Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,447 --> 00:00:27,381
The southern hero Wu Yi-Dao and...
2
00:00:27,483 --> 00:00:30,509
the northern hero
Golden Face Buddha- Miao Ren-Feng;
3
00:00:30,619 --> 00:00:33,087
well known as "Invincible",
are both famous
4
00:00:33,188 --> 00:00:36,919
Both are rebel leaders of forces
against Qing court
5
00:00:37,026 --> 00:00:38,391
Even though
they've never been acquainted...
6
00:00:38,494 --> 00:00:41,895
they admire and praise each other
7
00:00:41,997 --> 00:00:43,589
The Qing court regards them as traitors
8
00:00:43,699 --> 00:00:46,691
...and has been trying to instigate them
9
00:00:46,802 --> 00:00:48,269
Both heroes,
in order to stop the rumors...
10
00:00:48,370 --> 00:00:51,464
consequently set a date for a mutual duel
11
00:00:51,573 --> 00:00:54,269
Wu's wife despite being pregnant...
12
00:00:54,376 --> 00:00:55,638
still insists on accompanying Wu...
13
00:00:55,744 --> 00:00:58,338
for the arduous journey to the duel
14
00:02:37,379 --> 00:02:39,006
Are you all right?
15
00:02:39,114 --> 00:02:41,082
I'm fine, don't worry
16
00:03:08,977 --> 00:03:10,638
Tien Lung Clan
17
00:03:12,581 --> 00:03:13,639
How do you feel?
18
00:03:13,749 --> 00:03:16,013
It's OK, I just fear for the baby
19
00:03:16,485 --> 00:03:17,782
Who are they?
20
00:03:17,886 --> 00:03:20,320
Tien Lung Clan.
They just want me exhausted
21
00:03:20,422 --> 00:03:22,049
I'll help you to your horse
22
00:03:40,909 --> 00:03:41,876
Hero Miao
23
00:03:41,977 --> 00:03:44,878
It's almost time;
you ain't prepared yet?
24
00:03:44,980 --> 00:03:46,038
Guai Nung
25
00:03:46,148 --> 00:03:48,742
Your martial arts
fail to reach the next level
26
00:03:48,850 --> 00:03:51,341
The reason is you're not focused
27
00:03:51,453 --> 00:03:54,581
In martial arts
I'm almost on par with Wu Yi-Dao
28
00:03:54,690 --> 00:03:55,987
In the ensuing duel...
29
00:03:56,091 --> 00:03:59,458
one who is distracted
is most likely to lose
30
00:03:59,561 --> 00:04:01,085
I've come here to play the harp and rest
31
00:04:01,196 --> 00:04:03,323
other than for the sake of
some calm & solitude
32
00:04:03,732 --> 00:04:05,927
Ah Lan, don't act so spooky
33
00:04:12,874 --> 00:04:13,465
Dear
34
00:04:13,575 --> 00:04:15,600
No, I don't drink
35
00:04:15,711 --> 00:04:17,201
I've been cooking this since dawn
36
00:04:17,312 --> 00:04:19,212
Alright, stop grumbling
37
00:04:37,566 --> 00:04:38,555
Boss
38
00:04:40,168 --> 00:04:41,430
An honored guest has come
39
00:04:44,339 --> 00:04:45,363
Please wait
40
00:04:46,775 --> 00:04:48,208
Tian is here to see Lord Na Lan
41
00:04:48,310 --> 00:04:50,278
During Miao and Wu's duel
42
00:04:50,379 --> 00:04:52,347
...you think they'll kill each other?
43
00:04:52,447 --> 00:04:54,472
I am confident I can handle Miao
44
00:04:54,583 --> 00:04:57,381
That's why I hope he kills Wu first
45
00:04:57,486 --> 00:04:59,579
Then I'll deal with him later
46
00:04:59,688 --> 00:05:03,215
They are descendants of the king's guards
47
00:05:03,325 --> 00:05:06,761
Leading the south and north
against Qing power
48
00:05:07,062 --> 00:05:09,622
If you kill them both
49
00:05:09,731 --> 00:05:12,461
The other clans will be easily destroyed
50
00:05:12,834 --> 00:05:15,997
You may also obtain
world's 2 most powerful weapons
51
00:05:16,104 --> 00:05:19,437
The Moon Knife and the Sun Sword
52
00:05:19,541 --> 00:05:23,637
In addition to high office
and financial rewards
53
00:05:23,745 --> 00:05:28,114
That's why they both must die
54
00:05:28,216 --> 00:05:30,844
This must be kept secret
55
00:05:35,857 --> 00:05:37,484
Please forgive me
56
00:05:37,592 --> 00:05:40,459
Only the dead can truly keep a secret
57
00:05:47,536 --> 00:05:48,525
Kill Miao
58
00:05:48,637 --> 00:05:50,036
Who is he fighting with?
59
00:05:50,138 --> 00:05:51,264
Wu Yi-Dao
60
00:06:03,452 --> 00:06:04,510
Boss
61
00:06:05,754 --> 00:06:06,686
We've failed
62
00:06:06,788 --> 00:06:07,777
Come with me
63
00:06:10,392 --> 00:06:11,620
Speak
64
00:06:12,260 --> 00:06:14,660
Wu is so powerful,
killing our men swiftly
65
00:06:14,763 --> 00:06:16,060
We simply can't get near him
66
00:06:16,164 --> 00:06:17,654
There's no way to kill him
67
00:06:18,166 --> 00:06:19,394
You bunch of rubbish
68
00:06:27,943 --> 00:06:29,205
Kill
69
00:06:34,983 --> 00:06:35,642
Wu Yi-Dao
70
00:06:35,751 --> 00:06:37,218
He doesn't know martial arts
71
00:06:37,319 --> 00:06:39,150
Why does the Tien Lung Clan
want to kill him?
72
00:06:39,554 --> 00:06:40,714
This is a misunderstanding
73
00:06:40,822 --> 00:06:43,188
Get away...
74
00:06:43,592 --> 00:06:44,957
Wu Yi-Dao
75
00:06:50,198 --> 00:06:51,597
Miao Ren-Feng
76
00:06:51,700 --> 00:06:52,598
Wu Yi-Dao
77
00:06:53,402 --> 00:06:54,391
You've kept your promise
78
00:06:54,503 --> 00:06:55,970
There're too many people here
79
00:06:56,071 --> 00:06:59,006
Let's find another place
80
00:06:59,107 --> 00:07:00,233
Good
81
00:07:03,512 --> 00:07:06,037
Brother, please look after my wife
82
00:07:06,148 --> 00:07:07,706
No one dares to harm you now
83
00:07:07,983 --> 00:07:09,507
Guai Nung, lead the way
84
00:07:09,618 --> 00:07:10,642
Yes
85
00:07:11,586 --> 00:07:13,645
Hero Wu, please
86
00:07:14,990 --> 00:07:17,254
Step aside...
87
00:07:31,139 --> 00:07:32,538
Quiet
88
00:08:10,679 --> 00:08:13,580
Good, Miao the Golden-Face Buddha
89
00:08:13,682 --> 00:08:15,775
You really deserve the title:
90
00:08:15,884 --> 00:08:17,078
"Invincible"
91
00:08:20,956 --> 00:08:22,253
This yellow knapsack...
92
00:08:22,357 --> 00:08:24,689
was given to me...
93
00:08:24,793 --> 00:08:26,158
after I defeated 9 territories' experts
94
00:08:26,261 --> 00:08:27,785
Coming across you today...
95
00:08:27,896 --> 00:08:30,330
reckon I'm not eligible
to keep this knapsack
96
00:08:32,801 --> 00:08:34,029
You're too kind
97
00:08:34,135 --> 00:08:35,329
No wonder, along the way there were...
98
00:08:35,437 --> 00:08:37,735
so many men from the Tien Lung Clan
99
00:08:40,075 --> 00:08:41,064
Guai Nung
100
00:08:41,409 --> 00:08:43,570
I only want to win...
101
00:08:45,347 --> 00:08:46,814
You almost blew it
102
00:08:47,816 --> 00:08:49,477
My brother is ignorant
103
00:08:49,584 --> 00:08:51,176
I ask for forgiveness on his behalf
104
00:08:51,286 --> 00:08:52,344
The one I want to see today...
105
00:08:52,454 --> 00:08:55,150
is Miao who conquers
the martial arts world;
106
00:08:55,257 --> 00:08:57,748
Not some Miao who mal-lingers
and procrastinates
107
00:08:58,093 --> 00:08:59,082
Fine
108
00:10:21,409 --> 00:10:22,876
- Good knife skill
- Good sword skill
109
00:10:23,745 --> 00:10:24,973
Madam, what's up?
110
00:10:25,080 --> 00:10:26,104
Madam
111
00:10:27,382 --> 00:10:28,144
How do you feel?
112
00:10:28,249 --> 00:10:31,013
I'm in terrible pain. I'm in labor
113
00:10:31,119 --> 00:10:33,587
She's giving birth soon
114
00:10:33,688 --> 00:10:34,712
It'd be better if we continue tomorrow
115
00:10:34,823 --> 00:10:35,585
All right
116
00:10:49,871 --> 00:10:51,270
I'll call him Wu Fei
117
00:10:51,373 --> 00:10:52,499
Wu Fei?
118
00:10:52,607 --> 00:10:56,202
Our knife skill is called
the Flying Fox style
119
00:10:57,646 --> 00:11:00,479
Flying Fox Wu Fei
120
00:11:00,849 --> 00:11:04,307
He should be able to spread
our skill and name
121
00:11:05,687 --> 00:11:08,315
You have a duel with Miao again tomorrow
122
00:11:08,423 --> 00:11:10,050
Come on, eat something & rest;
123
00:11:10,158 --> 00:11:11,090
Or you'll lose
124
00:11:15,463 --> 00:11:17,294
Brother Wu, congratulations
125
00:11:18,066 --> 00:11:19,294
Brother Miao, have a seat
126
00:11:19,401 --> 00:11:20,163
Thanks
127
00:11:27,609 --> 00:11:28,576
Hero Miao
128
00:11:28,677 --> 00:11:29,837
Beware of treachery
129
00:11:31,079 --> 00:11:33,070
Nonsense. Hero Wu is an upright person
130
00:11:33,181 --> 00:11:35,274
How would he use poison?
131
00:11:39,788 --> 00:11:40,755
Thanks
132
00:11:42,390 --> 00:11:44,017
Um, I don't quite like his looks
133
00:11:44,526 --> 00:11:45,390
Oh!
134
00:11:49,698 --> 00:11:51,029
My child is called Wu Fei
135
00:11:51,132 --> 00:11:52,224
Wu Fei?
136
00:11:52,333 --> 00:11:55,029
Good, Brother Wu
137
00:11:55,136 --> 00:11:58,071
If we continue to fight
someone will get injured
138
00:11:58,173 --> 00:11:59,765
Say if, unfortunately you get killed...
139
00:11:59,874 --> 00:12:02,434
I will take this child as my own,
140
00:12:02,544 --> 00:12:05,377
And teach him the Miao style sword play
141
00:12:05,480 --> 00:12:06,139
Thank you
142
00:12:06,247 --> 00:12:08,715
Having witnessed
the power of Miao sword play...
143
00:12:08,817 --> 00:12:11,479
it'd be fortunate indeed
if Fei could learn this
144
00:12:11,586 --> 00:12:12,780
If it pleases Brother Wu...
145
00:12:12,887 --> 00:12:15,048
I can demonstrate
146
00:12:15,156 --> 00:12:18,683
Good. In return
I'll show you the Wu's knife skill
147
00:12:19,994 --> 00:12:24,124
Beginning move: Viewing the moon
148
00:12:24,232 --> 00:12:25,164
Good
149
00:12:28,203 --> 00:12:29,693
Straight lethal blow
150
00:13:02,103 --> 00:13:03,798
Madam, they're having
a death duel tomorrow
151
00:13:03,905 --> 00:13:05,065
Why reveal their stances and techniques?
152
00:13:05,173 --> 00:13:07,733
Their kung fu is too good
153
00:13:07,842 --> 00:13:09,810
And has transcended mere technique
154
00:13:09,911 --> 00:13:12,971
Winning depends on
inner power and resilience
155
00:13:13,081 --> 00:13:15,015
Hero Miao out in the open,
without discretion
156
00:13:15,116 --> 00:13:16,981
Really an expert, I must say
157
00:13:59,694 --> 00:14:02,356
Brother Wu, we're still at a draw
158
00:14:02,463 --> 00:14:03,487
It's late now
159
00:14:03,598 --> 00:14:04,587
I suggest we call it a day for now...
160
00:14:04,699 --> 00:14:06,257
and test our skills with weapons tomorrow
161
00:14:06,367 --> 00:14:06,833
Good
162
00:14:17,412 --> 00:14:18,071
Ah Xi
163
00:14:18,179 --> 00:14:19,578
The child might get hungry when he wakes
164
00:14:19,681 --> 00:14:21,148
Carry him out
165
00:14:21,249 --> 00:14:22,614
So he can see his dad...
166
00:14:22,717 --> 00:14:23,877
taking on Miao Ren-Feng!
167
00:14:23,985 --> 00:14:24,747
Okay
168
00:14:26,554 --> 00:14:28,146
The sword and knife blueprint
I drew yesterday;
169
00:14:28,256 --> 00:14:28,881
Bring that to me as well
170
00:14:28,990 --> 00:14:30,014
Sure
171
00:14:30,859 --> 00:14:33,259
Hero Wu, after last night...
172
00:14:33,361 --> 00:14:36,296
are you clear about the Miao swordplay?
173
00:14:36,397 --> 00:14:38,957
And you're familiar with
the Wu's knife skill?
174
00:14:39,067 --> 00:14:41,627
I'll use the Wu's knife
175
00:14:41,736 --> 00:14:43,203
You use the Miao sword
176
00:14:43,304 --> 00:14:44,828
No matter who wins...
177
00:14:44,939 --> 00:14:47,464
we both maintain our reputation,
all right?
178
00:14:48,843 --> 00:14:49,775
All right
179
00:15:06,594 --> 00:15:07,686
Good knife
180
00:15:11,332 --> 00:15:12,731
Good sword
181
00:15:48,369 --> 00:15:49,495
You...
182
00:15:49,604 --> 00:15:50,832
Hero Wu, how are you?
183
00:15:51,105 --> 00:15:52,265
- Yi-Dao
- Hero Wu
184
00:15:52,907 --> 00:15:55,740
How are you? Yi-Dao
185
00:15:56,110 --> 00:15:57,077
Are you okay?
186
00:15:57,178 --> 00:15:58,702
His sword is poisoned
187
00:15:59,747 --> 00:16:01,977
Miao, you low-down treacherous rat
188
00:16:03,418 --> 00:16:05,545
It's not Miao
189
00:16:06,621 --> 00:16:08,782
Someone else must be behind this
190
00:16:11,259 --> 00:16:12,556
Yi-Dao
191
00:16:12,660 --> 00:16:16,562
Brother Miao, be careful
192
00:16:19,734 --> 00:16:22,965
Yi-Dao...
193
00:16:23,571 --> 00:16:27,234
Who? Who did it?
194
00:16:31,045 --> 00:16:32,876
Who has tampered with the sword?
195
00:16:33,414 --> 00:16:34,813
I slept early last night
196
00:16:34,916 --> 00:16:35,974
How would I know?
197
00:16:36,084 --> 00:16:37,642
Brother, I'll investigate
198
00:16:40,588 --> 00:16:42,351
Madam, you...
199
00:16:42,457 --> 00:16:45,119
Hero Miao, If Yi-Dao said it wasn't you
200
00:16:45,226 --> 00:16:47,057
Then it must not be you
201
00:16:47,161 --> 00:16:48,287
You promised him
202
00:16:48,396 --> 00:16:50,694
You'll look after my child
203
00:16:50,798 --> 00:16:52,857
With my child in your care I feel safe
204
00:16:52,967 --> 00:16:53,934
Madam
205
00:16:54,035 --> 00:16:57,266
You promised to look after my little Fei
206
00:16:57,372 --> 00:16:58,839
Then I'll seek some rest
207
00:17:00,041 --> 00:17:04,774
Madam...
208
00:17:06,514 --> 00:17:09,608
Miao, you're a rat... so vile
209
00:17:21,929 --> 00:17:24,056
Your protector Wu is dead
210
00:17:52,527 --> 00:17:55,394
Brother, some Qing
martial arts experts were here
211
00:17:55,496 --> 00:17:57,123
Our men could not stop them
212
00:18:01,502 --> 00:18:05,165
With twenty years' of swordsmanship
213
00:18:05,273 --> 00:18:11,143
I can't even protect my friends' children
214
00:18:13,748 --> 00:18:16,148
How can I be
the top of the martial arts world?
215
00:18:16,984 --> 00:18:19,418
Big brother, don't feel sad
216
00:18:19,520 --> 00:18:22,819
Hero Wu's son
shall escape all misfortunes
217
00:18:25,193 --> 00:18:26,592
I hope so
218
00:18:28,196 --> 00:18:31,131
Brother Wu, I accidentally injured you
219
00:18:31,232 --> 00:18:33,166
And feels very sorry
220
00:18:33,267 --> 00:18:35,326
I shall not hold a sword for ten years
221
00:18:35,636 --> 00:18:38,503
This sword and this knife...
222
00:18:38,606 --> 00:18:40,767
will accompany your burial
223
00:19:20,848 --> 00:19:21,746
Uncle Xi
224
00:19:21,849 --> 00:19:23,942
The last two pages of this knife guide
225
00:19:24,051 --> 00:19:25,143
...really baffle me
226
00:19:25,253 --> 00:19:27,619
Why are these techniques
without knife or sword?
227
00:19:28,122 --> 00:19:29,919
I don't know kung fu
228
00:19:30,024 --> 00:19:31,651
How should I know?
229
00:19:32,059 --> 00:19:34,721
Uncle, you promised that
after I finished training
230
00:19:34,829 --> 00:19:35,887
...I could go look for Miao
231
00:19:35,997 --> 00:19:37,328
So when can I leave?
232
00:19:37,665 --> 00:19:40,259
Be patient. Tomorrow I'll go to town
233
00:19:40,368 --> 00:19:42,700
And check out
what's happening in martial world
234
00:19:42,803 --> 00:19:44,668
Then I'll decide after that. Don't rush
235
00:20:03,558 --> 00:20:05,549
Hey, country fellow
236
00:20:05,660 --> 00:20:07,218
Which is the quickest way downhill?
237
00:20:07,862 --> 00:20:08,988
Whom are you calling?
238
00:20:09,096 --> 00:20:09,892
You
239
00:20:11,399 --> 00:20:12,593
Why don't you call by my name?
240
00:20:12,700 --> 00:20:14,167
Who would know what your name is!
241
00:20:14,468 --> 00:20:15,264
My name?
242
00:20:15,369 --> 00:20:16,859
Haven't you studied?
243
00:20:16,971 --> 00:20:19,405
Country names
are pretty easy to pronounce
244
00:20:19,740 --> 00:20:20,798
Listen carefully
245
00:20:20,908 --> 00:20:23,274
Beside 'eyes' is the character 'jin'
246
00:20:23,678 --> 00:20:25,236
Heart
247
00:20:25,446 --> 00:20:28,244
Neither bitter nor sweet
248
00:20:28,349 --> 00:20:30,442
This word is jin
249
00:20:30,551 --> 00:20:32,143
That's not difficult
250
00:20:32,253 --> 00:20:34,653
But my surname is difficult
251
00:20:35,056 --> 00:20:37,081
3 strokes, but not the word 'big'
252
00:20:38,426 --> 00:20:40,155
Then it is 'small', is it?
253
00:20:40,261 --> 00:20:41,853
Siu Sin Jin
254
00:20:42,563 --> 00:20:44,087
Oh, you...
255
00:20:44,198 --> 00:20:45,722
Thank you, baby
256
00:20:45,833 --> 00:20:46,800
You rascal
257
00:20:47,201 --> 00:20:48,225
Right, I'll seize your clothes
258
00:20:48,336 --> 00:20:49,166
See how you can come up
259
00:20:49,270 --> 00:20:51,795
Hey... you...
260
00:20:51,906 --> 00:20:52,873
You really took my clothes?
261
00:20:52,974 --> 00:20:53,906
You'd better tell me quickly
262
00:20:54,008 --> 00:20:55,339
Which is the quickest way downhill?
263
00:20:55,443 --> 00:20:57,104
I'll return your clothes after that
264
00:20:59,146 --> 00:21:00,078
That's not necessary
265
00:21:00,181 --> 00:21:02,513
I'm used to walking about without clothes
266
00:21:02,617 --> 00:21:04,414
After the wind has dried my body
267
00:21:04,518 --> 00:21:05,348
Then I'll put on my clothes
268
00:21:05,453 --> 00:21:06,317
Don't come near
269
00:21:06,420 --> 00:21:07,478
If you do I'll kill you
270
00:21:07,588 --> 00:21:08,247
Bitch
271
00:21:08,356 --> 00:21:11,120
how can you kill me
if you cover your eyes?
272
00:21:11,692 --> 00:21:14,354
Don't come near, you can't
273
00:21:14,462 --> 00:21:16,657
Little darling, I'm up
274
00:21:17,865 --> 00:21:20,333
You have to look in order to kill me
275
00:21:25,006 --> 00:21:25,631
You...
276
00:21:25,740 --> 00:21:26,672
My little darling
277
00:21:26,774 --> 00:21:29,504
When you ask for directions next time,
be polite
278
00:21:34,415 --> 00:21:35,507
I'm alright
279
00:21:37,418 --> 00:21:39,113
Oh, you want to kill your husband?
280
00:21:43,991 --> 00:21:45,652
Wait, call me little darling
281
00:21:45,760 --> 00:21:46,886
And I'll send you on the road
282
00:21:46,994 --> 00:21:48,222
I'll send you to hell
283
00:21:54,568 --> 00:21:57,366
Oops, I hurt her a little too hard
284
00:21:58,172 --> 00:21:59,434
Lady
285
00:21:59,540 --> 00:22:01,906
Little fellow, your kung fu is not bad
286
00:22:02,009 --> 00:22:03,670
But you're a bit dumb
287
00:22:03,778 --> 00:22:05,006
You're so low
288
00:22:05,813 --> 00:22:06,336
Hey, you...
289
00:22:06,447 --> 00:22:07,106
Call me low, huh?
290
00:22:07,214 --> 00:22:08,909
With one strike you're dead
291
00:22:09,016 --> 00:22:10,916
Let's hear you call me...
292
00:22:11,018 --> 00:22:11,950
Little darling
293
00:22:12,420 --> 00:22:14,411
Call me granny...
294
00:22:14,789 --> 00:22:16,950
Grandma'? Sounds too old
295
00:22:17,058 --> 00:22:19,253
It'd be appropriate
if I address you as an aunt
296
00:22:19,360 --> 00:22:20,657
Call me granny
297
00:22:21,929 --> 00:22:23,021
Granny
298
00:22:23,130 --> 00:22:25,564
Good, don't trust a woman so easily
next time
299
00:22:25,666 --> 00:22:26,963
Understand?
300
00:22:29,437 --> 00:22:31,098
Which is the fastest way downhill?
301
00:22:31,205 --> 00:22:32,229
This one
302
00:22:32,707 --> 00:22:34,436
Then it is that one
303
00:22:34,542 --> 00:22:35,372
After a beating like that
304
00:22:35,476 --> 00:22:37,205
Would you still tell the truth?
305
00:22:39,513 --> 00:22:41,208
Goodbye, little fool
306
00:22:46,687 --> 00:22:48,780
Lousy bitch
307
00:22:52,026 --> 00:22:53,152
This woman knows how to fool others
308
00:22:56,130 --> 00:22:58,997
Uncle Xi...
309
00:23:08,676 --> 00:23:11,144
Fei Er, I'm going to town.
Be back tomorrow
310
00:23:12,146 --> 00:23:14,410
Uncle, you're really lacking in luck
311
00:23:15,015 --> 00:23:16,107
Little brother
312
00:23:17,985 --> 00:23:19,850
Little brother,
we're pursued by bad elements
313
00:23:19,954 --> 00:23:21,512
Can we hide out here?
314
00:23:21,622 --> 00:23:23,590
What bad elements?
315
00:23:23,691 --> 00:23:25,454
There is one who excels in kung fu
316
00:23:25,559 --> 00:23:27,288
He wants to separate us
317
00:23:27,395 --> 00:23:28,885
My wife is now sick
318
00:23:28,996 --> 00:23:30,224
Can you help us?
319
00:23:30,331 --> 00:23:31,923
Alright, please sit
320
00:23:32,032 --> 00:23:32,623
Good
321
00:23:32,733 --> 00:23:33,791
Sit
322
00:23:33,901 --> 00:23:36,529
Madam, have some tea
323
00:23:36,637 --> 00:23:37,626
I'll check outside
324
00:23:46,313 --> 00:23:48,281
We've hidden so long
325
00:23:48,382 --> 00:23:50,077
How much longer do we have to hide?
326
00:23:52,620 --> 00:23:55,987
Ah Lan, Miao's kung fu is too good
327
00:23:56,090 --> 00:23:58,558
It's better to lay low
328
00:23:58,659 --> 00:24:00,126
Is it safe here?
329
00:24:01,095 --> 00:24:02,289
You need not fear
330
00:24:02,396 --> 00:24:05,194
At least he will fend us for a while
331
00:24:10,771 --> 00:24:11,863
Little brother
332
00:24:11,972 --> 00:24:12,631
Have you seen...
333
00:24:12,740 --> 00:24:14,799
a couple in their late thirties pass by?
334
00:24:15,676 --> 00:24:17,143
No, I haven't
335
00:24:17,244 --> 00:24:17,767
Really?
336
00:24:17,878 --> 00:24:20,244
I really haven't
337
00:24:20,648 --> 00:24:21,546
Okay
338
00:24:34,094 --> 00:24:35,789
Little brother
339
00:24:35,896 --> 00:24:39,730
It's rare to see an expert like you
in these parts
340
00:24:40,568 --> 00:24:43,594
Go away, I don't want to hurt you
341
00:24:45,072 --> 00:24:46,664
You've got guts
342
00:24:46,774 --> 00:24:49,265
I'd like to see how you can hurt me
343
00:24:56,550 --> 00:24:59,110
Where did you learn such skills?
344
00:24:59,220 --> 00:25:00,551
Why should I tell you?
345
00:25:00,654 --> 00:25:01,951
Because I asked
346
00:25:02,056 --> 00:25:05,822
Oh, you think you're the best?
347
00:25:13,267 --> 00:25:14,825
Why do you protect them?
348
00:25:14,935 --> 00:25:15,629
You're evil
349
00:25:15,736 --> 00:25:17,795
Why would you want to separate them?
350
00:25:17,905 --> 00:25:19,532
Me? Separate them?
351
00:25:20,207 --> 00:25:21,834
That woman is my wife
352
00:25:21,942 --> 00:25:24,877
That man is my brother Tien Guai Nung
353
00:25:24,979 --> 00:25:27,812
He's joined the Qing devils;
& seduced my wife
354
00:25:28,682 --> 00:25:29,944
Understand now?
355
00:25:30,050 --> 00:25:31,108
You said they...
356
00:25:33,420 --> 00:25:36,480
Little brother, your kung fu is not bad
357
00:25:36,590 --> 00:25:39,650
But you're ignorant and have been used
358
00:25:40,227 --> 00:25:41,353
Your kung fu is so good
359
00:25:41,462 --> 00:25:43,555
May I know your good name?
360
00:25:45,566 --> 00:25:50,526
I am known as Miao the Golden-Face Buddha
361
00:25:51,272 --> 00:25:52,739
Oh? Miao Ren-Feng?
362
00:25:54,408 --> 00:25:55,534
Miao was here?
363
00:25:55,643 --> 00:25:57,372
Yes, he pursued a couple
364
00:25:57,478 --> 00:25:58,945
But unfortunately
I couldn't catch up with him
365
00:26:00,881 --> 00:26:04,612
Fei Er, I think you can look for him now
366
00:26:05,486 --> 00:26:07,681
When your dad fought with Miao
367
00:26:07,788 --> 00:26:09,653
...his death was an enigma
368
00:26:09,757 --> 00:26:12,590
We were also chased by Tien
369
00:26:12,693 --> 00:26:16,424
You must unearth the truth
370
00:26:40,788 --> 00:26:42,050
Uncle Xi
371
00:26:42,156 --> 00:26:44,716
It seems this house
has long been deserted
372
00:26:46,260 --> 00:26:49,320
Perhaps something untoward
happened to Miao
373
00:26:55,269 --> 00:26:58,796
Miao Ren-Feng...
374
00:27:04,178 --> 00:27:07,739
Something must have happened to Miao
375
00:27:08,082 --> 00:27:09,379
Let's find out
376
00:27:09,483 --> 00:27:11,246
Uncle, you don't walk that well
377
00:27:11,352 --> 00:27:13,013
Let me go alone. You take a rest
378
00:27:17,591 --> 00:27:18,853
That house?
379
00:27:18,959 --> 00:27:20,426
It's been uninhabited for a while
380
00:27:20,527 --> 00:27:22,392
His wife's run off with his brother
381
00:27:22,496 --> 00:27:25,590
It's been almost two years
382
00:27:25,699 --> 00:27:27,132
Then do you know...
383
00:27:27,234 --> 00:27:28,701
where I can find Miao?
384
00:27:28,802 --> 00:27:29,769
I'm sorry
385
00:27:29,870 --> 00:27:31,030
I really don't know
386
00:27:31,138 --> 00:27:32,765
I'm sorry I don't know
387
00:27:32,873 --> 00:27:33,862
Thanks
388
00:27:36,610 --> 00:27:38,339
You bitch... so there you are!
389
00:27:38,445 --> 00:27:39,434
I followed you
390
00:28:09,176 --> 00:28:11,974
Seniors and friends
391
00:28:12,079 --> 00:28:13,808
Our teacher has run our school for years
392
00:28:13,914 --> 00:28:15,973
Unfortunately he died last month
393
00:28:16,083 --> 00:28:17,448
A country cannot survive without a king
394
00:28:17,551 --> 00:28:19,678
And a school cannot be without a leader
395
00:28:19,787 --> 00:28:21,084
Today we're gathered here for a duel
396
00:28:21,188 --> 00:28:23,383
To decide who should be the leader
397
00:28:23,490 --> 00:28:24,923
I'll now ask our senior
398
00:28:25,025 --> 00:28:27,220
Lau He Jun to be the referee
399
00:28:31,832 --> 00:28:34,596
Brother, I want to try the Wai-Tor Fist
400
00:28:35,335 --> 00:28:36,199
Good
401
00:28:49,683 --> 00:28:51,617
You call this the "Wai-Tor Fist"?
402
00:28:51,719 --> 00:28:52,208
Missy
403
00:28:52,319 --> 00:28:54,184
If you want trouble,
you are in the wrong place
404
00:28:57,324 --> 00:28:59,155
You are the famous fighter Yeung Bun
405
00:28:59,259 --> 00:29:01,693
Good, let me show you a few tricks
406
00:29:07,000 --> 00:29:07,898
The Wai Tor Pointer
407
00:29:12,106 --> 00:29:13,300
The Wai Tor Sweeping Pole
408
00:29:18,479 --> 00:29:19,639
The Wai Tor Strike
409
00:29:19,747 --> 00:29:20,941
You know Wai Tor Fist?
410
00:29:21,849 --> 00:29:23,976
You are the famous Suen Fuk Fu
411
00:29:45,439 --> 00:29:47,407
Wai Tor Clan is famous for
the knife and the fist
412
00:29:47,508 --> 00:29:49,669
But the students are so poor
413
00:29:49,777 --> 00:29:52,473
I feel ashamed
414
00:29:52,813 --> 00:29:54,144
When I become the leader of the school
415
00:29:54,248 --> 00:29:56,478
...I will teach you well
416
00:29:58,018 --> 00:29:59,883
Old man, you want to have a go too
417
00:29:59,987 --> 00:30:01,614
You are not eligible
418
00:30:01,722 --> 00:30:02,120
What?
419
00:30:02,222 --> 00:30:05,214
Your Wai Tor Fist and Knife
are superficial
420
00:30:05,325 --> 00:30:07,623
Your style is actually
from the Tien San School
421
00:30:07,728 --> 00:30:10,356
You have attempted to fool the others
422
00:30:10,898 --> 00:30:13,093
She has never in fact trained
in the Wai Tor Fist
423
00:30:13,200 --> 00:30:14,599
I've trained since I was a kid
424
00:30:14,701 --> 00:30:16,066
Is that so?
425
00:30:16,170 --> 00:30:17,728
I know there is this girl. Recently...
426
00:30:17,838 --> 00:30:20,398
she went to various schools
to grab the golden seals
427
00:30:20,507 --> 00:30:22,099
Her kung fu is tops
428
00:30:22,209 --> 00:30:23,870
I believe that must be you
429
00:30:23,977 --> 00:30:25,342
What do you have in mind?
430
00:30:25,445 --> 00:30:27,777
Stop accusing me, you codger
431
00:30:28,849 --> 00:30:31,943
Well, you were bragging about
Wai-Tor yourself
432
00:30:32,052 --> 00:30:34,418
What is Wai Tor famous for?
433
00:30:35,856 --> 00:30:38,416
Our kung fu is comprehensive and deep
434
00:30:38,525 --> 00:30:40,823
And every skill is famous
435
00:30:41,195 --> 00:30:43,163
You are a sly girl
436
00:30:43,263 --> 00:30:47,063
Wai-Tor is famous for fighting
on Blossom Posts
437
00:30:50,103 --> 00:30:50,831
Set the post
438
00:30:59,346 --> 00:31:01,337
Please
439
00:31:07,688 --> 00:31:09,622
The one with the feet on the ground loses
440
00:33:08,308 --> 00:33:10,071
Do you admit to losing?
441
00:33:10,177 --> 00:33:10,768
I'm impressed
442
00:33:10,877 --> 00:33:11,969
Uncle
443
00:33:12,079 --> 00:33:13,171
Does anybody still want to fight?
444
00:33:13,280 --> 00:33:15,510
If not, I'll grab the golden seal
445
00:33:23,890 --> 00:33:25,517
Hey
446
00:33:32,532 --> 00:33:33,123
Who are you?
447
00:33:33,233 --> 00:33:34,723
Why do you wish to seize the golden seal?
448
00:33:35,302 --> 00:33:36,564
As you have seized others' golden seals
449
00:33:36,670 --> 00:33:37,898
I can naturally seize yours
450
00:33:38,005 --> 00:33:39,404
I have use for the seal
451
00:33:41,808 --> 00:33:42,934
What for?
452
00:33:43,677 --> 00:33:44,905
Give it back
453
00:33:45,012 --> 00:33:46,206
You tricked me last time
454
00:33:46,313 --> 00:33:47,803
No more tricks this time
455
00:34:02,295 --> 00:34:04,263
Same old tricks?
456
00:34:04,364 --> 00:34:07,891
You can only fool people once
457
00:34:20,280 --> 00:34:21,406
This time it is for real
458
00:34:22,749 --> 00:34:24,546
I struck a little too hard
459
00:34:25,719 --> 00:34:29,519
Oh no, she's bleeding!
460
00:34:33,193 --> 00:34:34,922
A trick can be played many times over
461
00:34:35,028 --> 00:34:37,690
The key is to get the fools hooked
462
00:34:37,798 --> 00:34:39,095
You bitch, fooled me again, eh?
463
00:34:39,199 --> 00:34:42,134
Otherwise, how'd I be termed
a real woman?
464
00:34:42,235 --> 00:34:43,031
Good
465
00:34:45,572 --> 00:34:48,735
Grab it if you can... come on
466
00:34:48,842 --> 00:34:50,673
How dare you? You dare to grab it?
467
00:34:51,645 --> 00:34:54,113
I presume you dare not grab it, right?
468
00:34:56,149 --> 00:34:57,616
Is that so?
469
00:34:59,453 --> 00:35:00,647
What are you doing?
470
00:35:00,754 --> 00:35:01,812
Nothing
471
00:35:01,922 --> 00:35:03,082
I mean, it just dawned on me now
472
00:35:03,190 --> 00:35:05,283
You have such a shapely figure
473
00:35:05,392 --> 00:35:07,792
Now I don't want the golden seal anymore
474
00:35:08,762 --> 00:35:10,923
Hey hey, what do you want?
475
00:35:11,031 --> 00:35:11,998
What do I want?
476
00:35:12,099 --> 00:35:16,934
Hey, don't come near
477
00:35:17,437 --> 00:35:19,905
Didn't you say I've no guts?
478
00:35:20,173 --> 00:35:21,470
Get lost
479
00:35:21,575 --> 00:35:22,507
Don't worry
480
00:35:22,609 --> 00:35:23,701
In a little while
481
00:35:23,810 --> 00:35:25,971
I will be off myself
482
00:35:31,985 --> 00:35:33,043
What are you doing?
483
00:35:33,153 --> 00:35:37,715
Put me down, put me down
484
00:35:38,692 --> 00:35:39,750
You scum
485
00:35:41,495 --> 00:35:43,554
You have seized so many golden seals?
486
00:35:43,930 --> 00:35:44,487
Correct
487
00:35:44,598 --> 00:35:46,930
I am now the leader of 13 schools
488
00:35:47,300 --> 00:35:48,289
What are you going to do?
489
00:35:48,401 --> 00:35:49,834
Why should I tell you?
490
00:35:50,203 --> 00:35:51,898
Okay, you can keep silent
491
00:35:52,005 --> 00:35:54,269
But you must leave all the golden seals
492
00:35:54,941 --> 00:35:57,273
OK, I'll tell you
493
00:35:57,377 --> 00:35:58,469
The Fok Hong An of the Qing court
494
00:35:58,578 --> 00:36:00,910
...has called a meeting of clan leaders
495
00:36:01,014 --> 00:36:01,981
My teacher-Master Tien Shan;
496
00:36:02,082 --> 00:36:04,676
He discovered that
this is a treacherous plot
497
00:36:04,784 --> 00:36:05,910
Their actual aim is to...
498
00:36:06,019 --> 00:36:08,351
wipe out all the boxers
499
00:36:08,455 --> 00:36:10,582
Hero Miao has gone everywhere
500
00:36:10,690 --> 00:36:13,022
...asking leaders not to join
501
00:36:13,126 --> 00:36:14,388
But no one has listened
502
00:36:14,494 --> 00:36:16,587
So my Master asked me
to seize the golden seal
503
00:36:16,696 --> 00:36:19,062
He hoped at least some people
could be saved
504
00:36:20,634 --> 00:36:22,033
You've told me this
505
00:36:22,135 --> 00:36:24,399
Ain't you afraid
I could be with the Qing court?
506
00:36:24,504 --> 00:36:26,199
Do you look like one of the men?
507
00:36:28,975 --> 00:36:31,967
You mentioned Miao just now
508
00:36:32,078 --> 00:36:32,942
Will he go to the meeting himself?
509
00:36:33,046 --> 00:36:34,035
Yes
510
00:36:37,184 --> 00:36:39,277
Let me be one of the leader for a while
511
00:36:39,386 --> 00:36:41,081
Hey
512
00:36:56,403 --> 00:36:58,200
Where has Fei Er gone?
513
00:37:09,783 --> 00:37:11,580
Though Miao is smart
514
00:37:11,685 --> 00:37:13,380
He wouldn't have imagined that...
515
00:37:13,486 --> 00:37:16,284
we'd come around to hide at his place
516
00:37:17,023 --> 00:37:20,049
Guai Nung, I'm really scared!
517
00:37:20,460 --> 00:37:22,519
If Miao catches us...
518
00:37:22,629 --> 00:37:24,392
he'll definitely turn us into mincemeat
519
00:37:26,032 --> 00:37:27,624
Say, if we could be holed up here
for a month...
520
00:37:27,734 --> 00:37:30,066
and meet with Lord Fok's men
at the capital
521
00:37:30,170 --> 00:37:33,230
By then, we'll have no fear of Miao
522
00:37:33,340 --> 00:37:35,774
Guai Nung, you should remember...
523
00:37:35,875 --> 00:37:39,208
Miao's kung fu has improved a lot
524
00:37:41,081 --> 00:37:44,107
What is needed of a real hero
is smart thinking
525
00:37:44,217 --> 00:37:45,809
...not kung fu
526
00:37:45,919 --> 00:37:47,682
The famous heroes Kwan Kung and Cheung Fei
527
00:37:47,787 --> 00:37:48,583
Didn't they need to take orders from
528
00:37:48,688 --> 00:37:50,952
...Hung Ming the strategist
529
00:37:51,258 --> 00:37:54,056
18 years ago, weren't Miao's skills
at their peak?
530
00:37:54,160 --> 00:37:56,492
He still fell into my trap
531
00:37:57,230 --> 00:37:58,197
...and got rid of Wu Yi-Dao for me
532
00:37:58,298 --> 00:37:59,822
Guai Nung, you're saying...
533
00:37:59,933 --> 00:38:01,560
I tell you frankly
534
00:38:01,668 --> 00:38:04,102
I smeared poison on the sword
535
00:38:04,204 --> 00:38:06,172
That is why when Wu was wounded
536
00:38:06,273 --> 00:38:07,501
...he died instantly
537
00:38:07,607 --> 00:38:09,541
So it was you!
538
00:38:11,244 --> 00:38:13,474
A man has to do what is necessary
539
00:38:13,580 --> 00:38:16,105
I've always wanted them
to kill each other
540
00:38:16,216 --> 00:38:18,275
So I can be the No.1 boxer
541
00:38:18,385 --> 00:38:20,876
But I only succeeded partially
542
00:38:21,321 --> 00:38:22,117
Who is it?
543
00:38:25,058 --> 00:38:26,616
Oh, it's you!
544
00:38:26,726 --> 00:38:29,456
Aren't you dead yet?
545
00:38:29,562 --> 00:38:30,460
You bastard
546
00:38:30,563 --> 00:38:31,860
It was you who killed Hero Wu
547
00:38:31,965 --> 00:38:33,057
That's right
548
00:38:37,671 --> 00:38:39,434
You...
549
00:38:51,451 --> 00:38:53,851
Don't think that you can fool me
550
00:38:54,321 --> 00:38:56,551
When I saw the way you were heading
551
00:38:56,656 --> 00:38:58,749
I knew that you would hide at my home
552
00:39:01,328 --> 00:39:02,352
Come out
553
00:39:09,336 --> 00:39:10,462
Uncle Xi
554
00:39:13,673 --> 00:39:15,334
Uncle Xi...
555
00:39:17,477 --> 00:39:18,967
Why did you kill my Uncle?
556
00:39:19,079 --> 00:39:20,671
Brother, listen to me
557
00:39:20,780 --> 00:39:24,011
Needless to say, I'll kill you
558
00:39:26,519 --> 00:39:27,747
Calm down
559
00:39:32,058 --> 00:39:32,922
Let's go
560
00:39:33,560 --> 00:39:34,549
Leave
561
00:39:38,631 --> 00:39:39,529
Hey, stop
562
00:39:45,004 --> 00:39:45,800
Wait a minute
563
00:39:45,905 --> 00:39:47,202
You use the Wu's Knife skill
564
00:39:47,307 --> 00:39:48,638
From where did you learn them?
565
00:39:48,742 --> 00:39:49,902
Why did you kill my Uncle?
566
00:39:50,009 --> 00:39:51,237
I didn't kill anybody
567
00:39:51,344 --> 00:39:53,835
You're shameless.
I myself saw you kill him
568
00:40:07,861 --> 00:40:09,726
You're no match for me
569
00:40:09,829 --> 00:40:11,490
Why fight with me?
570
00:40:13,833 --> 00:40:15,460
There's a lot of misunderstanding today
571
00:40:15,568 --> 00:40:17,934
I know it is difficult to explain
572
00:40:18,037 --> 00:40:19,800
If you're really Wu's descendent...
573
00:40:19,906 --> 00:40:21,601
you ought to take care of yourself
574
00:40:22,342 --> 00:40:24,037
You're false and devious
575
00:40:25,178 --> 00:40:29,114
All right, granted though I may be that
576
00:40:29,215 --> 00:40:30,739
If you want to seek revenge...
577
00:40:30,850 --> 00:40:32,943
you should improve your kung fu
578
00:40:33,052 --> 00:40:37,045
If you're dead, there'll be no revenge
579
00:40:37,323 --> 00:40:39,188
Think hard on this
580
00:40:46,633 --> 00:40:47,759
Uncle Xi
581
00:40:48,368 --> 00:40:52,099
Even you are dead
582
00:40:52,205 --> 00:40:55,538
There's no one else left
in the world for me
583
00:40:55,642 --> 00:40:57,974
Who should I turn to?
584
00:40:58,077 --> 00:41:00,602
Miao's kung fu is so good
585
00:41:00,713 --> 00:41:03,307
I am simply no match for him
586
00:41:03,416 --> 00:41:05,407
How can I seek revenge?
587
00:41:06,052 --> 00:41:07,781
Uncle Xi
588
00:41:37,951 --> 00:41:40,419
Uncle Xi...
589
00:41:41,855 --> 00:41:42,549
It's you?
590
00:41:42,655 --> 00:41:43,679
Where's my uncle?
591
00:41:46,526 --> 00:41:47,857
I buried him for you
592
00:41:47,961 --> 00:41:49,485
You have slept for one whole day
593
00:41:52,866 --> 00:41:56,097
Miao, I swear I'll kill you
594
00:41:56,369 --> 00:41:59,338
What grudge do you have against Miao?
595
00:42:00,473 --> 00:42:02,771
He killed my uncle
596
00:42:03,943 --> 00:42:06,002
Even my uncle didn't know kung fu
597
00:42:08,147 --> 00:42:09,978
I saw your uncle's body
598
00:42:10,083 --> 00:42:11,550
It doesn't look as though Miao killed him
599
00:42:11,651 --> 00:42:12,640
It's him
600
00:42:12,752 --> 00:42:15,243
He killed my uncle;
I saw with my own eyes
601
00:42:15,355 --> 00:42:16,447
How could I falsely accuse him?
602
00:42:16,556 --> 00:42:18,820
Your uncle suffered 2 stabbings
603
00:42:18,925 --> 00:42:20,085
He was stabbed at the tail bone
604
00:42:20,193 --> 00:42:21,455
Then stabbed at the chest
605
00:42:21,561 --> 00:42:22,425
What's your point?
606
00:42:22,529 --> 00:42:23,860
Miao's technique is unique
607
00:42:23,963 --> 00:42:25,260
Would he have stabbed twice?
608
00:42:25,365 --> 00:42:27,697
Rubbish. Can't a mean villain like him...
609
00:42:27,800 --> 00:42:28,664
resort to anything?
610
00:42:28,768 --> 00:42:29,598
Listen...
611
00:42:29,702 --> 00:42:30,066
No
612
00:42:30,169 --> 00:42:30,692
Listen to me
613
00:42:30,803 --> 00:42:31,428
I won't
614
00:42:31,538 --> 00:42:32,835
Help
615
00:42:36,843 --> 00:42:37,241
Help!
616
00:42:37,343 --> 00:42:38,435
What's the matter?
617
00:42:38,545 --> 00:42:40,570
I carry an important letter for hero Miao
618
00:42:40,680 --> 00:42:42,204
But I'm being pursued
by the Chung brothers
619
00:42:42,315 --> 00:42:42,906
Hero Miao?
620
00:42:43,016 --> 00:42:45,143
Yes, I am Cheung Fei Hung
621
00:42:46,352 --> 00:42:48,877
Herein lies the fate of heroes
against Qing court
622
00:42:48,988 --> 00:42:49,955
I must deliver this letter...
623
00:42:50,056 --> 00:42:51,751
personally to hero Miao
624
00:42:52,358 --> 00:42:53,620
Where is Miao now?
625
00:42:53,726 --> 00:42:54,886
In Cheung An village ten miles away
626
00:42:54,994 --> 00:42:55,858
Must be hiding there
627
00:42:55,962 --> 00:42:56,758
Quick, let's go
628
00:42:56,863 --> 00:42:58,956
Please cover for me
629
00:42:59,065 --> 00:43:00,965
I have to deliver the letter in time
630
00:43:02,201 --> 00:43:03,133
Let's see where you can run to!
631
00:43:03,236 --> 00:43:04,225
Watch me
632
00:43:12,812 --> 00:43:13,710
Go
633
00:43:16,549 --> 00:43:18,141
Who are you looking for?
634
00:43:18,251 --> 00:43:19,479
I have an important matter with hero Miao
635
00:43:19,586 --> 00:43:20,985
He's here, what do you want?
636
00:43:21,087 --> 00:43:22,816
I have an important letter for hero Miao
637
00:43:22,922 --> 00:43:23,911
Come in quickly
638
00:43:27,427 --> 00:43:31,022
Hero Miao...
639
00:43:31,130 --> 00:43:33,257
Quick, where's the letter?
640
00:43:34,500 --> 00:43:35,296
Yes
641
00:43:35,401 --> 00:43:36,026
This letter concerns...
642
00:43:36,135 --> 00:43:37,898
the fate of heroes against the Qing court
643
00:43:38,004 --> 00:43:39,130
I risked my life
644
00:43:39,238 --> 00:43:41,035
To deliver it among many perils
645
00:44:02,428 --> 00:44:05,397
Who instructed you?
646
00:44:06,366 --> 00:44:09,233
Lord Tien sends his regards
647
00:44:09,335 --> 00:44:09,733
Attack
648
00:44:09,836 --> 00:44:10,803
Yes
649
00:44:46,139 --> 00:44:49,734
Now's the best opportunity
to avenge my uncle
650
00:44:49,842 --> 00:44:53,039
But should I take advantage
of the situation?
651
00:45:07,560 --> 00:45:10,290
Miao, you've been poisoned
652
00:45:10,396 --> 00:45:12,330
Your eyes must have gone blind
653
00:45:12,432 --> 00:45:14,059
Give yourself up
654
00:45:14,167 --> 00:45:15,964
And go back with us to see Lord Tien
655
00:45:28,915 --> 00:45:29,939
Father
656
00:45:32,885 --> 00:45:33,852
Don't move
657
00:45:33,953 --> 00:45:34,920
Yu Lan
658
00:45:39,492 --> 00:45:39,924
Who are you?
659
00:45:40,026 --> 00:45:42,517
I am Wu Fei who uses the Wu's knife skill
660
00:45:42,628 --> 00:45:43,754
The Wu's knife skill?
661
00:45:48,034 --> 00:45:50,901
Today I am truly doomed
662
00:45:51,204 --> 00:45:53,297
Come, kill me
663
00:45:53,406 --> 00:45:55,397
But please don't hurt my daughter
664
00:46:01,514 --> 00:46:02,139
Yu Lan
665
00:46:02,248 --> 00:46:03,272
Father
666
00:46:03,750 --> 00:46:06,048
Miao is ours,
you are not allowed to kill him
667
00:46:06,152 --> 00:46:07,517
You dare go against the Qing court?
668
00:46:11,491 --> 00:46:12,480
Go
669
00:46:15,194 --> 00:46:16,126
Father
670
00:46:17,864 --> 00:46:19,092
Go
671
00:46:20,032 --> 00:46:21,659
Wu Fei, stop
672
00:46:21,768 --> 00:46:24,066
This is none of your business
673
00:46:24,170 --> 00:46:26,365
Hero Miao leads all heroes
against the Qing regime
674
00:46:26,472 --> 00:46:28,133
He represents the hope of millions
675
00:46:28,241 --> 00:46:29,708
Can I not be involved?
676
00:46:30,710 --> 00:46:32,075
He killed my father. Then he...
677
00:46:32,178 --> 00:46:34,339
killed my uncle
who didn't even know kung fu
678
00:46:34,647 --> 00:46:35,841
He is not worthy to be a leader
679
00:46:36,616 --> 00:46:42,555
Lady, his father Wu Yi-Dao...
680
00:46:42,655 --> 00:46:47,752
did in fact die because of me
681
00:46:47,860 --> 00:46:53,355
I accept that he should seek revenge
682
00:46:53,466 --> 00:46:58,904
Father...
683
00:46:59,005 --> 00:47:00,836
Alright, I won't get involved
684
00:47:00,940 --> 00:47:03,135
But the late Hero Wu
685
00:47:03,242 --> 00:47:05,039
...will turn in his grave
686
00:47:05,144 --> 00:47:06,270
What are you saying?
687
00:47:06,379 --> 00:47:09,348
That duel took the martial world by storm
688
00:47:09,448 --> 00:47:11,643
Both sides fought fairly
689
00:47:11,751 --> 00:47:13,446
Hero Wu died in glory
690
00:47:13,553 --> 00:47:14,952
But his son takes advantage
691
00:47:15,054 --> 00:47:17,386
And bullies a blind person
692
00:47:17,490 --> 00:47:21,017
Pity that Hero Wu
should become a laughing stock
693
00:47:23,996 --> 00:47:26,692
All right, Miao
694
00:47:26,799 --> 00:47:27,959
Your eyes have been poisoned
695
00:47:28,067 --> 00:47:29,864
Get cured and then I'll come and kill you
696
00:47:32,238 --> 00:47:34,832
The poison smoke is highly venomous
697
00:47:35,875 --> 00:47:37,342
My eyes will surely become blind
698
00:47:37,443 --> 00:47:38,501
Don't be so sure
699
00:47:38,611 --> 00:47:40,704
Though he is
one of the Medicine Master's men
700
00:47:40,813 --> 00:47:42,906
...we still can go to seek the antidote
701
00:47:43,749 --> 00:47:45,444
Little fool, if you are a real hero
702
00:47:45,551 --> 00:47:46,882
You should come with me
703
00:47:46,986 --> 00:47:52,356
That's unnecessary.
If they have poisoned me...
704
00:47:52,458 --> 00:47:54,358
why would they give me the antidote?
705
00:47:59,799 --> 00:48:00,959
They wouldn't dare not to!
706
00:48:01,801 --> 00:48:04,827
Miao, wait here for me
if you be man enough
707
00:48:05,504 --> 00:48:06,402
Let's go
708
00:48:22,622 --> 00:48:23,919
It's so foggy here
709
00:48:24,023 --> 00:48:25,957
I wonder if Medicine Mansion is here
710
00:48:38,337 --> 00:48:40,897
Lady, is the Medicine Mansion here?
711
00:48:42,074 --> 00:48:43,632
Why do you want to go there?
712
00:48:43,743 --> 00:48:46,007
To get the antidote for poisonous smoke
713
00:48:47,780 --> 00:48:49,247
You need to look no further
714
00:48:50,416 --> 00:48:51,849
The Medicine Master is dead
715
00:48:56,422 --> 00:48:58,049
Really dead?
716
00:49:04,897 --> 00:49:07,331
Oh, big brother and sister
717
00:49:07,433 --> 00:49:10,834
Sooner or later, you'll have to...
718
00:49:10,937 --> 00:49:14,134
give me the seven-leaf Chrysanthemum
719
00:49:14,240 --> 00:49:17,141
You wouldn't know how to grow it
720
00:49:17,243 --> 00:49:19,837
It will surely wither in less than 3 days
721
00:49:19,946 --> 00:49:21,538
So why bother?
722
00:49:21,647 --> 00:49:23,171
Teacher is biased
723
00:49:23,282 --> 00:49:26,877
Teaching you how to grow it
and not teaching us
724
00:49:26,986 --> 00:49:28,010
Sister
725
00:49:28,120 --> 00:49:30,611
Today we've to get
the 7-leaf Chrysanthemum
726
00:49:30,723 --> 00:49:33,590
If you hand it out, we'll let you live
727
00:49:34,026 --> 00:49:36,051
Let's go
728
00:49:36,162 --> 00:49:38,722
Somehow they seem connected
to the Medicine Master
729
00:49:38,831 --> 00:49:39,991
Let's stay and observe
730
00:49:40,733 --> 00:49:43,668
Brother, sister, please leave
731
00:49:43,769 --> 00:49:45,100
I don't want to fight with you
732
00:49:46,238 --> 00:49:47,500
Are you really that kind?
733
00:49:47,606 --> 00:49:50,473
I'm eager to see
what teacher has taught you
734
00:50:08,327 --> 00:50:09,726
Big Brother
735
00:50:11,230 --> 00:50:14,688
Sister, this is the Golden Spiders' Web
736
00:50:14,800 --> 00:50:17,064
Once caught in it you'll never be free
737
00:50:17,169 --> 00:50:19,501
Teacher gave you Medicine Mansion's
all 3 treasures?
738
00:50:19,605 --> 00:50:22,165
No, only the seven-leaf Chrysanthemum
739
00:50:22,274 --> 00:50:24,572
And the Golden Spiders' Web are here
740
00:50:24,677 --> 00:50:28,613
The Medicine Creed
has been buried with teacher
741
00:50:32,885 --> 00:50:35,410
I've found the Medicine Creed at last
742
00:50:38,557 --> 00:50:40,422
Who are you to be in my way?
743
00:50:40,526 --> 00:50:42,960
Lady, this is your teacher's grave
744
00:50:43,062 --> 00:50:44,927
How can you bear to dig up his grave?
745
00:50:45,031 --> 00:50:46,191
None of your business
746
00:50:49,001 --> 00:50:50,730
Brother Wu, how are you?
747
00:50:50,836 --> 00:50:51,928
She used poison
748
00:50:56,509 --> 00:50:57,942
Damn it... he helped you
749
00:50:58,044 --> 00:50:59,375
Yet you used your needle on him
750
00:51:07,653 --> 00:51:10,781
Sister, teacher was really smart
751
00:51:10,890 --> 00:51:13,859
In life he predicted
you would dig his grave
752
00:51:14,994 --> 00:51:16,723
You two are conspirators
753
00:51:17,229 --> 00:51:19,823
I have used the golden needle to save him
754
00:51:19,932 --> 00:51:20,660
Bullshit
755
00:51:20,766 --> 00:51:22,757
Thank you for saving me
with the golden needle
756
00:51:23,069 --> 00:51:23,558
How do you feel?
757
00:51:23,669 --> 00:51:24,533
You can't touch him
758
00:51:24,637 --> 00:51:26,104
Why?
759
00:51:26,205 --> 00:51:29,140
You've touched my clothes
and have been poisoned
760
00:51:32,511 --> 00:51:35,002
You're a poisonous woman,
with poison all over
761
00:51:35,114 --> 00:51:36,479
No one asked you to touch me
762
00:51:38,084 --> 00:51:41,019
Lady, this is a misunderstanding
763
00:51:41,120 --> 00:51:42,348
Please give her the antidote
764
00:51:42,955 --> 00:51:45,719
Brother Wu, I don't need her antidote
765
00:51:45,825 --> 00:51:47,816
Sister, save me
766
00:51:48,394 --> 00:51:49,486
Big sister
767
00:51:49,595 --> 00:51:53,053
Teacher wanted this snake
to be put in his grave
768
00:51:53,165 --> 00:51:55,224
It was to test if you and big brother...
769
00:51:55,334 --> 00:51:57,564
would dig up his grave
770
00:51:57,670 --> 00:52:00,230
If there is love
between teacher and student
771
00:52:00,339 --> 00:52:02,204
Highest kung fu
of the Medicine Clan was to be...
772
00:52:02,308 --> 00:52:04,071
offered to you from the Medicine Creed
773
00:52:04,176 --> 00:52:06,269
But you have dug up his grave
774
00:52:06,378 --> 00:52:07,675
So I can't help you with that
775
00:52:08,914 --> 00:52:13,044
Sister, please, please save me
776
00:52:18,824 --> 00:52:20,155
Please save me
777
00:52:20,259 --> 00:52:21,317
Don't beg her
778
00:52:24,563 --> 00:52:27,589
We don't need help of this bitch
779
00:52:27,700 --> 00:52:28,894
Let's find uncle
780
00:52:34,874 --> 00:52:36,899
Lady, save her please
781
00:52:37,109 --> 00:52:38,235
What's your relationship with her?
782
00:52:38,344 --> 00:52:39,402
Why are you so concerned about her?
783
00:52:39,512 --> 00:52:41,002
Our relationship is none of your business
784
00:52:41,113 --> 00:52:42,080
Don't be stubborn
785
00:52:42,181 --> 00:52:45,082
You've been poisoned
and your hands will turn green
786
00:52:45,184 --> 00:52:47,243
Until your whole body turns green too
787
00:52:47,353 --> 00:52:49,116
Don't worry, you won't die
788
00:52:49,221 --> 00:52:51,280
But you'll be green all your life
789
00:52:53,259 --> 00:52:54,385
Brother Wu
790
00:52:55,127 --> 00:52:57,220
Lady, although we don't know
each other well
791
00:52:57,329 --> 00:52:59,627
I really hope you would save her
792
00:53:00,065 --> 00:53:01,862
I can de-toxify her
793
00:53:01,967 --> 00:53:03,400
But she might not be willing to let me
794
00:53:04,003 --> 00:53:05,061
She must be willing
795
00:53:05,171 --> 00:53:06,229
How would you know?
796
00:53:06,705 --> 00:53:09,299
Okay, I'll teach her
how to get rid of the poison
797
00:53:09,675 --> 00:53:10,642
Go yourself
798
00:53:11,477 --> 00:53:12,637
OK, speak
799
00:53:12,745 --> 00:53:14,110
There is some fertilizer there
800
00:53:14,213 --> 00:53:15,305
Put your hand in it
801
00:53:15,414 --> 00:53:17,279
What? Fertilizer?
802
00:53:17,383 --> 00:53:19,078
It is a cocktail of excrement
803
00:53:19,185 --> 00:53:20,812
And you want me to put my hand inside
804
00:53:21,253 --> 00:53:23,551
There is no other remedy
805
00:53:25,224 --> 00:53:26,486
What should I do?
806
00:53:26,825 --> 00:53:27,883
Do as she says
807
00:53:27,993 --> 00:53:28,823
No way
808
00:53:28,928 --> 00:53:29,917
Come on, there's no other remedy
809
00:53:30,029 --> 00:53:31,087
I don't want
810
00:53:34,533 --> 00:53:35,465
Really have to do it?
811
00:53:35,568 --> 00:53:38,799
Right, go ahead, I won't look
812
00:53:47,780 --> 00:53:50,044
My name is Ching Ling Soo
813
00:53:50,916 --> 00:53:51,905
Miss Ching
814
00:53:52,751 --> 00:53:54,776
Your friend's hand is poisoned
815
00:53:54,887 --> 00:53:58,186
Only fertilizer can save her;
I'm not kidding
816
00:53:58,657 --> 00:53:59,715
I know
817
00:53:59,825 --> 00:54:02,419
So you're the student
of the Medicine Master
818
00:54:02,528 --> 00:54:04,621
I need an antidote for
the Five Poisonous Smoke
819
00:54:04,730 --> 00:54:05,719
Who has been poisoned?
820
00:54:05,831 --> 00:54:08,026
Hero Miao, the Golden-face Buddha
821
00:54:11,337 --> 00:54:14,329
Hero Miao is known to be
a great martial artist
822
00:54:14,440 --> 00:54:18,501
He is an upright person
and should be saved
823
00:54:18,611 --> 00:54:21,011
But it can't be done
824
00:54:21,113 --> 00:54:23,206
Oh, why?
825
00:54:23,315 --> 00:54:26,580
Because my brother and sister
have found uncle
826
00:54:26,685 --> 00:54:27,709
The Poisonous Flute
827
00:54:29,321 --> 00:54:31,016
How do you know that?
828
00:54:31,457 --> 00:54:32,515
Look
829
00:54:35,394 --> 00:54:36,452
Why are there so many snakes?
830
00:54:36,795 --> 00:54:37,955
The direction in which the snakes went...
831
00:54:38,063 --> 00:54:40,327
uncle would definitely come from there
832
00:54:40,432 --> 00:54:42,195
Because he specializes
in taming venomous snakes
833
00:54:42,301 --> 00:54:44,064
He is known as the Snake King
834
00:54:44,169 --> 00:54:47,263
From a long way off
the snakes can tell he's coming
835
00:54:53,545 --> 00:54:54,807
Are you all right?
836
00:54:56,548 --> 00:54:57,640
Yes
837
00:55:01,520 --> 00:55:04,114
Miss Yuan, when you meet
the Medicine Clan members
838
00:55:04,223 --> 00:55:05,850
...don't you touch them with your hands
839
00:55:05,958 --> 00:55:07,653
Your uncle is coming
840
00:55:07,760 --> 00:55:09,022
Why don't you come and greet me?
841
00:55:10,229 --> 00:55:12,527
Uncle's skill is far superior than mine
842
00:55:12,631 --> 00:55:13,893
We have to retreat
843
00:55:14,767 --> 00:55:15,893
I think we can retreat no further
844
00:55:16,001 --> 00:55:19,164
Is it his poison you fear,
or his Kung Fu?
845
00:55:20,973 --> 00:55:24,374
Seven-leaf Chrysanthemum
is the king of all poisons
846
00:55:24,476 --> 00:55:26,706
It will make
all other poisons ineffective
847
00:55:27,579 --> 00:55:31,276
But my uncle's kung fu is very advanced
848
00:55:32,051 --> 00:55:34,542
If you can make me immune to poison
849
00:55:34,653 --> 00:55:35,881
...I won't fear his kung fu
850
00:55:36,822 --> 00:55:37,720
All right
851
00:55:41,660 --> 00:55:44,686
The Seven-leaf Chrysanthemum
is most poisonous
852
00:55:44,797 --> 00:55:46,765
It will fend off all poisons
853
00:55:46,865 --> 00:55:49,993
With it you need not fear other poisons
854
00:55:50,803 --> 00:55:51,963
Don't pay attention to her
855
00:55:52,071 --> 00:55:52,594
For all you know, in a while...
856
00:55:52,705 --> 00:55:54,798
she might use the fertilizer
against the poison
857
00:55:54,907 --> 00:55:56,499
If you don't defeat my uncle...
858
00:55:56,608 --> 00:55:58,235
you wouldn't be able to save Hero Miao
859
00:56:12,224 --> 00:56:13,384
Stop
860
00:56:19,398 --> 00:56:20,695
Who are you?
861
00:56:21,934 --> 00:56:23,299
Friend of Ching's
862
00:56:23,402 --> 00:56:24,391
Looking for trouble
863
00:56:27,539 --> 00:56:28,699
Ling Soo
864
00:56:28,807 --> 00:56:31,537
You gave away
the 7-leaf Chrysanthemum to outsiders
865
00:56:59,605 --> 00:57:00,435
Uncle...
866
00:57:00,539 --> 00:57:01,631
What is it?
867
00:57:01,740 --> 00:57:04,641
Let's see how many
Chrysanthemums you have
868
00:57:04,743 --> 00:57:05,710
Let's go
869
00:57:05,811 --> 00:57:06,800
Go
870
00:57:13,652 --> 00:57:15,483
Master Wu, excellent kung fu
871
00:57:16,655 --> 00:57:18,384
Let's go and save Hero Miao
872
00:57:18,757 --> 00:57:19,883
I'll get the Seven-leaf Chrysanthemum
873
00:57:19,992 --> 00:57:20,924
Okay
874
00:57:23,262 --> 00:57:24,354
Miss Ching is really good
875
00:57:25,831 --> 00:57:26,889
Oh yeah?
876
00:57:36,942 --> 00:57:39,206
Poison-Chrysanthemum is the antidote
for that smoke
877
00:57:39,311 --> 00:57:40,209
Let's go
878
00:57:42,014 --> 00:57:42,810
Attack
879
00:57:57,062 --> 00:57:59,587
Miao, come along to see Lord Fok
880
00:58:21,887 --> 00:58:24,321
Fool, you're helping
your father's murderer
881
00:58:24,423 --> 00:58:25,515
Naturally I will kill him
882
00:58:25,624 --> 00:58:26,886
But you're not any better
883
00:58:27,960 --> 00:58:29,757
Listen, he has forced me so much that...
884
00:58:29,862 --> 00:58:31,159
I have no choice but to seek revenge
885
00:58:31,964 --> 00:58:34,057
That means you have to be
a fawning cur too?
886
00:58:34,166 --> 00:58:35,531
I have my reasons
887
00:58:35,901 --> 00:58:36,833
You fooled me once
888
00:58:36,935 --> 00:58:38,232
There won't be a second time
889
00:58:44,676 --> 00:58:47,372
There's some vestige of
your father's kung fu in you
890
00:58:53,285 --> 00:58:54,650
Wu Fei, this man is sly
891
00:58:54,753 --> 00:58:56,277
Don't let him fool you
892
00:58:56,388 --> 00:58:57,616
Use speed to win
893
00:58:58,991 --> 00:59:00,515
It's too late for a lesson now
894
00:59:04,830 --> 00:59:06,559
Hugging the Moon is a feint move
895
00:59:07,499 --> 00:59:09,433
The next move; use iron fan
896
00:59:17,576 --> 00:59:18,668
The Monk Bows to the Buddha
897
00:59:19,745 --> 00:59:20,803
The evil knife style
898
00:59:23,482 --> 00:59:25,143
It isn't that late for a lesson, right?
899
00:59:27,085 --> 00:59:29,485
He's done with
his Tien Lung Sword techniques
900
00:59:29,588 --> 00:59:31,579
Use-Hugging the Moon-again
901
00:59:31,690 --> 00:59:32,622
Okay
902
00:59:35,561 --> 00:59:37,358
Think you can deceive me
with a feint move?
903
00:59:42,334 --> 00:59:44,700
The line between feint
and real attacks is blurred
904
00:59:44,803 --> 00:59:46,270
I thought you were smart
905
00:59:46,371 --> 00:59:49,169
He's advising on the side to trick you
906
00:59:50,108 --> 00:59:51,302
Wait and see
907
00:59:57,783 --> 00:59:59,250
Miss Ching, thanks
908
01:00:06,925 --> 01:00:08,153
Miao Ren-Feng
909
01:00:08,260 --> 01:00:10,125
We have here Medicine Master's student
910
01:00:10,228 --> 01:00:12,492
Miss Ching to cure your eyes
911
01:00:23,575 --> 01:00:25,543
If it can't be done...
912
01:00:25,644 --> 01:00:28,442
you can be honest with us
913
01:00:28,547 --> 01:00:31,243
There isn't any poison I can't tackle
914
01:00:31,350 --> 01:00:34,444
But 7-leaf Chrysanthemum's
five leaves are needed
915
01:00:34,553 --> 01:00:37,681
But they only blossom
once every three years
916
01:00:37,789 --> 01:00:41,850
And each time there're only seven leaves
917
01:00:41,960 --> 01:00:45,657
Only one piece is left after saving you
918
01:00:45,764 --> 01:00:47,356
Are you unwilling to part with them?
919
01:00:47,966 --> 01:00:51,959
Hero Miao, you are the leader
of the Qing rebellion
920
01:00:52,070 --> 01:00:54,197
I must treat your eyes
921
01:00:54,306 --> 01:00:57,707
You see, the 7-leaf Chrysanthemum
is most poisonous
922
01:00:57,809 --> 01:01:00,937
Using it is like fighting fire with fire
923
01:01:01,046 --> 01:01:04,345
It will be very painful
924
01:01:06,618 --> 01:01:10,987
Miss, I fear not even death
925
01:01:11,089 --> 01:01:12,078
Would I fear pain?
926
01:01:12,190 --> 01:01:13,054
Good
927
01:01:32,678 --> 01:01:34,043
It must be quite painful for him
928
01:01:34,713 --> 01:01:36,078
He has profound inner strength
929
01:01:37,015 --> 01:01:38,414
After three days...
930
01:01:38,517 --> 01:01:41,008
your pain will turn to itchiness
and you'll be OK
931
01:01:41,119 --> 01:01:45,021
Thank you so much
932
01:01:45,123 --> 01:01:46,420
No need to thank me
933
01:01:46,525 --> 01:01:48,550
Once you regain your sight I'll kill you
934
01:01:53,832 --> 01:01:55,026
After three days
935
01:01:55,133 --> 01:01:57,397
Miao's eyes can see
936
01:01:57,502 --> 01:02:00,562
I have no confidence I can kill him
937
01:02:00,672 --> 01:02:03,937
Yet if I do it now...
I won't be fair to father
938
01:02:04,042 --> 01:02:05,339
What should I do?
939
01:02:31,336 --> 01:02:33,429
Brother Wu, it's been twenty years
940
01:02:33,538 --> 01:02:35,733
I accidentally killed you
941
01:02:35,841 --> 01:02:38,275
And have since suffered the guilt
942
01:02:38,376 --> 01:02:40,708
Now I know you have a successor
943
01:02:40,812 --> 01:02:42,279
And I'm so happy
944
01:02:43,014 --> 01:02:47,075
Your son's knife skill
has reached its peak
945
01:02:47,185 --> 01:02:49,949
He has lived up to
the reputation of Wu family
946
01:02:51,690 --> 01:02:55,717
Today I can lay to rest
twenty years of burden
947
01:02:56,661 --> 01:02:59,289
Wu Fei, kill me
948
01:03:04,803 --> 01:03:06,168
Miao Ren-Feng
949
01:03:06,271 --> 01:03:08,569
How did you kill my father then?
950
01:03:09,174 --> 01:03:10,471
For his last move,
the retaliation technique
951
01:03:10,575 --> 01:03:12,065
Return-of-the-Prodigal-Son
was used by your father
952
01:03:12,177 --> 01:03:13,610
I used-"Dragon's Sweeping Tail"
953
01:03:13,712 --> 01:03:15,111
We would stop if we touched each other
954
01:03:15,213 --> 01:03:16,737
And at worse
would only suffer light injuries
955
01:03:16,848 --> 01:03:19,976
That's a lie.
If so how could my father have died?
956
01:03:20,085 --> 01:03:22,246
Because someone had already...
957
01:03:22,354 --> 01:03:24,219
smeared poison on my sword
958
01:03:24,322 --> 01:03:25,584
Who did that?
959
01:03:26,224 --> 01:03:27,782
I didn't know then
960
01:03:27,893 --> 01:03:31,124
But now I suspect it is Tien Guai Nung
961
01:03:40,505 --> 01:03:44,965
This beast has been bought
by the Qing regime
962
01:03:45,076 --> 01:03:46,703
...and has pretended to be my brother
963
01:03:46,812 --> 01:03:48,837
He incited your dad to a duel with me
964
01:03:49,548 --> 01:03:52,984
He also eloped with my wife
965
01:03:53,084 --> 01:03:54,210
Who knows if you're telling the truth?
966
01:03:54,319 --> 01:03:56,048
You needn't believe me
967
01:03:56,154 --> 01:04:00,090
I won't escape if you kill me
968
01:04:00,192 --> 01:04:02,183
After you've killed me, I hope that...
969
01:04:02,294 --> 01:04:04,091
you'll take my daughter to Tien Jun
970
01:04:04,196 --> 01:04:05,527
My younger brother lives there
971
01:04:07,199 --> 01:04:08,291
Strike your blow
972
01:04:10,535 --> 01:04:12,594
And how do you explain
what happened with my uncle?
973
01:04:13,171 --> 01:04:14,502
Before I arrived...
974
01:04:14,606 --> 01:04:16,870
Tien was already there
975
01:04:16,975 --> 01:04:20,274
When I stabbed your uncle...
976
01:04:20,378 --> 01:04:22,278
I was sure he was dead
977
01:04:24,416 --> 01:04:28,853
I'll let you decide if this is true
978
01:04:29,354 --> 01:04:32,380
Okay, I'll settle the score with Tien
979
01:04:32,490 --> 01:04:34,981
But after your eyes heal...
980
01:04:35,093 --> 01:04:36,082
I'll continue my father's mission
981
01:04:36,194 --> 01:04:37,684
To defeat you openly and fairly
982
01:04:38,630 --> 01:04:40,120
What a hero!
983
01:04:40,498 --> 01:04:41,430
If that's the case...
984
01:04:41,533 --> 01:04:44,058
I'll beg for three more months of my life
985
01:04:44,803 --> 01:04:46,464
Three months?
986
01:04:47,672 --> 01:04:49,162
The meeting of the clan leaders...
987
01:04:49,274 --> 01:04:52,402
has been devised by Lord Fok
988
01:04:52,510 --> 01:04:55,638
He wants to wipe out all boxers
989
01:04:55,747 --> 01:04:56,714
I've been to everywhere...
990
01:04:56,815 --> 01:04:58,806
urging leaders not to attend
991
01:04:58,917 --> 01:05:00,748
But no one would listen
992
01:05:00,852 --> 01:05:03,082
Presently I just can't die
993
01:05:03,188 --> 01:05:05,088
I have to uncover the treachery
994
01:05:05,190 --> 01:05:07,249
Good, let's go together
995
01:05:07,359 --> 01:05:09,827
Kill Tien first, then we fight
996
01:05:10,128 --> 01:05:11,322
It's a deal
997
01:05:13,398 --> 01:05:16,595
September 19
is your dad's death anniversary
998
01:05:16,701 --> 01:05:18,692
Let's fight our duel at his grave
999
01:05:19,604 --> 01:05:21,868
How come so many men couldn't kill Miao?
1000
01:05:21,973 --> 01:05:23,099
Lord Fok
1001
01:05:23,208 --> 01:05:25,438
I would have attained my goal
1002
01:05:25,543 --> 01:05:28,512
But out of nowhere came
this Wu family upstart
1003
01:05:28,613 --> 01:05:30,274
And a girl who uses poison;
1004
01:05:30,382 --> 01:05:31,076
Therefore...
1005
01:05:31,182 --> 01:05:34,117
You can't even get rid of
a kid and a girl
1006
01:05:34,219 --> 01:05:36,153
At the clan meeting
1007
01:05:36,254 --> 01:05:37,016
How can you succeed in...
1008
01:05:37,122 --> 01:05:39,454
dealing with the leaders of 72 clans?
1009
01:05:39,791 --> 01:05:41,850
I have recruited experts with poison
1010
01:05:41,960 --> 01:05:44,053
They may come in more useful than you
1011
01:05:44,162 --> 01:05:44,958
Ask them to come in
1012
01:05:45,063 --> 01:05:46,360
Send them in
1013
01:05:48,800 --> 01:05:50,859
Sek Wan Jun...
1014
01:05:54,706 --> 01:05:56,401
Greetings to Lord Fok
1015
01:05:58,944 --> 01:06:01,174
Brother Tien, how has it been?
1016
01:06:11,222 --> 01:06:12,189
Thank you
1017
01:06:12,290 --> 01:06:13,621
You're too kind, Hero Miao
1018
01:06:14,159 --> 01:06:15,990
You should be exposed more to the sun
1019
01:06:16,094 --> 01:06:18,927
Or tears will run in bright light
1020
01:06:19,931 --> 01:06:21,398
Thanks for your guidance
1021
01:06:43,088 --> 01:06:44,817
So the kung fu we trained in
1022
01:06:44,923 --> 01:06:46,220
...has been recorded
1023
01:06:48,626 --> 01:06:49,752
What do you know?
1024
01:06:50,328 --> 01:06:52,592
When the acme of kung fu is reached
1025
01:06:52,697 --> 01:06:54,562
...no weapon is of importance
1026
01:06:54,666 --> 01:06:56,065
So anyone who learns the knife
1027
01:06:56,167 --> 01:06:58,897
...actually aspires to win
without the knife
1028
01:07:00,271 --> 01:07:01,636
Win without the knife?
1029
01:07:04,042 --> 01:07:05,373
Using the palm strike
in place of the knife
1030
01:07:15,086 --> 01:07:16,451
Using the finger as the sword
1031
01:07:23,528 --> 01:07:24,552
Very smart
1032
01:07:40,078 --> 01:07:41,875
I see, I see
1033
01:07:41,980 --> 01:07:45,643
Fei Er, congratulations
1034
01:07:45,750 --> 01:07:47,377
Your kung fu has advanced
1035
01:07:48,453 --> 01:07:49,715
Why do you wish to teach me?
1036
01:07:49,821 --> 01:07:51,686
You know... the better I am
1037
01:07:51,790 --> 01:07:53,257
...the more likely you'll lose
1038
01:07:54,125 --> 01:07:56,252
What's so important
about wining and losing?
1039
01:07:56,361 --> 01:07:59,330
The important thing
is not to shame your father
1040
01:08:12,510 --> 01:08:13,442
Master Wu
1041
01:08:15,313 --> 01:08:17,042
Miss Ching, what can I do for you?
1042
01:08:20,785 --> 01:08:23,413
Keep well this Chrysanthemum leaf
1043
01:08:23,521 --> 01:08:26,183
There will be much danger
at the clan meeting
1044
01:08:26,291 --> 01:08:27,758
It could come in handy
1045
01:08:28,693 --> 01:08:30,354
There is just one leaf left
1046
01:08:30,462 --> 01:08:32,054
You'll have none for yourself
1047
01:08:32,163 --> 01:08:34,791
It's OK. Ever since a kid
I've tasted many poisons
1048
01:08:34,899 --> 01:08:37,197
I'm immune to most of them
1049
01:08:37,302 --> 01:08:38,564
So keep it
1050
01:08:39,737 --> 01:08:42,205
If you don't want it, I'll move on
1051
01:08:42,307 --> 01:08:45,003
Hereafter even I won't bother you
1052
01:08:45,477 --> 01:08:47,638
Miss Ching, I...
1053
01:08:47,745 --> 01:08:50,077
You really refuse to have it? Fine
1054
01:08:50,415 --> 01:08:51,507
Miss Ching
1055
01:08:52,917 --> 01:08:54,179
Then I'll accept it
1056
01:08:57,122 --> 01:08:58,555
You can call me Ling Soo
1057
01:08:59,390 --> 01:09:01,017
Thank you, Ling Soo
1058
01:09:18,376 --> 01:09:20,901
Lord Fok is here
1059
01:09:42,367 --> 01:09:43,561
My uncle is here too
1060
01:09:43,968 --> 01:09:46,436
They'll use poison. Look sharp, everyone
1061
01:09:46,538 --> 01:09:48,938
The Emperor advocates martial arts
1062
01:09:49,040 --> 01:09:51,133
And knows each style
& clan has its unique skills
1063
01:09:51,242 --> 01:09:55,144
He'll select the best 6
from amongst you...
1064
01:09:55,246 --> 01:09:56,975
to come under the employment
of the Qing regime
1065
01:09:57,081 --> 01:09:58,844
And emerge the best in martial world
1066
01:09:58,950 --> 01:10:00,975
Today you're all invited here to...
1067
01:10:01,085 --> 01:10:02,746
determine by martial arts who is the best
1068
01:10:02,854 --> 01:10:04,219
The six schools which win...
1069
01:10:04,322 --> 01:10:07,849
will be awarded
these six royal gold goblets
1070
01:10:07,959 --> 01:10:10,154
And shall prosper hereafter
1071
01:10:10,261 --> 01:10:13,128
Good... prosperity...
1072
01:10:13,231 --> 01:10:15,893
Everyone, listen to me
1073
01:10:16,000 --> 01:10:16,659
Miao Ren-Feng
1074
01:10:16,768 --> 01:10:19,066
You dare to interrupt Lord Fok?
1075
01:10:19,170 --> 01:10:22,731
This meeting is a trap
1076
01:10:22,840 --> 01:10:23,829
After the competition,
1077
01:10:23,942 --> 01:10:25,739
just six schools would remain
1078
01:10:25,843 --> 01:10:28,243
Their leaders would have been
totally exhausted
1079
01:10:28,346 --> 01:10:31,474
They will then wipe us out
1080
01:10:31,583 --> 01:10:33,073
...without much effort
1081
01:10:33,184 --> 01:10:35,880
This is a plan for us to kill one another
1082
01:10:37,322 --> 01:10:38,983
So, it is like this...
1083
01:10:39,090 --> 01:10:40,557
Damn you, Miao
1084
01:10:40,658 --> 01:10:41,852
You dare to rebel?
1085
01:10:41,960 --> 01:10:44,656
I have rebelled for thirty years
1086
01:10:44,762 --> 01:10:46,992
And I challenge you today
1087
01:10:58,209 --> 01:11:00,143
Everyone, look
1088
01:11:00,245 --> 01:11:02,805
They've already planted
an ambush against us
1089
01:11:02,914 --> 01:11:04,108
Please don't fall into their trap
1090
01:11:06,484 --> 01:11:08,509
It's too late now
1091
01:11:09,654 --> 01:11:11,178
Use your Chi
1092
01:11:15,860 --> 01:11:16,884
Oh, Yian Law Chun
1093
01:11:18,329 --> 01:11:19,227
Why am I unaffected?
1094
01:11:19,330 --> 01:11:21,491
You're immune
because of the 7-leaf Chrysanthemum
1095
01:11:21,866 --> 01:11:22,798
What should we do?
1096
01:11:22,900 --> 01:11:24,128
I'll detoxify all of you
1097
01:11:24,235 --> 01:11:26,567
It's too late. Attack
1098
01:12:35,039 --> 01:12:36,199
Thank you, miss
1099
01:12:45,583 --> 01:12:46,641
Miss Yuan
1100
01:12:46,751 --> 01:12:48,082
Leave me alone
1101
01:13:27,458 --> 01:13:28,550
Miss Yuan
1102
01:13:37,402 --> 01:13:38,164
How do you feel?
1103
01:13:38,269 --> 01:13:41,170
Leave me and save Miss Ching
1104
01:13:41,272 --> 01:13:42,569
I'll get Miss Ching to save you
1105
01:13:43,474 --> 01:13:45,408
No, I don't want her
1106
01:13:46,911 --> 01:13:48,276
How can this be?
1107
01:13:51,682 --> 01:13:54,276
Swallow it
1108
01:13:55,119 --> 01:13:56,279
Rest here
1109
01:14:13,604 --> 01:14:16,038
Fei Er, cover them
1110
01:14:48,139 --> 01:14:51,108
Brother Wu...
1111
01:14:59,083 --> 01:15:00,277
Take Fei Er out of here
1112
01:15:15,933 --> 01:15:18,697
Brother Wu
1113
01:15:18,803 --> 01:15:21,738
Where's Chi Yi? Is she all right?
1114
01:15:23,908 --> 01:15:24,897
I'm fine
1115
01:15:25,243 --> 01:15:27,268
Where's the Seven-leaf Chrysanthemum
I gave you?
1116
01:15:27,612 --> 01:15:28,636
Where is it?
1117
01:15:31,249 --> 01:15:33,080
Brother Wu used it to save me
1118
01:15:38,289 --> 01:15:41,156
Miss Ching,
I've always been jealous of you
1119
01:15:41,259 --> 01:15:42,817
You can kill me
1120
01:15:42,927 --> 01:15:44,485
But you must save Brother Wu
1121
01:15:44,862 --> 01:15:45,954
Save him?
1122
01:15:46,063 --> 01:15:47,291
What's he poisoned with?
1123
01:15:48,232 --> 01:15:51,360
He's poisoned with
Medicine Clan's deadliest poison
1124
01:15:51,836 --> 01:15:54,600
Entering the gate we'll turn to
many kinds of poison
1125
01:15:54,705 --> 01:15:56,605
With my uncle's power
1126
01:15:56,707 --> 01:15:58,834
There'll be more poison
1127
01:15:59,143 --> 01:16:02,943
This deadliest poison is our last attack
1128
01:16:03,047 --> 01:16:05,641
Our body poisons
accumulated over the years; exuding
1129
01:16:05,750 --> 01:16:09,413
Anyone coming in contact with
it shall die
1130
01:16:09,520 --> 01:16:10,782
There is no remedy then, is it?
1131
01:16:11,589 --> 01:16:16,083
2 ways; first by the
Seven-leaf Chrysanthemum
1132
01:16:16,394 --> 01:16:18,487
Unfortunately that Chrysanthemum...
1133
01:16:18,596 --> 01:16:19,756
Secondly...
1134
01:16:19,864 --> 01:16:20,762
Yes?
1135
01:16:21,566 --> 01:16:23,124
A life for a life
1136
01:16:23,234 --> 01:16:24,792
Someone must suck the poison out of him
1137
01:16:24,902 --> 01:16:29,066
It's fate. I don't want anyone
to sacrifice for me
1138
01:16:29,173 --> 01:16:30,299
I'll do it
1139
01:16:30,975 --> 01:16:31,873
You know how to?
1140
01:16:31,976 --> 01:16:32,965
You show me
1141
01:16:33,578 --> 01:16:36,479
After you suck it you'll die
1142
01:16:36,847 --> 01:16:38,212
After you die...
1143
01:16:38,316 --> 01:16:41,251
Brother Wu and I will be left
1144
01:16:41,352 --> 01:16:44,185
You'll be all alone
1145
01:16:46,724 --> 01:16:49,818
If you're happy I'll have no worries
1146
01:16:49,927 --> 01:16:55,490
Miss Ching, please teach me
1147
01:16:55,600 --> 01:16:57,966
No, No
1148
01:17:00,805 --> 01:17:05,640
Come, I'll show you
1149
01:17:19,056 --> 01:17:22,787
Miss Yuan, I admire your magnanimity
1150
01:17:22,893 --> 01:17:25,953
I could not have done it
1151
01:17:26,063 --> 01:17:29,794
But now I realize...
1152
01:17:29,900 --> 01:17:31,993
My whole life has been
lonely and helpless
1153
01:17:32,103 --> 01:17:33,832
with only teacher beside me
1154
01:17:33,938 --> 01:17:37,066
These days with Brother Wu...
1155
01:17:37,174 --> 01:17:38,641
have been most joyous for me
1156
01:17:38,743 --> 01:17:43,737
In fact you and Brother Wu are a match
1157
01:20:17,535 --> 01:20:22,472
Brother Wu, speak... please speak
1158
01:20:22,573 --> 01:20:25,804
You haven't spoken for a whole day
1159
01:20:28,646 --> 01:20:32,980
Go ahead and cry. It'll do you good
1160
01:20:35,686 --> 01:20:38,712
I owe you too much
1161
01:20:38,823 --> 01:20:42,623
After the duel I'll return
1162
01:20:42,726 --> 01:20:43,988
And be with you forever
1163
01:20:46,897 --> 01:20:48,956
I'll go with you
1164
01:20:49,066 --> 01:20:50,966
Ling Soo has died for me
1165
01:20:51,068 --> 01:20:53,764
I'll never marry in my life
1166
01:21:15,626 --> 01:21:18,356
Moon Knife, Sun Sword
1167
01:21:20,497 --> 01:21:23,261
Miao, I fear you not
1168
01:21:23,667 --> 01:21:26,101
Guai Nung, let's leave here
1169
01:21:26,203 --> 01:21:26,965
Okay
1170
01:21:32,009 --> 01:21:33,909
Greetings to Lord Fok
1171
01:21:38,249 --> 01:21:39,216
Kneel
1172
01:21:41,585 --> 01:21:42,574
Arise
1173
01:21:42,953 --> 01:21:46,218
Tien, I've just received
confidential information
1174
01:21:46,323 --> 01:21:49,417
Wu Fei and Miao will fight here
September 19th
1175
01:21:49,526 --> 01:21:50,823
That's day after tomorrow
1176
01:21:51,862 --> 01:21:54,524
I've invited Lamma fighters
from Tibet to help you
1177
01:21:54,632 --> 01:21:55,894
On September twentieth...
1178
01:21:56,000 --> 01:21:57,627
I must see their heads
1179
01:21:57,735 --> 01:21:58,497
Yes
1180
01:21:59,703 --> 01:22:00,692
Guai Nung
1181
01:22:00,804 --> 01:22:01,771
Keep silent
1182
01:22:30,668 --> 01:22:32,898
You're late. Where are the ladies?
1183
01:22:33,404 --> 01:22:36,464
Ling Soo died for me
and Chi Yi disappeared
1184
01:22:36,573 --> 01:22:39,508
The seventy two clans
have been reduced to half
1185
01:22:39,610 --> 01:22:42,272
Eventually I could not stop
the Qing court's treachery
1186
01:22:43,047 --> 01:22:44,947
Let it be
1187
01:22:45,049 --> 01:22:47,950
Today let us fairly and openly
1188
01:22:48,052 --> 01:22:50,782
Use the Wu Knife to defeat
your Miao Sword
1189
01:22:50,888 --> 01:22:53,049
And complete my father's mission
of twenty years
1190
01:22:53,157 --> 01:22:55,751
Good, twenty years ago
1191
01:22:55,859 --> 01:22:58,259
I met an expert martial artist
1192
01:22:58,362 --> 01:22:58,919
Now after twenty years
1193
01:22:59,029 --> 01:23:02,487
I still meet an expert martial artist
1194
01:23:02,599 --> 01:23:05,261
I can die with eyes closed
1195
01:23:29,159 --> 01:23:32,151
Miao, Fei, stop fighting
1196
01:23:32,663 --> 01:23:34,893
Miao, Fei, you two...
1197
01:23:42,006 --> 01:23:45,271
Tien Guai Nung wants you
to injure each other
1198
01:23:45,376 --> 01:23:47,344
Then wipe out both of you
1199
01:24:03,894 --> 01:24:05,452
This is the Flying Wheel Formation
1200
01:24:05,562 --> 01:24:07,257
Your death has come
1201
01:24:08,265 --> 01:24:10,165
Tien Guai Nung
1202
01:24:10,267 --> 01:24:12,258
You dare come looking for me, huh!
1203
01:24:14,371 --> 01:24:16,339
I need not fear you today
1204
01:24:16,440 --> 01:24:20,137
He has seized
the Moon Knife and Sun Sword
1205
01:24:20,677 --> 01:24:21,803
Wu Fei
1206
01:24:21,912 --> 01:24:27,976
Your father was poisoned by him
1207
01:24:28,085 --> 01:24:31,919
Your uncle too...
1208
01:27:37,274 --> 01:27:38,332
Fei Er, be careful
1209
01:28:48,912 --> 01:28:49,901
Fei Er
1210
01:29:44,735 --> 01:29:47,203
Miss Yuan...
1211
01:31:47,204 --> 01:31:50,004
Ripped by:
SkyFury
80844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.