Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,922 --> 00:00:16,473
(ambient music)
2
00:00:21,355 --> 00:00:24,148
(mysterious music)
3
00:00:27,361 --> 00:00:30,195
(light buzzes)
4
00:00:30,347 --> 00:00:32,939
(eerie music)
5
00:00:33,034 --> 00:00:35,534
(woman screams)
6
00:00:38,781 --> 00:00:39,830
- Let go of me!
7
00:00:41,691 --> 00:00:42,458
Let me go!
8
00:00:45,788 --> 00:00:48,338
(woman screams)
9
00:00:50,367 --> 00:00:51,300
Let go of me!
10
00:00:54,221 --> 00:00:56,972
(disturbing music)
11
00:01:14,983 --> 00:01:17,701
(chalk scribbles)
12
00:01:19,080 --> 00:01:21,872
(mysterious music)
13
00:02:18,380 --> 00:02:19,045
- Hi, ms. Wrey.
14
00:02:19,140 --> 00:02:20,547
You ready to go back?
15
00:02:20,641 --> 00:02:22,474
Peter, can you watch the desk?
16
00:02:22,701 --> 00:02:23,308
- Yeah.
17
00:02:24,311 --> 00:02:25,227
Hi, ms. Wrey.
18
00:02:26,313 --> 00:02:28,772
(tense music)
19
00:03:15,754 --> 00:03:18,488
- Good morning. You're looking
good.
20
00:03:23,095 --> 00:03:25,037
I guess that new medication
is really helping, isn't it?
21
00:03:27,691 --> 00:03:29,374
My new book came out two weeks
ago.
22
00:03:30,452 --> 00:03:31,618
Seems to be selling well.
23
00:03:31,712 --> 00:03:33,045
I'm happy to bring you a copy.
24
00:03:34,957 --> 00:03:37,216
Oh, I'm still working on that
other one.
25
00:03:38,702 --> 00:03:40,052
Who knows if I'll ever finish
it.
26
00:03:41,463 --> 00:03:45,515
Look, I know today is a
sad day for both of us.
27
00:03:48,287 --> 00:03:50,729
I can't believe it's
been 15 years since dad.
28
00:03:54,568 --> 00:03:56,568
I really thought he was
going to pull through.
29
00:03:59,889 --> 00:04:03,650
Anyway, I brought you some cozy
socks
30
00:04:03,802 --> 00:04:04,576
And a nice sweater.
31
00:04:06,730 --> 00:04:08,247
I thought maybe they'd
put you in a good mood.
32
00:04:11,901 --> 00:04:13,477
You know, maybe one day when I
come here
33
00:04:13,495 --> 00:04:16,070
You and I can have a real
conversation
34
00:04:16,090 --> 00:04:16,755
Like we used to.
35
00:04:18,500 --> 00:04:19,716
I'd love that. Wouldn't you?
36
00:04:21,153 --> 00:04:24,096
(melancholic music)
37
00:04:24,323 --> 00:04:27,657
All right, well, you are
always in my thoughts,
38
00:04:27,676 --> 00:04:30,060
And I want nothing more
than for you to get better.
39
00:04:32,922 --> 00:04:36,683
So, I guess I will be on my way.
40
00:04:36,777 --> 00:04:38,835
See you again next time.
41
00:04:38,854 --> 00:04:39,569
- Wait.
42
00:04:43,692 --> 00:04:46,285
(intense music)
43
00:04:55,296 --> 00:04:56,044
- Bye, ms. Wrey.
44
00:04:57,856 --> 00:04:59,113
- Bye.
45
00:04:59,133 --> 00:05:01,466
(tense music)
46
00:05:18,819 --> 00:05:19,484
- Oh, ms. Wrey.
47
00:05:21,730 --> 00:05:24,472
It was so nice to see you.
48
00:05:24,491 --> 00:05:26,158
We don't get very many visitors.
49
00:05:26,309 --> 00:05:28,142
I'm sure your sister appreciates
it.
50
00:05:28,236 --> 00:05:29,386
- It's hard to tell.
51
00:05:29,479 --> 00:05:31,738
She's still having her
delusions.
52
00:05:31,832 --> 00:05:33,790
But after all these
years, I'm used to them.
53
00:05:35,744 --> 00:05:37,586
Well, I should get going.
54
00:05:38,747 --> 00:05:39,821
I really appreciate you and the
staff
55
00:05:39,915 --> 00:05:42,674
Taking such good care of tracy.
56
00:05:42,901 --> 00:05:43,800
- Of course.
57
00:05:47,348 --> 00:05:48,680
Oh, ms. Wrey.
58
00:05:52,077 --> 00:05:52,851
Just for the record,
59
00:05:54,746 --> 00:05:56,746
I want you to know I read all
your books,
60
00:05:56,765 --> 00:05:58,248
And I loved them.
61
00:05:58,266 --> 00:06:00,025
Especially "time will tell".
62
00:06:00,252 --> 00:06:01,434
That's...
63
00:06:01,587 --> 00:06:02,694
That's good.
64
00:06:02,921 --> 00:06:03,653
- Thank you.
65
00:06:05,257 --> 00:06:06,281
Well, I'll see you later.
66
00:06:07,201 --> 00:06:09,618
(tense music)
67
00:06:25,777 --> 00:06:26,551
Oh, come on.
68
00:06:27,629 --> 00:06:30,847
(tense music continues)
69
00:07:05,909 --> 00:07:08,427
(dramatic music)
70
00:07:38,200 --> 00:07:41,084
(cell phone buzzes)
71
00:08:10,215 --> 00:08:10,822
- Jennifer!
72
00:08:14,553 --> 00:08:16,069
Jennifer.
73
00:08:16,221 --> 00:08:17,403
Where have you been?
74
00:08:17,498 --> 00:08:20,147
We're gonna be late for
the press conference.
75
00:08:20,242 --> 00:08:23,001
- I had some errands to run.
76
00:08:23,152 --> 00:08:25,061
- You out on one of your secret
outings.
77
00:08:25,080 --> 00:08:25,987
I mean, I guess you deserve
78
00:08:26,081 --> 00:08:27,339
A little bit of a private life,
79
00:08:27,566 --> 00:08:29,466
But you're not going
dressed like that, are you?
80
00:08:30,844 --> 00:08:32,302
- Yeah, I was.
81
00:08:33,572 --> 00:08:35,138
- No, we can do better than
that. Okay?
82
00:08:36,241 --> 00:08:36,848
Let's go.
83
00:08:40,746 --> 00:08:43,522
(melancholic music)
84
00:08:49,588 --> 00:08:51,012
God. You would not
believe the morning I had.
85
00:08:51,031 --> 00:08:53,757
I mean, I was on the phone
with catering like for hours
86
00:08:53,850 --> 00:08:54,941
Because they were trying to tell
me
87
00:08:55,035 --> 00:08:56,684
That I ordered fried
chicken for the event,
88
00:08:56,703 --> 00:08:58,278
Which clearly I wouldn't order
89
00:08:58,430 --> 00:08:59,520
Fried chicken for an event,
90
00:08:59,540 --> 00:09:01,614
Because it's more of
a sushi kind of event.
91
00:09:01,767 --> 00:09:03,041
And sushi...
92
00:09:03,192 --> 00:09:05,710
(dramatic music)
93
00:09:12,294 --> 00:09:13,534
Hey, are you all right?
94
00:09:13,628 --> 00:09:14,886
- Yeah, I'm fine.
95
00:09:16,205 --> 00:09:17,038
- Okay, well-
96
00:09:17,057 --> 00:09:19,206
- This house is so beautiful.
97
00:09:19,226 --> 00:09:20,207
- Right?
98
00:09:20,227 --> 00:09:21,226
You designed it.
99
00:09:21,453 --> 00:09:22,710
I don't know how you could
forget it,
100
00:09:22,729 --> 00:09:26,456
But let's go get you out of that
101
00:09:26,549 --> 00:09:27,957
And into something more
befitting
102
00:09:28,051 --> 00:09:30,068
A best-selling romance novelist.
103
00:09:32,314 --> 00:09:34,055
- Where would I be without you?
104
00:09:34,074 --> 00:09:36,149
- Honestly, I get a little
nervous for these things,
105
00:09:36,243 --> 00:09:37,300
But you're an old pro at this.
106
00:09:37,393 --> 00:09:39,077
So, pull it together, will ya?
107
00:09:39,304 --> 00:09:41,037
Oh! Do you have your speech all
prepared?
108
00:09:42,249 --> 00:09:43,990
- I thought I'd wing it.
109
00:09:44,084 --> 00:09:45,375
- Okay, your call.
110
00:09:48,830 --> 00:09:51,089
- Do we know how many
people will be there?
111
00:09:51,316 --> 00:09:53,240
- Oh, yeah. The same old
bunch of journalists.
112
00:09:53,335 --> 00:09:55,760
And of course, your most adoring
fans.
113
00:09:57,155 --> 00:09:59,413
- I hope I can live up
to their expectations.
114
00:09:59,433 --> 00:10:00,915
- You always do.
115
00:10:01,009 --> 00:10:02,934
That's why we love you so much.
116
00:10:03,086 --> 00:10:05,011
Your stories are familiar,
117
00:10:05,105 --> 00:10:06,253
The characters are comforting.
118
00:10:06,348 --> 00:10:08,014
Like old friends.
119
00:10:08,166 --> 00:10:12,259
But god, your first novel,
"time will tell", was magical.
120
00:10:12,354 --> 00:10:13,353
Everything you've written since
then
121
00:10:13,447 --> 00:10:15,447
Has been a little predictable.
122
00:10:17,284 --> 00:10:18,858
But in a good way.
123
00:10:18,952 --> 00:10:21,527
Because, you know, predictable
is exactly what people need
124
00:10:21,680 --> 00:10:22,862
In this crazy world.
125
00:10:22,956 --> 00:10:23,771
Right?
126
00:10:23,865 --> 00:10:25,957
How about this?
127
00:10:27,461 --> 00:10:28,627
- You know what?
128
00:10:28,778 --> 00:10:29,702
Let's go bold.
129
00:10:29,855 --> 00:10:30,545
- Bold.
130
00:10:33,708 --> 00:10:34,691
- Can you, can you unzip me?
131
00:10:34,709 --> 00:10:35,859
- Yeah.
132
00:10:35,877 --> 00:10:38,544
Just like, what do you mean by
bold?
133
00:10:38,639 --> 00:10:39,721
Okay, perfect.
134
00:10:40,807 --> 00:10:42,641
Okay.
135
00:10:42,792 --> 00:10:44,550
Right. You know, you never
really pick your own stuff
but...
136
00:10:44,645 --> 00:10:46,219
Okay, I'll see it on.
137
00:10:46,313 --> 00:10:47,887
I want to see it on you.
138
00:10:47,981 --> 00:10:48,730
Great.
139
00:10:50,150 --> 00:10:51,816
Never get to seel you in color,
miss gray.
140
00:10:53,320 --> 00:10:54,653
Oh, wow.
141
00:10:54,880 --> 00:10:55,970
- Thank you, karen.
Can you just zip me up?
142
00:10:55,989 --> 00:10:56,655
- Yeah, of course.
143
00:10:56,882 --> 00:10:57,489
- Thank you.
144
00:10:57,716 --> 00:10:58,657
Oh.
145
00:10:58,884 --> 00:11:00,325
Wow.
146
00:11:00,552 --> 00:11:01,642
Ugh, yes.
147
00:11:01,736 --> 00:11:03,244
Bold it is. You look fantastic.
148
00:11:06,224 --> 00:11:07,332
Oh my gosh.
149
00:11:07,483 --> 00:11:09,559
I wish I had your body. Very
classic.
150
00:11:09,577 --> 00:11:11,318
And your fans are just
gonna kinda be surprised
151
00:11:11,338 --> 00:11:13,913
Because you're always in such
like a gray.
152
00:11:14,065 --> 00:11:15,656
Layla is such a pretty girl.
153
00:11:15,676 --> 00:11:17,250
Pity the two of you
never seem to get along.
154
00:11:17,402 --> 00:11:18,826
Oh, here.
155
00:11:18,845 --> 00:11:21,471
(dramatic music)
156
00:11:28,021 --> 00:11:29,003
- Who's this?
157
00:11:29,022 --> 00:11:30,096
- You know what?
158
00:11:30,248 --> 00:11:31,264
We're late. We should go.
159
00:11:31,416 --> 00:11:32,506
- Yeah. No, we are.
160
00:11:32,526 --> 00:11:33,933
You're right.
161
00:11:34,085 --> 00:11:36,194
Got your bag, and you're
just gonna love the venue.
162
00:11:36,421 --> 00:11:37,344
Let's go.
163
00:11:37,364 --> 00:11:39,698
(tense music)
164
00:11:43,261 --> 00:11:44,185
- Okay.
165
00:11:44,204 --> 00:11:46,020
Lunch time, tracy.
166
00:11:46,039 --> 00:11:47,038
Wake up, baby.
167
00:11:48,266 --> 00:11:48,873
Get up.
168
00:11:51,603 --> 00:11:53,461
Oh, I like that artwork you've
been doing.
169
00:11:54,548 --> 00:11:55,380
Nice.
170
00:11:55,607 --> 00:11:56,363
- No, no.
171
00:11:56,383 --> 00:11:57,790
- [nadine] yeah.
172
00:11:57,884 --> 00:11:59,551
- Please don't...
173
00:11:59,778 --> 00:12:00,534
Please.
174
00:12:00,554 --> 00:12:01,553
- Be careful.
175
00:12:01,780 --> 00:12:03,888
- I need your help. I need your
help.
176
00:12:04,040 --> 00:12:06,207
- Hey.
- Can you please help me?
177
00:12:06,301 --> 00:12:07,726
- I'm not tracy. I'm not tracy.
178
00:12:09,788 --> 00:12:13,139
She drugged me, she took
my bag and my clothes.
179
00:12:13,291 --> 00:12:15,808
- I know she did, baby. She
always does.
180
00:12:15,902 --> 00:12:16,960
I'm gonna get her.
181
00:12:17,053 --> 00:12:19,479
- Are we talking about the
same...
182
00:12:19,631 --> 00:12:21,481
Listen, are we talking
about the same person?
183
00:12:21,575 --> 00:12:22,407
My sister.
184
00:12:22,634 --> 00:12:23,908
- Yes, yes.
185
00:12:24,135 --> 00:12:26,652
- No, your sister is
jennifer, and you're tracy.
186
00:12:26,747 --> 00:12:27,971
And after she comes to visit,
187
00:12:28,064 --> 00:12:29,822
You always say the same thing.
188
00:12:29,975 --> 00:12:32,066
Now, we've been going
through this for 6 months.
189
00:12:32,085 --> 00:12:34,477
I can repeat it to you verbatim.
190
00:12:34,496 --> 00:12:35,661
- Don't you see?
- No.
191
00:12:35,756 --> 00:12:36,421
- She's planning this.
192
00:12:36,648 --> 00:12:37,738
Look, look.
193
00:12:37,758 --> 00:12:38,757
Look what she did to me.
194
00:12:38,984 --> 00:12:40,574
- Oh, yeah.
195
00:12:40,594 --> 00:12:42,076
That looks kinda real.
196
00:12:42,095 --> 00:12:43,744
- It is real.
197
00:12:43,764 --> 00:12:45,505
She stabbed me in the neck
with a hypodermic needle.
198
00:12:45,599 --> 00:12:46,823
Look!
- Okay.
199
00:12:46,916 --> 00:12:48,099
Eat something. You'll feel
better.
200
00:12:48,326 --> 00:12:49,917
You always feel better
after you eat something.
201
00:12:49,936 --> 00:12:51,436
Come on.
202
00:12:51,663 --> 00:12:52,586
- Nadine.
203
00:12:52,680 --> 00:12:54,013
- Do you want your juice first?
204
00:12:54,165 --> 00:12:56,015
- My name is jennifer wrey.
205
00:12:56,109 --> 00:12:57,275
I have a daughter.
206
00:12:57,426 --> 00:12:58,759
I have a daughter at home.
207
00:12:58,779 --> 00:12:59,944
Listen, she's gonna graduate
soon,
208
00:13:00,171 --> 00:13:01,504
And I really need to be there
for her-
209
00:13:01,597 --> 00:13:02,855
- Oh, you got a daughter at
home.
210
00:13:02,949 --> 00:13:05,099
Oh, that's a new one.
211
00:13:05,193 --> 00:13:07,434
You do have an imagination.
212
00:13:07,529 --> 00:13:08,769
- I'm not making this up.
213
00:13:08,789 --> 00:13:09,770
My sister needs help.
214
00:13:09,864 --> 00:13:10,955
She needs her meds, okay?
215
00:13:11,182 --> 00:13:12,957
She needs her meds or she'll
hurt people.
216
00:13:13,184 --> 00:13:14,775
- Well, we don't want
her to do that, do we?
217
00:13:14,795 --> 00:13:16,110
- Let me talk to dr. Eastman.
218
00:13:16,204 --> 00:13:18,021
- I will let you do that.
219
00:13:18,039 --> 00:13:19,856
But you got to do something for
me first.
220
00:13:19,874 --> 00:13:22,025
I'm gonna need you to eat this
lunch,
221
00:13:22,043 --> 00:13:23,376
And then take your medicine.
222
00:13:23,470 --> 00:13:24,451
Okay?
223
00:13:24,471 --> 00:13:25,711
Come on.
224
00:13:25,864 --> 00:13:27,121
We're gonna get some food in
that system.
225
00:13:27,140 --> 00:13:28,548
Come on.
226
00:13:28,700 --> 00:13:29,390
- No, no!
227
00:13:30,869 --> 00:13:32,293
No!
228
00:13:32,387 --> 00:13:34,479
Come on, let me out of here!
229
00:13:37,725 --> 00:13:39,633
I'm not who you think I am!
230
00:13:39,653 --> 00:13:42,278
(dramatic music)
231
00:13:52,557 --> 00:13:53,456
- Oh, tracy.
232
00:13:58,063 --> 00:14:00,964
(people chattering)
233
00:14:02,158 --> 00:14:04,008
- May I have you take your seats
please?
234
00:14:04,160 --> 00:14:04,926
Thank you.
235
00:14:07,739 --> 00:14:08,754
Thank you all for coming.
236
00:14:08,849 --> 00:14:09,906
Today we are celebrating
237
00:14:09,924 --> 00:14:11,498
One of vicksburg's local
talents.
238
00:14:11,518 --> 00:14:12,909
Our own jennifer wrey,
239
00:14:13,002 --> 00:14:15,336
Who is here to talk about her
new book.
240
00:14:15,355 --> 00:14:16,688
So, to bring her to the stage,
241
00:14:16,915 --> 00:14:18,915
I'm gonna hand it over to chad
rigby.
242
00:14:18,933 --> 00:14:21,651
(people clapping)
243
00:14:26,257 --> 00:14:27,365
- Please, thank you.
244
00:14:27,592 --> 00:14:28,349
Now, I know you didn't
come here to see me,
245
00:14:28,443 --> 00:14:30,276
So let's just cut to the chase.
246
00:14:30,370 --> 00:14:31,518
As you probably know,
247
00:14:31,613 --> 00:14:34,097
Jennifer's first book "time will
tell",
248
00:14:34,190 --> 00:14:36,357
Has been selling for over 15
years.
249
00:14:36,451 --> 00:14:39,127
(people clapping)
250
00:14:42,273 --> 00:14:43,773
Now, of course none of us
at her publishing company
251
00:14:43,866 --> 00:14:45,216
Are complaining, I can promise
you that.
252
00:14:45,443 --> 00:14:47,793
- Chad really knows
how to warm up a crowd.
253
00:14:47,888 --> 00:14:49,278
(jennifer nervously chuckles)
254
00:14:49,372 --> 00:14:50,722
- We are talking with
several hollywood studios
255
00:14:50,949 --> 00:14:53,449
About turning "time" into
a major motion picture.
256
00:14:53,468 --> 00:14:54,951
How about that?
257
00:14:54,969 --> 00:14:55,952
(people clapping)
258
00:14:55,970 --> 00:14:57,286
- That is because your fan club
259
00:14:57,305 --> 00:14:58,788
Has not shut up about
it since it came out.
260
00:14:58,881 --> 00:15:00,640
- But today, jennifer's
gonna be talking about
261
00:15:00,734 --> 00:15:03,234
Her latest book, "wicked dance",
262
00:15:03,461 --> 00:15:06,963
And maybe share some
news on her next novel,
263
00:15:07,056 --> 00:15:09,815
Which I'm gonna take a guess
here,
264
00:15:09,968 --> 00:15:13,870
Is probably going to be
another heart pounding romance!
265
00:15:17,825 --> 00:15:18,917
So without further ado,
266
00:15:19,144 --> 00:15:21,586
Please welcome our favorite
author,
267
00:15:21,813 --> 00:15:23,588
Miss jennifer wrey!
268
00:15:23,739 --> 00:15:28,426
(people clapping)
(tense music)
269
00:15:34,826 --> 00:15:38,752
- I...
270
00:15:38,772 --> 00:15:42,665
I realize some of you have
come quite the distance
271
00:15:42,684 --> 00:15:46,018
To hear me speak,
272
00:15:46,112 --> 00:15:49,005
And I'm very grateful.
273
00:15:49,023 --> 00:15:53,284
However, I will not be talking
about...
274
00:15:55,288 --> 00:15:57,080
"wicked dance" today.
275
00:15:58,124 --> 00:16:01,200
(mysterious music)
276
00:16:01,294 --> 00:16:04,036
(people clapping)
277
00:16:04,189 --> 00:16:07,298
The thing is, it's another
romance novel.
278
00:16:07,450 --> 00:16:11,027
It's comforting, familiar,
279
00:16:11,120 --> 00:16:14,046
Maybe even a little predictable.
280
00:16:14,140 --> 00:16:16,891
(mysterious music)
281
00:16:23,149 --> 00:16:27,235
That is why my next book
will be completely different.
282
00:16:28,563 --> 00:16:31,731
I am going to explore
the life of a patient
283
00:16:31,825 --> 00:16:34,383
In a mental hospital.
284
00:16:34,477 --> 00:16:35,976
It's quite the detour for me, I
know.
285
00:16:36,070 --> 00:16:39,071
But I also know you are going to
love it.
286
00:16:39,224 --> 00:16:40,498
(people chattering)
287
00:16:40,649 --> 00:16:42,316
Sorry, no questions today.
288
00:16:42,410 --> 00:16:43,984
No questions today.
289
00:16:44,078 --> 00:16:46,245
But I will say this much.
290
00:16:46,339 --> 00:16:47,563
Before I do any more writing,
291
00:16:47,656 --> 00:16:49,156
I am gonna be doing some
traveling.
292
00:16:49,250 --> 00:16:51,509
I know this isn't what you came
to hear me talk about today,
293
00:16:51,660 --> 00:16:54,420
But sometimes other
stories demand to be told,
294
00:16:54,514 --> 00:16:56,756
And this is one of them.
295
00:16:56,850 --> 00:16:59,408
I greatly look forward
to sharing it with you.
296
00:16:59,502 --> 00:17:00,184
Thank you.
297
00:17:01,521 --> 00:17:04,747
(people clapping)
298
00:17:04,840 --> 00:17:05,523
Thank you.
299
00:17:07,360 --> 00:17:08,317
Thank you.
300
00:17:09,696 --> 00:17:10,936
Oh, autographs.
301
00:17:11,031 --> 00:17:11,863
I, uh.
302
00:17:12,014 --> 00:17:13,680
You know what?
303
00:17:13,700 --> 00:17:14,940
I hurt my hand the other day,
so I'm sorry, no autographs-
304
00:17:15,035 --> 00:17:16,350
- No autographs, ladies.
305
00:17:16,369 --> 00:17:17,702
- Photos are fine.
306
00:17:17,853 --> 00:17:18,611
- Yes, photos.
307
00:17:18,705 --> 00:17:19,370
Right this way. Come on.
308
00:17:19,597 --> 00:17:20,204
Great.
309
00:17:21,282 --> 00:17:22,448
You look great.
310
00:17:22,600 --> 00:17:23,949
Hi, ladies.
311
00:17:24,102 --> 00:17:25,543
- Thank you so much!
312
00:17:25,770 --> 00:17:26,452
- Thank you.
313
00:17:26,546 --> 00:17:27,770
- Have a good one.
314
00:17:27,863 --> 00:17:29,955
- So, a novel set in a mental
hospital.
315
00:17:30,108 --> 00:17:31,382
Really?
316
00:17:31,609 --> 00:17:33,867
With what, a romance
thrown in for good measure?
317
00:17:33,887 --> 00:17:35,053
Maybe a passionate love affair
318
00:17:35,204 --> 00:17:36,796
Between a patient and a
psychoanalyst?
319
00:17:36,890 --> 00:17:38,205
- Maybe.
320
00:17:38,224 --> 00:17:39,632
- Were you ever gonna tell me
about this?
321
00:17:39,726 --> 00:17:41,784
- Oh, I wasn't planning on it.
322
00:17:41,877 --> 00:17:43,227
- Is this all part of your
master plan
323
00:17:43,454 --> 00:17:44,228
To rebrand yourself?
324
00:17:44,380 --> 00:17:45,688
- Mm, exactly.
325
00:17:46,791 --> 00:17:47,548
- Well, it's quite a gamble.
326
00:17:47,567 --> 00:17:49,216
And your fans may not like it.
327
00:17:49,235 --> 00:17:50,485
- Or they might love it.
328
00:17:54,574 --> 00:17:57,241
- I know that we only see
each other two times a year,
329
00:17:57,468 --> 00:18:01,370
But there is something
different about you,
330
00:18:02,490 --> 00:18:03,730
And I don't know what it is.
331
00:18:03,825 --> 00:18:05,491
- It's probably just the dress.
332
00:18:05,643 --> 00:18:09,570
I'm still me, you know,
just slightly improved.
333
00:18:09,589 --> 00:18:10,254
Jennifer 2.0.
334
00:18:13,093 --> 00:18:14,342
- Well, jennifer 2.0,
335
00:18:15,911 --> 00:18:17,095
When did you say you were
planning
336
00:18:17,322 --> 00:18:18,321
To leave for your trip?
- As soon as I can.
337
00:18:18,414 --> 00:18:20,914
- Well, I'm only in town for a
few days.
338
00:18:21,008 --> 00:18:23,008
You aren't going anywhere
until we get our night out.
339
00:18:23,103 --> 00:18:24,084
Dinner tomorrow night,
340
00:18:24,104 --> 00:18:25,269
Same place as always.
341
00:18:26,497 --> 00:18:27,188
- Uh...
342
00:18:28,924 --> 00:18:29,774
You know what?
343
00:18:30,001 --> 00:18:31,425
Surprise me.
344
00:18:31,444 --> 00:18:33,402
Let's go somewhere new and
exciting.
345
00:18:35,115 --> 00:18:36,781
- You got it.
(jennifer chuckles)
346
00:18:36,932 --> 00:18:37,840
And I want you to bring
the first few chapters
347
00:18:37,859 --> 00:18:39,342
Of your new book.
348
00:18:39,360 --> 00:18:41,101
I'm excited to read them,
discuss it with you,
349
00:18:41,121 --> 00:18:42,102
And you know-
350
00:18:42,122 --> 00:18:43,362
- Rigby.
351
00:18:43,514 --> 00:18:44,864
- Karen! I thought you had
already left.
352
00:18:45,016 --> 00:18:45,848
- Great to see you.
353
00:18:45,867 --> 00:18:47,608
How's your wife and kids?
354
00:18:47,627 --> 00:18:48,868
- They're great.
355
00:18:49,020 --> 00:18:49,794
I should get going.
356
00:18:50,779 --> 00:18:51,462
- Come on.
357
00:18:53,967 --> 00:18:54,882
So, right, you know...
358
00:18:57,303 --> 00:18:58,361
Well, I think that went great.
359
00:18:58,379 --> 00:18:59,862
I mean, you looked great,
360
00:18:59,881 --> 00:19:01,806
Everyone loved your speech.
361
00:19:02,033 --> 00:19:03,290
But what the heck happened to
your hand?
362
00:19:03,309 --> 00:19:04,809
It was perfectly fine yesterday.
363
00:19:04,960 --> 00:19:06,552
- Oh, I probably just
sprained it doing something.
364
00:19:06,646 --> 00:19:08,220
It'll be fine.
365
00:19:08,314 --> 00:19:09,889
- So, were you gonna tell
me about your travel plans?
366
00:19:09,983 --> 00:19:11,298
We do have some events lined up,
367
00:19:11,317 --> 00:19:13,376
Like the annual charity ball
this weekend.
368
00:19:13,394 --> 00:19:14,652
You're not gonna miss that, are
you?
369
00:19:14,803 --> 00:19:16,988
- Oh, no. I would never miss
that.
370
00:19:17,215 --> 00:19:18,990
- Well, you certainly
caught everyone off guard,
371
00:19:19,141 --> 00:19:20,216
Especially me.
372
00:19:20,309 --> 00:19:21,808
A novel about a mental hospital.
373
00:19:21,828 --> 00:19:24,053
So, it's a romance between
a patient and a doctor?
374
00:19:24,071 --> 00:19:25,312
- I'm sure that's what
everyone would like it to be,
375
00:19:25,406 --> 00:19:26,722
But no, it's not.
376
00:19:26,815 --> 00:19:27,907
All I know is it's gonna
be completely different
377
00:19:28,059 --> 00:19:29,225
Than anything I've ever written
before.
378
00:19:29,318 --> 00:19:30,501
- Okay, but what brought this
on?
379
00:19:30,653 --> 00:19:31,894
I mean, you haven't said
anything to me,
380
00:19:31,913 --> 00:19:33,078
And I'm the first person you
talk to
381
00:19:33,173 --> 00:19:34,505
About your new books.
382
00:19:34,657 --> 00:19:36,916
- Maybe I wanna keep some
things a secret, okay?
383
00:19:37,010 --> 00:19:38,509
- You mean like the fact
that you're having dinner
384
00:19:38,661 --> 00:19:39,635
With chad rigby?
385
00:19:51,082 --> 00:19:52,673
- Well, thank you for
giving me a ride home,
386
00:19:52,767 --> 00:19:53,766
I really appreciate it.
387
00:19:53,860 --> 00:19:55,359
- Look.
388
00:19:55,586 --> 00:19:59,922
I know your husband died a long
time ago.
389
00:19:59,941 --> 00:20:01,848
I also know that you
haven't had a lot of success
390
00:20:01,943 --> 00:20:03,201
With guys since then...
391
00:20:06,614 --> 00:20:07,371
Jennifer!
392
00:20:09,450 --> 00:20:10,449
Don't get me wrong.
393
00:20:10,543 --> 00:20:12,101
Chad's great.
394
00:20:12,194 --> 00:20:14,937
But he's married, with kids.
395
00:20:14,956 --> 00:20:16,214
I don't mean to tell you
how to live your life-
396
00:20:16,365 --> 00:20:17,048
- Then don't.
397
00:20:20,553 --> 00:20:21,344
Look.
398
00:20:22,947 --> 00:20:24,780
Today's been a very difficult
day for me.
399
00:20:24,799 --> 00:20:28,392
It's the anniversary of
my father's death, so.
400
00:20:31,138 --> 00:20:32,879
- I'm sorry, I didn't know.
401
00:20:32,974 --> 00:20:34,306
I mean-
- it's okay.
402
00:20:34,400 --> 00:20:36,141
It's not something we
like to talk about often.
403
00:20:36,294 --> 00:20:37,718
- "we"?
404
00:20:37,737 --> 00:20:39,311
- I mean, it's not something
I like to talk about.
405
00:20:39,464 --> 00:20:40,646
Anyway, I apologize.
406
00:20:40,740 --> 00:20:41,572
- No need.
407
00:20:41,724 --> 00:20:42,556
I'm just a phone call away
408
00:20:42,650 --> 00:20:44,149
If you ever need to talk.
409
00:20:44,302 --> 00:20:45,484
- Thank you.
410
00:20:45,636 --> 00:20:47,245
I really appreciate
you being there for me.
411
00:20:49,898 --> 00:20:51,082
- Any time, I mean it.
412
00:20:53,902 --> 00:20:58,714
(door shuts)
(dramatic music)
413
00:21:06,824 --> 00:21:09,600
(footsteps echoing)
414
00:21:49,976 --> 00:21:52,476
(intense music)
415
00:22:22,066 --> 00:22:24,467
- Wow, sis, you've been living
real well.
416
00:22:26,679 --> 00:22:29,347
(unsettling music)
417
00:22:35,763 --> 00:22:38,022
(wine pours)
418
00:24:22,520 --> 00:24:23,919
- Why do you keep bringing it
up?
419
00:24:27,024 --> 00:24:29,633
I'm not gonna ask her for it,
like ever.
420
00:24:30,619 --> 00:24:31,635
I said no, goodbye.
421
00:24:35,308 --> 00:24:36,098
What?
422
00:24:37,143 --> 00:24:38,476
Forgot to take the trash out?
423
00:24:39,628 --> 00:24:41,127
Didn't load the dishwasher
right?
424
00:24:41,147 --> 00:24:42,888
You hate what I did with my
hair?
425
00:24:43,040 --> 00:24:45,941
- No. I just wanted to say
hello.
426
00:24:48,062 --> 00:24:49,378
- Why are you so dressed up?
427
00:24:49,471 --> 00:24:51,230
- I had a press conference
today.
428
00:24:51,382 --> 00:24:52,990
- Okay, that explains the dress,
429
00:24:53,141 --> 00:24:55,308
But usually you have an
agenda when you come in here.
430
00:24:55,328 --> 00:24:56,827
What is it this time?
431
00:24:56,979 --> 00:24:57,736
- There isn't one.
432
00:24:57,830 --> 00:24:58,829
- I doubt that.
433
00:25:00,074 --> 00:25:00,831
I gotta go.
434
00:25:06,154 --> 00:25:07,246
And please don't call me at work
435
00:25:07,398 --> 00:25:08,655
To make sure I'm actually there.
436
00:25:08,674 --> 00:25:09,581
I am.
437
00:25:09,675 --> 00:25:10,466
- Okay!
438
00:25:11,844 --> 00:25:13,919
Actually, I do have an agenda.
439
00:25:14,013 --> 00:25:15,904
Who were you talking to?
440
00:25:15,923 --> 00:25:17,072
- I knew it.
441
00:25:17,091 --> 00:25:18,240
I was talking to rob, okay?
442
00:25:18,333 --> 00:25:19,591
I know you won't approve of him,
443
00:25:19,744 --> 00:25:20,518
So I don't even bother
telling you about him.
444
00:25:20,669 --> 00:25:21,852
Are you happy now?
445
00:25:22,004 --> 00:25:23,837
- Okay, I was just asking.
446
00:25:23,856 --> 00:25:25,264
- I know you're just trying to
make sure
447
00:25:25,358 --> 00:25:27,007
I don't get involved with
the wrong people, but mom,
448
00:25:27,101 --> 00:25:28,767
Rob is a really good guy.
449
00:25:28,919 --> 00:25:30,269
- Okay.
450
00:25:30,363 --> 00:25:31,603
- And I graduate next week,
and then I'll be gone.
451
00:25:31,756 --> 00:25:33,438
And you don't have to
worry about me anymore.
452
00:25:33,591 --> 00:25:34,940
(door slams)
453
00:25:35,034 --> 00:25:37,701
(dramatic music)
454
00:26:56,507 --> 00:26:58,741
(sobs)
455
00:27:02,788 --> 00:27:04,437
(fountain sprays)
456
00:27:04,457 --> 00:27:06,272
- Layla, I'm so sorry.
457
00:27:06,292 --> 00:27:07,532
- You're gonna make me late for
work.
458
00:27:07,685 --> 00:27:09,534
What is it that we have
to talk about right now?
459
00:27:09,687 --> 00:27:10,794
- Just your beautiful face.
460
00:27:10,946 --> 00:27:12,204
(layla chuckles)
- stop.
461
00:27:12,298 --> 00:27:14,298
- Layla, we just need
a thousand more dollars
462
00:27:14,449 --> 00:27:15,633
And we're good to go.
463
00:27:15,784 --> 00:27:18,026
It's our last chance to
have this kind of fun.
464
00:27:18,120 --> 00:27:19,378
- Rob, I'm not asking my mom.
465
00:27:19,530 --> 00:27:20,638
Case closed.
466
00:27:20,865 --> 00:27:21,546
- Yeah, but I'm sure she'd loan
it to you.
467
00:27:21,699 --> 00:27:22,640
I mean, you know she has it.
468
00:27:22,791 --> 00:27:25,142
- Do you not hear anything I'm
saying?
469
00:27:25,293 --> 00:27:26,935
Rob, can't you just ask your
parents?
470
00:27:30,816 --> 00:27:32,149
I'm sorry, rob.
471
00:27:33,152 --> 00:27:34,042
I'm sorry.
472
00:27:34,061 --> 00:27:35,210
I didn't...
473
00:27:35,229 --> 00:27:37,488
I totally forgot your dad lost
his job.
474
00:27:37,715 --> 00:27:40,048
- I'm sorry I've been pushing
you.
475
00:27:40,067 --> 00:27:42,159
I'll find the money somehow.
476
00:27:44,146 --> 00:27:45,329
- I'll see you later.
477
00:27:45,480 --> 00:27:48,332
(lighthearted music)
478
00:27:52,672 --> 00:27:55,506
(mysterious music)
479
00:28:36,549 --> 00:28:37,339
- Mom.
480
00:28:38,551 --> 00:28:39,383
Mom, are you okay?
481
00:28:42,888 --> 00:28:43,946
- Where am I?
482
00:28:43,964 --> 00:28:45,038
- You're at home.
483
00:28:45,057 --> 00:28:46,056
Where else would you be?
484
00:28:46,283 --> 00:28:47,891
I've never seen you drink this
much.
485
00:28:48,043 --> 00:28:48,967
I've never seen you drink at
all.
486
00:28:49,061 --> 00:28:50,543
Are you okay?
487
00:28:50,563 --> 00:28:52,304
- Mhm.
488
00:28:52,456 --> 00:28:53,638
- You're writing in a notebook.
489
00:28:53,791 --> 00:28:54,565
I've never seen you do that.
490
00:28:54,716 --> 00:28:55,974
Is this the new novel?
491
00:28:56,068 --> 00:28:57,234
- I don't know, maybe.
492
00:29:00,464 --> 00:29:01,071
Layla...
493
00:29:03,576 --> 00:29:05,242
I want to start over.
494
00:29:07,654 --> 00:29:09,037
- Start what over?
495
00:29:10,583 --> 00:29:13,900
- I want to be mom and daughter
again.
496
00:29:13,919 --> 00:29:15,753
- Okay. What's going on?
497
00:29:15,904 --> 00:29:16,979
- Nothing.
498
00:29:16,997 --> 00:29:17,755
I just...
499
00:29:20,408 --> 00:29:22,593
I just want to start over.
500
00:29:22,820 --> 00:29:24,503
That's all.
501
00:29:24,597 --> 00:29:27,264
- You can't fix all our
problems in just one night.
502
00:29:27,491 --> 00:29:30,559
- Whatever I did or didn't do,
I'm sorry.
503
00:29:34,515 --> 00:29:37,182
I mean it.
504
00:29:37,276 --> 00:29:38,442
- I'm sorry too.
505
00:29:39,594 --> 00:29:42,112
(dramatic music)
506
00:29:45,526 --> 00:29:46,283
Here we go.
507
00:29:53,626 --> 00:29:54,683
- I'm not tracy!
508
00:29:54,776 --> 00:29:56,126
No, no, no, no, no, please!
509
00:29:56,278 --> 00:29:57,369
Please, I have a daughter.
510
00:29:57,521 --> 00:29:58,921
I have to get home!
511
00:30:01,041 --> 00:30:02,966
Dr. Eastman, I'm not tracy!
512
00:30:03,193 --> 00:30:05,210
She's the one that needs
medication!
513
00:30:05,304 --> 00:30:07,930
(dramatic music)
514
00:30:12,870 --> 00:30:13,477
- Mom.
515
00:30:14,721 --> 00:30:15,479
Mom.
516
00:30:16,707 --> 00:30:17,314
Hey, mom.
517
00:30:18,709 --> 00:30:19,875
Mom.
518
00:30:19,893 --> 00:30:21,801
Mom, it's time to get up.
519
00:30:21,821 --> 00:30:22,727
- Oh.
520
00:30:22,880 --> 00:30:24,154
Good morning, sweetheart.
521
00:30:24,306 --> 00:30:25,897
- That wine must've really
messed with your brain.
522
00:30:25,991 --> 00:30:28,216
You've never called me
sweetheart like, ever.
523
00:30:28,235 --> 00:30:29,734
- Maybe I should drink wine more
often.
524
00:30:29,887 --> 00:30:31,069
- I'm just heading off to
school,
525
00:30:31,221 --> 00:30:32,737
And I made you breakfast.
526
00:30:32,832 --> 00:30:33,722
- You did?
527
00:30:33,815 --> 00:30:34,723
You didn't have to do that.
528
00:30:34,741 --> 00:30:35,833
- Toast, fruit, coffee.
529
00:30:35,984 --> 00:30:37,742
Don't get too worked up.
530
00:30:37,895 --> 00:30:38,502
Later.
531
00:30:42,399 --> 00:30:47,010
(dramatic music)
(tracy breathes heavily)
532
00:31:07,107 --> 00:31:09,992
(cell phone buzzes)
533
00:31:14,098 --> 00:31:14,872
- Chad, I...
534
00:31:17,284 --> 00:31:18,375
Hi.
535
00:31:18,602 --> 00:31:19,284
- Hey.
536
00:31:19,378 --> 00:31:20,043
This a bad time?
537
00:31:20,270 --> 00:31:21,620
- No.
538
00:31:21,772 --> 00:31:24,530
No, I just wasn't expecting
to actually see you
539
00:31:24,550 --> 00:31:27,533
Or for you to see me.
540
00:31:27,553 --> 00:31:29,535
- [chad] oh, we always do video
calls.
541
00:31:29,630 --> 00:31:30,387
- Of course we do.
542
00:31:31,724 --> 00:31:33,298
Anyway, if you're calling about
tonight,
543
00:31:33,450 --> 00:31:36,134
Maybe we should just
re-schedule.
544
00:31:36,228 --> 00:31:37,119
- No, no, no.
545
00:31:37,212 --> 00:31:38,286
8 o'clock, reservations for two,
546
00:31:38,305 --> 00:31:39,712
It's a great little french
restaurant
547
00:31:39,732 --> 00:31:41,899
Just down the street from
anchuca bed and breakfast.
548
00:31:42,050 --> 00:31:44,234
- Okay, well, what should I
wear?
549
00:31:44,461 --> 00:31:45,977
- Whatever you wear is gonna
look great.
550
00:31:46,130 --> 00:31:47,571
Trust me.
551
00:31:47,722 --> 00:31:49,389
Oh, and bring the first few
chapters of your new book.
552
00:31:49,408 --> 00:31:51,983
- Oh, no, they're absolutely
not ready for anyone to...
553
00:31:52,077 --> 00:31:53,410
- No, bring them!
554
00:31:53,561 --> 00:31:54,745
I can't wait to read them.
555
00:31:56,473 --> 00:31:57,656
And spend some time with you.
556
00:31:57,750 --> 00:31:58,657
(chuckles)
557
00:31:58,809 --> 00:31:59,750
All right, I'll see you later.
558
00:32:02,922 --> 00:32:03,921
- See you then.
559
00:32:05,149 --> 00:32:07,907
♪ I know, I know ♪
560
00:32:08,001 --> 00:32:11,094
♪ I know a dirty secret ♪
561
00:32:11,246 --> 00:32:13,931
♪ a little mystery ♪
562
00:32:15,100 --> 00:32:16,508
- What?
563
00:32:16,660 --> 00:32:19,327
♪ you know, you know ♪
564
00:32:19,421 --> 00:32:22,664
♪ you know you're gonna keep it
♪
565
00:32:22,757 --> 00:32:27,352
♪ between just you and me ♪
566
00:32:27,504 --> 00:32:32,432
♪ there's a world outside of the
shadows ♪
567
00:32:33,026 --> 00:32:37,287
♪ in the light where it doesn't
matter ♪
568
00:32:42,686 --> 00:32:43,961
- Okay, I don't have very much
time,
569
00:32:44,188 --> 00:32:45,687
I gotta get to class in a few
minutes.
570
00:32:45,706 --> 00:32:46,855
Don't you?
571
00:32:46,948 --> 00:32:48,190
- Yeah, but I've got some great
news.
572
00:32:48,208 --> 00:32:49,374
- You found a thousand
dollars in the street?
573
00:32:49,526 --> 00:32:50,283
- Better.
574
00:32:50,377 --> 00:32:51,134
I got a credit card.
575
00:32:52,379 --> 00:32:53,712
- What?
576
00:32:53,864 --> 00:32:56,047
- I can put like a third
of our whole trip on it.
577
00:32:56,141 --> 00:32:57,215
Isn't that great?
578
00:32:57,367 --> 00:32:58,550
- You want to put us in debt
579
00:32:58,702 --> 00:33:00,869
Before we even start our lives?
580
00:33:00,887 --> 00:33:02,537
- I just figured out how
to get the money we needed
581
00:33:02,556 --> 00:33:04,706
Without stealing it. Do
you want me to do that?
582
00:33:04,725 --> 00:33:05,649
Because I will.
- No, of course not.
583
00:33:05,876 --> 00:33:07,892
But you need a job to make
payments,
584
00:33:07,987 --> 00:33:09,302
Which you don't have.
585
00:33:09,321 --> 00:33:11,154
- I'm just gonna go on the trip
by myself.
586
00:33:11,306 --> 00:33:12,656
And you can spend your summer
here
587
00:33:12,883 --> 00:33:14,307
Serving rude customers who don't
tip you.
588
00:33:14,326 --> 00:33:15,141
- [layla] rob.
589
00:33:15,235 --> 00:33:16,142
- Have fun, layla.
590
00:33:16,161 --> 00:33:16,952
- Rob, stop, wait.
591
00:33:19,331 --> 00:33:21,623
I know you're just
trying to do this for us.
592
00:33:23,318 --> 00:33:25,627
Why don't we make the payments
together?
593
00:33:26,747 --> 00:33:28,672
I don't want us to miss this
chance.
594
00:33:28,823 --> 00:33:30,674
(layla chuckles)
595
00:33:30,901 --> 00:33:31,583
- Chips?
596
00:33:31,677 --> 00:33:32,751
(layla laughs)
597
00:33:32,903 --> 00:33:35,237
- Sure, you can have one.
598
00:33:35,330 --> 00:33:36,921
The rest are for me though.
599
00:33:37,016 --> 00:33:39,683
(dramatic music)
600
00:33:42,079 --> 00:33:44,688
- Now, tracy, with this new
drug,
601
00:33:44,839 --> 00:33:48,266
I know you're probably feeling
a little dizzy, even drowsy.
602
00:33:48,418 --> 00:33:50,527
But it will help with your
moods.
603
00:33:50,678 --> 00:33:52,103
- Dr. Eastman.
604
00:33:52,256 --> 00:33:53,679
I have been coming to this
facility
605
00:33:53,699 --> 00:33:55,866
For the last 15 years.
606
00:33:56,017 --> 00:33:58,035
I know, it's hard to tell
my sister and I apart,
607
00:33:58,186 --> 00:34:00,762
But my name is jennifer.
608
00:34:00,781 --> 00:34:03,022
- As I've told you many times,
tracy.
609
00:34:03,042 --> 00:34:04,357
You suffer from-
610
00:34:04,376 --> 00:34:06,284
- Anxiety, depression, psychotic
episodes,
611
00:34:06,436 --> 00:34:08,378
Borderline personality disorder.
612
00:34:08,530 --> 00:34:09,938
Yes, doctor, I know.
613
00:34:09,956 --> 00:34:11,381
What my sister suffers from,
614
00:34:11,533 --> 00:34:12,883
That's why she is supposed
to be in here and not me.
615
00:34:14,035 --> 00:34:15,794
- And delusions.
616
00:34:15,888 --> 00:34:19,222
Sometimes you're convinced
that you are your sister.
617
00:34:19,449 --> 00:34:20,557
Unfortunately, you're still
dealing with
618
00:34:20,784 --> 00:34:23,393
Traumatic events that occurred
years ago.
619
00:34:23,545 --> 00:34:25,637
The medication you're
receiving can help stop
620
00:34:25,731 --> 00:34:26,396
Some of your-
621
00:34:27,641 --> 00:34:28,732
Violent tendencies.
622
00:34:28,883 --> 00:34:30,883
- Dr. Eastman.
623
00:34:30,903 --> 00:34:33,795
What do I have to do to
convince you I'm not tracy?
624
00:34:33,888 --> 00:34:35,238
What do I have to do to get out
of here?
625
00:34:35,390 --> 00:34:38,316
- We both know that's not
gonna happen anytime soon.
626
00:34:38,410 --> 00:34:40,226
(window shatters)
627
00:34:40,320 --> 00:34:41,078
- How about now, hm?
628
00:34:42,806 --> 00:34:45,323
My name is not tracy, it is
jennifer.
629
00:34:45,475 --> 00:34:47,567
I am jennifer and you know that.
630
00:34:47,586 --> 00:34:48,827
You know that!
631
00:34:48,921 --> 00:34:49,920
You know that!
632
00:34:59,172 --> 00:35:01,932
(footsteps echoing)
633
00:35:08,089 --> 00:35:10,440
(eerie music)
634
00:35:17,524 --> 00:35:18,448
- Hey, baby.
635
00:35:21,361 --> 00:35:23,411
Aren't you happy to see me?
636
00:35:30,036 --> 00:35:31,369
You get a makeover?
637
00:35:31,463 --> 00:35:32,871
I like it.
638
00:35:32,965 --> 00:35:33,755
Come here.
639
00:35:37,194 --> 00:35:38,635
I thought you loved when
I kiss you like that.
640
00:35:38,862 --> 00:35:39,970
Huh?
641
00:35:40,197 --> 00:35:42,380
- I do. I just wanna put my
things away.
642
00:35:42,532 --> 00:35:43,456
- Yeah?
643
00:35:43,475 --> 00:35:44,790
Do a little shopping?
644
00:35:44,810 --> 00:35:46,201
- Just a little.
645
00:35:46,219 --> 00:35:46,935
- Yeah?
646
00:35:48,147 --> 00:35:50,038
What'd you get me?
647
00:35:50,131 --> 00:35:51,222
- I'm saving it for your
birthday,
648
00:35:51,375 --> 00:35:52,816
I want it to be a big surprise.
649
00:35:52,967 --> 00:35:53,892
(peter chuckles)
650
00:35:53,986 --> 00:35:54,651
- That's funny.
651
00:35:55,896 --> 00:35:56,987
My birthday was last week.
652
00:35:58,824 --> 00:36:00,565
Where's my money?
653
00:36:00,659 --> 00:36:01,807
- Your money?
654
00:36:01,902 --> 00:36:02,659
- Where's my money?
655
00:36:03,737 --> 00:36:04,886
Hm?
656
00:36:04,905 --> 00:36:05,996
You think this is a game?
657
00:36:06,147 --> 00:36:06,830
Where's the envelope?
658
00:36:06,981 --> 00:36:08,239
You are never late. Never.
659
00:36:08,392 --> 00:36:10,333
- I'll have it to you
next week at the latest.
660
00:36:10,560 --> 00:36:11,984
- No.
661
00:36:12,004 --> 00:36:13,170
You will give it to me first
thing
662
00:36:13,321 --> 00:36:14,729
When I pick you up tomorrow
night,
663
00:36:14,748 --> 00:36:15,914
Or maybe I'll call the media
664
00:36:16,066 --> 00:36:17,732
And tell them all about
your psycho sister.
665
00:36:17,825 --> 00:36:19,734
- What did you just call her?
666
00:36:19,753 --> 00:36:20,844
- You heard me.
667
00:36:20,995 --> 00:36:23,013
Maybe I'll tell layla the whole
story
668
00:36:23,164 --> 00:36:25,924
About her nutcase aunt
who's being kept hidden
669
00:36:26,018 --> 00:36:26,683
In some asylum.
670
00:36:28,169 --> 00:36:29,911
- She's not a nutcase,
671
00:36:30,004 --> 00:36:31,837
And it's not called an asylum.
672
00:36:31,932 --> 00:36:33,005
- Yeah it is, honey.
673
00:36:33,025 --> 00:36:33,690
I worked there.
674
00:36:36,753 --> 00:36:38,195
Oh, I remember when you first
came in.
675
00:36:38,346 --> 00:36:40,513
This rich, famous, beautiful
author
676
00:36:40,532 --> 00:36:43,617
Who was just so desperate,
so pathetically lonely.
677
00:36:44,928 --> 00:36:46,277
Just carrying that
weight around, you know?
678
00:36:46,371 --> 00:36:47,779
Your little lie.
679
00:36:47,931 --> 00:36:49,039
Dirty little secret.
680
00:36:51,376 --> 00:36:52,709
That night at the bar you needed
someone
681
00:36:52,860 --> 00:36:54,193
To tell your story to,
682
00:36:54,213 --> 00:36:56,028
And well, I just knew from that
point
683
00:36:56,048 --> 00:36:58,381
This would be the perfect
arrangement for both of us.
684
00:37:00,277 --> 00:37:01,943
I bet layla would love to hear
the story.
685
00:37:01,962 --> 00:37:03,945
- [jennifer] keep layla out of
this.
686
00:37:03,964 --> 00:37:05,055
- I will.
687
00:37:05,206 --> 00:37:06,223
As long as I get my money.
688
00:37:08,209 --> 00:37:08,892
This is mine.
689
00:37:12,547 --> 00:37:15,139
Tomorrow night, 7 p.M. Sharp.
690
00:37:15,234 --> 00:37:16,549
- Get out!
691
00:37:16,568 --> 00:37:19,027
(tense music)
692
00:37:20,888 --> 00:37:22,555
- You know...
693
00:37:22,649 --> 00:37:25,316
You really should be careful
about who you share secrets to.
694
00:37:25,469 --> 00:37:27,393
Especially strange men in bars.
695
00:37:27,412 --> 00:37:30,080
(unnerving music)
696
00:37:33,326 --> 00:37:34,084
- Get out.
697
00:37:42,168 --> 00:37:44,427
(door slams)
698
00:37:53,346 --> 00:37:55,605
- And remember, we really want
to see
699
00:37:55,832 --> 00:37:57,941
What you think your
inner child looks like.
700
00:37:59,853 --> 00:38:01,444
Make their faces expressive.
701
00:38:03,189 --> 00:38:04,531
Give them something to say.
702
00:38:06,860 --> 00:38:08,368
Make them come to life.
703
00:38:15,610 --> 00:38:16,793
Please, tracy.
704
00:38:18,355 --> 00:38:18,962
Join us.
705
00:38:20,540 --> 00:38:23,133
(unnerving music)
706
00:38:30,050 --> 00:38:32,976
- I didn't have an inner child.
707
00:38:35,480 --> 00:38:38,231
I had an identical twin.
708
00:38:40,319 --> 00:38:45,155
And everything that I saw and
did and felt
709
00:38:48,401 --> 00:38:51,578
And dreamed of, so did she.
710
00:38:53,665 --> 00:38:55,248
And it was perfect...
711
00:38:57,652 --> 00:39:00,503
Until she got sick, and I failed
her.
712
00:39:01,915 --> 00:39:03,322
- [dr. Eastman] you didn't fail
her.
713
00:39:03,416 --> 00:39:04,323
- I failed her!
714
00:39:04,417 --> 00:39:06,843
I failed her!
(dramatic music)
715
00:39:13,185 --> 00:39:13,925
- You're okay.
716
00:39:14,019 --> 00:39:15,000
Come with me.
717
00:39:15,020 --> 00:39:15,810
Okay.
718
00:39:20,584 --> 00:39:23,175
- Everybody, let your inner
child speak,
719
00:39:23,195 --> 00:39:24,986
But on the page.
720
00:39:27,424 --> 00:39:28,531
Let the emotions...
721
00:39:30,369 --> 00:39:33,611
(romantic piano music)
722
00:39:33,763 --> 00:39:36,598
♪ afraid to love ♪
723
00:39:36,691 --> 00:39:41,461
♪ but then your arms went around
me ♪
724
00:39:43,607 --> 00:39:44,214
♪ afraid to love again ♪
725
00:39:44,441 --> 00:39:45,048
Please.
726
00:39:46,626 --> 00:39:48,109
♪ so lucky I found you ♪
727
00:39:48,202 --> 00:39:50,136
I was just getting ready to
leave.
728
00:39:51,965 --> 00:39:54,115
♪ used to dream of you ♪
729
00:39:54,208 --> 00:39:55,708
That would have been a huge
mistake.
730
00:39:55,802 --> 00:39:56,393
♪ a fantasy come true ♪
731
00:39:56,620 --> 00:39:58,302
You look incredible.
732
00:39:58,455 --> 00:39:59,971
- They're for you, yes.
733
00:40:00,123 --> 00:40:00,880
- Thank you.
734
00:40:00,899 --> 00:40:02,232
Thank you. They're beautiful.
735
00:40:05,812 --> 00:40:08,479
I decided to write a few more
pages.
736
00:40:08,573 --> 00:40:10,556
- Well, I've been looking
forward to this for a long time.
737
00:40:10,650 --> 00:40:12,133
- Reading my sloppy handwriting
738
00:40:12,152 --> 00:40:14,411
Or having dinner with me?
739
00:40:14,638 --> 00:40:15,245
- Both.
740
00:40:16,415 --> 00:40:17,639
Are these them?
741
00:40:17,732 --> 00:40:19,323
(jennifer chuckles)
(chad laughs)
742
00:40:19,418 --> 00:40:22,419
(romantic piano music)
743
00:40:31,838 --> 00:40:34,431
♪ disappears like raindrops ♪
744
00:40:34,658 --> 00:40:36,824
(wine pours)
745
00:40:36,843 --> 00:40:40,562
♪ upon us on the night of love ♪
746
00:40:43,925 --> 00:40:44,607
- You hate it?
747
00:40:46,611 --> 00:40:47,402
- No.
748
00:40:49,448 --> 00:40:51,339
No, I love it.
749
00:40:51,357 --> 00:40:52,765
It's brilliant.
750
00:40:52,859 --> 00:40:53,599
- No, it's not.
751
00:40:53,693 --> 00:40:54,433
I-
- yes, it is.
752
00:40:54,453 --> 00:40:55,952
- No.
753
00:40:56,103 --> 00:40:57,102
- This is your best writing
since your first book.
754
00:40:57,122 --> 00:40:59,271
- It's only 20 pages, it's not a
book.
755
00:40:59,365 --> 00:41:00,031
(chad chuckles)
756
00:41:00,125 --> 00:41:01,440
- It will be.
757
00:41:01,460 --> 00:41:03,701
That will be a fantastic book.
758
00:41:03,795 --> 00:41:06,296
And how are you writing about
being in a mental hospital?
759
00:41:06,523 --> 00:41:07,297
- I...
760
00:41:08,541 --> 00:41:10,858
I have a vivid imagination.
761
00:41:10,877 --> 00:41:13,544
- My only criticism is
that it seems to start
762
00:41:13,638 --> 00:41:15,972
In the middle of a story, like
it's missing a few chapters.
763
00:41:16,123 --> 00:41:19,309
- Yeah, there's a lot I can't
remember.
764
00:41:20,962 --> 00:41:24,647
I mean, I write down some of my
ideas,
765
00:41:24,799 --> 00:41:26,057
I just can't remember all of
them,
766
00:41:26,151 --> 00:41:27,725
So I write them down.
767
00:41:27,819 --> 00:41:29,652
It's not always chronological.
768
00:41:31,381 --> 00:41:32,822
- It doesn't matter.
769
00:41:34,141 --> 00:41:34,824
I love it.
770
00:41:35,827 --> 00:41:38,328
(chad chuckles)
771
00:41:45,912 --> 00:41:48,505
(calming music)
772
00:41:54,754 --> 00:41:57,263
(intense music)
773
00:42:08,752 --> 00:42:10,342
- I can't, I can't.
774
00:42:10,436 --> 00:42:11,986
- Why? What's wrong?
775
00:42:13,514 --> 00:42:14,197
- I can't.
776
00:42:15,867 --> 00:42:17,441
I can't.
777
00:42:17,536 --> 00:42:19,260
- But I want to see you more.
778
00:42:19,353 --> 00:42:21,095
I want to see you a lot more.
779
00:42:21,114 --> 00:42:21,871
- You're married.
780
00:42:23,858 --> 00:42:25,041
I shouldn't be seeing you at
all.
781
00:42:25,192 --> 00:42:26,626
- We do have a connection.
782
00:42:30,882 --> 00:42:31,631
- I'm...
783
00:42:33,385 --> 00:42:34,959
I'm gonna be traveling a lot,
784
00:42:35,053 --> 00:42:36,035
I'm taking that trip.
785
00:42:36,054 --> 00:42:37,779
- Stay. Finish the book.
786
00:42:37,797 --> 00:42:38,721
And then we'll celebrate,
787
00:42:38,873 --> 00:42:40,965
And then you can travel, you can
go.
788
00:42:41,059 --> 00:42:42,225
And I'll go with you.
789
00:42:44,304 --> 00:42:45,645
- No, no, no, no.
790
00:42:48,049 --> 00:42:49,307
I feel like I've waited my whole
life
791
00:42:49,459 --> 00:42:51,216
To go on this trip.
792
00:42:51,236 --> 00:42:52,235
I have to go.
793
00:42:52,386 --> 00:42:53,486
- Where do you have to go?
794
00:42:54,631 --> 00:42:59,467
- Paris, rome, london for
starters.
795
00:42:59,560 --> 00:43:01,302
I-
796
00:43:01,321 --> 00:43:03,204
- Which will all still be there
after you finish your story.
797
00:43:04,307 --> 00:43:05,832
- I know, I'm sorry.
798
00:43:07,902 --> 00:43:09,068
I'm sorry.
799
00:43:09,162 --> 00:43:10,253
I have to go, okay?
800
00:43:10,480 --> 00:43:11,879
- No, just please...
801
00:43:13,316 --> 00:43:14,090
Please stay.
802
00:43:23,101 --> 00:43:25,176
(dramatic music)
803
00:43:25,328 --> 00:43:26,769
- I need an advance.
804
00:43:30,834 --> 00:43:32,108
- Jennifer.
805
00:43:32,259 --> 00:43:33,610
Jennifer, if you're
having financial problems,
806
00:43:33,837 --> 00:43:36,354
Please just let me give you some
money.
807
00:43:36,506 --> 00:43:37,505
I can do it.
808
00:43:37,523 --> 00:43:39,190
- It's fine, it's fine.
809
00:43:39,342 --> 00:43:40,033
I just...
810
00:43:42,362 --> 00:43:43,536
I need the money, okay?
811
00:43:45,106 --> 00:43:45,788
I'm sorry.
812
00:43:47,125 --> 00:43:49,584
(tense music)
813
00:44:14,152 --> 00:44:16,969
(door creaks)
814
00:44:16,988 --> 00:44:18,321
- [layla] mom, you all right?
815
00:44:18,548 --> 00:44:19,322
- I'm fine.
816
00:44:22,719 --> 00:44:27,071
Listen, you were sleeping
when I got in last night.
817
00:44:27,165 --> 00:44:28,406
I wanted to talk to you.
818
00:44:28,500 --> 00:44:30,574
- About your hot date?
819
00:44:30,727 --> 00:44:32,727
- It wasn't a hot date,
820
00:44:32,820 --> 00:44:34,896
I just had a meeting with my
publisher.
821
00:44:34,914 --> 00:44:36,005
- Chad?
822
00:44:36,157 --> 00:44:37,340
It's a hot date.
823
00:44:37,491 --> 00:44:38,841
- Can we talk?
824
00:44:39,994 --> 00:44:41,085
- I gotta leave soon for work.
825
00:44:41,179 --> 00:44:42,753
- It won't take long.
826
00:44:42,906 --> 00:44:45,682
(melancholic music)
827
00:44:48,745 --> 00:44:50,144
I have a crazy idea.
828
00:44:52,098 --> 00:44:53,356
For your graduation,
829
00:44:53,583 --> 00:44:55,358
How would you like to take
a trip around the world,
830
00:44:55,509 --> 00:44:56,526
Just you and me?
831
00:44:56,677 --> 00:44:57,360
- You're joking.
832
00:44:58,604 --> 00:45:00,438
- Think of it as mom-daughter
time.
833
00:45:00,532 --> 00:45:01,531
Long overdue.
834
00:45:02,775 --> 00:45:04,450
- I'm already going on a trip
with rob.
835
00:45:05,945 --> 00:45:08,854
- That guy you were
talking to the other day?
836
00:45:08,948 --> 00:45:09,764
- Yeah, that guy.
837
00:45:09,857 --> 00:45:10,781
He and I have been planning it
838
00:45:10,934 --> 00:45:12,266
For a really long time.
839
00:45:12,359 --> 00:45:15,044
- Well, how long will you be
gone?
840
00:45:15,271 --> 00:45:17,714
- It just depends how long
our money will hold out.
841
00:45:19,625 --> 00:45:21,292
- Let me help you then.
842
00:45:21,386 --> 00:45:22,885
- I don't understand.
843
00:45:23,112 --> 00:45:26,205
You told me I was spoiled and
ungrateful
844
00:45:26,224 --> 00:45:28,874
And needed to get a job, so I
did.
845
00:45:28,893 --> 00:45:29,967
I saved every tip I made
846
00:45:30,119 --> 00:45:31,728
And now you want to help me?
847
00:45:31,955 --> 00:45:34,288
- Not everything is
written in stone, layla.
848
00:45:34,307 --> 00:45:35,790
Sometimes people change, honey.
849
00:45:35,883 --> 00:45:37,975
- No, I have to do this on my
own.
850
00:45:38,127 --> 00:45:39,360
I don't want to rely on you.
851
00:45:40,646 --> 00:45:42,488
- Well, if you want my help,
just ask.
852
00:45:44,634 --> 00:45:46,984
- Okay, I'll think about it.
853
00:45:47,136 --> 00:45:49,036
But before we leave, I
want you to meet rob.
854
00:45:50,248 --> 00:45:51,080
He's the best.
855
00:45:51,232 --> 00:45:51,989
(layla chuckles)
856
00:45:52,083 --> 00:45:53,082
- I would love to.
857
00:45:53,309 --> 00:45:53,991
- Okay.
858
00:45:54,085 --> 00:45:54,876
- Come on.
859
00:46:01,909 --> 00:46:03,484
- He's like a little edgier than
I think
860
00:46:03,577 --> 00:46:04,576
That you would normally like,
861
00:46:04,670 --> 00:46:06,721
But he's a really good guy.
862
00:46:09,675 --> 00:46:10,933
- Oh, before you go,
863
00:46:11,160 --> 00:46:12,751
Did you happen to see
key to that locked room?
864
00:46:12,771 --> 00:46:14,495
I can't remember where I put it.
865
00:46:14,588 --> 00:46:15,997
- Only you know where the key
is.
866
00:46:16,090 --> 00:46:18,165
I've never even been in the
room.
867
00:46:18,184 --> 00:46:19,233
- I must've misplaced it.
868
00:46:20,427 --> 00:46:22,670
- Mom, I'm starting to worry
about you.
869
00:46:22,763 --> 00:46:24,572
Do I need to lock up the liquor
cabinet?
870
00:46:25,617 --> 00:46:26,690
(layla chuckles)
871
00:46:26,843 --> 00:46:27,450
I'm joking.
872
00:46:29,028 --> 00:46:30,861
Are you going to that
charity thing tonight?
873
00:46:31,014 --> 00:46:32,863
- Yeah, yeah, I am.
874
00:46:32,957 --> 00:46:34,707
- With peter?
875
00:46:35,868 --> 00:46:36,959
- I think that's the plan.
876
00:46:37,186 --> 00:46:38,202
- Okay.
877
00:46:38,296 --> 00:46:39,462
Have a nice time.
878
00:46:39,613 --> 00:46:40,612
Not too nice.
879
00:46:40,706 --> 00:46:42,757
He majorly creeps me out, so...
880
00:46:45,303 --> 00:46:47,637
(eerie music)
881
00:46:56,815 --> 00:46:59,482
(dramatic music)
882
00:47:06,382 --> 00:47:08,157
(knob turns)
883
00:47:08,384 --> 00:47:10,326
(banging)
884
00:47:26,177 --> 00:47:26,926
- Ah.
885
00:47:28,680 --> 00:47:29,753
Whew.
886
00:47:29,848 --> 00:47:31,180
This is a beautiful day.
887
00:47:32,258 --> 00:47:33,182
The sun is out.
888
00:47:36,837 --> 00:47:38,271
You want to go play ball with
us?
889
00:47:40,750 --> 00:47:42,483
I can go grab another one if
you'd like.
890
00:47:44,754 --> 00:47:48,255
- What I'd like for
you to grab is a ladder
891
00:47:48,349 --> 00:47:51,183
So that I could climb over that
wall,
892
00:47:51,202 --> 00:47:52,702
And get back home.
893
00:47:52,853 --> 00:47:55,613
I need to see my daughter.
894
00:47:55,765 --> 00:47:57,874
- Tracy, you don't have a
daughter.
895
00:47:58,101 --> 00:47:58,958
- Yes, I do.
896
00:48:04,273 --> 00:48:05,548
Give me your phone.
897
00:48:05,775 --> 00:48:08,792
Give me your phone, I'll
prove it to you right now.
898
00:48:08,945 --> 00:48:09,635
Please.
899
00:48:11,222 --> 00:48:12,054
- I...
900
00:48:17,228 --> 00:48:18,786
Oh my god, here.
901
00:48:18,804 --> 00:48:20,212
- Please.
902
00:48:20,231 --> 00:48:21,639
- Okay, okay, hold on.
903
00:48:21,733 --> 00:48:22,473
Here.
904
00:48:22,625 --> 00:48:23,316
Go ahead.
905
00:48:25,962 --> 00:48:27,069
Go on.
906
00:48:27,221 --> 00:48:28,821
It's okay, I want to meet this
daughter.
907
00:48:30,967 --> 00:48:32,366
- I don't remember.
908
00:48:36,656 --> 00:48:39,974
I can't remember her number,
nadine.
909
00:48:39,992 --> 00:48:41,375
It's on my phone.
910
00:48:43,479 --> 00:48:45,087
I can't remember it.
911
00:48:45,314 --> 00:48:48,925
- That is because you
don't have a daughter.
912
00:48:49,152 --> 00:48:50,009
- Yes, I do.
913
00:48:51,412 --> 00:48:52,094
Yes, I do.
914
00:48:55,158 --> 00:48:55,932
- It's okay.
915
00:49:08,446 --> 00:49:10,780
(tense music)
916
00:49:29,801 --> 00:49:32,468
(dramatic music)
917
00:50:21,594 --> 00:50:24,020
(banging)
918
00:50:29,694 --> 00:50:32,319
(doorbell rings)
919
00:50:33,680 --> 00:50:36,032
(tense music)
920
00:50:38,444 --> 00:50:39,201
- Hey, baby.
921
00:50:40,946 --> 00:50:42,446
Oh, wow. You look good.
922
00:50:42,540 --> 00:50:44,373
Hey, hey, hey.
923
00:50:50,790 --> 00:50:51,505
No, no, no, no, no, no.
924
00:50:53,384 --> 00:50:54,625
You look gorgeous.
925
00:50:54,777 --> 00:50:57,369
Maybe light some candles, stay
in tonight,
926
00:50:57,463 --> 00:50:58,721
Loosen some threads.
927
00:50:58,872 --> 00:50:59,947
(jennifer laughs)
(peter chuckles)
928
00:51:00,040 --> 00:51:01,799
- No, we should go. I'm
expected.
929
00:51:01,893 --> 00:51:02,558
- Uh, you?
930
00:51:04,136 --> 00:51:06,044
I mean, you're expected,
you're the celebrity.
931
00:51:06,064 --> 00:51:07,137
I'm just the boy toy.
932
00:51:07,290 --> 00:51:08,472
Sorry.
933
00:51:08,566 --> 00:51:10,566
I was a little rough
with you the other day.
934
00:51:12,070 --> 00:51:14,695
(dramatic music)
935
00:51:15,889 --> 00:51:17,798
You got my envelope?
936
00:51:17,817 --> 00:51:18,890
- Oh, yeah.
937
00:51:18,910 --> 00:51:19,700
One sec.
938
00:51:21,079 --> 00:51:23,412
(tense music)
939
00:51:29,662 --> 00:51:30,586
Here you go.
940
00:51:31,923 --> 00:51:34,256
(tense music)
941
00:51:38,930 --> 00:51:39,762
- 500.
942
00:51:41,915 --> 00:51:43,557
It's supposed to be 5,000.
943
00:51:44,660 --> 00:51:45,917
Where's the rest of it?
944
00:51:46,011 --> 00:51:47,161
- There isn't any.
945
00:51:47,179 --> 00:51:48,420
- You're paying a premium for
this.
946
00:51:48,514 --> 00:51:49,330
(jennifer chuckles)
947
00:51:49,348 --> 00:51:50,422
- For what?
948
00:51:50,441 --> 00:51:51,607
- I'm gonna tell layla
everything.
949
00:51:51,758 --> 00:51:52,516
- Too late, I already did.
950
00:51:52,668 --> 00:51:53,851
- Liar!
951
00:51:53,945 --> 00:51:54,944
Where's my...
952
00:51:55,947 --> 00:51:58,930
(dramatic music)
953
00:51:58,950 --> 00:52:00,858
- I did not drive all the way
over here
954
00:52:01,010 --> 00:52:02,526
For this stupid, childish game!
955
00:52:02,620 --> 00:52:04,954
(tense music)
956
00:52:41,567 --> 00:52:44,451
(suspenseful music)
957
00:52:59,177 --> 00:53:01,510
(engine revs)
958
00:53:03,014 --> 00:53:05,347
(tense music)
959
00:54:03,908 --> 00:54:07,801
- [layla] just looks like
somebody's been here.
960
00:54:07,820 --> 00:54:10,061
- Okay, so you went to
work early this morning
961
00:54:10,081 --> 00:54:11,247
Or this afternoon?
962
00:54:11,474 --> 00:54:12,990
- This afternoon, a couple of
hours ago.
963
00:54:13,142 --> 00:54:14,141
- Was the door open?
964
00:54:14,234 --> 00:54:15,251
What made you think that
something-
965
00:54:15,402 --> 00:54:16,067
- Just everything has been moved
around.
966
00:54:16,161 --> 00:54:17,902
- Hey, hey. Are you okay?
967
00:54:17,922 --> 00:54:18,996
- Yeah, mom, I'm fine.
968
00:54:19,090 --> 00:54:20,422
- Officer.
969
00:54:20,574 --> 00:54:21,648
- Your daughter called and
advised
970
00:54:21,742 --> 00:54:22,907
That there's been a break in.
971
00:54:22,927 --> 00:54:24,093
- Mom.
972
00:54:24,320 --> 00:54:24,985
- I'm sorry, officer, what did
you say?
973
00:54:25,078 --> 00:54:25,836
- There's been a break in.
974
00:54:25,988 --> 00:54:26,670
- Mom.
975
00:54:26,822 --> 00:54:27,429
Mom. Mom!
976
00:54:27,656 --> 00:54:28,338
- Ms. Wrey.
977
00:54:28,432 --> 00:54:29,581
Are you okay?
978
00:54:29,600 --> 00:54:31,174
Call an ambulance.
979
00:54:31,269 --> 00:54:33,769
(dramatic music)
980
00:54:38,334 --> 00:54:40,109
- The doctor will be in in just
a minute.
981
00:54:45,190 --> 00:54:46,949
- I'm glad you're okay.
982
00:54:47,860 --> 00:54:49,118
- Yeah, I'm fine.
983
00:54:51,789 --> 00:54:54,456
- I've just never seen you do
that before.
984
00:54:55,868 --> 00:54:58,627
(mysterious music)
985
00:55:00,280 --> 00:55:00,963
- Hey, ms. Wrey.
986
00:55:02,133 --> 00:55:03,465
You seem to be feeling better.
987
00:55:03,692 --> 00:55:04,541
- Mhm.
988
00:55:04,635 --> 00:55:05,709
- Any headaches?
989
00:55:05,861 --> 00:55:06,927
Shortness of breath?
990
00:55:07,972 --> 00:55:09,120
- No, I'm fine.
991
00:55:09,140 --> 00:55:10,306
- Your blood pressure was pretty
high,
992
00:55:10,533 --> 00:55:12,215
But we gave you something to
stabilize it.
993
00:55:12,368 --> 00:55:14,476
Are there any other meds
I should be aware of?
994
00:55:14,628 --> 00:55:15,627
- Oh, my mom's in perfect
health.
995
00:55:15,721 --> 00:55:17,104
She never takes any medication.
996
00:55:19,224 --> 00:55:20,816
- Actually, I do.
997
00:55:22,135 --> 00:55:25,654
I take antidepressants on
occasion.
998
00:55:27,716 --> 00:55:29,325
I probably just forgot to take
them today.
999
00:55:29,476 --> 00:55:31,160
It's not a big deal.
1000
00:55:33,331 --> 00:55:35,480
- Okay, well, just rest
here a little while longer.
1001
00:55:35,499 --> 00:55:37,224
Just be sure to call your
primary doctor
1002
00:55:37,242 --> 00:55:38,167
First thing in the morning
1003
00:55:38,394 --> 00:55:39,335
And get those meds taken care
of.
1004
00:55:39,562 --> 00:55:40,485
Okay?
1005
00:55:40,504 --> 00:55:41,820
And the nurse will be in shortly
1006
00:55:41,914 --> 00:55:42,963
To finish your paperwork.
1007
00:55:44,400 --> 00:55:45,232
- Thank you.
1008
00:55:45,250 --> 00:55:46,508
- All right.
1009
00:55:46,660 --> 00:55:49,511
(melancholic music)
1010
00:55:54,018 --> 00:55:55,351
- Antidepressants?
1011
00:55:57,096 --> 00:55:58,929
- Layla, I'm really tired.
1012
00:55:59,081 --> 00:56:02,265
I don't want to talk
about it right now, okay?
1013
00:56:02,418 --> 00:56:04,360
- Well, we're gonna talk
about this later, mom.
1014
00:56:06,255 --> 00:56:06,862
- Okay.
1015
00:56:08,090 --> 00:56:09,514
Okay.
1016
00:56:09,608 --> 00:56:12,368
(melancholic music)
1017
00:56:20,861 --> 00:56:23,212
(tense music)
1018
00:56:24,773 --> 00:56:27,007
(mop sweeps)
1019
00:56:44,235 --> 00:56:46,568
(eerie music)
1020
00:57:01,585 --> 00:57:02,993
(car door slams)
1021
00:57:03,087 --> 00:57:05,421
(engine revs)
1022
00:57:14,506 --> 00:57:17,599
(police sirens blaring)
1023
00:57:19,995 --> 00:57:22,771
(suspenseful music)
1024
00:57:48,448 --> 00:57:50,707
(truck honks)
1025
00:57:50,801 --> 00:57:53,135
(car crashes)
1026
00:57:55,473 --> 00:57:57,806
(tense music)
1027
00:58:19,663 --> 00:58:21,163
- We got a female in her 30s,
1028
00:58:21,314 --> 00:58:22,664
Possible trauma from a car
accident.
1029
00:58:22,816 --> 00:58:23,665
She was unrestrained.
1030
00:58:26,228 --> 00:58:27,410
Tracy, here.
1031
00:58:27,563 --> 00:58:28,319
- No, no. I'm jennifer. I'm
jennifer wrey.
1032
00:58:28,339 --> 00:58:29,396
I'm not tracy.
1033
00:58:29,414 --> 00:58:31,840
Listen to me, I'm jennifer.
1034
00:58:31,992 --> 00:58:32,657
- Ma'am, I need you to hold
still.
1035
00:58:32,751 --> 00:58:34,158
- Get a doctor in here.
1036
00:58:34,178 --> 00:58:35,677
- Keep patient on monitor and
fluids.
1037
00:58:35,904 --> 00:58:36,661
Take vitals.
1038
00:58:36,755 --> 00:58:38,013
- I'm jennifer wrey.
1039
00:58:38,240 --> 00:58:39,664
- Now, just relax before we
start.
1040
00:58:39,683 --> 00:58:40,924
Okay?
1041
00:58:41,076 --> 00:58:42,425
Just relax, we're gonna take
care of you.
1042
00:58:42,578 --> 00:58:43,852
Didn't I just discharge you?
1043
00:58:47,674 --> 00:58:48,673
- [woman] are you hurting
anywhere?
1044
00:58:48,692 --> 00:58:50,100
- [man] ms. Wrey, just try to
breathe.
1045
00:58:50,252 --> 00:58:51,935
- Can I get ms. Wrey's
records pulled up, please?
1046
00:58:52,029 --> 00:58:54,196
- She broke out of a mental
hospital and stole a car
1047
00:58:54,347 --> 00:58:55,605
And then she crashed it.
1048
00:58:55,699 --> 00:58:56,848
- She just left here.
1049
00:58:56,942 --> 00:58:57,941
Like, literally just left here.
1050
00:58:58,093 --> 00:59:00,018
What do you mean a mental
hospital?
1051
00:59:00,037 --> 00:59:01,870
- I am jennifer wrey.
1052
00:59:03,282 --> 00:59:04,373
- I know, ms. Wrey. I know.
1053
00:59:07,360 --> 00:59:09,836
You're in good hands, all right?
1054
00:59:14,367 --> 00:59:17,052
- I mean, I guess it's good
that nothing was stolen,
1055
00:59:17,279 --> 00:59:18,870
But I mean, somebody broke into
the house
1056
00:59:18,964 --> 00:59:19,846
While we were gone.
1057
00:59:23,285 --> 00:59:25,561
Do you hear anything I'm saying,
mom?
1058
00:59:25,788 --> 00:59:26,395
- Mhm.
1059
00:59:28,882 --> 00:59:31,066
- Why didn't you tell me
you take antidepressants?
1060
00:59:32,294 --> 00:59:32,901
- I just...
1061
00:59:34,387 --> 00:59:36,405
Sometimes I have mood swings.
1062
00:59:37,724 --> 00:59:40,224
And the drugs, they help me
sometimes.
1063
00:59:40,319 --> 00:59:41,743
It's not a big deal.
1064
00:59:43,989 --> 00:59:45,488
- Mom, if you're bipolar,
1065
00:59:45,641 --> 00:59:46,823
That's like kind of
something I should know.
1066
00:59:46,917 --> 00:59:47,583
- No, it's not.
1067
00:59:49,086 --> 00:59:51,420
- Well, what else about you
don't I know?
1068
00:59:51,647 --> 00:59:52,979
Mom, I'm not upset that you're
sick,
1069
00:59:53,073 --> 00:59:55,573
I'm upset that you lied to me.
1070
00:59:55,593 --> 00:59:56,407
- Layla!
1071
00:59:56,427 --> 00:59:57,759
Layla!
1072
00:59:57,911 --> 01:00:01,263
(dramatic music)
1073
01:00:01,414 --> 01:00:04,266
(cell phone buzzes)
1074
01:00:07,663 --> 01:00:08,604
What?
1075
01:00:08,831 --> 01:00:10,347
- I kept calling, you never
showed!
1076
01:00:10,441 --> 01:00:11,181
Are you okay?
1077
01:00:11,275 --> 01:00:12,090
I was really worried.
1078
01:00:12,184 --> 01:00:13,257
- Something came up.
1079
01:00:13,277 --> 01:00:14,501
- Well, why didn't you let me
know?
1080
01:00:14,594 --> 01:00:15,944
People kept asking me about you.
1081
01:00:16,096 --> 01:00:17,520
I didn't know whether
you were dead or alive.
1082
01:00:17,673 --> 01:00:19,005
- I'm talking to you, karen,
1083
01:00:19,024 --> 01:00:20,841
So I guess I'm alive, okay?
1084
01:00:20,859 --> 01:00:22,934
And I didn't go because
I wasn't feeling well.
1085
01:00:22,953 --> 01:00:24,286
Okay?
1086
01:00:24,513 --> 01:00:25,679
- Well, all you had to do was
let me know.
1087
01:00:25,772 --> 01:00:27,697
- Stop tracking my every move.
1088
01:00:27,791 --> 01:00:29,516
(dramatic music)
1089
01:00:29,534 --> 01:00:30,417
- Seriously?
1090
01:00:44,867 --> 01:00:47,976
(footsteps approaching)
1091
01:00:50,372 --> 01:00:50,979
- Please.
1092
01:00:54,134 --> 01:00:55,150
I didn't think you'd come.
1093
01:00:56,545 --> 01:00:58,320
- I'm not really sure why I'm
here.
1094
01:01:00,048 --> 01:01:02,157
- Because some things
need to be said in person.
1095
01:01:03,327 --> 01:01:06,078
- You want me to stay and finish
my book.
1096
01:01:07,389 --> 01:01:09,164
And you want to join me on my
trip.
1097
01:01:10,817 --> 01:01:11,741
Oh, and you left your wife
1098
01:01:11,894 --> 01:01:14,336
And told her it was over.
1099
01:01:14,563 --> 01:01:15,170
- Yes.
1100
01:01:17,007 --> 01:01:17,989
Exactly.
1101
01:01:18,083 --> 01:01:19,174
I can't live a lie anymore.
1102
01:01:22,346 --> 01:01:23,828
What's wrong?
1103
01:01:23,847 --> 01:01:26,181
(tense music)
1104
01:01:28,760 --> 01:01:29,851
- I understand.
1105
01:01:37,085 --> 01:01:37,693
- Ms. Wrey?
1106
01:01:37,844 --> 01:01:38,527
Jennifer wrey?
1107
01:01:40,439 --> 01:01:41,863
Jennifer wrey?
- Wrey.
1108
01:01:42,090 --> 01:01:43,773
- Hi, we were at your
book signing the other day
1109
01:01:43,926 --> 01:01:44,783
And we're huge fans.
1110
01:01:48,038 --> 01:01:50,263
- [chad] what's wrong?
1111
01:01:50,282 --> 01:01:51,540
- [man] ms. Wrey?
1112
01:01:53,118 --> 01:01:53,834
Ms. Wrey?
1113
01:01:55,528 --> 01:01:58,788
- Get away from me! Get away
from me!
1114
01:01:58,882 --> 01:02:00,273
Just stop.
1115
01:02:00,292 --> 01:02:02,125
(cutlery rattles)
1116
01:02:02,219 --> 01:02:04,886
(dramatic music)
1117
01:02:08,058 --> 01:02:09,874
- Um, I'm sorry, if you could
just give her some distance.
1118
01:02:09,968 --> 01:02:12,118
It's just been a difficult day.
1119
01:02:12,137 --> 01:02:12,894
- I can speak for myself.
1120
01:02:13,121 --> 01:02:13,729
Okay, chad?
1121
01:02:15,958 --> 01:02:16,982
Don't, don't, don't!
1122
01:02:19,219 --> 01:02:20,961
(dramatic music)
1123
01:02:20,979 --> 01:02:21,570
- Um...
1124
01:02:21,721 --> 01:02:22,487
I'm sorry.
1125
01:02:30,822 --> 01:02:32,914
- Tracy, your sister's here.
1126
01:02:33,066 --> 01:02:33,749
Come on, dear.
1127
01:02:34,752 --> 01:02:35,566
Come on.
1128
01:02:35,586 --> 01:02:37,068
Scoot up, come on.
1129
01:02:37,087 --> 01:02:38,661
You can do it.
1130
01:02:38,814 --> 01:02:40,380
Right there, that's good.
1131
01:02:42,926 --> 01:02:44,834
- You know what?
1132
01:02:44,928 --> 01:02:46,744
I can help my sister take her
meds today.
1133
01:02:46,838 --> 01:02:47,721
- Oh, ms. Wrey.
1134
01:02:48,932 --> 01:02:50,081
I don't mind.
1135
01:02:50,175 --> 01:02:52,325
Me and tracy are best buds.
1136
01:02:52,344 --> 01:02:53,326
Aren't we, tracy?
1137
01:02:53,345 --> 01:02:54,177
- That's great.
1138
01:02:54,329 --> 01:02:55,845
I so appreciate it.
1139
01:02:55,998 --> 01:02:57,189
I said I will help her.
1140
01:03:00,277 --> 01:03:01,067
- Sorry.
1141
01:03:02,428 --> 01:03:03,945
Of course.
1142
01:03:04,172 --> 01:03:06,031
I'll be back to check
on you sweetie, okay?
1143
01:03:07,100 --> 01:03:09,451
(tense music)
1144
01:03:31,475 --> 01:03:33,600
- So, enjoying your time here?
1145
01:03:34,703 --> 01:03:35,459
Hm?
1146
01:03:35,479 --> 01:03:37,387
Lots of fun, isn't it?
1147
01:03:37,481 --> 01:03:38,647
(tense music)
1148
01:03:38,874 --> 01:03:41,057
Have you done the inner child
thing yet?
1149
01:03:41,151 --> 01:03:42,818
Shared your feelings?
1150
01:03:43,045 --> 01:03:44,986
Did you tell them about your
dead husband?
1151
01:03:45,138 --> 01:03:46,321
And your daughter?
1152
01:03:49,809 --> 01:03:51,326
And you're blackmailing boy toy.
1153
01:03:53,055 --> 01:03:54,904
(chuckling)
1154
01:03:55,057 --> 01:03:57,165
I'm sure they would love
to hear those stories.
1155
01:03:57,392 --> 01:03:59,559
I know I would have.
1156
01:03:59,652 --> 01:04:02,671
Did you ever want me to get out
of here?
1157
01:04:04,842 --> 01:04:07,067
Were you ever gonna share
any of that stuff with me?
1158
01:04:07,085 --> 01:04:09,845
I have a niece, she's very
beautiful.
1159
01:04:11,406 --> 01:04:15,183
Don't you think I would've
loved to have met her?
1160
01:04:16,761 --> 01:04:18,687
Oh, what's in that locked room?
1161
01:04:20,098 --> 01:04:21,690
More skeletons?
1162
01:04:21,841 --> 01:04:24,008
Where the hell is the key?
1163
01:04:24,027 --> 01:04:27,345
(tense music)
1164
01:04:27,364 --> 01:04:30,181
Give me the key.
1165
01:04:30,200 --> 01:04:32,367
- It's layla's graduation today.
1166
01:04:32,594 --> 01:04:33,351
- What?
1167
01:04:33,445 --> 01:04:34,761
- I'm supposed to be there.
1168
01:04:34,779 --> 01:04:35,686
- I have to go.
1169
01:04:35,706 --> 01:04:36,538
- And...
1170
01:04:39,376 --> 01:04:42,026
I need to see my daughter.
- No, no, come on, come on.
1171
01:04:42,045 --> 01:04:43,286
Sit down, come on.
1172
01:04:43,438 --> 01:04:44,938
No.
1173
01:04:44,956 --> 01:04:46,047
You'll be okay.
1174
01:04:52,614 --> 01:04:55,390
(cell phone buzzes)
1175
01:04:57,786 --> 01:04:59,394
- Look, karen, I would
really appreciate it
1176
01:04:59,621 --> 01:05:00,803
If you stopped calling
me every five minutes.
1177
01:05:00,956 --> 01:05:01,897
- Have you seen the news?
1178
01:05:02,124 --> 01:05:03,064
- What news?
1179
01:05:03,291 --> 01:05:04,474
- About you.
1180
01:05:04,568 --> 01:05:06,050
Your meltdown in public?
1181
01:05:06,069 --> 01:05:08,144
- Great. Okay?
1182
01:05:08,296 --> 01:05:10,296
What do you want me to
do about it, cartwheels?
1183
01:05:10,315 --> 01:05:13,650
- You have been so nasty
to me this past week.
1184
01:05:13,744 --> 01:05:16,394
And I don't know why, I mean,
I'm just trying to help you.
1185
01:05:16,488 --> 01:05:18,229
You don't want all this bad
publicity
1186
01:05:18,323 --> 01:05:19,563
Now that it's almost
1187
01:05:19,583 --> 01:05:21,333
The 15th anniversary of "time
will tell".
1188
01:05:22,419 --> 01:05:23,826
- I don't really care.
1189
01:05:23,979 --> 01:05:25,921
I'll be on a trip around the
world, okay?
1190
01:05:26,072 --> 01:05:28,673
(dramatic music)
1191
01:05:38,326 --> 01:05:40,751
(inaudible chatter)
1192
01:05:40,771 --> 01:05:42,270
(layla laughs)
1193
01:05:42,497 --> 01:05:44,180
So, I'm thinking...
1194
01:05:44,274 --> 01:05:48,276
Hiking, campsites, nights on
the beach under the stars.
1195
01:05:48,428 --> 01:05:49,502
- Love it.
1196
01:05:49,595 --> 01:05:51,187
- And maybe some nights in
vegas,
1197
01:05:51,281 --> 01:05:52,522
If we budget our money right.
1198
01:05:52,674 --> 01:05:54,098
- Oh, you mean if I
budget our money right.
1199
01:05:54,192 --> 01:05:55,692
- That's what I said.
(layla laughs)
1200
01:05:55,786 --> 01:05:58,178
Oh, and I bought something
for you to wear on our trip.
1201
01:05:58,196 --> 01:05:59,270
- I thought we were supposed
to be saving our money,
1202
01:05:59,289 --> 01:06:00,029
Not spending it.
1203
01:06:00,123 --> 01:06:01,347
- It's just temporary.
1204
01:06:01,441 --> 01:06:02,606
It's not what I wanted to give
you.
1205
01:06:02,626 --> 01:06:04,367
- [layla] please don't tell me
1206
01:06:04,519 --> 01:06:05,702
You put it on the credit card.
- I put it on the credit card.
1207
01:06:05,796 --> 01:06:10,614
- Rob! Come on!
1208
01:06:10,634 --> 01:06:11,874
Oh my...
1209
01:06:12,027 --> 01:06:14,377
Rob.
1210
01:06:14,471 --> 01:06:16,529
It's beautiful.
1211
01:06:16,622 --> 01:06:18,047
I just don't know if I'm ready
for like-
1212
01:06:18,200 --> 01:06:19,699
- I know you're not.
1213
01:06:19,718 --> 01:06:21,125
And neither am I.
1214
01:06:21,144 --> 01:06:23,812
It's just a summer ring.
1215
01:06:24,039 --> 01:06:25,480
If we can survive the
summer together, then
1216
01:06:25,631 --> 01:06:28,316
I'll work really hard to
get something worthy of you.
1217
01:06:28,543 --> 01:06:29,726
Okay?
1218
01:06:29,878 --> 01:06:32,821
(lighthearted music)
1219
01:06:36,827 --> 01:06:38,476
- After my shift, I
want you to come with me
1220
01:06:38,570 --> 01:06:39,385
To meet my mom.
1221
01:06:39,479 --> 01:06:40,978
I have to warn you though,
1222
01:06:41,072 --> 01:06:44,057
She's, um, she's kind of moody.
1223
01:06:44,075 --> 01:06:44,741
- Kind of
1224
01:06:44,835 --> 01:06:46,001
Already used to that.
1225
01:06:46,228 --> 01:06:46,835
- Stop!
1226
01:06:48,505 --> 01:06:50,839
(tense music)
1227
01:06:55,345 --> 01:06:56,428
- "dear layla.
1228
01:06:59,850 --> 01:07:01,090
(pages ripping)
1229
01:07:01,184 --> 01:07:05,437
I am so sorry I didn't
attend your graduation.
1230
01:07:12,771 --> 01:07:15,363
(pages ripping)
1231
01:07:17,868 --> 01:07:18,616
Layla.
1232
01:07:19,852 --> 01:07:23,121
I am so sorry I...
1233
01:07:24,541 --> 01:07:26,115
Couldn't do it."
1234
01:07:26,209 --> 01:07:28,877
(dramatic music)
1235
01:07:31,715 --> 01:07:34,031
(doorbell rings)
1236
01:07:34,051 --> 01:07:36,509
(tense music)
1237
01:07:46,288 --> 01:07:47,804
- Let me in!
1238
01:07:47,898 --> 01:07:48,712
Where is she?
1239
01:07:48,807 --> 01:07:49,713
Where did she hide you?
1240
01:07:49,808 --> 01:07:51,048
- What is wrong with you?
1241
01:07:51,142 --> 01:07:53,293
- Jennifer, where are you?
1242
01:07:53,386 --> 01:07:54,569
- I know you're lying about who
you are.
1243
01:07:54,796 --> 01:07:56,129
- Lying about what?
1244
01:07:56,222 --> 01:07:57,797
- The private past you
never seem to talk about.
1245
01:07:57,816 --> 01:07:58,889
And at the press conference
1246
01:07:58,909 --> 01:08:00,742
You were shaking hands just
fine,
1247
01:08:00,969 --> 01:08:03,469
But then you couldn't
sign a single autograph.
1248
01:08:03,563 --> 01:08:05,988
And then I remembered that
photo, yeah.
1249
01:08:06,141 --> 01:08:08,566
And then I started
piecing it all together.
1250
01:08:08,585 --> 01:08:09,809
You have a sister.
1251
01:08:09,828 --> 01:08:10,734
- I'm calling the police.
1252
01:08:10,829 --> 01:08:11,419
- No, you're not.
1253
01:08:11,646 --> 01:08:12,403
Tell me now!
1254
01:08:12,422 --> 01:08:13,213
- Get off of me!
1255
01:08:14,591 --> 01:08:16,240
(glass shatters)
1256
01:08:16,334 --> 01:08:18,000
What are you gonna do about it?
1257
01:08:18,095 --> 01:08:19,743
Get off me right now!
1258
01:08:19,763 --> 01:08:21,245
Jennifer, where are you?
1259
01:08:21,264 --> 01:08:22,822
Tell me where she is.
1260
01:08:22,841 --> 01:08:24,099
(girls screaming)
1261
01:08:24,326 --> 01:08:25,934
Shut up!
1262
01:08:42,452 --> 01:08:44,911
(tense music)
1263
01:08:55,465 --> 01:08:56,297
- Mom?
1264
01:08:57,525 --> 01:08:58,216
Mom?
1265
01:08:59,136 --> 01:09:00,543
- Hi!
1266
01:09:00,637 --> 01:09:03,621
Layla, I am so, so sorry
I missed your graduation.
1267
01:09:03,640 --> 01:09:05,306
It's completely unforgivable,
1268
01:09:05,458 --> 01:09:06,474
I just have a lot going on
1269
01:09:06,701 --> 01:09:08,034
And I'm leaving for my trip
tomorrow.
1270
01:09:08,127 --> 01:09:09,627
- Mom, chill. Don't worry, it's
okay.
1271
01:09:09,646 --> 01:09:12,814
We're leaving too, but I
just wanted you to meet rob.
1272
01:09:13,041 --> 01:09:15,316
- Mrs. Wrey, it's such
an honor to meet you.
1273
01:09:15,543 --> 01:09:16,151
- Mom.
1274
01:09:18,046 --> 01:09:18,736
Mom.
1275
01:09:19,656 --> 01:09:21,381
- I am so sorry.
1276
01:09:21,474 --> 01:09:24,050
I'm just a little distracted.
1277
01:09:24,143 --> 01:09:26,310
I broke a glass in the other
room.
1278
01:09:26,404 --> 01:09:28,163
It is very nice to meet you,
1279
01:09:28,314 --> 01:09:29,497
I've heard lots about you.
1280
01:09:29,649 --> 01:09:30,981
- Yeah, but none of it good,
right?
1281
01:09:31,001 --> 01:09:32,241
(layla laughs)
1282
01:09:32,335 --> 01:09:33,075
- You know what?
1283
01:09:33,170 --> 01:09:34,744
Let's get out of here.
1284
01:09:34,838 --> 01:09:36,004
I would love to treat you
both to a graduation dinner.
1285
01:09:36,231 --> 01:09:37,821
- Oh, mom, we're just here to
say goodbye.
1286
01:09:37,841 --> 01:09:39,248
- And?
1287
01:09:39,342 --> 01:09:40,675
- Oh, and I promised rob
I'd show him your office.
1288
01:09:40,902 --> 01:09:41,918
- Why?
1289
01:09:42,070 --> 01:09:43,419
- Because you're a best-selling
author.
1290
01:09:43,513 --> 01:09:44,995
- Absolutely not, it is-
1291
01:09:45,015 --> 01:09:45,905
- [layla] why?
1292
01:09:45,924 --> 01:09:46,739
- It's a mess in there.
1293
01:09:46,758 --> 01:09:48,090
- No, it's not.
1294
01:09:48,243 --> 01:09:49,091
You're like the neatest
person I've ever known.
1295
01:09:49,186 --> 01:09:50,743
Come on, you'll love it.
1296
01:09:50,762 --> 01:09:53,170
- Layla, there's broken glass in
there.
1297
01:09:53,190 --> 01:09:55,523
You're gonna hurt yourselves.
1298
01:09:56,526 --> 01:09:58,526
- This is where the magic
happens.
1299
01:10:01,865 --> 01:10:02,530
- Wow.
1300
01:10:02,757 --> 01:10:04,014
Impressive.
1301
01:10:04,034 --> 01:10:05,758
- I'm sorry, what?
1302
01:10:05,851 --> 01:10:07,518
- Rob was just saying how
impressive it is
1303
01:10:07,537 --> 01:10:11,539
That you've written so many
books.
1304
01:10:11,691 --> 01:10:12,707
- Do you mind?
1305
01:10:14,211 --> 01:10:15,785
- What are you doing?
1306
01:10:15,937 --> 01:10:17,045
- I just want to know what it
feels like
1307
01:10:17,272 --> 01:10:19,363
To have sit in the chair
of a creative genius.
1308
01:10:19,382 --> 01:10:22,700
- Rob, this is my work space.
1309
01:10:22,719 --> 01:10:25,111
- Um, am I rude or what?
1310
01:10:25,129 --> 01:10:26,462
I'm really sorry.
1311
01:10:26,556 --> 01:10:27,296
- [layla] he is, mom.
1312
01:10:27,390 --> 01:10:29,131
He didn't mean it.
1313
01:10:29,284 --> 01:10:31,117
- It's okay.
1314
01:10:31,135 --> 01:10:33,970
Look, I have something to
give you both for your trip,
1315
01:10:34,064 --> 01:10:35,396
In the other room.
1316
01:10:36,399 --> 01:10:37,190
After you.
1317
01:10:38,551 --> 01:10:43,363
- Okay.
(tense music)
1318
01:10:44,649 --> 01:10:45,573
- It's right over here.
1319
01:10:49,913 --> 01:10:51,153
- What are you doing?
1320
01:10:51,248 --> 01:10:52,914
Stop touching things.
1321
01:10:54,492 --> 01:10:55,583
- Happy graduation.
1322
01:10:55,735 --> 01:10:56,567
Enjoy your trip.
1323
01:10:56,661 --> 01:10:57,977
- I told you not to do this.
1324
01:10:58,070 --> 01:10:59,587
- You only live once, take it.
1325
01:10:59,814 --> 01:11:01,481
- Mrs. Wrey, that's
really generous of you.
1326
01:11:01,499 --> 01:11:03,073
- It has nothing to do with
generosity.
1327
01:11:03,093 --> 01:11:04,150
I want the both of you to have
1328
01:11:04,243 --> 01:11:05,760
The best summer of your lives.
1329
01:11:05,911 --> 01:11:07,153
- We will.
1330
01:11:07,246 --> 01:11:08,579
And I've never read one of your
books,
1331
01:11:08,673 --> 01:11:10,247
But I'll read them all this
summer.
1332
01:11:10,267 --> 01:11:12,508
- They're like romance novels.
1333
01:11:12,602 --> 01:11:13,268
You know that, right?
1334
01:11:13,495 --> 01:11:14,102
- I do now.
1335
01:11:19,276 --> 01:11:20,024
- Layla.
1336
01:11:21,519 --> 01:11:22,835
- Mom, I don't want to hear it.
1337
01:11:22,854 --> 01:11:24,279
We're not gonna get
married right away, okay?
1338
01:11:24,506 --> 01:11:26,506
We're not gonna do anything
stupid.
1339
01:11:26,599 --> 01:11:29,433
- That's exactly what I was
gonna say.
1340
01:11:29,452 --> 01:11:30,860
- So, you're not gonna lecture
me?
1341
01:11:30,954 --> 01:11:31,703
- No.
1342
01:11:33,698 --> 01:11:35,790
- Okay, we're going to a little
goodbye party after this,
1343
01:11:36,017 --> 01:11:37,517
And we're gonna leave
first thing in the morning
1344
01:11:37,535 --> 01:11:38,868
From rob's house.
1345
01:11:39,020 --> 01:11:41,020
- But my parents will be
there, so don't worry.
1346
01:11:41,113 --> 01:11:41,796
- I won't.
1347
01:11:43,449 --> 01:11:44,632
I'll be leaving first
thing in the morning too,
1348
01:11:44,784 --> 01:11:48,636
So I guess, I guess this is
goodbye.
1349
01:11:48,788 --> 01:11:51,222
(somber music)
1350
01:11:59,390 --> 01:12:00,773
- Mom, I'm not leaving forever.
1351
01:12:05,380 --> 01:12:06,988
- And I guess we'll be seeing
more of you in the future.
1352
01:12:07,215 --> 01:12:08,138
- You will.
1353
01:12:08,158 --> 01:12:09,973
- A lot more.
1354
01:12:09,993 --> 01:12:12,660
(dramatic music)
1355
01:12:20,078 --> 01:12:23,004
- Karen, karen, karen, karen,
karen.
1356
01:12:23,155 --> 01:12:24,747
(dramatic music)
1357
01:12:24,841 --> 01:12:27,425
No. Come on, come on, come on.
1358
01:12:50,425 --> 01:12:53,284
(suspenseful music)
1359
01:13:14,298 --> 01:13:17,016
(unnerving music)
1360
01:14:06,443 --> 01:14:07,775
I want to check my sister out.
1361
01:14:08,002 --> 01:14:09,426
- Ms. Wrey, is there some kind
of problem?
1362
01:14:09,446 --> 01:14:10,853
- Yeah, I've decided
that I want to take care
1363
01:14:10,947 --> 01:14:12,171
Of my sister at home,
1364
01:14:12,190 --> 01:14:13,355
I don't want her staying here
anymore.
1365
01:14:13,450 --> 01:14:14,507
- Well, let me just speak to-
1366
01:14:14,600 --> 01:14:15,841
- No, I don't think you heard
me.
1367
01:14:15,935 --> 01:14:16,934
I don't want her staying her
anymore,
1368
01:14:17,028 --> 01:14:18,694
I'm taking her home.
1369
01:14:18,788 --> 01:14:20,103
- Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no. She's still asleep.
1370
01:14:20,123 --> 01:14:22,848
We don't want to make our
patients uncomfortable.
1371
01:14:22,942 --> 01:14:25,034
- My sister has been
uncomfortable
1372
01:14:25,128 --> 01:14:27,611
For the last 15 years.
1373
01:14:27,705 --> 01:14:29,538
I am gonna take care of her.
1374
01:14:29,632 --> 01:14:32,875
- Ms. Wrey, your sister
will never be 100% okay.
1375
01:14:33,027 --> 01:14:34,860
She is much better off here.
1376
01:14:34,954 --> 01:14:37,530
- I will be the judge of that.
1377
01:14:37,548 --> 01:14:39,031
Oh.
1378
01:14:39,050 --> 01:14:41,309
And I'll need a prescription
for her medicine.
1379
01:14:42,386 --> 01:14:44,270
I will need a prescription!
1380
01:14:45,556 --> 01:14:46,797
Now!
1381
01:14:46,816 --> 01:14:48,608
- I'll get the discharge papers.
1382
01:14:49,894 --> 01:14:52,469
(heavy breathing)
1383
01:14:52,489 --> 01:14:54,947
(tense music)
1384
01:15:23,928 --> 01:15:25,520
- Yeah, we're twins.
1385
01:15:25,671 --> 01:15:27,263
Problem with that?
1386
01:15:27,357 --> 01:15:30,024
(dramatic music)
1387
01:15:31,861 --> 01:15:34,278
(engine revs)
1388
01:15:45,542 --> 01:15:48,951
(thunder rumbles)
1389
01:15:49,103 --> 01:15:49,785
I bet you thought you
were gonna be in there
1390
01:15:49,879 --> 01:15:51,620
The rest of your life.
1391
01:15:51,773 --> 01:15:52,380
Didn't you?
1392
01:15:53,716 --> 01:15:54,957
I know I did.
1393
01:15:55,051 --> 01:15:56,384
- Why?
1394
01:15:56,611 --> 01:15:57,367
- Why?
1395
01:15:57,387 --> 01:15:58,886
That's a great question, sis.
1396
01:15:59,113 --> 01:16:02,039
Why did you keep me in
the dark about everything?
1397
01:16:02,058 --> 01:16:04,875
Why did you hide me from
everyone?
1398
01:16:04,894 --> 01:16:06,894
Why didn't you want
anyone to know about me?
1399
01:16:08,714 --> 01:16:09,897
I don't even care anymore.
1400
01:16:12,718 --> 01:16:15,127
I took a ton of money
out of your bank account,
1401
01:16:15,220 --> 01:16:16,904
And I am going to see the world.
1402
01:16:18,223 --> 01:16:19,574
You can fend for yourself at
home.
1403
01:16:24,138 --> 01:16:27,331
Oh, the police might stop by a
few times.
1404
01:16:28,585 --> 01:16:31,168
It seems peter, the guy
from the hospital...
1405
01:16:34,907 --> 01:16:36,757
He was gonna keep blackmailing
me.
1406
01:16:36,984 --> 01:16:37,592
- What?
1407
01:16:38,761 --> 01:16:39,510
- I mean you.
1408
01:16:42,265 --> 01:16:44,265
And then he tried to kill me!
1409
01:16:44,492 --> 01:16:45,341
- What?
1410
01:16:45,435 --> 01:16:46,434
What?
1411
01:16:46,661 --> 01:16:47,417
- Yeah.
1412
01:16:47,511 --> 01:16:48,394
I killed him first.
1413
01:16:49,439 --> 01:16:50,754
Karen got it in her head
1414
01:16:50,848 --> 01:16:52,014
That I was hiding the real you,
1415
01:16:52,108 --> 01:16:53,682
Which is a joke.
1416
01:16:53,776 --> 01:16:57,186
Because you, you were hiding me.
1417
01:16:57,280 --> 01:16:58,687
And then she tried to attack me!
1418
01:16:58,781 --> 01:16:59,930
Who are these people?
1419
01:17:00,024 --> 01:17:01,598
Why are they your friends?
1420
01:17:01,618 --> 01:17:03,951
Why do you like them
and you don't love me?
1421
01:17:04,178 --> 01:17:04,869
Why?
1422
01:17:06,956 --> 01:17:07,872
I had to kill her too.
1423
01:17:09,292 --> 01:17:11,016
I really didn't want to kill
these people,
1424
01:17:11,035 --> 01:17:13,377
But they're so cruel and
hateful.
1425
01:17:14,964 --> 01:17:17,189
You know what's funny?
1426
01:17:17,282 --> 01:17:19,800
I wanted to have your life so
bad
1427
01:17:19,952 --> 01:17:21,802
Because I thought it was
so much better than mine,
1428
01:17:21,954 --> 01:17:22,878
But it's not.
1429
01:17:22,972 --> 01:17:24,263
Because it's all lies!
1430
01:17:33,799 --> 01:17:36,133
I need to get my prescription.
1431
01:17:36,152 --> 01:17:38,611
(tense music)
1432
01:17:45,052 --> 01:17:47,828
(suspenseful music)
1433
01:18:04,405 --> 01:18:06,013
(screaming)
1434
01:18:06,240 --> 01:18:07,682
They didn't have it!
1435
01:18:10,761 --> 01:18:11,477
(phone buzzing)
1436
01:18:16,859 --> 01:18:17,525
Um...
1437
01:18:17,752 --> 01:18:19,342
Hey.
1438
01:18:19,437 --> 01:18:20,769
Do you know what time it is?
1439
01:18:20,863 --> 01:18:22,771
- Well, I couldn't leave
things on bad terms with us.
1440
01:18:22,865 --> 01:18:24,181
- It's my fault.
1441
01:18:24,200 --> 01:18:25,591
- No, it's mine.
1442
01:18:25,609 --> 01:18:26,349
It's my fault for thinking
you'd be available
1443
01:18:26,369 --> 01:18:27,609
Any time I came into town,
1444
01:18:27,704 --> 01:18:30,596
And it's my fault for
falling in love with you.
1445
01:18:30,689 --> 01:18:32,431
- I'm not in love with you,
so...
1446
01:18:32,450 --> 01:18:33,933
- I left my wife.
1447
01:18:34,026 --> 01:18:35,543
- You shouldn't have done that,
chad.
1448
01:18:37,196 --> 01:18:39,288
You should go back to her, right
now.
1449
01:18:39,382 --> 01:18:40,381
- I'm not doing that!
1450
01:18:40,608 --> 01:18:41,290
And when you get back from your
trip,
1451
01:18:41,384 --> 01:18:42,508
I want to see you again,
1452
01:18:43,702 --> 01:18:45,110
And I want us to be together.
1453
01:18:45,129 --> 01:18:47,279
- I don't think that's a good
idea.
1454
01:18:47,298 --> 01:18:49,706
(banging)
1455
01:18:49,726 --> 01:18:50,799
- What was that?
1456
01:18:50,952 --> 01:18:51,642
- Uh...
1457
01:18:54,305 --> 01:18:57,881
It's just a crazy person on the
street.
1458
01:18:57,900 --> 01:18:58,858
- I'm not gonna leave.
1459
01:19:00,886 --> 01:19:02,570
I'm not gonna go back to my
wife.
1460
01:19:05,149 --> 01:19:07,074
- Then I'm sorry for you.
1461
01:19:09,228 --> 01:19:10,161
I have to go.
1462
01:19:12,640 --> 01:19:14,582
- Wait, jennifer. Jennifer!
1463
01:19:24,927 --> 01:19:26,910
- That was chad.
1464
01:19:26,929 --> 01:19:28,988
I find it interesting
1465
01:19:29,006 --> 01:19:31,390
That he fell in love with me and
not you.
1466
01:19:34,586 --> 01:19:36,937
(tense music)
1467
01:19:42,111 --> 01:19:43,527
We are going home.
1468
01:19:51,788 --> 01:19:54,455
(dramatic music)
1469
01:19:56,626 --> 01:19:58,959
(trunk slams)
1470
01:20:00,463 --> 01:20:01,295
Come on.
1471
01:20:02,298 --> 01:20:04,715
(tense music)
1472
01:20:28,807 --> 01:20:31,492
(mysterious music)
1473
01:20:39,727 --> 01:20:42,152
These will hold you long enough
1474
01:20:42,171 --> 01:20:44,988
For me to get to the airport,
1475
01:20:45,007 --> 01:20:47,007
And get the hell out of here.
1476
01:20:47,159 --> 01:20:48,676
You'll never see me again.
1477
01:20:48,827 --> 01:20:50,660
- You're hurting me.
1478
01:20:50,754 --> 01:20:51,512
- I'm hurting you?
1479
01:20:52,756 --> 01:20:53,514
You stole my life.
1480
01:20:55,092 --> 01:20:57,518
- I had to do it to stop
you from hurting yourself.
1481
01:20:59,747 --> 01:21:02,247
- I'm gonna leave you
here with your books,
1482
01:21:02,266 --> 01:21:03,357
So you can turn to them
1483
01:21:03,508 --> 01:21:04,600
When you want someone to talk
to.
1484
01:21:04,694 --> 01:21:06,268
Because obviously they
make much better friends
1485
01:21:06,362 --> 01:21:07,510
Than your own sister.
1486
01:21:07,530 --> 01:21:08,845
Oh, did you want to say you're
sorry?
1487
01:21:08,865 --> 01:21:09,655
Yeah.
1488
01:21:11,183 --> 01:21:13,275
You're 15 years too late for
that.
1489
01:21:13,369 --> 01:21:15,703
(tense music)
1490
01:21:28,609 --> 01:21:29,216
- Mom?
1491
01:21:30,720 --> 01:21:31,510
Mom? Mom?
1492
01:21:32,613 --> 01:21:34,054
Mom?
1493
01:21:34,206 --> 01:21:35,055
What happened?
1494
01:21:35,207 --> 01:21:35,948
Who did this to you?
1495
01:21:35,966 --> 01:21:36,949
Mom?
1496
01:21:36,967 --> 01:21:38,058
- Get away!
1497
01:21:38,210 --> 01:21:39,518
Please, honey, get away.
1498
01:21:40,638 --> 01:21:41,729
- What is that?
1499
01:21:41,956 --> 01:21:42,804
Who are you?
1500
01:21:42,899 --> 01:21:43,898
Why do you have a gun?
1501
01:21:45,459 --> 01:21:47,126
- You're not supposed to be
here.
1502
01:21:47,144 --> 01:21:48,477
You're not supposed to be here.
1503
01:21:48,629 --> 01:21:50,237
- You texted me, I got worried.
1504
01:21:53,467 --> 01:21:54,633
- You had to do it, didn't you?
1505
01:21:54,726 --> 01:21:55,910
- What are you talking about?
1506
01:21:57,304 --> 01:21:58,412
- Mom, please put down the gun.
1507
01:21:58,639 --> 01:22:01,415
- I am not your mom, I am your
aunt!
1508
01:22:03,494 --> 01:22:04,251
- No, you aren't.
1509
01:22:07,998 --> 01:22:08,756
- You're her mother.
1510
01:22:10,484 --> 01:22:11,091
- No!
1511
01:22:15,264 --> 01:22:17,097
- I'm so sorry.
1512
01:22:17,249 --> 01:22:18,657
- I don't understand.
1513
01:22:18,676 --> 01:22:19,934
- For everything.
1514
01:22:24,440 --> 01:22:27,107
- You were the one who
was supposed to bring dad
1515
01:22:27,259 --> 01:22:28,834
To the airport that day.
1516
01:22:28,927 --> 01:22:30,110
- I drove dad to the airport.
1517
01:22:31,948 --> 01:22:34,006
- But you were on a call
1518
01:22:34,024 --> 01:22:35,524
With a publisher about your
first book.
1519
01:22:35,676 --> 01:22:38,285
You were so excited.
1520
01:22:38,437 --> 01:22:41,246
You begged me to drive dad, so I
did.
1521
01:22:43,017 --> 01:22:43,749
I drove dad.
1522
01:22:45,277 --> 01:22:47,944
But we got into a terrible
accident.
1523
01:22:47,964 --> 01:22:50,631
Dad was injured so bad
he went into a coma.
1524
01:22:50,858 --> 01:22:54,284
Your first book was released
soon after.
1525
01:22:54,378 --> 01:22:56,453
It became a huge success.
1526
01:22:56,472 --> 01:22:58,213
- It was your book, it was your
book.
1527
01:22:58,365 --> 01:22:59,548
- And then you married alex.
1528
01:22:59,700 --> 01:23:00,532
- No!
1529
01:23:00,551 --> 01:23:02,034
No, no, no.
1530
01:23:02,052 --> 01:23:03,535
You married alex.
1531
01:23:03,554 --> 01:23:06,129
- And you gave birth to
layla the day dad died.
1532
01:23:06,148 --> 01:23:07,723
That's when you lost it,
1533
01:23:07,817 --> 01:23:09,299
You became inconsolable.
1534
01:23:09,393 --> 01:23:10,559
- No, you're lying.
1535
01:23:10,653 --> 01:23:11,801
- I'm not.
1536
01:23:11,821 --> 01:23:14,546
You blamed yourself for dad's
death.
1537
01:23:14,565 --> 01:23:17,382
You spiraled into a depression.
1538
01:23:17,476 --> 01:23:19,234
You started having breakdowns,
1539
01:23:19,328 --> 01:23:22,070
You became psychotic.
1540
01:23:22,164 --> 01:23:24,164
You thought you were me.
1541
01:23:24,316 --> 01:23:28,502
So I put you in a
psychiatric ward for a while.
1542
01:23:28,653 --> 01:23:29,895
I'm so sorry.
1543
01:23:29,913 --> 01:23:33,415
I hated doing that to you, I
really did.
1544
01:23:33,509 --> 01:23:34,174
I'm so sorry.
1545
01:23:35,569 --> 01:23:36,844
I really am.
1546
01:23:37,071 --> 01:23:38,661
- No!
1547
01:23:38,681 --> 01:23:40,180
- What's happening?
- I had no other choice.
1548
01:23:41,258 --> 01:23:44,018
(jennifer screams)
1549
01:23:47,005 --> 01:23:47,855
- Layla needed a mom.
1550
01:23:49,416 --> 01:23:51,007
She was too young to know the
difference,
1551
01:23:51,101 --> 01:23:54,269
So I became her mom.
1552
01:23:54,363 --> 01:23:56,030
I became you.
1553
01:23:57,758 --> 01:23:58,866
I became jennifer wrey.
1554
01:24:00,703 --> 01:24:02,685
No one could tell the
difference.
1555
01:24:02,705 --> 01:24:04,204
- No, you're the talented one,
1556
01:24:04,356 --> 01:24:05,831
You're the writer.
1557
01:24:06,784 --> 01:24:07,833
Not me.
1558
01:24:09,787 --> 01:24:11,545
- I could never be you.
1559
01:24:13,716 --> 01:24:16,550
But I needed a lot of
money to pay for your care.
1560
01:24:18,203 --> 01:24:20,888
So I started writing romance
novels
1561
01:24:21,039 --> 01:24:22,948
Imitating your first book.
1562
01:24:22,966 --> 01:24:24,874
None of them were ever as good.
1563
01:24:24,894 --> 01:24:25,726
It didn't matter.
1564
01:24:27,379 --> 01:24:30,397
Because everyone loved
you, so they bought them.
1565
01:24:32,068 --> 01:24:32,808
- I don't understand.
1566
01:24:32,902 --> 01:24:33,792
What happened to my dad?
1567
01:24:33,885 --> 01:24:36,628
- Alex started drinking heavily.
1568
01:24:36,721 --> 01:24:39,981
He was in love with you,
jennifer.
1569
01:24:40,076 --> 01:24:40,866
Not me.
1570
01:24:42,912 --> 01:24:45,487
He couldn't handle the
duplicity of his life,
1571
01:24:45,581 --> 01:24:49,991
So he killed himself.
1572
01:24:50,144 --> 01:24:51,326
- No! No!
1573
01:24:51,478 --> 01:24:52,878
- And you found him.
1574
01:24:56,150 --> 01:24:57,925
- After that, you needed full
time care.
1575
01:24:59,095 --> 01:25:01,762
(dramatic music)
1576
01:25:03,674 --> 01:25:05,933
(layla sobs)
1577
01:25:08,846 --> 01:25:09,770
- I'm tracy wrey.
1578
01:25:11,273 --> 01:25:13,498
I'm tracy wrey.
1579
01:25:13,517 --> 01:25:15,109
I'm tracy wrey.
1580
01:25:16,520 --> 01:25:17,611
I'm tracy wrey.
1581
01:25:19,782 --> 01:25:22,407
(dramatic music)
1582
01:25:25,195 --> 01:25:26,954
- I need to show you something.
1583
01:25:47,459 --> 01:25:49,893
(somber music)
1584
01:26:46,777 --> 01:26:49,161
- This room was just for you
1585
01:26:52,115 --> 01:26:53,356
So that when you got better,
1586
01:26:53,450 --> 01:26:54,958
You would have a place to live.
1587
01:26:56,270 --> 01:26:57,377
I would take care of you,
1588
01:26:58,772 --> 01:27:00,196
And we would tell the
whole world what happened
1589
01:27:00,290 --> 01:27:01,215
Once you got better.
1590
01:27:02,793 --> 01:27:04,051
But you never got better.
1591
01:27:05,446 --> 01:27:08,722
I didn't know what else
to do for my sister.
1592
01:27:12,877 --> 01:27:16,188
You started writing your second
novel
1593
01:27:17,549 --> 01:27:18,732
Before you got really ill.
1594
01:27:21,311 --> 01:27:23,645
I kept the pages for you.
1595
01:27:23,739 --> 01:27:26,907
I kept them for you so
that you can finish it.
1596
01:27:28,469 --> 01:27:29,801
I tried.
1597
01:27:29,894 --> 01:27:33,038
I tried, but I'm not as talented
as you.
1598
01:27:34,141 --> 01:27:36,416
(tracy sobs)
1599
01:27:41,573 --> 01:27:44,174
(dramatic music)
1600
01:27:51,008 --> 01:27:52,349
- Now I remember.
1601
01:27:54,270 --> 01:27:56,511
- I did this for you.
1602
01:27:56,605 --> 01:27:59,273
(dramatic music)
1603
01:28:10,953 --> 01:28:12,619
Because I love layla.
1604
01:28:17,034 --> 01:28:18,125
And I love you.
1605
01:28:19,110 --> 01:28:21,712
(dramatic music)
1606
01:28:40,632 --> 01:28:42,891
- I remember how much you used
to love
1607
01:28:43,043 --> 01:28:44,634
To do that as a little girl.
1608
01:28:44,653 --> 01:28:45,968
- Oh my gosh.
1609
01:28:46,063 --> 01:28:47,970
God, that was so long ago.
1610
01:28:48,065 --> 01:28:49,990
When can I go to the beach?
1611
01:28:50,141 --> 01:28:51,808
(women laughing)
1612
01:28:51,827 --> 01:28:53,234
I mean, come on.
1613
01:28:53,329 --> 01:28:54,328
- Hello.
1614
01:28:55,664 --> 01:28:56,738
- [nadine] good to see you guys.
1615
01:28:56,832 --> 01:28:58,056
- You too.
1616
01:28:58,149 --> 01:29:00,075
- Well, she is having a great
day.
1617
01:29:00,227 --> 01:29:00,909
Aren't you, sweetie?
1618
01:29:01,003 --> 01:29:02,227
- Yes.
1619
01:29:02,245 --> 01:29:03,395
- You guys enjoy your visit.
1620
01:29:03,413 --> 01:29:06,006
And take your time, okay?
1621
01:29:06,233 --> 01:29:06,915
- Thank you, nadine.
1622
01:29:07,009 --> 01:29:07,841
- You're welcome.
1623
01:29:12,348 --> 01:29:13,347
- You're looking good.
1624
01:29:14,424 --> 01:29:15,907
- Yeah.
1625
01:29:15,926 --> 01:29:17,500
I'm feeling really good
1626
01:29:17,594 --> 01:29:20,579
For the first time in a long
time. How about the two of you?
1627
01:29:20,597 --> 01:29:23,264
You getting along better these
days?
1628
01:29:23,359 --> 01:29:24,841
- Thanks to you, we are.
1629
01:29:24,860 --> 01:29:26,008
- We really are, mom.
1630
01:29:26,028 --> 01:29:27,527
We really are.
1631
01:29:27,754 --> 01:29:28,436
- How's rob?
1632
01:29:28,589 --> 01:29:30,589
- He's good, he's good.
1633
01:29:30,682 --> 01:29:32,941
We decided to stay in town for
college
1634
01:29:33,093 --> 01:29:35,260
To be close to you,
1635
01:29:35,278 --> 01:29:36,703
So when you get better,
1636
01:29:36,855 --> 01:29:38,997
We're gonna take you home
and take care of you.
1637
01:29:40,767 --> 01:29:42,459
- And nadine said you were
writing again.
1638
01:29:44,380 --> 01:29:45,379
- Yeah, yeah.
1639
01:29:45,606 --> 01:29:48,456
I'm writing a book.
1640
01:29:48,550 --> 01:29:49,774
- What's it about?
1641
01:29:49,793 --> 01:29:52,344
- It's a children's book.
1642
01:29:59,620 --> 01:30:00,477
About twins.
1643
01:30:02,289 --> 01:30:05,148
(lighthearted music)
1644
01:30:14,635 --> 01:30:17,411
(melancholic music)
1645
01:31:44,333 --> 01:31:47,417
(calming piano music)
113137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.