We thought she might be up to something. 501 00:24:23,672 --> 00:24:25,506 And she is. She's lying to you, 502 00:24:25,507 --> 00:24:27,258 and everyone else here tonight, aren't you? 503 00:24:27,259 --> 00:24:29,301 - No... Stop! - Admit it. 504 00:24:29,303 --> 00:24:31,846 You never saw his weird Swedish porno film, 505 00:24:31,846 --> 00:24:34,097 and you are not who you say you are. - Okay! 506 00:24:35,851 --> 00:24:37,226 Fine. 507 00:24:37,227 --> 00:24:39,519 I didn't go to Oxford. 508 00:24:39,520 --> 00:24:43,106 And no one in my family is rich or is in the arts. 509 00:24:43,107 --> 00:24:45,567 But who wants to buy a $50,000 painting 510 00:24:45,568 --> 00:24:47,613 from the daughter of a plumber from Essex? 511 00:24:50,156 --> 00:24:53,116 I didn't think so. I've had to lie 512 00:24:53,117 --> 00:24:56,787 to create some legitimacy for myself in this world. 513 00:24:56,788 --> 00:24:59,958 And, yes, I get the irony in what I just said. 514 00:25:01,626 --> 00:25:04,421 And now, if you are done humiliating me... 515 00:25:05,506 --> 00:25:08,090 Game over, please. Thank you. 516 00:25:18,559 --> 00:25:20,561 Innocent blonde. 517 00:25:21,188 --> 00:25:23,190 I thought for sure she did it. 518 00:25:24,650 --> 00:25:27,653 If this is what people do at parties, I'm out. 519 00:26:12,405 --> 00:26:14,406 Everybody's gone. 520 00:26:23,541 --> 00:26:25,042 Brave. 521 00:26:25,836 --> 00:26:28,128 I know. I'm a coward. 522 00:26:28,130 --> 00:26:30,047 I can't stand it when people are mad at me. 523 00:26:30,048 --> 00:26:31,549 Well, I am mad. 524 00:26:32,425 --> 00:26:35,220 At Charles and Oliver, too, but especially you. 525 00:26:36,305 --> 00:26:37,637 You lied to me, 526 00:26:37,638 --> 00:26:40,182 and I'm not leaving here until you tell me why. 527 00:26:40,183 --> 00:26:42,602 It's hard to explain. 528 00:26:42,603 --> 00:26:44,686 I always knew I wanted to be an artist. 529 00:26:44,688 --> 00:26:48,150 Oh god, it sounds so trite when you say it out loud, but... 530 00:26:49,567 --> 00:26:51,736 for me, it's true. 531 00:26:51,737 --> 00:26:53,739 And all the things that got in the way... 532 00:26:54,948 --> 00:26:57,407 going to the wrong schools, 533 00:26:57,409 --> 00:26:59,410 not knowing anyone important or famous 534 00:26:59,411 --> 00:27:01,244 or even vaguely interesting, 535 00:27:01,246 --> 00:27:04,540 it felt like something I could never overcome, so I lied. 536 00:27:06,042 --> 00:27:08,461 But I should've been honest with you. 537 00:27:10,380 --> 00:27:12,464 I owed you that. 538 00:27:12,465 --> 00:27:14,592 I didn't know how to tell you, and I'm sorry. 539 00:27:19,681 --> 00:27:21,682 Everyone lies a little. 540 00:27:22,601 --> 00:27:23,601 I lie. 541 00:27:23,602 --> 00:27:25,770 About what? 542 00:27:27,564 --> 00:27:29,898 Remember when we went to that Thai restaurant, 543 00:27:29,900 --> 00:27:32,692 and you asked me if I thought the larb was too spicy? 544 00:27:32,693 --> 00:27:34,819 And I was like, "No." 545 00:27:34,820 --> 00:27:37,280 I was fucking lying. 546 00:27:37,281 --> 00:27:40,284 Also, whenever anyone asks me 547 00:27:40,285 --> 00:27:42,787 if I've heard of a band or a movie, 548 00:27:42,788 --> 00:27:44,413 I'm like, "Yeah!" 549 00:27:45,414 --> 00:27:47,000 I'm fucking lying. 550 00:27:48,167 --> 00:27:50,211 Are we okay? 551 00:27:50,837 --> 00:27:53,214 I'm glad that you told me the truth. 552 00:27:54,715 --> 00:27:56,550 I have trust issues. 553 00:27:59,136 --> 00:28:01,305 There's a band called Trust Issues. Have you heard of them? 554 00:28:01,306 --> 00:28:03,307 They're really good. 555 00:28:04,476 --> 00:28:05,477 Hey. 556 00:28:07,855 --> 00:28:09,897 No more half-truths, okay? 557 00:28:18,865 --> 00:28:22,326 Wait, she's dating an actual artist? No kidding. 558 00:28:22,326 --> 00:28:25,288 That's like a criminal profiling hole-in-one. 559 00:28:25,288 --> 00:28:27,330 Yeah, but, uh, now I'm not so sure. 560 00:28:27,332 --> 00:28:31,085 Why? Is she flirting with you? I'm getting a wee bit jealous. 561 00:28:31,086 --> 00:28:33,046 There's nothing to be jealous abo... 562 00:28:33,547 --> 00:28:34,881 Also, we're not a couple! 563 00:28:34,882 --> 00:28:37,633 You're a detective. Look at the evidence. 564 00:28:37,634 --> 00:28:39,135 We're a good match. 565 00:28:40,429 --> 00:28:43,597 You brought out something in my bassoon playing. 566 00:28:43,598 --> 00:28:46,474 Something feral. - Stop it. 567 00:28:46,476 --> 00:28:48,103 Oh, Charles. 568 00:28:48,936 --> 00:28:51,940 If you wanted me to stop, you'd just hang up. 569 00:28:55,234 --> 00:28:58,112 I heard you talking about Bunny this morning, 570 00:28:58,113 --> 00:29:01,324 make me think I should return the money she gave me. 571 00:29:01,325 --> 00:29:03,034 I don't want any trouble. 572 00:29:03,035 --> 00:29:06,204 This is a hell of a lot of money, Ivan, doesn't look good. 573 00:29:07,705 --> 00:29:10,958 For seven years, she was my regular. 574 00:29:10,959 --> 00:29:14,505 She always tipped me extra. At first, just little. 575 00:29:15,631 --> 00:29:18,298 Then, even more generously. 576 00:29:18,299 --> 00:29:20,550 Maybe she saw me as grandson. 577 00:29:20,551 --> 00:29:23,179 Maybe she saw me as... 578 00:29:23,180 --> 00:29:24,805 something else. 579 00:29:24,806 --> 00:29:26,766 This is... 580 00:29:26,767 --> 00:29:30,185 This is one layer of the onion I did not need to peel back. 581 00:29:31,855 --> 00:29:33,689 But, look... 582 00:29:33,690 --> 00:29:36,692 Is there anything about Bunny 583 00:29:37,861 --> 00:29:40,238 that you remember that could help? 584 00:29:40,239 --> 00:29:43,199 Anything about her final days that were different? 585 00:29:55,878 --> 00:29:59,006 It's so quiet in the building now. 586 00:29:59,007 --> 00:30:00,883 Aside from some yodeling. 587 00:30:00,884 --> 00:30:02,218 Yodeling? 588 00:30:02,219 --> 00:30:05,136 Yeah. Howard has a group. Don't ask. 589 00:30:05,137 --> 00:30:07,891 - I miss the bassoon. - You have one minute remaining. 590 00:30:08,933 --> 00:30:10,559 - I should go. - Wait. 591 00:30:10,560 --> 00:30:12,060 You know what I've been thinking about? 592 00:30:12,061 --> 00:30:14,271 It's warm and moist. 593 00:30:14,272 --> 00:30:16,525 There's a bit of sweetness in every bite. 594 00:30:17,733 --> 00:30:20,653 - Is it the food in prison? - Blech. 595 00:30:21,363 --> 00:30:24,365 I'm talking about those blueberry bagels we had. 596 00:30:25,867 --> 00:30:27,869 Remember? - Oh yeah. 597 00:30:29,037 --> 00:30:31,122 The morning after we first, uh... 598 00:30:31,123 --> 00:30:34,083 - You do remember. - Yeah. 599 00:30:34,084 --> 00:30:37,086 You know, I bet those bagels are still in your freezer. 600 00:30:38,087 --> 00:30:40,673 Just cold and lonely, 601 00:30:41,967 --> 00:30:44,759 waiting for someone to come heat up their lives again 602 00:30:44,760 --> 00:30:46,471 like she did before. 603 00:30:47,638 --> 00:30:51,183 What I'd give to taste one of those blueberry bad boys. 604 00:30:51,184 --> 00:30:52,435 You know, Jan... 605 00:30:53,478 --> 00:30:57,316 neurotics make very good sex partners. 606 00:30:59,776 --> 00:31:01,028 Jan? 607 00:31:01,903 --> 00:31:03,154 Jan? 608 00:31:07,992 --> 00:31:10,286 Now, the day before she died, I took the day off, 609 00:31:10,287 --> 00:31:13,788 but I heard that Bunny met with someone here. 610 00:31:13,789 --> 00:31:15,208 Someone who pissed her off. 611 00:31:16,417 --> 00:31:19,127 Okay, you really need to upgrade to 4K. 612 00:31:19,128 --> 00:31:20,422 This is unwatchable. 613 00:31:21,131 --> 00:31:22,924 - I... - Hold on. 614 00:31:26,135 --> 00:31:28,513 There, on the tape, was the murderer. 615 00:31:29,181 --> 00:31:30,347 Maybe. 616 00:31:30,348 --> 00:31:33,352 Looking... murderous. 617 00:31:34,269 --> 00:31:35,269 Possibly. 618 00:31:35,269 --> 00:31:37,020 And... 619 00:31:37,021 --> 00:31:38,272 grainy. 620 00:31:39,691 --> 00:31:42,777 Too grainy to make out any physical characteristics at all. 621 00:31:42,778 --> 00:31:43,819 Oh, hold on. 622 00:31:45,113 --> 00:31:46,948 What was that? What did they just pick up? 623 00:31:46,949 --> 00:31:49,451 Nothing. That's where we keep the matchbooks. 624 00:31:51,827 --> 00:31:53,329 God, I'm good! 625 00:31:57,875 --> 00:31:59,376 You know, my dad 626 00:31:59,377 --> 00:32:01,963 isn't just good at figuring out people's secrets. 627 00:32:04,258 --> 00:32:05,549 Hey! Dad! 628 00:32:05,550 --> 00:32:07,385 He can get obsessed with it. 629 00:32:09,387 --> 00:32:11,390 I could never figure out why. 630 00:32:13,267 --> 00:32:15,269 Maybe it makes you feel safe. 631 00:32:20,648 --> 00:32:21,942 Maybe it makes you feel needed. 632 00:32:22,608 --> 00:32:24,318 Thank you for the bagels, Charles. 633 00:32:28,990 --> 00:32:30,782 Or maybe it makes you feel powerful. 634 00:32:36,957 --> 00:32:39,250 But sometimes, it doesn't do any of that. 635 00:32:40,877 --> 00:32:43,003 Sometimes, it just makes you feel worse. 636 00:32:43,005 --> 00:32:45,298 So, what's up, baby? 637 00:32:46,924 --> 00:32:49,801 So, uh, we got back the DNA test 638 00:32:49,802 --> 00:32:51,679 we took for Henry's school project. 639 00:32:51,680 --> 00:32:54,472 Oh, is this about the predisposition of prostate cancer? 640 00:32:54,473 --> 00:32:55,849 Dr. Kipper said it's no big deal. 641 00:32:55,851 --> 00:32:57,727 You just put your finger up there twice a year, 642 00:32:57,728 --> 00:32:59,144 and then you phone someone you're fond of. 643 00:32:59,145 --> 00:33:01,480 No. No, it-it's about the ancestry. 644 00:33:03,025 --> 00:33:05,193 Dad, are you sure you're 100% Irish? 645 00:33:05,943 --> 00:33:08,028 Am I 100% Irish? 646 00:33:08,029 --> 00:33:10,948 I'll have you know I'm Putnam through and through, 647 00:33:10,949 --> 00:33:13,992 and devil the man who say a word agin me, you know. 648 00:33:13,993 --> 00:33:15,912 Right. Um... 649 00:33:15,913 --> 00:33:18,955 You know, well, my DNA came back, and, 650 00:33:18,957 --> 00:33:20,959 you know, half was clearly Mom. 651 00:33:21,667 --> 00:33:24,462 But the other half was all Greek. 652 00:33:25,547 --> 00:33:27,423 That-that's not possible, is it? 653 00:33:27,423 --> 00:33:28,925 Greek? 654 00:33:30,009 --> 00:33:32,010 No, that c-can't... 655 00:33:38,977 --> 00:33:41,561 Who's the Son of Sam tonight, Dad? 656 00:33:41,563 --> 00:33:43,480 Oh, Teddy. 657 00:33:43,481 --> 00:33:46,233 It's always obvious when he's hiding something. 658 00:33:46,234 --> 00:33:48,487 You're awfully quiet tonight, Teddy. 659 00:33:49,863 --> 00:33:51,280 What, do you have another secret? 49738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.