All language subtitles for Hidden.Edge.2022.EP06.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,680 --> 00:00:49,080 الو؟ 2 00:00:49,560 --> 00:00:50,440 شما کی هستین؟ 3 00:00:51,280 --> 00:00:52,200 صدام رو میشنوین؟ 4 00:00:53,240 --> 00:00:54,280 من لیانگ یینم 5 00:00:55,120 --> 00:00:56,040 ...تو 6 00:00:58,320 --> 00:00:59,320 سلام 7 00:01:00,680 --> 00:01:01,760 کجایی؟ 8 00:01:02,400 --> 00:01:04,040 هتل هواچیائو، اتاق 502 9 00:01:04,519 --> 00:01:05,600 میتونی بیای دیدنم؟ 10 00:01:06,160 --> 00:01:06,880 الان؟ 11 00:01:07,640 --> 00:01:08,800 همین الان 12 00:01:09,200 --> 00:01:10,440 نمیتونم زیاد بمونم 13 00:01:16,760 --> 00:01:17,720 باشه 14 00:01:19,080 --> 00:01:20,320 نذار کسی خبردار بشه 15 00:01:20,720 --> 00:01:22,080 که برگشتم 16 00:01:23,280 --> 00:01:24,760 وگرنه تو خطر میوفتم 17 00:01:45,066 --> 00:03:18,400 کره فا باافتخارتقدیم میکند** KoreFa.ir **Narcissus :مترجم 18 00:03:21,600 --> 00:03:22,480 یکم بخور 19 00:03:23,600 --> 00:03:24,680 نمیخوام بخورم 20 00:03:25,560 --> 00:03:26,960 حتی اگه نخوای هم باید بخوری 21 00:03:27,800 --> 00:03:29,880 اگه نخوری انرژی نمیگیری 22 00:03:30,160 --> 00:03:31,360 مامان بزرگ 23 00:03:31,480 --> 00:03:32,920 همش میگی غذا بخورم 24 00:03:33,280 --> 00:03:34,960 خودت غذا خوردی اصلا؟ 25 00:03:35,280 --> 00:03:37,920 الان چرا به من اهمیت میدی؟ 26 00:03:38,720 --> 00:03:40,440 نمیدونم به کی رفتی 27 00:03:40,920 --> 00:03:42,079 با این اخلاق بدت 28 00:03:42,400 --> 00:03:43,760 فامیلیم با تو یکیه 29 00:03:44,040 --> 00:03:45,680 پس به تو رفتم 30 00:03:47,920 --> 00:03:49,360 این دیگه چیه؟ 31 00:03:52,640 --> 00:03:53,600 کی گذاشتش اینجا؟ 32 00:03:53,600 --> 00:03:55,800 شاید برای ژو شیائوچیانگه 33 00:03:58,680 --> 00:04:00,280 همون که غرامت میخواست 34 00:04:03,200 --> 00:04:04,080 این پسر 35 00:04:04,840 --> 00:04:06,160 یکم بی احساسه 36 00:04:07,080 --> 00:04:09,640 ولی باید آدم خوبی باشه 37 00:04:10,880 --> 00:04:11,920 بر چه اساسی 38 00:04:11,920 --> 00:04:13,840 داری میگی آدم خوبیه؟ 39 00:04:13,960 --> 00:04:15,280 مامان بزرگت 40 00:04:15,640 --> 00:04:17,360 خوب آدم ها رو میشناسه 41 00:04:18,320 --> 00:04:19,399 مامان بزرگ 42 00:04:19,720 --> 00:04:21,600 میدونی چیکار کرده؟ 43 00:04:21,959 --> 00:04:23,600 چیکار کرده؟ 44 00:04:25,480 --> 00:04:26,280 ولش کن 45 00:04:27,680 --> 00:04:29,280 نمیتونم بهت توضیح بدم 46 00:04:29,280 --> 00:04:30,200 ...تو 47 00:04:31,280 --> 00:04:33,680 ولش کن. وقتی خوب شدی 48 00:04:34,200 --> 00:04:36,480 سریع ازش عذرخواهی کن 49 00:04:39,760 --> 00:04:42,400 مامان بزرگ. باید بری خونه 50 00:04:42,680 --> 00:04:44,240 نباید اینجا بخوابی 51 00:04:45,120 --> 00:04:46,600 چرا نمیشه؟ 52 00:04:46,840 --> 00:04:48,520 همینجا میخوابم 53 00:04:49,800 --> 00:04:50,960 آروم تر آروم تر 54 00:04:51,720 --> 00:04:52,440 اشکالی نداره 55 00:04:54,920 --> 00:04:58,760 خوبه همینجوری 56 00:04:58,760 --> 00:04:59,400 خوبه 57 00:05:47,880 --> 00:05:48,680 سلام 58 00:05:50,960 --> 00:05:51,920 حالت خوبه؟ 59 00:05:55,960 --> 00:05:56,800 بله 60 00:05:58,840 --> 00:06:00,280 یادت رفته که 61 00:06:00,800 --> 00:06:01,760 من چه شکلی بودم؟ 62 00:06:02,920 --> 00:06:03,760 ببخشید 63 00:06:07,080 --> 00:06:08,400 هیچی یادم نمیاد 64 00:06:11,680 --> 00:06:13,280 این منم که باید 65 00:06:13,520 --> 00:06:14,520 معذرت خواهی کنم 66 00:06:16,360 --> 00:06:17,280 اونموقع 67 00:06:18,160 --> 00:06:19,600 این من بودم که درخواست طلاق دادم 68 00:06:20,680 --> 00:06:22,320 بذار خوب نگاهت کنم 69 00:06:25,520 --> 00:06:27,640 از آخرین باری که همدیگه رو دیدیم چقدر گذشته؟ 70 00:06:27,640 --> 00:06:28,360 شیائویو 71 00:06:28,840 --> 00:06:29,920 با اینکه حرفی نمیزنه 72 00:06:32,480 --> 00:06:34,600 ولی میدونم دلش برای مادرش تنگ شده 73 00:06:34,600 --> 00:06:36,400 جرئت ندارم باهاش رو به رو بشم 74 00:06:38,280 --> 00:06:40,840 من مادر خوبی نیستم 75 00:06:42,440 --> 00:06:44,880 زندگی با من خیلی سخته 76 00:06:47,600 --> 00:06:48,880 الان حالت چطوره؟ 77 00:06:49,880 --> 00:06:52,120 میتونی از دخترمون محافظت کنی؟ 78 00:06:54,680 --> 00:06:56,760 چقدر از خاطراتت رو یادت اومده؟ 79 00:07:00,000 --> 00:07:01,720 یه تیکه هایی به خاطرم اومده 80 00:07:03,440 --> 00:07:04,680 ولی نمیشه بهم وصلشون کرد 81 00:07:10,840 --> 00:07:12,960 راننده کامیونی که زد بهت 82 00:07:13,320 --> 00:07:15,600 یه قاتل حرفه ای از گروه لوئو سوئه 83 00:07:16,840 --> 00:07:18,080 گروه لوئو سو؟ 84 00:07:18,680 --> 00:07:20,680 یه سازمان آدم کشی خارجیه 85 00:07:22,560 --> 00:07:23,600 خارجی؟ 86 00:07:25,520 --> 00:07:26,760 این به من چه ربطی داره؟ 87 00:07:27,480 --> 00:07:28,800 فقط میخواستم بهت بگم 88 00:07:29,240 --> 00:07:29,840 که من 89 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 عضوی از گروه لوئو سو هستم 90 00:07:32,000 --> 00:07:32,800 ...تو 91 00:07:33,480 --> 00:07:34,080 اره 92 00:07:38,680 --> 00:07:41,280 من یه زن عادی هستم 93 00:07:42,640 --> 00:07:43,440 و میخوام که 94 00:07:43,440 --> 00:07:44,960 عشقم کنارم باشه 95 00:07:46,040 --> 00:07:47,840 ولی همیشه ازش جدا میشم 96 00:07:48,200 --> 00:07:49,000 من نمیخواستم 97 00:07:49,000 --> 00:07:50,760 تو و شیائویو رو ترک کنم 98 00:07:55,000 --> 00:07:56,400 شاید من 99 00:07:57,280 --> 00:07:58,880 آدم خودخواهی باشم 100 00:08:02,200 --> 00:08:03,560 بعد از اینکه ترکت کردم 101 00:08:04,400 --> 00:08:06,720 برام پاپوش درست کردن و کلی پول بدهکار شدم 102 00:08:08,080 --> 00:08:09,200 طلبکارم 103 00:08:09,840 --> 00:08:11,280 گروه لوئو سوئه 104 00:08:12,640 --> 00:08:14,720 اونا بهم نزدیک شدن و کنترلم کردن 105 00:08:15,280 --> 00:08:15,960 تا به 106 00:08:15,960 --> 00:08:17,600 رازی که تو خاطراتته دسترسی پیدا کنن 107 00:08:17,920 --> 00:08:19,920 الان، به سختی اومدم اینجا 108 00:08:19,920 --> 00:08:21,080 تا بهت بگم 109 00:08:21,760 --> 00:08:22,480 هرطور شده 110 00:08:22,480 --> 00:08:24,360 از دخترمون شیائویو 111 00:08:25,400 --> 00:08:26,840 محافظت کنی 112 00:08:26,840 --> 00:08:27,920 اون تو خطره 113 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 مامان بزرگ 114 00:08:40,840 --> 00:08:42,440 هنوز بیداری؟ 115 00:08:44,120 --> 00:08:46,000 همش آه میکشی 116 00:08:47,040 --> 00:08:48,960 چطور میتونم بخوابم؟ 117 00:08:51,200 --> 00:08:52,760 نمیتونم اینجا بخوابم 118 00:08:53,000 --> 00:08:54,680 فردا میرم خونه 119 00:08:56,720 --> 00:08:59,600 گردنت هنوز آتل داره 120 00:08:59,920 --> 00:09:01,560 چطور میخوای بری خونه؟ 121 00:09:03,160 --> 00:09:05,720 این که فایده ای نداره 122 00:09:06,720 --> 00:09:09,120 فقط نمیذاره دوباره اسیب ببینم 123 00:09:09,360 --> 00:09:11,360 فردا هم میبندمش 124 00:09:12,000 --> 00:09:13,080 ...تو 125 00:09:13,080 --> 00:09:15,960 هیچوقت به سلامتیت اهمیت نمیدی 126 00:09:16,880 --> 00:09:18,400 من پیر شدم 127 00:09:19,760 --> 00:09:22,320 نمیتونم تا ابد مراقبت باشم 128 00:09:22,520 --> 00:09:24,360 پس من ازت مراقبت میکنم 129 00:09:24,920 --> 00:09:27,160 بیشتر از پسرت به دردت میخورم 130 00:09:27,720 --> 00:09:29,360 خودم ازت مراقبت میکنم 131 00:09:32,680 --> 00:09:34,080 یادم رفته بود 132 00:09:36,000 --> 00:09:37,760 که یه پسر هم دارم 133 00:09:40,760 --> 00:09:41,680 مامان بزرگ 134 00:09:42,840 --> 00:09:45,040 یه چیزی بهم بگو 135 00:09:45,480 --> 00:09:47,320 هرچیزی باشه خوبه 136 00:09:52,680 --> 00:09:53,840 میدونی 137 00:09:56,040 --> 00:09:57,960 وقتی جوون بودم چطوری بودم؟ 138 00:09:58,320 --> 00:10:00,040 سرپرست تیم تهیه کننده ها 139 00:10:00,480 --> 00:10:02,360 برنده ی پرچم قرمز هشت مارچ (جایزه ای که چین هرسال به زنان برتر میده) 140 00:10:02,360 --> 00:10:03,280 یه سلبریتی معروف 141 00:10:03,840 --> 00:10:05,120 الان هم 142 00:10:05,520 --> 00:10:06,680 شدی سلبریتی اینترنتی 143 00:10:07,440 --> 00:10:08,840 چی داری میگی؟ 144 00:10:11,320 --> 00:10:13,440 باشه ادامه بده 145 00:10:14,080 --> 00:10:16,520 اون موقع ها توانایی های زیادی داشتم 146 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 مجوز کار هم داشتم 147 00:10:20,720 --> 00:10:22,040 اگه بهم پاداش میدادن 148 00:10:23,000 --> 00:10:24,600 ذره ذره 149 00:10:24,600 --> 00:10:26,320 پس انداز میکردم 150 00:10:30,680 --> 00:10:32,960 وقتی پدرمادرت ازدواج کردن 151 00:10:33,800 --> 00:10:35,040 واسه هرکدومشون 152 00:10:35,040 --> 00:10:37,280 یه ساعت خریدم 153 00:10:37,720 --> 00:10:39,880 خیلی گرون نشد؟ 154 00:10:40,640 --> 00:10:43,920 46. 46. 155 00:10:43,920 --> 00:10:45,160 پول یه ساعت شد 156 00:10:45,480 --> 00:10:47,200 من تو عمرم 157 00:10:47,200 --> 00:10:48,920 همچین ساعت گرونی نداشتم 158 00:10:50,960 --> 00:10:52,480 پس اونی که برات خریده بودم 159 00:10:52,480 --> 00:10:53,680 اون رو هم نمیخوای؟ 160 00:10:53,840 --> 00:10:55,600 چرا باید ساعت بخوام؟ 161 00:11:01,120 --> 00:11:03,160 من تو رو میخوام 162 00:11:04,440 --> 00:11:05,840 همین که کنارمی 163 00:11:05,840 --> 00:11:08,200 باعث میشه که هر روز رو 164 00:11:09,720 --> 00:11:11,640 با خوشحالی بگذرونم 165 00:11:13,840 --> 00:11:15,000 من فقط میخوام 166 00:11:17,000 --> 00:11:18,360 چندسال دیگه زنده بمونم 167 00:11:19,640 --> 00:11:21,480 که بچه دار شدنت رو 168 00:11:22,840 --> 00:11:25,200 به چشم ببینم 169 00:11:26,200 --> 00:11:29,760 مامان بزرگ، چی داری میگی؟ 170 00:11:33,360 --> 00:11:34,360 بگیر بخواب 171 00:11:34,680 --> 00:11:35,480 باشه 172 00:11:36,960 --> 00:11:37,840 راستی 173 00:11:38,320 --> 00:11:39,840 حواست به هزینه ی بیمارستان هم باشه 174 00:11:40,280 --> 00:11:42,120 فردا بهش پس بده 175 00:12:06,760 --> 00:12:08,880 میتونم ببرمت خونه دیدن شیائویو 176 00:12:11,320 --> 00:12:12,800 من الان آزادی شخصی ندارم 177 00:12:13,120 --> 00:12:14,760 یواشکی اومدم اینجا 178 00:12:15,840 --> 00:12:18,200 اگه بازم مچم رو بگیرن 179 00:12:18,400 --> 00:12:19,120 ممکنه دیگه هیچوقت 180 00:12:19,120 --> 00:12:20,480 نتونم ببینمت 181 00:12:20,760 --> 00:12:21,920 میتونی به پلیس زنگ بزنی 182 00:12:23,080 --> 00:12:24,000 شیائوچیانگ 183 00:12:24,640 --> 00:12:25,080 این موضوع 184 00:12:25,080 --> 00:12:27,000 اونقدری که فکر میکنی ساده نیست 185 00:12:27,000 --> 00:12:28,280 میخوای چیکار کنی؟ 186 00:12:30,160 --> 00:12:31,000 میخوام که 187 00:12:31,800 --> 00:12:33,920 من و شیائویو رو از اینجا دور کنی 188 00:12:38,080 --> 00:12:39,520 خودت هم میدونی که امکان نداره 189 00:12:48,880 --> 00:12:49,360 پس میشه واسه شام 190 00:12:49,360 --> 00:12:50,840 همراهیم کنی؟ 191 00:12:51,120 --> 00:12:52,720 شیائویو تو خونه تنهاست 192 00:12:54,760 --> 00:12:56,040 فقط قراره غذا بخوریم 193 00:12:57,080 --> 00:12:58,120 خواهش میکنم 194 00:13:03,000 --> 00:13:03,760 باشه 195 00:13:25,760 --> 00:13:26,440 بذارش همینجا 196 00:13:54,080 --> 00:13:55,360 من فردا میرم 197 00:13:56,800 --> 00:13:58,640 نمیدونم بازم میتونیم همدیگه رو ببینیم یا نه 198 00:13:59,960 --> 00:14:01,640 لطفا مراقب شیائویو باش 199 00:14:05,320 --> 00:14:06,720 باید رانندگی کنم، نمیتونم بنوشم 200 00:14:07,800 --> 00:14:09,560 فقط یه قلپ 201 00:14:12,640 --> 00:14:13,600 آب میخورم 202 00:14:17,560 --> 00:14:18,760 واقعا خوشحال شدم دیدمت 203 00:14:19,640 --> 00:14:21,000 امیدوارم تو خاطراتت 204 00:14:21,880 --> 00:14:23,720 من همیشه زیبا بوده باشم 205 00:15:59,640 --> 00:16:00,880 این چه وضع راه رفتنه؟ 206 00:16:00,880 --> 00:16:01,760 ببخشید 207 00:16:03,360 --> 00:16:04,640 فقط ببخشید؟ 208 00:16:04,640 --> 00:16:05,720 شماره ی کاریت چیه؟ 209 00:16:05,720 --> 00:16:06,840 میخوام ازت شکایت کنم 210 00:16:42,360 --> 00:16:43,040 از کجا فهمیدی 211 00:16:43,040 --> 00:16:44,320 اون زن، لیانگ یین واقعی نیست 212 00:16:48,200 --> 00:16:49,680 نمیخواست شیائورو رو ببینه 213 00:16:49,680 --> 00:16:50,960 هیچ مادری اینجوری نیست 214 00:16:54,400 --> 00:16:56,280 واسه همین 215 00:16:56,760 --> 00:16:58,400 اون نوشیدنی مسموم رو خوردم 216 00:17:02,520 --> 00:17:03,760 فقط میخواستم ببینم 217 00:17:04,760 --> 00:17:06,480 کجا میخوان ببرنم 218 00:17:09,680 --> 00:17:10,640 ولی یهویی سرو کله ی 219 00:17:10,640 --> 00:17:12,440 یه دختر شجاع پیدا شد 220 00:17:14,200 --> 00:17:16,240 اون دختر بارها تعقیبم کرده بود 221 00:17:17,200 --> 00:17:18,319 میتونی در موردش تحقیق کنی 222 00:17:19,760 --> 00:17:20,640 ببخشید 223 00:17:21,640 --> 00:17:22,839 چرا معذرت خواهی میکنی؟ 224 00:17:23,000 --> 00:17:24,359 دلیل خاصی نداره 225 00:17:25,319 --> 00:17:26,280 اگه چیزی نیاز داشتی 226 00:17:26,280 --> 00:17:27,480 یا اتفاقی افتاد 227 00:17:27,800 --> 00:17:29,280 از دختره بازجویی میکنم 228 00:17:32,720 --> 00:17:34,320 یه مظنون دیگه فرار کرده 229 00:17:34,920 --> 00:17:37,000 هرچه زودتر پیداش میکنم 230 00:17:37,720 --> 00:17:39,240 باید خیلی مراقب باشی 231 00:17:40,080 --> 00:17:40,720 باشه 232 00:17:50,360 --> 00:17:51,080 اسم 233 00:17:51,520 --> 00:17:52,640 من مجرم نیستم 234 00:17:52,640 --> 00:17:53,560 چیکار داری میکنی؟ 235 00:17:54,040 --> 00:17:55,920 لطفا تو تحقیقات باهامون همکاری کن 236 00:17:55,920 --> 00:17:56,680 اسم 237 00:17:57,080 --> 00:17:58,960 فامیلیم مثل فامیلی توئه 238 00:17:59,600 --> 00:18:00,960 اگه میدونستم انقدر حافظه ی بدی داری 239 00:18:00,960 --> 00:18:02,480 اونوقت باید فامیلی مامانم رو میگرفتم 240 00:18:02,720 --> 00:18:04,400 زی‌تونگ، درست حرف بزن 241 00:18:07,320 --> 00:18:09,360 لطفا تو تحقیقات باهامون همکاری کن 242 00:18:10,200 --> 00:18:12,960 چرا رفته بودی هتل هواچیائو؟ 243 00:18:14,440 --> 00:18:15,920 میتونم نگم؟ 244 00:18:16,480 --> 00:18:17,360 لیو زی‌تونگ 245 00:18:18,440 --> 00:18:20,640 اینجا اتاق بازجویی اداره ی امنیت عمومیه 246 00:18:20,640 --> 00:18:22,000 خونه نیست 247 00:18:22,000 --> 00:18:22,600 یه نگاه به وضعت بنداز 248 00:18:22,600 --> 00:18:24,040 ببین چقدر لوس شدی 249 00:18:24,640 --> 00:18:26,280 تو کجا لوسم کردی؟ 250 00:18:26,560 --> 00:18:28,040 چطور جرئت میکنی همچین حرفی بزنی؟ 251 00:18:28,280 --> 00:18:30,360 از وقتی بچه بودم چندبار غذا برام درست کردی؟ 252 00:18:30,360 --> 00:18:32,360 چندبار من رو بردی مدرسه؟ 253 00:18:33,320 --> 00:18:34,920 هیچوقت هم خونه نبودی 254 00:18:34,920 --> 00:18:35,960 به نظرم شما پلیس ها 255 00:18:35,960 --> 00:18:37,760 نباید ازدواج کنید و بچه دار بشین 256 00:18:38,200 --> 00:18:38,920 زی‌تونگ 257 00:18:38,920 --> 00:18:39,800 بذار حرف بزنه 258 00:18:48,480 --> 00:18:49,680 نمیخوام 259 00:18:50,360 --> 00:18:52,040 چیزی ندارم که بهتون بگم 260 00:18:57,240 --> 00:18:57,960 باشه 261 00:19:02,120 --> 00:19:03,040 پس بهم بگو 262 00:19:03,040 --> 00:19:05,840 چرا رفتی رفته بودی هتل هواچیائو؟ 263 00:19:08,920 --> 00:19:10,560 ژو شیائوچیانگ خیلی ضعیفه 264 00:19:11,320 --> 00:19:12,920 میخواستم ازش محافظت کنم 265 00:19:14,240 --> 00:19:15,520 تو از کجا میدونی ژو شیائوچیانگ 266 00:19:15,520 --> 00:19:16,600 چقدر قویه؟ 267 00:19:17,200 --> 00:19:18,800 چند روز پیش سعی کردم باهاش مبارزه کنم 268 00:19:19,160 --> 00:19:20,960 حتی نتونست در برابر ضربه هام مقاومت کنه 269 00:19:21,200 --> 00:19:22,320 این چطور ممکنه؟ 270 00:19:23,000 --> 00:19:24,400 اگه من نبودم 271 00:19:24,400 --> 00:19:25,640 الان بدبخت شده بود 272 00:19:25,960 --> 00:19:26,800 کافیه 273 00:19:26,800 --> 00:19:28,480 بذار امضا کنه و بره خونه 274 00:19:28,640 --> 00:19:30,040 نه. لیو لیو 275 00:19:33,560 --> 00:19:34,200 نه 276 00:19:35,360 --> 00:19:36,800 اون چش شده؟ 277 00:19:37,280 --> 00:19:38,840 بازم حرف اشتباهی زدم؟ 278 00:19:41,800 --> 00:19:42,560 زی‌تونگ 279 00:19:44,200 --> 00:19:45,400 با بابات حرف بزن 280 00:19:46,080 --> 00:19:47,800 میشه انقدر بداخلاقی نکنی؟ 281 00:19:51,040 --> 00:19:52,960 تو هرروز پیششی 282 00:19:53,280 --> 00:19:55,240 یادش بنداز داروهاش رو به موقع بخوره 283 00:19:56,360 --> 00:19:57,920 باشه. یادم میمونه 284 00:19:59,080 --> 00:20:00,120 یادم میمونه 285 00:20:04,600 --> 00:20:06,120 تو این سن 286 00:20:06,720 --> 00:20:08,680 حتی توانایی این رو نداره که از خودش مراقبت کنه 287 00:20:09,480 --> 00:20:10,680 باورم نمیشه 288 00:20:23,120 --> 00:20:24,680 یه مظنون دیگه فرار کرده 289 00:20:25,360 --> 00:20:27,520 هرچه زودتر پیداش میکنم 290 00:20:28,160 --> 00:20:29,400 باید مراقب باشی 291 00:20:44,360 --> 00:20:45,480 بابا 292 00:20:45,480 --> 00:20:46,640 به چی فکر میکنی؟ 293 00:20:50,720 --> 00:20:51,640 شیائویو 294 00:20:54,240 --> 00:20:55,560 چرا تو خونمون 295 00:20:58,000 --> 00:21:00,320 هیچ عکسی از لیانگ یین نیست؟ 296 00:21:01,600 --> 00:21:02,920 من انداختمشون دور 297 00:21:08,480 --> 00:21:09,160 بابا 298 00:21:10,240 --> 00:21:12,360 به نظرم تو الان خیلی عادی تر شدی 299 00:21:14,760 --> 00:21:16,120 داری میگی 300 00:21:16,120 --> 00:21:17,400 قبلا غیرعادی بودم؟ 301 00:21:19,120 --> 00:21:19,880 خیلی خب حالا 302 00:21:19,880 --> 00:21:21,560 شوخی بود دیگه 303 00:21:26,960 --> 00:21:27,520 بابا 304 00:21:28,000 --> 00:21:29,920 اون روز رو یادت میاد 305 00:21:30,320 --> 00:21:32,120 که من رو بردی بازار شبانه؟ 306 00:21:32,440 --> 00:21:34,280 سرم خورد به لوستر 307 00:21:34,560 --> 00:21:35,920 کلی خون اومد 308 00:21:36,280 --> 00:21:38,240 بعد بغلم کردی و رفتی بیمارستان 309 00:21:44,080 --> 00:21:45,040 کجا زخم شده بود؟ 310 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 میبینیش؟ 311 00:21:53,040 --> 00:21:53,880 درد داره؟ 312 00:21:55,040 --> 00:21:55,840 من خوبم 313 00:22:04,240 --> 00:22:05,200 خانم ژانگ میخواد 314 00:22:05,200 --> 00:22:06,800 فردا بری مدرسه 315 00:22:06,800 --> 00:22:07,800 و باهاش حرف بزنی 316 00:22:46,920 --> 00:22:48,120 گروه لوئو سو 317 00:22:48,120 --> 00:22:49,160 چرا یه زن رو فرستاده؟ 318 00:22:49,680 --> 00:22:50,440 من از کجا بدونم؟ 319 00:22:51,000 --> 00:22:52,240 تو هرروز مثل یه توله سگ 320 00:22:52,240 --> 00:22:53,080 دنبال لیائو دونگ می راه میوفتی 321 00:22:53,080 --> 00:22:53,800 تو باید بدونی 322 00:22:54,400 --> 00:22:55,560 حواست باشه چی میگی 323 00:22:57,440 --> 00:22:58,240 گوش کن 324 00:22:58,240 --> 00:22:59,600 اینجا یی چنگ نیست 325 00:22:59,600 --> 00:23:01,040 فکر کردی چون سرسختی یعنی خیلی شاخی؟ 326 00:23:02,000 --> 00:23:02,760 بعدشم 327 00:23:03,120 --> 00:23:04,440 تو غیر از مرغ سوخاری فروختن 328 00:23:04,440 --> 00:23:05,360 مگه چه کار دیگه ای کردی؟ 329 00:23:05,840 --> 00:23:06,960 هیچی 330 00:23:13,280 --> 00:23:13,800 چیکار داری میکنی؟ 331 00:23:14,480 --> 00:23:15,120 دیوونه شدی؟ 332 00:23:15,120 --> 00:23:16,040 باهام مبارزه کن 333 00:23:17,000 --> 00:23:19,480 تیان که، دویدن کسل کننده ست 334 00:23:19,480 --> 00:23:20,400 زودباش. بلند شو 335 00:23:20,400 --> 00:23:21,480 بیا تمرین کنیم 336 00:23:21,480 --> 00:23:22,880 بلند شو 337 00:23:23,600 --> 00:23:24,640 دیوونه شدی؟ 338 00:23:26,160 --> 00:23:27,080 باهام مبارزه کن 339 00:23:29,440 --> 00:23:31,480 شوخی کردم تیان گه 340 00:23:31,480 --> 00:23:32,840 نمیتونی جلوم وایسی نه؟ 341 00:23:33,360 --> 00:23:34,960 اصلا تو لیاقت مبارزه با من رو داری؟ 342 00:23:36,480 --> 00:23:37,520 نگاهش کن 343 00:23:37,840 --> 00:23:39,600 خیلی بچه ای 344 00:23:40,800 --> 00:23:42,360 نمیدونم رئیست چی بهت یاد داده 345 00:23:44,320 --> 00:23:45,440 گوش کن 346 00:23:45,440 --> 00:23:46,960 وقتی برگردی قراره تنبیه بشی 347 00:23:55,560 --> 00:23:56,440 !خپل خان 348 00:23:56,960 --> 00:23:58,640 دیر یا زود میکشمت 349 00:23:59,880 --> 00:24:02,040 میدونستم که یه روز باید به خانواده م خیانت کنم 350 00:24:02,560 --> 00:24:04,240 ولی انتظار نداشتم به این زودی اون روز برسه 351 00:24:04,720 --> 00:24:05,400 گروه لوئو سو 352 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 الان داره تنهایی کار میکنه 353 00:24:08,040 --> 00:24:09,160 تنهایی؟ 354 00:24:10,560 --> 00:24:11,880 فکر نمیکنم 355 00:24:13,600 --> 00:24:14,200 خیلی چیزها هست 356 00:24:14,200 --> 00:24:15,360 که تنهایی 357 00:24:15,360 --> 00:24:16,440 نمیشه انجامشون داد 358 00:24:22,680 --> 00:24:23,920 منظورت اینه که 359 00:24:24,560 --> 00:24:25,920 تو کوهستان لی، جاسوس دارن؟ 360 00:24:27,200 --> 00:24:30,320 میدونم من دیگه ژنرال نیستم 361 00:24:30,720 --> 00:24:34,040 فقط یه پیرمرد جانبازم 362 00:24:34,520 --> 00:24:37,400 ولی میخوام یه چیزی رو بدونی 363 00:24:38,000 --> 00:24:40,080 اگه پلیس من رو بگیره 364 00:24:40,480 --> 00:24:42,200 هیچکدومتون نمیتونین فرار کنین 365 00:24:57,000 --> 00:24:57,960 بابای شیائویو - خانم ژانگ - 366 00:24:57,960 --> 00:24:59,160 ببخشید که منتظر موندین 367 00:24:59,160 --> 00:25:00,840 همین الان کلاسم تموم شد - سلام - 368 00:25:00,840 --> 00:25:02,000 مشکلی برای شیائویو پیش اومده؟ 369 00:25:02,000 --> 00:25:04,840 اون زیاد حرف نمیزنه 370 00:25:04,840 --> 00:25:06,520 تو کلاس هم دوست های زیادی نداره 371 00:25:06,800 --> 00:25:08,040 اون توی این سن دقیقا باید 372 00:25:08,040 --> 00:25:09,040 برعکس این باشه 373 00:25:09,600 --> 00:25:10,640 من شرایط 374 00:25:10,640 --> 00:25:11,800 خانوادگیتون رو میدونم 375 00:25:11,800 --> 00:25:12,680 برای شما راحت نیست 376 00:25:12,680 --> 00:25:13,640 که یه بچه رو تنهایی بزرگ کنین 377 00:25:13,640 --> 00:25:15,480 شیائویو دختر منطقی‌ایه 378 00:25:15,480 --> 00:25:16,480 درسش هم 379 00:25:16,480 --> 00:25:17,920 خیلی خوبه 380 00:25:18,640 --> 00:25:20,640 ولی اون هنوز یه بچه ست 381 00:25:20,920 --> 00:25:21,760 واسه همین 382 00:25:22,040 --> 00:25:23,520 پیشنهاد میکنم که 383 00:25:23,520 --> 00:25:25,080 وقت بیشتری رو باهاش بگذرونین 384 00:25:25,080 --> 00:25:26,440 و بیشتر باهاش در ارتباط باشین 385 00:25:29,560 --> 00:25:30,880 امروز ازتون خواستم بیاین اینجا 386 00:25:30,880 --> 00:25:32,080 که همین ها رو بهتون بگم 387 00:25:32,480 --> 00:25:33,920 مشکل خاصی پیش نیومده 388 00:25:33,920 --> 00:25:34,560 اگه اتفاقی افتاد 389 00:25:34,560 --> 00:25:35,960 مستقیما با خودم تماس بگیرین 390 00:25:37,000 --> 00:25:38,080 ممنونم 391 00:25:38,600 --> 00:25:39,040 باشه 392 00:25:54,800 --> 00:25:56,000 اون الان تو خیابون شنگ لیه 393 00:25:57,280 --> 00:25:58,400 داره حرکت میکنه 394 00:25:58,400 --> 00:25:59,480 فکر کنم مسافر زد بالاخره 395 00:25:59,720 --> 00:26:01,000 داشتم نگران میشدم 396 00:26:01,480 --> 00:26:02,560 چرا بازم داری نگاه میکنی؟ 397 00:26:03,120 --> 00:26:04,760 فکر کنم معتادش شدی دیگه 398 00:26:05,160 --> 00:26:06,920 ساعت هاست زل زدی به گوشیت 399 00:26:06,920 --> 00:26:07,920 انقدر خوبه؟ 400 00:26:07,920 --> 00:26:09,520 ژو شیائوچیانگ رو میبینم 401 00:26:10,040 --> 00:26:11,760 امروز صبح رفته بود مدرسه ی دخترش 402 00:26:12,280 --> 00:26:13,360 اصلا مسافر سوار نکرد 403 00:26:13,920 --> 00:26:15,360 بعدازظهر هم داشت قدم میزد 404 00:26:16,440 --> 00:26:17,320 چرا اصلا نگران نیست؟ 405 00:26:17,320 --> 00:26:18,640 اون کلی پول بدهکاره 406 00:26:18,640 --> 00:26:19,640 باید سخت کار کنه 407 00:26:20,720 --> 00:26:21,400 اون نگران نیست 408 00:26:21,400 --> 00:26:22,360 تو چرا به جاش نگرانی؟ 409 00:26:22,960 --> 00:26:24,560 خب باید باشم 410 00:26:24,560 --> 00:26:25,320 اگه اون پول درنیاره 411 00:26:25,320 --> 00:26:26,680 دست من رو هم چیزی نمیگیره 412 00:26:26,680 --> 00:26:28,280 اگه پول رو نگیرم به بالادستی ها چی جواب بدم؟ 413 00:26:29,400 --> 00:26:31,080 حالا انگار اگه پول دربیاره 414 00:26:31,080 --> 00:26:32,600 میاره میدتش به تو 415 00:26:32,880 --> 00:26:34,720 حالا فایده ی ردیاب نصب کردن چی بود؟ 416 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 جز نگاه کردن که کاری از دستمون برنمیاد 417 00:26:38,240 --> 00:26:39,600 کنترلش میکنیم 418 00:26:39,600 --> 00:26:41,600 همه چیز تحت کنترله 419 00:26:53,000 --> 00:26:54,240 حواست بهش باشه 420 00:26:54,240 --> 00:26:55,200 من میرم بیرون 421 00:26:56,440 --> 00:26:58,040 راستش دیگه نمیخوام ببینم 422 00:26:58,040 --> 00:27:00,040 چشمام درد گرفتن 423 00:27:00,040 --> 00:27:01,320 ولی نمیتونم نگاه نکنم 424 00:27:01,320 --> 00:27:03,280 همش میخوام بدونم کجا داره میره 425 00:27:04,680 --> 00:27:05,640 مریض شدی 426 00:27:05,640 --> 00:27:07,640 قشنگ معتاد شدی. باید درمانش کنی 427 00:27:08,280 --> 00:27:09,120 دارو داری براش؟ 428 00:27:35,080 --> 00:27:36,000 بگو ببینم 429 00:27:37,000 --> 00:27:38,200 کی این کار رو بهتون داده؟ 430 00:27:38,560 --> 00:27:39,560 چی بهت گفته؟ 431 00:27:40,640 --> 00:27:42,120 مثل قبل 432 00:27:42,520 --> 00:27:43,840 این بار هم میخواین 433 00:27:44,640 --> 00:27:45,800 بدهی رو ازش بگیرم؟ 434 00:27:46,880 --> 00:27:48,360 اینکه بدهی رو بگیرم مشکلی نداره 435 00:27:48,360 --> 00:27:49,560 ولی چرا باید بزنمش؟ 436 00:27:49,560 --> 00:27:50,920 کتک زدن بقیه غیرقانونیه 437 00:27:51,240 --> 00:27:52,560 نمیتونم انجامش بدم 438 00:27:53,080 --> 00:27:54,440 خوب از قوانین اطلاع داری 439 00:27:55,840 --> 00:27:58,240 من واقعا از این کار خوشم نمیاد 440 00:27:58,840 --> 00:28:00,560 ولی چاره ی دیگه ای نداشتم 441 00:28:06,760 --> 00:28:08,080 انگار از خارج برگشتی 442 00:28:08,600 --> 00:28:09,800 یک ساله که برگشتم 443 00:28:10,560 --> 00:28:11,840 بنا به اطلاعاتی که دارم 444 00:28:12,760 --> 00:28:13,680 خارج درس میخوندی 445 00:28:14,640 --> 00:28:16,880 اطلاعاتم رو دارین پس 446 00:28:16,880 --> 00:28:18,080 چرا ازم میپرسین؟ 447 00:28:19,720 --> 00:28:20,880 میخواین امتحانم کنین؟ 448 00:28:22,840 --> 00:28:23,840 نه 449 00:28:24,920 --> 00:28:26,240 فقط درک نمیکنم 450 00:28:27,160 --> 00:28:29,360 تو توی درس خوندن جدی بودی 451 00:28:30,600 --> 00:28:31,800 پس چرا برگشتی؟ 452 00:28:32,640 --> 00:28:34,000 پس چرا افتادی تو کار شرخری؟ 453 00:28:36,960 --> 00:28:38,520 بابام بیمارستانه 454 00:28:39,520 --> 00:28:40,720 بیمه هم نداره 455 00:28:41,120 --> 00:28:42,560 هرروز کلی خرج داره 456 00:28:43,280 --> 00:28:44,720 باید از خارج برمیگشتم 457 00:28:44,720 --> 00:28:46,360 کار پیدا کردن سخته 458 00:28:46,360 --> 00:28:48,040 فقط میخواستم کار پیدا کنم 459 00:28:49,240 --> 00:28:50,560 فرقی نمیکرد چی باشه 460 00:28:50,560 --> 00:28:51,800 گفتم شاید تو شرخری 461 00:28:51,800 --> 00:28:52,680 پول بیشتری بتونم دربیارم 462 00:28:55,720 --> 00:28:56,920 جدی میگم 463 00:29:01,120 --> 00:29:01,960 اره 464 00:29:03,520 --> 00:29:04,560 راحت نیست 465 00:29:09,200 --> 00:29:10,160 خ-خب 466 00:29:11,640 --> 00:29:12,560 یعنی الان باز هم میتونم برم 467 00:29:12,560 --> 00:29:14,160 خونه ی ژو شیائوچیانگ؟ 468 00:29:16,920 --> 00:29:18,240 من پلیس بخش اقتصادی ام 469 00:29:18,640 --> 00:29:19,880 اومدم سراغت 470 00:29:20,600 --> 00:29:21,480 چون از یه 471 00:29:22,360 --> 00:29:23,400 حساب خارجی 472 00:29:23,880 --> 00:29:24,920 به حسابت پول واریز میشه 473 00:29:26,640 --> 00:29:27,440 فقط میخوام بدونم 474 00:29:27,440 --> 00:29:28,520 کی به حسابت پول میریزه 475 00:29:29,640 --> 00:29:30,760 من هیچوقت نفهمیدم 476 00:29:30,760 --> 00:29:32,160 کی حقوقم رو میده 477 00:29:32,160 --> 00:29:32,920 جدی میگم 478 00:29:34,920 --> 00:29:36,600 میدونم. نگران نباش 479 00:29:39,720 --> 00:29:40,880 میدونم تو چه وضعی هستی 480 00:29:41,440 --> 00:29:42,360 وگرنه 481 00:29:42,640 --> 00:29:43,920 نمیشستیم اینجا حرف بزنیم 482 00:29:48,080 --> 00:29:49,040 چی گفتی؟ 483 00:29:49,040 --> 00:29:49,800 اسمش چی بود؟ 484 00:29:50,320 --> 00:29:51,000 ژو شیائوچیانگ 485 00:29:54,640 --> 00:29:55,400 تا زمانی که کار غیرقانونی نکنی 486 00:29:56,000 --> 00:29:57,280 و به کسی آسیب نزنی اشکال نداره 487 00:30:01,440 --> 00:30:02,600 جناب سروان 488 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 من نگران امنیت خودمم 489 00:30:06,960 --> 00:30:07,880 چرا؟ 490 00:30:08,120 --> 00:30:10,320 ژو شیائوچیانگ خیلی وحشیه 491 00:30:11,080 --> 00:30:12,080 دو روز پیش 492 00:30:12,080 --> 00:30:14,280 از من و شیائوپانگ خواست تا بزنیمش 493 00:30:14,960 --> 00:30:15,640 چی گفت؟ 494 00:30:16,840 --> 00:30:17,600 بزنیدش؟ 495 00:30:18,480 --> 00:30:19,440 چرا؟ 496 00:30:20,120 --> 00:30:21,000 گفتش 497 00:30:21,560 --> 00:30:23,120 میخواد مهارت هاش رو امتحان کنه 498 00:30:33,400 --> 00:30:34,440 این درگیری خیابونی محسوب میشه 499 00:30:34,440 --> 00:30:35,480 باید زنگ میزدی پلیس 500 00:30:36,040 --> 00:30:37,160 به بخش ما مربوط نمیشه 501 00:30:42,600 --> 00:30:43,320 خیلی خب 502 00:30:44,240 --> 00:30:44,880 بشین 503 00:30:46,880 --> 00:30:48,080 مرسی بابت همکاریت 504 00:30:48,920 --> 00:30:49,880 اگه اتفاقی افتاد 505 00:30:50,240 --> 00:30:51,440 باز هم بهت زنگ میزنم 506 00:30:51,440 --> 00:30:52,000 باشه 507 00:30:58,600 --> 00:30:59,520 مراقب خودتون باشین 508 00:31:26,360 --> 00:31:27,200 رئیس لیو 509 00:31:28,560 --> 00:31:29,760 رئیس لیو 510 00:31:31,520 --> 00:31:33,080 رئیس لی ازم خواست بهتون خبر بدم 511 00:31:33,400 --> 00:31:35,000 که بخش فنی یه اعلامیه صادر کرده 512 00:31:35,240 --> 00:31:36,160 انگار یه هکر 513 00:31:36,160 --> 00:31:36,840 داشته به 514 00:31:36,840 --> 00:31:38,160 پایگاه داده‌مون حمله میکرده 515 00:31:38,360 --> 00:31:39,520 ولی شکست خورده 516 00:31:39,520 --> 00:31:40,360 رئیس لی خواست بررسی کنین 517 00:31:40,360 --> 00:31:42,320 که این مسئله به پروندمون ربط داره یا نه 518 00:31:45,240 --> 00:31:46,360 سخت میشه گفت 519 00:31:48,560 --> 00:31:50,480 بنا به دستورات رئیس لی تحقیقات رو شروع کنین 520 00:31:50,480 --> 00:31:51,160 بله 521 00:31:56,640 --> 00:31:57,720 اداره ی کل 522 00:31:57,720 --> 00:31:58,920 کسی رو فرستاده 523 00:31:58,920 --> 00:32:00,680 تا بفهمن کار کی بوده؟ 524 00:32:00,680 --> 00:32:02,000 هنوز نه 525 00:32:02,000 --> 00:32:02,800 اگه کسی اومد 526 00:32:02,800 --> 00:32:04,040 بهتون خبر میدم 527 00:32:07,320 --> 00:32:08,800 من دارم میرم بیرون 528 00:32:08,800 --> 00:32:10,120 امروز کی شیفته؟ 529 00:32:10,120 --> 00:32:12,200 من شیفتم. نگران نباشین 530 00:32:15,680 --> 00:32:16,680 ما یی بای 531 00:32:20,800 --> 00:32:22,400 خانم، سه تا نودل گوشت برامون بیارین 532 00:32:22,400 --> 00:32:23,200 تند نباشه لطفا - یه لحظه صبر کنین - 533 00:32:23,200 --> 00:32:24,160 ژو شیائویو 534 00:32:24,160 --> 00:32:24,920 ما 535 00:32:24,960 --> 00:32:26,520 میخوایم باهات حرف بزنیم 536 00:32:26,840 --> 00:32:28,600 من حرفی با شما ندارم 537 00:32:29,040 --> 00:32:30,200 کارتون عالی بود 538 00:32:30,200 --> 00:32:31,920 از یه نفر خواستین بیاد خفتم کنه 539 00:32:32,680 --> 00:32:34,320 چاره ی دیگه ای نداشتیم 540 00:32:34,320 --> 00:32:36,080 پولی که برای تدریس میگیری خیلی زیاده 541 00:32:36,520 --> 00:32:37,840 اگه فکر میکنی زیاده 542 00:32:38,440 --> 00:32:40,000 پس دیگه نیا پیشم 543 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 اگه بخواین بیرون کلاس تقویتی برین 544 00:32:42,000 --> 00:32:43,520 از شیائویو بیشتر ازتون میگیرن 545 00:32:43,880 --> 00:32:44,800 بخور 546 00:32:48,560 --> 00:32:51,200 حالا نمیشه شیائویو یکم کمتر بگیره؟ 547 00:32:53,080 --> 00:32:55,480 فقط میخواستیم باهات حرف بزنیم 548 00:32:56,560 --> 00:32:58,800 بهتون هشدار میدم. دیگه تعقیبم نکنین 549 00:32:58,800 --> 00:32:59,840 وگرنه 550 00:32:59,840 --> 00:33:01,560 دیگه بهتون آموزش نمیدم 551 00:33:01,560 --> 00:33:02,680 بریم 552 00:33:06,280 --> 00:33:08,080 با این پات میتونی سوار موتور بشی؟ 553 00:33:09,560 --> 00:33:10,560 ترسوندیم 554 00:33:11,320 --> 00:33:12,440 تو اینجا چیکار میکنی؟ 555 00:33:13,000 --> 00:33:14,120 زی تونگ همین الان رفت 556 00:33:15,200 --> 00:33:16,560 جدیدا همش ددارن به شبکه ی داخلی 557 00:33:16,560 --> 00:33:19,440 اداره ی شهری حمله میکنن 558 00:33:20,080 --> 00:33:21,600 چه خبر شده؟ 559 00:33:21,600 --> 00:33:23,200 طبیعیه 560 00:33:23,200 --> 00:33:24,720 فیلم زیاد دیدی؟ 561 00:33:24,720 --> 00:33:26,480 شبکه ی داخلی اداره ی امنیت عمومی شهری 562 00:33:26,480 --> 00:33:28,520 توسط هکرها مورد حمله قرار گرفته 563 00:33:28,520 --> 00:33:30,880 همچین اتفاقی زیاد نمیوفته 564 00:33:32,200 --> 00:33:34,080 بعدشم. این کار غیرقانونیه 565 00:33:34,080 --> 00:33:35,760 طرف به خاطرش میره زندان 566 00:33:36,400 --> 00:33:38,000 این به من ربطی نداره 567 00:33:38,000 --> 00:33:39,240 من به این چیزا علاقه ای ندارم 568 00:33:39,240 --> 00:33:40,200 اصلا هم بلد نیستم 569 00:33:40,200 --> 00:33:41,120 پس چرا استرس گرفتی؟ 570 00:33:41,120 --> 00:33:42,240 نگفتم که کار تو بوده 571 00:33:44,360 --> 00:33:46,520 من فقط میخوام بدونم هکر کی بوده 572 00:33:46,520 --> 00:33:47,600 و ایا این حمله ربطی 573 00:33:47,600 --> 00:33:48,840 به پروندمون داشته یا نه 574 00:33:49,200 --> 00:33:50,320 برام در موردش تحقیق کن 575 00:33:50,440 --> 00:33:51,600 باشه رئیس 576 00:33:52,480 --> 00:33:53,520 دکتر لیائو 577 00:33:54,800 --> 00:33:55,840 کارم تموم شده دیگه 578 00:33:55,840 --> 00:33:56,880 دکتر لیائو صدام نکن 579 00:33:56,880 --> 00:33:57,960 فقط دونگ می صدام کن 580 00:33:59,400 --> 00:34:00,480 باشه دونگ می 581 00:34:00,520 --> 00:34:02,040 کجایی؟ میام دنبالت 582 00:34:02,040 --> 00:34:03,280 تو کافی نت جیه لا هستم 583 00:34:03,280 --> 00:34:05,240 یه نفر رو پیدا کردم که باهام بازی کنه 584 00:34:06,480 --> 00:34:07,680 راستی 585 00:34:08,719 --> 00:34:09,920 کافی نت جیه لا 586 00:34:10,480 --> 00:34:12,320 لیائو دونگ می گفت تو کافی نت جیه لا میره بازی کنه 587 00:34:13,719 --> 00:34:15,000 مطمئنم واسه اون نرفته 588 00:34:15,880 --> 00:34:17,520 اون اصلا از این کارها بلد نیست 589 00:34:18,440 --> 00:34:19,840 فکر نمیکنم ربطی داشته باشه 590 00:34:20,760 --> 00:34:21,679 خیلی خب. بهتره بری 591 00:34:21,679 --> 00:34:22,840 من عجله دارم 592 00:34:28,920 --> 00:34:29,719 منظورت از این کار چیه؟ 593 00:34:30,360 --> 00:34:31,679 شنیدم 594 00:34:31,679 --> 00:34:33,400 که بهش حقوق نمیدی 595 00:34:33,800 --> 00:34:34,960 کی این حرف رو زده؟ 596 00:34:35,840 --> 00:34:37,560 چندتا حقوق معوقه داره همین 597 00:34:37,719 --> 00:34:38,840 انقدر تظاهر نکن 598 00:34:39,239 --> 00:34:40,320 دخترم خیلی وقته که داره 599 00:34:40,320 --> 00:34:41,600 باهات کار میکنه 600 00:34:42,000 --> 00:34:43,719 میگه حتی پول غذا هم ندادی بهش 601 00:34:51,719 --> 00:34:54,239 وقتی بابای بی‌رحم داشته باشه همین میشه 602 00:34:55,159 --> 00:34:56,679 تو همش تو اداره ی پلیسی 603 00:34:56,679 --> 00:34:58,360 حتی بهش سر هم نمیزنی 604 00:34:58,360 --> 00:34:59,360 بعد میخوای کمکش کنی؟ 605 00:35:00,240 --> 00:35:01,080 این مزخرفات رو تمومش کن 606 00:35:01,080 --> 00:35:02,120 من مینشناسمش 607 00:35:02,120 --> 00:35:03,160 تو فقط میخوای با این کار 608 00:35:03,160 --> 00:35:04,560 دل زی تونگ رو به دست بیاری 609 00:35:04,560 --> 00:35:05,800 ولی جواب نمیده 610 00:35:08,080 --> 00:35:09,840 چی داری میگی؟ 611 00:35:10,280 --> 00:35:11,240 این رو بده بهش 612 00:35:11,240 --> 00:35:12,920 بگو خودت داری بهش میدی 613 00:35:14,160 --> 00:35:15,480 خودت بده بهش 614 00:35:15,480 --> 00:35:17,160 اگه من بدم نمیگیره 615 00:35:19,720 --> 00:35:20,840 کمکم کن 616 00:35:30,200 --> 00:35:31,400 انگار اوضاع برات راحت نیست 617 00:35:31,400 --> 00:35:32,480 باشه. بسپارش به من 618 00:35:36,040 --> 00:35:38,120 اینو فقط به خودش بده ها 619 00:35:38,120 --> 00:35:38,920 برای تو نیست 620 00:35:51,800 --> 00:35:52,920 ون جینگ 621 00:35:53,560 --> 00:35:54,920 ارشد، طرفدارت بازم اومده 622 00:35:54,920 --> 00:35:55,920 من میرم. خدافظ 623 00:35:55,920 --> 00:35:57,640 بای بای - بای بای - 624 00:35:59,240 --> 00:36:01,600 ون جینگ جیه، گردنت چی شده؟ 625 00:36:02,440 --> 00:36:05,680 چیزی نیست. خفن نشدم؟ 626 00:36:07,000 --> 00:36:08,400 چرا اومدی دیدنم؟ 627 00:36:09,520 --> 00:36:10,600 همینجوری 628 00:36:10,600 --> 00:36:12,480 فقط دلم برات تنگ شده بود اومدم ببینمت 629 00:36:13,720 --> 00:36:14,880 میخوام بابات رو ببینم 630 00:36:14,880 --> 00:36:16,280 کی کارش تموم میشه معمولا؟ 631 00:36:16,800 --> 00:36:17,760 به زودی 632 00:36:17,760 --> 00:36:20,080 امروز صبح قرار شد شام رو با هم بخوریم 633 00:36:20,080 --> 00:36:21,360 میتونی بهم زنگ بزنی 634 00:36:21,360 --> 00:36:22,760 کارم خیلی مهمه 635 00:36:22,760 --> 00:36:23,960 باید رو در رو بهش بگم 636 00:36:24,720 --> 00:36:26,000 خبر خوبیه یا بد؟ 637 00:36:28,200 --> 00:36:29,960 پول چیز خوبیه؟ 638 00:36:29,960 --> 00:36:31,120 معلومه که اره 639 00:36:31,120 --> 00:36:32,120 پس باهام بیا 640 00:36:32,120 --> 00:36:33,520 ممکنه وقتی برسیم ببینیمش 641 00:36:33,800 --> 00:36:35,240 باشه. بریم 642 00:37:41,160 --> 00:37:42,680 ون جینگ جیه، بیا تو 643 00:37:43,840 --> 00:37:45,200 اینا دمپایی های بابامن 644 00:37:45,200 --> 00:37:46,280 ببین اندازته 645 00:37:46,840 --> 00:37:48,000 هرچی باشه خوبه 646 00:37:49,920 --> 00:37:51,960 من مشقم رو مینویسم و تلوزیون میبینم باشه؟ 647 00:37:52,280 --> 00:37:53,240 باشه راحت باش 648 00:37:55,560 --> 00:37:56,440 ون جینگ جیه 649 00:37:56,440 --> 00:37:57,720 بابام گفت دیر میرسه 650 00:37:58,920 --> 00:38:00,160 میخوای فردا بیام پس؟ 651 00:38:00,920 --> 00:38:01,480 نه 652 00:38:02,320 --> 00:38:03,080 نرو 653 00:38:03,240 --> 00:38:04,120 بیا. کفش هات رو عوض کن 654 00:38:04,840 --> 00:38:05,520 بیا 655 00:38:05,520 --> 00:38:06,440 خودم انجامش میدم 656 00:38:09,480 --> 00:38:10,320 باید غذا بخوری 657 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 قبل از اینکه برم نودل درست کردم 658 00:38:11,800 --> 00:38:13,440 نودل های من خیلی خوشمزه میشن 659 00:38:14,000 --> 00:38:14,320 باشه 660 00:38:14,320 --> 00:38:15,400 من میرم آشپزخونه 661 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 باشه 662 00:39:41,720 --> 00:39:42,840 اومدم 663 00:39:51,320 --> 00:39:53,680 بوی خوبی داره. به نظر خوشمزه ست 664 00:39:58,400 --> 00:39:59,920 زیرش یه جایزه گذاشتم 665 00:39:59,920 --> 00:40:00,720 بخورش 666 00:40:01,400 --> 00:40:03,320 تخم مرغ رو میگی؟ 667 00:40:03,320 --> 00:40:04,680 از کجا فهمیدی؟ 668 00:40:04,680 --> 00:40:05,640 چون منم همیشه 669 00:40:05,640 --> 00:40:06,880 توش تخم مرغ میندازم 670 00:40:10,920 --> 00:40:12,480 باید بابام باشه 671 00:40:20,280 --> 00:40:21,960 مهمون دارین 672 00:40:24,480 --> 00:40:25,800 نودل‌ آماده ست پس 673 00:40:25,800 --> 00:40:27,480 بوش تا جلوی در اومده بود 674 00:40:28,520 --> 00:40:29,600 شیائوپانگ، کاری جز 675 00:40:29,600 --> 00:40:31,440 غذا خوردن نداری بکنی؟ 676 00:40:31,760 --> 00:40:32,520 بیا اول نودل بخوریم 677 00:40:32,520 --> 00:40:34,000 بعدا حرف میزنیم 678 00:40:35,800 --> 00:40:37,600 وقتی نودلت رو خوردی برو 679 00:40:37,920 --> 00:40:38,760 بابام خونه نیست 680 00:40:39,360 --> 00:40:40,120 میدونیم نیست 681 00:40:40,120 --> 00:40:41,000 واسه همین اومدیم 682 00:40:41,520 --> 00:40:42,600 شیائوپانگ 683 00:40:45,320 --> 00:40:48,040 اون نمیتونه تا ابد فرار کنه 684 00:40:48,440 --> 00:40:49,920 اینجا منتظرش میمونیم 685 00:40:52,160 --> 00:40:54,760 شیائویو، این آقایون کین؟ 686 00:40:55,840 --> 00:40:57,280 اومدن بدهیشون رو بگیرن 687 00:40:58,520 --> 00:41:00,440 جیه جیه، تو میتونی بری 688 00:41:00,440 --> 00:41:02,640 دفعه ی بعد یه چیز خوشمزه برات درست میکنم 689 00:41:02,640 --> 00:41:04,120 اره. عجله ای نیست 690 00:41:05,200 --> 00:41:07,000 ما شهروندان متمدنی هستیم 691 00:41:07,160 --> 00:41:09,560 میدونیم که باید بدهیمون رو بدیم 692 00:41:09,560 --> 00:41:10,680 درست نمیگم؟ 693 00:41:12,000 --> 00:41:14,080 انتظار نداشتم شیائویو خواهر داشته باشه 694 00:41:14,080 --> 00:41:16,040 اول غذاتون رو بخورین 695 00:41:17,360 --> 00:41:18,280 گه 696 00:41:18,800 --> 00:41:21,120 چرا داری با این دوتا حرف میزنی 697 00:41:21,120 --> 00:41:21,760 پاشو ببین 698 00:41:21,760 --> 00:41:23,680 تو خونه چیز باارزشی هست یا نه 699 00:41:23,960 --> 00:41:25,840 برش دار که بعد بریم 700 00:41:25,840 --> 00:41:26,600 باشه؟ 701 00:41:26,600 --> 00:41:28,520 خونمون رو قبلا گشتین 702 00:41:28,520 --> 00:41:30,760 چیز با ارزشی اینجا نیست 703 00:41:30,760 --> 00:41:31,920 حتی قلک من رو هم 704 00:41:31,920 --> 00:41:33,560 برداشتین شکستین 705 00:42:00,546 --> 00:45:34,400 کاری از کره فا ** KoreFa.ir **Narcissus :مترجم 51915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.