Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:02,535
(male narrator)
Previously,
on "Ninjago.."
2
00:00:02,601 --> 00:00:05,270
I'll destroy every
building to find you!
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,740
(Garmadon)
Iron Baron's
days are over.
4
00:00:07,807 --> 00:00:10,342
(Cole)
Master Wu,
get us home.
5
00:00:10,409 --> 00:00:11,310
Hold on!
6
00:00:11,377 --> 00:00:13,512
- Whoo-hoo!
- Alright!
7
00:00:13,579 --> 00:00:16,516
[theme music]
8
00:00:37,036 --> 00:00:38,505
[laughing]
9
00:00:40,338 --> 00:00:42,006
(male narrator)
Episode 94.
10
00:00:42,073 --> 00:00:44,777
Green Destiny.
11
00:00:44,844 --> 00:00:46,346
[indistinct chatter]
12
00:00:49,247 --> 00:00:50,248
[grunting]
13
00:00:50,316 --> 00:00:52,218
Get us outta here, Dareth!
14
00:00:52,283 --> 00:00:54,487
I don't exactly have
a free hand at the moment.
15
00:00:54,552 --> 00:00:56,788
[grunting]
Just keep swinging.
16
00:00:56,856 --> 00:00:58,358
[swooshing]
17
00:00:59,991 --> 00:01:01,927
[gasping]
18
00:01:01,994 --> 00:01:04,730
whoosh
19
00:01:04,796 --> 00:01:06,097
roar
20
00:01:06,165 --> 00:01:07,634
Break away!
21
00:01:09,234 --> 00:01:12,304
[dragon roaring]
22
00:01:16,275 --> 00:01:19,644
(Cole)
Our city.
What's left of it.
23
00:01:19,712 --> 00:01:21,780
Let's just hope
our friends are okay.
24
00:01:21,846 --> 00:01:24,016
(Nya on radio)
'You're coming in
loud and clear, brother.'
25
00:01:24,082 --> 00:01:26,152
Nya? Aah!
Oh, you're alright.
26
00:01:26,218 --> 00:01:28,186
(Nya on radio)
'Oh, hello, brother.'
27
00:01:28,254 --> 00:01:29,555
'Oh, we could use
a little help.'
28
00:01:29,621 --> 00:01:31,222
I've located
their transmission.
29
00:01:31,290 --> 00:01:32,624
Lead the way.
30
00:01:32,691 --> 00:01:33,659
[growls]
31
00:01:35,594 --> 00:01:37,129
[screaming]
32
00:01:37,197 --> 00:01:38,765
zzhhtt
33
00:01:39,798 --> 00:01:41,801
The Ninja are back!
34
00:01:41,867 --> 00:01:44,069
And with very large dragons.
35
00:01:44,137 --> 00:01:46,004
[dragons roaring]
36
00:01:46,070 --> 00:01:48,040
[Dragon Hunters screaming]
37
00:01:48,106 --> 00:01:49,375
[roaring]
38
00:01:49,441 --> 00:01:51,576
[Lloyd laughs]
We did it!
39
00:01:51,644 --> 00:01:53,480
We held out.
40
00:01:58,918 --> 00:02:01,854
- Is that..
- Master Wu?
41
00:02:01,921 --> 00:02:05,691
When I was an old man,
I was wise to avoid a fight
42
00:02:05,757 --> 00:02:07,025
but today..
43
00:02:07,091 --> 00:02:09,628
...I'm not an old man.
44
00:02:13,165 --> 00:02:14,932
- Yeah!
- Whoo-hoo!
45
00:02:15,000 --> 00:02:18,037
- Yeah!
- Alright!
46
00:02:18,104 --> 00:02:20,539
[chuckles]
Look at us,
the gang is back.
47
00:02:20,605 --> 00:02:23,074
But where are P.I.X.A.L.
and Misako?
48
00:02:23,141 --> 00:02:25,943
Locked away
in Kryptarium.
49
00:02:26,010 --> 00:02:27,079
Skylor!
50
00:02:27,145 --> 00:02:28,546
[pants]
What happened?
51
00:02:28,614 --> 00:02:30,984
She tapped
into Garmadon's power.
52
00:02:31,050 --> 00:02:32,551
It was too much
for her to bear.
53
00:02:32,617 --> 00:02:35,086
But I think we can save her
if we stop my father.
54
00:02:35,153 --> 00:02:37,356
- Has your power returned?
- No.
55
00:02:37,423 --> 00:02:40,725
But Mistake taught me power
isn't what makes the Green Ninja
56
00:02:40,793 --> 00:02:42,929
it's the person
behind the power.
57
00:02:42,995 --> 00:02:44,830
She is no longer
with us, is she?
58
00:02:44,896 --> 00:02:48,700
You know, we wouldn't be here
without that crazy little woman.
59
00:02:48,768 --> 00:02:51,403
[Garmadon roaring]
60
00:02:51,471 --> 00:02:54,673
In honor of her, I recommend
we drop it old school
61
00:02:54,740 --> 00:02:56,643
and kick butt!
62
00:03:00,145 --> 00:03:02,282
[roaring]
63
00:03:03,116 --> 00:03:05,151
[screaming]
64
00:03:05,217 --> 00:03:07,719
Dareth is right,
we do this for Mistake
65
00:03:07,787 --> 00:03:09,655
and everyone else
hurt by my father.
66
00:03:09,722 --> 00:03:11,924
Ninja, can you stop
the Colossi?
67
00:03:11,991 --> 00:03:15,762
We've learned a thing or two
about taking down giants.
68
00:03:17,930 --> 00:03:20,566
Nya, you and Dareth,
keep Skylor safe.
69
00:03:20,633 --> 00:03:24,003
Lloyd, you must
confront your father.
70
00:03:24,069 --> 00:03:26,371
I've survived
without my power
71
00:03:26,438 --> 00:03:28,173
but I don't know
if I can stop him.
72
00:03:28,240 --> 00:03:30,443
You may be
without power..
73
00:03:30,508 --> 00:03:32,945
...but you are not
without me.
74
00:03:34,146 --> 00:03:35,314
[dragon roaring]
75
00:03:37,182 --> 00:03:38,182
Ninja..
76
00:03:38,250 --> 00:03:39,752
(all in unison)
Go!
77
00:03:39,818 --> 00:03:41,554
[dragon roaring]
78
00:03:41,621 --> 00:03:43,823
See you
on the other side.
79
00:03:49,127 --> 00:03:50,362
[Wu grunts]
80
00:03:50,429 --> 00:03:52,598
- What's wrong?
- Ugh!
81
00:03:52,664 --> 00:03:54,466
My brother..
82
00:03:54,532 --> 00:03:56,768
...I feel his rage.
83
00:03:56,836 --> 00:03:58,771
I feel you, brother.
84
00:03:58,837 --> 00:04:01,306
But I see
you brought the Ninja
85
00:04:01,373 --> 00:04:03,376
but it's too late.
86
00:04:03,975 --> 00:04:05,912
[rumbling]
87
00:04:05,979 --> 00:04:10,917
Feel the wrath
of my true potential!
88
00:04:10,983 --> 00:04:13,318
Looks like there's a few
who were unable to evacuate.
89
00:04:13,384 --> 00:04:16,322
Giant Snakes,
Overlord and now this?
90
00:04:16,389 --> 00:04:18,624
Why do people insist
on living in this city?
91
00:04:18,690 --> 00:04:21,426
Because old friends
are worth fighting for.
92
00:04:26,464 --> 00:04:28,266
[tires screeching]
93
00:04:28,333 --> 00:04:29,801
[honking]
94
00:04:29,867 --> 00:04:30,836
[gasps]
95
00:04:30,903 --> 00:04:32,138
[dragon roaring]
96
00:04:32,204 --> 00:04:34,774
I know,
the commute is terrible.
97
00:04:42,180 --> 00:04:44,349
[dragon roaring]
98
00:04:44,415 --> 00:04:46,552
[cheering]
99
00:04:47,452 --> 00:04:48,654
[gasping]
100
00:04:51,958 --> 00:04:53,426
[dragon growls]
101
00:04:54,927 --> 00:04:57,297
Superheroes do exist.
102
00:04:59,798 --> 00:05:01,000
[laughing]
103
00:05:01,065 --> 00:05:02,935
- Nice camera.
- Hey, let's get it close.
104
00:05:03,002 --> 00:05:05,304
Whatever happened
to freedom of the press?
105
00:05:05,370 --> 00:05:07,072
(Brown Ninja)
'Hey!'
106
00:05:08,673 --> 00:05:09,807
Abooga!
107
00:05:09,875 --> 00:05:13,512
Aha! The new master
with Gayle Gossip
108
00:05:13,579 --> 00:05:17,449
you mess
with the Brown Ninja!
109
00:05:17,516 --> 00:05:18,750
Do you hear that,
fellas?
110
00:05:18,817 --> 00:05:21,386
[laughing]
The Brown Ninja
made a mess.
111
00:05:21,452 --> 00:05:22,553
[gasps]
What?
No, no, no.
112
00:05:22,620 --> 00:05:23,889
That's not
what I.. No!
113
00:05:23,956 --> 00:05:26,459
Hey, that's gross.
You twisted my words.
114
00:05:26,526 --> 00:05:28,661
[gasps]
Laugh all you want
115
00:05:28,728 --> 00:05:31,864
it's time to
wipe out crime!
116
00:05:32,932 --> 00:05:33,932
[Brown Ninja screaming]
117
00:05:33,999 --> 00:05:36,469
[grunting]
118
00:05:37,870 --> 00:05:38,971
[engine revving]
119
00:05:39,038 --> 00:05:42,040
[pants]
Please tell me you got that.
120
00:05:43,408 --> 00:05:45,144
Hey, wait!
121
00:05:45,211 --> 00:05:46,512
Who are you?
122
00:05:46,579 --> 00:05:49,781
[chuckles]
Your biggest fan.
123
00:05:49,848 --> 00:05:51,984
[grunts]
124
00:05:52,050 --> 00:05:53,019
[sighs]
125
00:05:54,586 --> 00:05:56,889
[grunts]
The Ninja,
they're back.
126
00:05:56,956 --> 00:05:58,891
The boss needs
all hands on deck.
127
00:05:58,958 --> 00:06:00,959
- The Ninja?
- They've returned?
128
00:06:01,026 --> 00:06:05,764
- Well, I'll be..
- Duh! They need our help.
129
00:06:05,831 --> 00:06:08,132
The Resistance never quits!
130
00:06:08,199 --> 00:06:11,736
- The Resistance never quits!
- The Resistance never quits!
131
00:06:11,803 --> 00:06:14,173
[all chanting]
The Resistance never quits!
132
00:06:14,240 --> 00:06:16,240
The Resistance never quits!
133
00:06:16,307 --> 00:06:18,510
The Resistance never quits!
134
00:06:18,577 --> 00:06:20,678
The Resistance never quits!
135
00:06:20,745 --> 00:06:22,747
The Resistance never quits!
136
00:06:22,814 --> 00:06:25,184
The Resistance never quits!
137
00:06:25,250 --> 00:06:27,218
The Resistance never quits!
138
00:06:27,286 --> 00:06:29,521
The Resistance never quits!
139
00:06:29,588 --> 00:06:32,492
The Resistance never quits!
140
00:06:32,557 --> 00:06:35,360
You ain't got the Vengestone
to protect you now.
141
00:06:35,427 --> 00:06:36,728
[whooshing]
142
00:06:36,795 --> 00:06:39,331
[all chanting]
The Resistance never quits!
143
00:06:39,398 --> 00:06:41,534
The Resistance never quits!
144
00:06:41,600 --> 00:06:43,601
The Resistance never quits!
145
00:06:43,668 --> 00:06:45,937
The Resistance never quits!
146
00:06:46,004 --> 00:06:47,872
(Lloyd)
Tell me you know
how to defeat him.
147
00:06:47,939 --> 00:06:51,243
[chuckles]
Only a fool thinks
he knows everything.
148
00:06:51,310 --> 00:06:52,845
I admit
I know nothing.
149
00:06:52,911 --> 00:06:55,914
How this will end
is beyond me.
150
00:06:59,350 --> 00:07:01,687
[grunting]
151
00:07:01,754 --> 00:07:03,722
(Cole)
Okay, we get the people
out of the way.
152
00:07:03,788 --> 00:07:05,890
Time to deal with
the elephant in the room.
153
00:07:05,958 --> 00:07:07,760
(Zane)
That is not
an elephant, Cole.
154
00:07:07,826 --> 00:07:10,762
We got it, Zane. Just train
your chain on the big guy.
155
00:07:10,829 --> 00:07:14,066
Remember what they taught us.
We do this together.
156
00:07:14,132 --> 00:07:15,733
The bigger they are..
157
00:07:15,800 --> 00:07:18,471
...the harder they fall!
158
00:07:19,605 --> 00:07:22,742
[Colossi growling]
159
00:07:26,345 --> 00:07:27,513
thud
160
00:08:03,682 --> 00:08:06,085
(Garmadon)
'My family..'
161
00:08:07,819 --> 00:08:09,154
[gasps]
162
00:08:12,858 --> 00:08:15,862
(Garmadon)
'...my enemies.'
163
00:08:20,565 --> 00:08:23,167
'You may have
father's sword..'
164
00:08:23,235 --> 00:08:26,672
'...but now my power
will surpass his!'
165
00:08:26,738 --> 00:08:28,206
[fluttering]
166
00:08:29,709 --> 00:08:31,843
[intense music]
167
00:08:42,486 --> 00:08:45,625
[grunting]
168
00:08:57,602 --> 00:08:59,237
[crackling]
169
00:09:01,340 --> 00:09:03,276
[grunting]
170
00:09:06,577 --> 00:09:08,346
What have
you become?
171
00:09:08,413 --> 00:09:10,649
Time has
treated you well.
172
00:09:10,716 --> 00:09:13,985
You think father's sword
can hurt me?
173
00:09:14,052 --> 00:09:15,221
No!
174
00:09:15,288 --> 00:09:17,589
But it can
hold you!
175
00:09:17,655 --> 00:09:19,291
[Wu grunting]
176
00:09:19,357 --> 00:09:21,293
[growling]
177
00:09:30,635 --> 00:09:31,770
boom
178
00:09:41,647 --> 00:09:43,581
(Garmadon)
Don't you get it?
179
00:09:43,649 --> 00:09:46,418
The fight is
what fuels me!
180
00:09:46,485 --> 00:09:48,253
Lloyd,
take cover!
181
00:09:48,320 --> 00:09:50,389
boom
182
00:09:50,455 --> 00:09:52,591
[rumbling]
183
00:09:55,226 --> 00:09:57,028
What was that?
184
00:09:57,095 --> 00:09:58,396
Look out!
185
00:09:58,462 --> 00:10:00,265
[growls]
186
00:10:01,567 --> 00:10:03,467
[dragon growls]
187
00:10:03,534 --> 00:10:04,703
thud
188
00:10:12,244 --> 00:10:13,745
[pants]
Lloyd?
189
00:10:13,812 --> 00:10:16,282
[Lloyd grunting]
190
00:10:18,551 --> 00:10:20,619
Hello, son..
191
00:10:20,686 --> 00:10:23,322
...and farewell.
192
00:10:25,557 --> 00:10:28,027
[Lloyd grunting]
193
00:10:29,727 --> 00:10:32,496
How long can you endure?
194
00:10:32,563 --> 00:10:36,901
[grunts]
I thought the fight
is what fuels you.
195
00:10:36,967 --> 00:10:39,104
Is this how you fight?
196
00:10:39,804 --> 00:10:42,140
[intense music]
197
00:10:42,206 --> 00:10:43,141
Ugh!
198
00:10:45,443 --> 00:10:46,411
[Lloyd grunts]
199
00:10:47,745 --> 00:10:49,648
[intense music]
200
00:10:49,715 --> 00:10:53,985
If only father
could see me now.
201
00:10:59,957 --> 00:11:03,028
Ugh! It's too considerable
to take down.
202
00:11:03,095 --> 00:11:04,730
[grunts]
203
00:11:04,797 --> 00:11:07,231
And he's got good reflexes.
204
00:11:07,298 --> 00:11:08,733
[Kai screams]
205
00:11:08,801 --> 00:11:10,068
[Kai grunts]
206
00:11:10,134 --> 00:11:12,537
- Guys, I'm nearly out of chain.
- Me too.
207
00:11:12,604 --> 00:11:15,273
Even if we had more, it's not
thick enough to stop it.
208
00:11:15,340 --> 00:11:18,210
Then perhaps next time
we should use thicker chain.
209
00:11:18,277 --> 00:11:20,145
There ain't gonna be
a next time.
210
00:11:20,211 --> 00:11:21,947
[chuckles]
And Zane's the smart one.
211
00:11:22,014 --> 00:11:25,216
No. He's on to something.
Look at all that chain.
212
00:11:25,283 --> 00:11:27,620
'If we can use it,
we could lock it down.'
213
00:11:27,686 --> 00:11:31,022
And who of us is stupid enough
to jump on that thing?
214
00:11:31,089 --> 00:11:33,725
Cole, say
no more.
215
00:11:39,663 --> 00:11:41,466
[grunting]
216
00:11:48,539 --> 00:11:50,041
[shudders]
217
00:11:51,543 --> 00:11:53,379
That's my last one.
218
00:11:54,679 --> 00:11:56,414
Make it count!
219
00:12:02,620 --> 00:12:06,691
This isn't what your father
wanted Ninjago to be.
220
00:12:06,758 --> 00:12:08,692
He left his world
to make a better place.
221
00:12:08,759 --> 00:12:10,895
[clang]
222
00:12:10,962 --> 00:12:12,630
He fought to restore
the balance.
223
00:12:12,697 --> 00:12:15,567
Ninjago isn't built
on balance
224
00:12:15,634 --> 00:12:18,704
it's built on...power
225
00:12:18,770 --> 00:12:22,440
and controls
by he who possess it!
226
00:12:22,506 --> 00:12:24,442
[grunting]
227
00:12:34,385 --> 00:12:36,855
[intense music]
228
00:12:39,423 --> 00:12:40,358
[clang]
229
00:12:51,669 --> 00:12:54,806
[grunting]
230
00:12:59,244 --> 00:13:02,380
No matter what you've done
or what you've become..
231
00:13:04,249 --> 00:13:07,186
...I have to believe
this isn't you!
232
00:13:07,251 --> 00:13:10,487
- You can change.
- You're full of ignorance!
233
00:13:10,554 --> 00:13:11,923
[grunts]
234
00:13:11,990 --> 00:13:13,591
People don't change..
235
00:13:13,658 --> 00:13:15,494
[Lloyd grunts]
236
00:13:15,559 --> 00:13:18,897
...they only reveal
who they truly are!
237
00:13:20,465 --> 00:13:21,567
[Lloyd grunts]
238
00:13:22,467 --> 00:13:24,735
[intense music]
239
00:13:24,802 --> 00:13:25,870
[grunts]
240
00:13:25,937 --> 00:13:27,405
[Lloyd panting]
241
00:13:28,539 --> 00:13:31,476
[Lloyd grunting]
242
00:13:33,245 --> 00:13:35,380
Wrong!
243
00:13:35,447 --> 00:13:37,383
[grunting]
244
00:13:55,900 --> 00:13:58,303
(Garmadon)
'Get up and fight me.'
245
00:13:59,837 --> 00:14:01,372
Get up!
246
00:14:01,438 --> 00:14:02,942
Fight me!
247
00:14:03,942 --> 00:14:05,810
No.
248
00:14:05,876 --> 00:14:08,880
It's the fight
that fuels you.
249
00:14:11,048 --> 00:14:12,684
I cannot fight you..
250
00:14:12,750 --> 00:14:14,886
[grunting]
251
00:14:16,455 --> 00:14:18,523
...but I can resist you.
252
00:14:18,590 --> 00:14:21,527
[Garmadon grunting]
253
00:14:23,028 --> 00:14:25,163
[intense music]
254
00:14:29,533 --> 00:14:31,269
Keep distracting it!
255
00:14:51,322 --> 00:14:53,091
[gasps]
I cannot fight you
256
00:14:53,157 --> 00:14:54,393
but I can resist you.
257
00:14:54,460 --> 00:14:57,463
- Stop saying that.
- Ugh!
258
00:14:59,664 --> 00:15:04,269
I cannot fight you,
but I can resist you.
259
00:15:04,336 --> 00:15:06,272
[grunting]
260
00:15:08,240 --> 00:15:12,244
I cannot fight you,
but I can resist you.
261
00:15:18,615 --> 00:15:20,552
[screams]
262
00:15:30,128 --> 00:15:32,831
(Jay)
'It's working.
Get off of there, Kai.'
263
00:15:32,897 --> 00:15:34,700
[grunting]
264
00:15:38,636 --> 00:15:40,571
[screaming]
265
00:15:42,640 --> 00:15:43,942
thud
266
00:15:48,746 --> 00:15:50,682
[cheering]
267
00:15:52,650 --> 00:15:54,118
[intense music]
268
00:15:55,754 --> 00:15:58,956
- It's breaking free.
- It has awakened.
269
00:15:59,024 --> 00:16:00,926
It didn't fall hard enough.
270
00:16:00,993 --> 00:16:02,995
Oh, come on.
271
00:16:03,761 --> 00:16:05,396
[grunts]
272
00:16:06,465 --> 00:16:09,134
Maybe I can offer some metal.
273
00:16:11,537 --> 00:16:13,638
(Nya on radio)
'I hope you didn't think
we've forgot about you.'
274
00:16:13,705 --> 00:16:14,639
Hey.
275
00:16:22,080 --> 00:16:23,581
Tie him down!
276
00:16:30,922 --> 00:16:34,326
Go again,
the bigger they are
277
00:16:34,392 --> 00:16:36,461
the harder they fall.
278
00:16:36,528 --> 00:16:37,495
thud
279
00:16:49,975 --> 00:16:53,946
I cannot fight you,
but I can resist you.
280
00:16:54,011 --> 00:16:55,480
[grunting]
281
00:16:58,450 --> 00:17:00,352
[grunts]
My power..
282
00:17:00,418 --> 00:17:02,653
[panting]
'Where is it?'
283
00:17:02,721 --> 00:17:03,654
[crackling]
284
00:17:28,913 --> 00:17:31,049
[rumbling]
285
00:17:45,829 --> 00:17:48,466
[cheering]
286
00:17:51,236 --> 00:17:53,571
[coughing]
287
00:17:53,637 --> 00:17:54,771
[sighs]
288
00:17:54,838 --> 00:17:56,606
Wha.. What happened?
289
00:17:56,673 --> 00:17:58,142
We won.
290
00:17:58,209 --> 00:18:00,679
[instrumental music]
291
00:18:02,513 --> 00:18:05,149
You still
have to finish it.
292
00:18:09,921 --> 00:18:11,390
It's over.
293
00:18:13,258 --> 00:18:15,259
It's not over
294
00:18:15,326 --> 00:18:16,994
but when they come
295
00:18:17,061 --> 00:18:19,196
'it will be.'
296
00:18:19,263 --> 00:18:22,165
My power,
it was the only thing
297
00:18:22,232 --> 00:18:23,969
that could battle back
the darkness
298
00:18:24,035 --> 00:18:25,771
from devouring us all.
299
00:18:25,836 --> 00:18:27,471
But you too that way
300
00:18:27,538 --> 00:18:31,143
and now
everything will be gone.
301
00:18:31,209 --> 00:18:33,111
Who will come?
302
00:18:33,178 --> 00:18:34,679
You'll see.
303
00:18:34,746 --> 00:18:36,214
And when they come
304
00:18:36,279 --> 00:18:39,117
nothing will be left.
305
00:18:42,287 --> 00:18:46,124
Well, I hope you scum
took care of Kryptarium.
306
00:18:46,191 --> 00:18:49,826
I know some cells
that have opened up.
307
00:18:49,894 --> 00:18:51,328
[siren wails]
308
00:18:51,395 --> 00:18:53,096
(Lloyd)
Do you have room
for one more?
309
00:18:53,163 --> 00:18:56,134
- Lloyd!
- Man, I can't believe it.
310
00:18:56,201 --> 00:18:57,935
[Kai laughing]
311
00:18:58,002 --> 00:18:59,837
- Yes!
- The power is back.
312
00:18:59,904 --> 00:19:01,939
And Garmadon's power is gone.
313
00:19:02,006 --> 00:19:03,307
The balance is restored.
314
00:19:03,375 --> 00:19:05,977
Thank you, Ninja,
for saving Ninjago.
315
00:19:06,044 --> 00:19:07,880
Again.
316
00:19:10,981 --> 00:19:12,917
[instrumental music]
317
00:19:15,220 --> 00:19:17,756
He will come.
318
00:19:19,222 --> 00:19:21,759
(Kai)
Just another day
in Ninjago.
319
00:19:23,028 --> 00:19:25,663
I wonder what tomorrow holds.
320
00:19:25,730 --> 00:19:28,465
(Jay)
It holds
a lot of work, Kai.
321
00:19:28,532 --> 00:19:31,336
We saved Ninjago,
can't we get a day off?
322
00:19:31,403 --> 00:19:32,971
We helped
to break it
323
00:19:33,038 --> 00:19:34,939
we help
to rebuild it.
324
00:19:35,006 --> 00:19:36,909
(Wu)
Ninja, trouble!
325
00:19:39,210 --> 00:19:41,113
- Come quick!
- Already?
326
00:19:41,179 --> 00:19:44,316
I'm still sore
from our last adventure.
327
00:19:49,854 --> 00:19:51,355
[cheering]
328
00:19:52,923 --> 00:19:56,260
[The Fold singing
"The Weekend Whip"]
329
00:20:01,432 --> 00:20:03,101
I already
thanked you
330
00:20:03,167 --> 00:20:06,070
but the people wanted
to thank you also.
331
00:20:06,136 --> 00:20:08,272
[cheering]
332
00:20:10,909 --> 00:20:14,378
♪ It's time for trainin'
and we're gettin' started ♪
333
00:20:14,444 --> 00:20:17,414
♪ It's on you know ♪
334
00:20:17,481 --> 00:20:20,250
♪ And we wanna see you whip
and shout it ♪
335
00:20:20,317 --> 00:20:23,587
♪ We rock you roll ♪
336
00:20:23,654 --> 00:20:26,590
♪ They say go slow ♪
337
00:20:26,656 --> 00:20:29,793
♪ And everything
just stands so still ♪
338
00:20:29,861 --> 00:20:32,531
♪ We say go go ♪
339
00:20:32,597 --> 00:20:35,600
♪ We're ready for the fight
we know the drill.. ♪♪
340
00:20:43,741 --> 00:20:45,376
[dragon purrs]
341
00:20:49,012 --> 00:20:52,083
- She has to leave?
- This isn't their realm.
342
00:20:52,150 --> 00:20:55,219
She'll come back
when it's time.
343
00:20:55,286 --> 00:20:57,823
Right now they
need to return home.
344
00:20:59,023 --> 00:21:01,225
Thank you,
my friend.
345
00:21:01,292 --> 00:21:02,793
[dragon purring]
346
00:21:08,900 --> 00:21:12,570
The First Spinjitzu Master
tried to make the perfect realm
347
00:21:12,636 --> 00:21:14,304
and because of my father
348
00:21:14,372 --> 00:21:16,173
there may never be
lasting peace.
349
00:21:16,240 --> 00:21:18,509
Our world isn't perfect..
350
00:21:18,576 --> 00:21:21,313
...that doesn't mean
we give up on it.
351
00:21:24,281 --> 00:21:27,251
Tell me, master,
back in the first realm
352
00:21:27,317 --> 00:21:28,819
did you see the Oni?
353
00:21:28,886 --> 00:21:31,556
They were all gone
when we arrived
354
00:21:31,623 --> 00:21:34,026
to where I do not know.
355
00:21:34,092 --> 00:21:36,461
What concerns
you master, Lloyd?
356
00:21:39,596 --> 00:21:41,633
If my father
is right..
357
00:21:42,701 --> 00:21:45,437
...I think
they're coming.
358
00:21:46,436 --> 00:21:48,572
[theme music]
23009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.