Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,502
Previously on The Flash...
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,013
The disappearance
of Sue Dearbon.
3
00:00:04,037 --> 00:00:06,563
I don't think I've ever seen
you this devoted to a case.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,880
I want to become a defense
attorney for meta-humans.
5
00:00:11,945 --> 00:00:13,311
Meet Chester P. Runk.
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,476
He opened a black
hole by accident.
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,347
What up, party people!
8
00:00:17,684 --> 00:00:18,879
Also, where am I?
9
00:00:18,986 --> 00:00:21,581
His molecules need to
re-stabilize at the sub-atomic level.
10
00:00:21,955 --> 00:00:24,948
And when he does get out, that boy
knows exactly what he wants to do.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,025
Gonna ask Natalie out.
12
00:00:26,693 --> 00:00:28,252
You cannot avoid
the coming crisis.
13
00:00:28,362 --> 00:00:29,489
Just tell me what I can do.
14
00:00:29,563 --> 00:00:31,862
The Flash must die.
15
00:00:31,965 --> 00:00:35,163
Nash, if you would just tell us
what you're looking for down there,
16
00:00:35,435 --> 00:00:36,801
we might be able to help you.
17
00:00:37,437 --> 00:00:39,117
So this is where
you've been hiding.
18
00:00:39,439 --> 00:00:40,805
I know how to save Barry Allen.
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,276
This is what I do.
20
00:00:49,249 --> 00:00:50,512
I don't just solve mysteries.
21
00:00:51,351 --> 00:00:52,410
I bust myths.
22
00:00:54,154 --> 00:00:55,554
I bust them wide open.
23
00:00:55,889 --> 00:00:57,152
You said you could save Barry.
24
00:00:57,991 --> 00:00:59,584
Tell us what you
meant. The truth.
25
00:00:59,693 --> 00:01:01,184
Do you know what
you're dealing with?
26
00:01:02,095 --> 00:01:04,189
The Monitor, Mar Novu.
27
00:01:04,264 --> 00:01:05,842
Or whatever he calls himself.
28
00:01:05,866 --> 00:01:07,443
- Are you saying the Monitor's here?
- That's right.
29
00:01:07,467 --> 00:01:09,245
You tracked a multi-verse
god down into a hole?
30
00:01:09,269 --> 00:01:10,532
And he's going to do here
31
00:01:10,604 --> 00:01:13,233
what he has done on
all these other Earths.
32
00:01:13,307 --> 00:01:15,037
Create fear.
33
00:01:15,108 --> 00:01:17,737
Because the Monitor is a fraud.
34
00:01:17,844 --> 00:01:19,244
He's a false god.
35
00:01:19,313 --> 00:01:20,781
One that I intend to take down,
36
00:01:21,048 --> 00:01:22,778
thereby saving your husband.
37
00:01:23,951 --> 00:01:25,476
If my calculations are correct,
38
00:01:25,586 --> 00:01:28,647
behind these rocks there's
an inter-dimensional portal,
39
00:01:30,324 --> 00:01:34,659
and that portal will lead
us directly to Mar Novu.
40
00:01:35,262 --> 00:01:36,457
He's been here all along.
41
00:01:37,631 --> 00:01:38,894
He has nowhere to run.
42
00:01:39,499 --> 00:01:40,499
Back up.
43
00:01:40,968 --> 00:01:42,436
Yeah, no, I wouldn't do...
44
00:01:49,676 --> 00:01:51,144
Barry! Barry.
45
00:01:52,312 --> 00:01:54,338
- Did you know that would happen?
- Yeah.
46
00:01:54,681 --> 00:01:56,650
But this is just another
one of Mar Novu's tricks.
47
00:01:56,750 --> 00:01:59,083
These rocks are
infused with Eternium,
48
00:01:59,152 --> 00:02:01,644
and that creates an
anti-vibrational force field that...
49
00:02:01,922 --> 00:02:03,447
- No phasing.
- No phasing, correct.
50
00:02:03,657 --> 00:02:04,750
So, how do we get through?
51
00:02:04,825 --> 00:02:06,316
I got a jackhammer in my car.
52
00:02:06,426 --> 00:02:09,692
Uh, no. Any contact with
the Eternium in the sediment
53
00:02:09,796 --> 00:02:12,493
could cause a
catastrophic molecular blast.
54
00:02:12,599 --> 00:02:13,430
Everybody dies.
55
00:02:13,500 --> 00:02:15,867
No, instead all I
need is an artifact.
56
00:02:15,969 --> 00:02:18,404
One that will
illuminate the Eternium
57
00:02:19,606 --> 00:02:22,542
so I can know what rocks
to dig around. Simple.
58
00:02:22,776 --> 00:02:24,870
And I know where
to find that artifact.
59
00:02:57,110 --> 00:03:00,103
What up, party people!
60
00:03:03,850 --> 00:03:05,011
Uh...
61
00:03:05,852 --> 00:03:07,844
Hello!
62
00:03:10,390 --> 00:03:11,585
Where is everybody?
63
00:03:13,694 --> 00:03:14,855
Chester P.
64
00:03:14,928 --> 00:03:16,920
Chester P., my brother.
65
00:03:17,030 --> 00:03:23,459
You have a multi-billion dollar
bleeding-edge tech facility...
66
00:03:24,204 --> 00:03:25,399
all to yourself.
67
00:03:30,010 --> 00:03:31,239
Whoo!
68
00:03:34,081 --> 00:03:35,845
It has everything!
69
00:03:35,916 --> 00:03:37,009
Incoming!
70
00:03:37,317 --> 00:03:38,317
Sonic wrench!
71
00:03:39,920 --> 00:03:42,014
Good morning,
guv'nor. I'm the Doctor.
72
00:03:42,489 --> 00:03:43,489
Ooh.
73
00:03:44,257 --> 00:03:48,160
They have a multi-array private
global satellite surveillance system?
74
00:03:48,228 --> 00:03:49,228
Oh!
75
00:03:49,730 --> 00:03:50,730
Gotta check my emails.
76
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
Disabled?
77
00:03:54,234 --> 00:03:55,566
I'm going again.
I'm going again.
78
00:04:00,373 --> 00:04:01,373
Uh-oh.
79
00:04:02,375 --> 00:04:03,375
Uh-oh.
80
00:04:05,045 --> 00:04:06,045
Killer Frost.
81
00:04:06,546 --> 00:04:07,377
Wow.
82
00:04:07,447 --> 00:04:09,541
The one day I get watch duty.
83
00:04:09,816 --> 00:04:10,816
Uh...
84
00:04:11,284 --> 00:04:12,377
What does this mean?
85
00:04:12,452 --> 00:04:14,250
Looks like,
technically, you're dead.
86
00:04:23,296 --> 00:04:25,424
- Oh. Can I touch it?
- Mmm-hmm.
87
00:04:26,199 --> 00:04:28,134
An official Elongated
Man emblem?
88
00:04:28,802 --> 00:04:30,842
He's going to scream. He's
going to be so surprised.
89
00:04:30,904 --> 00:04:34,068
I've been preparing the
whole team for life after Crisis.
90
00:04:34,141 --> 00:04:36,940
But Central City also has to be
ready for a world without Flash,
91
00:04:37,778 --> 00:04:40,612
and Elongated Man should be
its sole protector once I'm gone.
92
00:04:40,914 --> 00:04:42,714
As far as Ralph knows,
he's coming to C.C.P.D.
93
00:04:42,749 --> 00:04:45,709
for a routine deposition tomorrow
when it's really a press conference to...
94
00:04:46,820 --> 00:04:47,820
pass the torch.
95
00:04:48,989 --> 00:04:49,989
Hey, guys.
96
00:04:51,925 --> 00:04:54,019
Yo! Got your message, Joe.
97
00:04:54,127 --> 00:04:54,958
Hey, Ralph.
98
00:04:55,028 --> 00:04:57,156
I talked to an old friend
about your Dearbon case.
99
00:04:57,264 --> 00:04:59,756
I got the address you were
looking for in Midway City.
100
00:04:59,833 --> 00:05:02,735
If I were you, I would go check it
out after the deposition tomorrow.
101
00:05:02,803 --> 00:05:05,136
Why put off tomorrow what
you can do today, right? Thanks.
102
00:05:05,505 --> 00:05:06,598
Wait, wait, wait. Um...
103
00:05:06,740 --> 00:05:09,437
You're going to be back from
Midway by tomorrow morning, right?
104
00:05:09,509 --> 00:05:11,154
It's a routine deposition.
You can handle it.
105
00:05:11,178 --> 00:05:12,305
Why don't I tag along?
106
00:05:13,146 --> 00:05:14,273
I'll speed things up a bit.
107
00:05:14,347 --> 00:05:15,781
You want to help
me with a Pl case?
108
00:05:15,982 --> 00:05:18,102
Yeah, definitely. It'll be
fun. I'll follow your lead.
109
00:05:18,518 --> 00:05:19,518
Okay.
110
00:05:30,664 --> 00:05:32,496
This looks like it's
gonna take a while.
111
00:05:33,700 --> 00:05:35,260
Not if you know how
to work the system.
112
00:05:35,302 --> 00:05:39,034
I spent the whole summer hobnobbing
with the rich, famous, and the infamous.
113
00:05:39,339 --> 00:05:40,830
Relax, I got this.
114
00:05:41,808 --> 00:05:45,836
I can't imagine spending the whole
summer undercover with this crowd.
115
00:05:47,013 --> 00:05:49,710
What does a gala event have to do
with Sue's disappearance, anyway?
116
00:05:49,983 --> 00:05:51,794
Right before Sue vanished,
she was seen wearing
117
00:05:51,818 --> 00:05:54,049
a one-of-a-kind Victoria
Veil dress in Milan.
118
00:05:55,322 --> 00:05:57,154
This photo was taken
three weeks ago.
119
00:05:58,491 --> 00:05:59,789
It's the exact same dress.
120
00:06:00,393 --> 00:06:01,393
Sue was here,
121
00:06:01,728 --> 00:06:03,720
and either she's still
here, or somebody in there
122
00:06:04,064 --> 00:06:05,191
knows why she isn't.
123
00:06:06,867 --> 00:06:07,867
Time to suit up.
124
00:06:22,249 --> 00:06:23,249
Lose the ring, pal.
125
00:06:24,251 --> 00:06:25,685
This is how we suit up tonight.
126
00:06:40,700 --> 00:06:43,226
So, if anyone here
knows where Sue is,
127
00:06:43,303 --> 00:06:44,566
it'll be the party's host.
128
00:06:44,738 --> 00:06:47,537
There's hundreds of people in
here. How do we narrow it down?
129
00:06:47,908 --> 00:06:49,672
Golden tile, sir? Thank you.
130
00:06:50,911 --> 00:06:51,935
VIP lounge.
131
00:06:52,279 --> 00:06:55,408
That's where anyone who's anyone
will be going to kiss the proverbial ring.
132
00:06:55,515 --> 00:06:56,778
We need to get in there.
133
00:06:58,251 --> 00:07:00,152
Here. Mine was
tight, too. Just...
134
00:07:01,121 --> 00:07:03,420
Now I have ten selfies of
inside Barry Allen's nose.
135
00:07:05,091 --> 00:07:06,582
- A camera tie?
- Mmm.
136
00:07:07,060 --> 00:07:09,723
What, do you have a knife shoe
and a grapple-hook belt, too?
137
00:07:10,397 --> 00:07:11,397
Maybe.
138
00:07:14,868 --> 00:07:16,063
Time to charm.
139
00:07:16,469 --> 00:07:17,630
Wait for my signal.
140
00:07:19,439 --> 00:07:20,439
Ralph, what's this...
141
00:07:23,343 --> 00:07:26,303
And here I thought the paintings
would be the most beautiful thing tonight.
142
00:07:27,447 --> 00:07:28,574
I was wrong.
143
00:07:30,784 --> 00:07:31,911
Ralph Dibny.
144
00:07:32,919 --> 00:07:34,080
January Galore.
145
00:07:36,289 --> 00:07:38,588
I haven't seen you at
one of these events before.
146
00:07:38,658 --> 00:07:41,594
That's because I spent the
last year on my island in Dubai.
147
00:07:41,661 --> 00:07:43,186
My partner and I
sold our corporation.
148
00:07:45,265 --> 00:07:46,265
Barry?
149
00:07:51,538 --> 00:07:53,973
Gingold martini.
Shaken, not stirred.
150
00:07:54,741 --> 00:07:57,301
Congratulations on selling
your corporation, Barry.
151
00:07:57,377 --> 00:08:01,314
I do hope you reinvested your
profits in collateralized loan obligations.
152
00:08:01,915 --> 00:08:06,751
Yes. We recently sold our
company for many millions of dollars.
153
00:08:09,689 --> 00:08:10,987
Do you know our host?
154
00:08:12,025 --> 00:08:13,186
Mr. Meyers?
155
00:08:13,460 --> 00:08:14,484
Yes, Mr. Meyers.
156
00:08:16,763 --> 00:08:19,392
The host of this event
is Remington Meister.
157
00:08:19,699 --> 00:08:21,299
You both crashed
this event, didn't you?
158
00:08:23,970 --> 00:08:25,302
Would you like some free advice?
159
00:08:26,406 --> 00:08:29,501
I'd leave before someone
scary comes and finds you.
160
00:08:34,714 --> 00:08:36,205
Well, that did not go well.
161
00:08:36,316 --> 00:08:37,784
Yes, it did.
162
00:08:39,719 --> 00:08:40,982
Our VIP ticket.
163
00:08:42,655 --> 00:08:43,655
Finesse.
164
00:08:56,569 --> 00:08:57,569
Harrison Wells?
165
00:08:57,670 --> 00:08:58,670
Ah!
166
00:08:58,838 --> 00:09:01,501
- Okay. Who are you?
- Allegra.
167
00:09:02,442 --> 00:09:05,207
You're the intern. So, maybe
you can help me with something.
168
00:09:05,278 --> 00:09:06,837
Uh, I'm looking
for a UV emitter,
169
00:09:06,913 --> 00:09:12,910
and my scanner tells me there
is a UV emitter right around here.
170
00:09:13,019 --> 00:09:15,250
You're supposed to be
dead. What happened?
171
00:09:15,355 --> 00:09:16,475
Did you fake your own death?
172
00:09:17,257 --> 00:09:19,158
Oh, no. So, you, uh...
173
00:09:19,559 --> 00:09:21,824
No. You think I'm Harrison
Wells. I'm not Harrison Wells.
174
00:09:22,262 --> 00:09:23,423
My name is Nash.
175
00:09:24,264 --> 00:09:25,357
Nash Wells.
176
00:09:26,633 --> 00:09:27,896
You look just like him.
177
00:09:28,001 --> 00:09:30,197
Yeah. Well,
doppelgangers are like that.
178
00:09:43,650 --> 00:09:44,879
This stupid Earth.
179
00:09:46,119 --> 00:09:48,054
- Okay. Accelerant.
- Allegra.
180
00:09:48,121 --> 00:09:49,646
I'm doing a dig. All right?
181
00:09:50,657 --> 00:09:52,785
I need UV rays to
complete my dig.
182
00:09:52,892 --> 00:09:54,588
You, according to my gauntlet...
183
00:09:56,729 --> 00:09:59,409
are a meta-human with UV capabilities.
You see where I'm going here?
184
00:09:59,566 --> 00:10:01,592
You want me to use
my powers to help you?
185
00:10:02,435 --> 00:10:03,630
- Yes!
- I can't help you.
186
00:10:03,870 --> 00:10:06,465
- What? Why not?
- Never mind. The answer is no.
187
00:10:07,207 --> 00:10:09,142
Allegra, I will make you a deal.
188
00:10:09,876 --> 00:10:13,108
You help me with the UV thing,
189
00:10:14,280 --> 00:10:16,806
and I will give you the...
190
00:10:17,884 --> 00:10:18,977
scoop of the century.
191
00:10:19,452 --> 00:10:23,150
Doppelgangers,
multi-verse, and potentially...
192
00:10:24,457 --> 00:10:25,823
the end of all life...
193
00:10:26,759 --> 00:10:27,759
as we know it.
194
00:10:29,662 --> 00:10:31,130
Now, how does that sound to you?
195
00:10:33,333 --> 00:10:35,063
Tell me more about
this multi-verse.
196
00:10:37,537 --> 00:10:39,438
The bank unfroze your accounts,
197
00:10:39,506 --> 00:10:41,975
and maybe I erased
your parking tickets
198
00:10:42,075 --> 00:10:43,976
when I got your driver's
license reinstated.
199
00:10:44,177 --> 00:10:45,509
Thanks, Cecile.
200
00:10:45,845 --> 00:10:48,178
Oh, your clients are
lucky to have you.
201
00:10:48,815 --> 00:10:53,014
Hey, speaking of, I should let
you get back to doing your job.
202
00:10:53,119 --> 00:10:55,679
Thank you so much for
everything that you've done.
203
00:10:55,788 --> 00:10:57,347
Wait. You know
what? Hey, Chester...
204
00:10:57,824 --> 00:10:59,793
I got... I got a little time.
205
00:10:59,859 --> 00:11:03,125
Is there... is there anything else
that you could use some help with?
206
00:11:03,196 --> 00:11:05,688
Mmm, nope. All is
good in Chester-hood.
207
00:11:06,699 --> 00:11:08,258
Don't go. Don't
go. Are you sure?
208
00:11:08,868 --> 00:11:09,995
Like, are you sure, sure?
209
00:11:10,537 --> 00:11:12,631
Anything at all that I
could help you with?
210
00:11:12,705 --> 00:11:13,705
I mean, think hard.
211
00:11:14,507 --> 00:11:17,534
There is something. I
knew it. Okay, sock it to me.
212
00:11:18,178 --> 00:11:20,113
Jitters is gone. Right?
213
00:11:20,180 --> 00:11:22,547
Which means
that I'll never see...
214
00:11:23,683 --> 00:11:26,380
uh, their coffee again.
215
00:11:26,486 --> 00:11:30,582
Yeah. I'm thinking that by
"coffee" you mean Natalie?
216
00:11:31,224 --> 00:11:33,989
I was gonna ask her out after I
filled in my Vibe-acino punch card.
217
00:11:34,060 --> 00:11:35,060
But...
218
00:11:35,862 --> 00:11:36,886
it's too late now.
219
00:11:37,664 --> 00:11:38,664
So...
220
00:11:39,599 --> 00:11:42,933
Sorry. I know this isn't a
lawyer problem at all. I...
221
00:11:43,036 --> 00:11:44,561
No, it's not. But...
222
00:11:46,172 --> 00:11:48,607
it is a meta-empath problem.
223
00:11:54,781 --> 00:11:56,613
You got... you got powers?
224
00:11:56,716 --> 00:11:57,716
Oh, I got powers.
225
00:11:57,750 --> 00:11:59,616
Oh, that's so cool.
226
00:11:59,719 --> 00:12:00,914
That's so cool. Ah!
227
00:12:02,488 --> 00:12:05,048
That must have been a major
conflict of interest as a DA, though.
228
00:12:05,625 --> 00:12:07,059
It was. Yeah.
229
00:12:07,227 --> 00:12:10,857
But those powers are about
to help you ask out Natalie.
230
00:12:11,431 --> 00:12:13,391
- Yeah. Yeah.
- Let's do it. Okay. We're doing it.
231
00:12:25,945 --> 00:12:29,404
Very few of my guests have the
Tapferkeit to challenge me like this.
232
00:12:30,216 --> 00:12:31,216
After all...
233
00:12:32,585 --> 00:12:34,213
I am the master of this ring.
234
00:12:37,123 --> 00:12:38,284
Strict rules of mah-jongg?
235
00:12:38,958 --> 00:12:40,187
But of course.
236
00:12:41,261 --> 00:12:43,287
Oh, so, gentlemen...
237
00:12:43,930 --> 00:12:46,126
I don't think we
have been introduced.
238
00:12:46,733 --> 00:12:49,293
I'm Remington Meister,
your host. And you are?
239
00:12:51,838 --> 00:12:53,932
The name's Dibny. Ralph Dibny.
240
00:12:56,009 --> 00:12:57,637
Allen... Barry.
241
00:12:57,744 --> 00:13:01,112
Well, nice to meet you,
Allen Barry and Ralph Dibny.
242
00:13:01,781 --> 00:13:02,612
Mmm.
243
00:13:02,682 --> 00:13:05,743
And what brings you to
my wonderful grosse Feier?
244
00:13:09,956 --> 00:13:10,980
Sue Dearbon.
245
00:13:14,961 --> 00:13:15,961
Sue?
246
00:13:17,096 --> 00:13:21,830
A, uh... fiercely
intelligent young woman.
247
00:13:23,336 --> 00:13:24,429
She's a friend of yours?
248
00:13:24,504 --> 00:13:25,504
Um...
249
00:13:25,805 --> 00:13:28,468
I'm an admirer of hers.
250
00:13:29,008 --> 00:13:30,008
A-ha.
251
00:13:31,110 --> 00:13:34,103
You have taste, Mr. Dibny.
252
00:13:34,180 --> 00:13:37,844
And I wish I could be a more
auspicious host and introduce you.
253
00:13:37,950 --> 00:13:40,749
But I'm afraid Ms.
Dearbon isn't here.
254
00:13:41,154 --> 00:13:45,319
In fact, I don't think I have seen her
at any social event in over six months.
255
00:13:46,359 --> 00:13:49,295
Perhaps she'll attend an
event in your vicinity soon.
256
00:13:49,362 --> 00:13:51,524
And, uh, where was that nochmal?
257
00:13:51,864 --> 00:13:52,864
- Paris.
- Dubai.
258
00:13:55,234 --> 00:13:57,465
We run a multi-city
import-export company.
259
00:13:57,837 --> 00:13:58,837
Mmm.
260
00:13:59,238 --> 00:14:00,968
Maybe she's still
on the guest list.
261
00:14:02,008 --> 00:14:03,169
You know, just in case.
262
00:14:04,177 --> 00:14:05,372
You think I should check?
263
00:14:08,815 --> 00:14:09,839
Sure. Yeah.
264
00:14:10,083 --> 00:14:11,083
Idna!
265
00:14:16,255 --> 00:14:17,348
That's a beautiful dress.
266
00:14:18,524 --> 00:14:19,548
Is it a one-of-a-kind?
267
00:14:20,360 --> 00:14:21,794
Two-of-a-kind, actually.
268
00:14:22,095 --> 00:14:25,224
Even the most stubborn designer's
one-of-a-kind outfit has a price.
269
00:14:25,631 --> 00:14:28,328
So true. So true.
270
00:14:28,534 --> 00:14:31,470
I'm impressed. You have
quite the eye for fashion.
271
00:14:32,338 --> 00:14:33,338
Oh.
272
00:14:34,107 --> 00:14:37,168
- Sue Dearbon is not on the list.
- Oh.
273
00:14:37,510 --> 00:14:38,808
And strange...
274
00:14:40,246 --> 00:14:41,246
Neither are you.
275
00:14:41,881 --> 00:14:44,009
Well, when an auction
like yours pops up,
276
00:14:44,083 --> 00:14:45,711
no list can keep us away.
277
00:14:49,188 --> 00:14:50,188
I like you.
278
00:14:52,959 --> 00:14:55,758
Him? Nicht so viel.
279
00:14:59,432 --> 00:15:00,432
Ah!
280
00:15:02,402 --> 00:15:03,402
Mah-jongg.
281
00:15:03,770 --> 00:15:04,770
Sik wu.
282
00:15:04,971 --> 00:15:05,971
I win.
283
00:15:06,773 --> 00:15:08,298
Such a pleasure
to meet you both.
284
00:15:08,775 --> 00:15:10,038
Enjoy the rest of your evening.
285
00:15:13,246 --> 00:15:15,511
I'm sorry, man. I
thought I had that.
286
00:15:16,215 --> 00:15:17,615
We should get
back to Central City.
287
00:15:17,784 --> 00:15:20,253
Put our friend
above on high alert.
288
00:15:41,707 --> 00:15:43,986
I tracked down the woman who
designed Sue's dress in Milan.
289
00:15:44,010 --> 00:15:45,410
- Yeah?
- Turns out that Idna
290
00:15:45,478 --> 00:15:47,038
did commission her
to make another one.
291
00:15:47,146 --> 00:15:48,857
So, I think what we got
to do next is probably...
292
00:15:48,881 --> 00:15:50,110
But, Ralph, Sue's not here.
293
00:15:50,183 --> 00:15:52,277
We just got made, and
we just hit a dead end.
294
00:15:52,351 --> 00:15:53,595
We should head
back to Central City.
295
00:15:53,619 --> 00:15:56,179
Barry, if Meister wanted us out
of here, we'd be gone already.
296
00:15:56,289 --> 00:15:58,267
Take a whiff, would you?
Something doesn't smell right here.
297
00:15:58,291 --> 00:16:00,760
Ralph, I know you care
about this Sue case.
298
00:16:00,827 --> 00:16:02,887
But we're grasping at straws.
299
00:16:03,129 --> 00:16:04,791
I'm not even sure
there's a mystery here.
300
00:16:05,064 --> 00:16:06,157
Really? You're not sure?
301
00:16:07,767 --> 00:16:09,647
You see that guy with
the eye patch right there?
302
00:16:10,069 --> 00:16:11,332
That's Riggs Wellington.
303
00:16:11,437 --> 00:16:12,996
He's a shady
Bratva counterfeiter.
304
00:16:13,806 --> 00:16:14,933
And January Galore?
305
00:16:15,074 --> 00:16:16,667
She's an underground
weapons dealer.
306
00:16:17,176 --> 00:16:19,145
That guy right there,
he's a drug kingpin.
307
00:16:19,212 --> 00:16:20,812
The woman he's
talking to is a mob boss.
308
00:16:21,547 --> 00:16:23,516
If this is a party
for criminals,
309
00:16:23,816 --> 00:16:25,816
then the Flash and Elongated
Man need to take over.
310
00:16:25,985 --> 00:16:27,954
Pump the brakes, would you?
311
00:16:28,020 --> 00:16:30,922
There's a time and place for
masks and cowls. But this is not it.
312
00:16:31,757 --> 00:16:33,817
This Meister, he's
up to something.
313
00:16:33,926 --> 00:16:36,286
We need to find out what it
is. No matter how long it takes.
314
00:16:37,697 --> 00:16:40,132
Ralph, tomorrow we have...
we have the deposition...
315
00:16:40,199 --> 00:16:42,566
Lay off the whole
deposition thing, would you?
316
00:16:42,668 --> 00:16:43,499
C.C.P.D. can wait.
317
00:16:43,669 --> 00:16:45,331
I can search this
whole place in seconds.
318
00:16:45,571 --> 00:16:47,816
Barry, I realize that you want
to help and I appreciate that.
319
00:16:47,840 --> 00:16:49,172
But this is not Central City.
320
00:16:49,242 --> 00:16:51,234
These people are not metas.
321
00:16:52,044 --> 00:16:53,842
This is a time for
our human identities.
322
00:16:54,847 --> 00:16:56,145
Finesse. Remember?
323
00:16:57,416 --> 00:16:59,408
- I just need some time. Okay?
- Okay.
324
00:17:14,734 --> 00:17:15,734
Here's the deal.
325
00:17:16,002 --> 00:17:17,880
I made a coffee order with
the new Jitters-To-Go service.
326
00:17:17,904 --> 00:17:19,270
That's where Natalie works now.
327
00:17:19,372 --> 00:17:20,738
So when she arrives,
328
00:17:21,040 --> 00:17:23,703
- I am going to read her emotion...
- Mmm-hmm.
329
00:17:23,809 --> 00:17:25,254
And then I'm going
to tell you what to say.
330
00:17:25,278 --> 00:17:26,405
What if she says no?
331
00:17:26,612 --> 00:17:29,138
She's not going to say
no. Not with my help.
332
00:17:29,448 --> 00:17:30,882
And I'm here, too.
333
00:17:31,350 --> 00:17:33,342
My good deed for the
day was to help somebody
334
00:17:33,419 --> 00:17:35,354
and I couldn't find
anyone less annoying.
335
00:17:35,421 --> 00:17:36,421
Really?
336
00:17:37,623 --> 00:17:39,819
Hey, I have a delivery
for Chester P. Runk.
337
00:17:40,092 --> 00:17:42,254
Yeah. That's... That's,
uh... That's me. Yeah.
338
00:17:42,728 --> 00:17:45,391
Wow. Twelve Vibe-acinos.
339
00:17:45,464 --> 00:17:46,295
Yeah.
340
00:17:46,399 --> 00:17:47,924
Chester, she's
feeling impressed.
341
00:17:48,267 --> 00:17:50,827
Big order like that, it shows
her that you are a man of means.
342
00:17:51,270 --> 00:17:53,899
Yeah, well, you know, I'm, uh...
343
00:17:54,006 --> 00:17:55,702
kind of a big spender. You know?
344
00:17:56,275 --> 00:17:57,475
Can't take it with you, right?
345
00:17:57,910 --> 00:17:58,910
Sure. I guess.
346
00:17:59,612 --> 00:18:00,545
Do you need a receipt?
347
00:18:00,613 --> 00:18:02,024
Are you sure you're
reading her right?
348
00:18:02,048 --> 00:18:03,311
Yeah. Of course.
349
00:18:03,416 --> 00:18:04,543
Um...
350
00:18:04,617 --> 00:18:08,315
Hey, Chester. She's
yearning for validation.
351
00:18:08,754 --> 00:18:10,484
So, pay her a compliment.
352
00:18:10,590 --> 00:18:13,424
She's feeling very strong
positive feelings about her shoes.
353
00:18:14,493 --> 00:18:15,722
Uh...
354
00:18:16,329 --> 00:18:17,763
I really like your shoes.
355
00:18:20,066 --> 00:18:21,728
These old things? Yuck.
356
00:18:22,068 --> 00:18:23,668
I lost my favorite
kicks to a black hole.
357
00:18:23,970 --> 00:18:25,939
That's, uh... that's rough.
358
00:18:26,138 --> 00:18:27,572
You are totally
missing the mark.
359
00:18:27,974 --> 00:18:29,567
You... You're not helping.
360
00:18:29,942 --> 00:18:31,638
Uh, Chester, be assertive.
361
00:18:31,744 --> 00:18:33,255
Don't let her leave
without asking her out.
362
00:18:33,279 --> 00:18:35,976
Natalie, before you go...
363
00:18:36,282 --> 00:18:37,910
I was wondering if...
364
00:18:38,150 --> 00:18:39,675
If we could, you know...
365
00:18:39,919 --> 00:18:42,286
I... I could carry
this crate for you.
366
00:18:42,355 --> 00:18:43,355
Oh.
367
00:18:43,623 --> 00:18:44,623
It's not a problem.
368
00:18:44,757 --> 00:18:46,501
Yes, it is. She wants
you to be chivalrous.
369
00:18:46,525 --> 00:18:47,618
Help her, now.
370
00:18:57,703 --> 00:18:58,796
Pardon moi!
371
00:19:00,106 --> 00:19:01,106
I can pay for those.
372
00:19:01,173 --> 00:19:02,505
Yeah. I think
you've done enough.
373
00:19:05,111 --> 00:19:06,111
I'm no expert,
374
00:19:06,145 --> 00:19:08,385
but The Book of Ralph says
that when you ask someone out,
375
00:19:08,414 --> 00:19:09,882
you should just be yourself.
376
00:19:10,282 --> 00:19:12,842
How is he supposed to be himself
377
00:19:13,085 --> 00:19:15,418
when he doesn't even
know who he is anymore?
378
00:19:23,562 --> 00:19:28,296
And these different Earths have
existed simultaneously since...
379
00:19:28,434 --> 00:19:30,562
Well, since, uh... Let's
see. Oh, the dawn of time.
380
00:19:31,270 --> 00:19:32,481
How come nobody
knows about this?
381
00:19:32,505 --> 00:19:34,616
I mean, stuff this big? The
public should be made aware.
382
00:19:34,640 --> 00:19:36,165
People know. Just
the right people.
383
00:19:36,275 --> 00:19:38,335
The general public, no. No.
384
00:19:38,577 --> 00:19:40,489
No, that would not be good.
They would lose their minds.
385
00:19:40,513 --> 00:19:41,537
Right. I mean...
386
00:19:43,683 --> 00:19:44,683
It's all so...
387
00:19:46,719 --> 00:19:48,051
- epic.
- Yes. It's epic.
388
00:19:48,320 --> 00:19:50,380
Doppelgangers,
anti-matter events,
389
00:19:50,823 --> 00:19:53,850
and speedsters juggling dual
identities like the Flash and Barry Allen.
390
00:19:56,028 --> 00:19:57,028
Wait. What?
391
00:19:57,363 --> 00:19:58,363
What?
392
00:19:59,065 --> 00:20:01,057
My boss's husband is the Flash?
393
00:20:01,734 --> 00:20:02,734
Mmm-hmm.
394
00:20:03,302 --> 00:20:04,827
God. Nobody tells me anything.
395
00:20:04,904 --> 00:20:07,015
But then, of course, let's not
forget the villain of the story.
396
00:20:07,039 --> 00:20:08,507
The Monitor. Hmm.
397
00:20:08,841 --> 00:20:11,936
Yeah. Cosmic imposter
with delusions of grandeur.
398
00:20:12,578 --> 00:20:15,480
That is why I want to
take that fraud down...
399
00:20:16,248 --> 00:20:17,248
permanently.
400
00:20:22,154 --> 00:20:24,749
You're going to
kill this... Novu guy?
401
00:20:26,092 --> 00:20:27,092
Enough story time.
402
00:20:28,027 --> 00:20:29,907
Time for you to hold up
your end of the bargain.
403
00:20:30,196 --> 00:20:32,961
Wait. Can you, uh,
explain doppelgangers?
404
00:20:33,199 --> 00:20:34,963
Sure, absolutely,
I can. But first...
405
00:20:35,401 --> 00:20:38,496
let's have you zap this
with your meta UV light
406
00:20:38,571 --> 00:20:40,870
so I can find out what rocks
to avoid when I excavate.
407
00:20:41,607 --> 00:20:43,542
And... go.
408
00:20:58,657 --> 00:21:00,819
I... I can't.
409
00:21:02,228 --> 00:21:03,287
Yes, you can.
410
00:21:03,395 --> 00:21:04,920
You're a meta. It's who you are.
411
00:21:04,997 --> 00:21:07,626
- No, it's not.
- It is. And also...
412
00:21:07,967 --> 00:21:08,900
we had a deal.
413
00:21:08,968 --> 00:21:10,168
- Well, the deal's off.
- What?
414
00:21:10,369 --> 00:21:12,581
I... I'm not gonna be some
weapon you use to hurt others.
415
00:21:12,605 --> 00:21:14,073
I'm not asking you
to be the weapon.
416
00:21:14,140 --> 00:21:15,608
It's not who I am.
417
00:21:35,327 --> 00:21:36,847
All right, let's see
what we got here.
418
00:21:42,034 --> 00:21:44,094
Something tells me that
ain't a Johnny Cash song.
419
00:21:50,576 --> 00:21:52,044
Damn it, Ralph. She's not here.
420
00:22:10,496 --> 00:22:11,964
They're all here to bid on this.
421
00:22:14,433 --> 00:22:15,553
Come on. Come on.
422
00:22:31,317 --> 00:22:33,013
Meta target acquired.
423
00:22:34,253 --> 00:22:35,253
Wunderbar.
424
00:22:50,169 --> 00:22:51,364
Hey, hey.
425
00:22:51,704 --> 00:22:53,172
Don't bother. It's
meta-dampened.
426
00:22:53,239 --> 00:22:54,239
I must say,
427
00:22:55,040 --> 00:22:58,568
I did not expect Central
City's resident superhero
428
00:22:58,677 --> 00:23:01,044
to crash my little gathering.
429
00:23:01,380 --> 00:23:04,350
I must say, I'm surprised
by all the Bond villain clichés.
430
00:23:04,416 --> 00:23:06,908
I mean, you've got the
accent, the diabolical scheme.
431
00:23:07,019 --> 00:23:09,079
Even the silent-but-deadly
henchperson.
432
00:23:09,488 --> 00:23:12,117
Ultraviolet? I sent
you to Iron Heights.
433
00:23:12,258 --> 00:23:15,057
Luckily, she has
friends in low places.
434
00:23:15,127 --> 00:23:16,367
Well, let me guess.
435
00:23:16,662 --> 00:23:18,824
You're gonna add my
unmasking to your little auction.
436
00:23:18,898 --> 00:23:19,898
Oh.
437
00:23:20,366 --> 00:23:23,962
I could care less about
your secret identity, Flash.
438
00:23:24,069 --> 00:23:26,095
My interests are global.
439
00:23:27,139 --> 00:23:28,732
And to think, Mr. Dibny,
440
00:23:29,208 --> 00:23:33,145
that it was the Flash that set
off my meta-activity monitor,
441
00:23:33,245 --> 00:23:37,740
that then triggered the security
protocols that got you caught.
442
00:23:37,883 --> 00:23:39,852
Ä Danke schon.
443
00:23:40,519 --> 00:23:42,454
I am very curious, though...
444
00:23:43,455 --> 00:23:46,391
as to why you are really here.
445
00:23:47,726 --> 00:23:48,921
Do you expect me to talk?
446
00:23:49,094 --> 00:23:50,687
No, Mr. Dibny...
447
00:23:52,798 --> 00:23:53,798
I expect you to die.
448
00:23:54,233 --> 00:23:57,101
Oh, come on! That line
is literally from Goldfinger.
449
00:23:58,704 --> 00:24:00,172
And so is this.
450
00:24:02,107 --> 00:24:03,107
Behold!
451
00:24:04,243 --> 00:24:06,769
A state-of-the-art
industrial laser cannon.
452
00:24:07,313 --> 00:24:08,781
It will shoot a deadly beam...
453
00:24:10,316 --> 00:24:14,117
through the both of you the
moment Central City is destroyed.
454
00:24:15,754 --> 00:24:18,554
You're gonna kill millions of innocent
people just to sell your weapon?
455
00:24:18,724 --> 00:24:19,724
Ja.
456
00:24:20,626 --> 00:24:21,626
Enjoy the show.
457
00:24:37,343 --> 00:24:38,463
Got lost, didn't you?
458
00:24:38,944 --> 00:24:39,944
What? No.
459
00:24:40,846 --> 00:24:42,371
- No?
- Maybe.
460
00:24:43,983 --> 00:24:44,983
Shut up.
461
00:24:45,150 --> 00:24:47,483
I freaked you out, didn't I?
462
00:24:47,987 --> 00:24:51,446
Watching Rag Doll eat
while in Iron Heights is freaky.
463
00:24:51,657 --> 00:24:52,657
Sure it is.
464
00:24:52,992 --> 00:24:57,088
So, why the disappearing act?
Actually, let me posit a theory on that.
465
00:24:57,162 --> 00:25:00,098
I think you're afraid
to use your powers,
466
00:25:00,299 --> 00:25:02,259
because if you do, you
think you'll become like...
467
00:25:03,535 --> 00:25:07,563
someone... someone...
someone you know.
468
00:25:07,673 --> 00:25:08,673
Someone you...
469
00:25:10,476 --> 00:25:11,476
hate.
470
00:25:12,177 --> 00:25:13,177
How am I doing?
471
00:25:14,313 --> 00:25:17,875
My cousin, Esperanza, she
has the same powers as me,
472
00:25:17,983 --> 00:25:19,884
only she uses them
to murder people.
473
00:25:24,323 --> 00:25:25,382
You're not your cousin.
474
00:25:26,792 --> 00:25:30,126
But if I start using my powers,
475
00:25:31,230 --> 00:25:33,131
what's to stop me
from becoming like her?
476
00:25:33,365 --> 00:25:36,062
Because, Allegra,
in this life we choose.
477
00:25:36,368 --> 00:25:38,860
We choose who we are.
478
00:25:38,971 --> 00:25:41,805
So if you choose to use
your incredible powers,
479
00:25:41,974 --> 00:25:45,274
that does not make you
anything like Esperanza,
480
00:25:45,377 --> 00:25:47,539
unless you choose that.
481
00:25:52,818 --> 00:25:54,252
I'm not Esperanza.
482
00:25:54,586 --> 00:25:55,586
Who are you?
483
00:25:56,088 --> 00:25:58,421
- I'm Allegra.
- Yes.
484
00:26:01,026 --> 00:26:02,187
Allegra Garcia.
485
00:26:02,694 --> 00:26:03,694
Yes.
486
00:26:07,699 --> 00:26:08,997
Well, that was anticlimactic.
487
00:26:41,133 --> 00:26:42,133
Did I do it?
488
00:26:44,236 --> 00:26:45,236
Yes.
489
00:26:46,905 --> 00:26:48,237
I think you did.
490
00:26:52,811 --> 00:26:53,811
Hey.
491
00:26:56,682 --> 00:26:57,682
How are you holding up?
492
00:26:57,983 --> 00:26:59,110
Mmm...
493
00:26:59,785 --> 00:27:02,118
Like Alderaan on a bad day.
494
00:27:03,789 --> 00:27:05,883
You look pretty
emotionally vaporized, too.
495
00:27:08,060 --> 00:27:09,255
Okay, Chester. I...
496
00:27:10,796 --> 00:27:14,096
I think that I was using your
problems as a distraction
497
00:27:14,166 --> 00:27:15,395
from my own feelings,
498
00:27:15,467 --> 00:27:19,495
and my internal compass
was completely off,
499
00:27:19,605 --> 00:27:22,234
and that made me sense the
opposite of what Natalie was feeling,
500
00:27:22,307 --> 00:27:25,641
and I'm so sorry.
I'm so, so sorry.
501
00:27:25,711 --> 00:27:30,149
I've had these powers for two years
now and I'm still figuring them out.
502
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
How are you feeling now?
503
00:27:32,784 --> 00:27:33,615
Oh, uh...
504
00:27:33,685 --> 00:27:34,948
Honestly, I don't know.
505
00:27:35,621 --> 00:27:37,249
Well, let's pretend
I'm the empath.
506
00:27:38,524 --> 00:27:39,934
What kind of feelings
would you be putting off?
507
00:27:39,958 --> 00:27:40,958
Now, now...
508
00:27:41,293 --> 00:27:42,522
- Stare into my eyes.
- Okay.
509
00:27:42,828 --> 00:27:46,492
And imagine my
pupils are swirling...
510
00:27:47,900 --> 00:27:50,631
and swirling, and swirling.
511
00:27:50,702 --> 00:27:53,001
Okay, honey, that's a
hypnotist, not an empath,
512
00:27:53,138 --> 00:27:55,004
but I really appreciate
the effort, yeah.
513
00:27:55,107 --> 00:27:56,187
- Okay, right. Yeah.
- Uh...
514
00:27:56,275 --> 00:27:57,573
How am I feeling? I'm...
515
00:27:59,011 --> 00:28:00,536
Oh, my God. I'm freaking out.
516
00:28:00,846 --> 00:28:02,712
You know, I was
a DA for 20 years
517
00:28:02,814 --> 00:28:05,807
and they just, boom,
replaced me overnight,
518
00:28:05,884 --> 00:28:08,319
and now I feel like I don't
exactly know who I am anymore,
519
00:28:08,387 --> 00:28:11,824
and if I fail at this meta-attorney
thing, I can't go back.
520
00:28:14,393 --> 00:28:15,861
Yeah, but you didn't fail me.
521
00:28:17,896 --> 00:28:21,333
You know, I think the
two of us just need to trust
522
00:28:21,400 --> 00:28:24,859
that the real us will
always shine through.
523
00:28:26,738 --> 00:28:29,230
Which is why I will
embrace the new me
524
00:28:29,341 --> 00:28:32,903
by finally asking out Natalie.
525
00:28:33,011 --> 00:28:34,355
You know, seize the
moment and all that.
526
00:28:34,379 --> 00:28:35,608
Yeah.
527
00:28:36,315 --> 00:28:38,546
And maybe you should, too.
528
00:28:39,685 --> 00:28:40,948
- Yeah?
- Yeah.
529
00:28:50,862 --> 00:28:52,194
Maybe I should, too.
530
00:28:55,767 --> 00:28:57,407
I should have listened to you.
531
00:28:57,936 --> 00:29:00,371
If we'd done things your way,
we wouldn't have gotten caught.
532
00:29:01,740 --> 00:29:03,751
Maybe I should be handing
Central City over to Ralph Dibny
533
00:29:03,775 --> 00:29:05,073
rather than Elongated Man.
534
00:29:05,744 --> 00:29:06,824
What are you talking about?
535
00:29:07,546 --> 00:29:08,570
There's no deposition.
536
00:29:09,982 --> 00:29:11,109
I planned a press conference
537
00:29:11,216 --> 00:29:15,347
to present you as Central
City's official protector.
538
00:29:15,721 --> 00:29:16,586
Because of this coming Crisis,
539
00:29:16,655 --> 00:29:18,954
I have to prepare the city
for a world without Flash.
540
00:29:19,358 --> 00:29:20,358
Wow.
541
00:29:22,394 --> 00:29:23,394
I'm, uh...
542
00:29:24,596 --> 00:29:25,596
I'm honored...
543
00:29:26,231 --> 00:29:28,257
that you think that I
could help fill your shoes.
544
00:29:29,301 --> 00:29:31,827
Look, tonight's job
was for Ralph Dibny.
545
00:29:32,371 --> 00:29:35,000
Because both parts of
my identity have value.
546
00:29:35,941 --> 00:29:37,466
The same is true for you.
547
00:29:38,277 --> 00:29:40,610
Only tonight I could have
used your civilian half.
548
00:29:41,947 --> 00:29:45,247
What I'm trying to
say is, Barry Allen...
549
00:29:46,151 --> 00:29:47,983
is just as important
as the Flash.
550
00:29:50,789 --> 00:29:51,848
Try to remember that.
551
00:29:53,325 --> 00:29:54,325
I know I will.
552
00:29:58,030 --> 00:30:00,625
Now, can you reach my cufflink?
553
00:30:01,733 --> 00:30:03,201
- What?
- Grab my cufflink.
554
00:30:06,171 --> 00:30:07,571
Yeah. Got it.
555
00:30:08,974 --> 00:30:09,839
All right, I got it.
556
00:30:09,941 --> 00:30:11,739
Okay, on three,
557
00:30:11,977 --> 00:30:13,741
I want you to flick it
at that laser cannon.
558
00:30:14,112 --> 00:30:16,604
One, two, flick.
559
00:30:19,618 --> 00:30:20,813
I got it. It's down.
560
00:30:23,488 --> 00:30:24,488
Uh-oh.
561
00:30:26,325 --> 00:30:27,685
- Whoa, watch out.
- What was that?
562
00:30:30,595 --> 00:30:32,757
- Okay. Uh, what do we do?
- I don't know.
563
00:30:34,199 --> 00:30:35,360
Uh, what do we do?
564
00:30:36,335 --> 00:30:37,335
Ahhh!
565
00:30:38,804 --> 00:30:39,804
How do we stop that?
566
00:30:40,305 --> 00:30:41,705
- There's a pattern.
- Really?
567
00:30:42,040 --> 00:30:43,240
All right, when I say "now..."
568
00:30:44,676 --> 00:30:45,803
fling ourselves to the left.
569
00:30:45,877 --> 00:30:47,209
- Right.
- The left.
570
00:30:47,913 --> 00:30:48,913
Now!
571
00:30:56,488 --> 00:30:57,786
We have to stop Meister.
572
00:30:57,856 --> 00:30:59,347
He's got Ultraviolet
protecting him.
573
00:30:59,691 --> 00:31:00,989
Her powers could kill us both.
574
00:31:01,360 --> 00:31:04,091
Let's do things your
way. With a little finesse.
575
00:31:05,097 --> 00:31:06,097
Time to suit up.
576
00:31:26,485 --> 00:31:28,078
Good evening, meine Freunde.
577
00:31:28,520 --> 00:31:30,955
The moment that you've
all been waiting for is here.
578
00:31:31,256 --> 00:31:32,656
Let the auction begin.
579
00:31:33,358 --> 00:31:38,126
The EYE-3C9 satellite system...
580
00:31:38,530 --> 00:31:41,500
or as I like to call
it, "The Ring of Fire,"
581
00:31:41,933 --> 00:31:46,303
is equipped with 15
dioptric long-range missiles.
582
00:31:46,671 --> 00:31:50,506
Simply use this console to
enter your desired coordinates,
583
00:31:50,842 --> 00:31:52,538
and then sit back
584
00:31:52,911 --> 00:31:56,973
and watch hellfire rain
down on your enemies.
585
00:31:58,583 --> 00:32:01,212
Perhaps a little
demonstration now.
586
00:32:01,286 --> 00:32:02,286
Yes?
587
00:32:19,871 --> 00:32:21,151
This isn't the bathroom.
588
00:32:25,544 --> 00:32:26,568
Sorry. Sorry.
589
00:32:26,878 --> 00:32:28,244
Mr. Allen Barry.
590
00:32:29,014 --> 00:32:30,710
I see you have
found the open bar.
591
00:32:31,349 --> 00:32:33,109
Keep her busy till I
can get to that console.
592
00:32:33,318 --> 00:32:34,616
I'll bid on your stupid laptop.
593
00:32:36,321 --> 00:32:37,619
Five hundred million.
594
00:32:38,089 --> 00:32:40,149
Five hundred million
and one... dollar.
595
00:32:40,992 --> 00:32:42,016
Price is Right rules.
596
00:32:42,127 --> 00:32:45,120
Ultraviolet, gently
escort Mr. Barry out,
597
00:32:45,297 --> 00:32:47,289
but don't burn his money.
598
00:32:49,935 --> 00:32:51,135
I love Mortal Kombat.
599
00:32:55,373 --> 00:32:57,740
Mr. Dibny, we meet again.
600
00:32:57,943 --> 00:32:59,620
You got to take it easy
on the Bond quotes, man.
601
00:32:59,644 --> 00:33:01,010
Know what my favorite part is?
602
00:33:01,913 --> 00:33:03,393
"Finish him."
603
00:33:03,915 --> 00:33:06,384
You know, usually, I allow
Ultraviolet to do the killing...
604
00:33:11,990 --> 00:33:14,653
but for you, I'll
make an exception.
605
00:33:19,364 --> 00:33:21,026
Come on.
606
00:33:47,692 --> 00:33:48,692
Fire in the hole.
607
00:34:45,183 --> 00:34:46,207
Thanks for dropping in.
608
00:34:59,030 --> 00:35:00,760
Really? Adjusting your tie?
609
00:35:01,232 --> 00:35:02,291
Adjusting the flash.
610
00:35:27,258 --> 00:35:28,351
Nice job, man.
611
00:35:35,667 --> 00:35:37,636
- Shocking.
- Your performance...
612
00:35:38,937 --> 00:35:40,599
Wunderbar, Mr. Barry.
613
00:35:43,074 --> 00:35:44,074
The name's Allen.
614
00:35:46,244 --> 00:35:47,244
Barry Allen.
615
00:35:53,952 --> 00:35:56,854
Remington Meister's
crime ring is over.
616
00:35:57,856 --> 00:36:00,056
Glad we got Remington, but
I'm sorry we didn't find Sue.
617
00:36:00,291 --> 00:36:02,536
My nose tells me there's more
to that case than I imagined.
618
00:36:02,560 --> 00:36:03,789
- You'll find her.
- I will.
619
00:36:03,862 --> 00:36:06,559
And in the meantime, I'll be
busy keeping Central City safe.
620
00:36:07,732 --> 00:36:10,372
- Still on for that ceremony today, Joe?
- Oh, yeah. See you there.
621
00:36:14,639 --> 00:36:17,108
So did you do it? Did you
embrace your new identity?
622
00:36:17,175 --> 00:36:18,619
Did you see Natalie?
Did you ask her out?
623
00:36:18,643 --> 00:36:19,474
Did she say yes?
624
00:36:19,544 --> 00:36:21,376
Yes. Yes. And... no.
625
00:36:23,114 --> 00:36:26,016
Chester, I'm so
sorry. Are you okay?
626
00:36:26,151 --> 00:36:28,985
I've actually never felt better.
627
00:36:30,455 --> 00:36:33,448
The last time I went to ask
Natalie out, I was scared as hell.
628
00:36:33,591 --> 00:36:35,583
Today, I conquered that fear.
629
00:36:36,027 --> 00:36:37,518
You know, she said no,
630
00:36:38,229 --> 00:36:39,561
but I said "yes" to me.
631
00:36:39,831 --> 00:36:42,824
All right, well, I am
very happy for you.
632
00:36:43,134 --> 00:36:44,134
I think.
633
00:36:45,170 --> 00:36:46,810
Hey, you're... you're
marketing your firm.
634
00:36:46,871 --> 00:36:51,138
Yeah, yeah. It is the first
step in embracing the new me.
635
00:36:51,743 --> 00:36:52,608
Ah.
636
00:36:52,711 --> 00:36:55,010
You know, I wanted to thank
you for your encouragement.
637
00:36:55,780 --> 00:36:58,375
And speaking of encouragement,
638
00:36:58,883 --> 00:37:01,182
you know, you'd fit in
nicely at S.T.A.R. Labs.
639
00:37:03,321 --> 00:37:04,482
Don't be a stranger.
640
00:37:06,091 --> 00:37:09,960
That... would be so...
641
00:37:10,929 --> 00:37:13,865
epic... epic... epic...
642
00:37:14,332 --> 00:37:15,332
Epic.
643
00:37:23,575 --> 00:37:24,575
Here you go.
644
00:37:28,179 --> 00:37:29,875
Ah.
645
00:37:30,248 --> 00:37:31,248
Better?
646
00:37:31,583 --> 00:37:33,779
- Yeah. Thanks.
- Yeah. You're welcome.
647
00:37:34,753 --> 00:37:36,033
Why are you being so nice today?
648
00:37:37,889 --> 00:37:40,085
Let's just say you
remind me of someone.
649
00:37:41,259 --> 00:37:44,127
- Another doppelganger?
- Something like that. Hey, um...
650
00:37:47,265 --> 00:37:48,265
Good job.
651
00:38:15,493 --> 00:38:18,588
For the last five years, I've
tried to keep Central City safe.
652
00:38:20,632 --> 00:38:22,999
But as new threats arise,
you'll need more than me.
653
00:38:23,601 --> 00:38:26,503
Which is why I'm proud
to recognize a hero
654
00:38:26,604 --> 00:38:29,665
who's put his life on the line
for this city time and time again.
655
00:38:31,209 --> 00:38:33,405
A hero who deserves
our recognition.
656
00:38:34,813 --> 00:38:36,145
The Elongated Man.
657
00:38:40,485 --> 00:38:45,185
Now, Central City has
another symbol of hope.
658
00:38:59,370 --> 00:39:04,604
To every woman, every man
and every child listening today,
659
00:39:05,009 --> 00:39:07,604
I have wanted to
protect Central City
660
00:39:08,346 --> 00:39:10,474
since before I ever
even got my powers.
661
00:39:11,549 --> 00:39:12,549
This is my home.
662
00:39:14,352 --> 00:39:15,445
And I love it here.
663
00:39:17,255 --> 00:39:20,817
And so today I hereby promise
that I will defend Central City...
664
00:39:22,560 --> 00:39:23,994
with my dying breath.
665
00:39:30,201 --> 00:39:33,865
Before we wrap up, there is
someone that Captain West and I
666
00:39:34,339 --> 00:39:35,459
would like to bring up here.
667
00:39:35,640 --> 00:39:38,235
CSI Barry Allen, please come up.
668
00:39:42,680 --> 00:39:43,680
What are you doing?
669
00:39:46,284 --> 00:39:50,278
Uh, those who wear
capes and costumes
670
00:39:50,388 --> 00:39:52,550
aren't the only ones
that keep us safe.
671
00:39:53,258 --> 00:39:56,353
There are some
unsung heroes as well.
672
00:39:56,728 --> 00:39:57,728
Like this man.
673
00:39:58,897 --> 00:40:04,598
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
674
00:40:04,836 --> 00:40:08,967
He's a C.C.P.D. team
member who's never given up
675
00:40:09,073 --> 00:40:10,974
on a single case.
676
00:40:11,409 --> 00:40:15,870
This man has saved Central City
more times than anyone knows.
677
00:40:16,981 --> 00:40:19,041
So it's time that we thank him.
678
00:40:19,584 --> 00:40:23,988
It's time that...
that I thank him.
679
00:40:25,790 --> 00:40:27,622
So, without further ado...
680
00:40:28,893 --> 00:40:31,624
Officer Barry Allen,
on behalf of C.C.P.D.,
681
00:40:31,763 --> 00:40:35,461
we present you with their
highest honor, the Medal of Honor.
682
00:40:35,934 --> 00:40:37,425
Thank you for your service.
683
00:41:04,095 --> 00:41:06,257
Pretty cool, huh?
Look how shiny it is.
684
00:41:06,965 --> 00:41:08,331
Yeah, that's great, Ralph.
685
00:41:08,433 --> 00:41:11,335
- Um, is this why you wanted to meet me?
- Yes.
686
00:41:12,904 --> 00:41:14,532
And I want to show you this.
687
00:41:15,506 --> 00:41:16,940
I took it at Meister's party.
688
00:41:18,443 --> 00:41:19,638
I recognize that pin.
689
00:41:20,278 --> 00:41:21,878
Guess who else showed
up in Midway City.
690
00:41:22,347 --> 00:41:23,542
Ultraviolet?
691
00:41:24,949 --> 00:41:26,918
Thanks, Ralph.
The Citizen's on it.
692
00:41:44,202 --> 00:41:45,500
Great press conference.
693
00:41:47,638 --> 00:41:49,197
I have a follow-up question.
50212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.