Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,870 --> 00:01:03,915
Haengbok-ro is a highway that Gyeonghae-do
and Dongbang Land and Housing
2
00:01:03,999 --> 00:01:07,627
are moving forward with together
to respond to the transportation demand
3
00:01:07,711 --> 00:01:09,379
of the planned city of Hamun.
4
00:01:10,714 --> 00:01:12,257
This is the overall route.
5
00:01:12,757 --> 00:01:14,593
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
6
00:01:14,676 --> 00:01:17,053
This is what Haengbok-ro
will look like passing Sodeok-dong.
7
00:01:17,137 --> 00:01:18,471
GYEONGHAE-DO, KIYOUNG-SI, SODEOK-DONG
8
00:01:18,555 --> 00:01:20,140
-What?
-What is this?
9
00:01:20,223 --> 00:01:21,308
Wait!
10
00:01:22,350 --> 00:01:26,438
That's not Haengbok-ro
just passing Sodeok-dong!
11
00:01:26,521 --> 00:01:28,398
It's plowing right through the town!
12
00:01:28,481 --> 00:01:30,066
Are you kidding?
13
00:01:30,150 --> 00:01:32,444
Are you trying to
split our neighborhood into two?
14
00:01:32,527 --> 00:01:36,364
I mean, how could you
plan a route like that?
15
00:01:40,952 --> 00:01:44,706
Gyeonghae-do was in agreement
with this route.
16
00:01:44,789 --> 00:01:47,834
Dongbang is merely
carrying out the business on their behalf.
17
00:01:55,634 --> 00:01:58,094
I'm a representative of Gyeonghae-do's
construction division.
18
00:01:58,178 --> 00:02:03,141
We have an obligation to notify residents
of the decided route.
19
00:02:03,225 --> 00:02:06,895
But we can't make changes to the route
through this briefing session.
20
00:02:06,978 --> 00:02:10,106
The route was decided upon
by experts after much consideration.
21
00:02:12,108 --> 00:02:13,401
I'm…
22
00:02:14,402 --> 00:02:16,363
Choi Han-su, head of Sodeok-dong!
23
00:02:17,155 --> 00:02:20,825
How has Gyeonghae-do
treated Sodeok-dong so far?
24
00:02:21,576 --> 00:02:22,744
What was it?
25
00:02:22,827 --> 00:02:24,788
-Subway line ten?
-That's it!
26
00:02:24,871 --> 00:02:28,792
You kicked dozens of long-time Sodeok-dong
residents out and dug up the entire town
27
00:02:28,875 --> 00:02:30,919
to build subway line ten!
28
00:02:33,838 --> 00:02:36,508
And what has Seoul done to Sodeok-dong?
29
00:02:36,591 --> 00:02:38,468
Tell me.
30
00:02:39,177 --> 00:02:41,096
-Tell me!
-The garbage incineration plant!
31
00:02:41,179 --> 00:02:43,139
Right, the garbage incineration plant.
32
00:02:43,223 --> 00:02:45,141
It's not even for our garbage.
33
00:02:45,225 --> 00:02:48,812
They built a garbage incineration plant
in Sodeok-dong for Seoul's trash!
34
00:02:48,895 --> 00:02:50,605
No matter how much we opposed it,
35
00:02:50,689 --> 00:02:53,900
neither Seoul nor Gyeonghae-do
batted an eyelash.
36
00:02:53,984 --> 00:02:55,819
Why is that relevant?
37
00:02:55,902 --> 00:02:58,613
We're discussing Haengbok-ro right now.
38
00:02:58,697 --> 00:03:01,574
We're talking about Sodeok-dong right now!
39
00:03:01,658 --> 00:03:03,702
The construction for the subway
just finished, and the construction
40
00:03:03,785 --> 00:03:05,870
for the garbage incineration plant
finished just before that.
41
00:03:05,954 --> 00:03:07,789
But now, again!
42
00:03:08,540 --> 00:03:09,457
What was it?
43
00:03:09,541 --> 00:03:10,834
Haengbok-ro!
44
00:03:10,917 --> 00:03:14,087
Yes! Are you asking us
to let you guys use our land again?
45
00:03:14,587 --> 00:03:16,589
Enough with it already!
46
00:03:16,673 --> 00:03:17,674
Okay?
47
00:03:18,425 --> 00:03:21,720
The people of Sodeok-dong have had enough!
48
00:03:27,559 --> 00:03:30,395
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
49
00:03:31,730 --> 00:03:36,276
CASE 7
A TALE ABOUT SODEOK-DONG I
50
00:03:37,110 --> 00:03:41,239
The fact they decided on a route like this
means that they want us to leave the town.
51
00:03:42,240 --> 00:03:45,618
Imagine cars going up and down
on Haengbok-ro every day.
52
00:03:45,702 --> 00:03:49,080
Residents will be covered
in all that noise, exhaust, and dust.
53
00:03:49,664 --> 00:03:53,084
When we bring this up,
Gyeonghae-do and Dongbang say that…
54
00:03:53,752 --> 00:03:54,627
What was it?
55
00:03:54,711 --> 00:03:56,421
-Soundproof wall.
-Yes.
56
00:03:56,504 --> 00:03:58,423
They say a soundproof wall
will resolve it.
57
00:03:58,506 --> 00:04:02,677
But if that's put up,
then it's like having a…
58
00:04:02,761 --> 00:04:04,471
What is it?
59
00:04:05,221 --> 00:04:07,140
-Soundproof wall?
-No.
60
00:04:07,223 --> 00:04:09,017
-Hey.
-Retaining wall.
61
00:04:09,100 --> 00:04:12,437
Right. It's like
having a new retaining wall.
62
00:04:12,520 --> 00:04:16,316
It's splitting the town in half
and isolating each side.
63
00:04:17,192 --> 00:04:21,488
Have you spoken to Gyeonghae-do
or Dongbang in regards to compensation?
64
00:04:21,571 --> 00:04:25,241
Such as financial compensation
for the difficulties you just mentioned.
65
00:04:25,325 --> 00:04:26,326
Please.
66
00:04:26,993 --> 00:04:31,498
They didn't even offer proper compensation
to those whose land was expropriated.
67
00:04:31,581 --> 00:04:34,918
Do you think they would pay
for those who stayed behind?
68
00:04:35,001 --> 00:04:37,128
They didn't pay the compensation properly?
69
00:04:37,212 --> 00:04:39,381
Sodeok-dong is a green belt area.
70
00:04:39,464 --> 00:04:41,508
So the appraised land value
is a lot cheaper.
71
00:04:41,591 --> 00:04:44,386
Which is why
when they built subway line ten,
72
00:04:44,469 --> 00:04:46,971
the people who had their land expropriated
took a hard financial hit.
73
00:04:47,055 --> 00:04:49,057
Many people lost their houses
74
00:04:49,140 --> 00:04:51,893
but they didn't even
get ten million won in compensation.
75
00:04:51,976 --> 00:04:54,062
Where could someone who lived
in Sodeok-dong all their life go
76
00:04:54,145 --> 00:04:58,274
with money that's not even enough
to pay a rental deposit in Seoul?
77
00:04:59,609 --> 00:05:02,028
We've done everything we can.
78
00:05:02,112 --> 00:05:05,824
We've created a Residents' Countermeasures
Committee and submitted petitions,
79
00:05:05,907 --> 00:05:07,659
made hundreds of complaint calls,
80
00:05:07,742 --> 00:05:10,328
and even protested
in front of the provincial office.
81
00:05:10,412 --> 00:05:11,746
But nothing.
82
00:05:11,830 --> 00:05:14,416
Gyeonghae-do has no intention
of hearing us out!
83
00:05:15,166 --> 00:05:16,793
So then, what's left is…
84
00:05:17,377 --> 00:05:18,211
What is it?
85
00:05:18,294 --> 00:05:19,295
Trial.
86
00:05:19,379 --> 00:05:22,173
Well, it's a trial. But the thing…
87
00:05:22,257 --> 00:05:23,216
A lawsuit?
88
00:05:23,299 --> 00:05:25,927
A lawsuit seeking revocation
of the road zone decision of Haengbok-ro?
89
00:05:26,010 --> 00:05:27,762
Goodness.
90
00:05:27,846 --> 00:05:30,557
That's right.
We're thinking of doing that.
91
00:05:31,391 --> 00:05:33,893
Yes. We understand your wishes.
92
00:05:33,977 --> 00:05:37,564
But we're not experts
on road construction,
93
00:05:37,647 --> 00:05:40,275
so we're going to need some time
to look into Haengbok-ro.
94
00:05:40,358 --> 00:05:43,236
Can we investigate before we decide
whether or not to accept this case?
95
00:05:43,319 --> 00:05:44,571
Of course.
96
00:05:44,654 --> 00:05:47,031
But please make the decision quickly.
97
00:05:47,574 --> 00:05:50,451
They started construction
in the planned city a while ago, so…
98
00:05:50,535 --> 00:05:52,412
What is it?
99
00:05:54,164 --> 00:05:56,332
-A shovel?
-A hydraulic excavator?
100
00:05:57,208 --> 00:05:58,168
A digger.
101
00:05:58,877 --> 00:06:00,128
Yes.
102
00:06:00,211 --> 00:06:04,674
It won't be long
until the digger comes for our village.
103
00:06:04,757 --> 00:06:06,759
Yes, all right. We'll be in touch.
104
00:06:06,843 --> 00:06:07,760
Gosh.
105
00:06:08,553 --> 00:06:09,762
Thank you.
106
00:06:09,846 --> 00:06:10,680
All right.
107
00:06:16,728 --> 00:06:18,271
Goodbye.
108
00:06:24,819 --> 00:06:25,820
What do you think?
109
00:06:25,904 --> 00:06:28,281
Why did they plan a route like this?
110
00:06:28,364 --> 00:06:31,284
There must've been
ways of taking a detour too.
111
00:06:31,367 --> 00:06:32,869
Probably because of the costs.
112
00:06:32,952 --> 00:06:36,748
Going straight through instead of going
around means a shorter road to build.
113
00:06:36,831 --> 00:06:39,834
If this decision was made
solely for the costs, then we could claim
114
00:06:39,918 --> 00:06:42,670
a violation of the Principle of
Proportionality under administrative law.
115
00:06:43,338 --> 00:06:45,006
An administrative agency
has to choose the method
116
00:06:45,089 --> 00:06:48,259
that has the least infringement
of rights for the other party.
117
00:06:48,343 --> 00:06:50,553
But even though
Gyeonghae-do had an alternative detour,
118
00:06:50,637 --> 00:06:53,348
they didn't choose it
with costs being the only reason.
119
00:06:54,015 --> 00:06:54,891
They violated
120
00:06:54,974 --> 00:06:57,185
the principle of minimal damage
of the Principle of Proportionality.
121
00:06:57,268 --> 00:07:00,480
If we calculate the damage
to the residents as social costs,
122
00:07:00,563 --> 00:07:03,524
couldn't it be greater than the benefits
from the construction of Haengbok-ro?
123
00:07:03,608 --> 00:07:06,903
Then this planned route
has a conflict of interest.
124
00:07:07,528 --> 00:07:09,155
"It is a violation
of the Principle of Proportionality,"
125
00:07:09,239 --> 00:07:10,865
"There is a conflict of interest."
126
00:07:10,949 --> 00:07:12,700
They're all good points.
127
00:07:12,784 --> 00:07:15,119
But the Judicial Branch
is typically reluctant
128
00:07:15,203 --> 00:07:16,621
to make a judgment
on what the Executive Branch does.
129
00:07:16,704 --> 00:07:19,290
Especially for cases like this
where it gets technical.
130
00:07:19,916 --> 00:07:21,668
It's too much pressure for a judge
131
00:07:21,751 --> 00:07:24,254
to make a ruling
about a field they don't know well.
132
00:07:24,837 --> 00:07:26,714
Maybe it's because of what you just said,
133
00:07:26,798 --> 00:07:29,926
but not many residents have won
similar administrative litigations so far.
134
00:07:30,009 --> 00:07:32,095
I don't think I've heard
of a case like that either.
135
00:07:33,346 --> 00:07:35,932
First, visit some experts
and hear what they think.
136
00:07:36,015 --> 00:07:38,893
Whether this planned route is the best
or if there are any alternative routes.
137
00:07:38,977 --> 00:07:40,645
We have to know that first
138
00:07:40,728 --> 00:07:43,565
before deciding on whether
or not to take this case.
139
00:07:45,275 --> 00:07:47,694
Civil engineers in Korea are so simple.
140
00:07:47,777 --> 00:07:52,115
They completely ignored the shape
of the land and drew a straight line.
141
00:07:52,699 --> 00:07:53,950
In Europe,
142
00:07:54,033 --> 00:07:56,786
they consider the way from the airport
to the capital a scenic road.
143
00:07:56,869 --> 00:07:59,122
So they don't build it
as a straight like this.
144
00:07:59,205 --> 00:08:01,374
They make the most
of the natural curves of the land
145
00:08:01,457 --> 00:08:04,043
so that the road winds just enough.
146
00:08:04,127 --> 00:08:06,588
They get people to take their time
and enjoy their way,
147
00:08:06,671 --> 00:08:09,007
creating an idyllic atmosphere
with the road itself
148
00:08:09,090 --> 00:08:10,967
and promoting the image of the country.
149
00:08:11,801 --> 00:08:13,303
This is ridiculous.
150
00:08:14,095 --> 00:08:17,724
From a civil engineering perspective,
this planned route isn't that bad.
151
00:08:17,807 --> 00:08:19,225
I know this neighborhood well.
152
00:08:19,726 --> 00:08:23,146
I ask my students to do city design
assignments based on this neighborhood.
153
00:08:24,814 --> 00:08:27,108
The first time I heard that a road
154
00:08:27,191 --> 00:08:29,235
was going to be
constructed here was in 2016.
155
00:08:29,319 --> 00:08:31,404
Gosh, that's already six years ago.
156
00:08:31,487 --> 00:08:34,032
What if Haengbok-ro is designed
to go around Sodeok-dong
157
00:08:34,115 --> 00:08:35,700
instead of going through it?
158
00:08:35,783 --> 00:08:37,285
To go around,
159
00:08:37,368 --> 00:08:42,248
the road has to be built next to
Pyeonghwa-ro, a highway below Sodeok-dong.
160
00:08:42,332 --> 00:08:43,666
Or right above here,
161
00:08:43,750 --> 00:08:46,586
right next to subway line ten.
162
00:08:46,669 --> 00:08:50,381
But to build it near Pyeonghwa-ro,
it'd require a lot of tunnel construction
163
00:08:50,965 --> 00:08:52,925
and it'd be tricky
to build an intersection.
164
00:08:53,426 --> 00:08:55,762
It'd be better to build it
next to subway line ten,
165
00:08:55,845 --> 00:08:58,139
but this is the
University of Defense Security's land.
166
00:08:58,222 --> 00:08:59,724
So it would be difficult.
167
00:09:00,308 --> 00:09:02,935
If going below or above
is difficult, there is another way.
168
00:09:04,145 --> 00:09:05,688
Take it underground.
169
00:09:05,772 --> 00:09:08,232
They're called underground roads.
170
00:09:08,316 --> 00:09:10,026
Wouldn't that cost even more?
171
00:09:10,109 --> 00:09:11,611
No, not really.
172
00:09:11,694 --> 00:09:14,822
In areas where the land is expensive,
building roads underground
173
00:09:14,906 --> 00:09:17,492
costs much less
compared to building it on the surface.
174
00:09:18,076 --> 00:09:22,914
And if you build the road underground,
the land on the surface can still be used.
175
00:09:23,623 --> 00:09:25,917
If we consider
the utilization value of the land,
176
00:09:26,000 --> 00:09:29,962
it can offset additional fees that come
from changing it to an underground plan.
177
00:09:30,046 --> 00:09:32,215
If there is no huge difference in costs,
178
00:09:32,298 --> 00:09:35,593
why aren't Gyeonghae-do or Dongbang
considering underground roads?
179
00:09:35,677 --> 00:09:36,928
That's because
180
00:09:38,012 --> 00:09:40,723
everyone who builds roads
is a civil engineering major.
181
00:09:40,807 --> 00:09:42,975
And civil engineering only deals
with the ground's surface.
182
00:09:43,059 --> 00:09:45,728
Taking it underground
is an architectural concept.
183
00:09:45,812 --> 00:09:47,605
It may be simple, but it's still space.
184
00:09:47,689 --> 00:09:49,607
No, that's not true.
185
00:09:50,817 --> 00:09:52,860
You must think objectively.
186
00:09:52,944 --> 00:09:55,613
Is the land in Sodeok-dong
worthy enough of preservation
187
00:09:55,697 --> 00:09:58,074
to build an underground road?
188
00:09:58,157 --> 00:09:59,033
The answer is no.
189
00:09:59,117 --> 00:10:03,287
Sodeok-dong may be a suburb of Seoul,
but it also has a military purpose.
190
00:10:03,371 --> 00:10:04,956
Lifting the green belt zoning
is not likely.
191
00:10:05,039 --> 00:10:07,291
There's almost no possibility
of it becoming a planned city.
192
00:10:09,752 --> 00:10:11,295
So are you saying
193
00:10:11,379 --> 00:10:14,090
we shouldn't file a lawsuit at all?
194
00:10:14,882 --> 00:10:16,676
From what we've found out,
195
00:10:16,759 --> 00:10:18,594
it would be hard to claim
196
00:10:18,678 --> 00:10:21,347
that there's a better alternative
to the planned route.
197
00:10:21,431 --> 00:10:24,600
Then the chances of winning
the suit are very low.
198
00:10:24,684 --> 00:10:28,646
Administrative litigations take
a minimum of three months for a ruling
199
00:10:28,730 --> 00:10:30,565
or up to a year and a half.
200
00:10:31,232 --> 00:10:33,067
We're concerned that
too much time and energy
201
00:10:33,151 --> 00:10:36,863
will be spent on a lawsuit
that has a low chance of winning.
202
00:10:38,740 --> 00:10:41,576
I didn't want to bring this up.
203
00:10:45,329 --> 00:10:48,249
But I'm a bit well-off.
204
00:10:49,000 --> 00:10:50,168
What?
205
00:10:50,251 --> 00:10:53,045
He's a great man of wealth.
206
00:10:53,129 --> 00:10:55,423
His family has lived in Sodeok-dong
for generations
207
00:10:55,506 --> 00:10:57,675
and the land he inherited
from his ancestors
208
00:10:57,759 --> 00:11:00,470
is not only in Sodeok-dong
but all over Kiyoung.
209
00:11:01,471 --> 00:11:04,557
-You can't pass through Kiyoung
-Gosh, stop.
210
00:11:04,640 --> 00:11:06,559
without stepping on his land.
211
00:11:07,143 --> 00:11:08,186
Right.
212
00:11:08,269 --> 00:11:09,604
This lawsuit…
213
00:11:10,646 --> 00:11:11,731
What is it?
214
00:11:12,648 --> 00:11:14,567
You know, that idiom.
215
00:11:14,650 --> 00:11:15,693
Eggs…
216
00:11:17,778 --> 00:11:19,989
Don't put all your eggs in one basket?
217
00:11:20,072 --> 00:11:20,948
No, the…
218
00:11:21,032 --> 00:11:22,825
Hitting a boulder with an egg.
219
00:11:24,243 --> 00:11:25,328
That's right.
220
00:11:26,078 --> 00:11:28,080
I know this is like trying
to hit a boulder with an egg.
221
00:11:28,164 --> 00:11:29,332
But we're going to do it.
222
00:11:30,082 --> 00:11:32,960
Even if we lose,
and even if I'm on my own.
223
00:11:33,711 --> 00:11:35,880
I'll pay as much
commission fee as you want.
224
00:11:36,380 --> 00:11:39,967
So, could you please stand with the egg?
225
00:11:40,676 --> 00:11:41,844
Well…
226
00:11:44,722 --> 00:11:47,600
Why don't we take this to Sodeok-dong?
227
00:11:48,226 --> 00:11:49,936
-Excuse me?
-I mean…
228
00:11:50,019 --> 00:11:51,562
How can you decide on
229
00:11:51,646 --> 00:11:54,190
whether or not to take this case
without visiting Sodeok-dong?
230
00:11:54,273 --> 00:11:57,109
No. The materials
you showed us are enough.
231
00:11:57,193 --> 00:11:59,320
We have a lot to do and so little time.
232
00:11:59,403 --> 00:12:03,449
Come on, Sodeok-dong is really close.
It's only an hour's drive from here.
233
00:12:03,533 --> 00:12:08,579
Yes, even if you reject us,
do it in Sodeok-dong. Okay?
234
00:12:09,330 --> 00:12:11,457
No, we have something after this,
235
00:12:11,541 --> 00:12:13,000
-so we should…
-Attorney Jung, let's go.
236
00:12:13,876 --> 00:12:14,961
Hurry.
237
00:12:15,044 --> 00:12:16,504
-Let's go.
-But…
238
00:12:17,046 --> 00:12:17,880
Attorney Jung.
239
00:12:17,964 --> 00:12:19,173
It won't take long.
240
00:12:21,008 --> 00:12:22,134
Right here.
241
00:12:22,218 --> 00:12:23,928
-Hello.
-Hello.
242
00:12:24,011 --> 00:12:25,471
-Get in this way.
-Thank you.
243
00:12:25,555 --> 00:12:27,306
-Hello.
-Hello.
244
00:12:27,390 --> 00:12:29,475
-Is Attorney Jung on his way?
-Yes, he'll be here soon.
245
00:12:29,559 --> 00:12:32,019
-We still have to wait for one more.
-Got it.
246
00:12:37,441 --> 00:12:38,985
They're such a good-looking match.
247
00:12:39,860 --> 00:12:42,697
Don't you think
Jun-ho likes Attorney Choi?
248
00:12:47,285 --> 00:12:49,245
Would you like to change seats with me?
249
00:12:49,870 --> 00:12:52,540
I think the good-looking match
should sit side by side.
250
00:12:52,623 --> 00:12:53,583
Excuse me?
251
00:12:53,666 --> 00:12:54,500
What?
252
00:13:20,985 --> 00:13:22,862
You catch on quick, Attorney Woo.
253
00:13:23,571 --> 00:13:24,530
You do.
254
00:13:37,084 --> 00:13:38,794
You see those red flags over there?
255
00:13:40,630 --> 00:13:43,424
Dongbang sent people over recently
to put them up.
256
00:13:43,507 --> 00:13:46,636
They're marking the route
of the construction in advance.
257
00:13:56,979 --> 00:13:59,940
From here, it's Sodeok-dong.
258
00:14:01,233 --> 00:14:03,152
Should we get off and walk for a bit?
259
00:14:03,235 --> 00:14:04,111
Sure.
260
00:14:21,629 --> 00:14:24,215
The town is so beautiful.
261
00:14:24,298 --> 00:14:26,008
The town is beautiful,
262
00:14:26,092 --> 00:14:28,260
but the people who live here
are even better.
263
00:14:29,720 --> 00:14:30,763
Look.
264
00:14:30,846 --> 00:14:33,432
Over there, that's Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong.
265
00:14:33,516 --> 00:14:34,850
Hey!
266
00:14:36,435 --> 00:14:37,687
Hey!
267
00:14:42,525 --> 00:14:44,443
Why is he the Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong?
268
00:14:44,527 --> 00:14:47,822
Well, that's his nickname.
He's a donating angel.
269
00:14:48,781 --> 00:14:52,118
Every year, he donates
the rice he grows to City Hall.
270
00:14:52,201 --> 00:14:54,495
For those less unfortunate in Kiyoung.
271
00:14:56,455 --> 00:14:58,082
-Shall we go?
-Yes.
272
00:15:08,759 --> 00:15:09,677
Right.
273
00:15:12,346 --> 00:15:13,639
Heung-min.
274
00:15:14,265 --> 00:15:15,349
Heung-min.
275
00:15:15,433 --> 00:15:18,310
-Is it Son Heung-min this time?
-Yes.
276
00:15:18,394 --> 00:15:19,645
Son Heung-min of Sodeok-dong.
277
00:15:20,312 --> 00:15:21,647
The thing in Kiyoung…
278
00:15:21,731 --> 00:15:23,232
What is it called again?
279
00:15:23,315 --> 00:15:24,859
-An athletic competition?
-Yes.
280
00:15:24,942 --> 00:15:26,569
When we have athletic competitions,
281
00:15:26,652 --> 00:15:29,739
we win first place
or second place at events like tug-of-war.
282
00:15:29,822 --> 00:15:33,826
But strangely, whenever we play soccer,
we're eliminated in the preliminary round.
283
00:15:33,909 --> 00:15:35,536
We just couldn't get it together.
284
00:15:35,619 --> 00:15:38,956
So we formed a soccer team
and practiced day and night.
285
00:15:39,040 --> 00:15:40,249
And last year, we…
286
00:15:40,332 --> 00:15:42,168
What was it?
287
00:15:42,251 --> 00:15:44,128
-Won?
-No, but close.
288
00:15:44,211 --> 00:15:45,588
-We made it to the semifinals.
-Yes.
289
00:15:45,671 --> 00:15:47,757
And the one who led us there is Heung-min.
290
00:15:47,840 --> 00:15:48,924
-There he is.
-Yes.
291
00:15:49,008 --> 00:15:51,427
-Soccer!
-Hey.
292
00:15:55,765 --> 00:15:57,975
So do you want an autograph?
293
00:16:02,104 --> 00:16:04,190
-No, you fool.
-What?
294
00:16:04,273 --> 00:16:06,275
You've said your hellos.
Now get back inside.
295
00:16:07,068 --> 00:16:08,194
All right.
296
00:16:11,030 --> 00:16:12,114
Goodness.
297
00:16:14,825 --> 00:16:15,785
Let's go.
298
00:16:16,285 --> 00:16:17,328
This way.
299
00:16:17,953 --> 00:16:19,288
He's very light on his feet.
300
00:16:21,290 --> 00:16:23,250
Sodeok-dong is full of characters.
301
00:16:23,918 --> 00:16:27,046
There's Kim Jang-hoon and Son Heung-min.
302
00:16:28,005 --> 00:16:29,090
-Hello.
-Hello.
303
00:16:29,173 --> 00:16:32,009
-Are you headed to the field?
-Yes.
304
00:16:32,093 --> 00:16:35,554
This house is where the Teresa
of Sodeok-dong lives.
305
00:16:35,638 --> 00:16:36,472
Come here.
306
00:16:36,555 --> 00:16:38,432
Mother Teresa?
307
00:16:38,516 --> 00:16:40,267
Yes, President Teresa
of the women's association.
308
00:16:40,351 --> 00:16:42,061
-I see.
-Hello.
309
00:16:42,144 --> 00:16:43,646
Teresa.
310
00:16:43,729 --> 00:16:44,814
My goodness.
311
00:16:45,564 --> 00:16:47,274
You must be the attorneys.
312
00:16:48,275 --> 00:16:49,860
Thank you for coming.
313
00:16:49,944 --> 00:16:52,613
We don't have a public bathhouse
here in Sodeok-dong.
314
00:16:52,696 --> 00:16:55,366
That's why President Teresa
of the women's association
315
00:16:55,449 --> 00:16:58,744
takes all the elders to the one
in the next neighborhood once a month.
316
00:16:58,828 --> 00:17:02,957
She scrubs their backs and even takes
them out for seolleongtang afterward.
317
00:17:03,040 --> 00:17:04,083
Gosh.
318
00:17:04,166 --> 00:17:06,168
We do it with the town dues.
319
00:17:06,252 --> 00:17:10,923
It's not easy to make the time
and effort to do it every month.
320
00:17:11,006 --> 00:17:13,717
It's only possible because you're Teresa.
321
00:17:13,801 --> 00:17:15,803
Gosh, it's no big deal!
322
00:17:17,179 --> 00:17:18,597
All of you attorneys,
323
00:17:18,681 --> 00:17:21,350
please take good care of Sodeok-dong.
324
00:17:22,059 --> 00:17:23,644
Please.
325
00:17:26,647 --> 00:17:27,857
Take good care of us.
326
00:17:27,940 --> 00:17:30,401
Please.
327
00:17:32,027 --> 00:17:35,614
So do you two have nicknames too?
328
00:17:35,698 --> 00:17:36,907
Of course.
329
00:17:36,991 --> 00:17:38,325
I'm the…
330
00:17:38,409 --> 00:17:40,703
-"What Was It of Sodeok-dong"?
-No.
331
00:17:41,579 --> 00:17:43,747
-The Lee Kun-hee of Sodeok-dong.
-Sorry?
332
00:17:43,831 --> 00:17:46,125
I told you, I'm quite well-off.
333
00:17:46,208 --> 00:17:47,918
What about you, Chairman?
334
00:17:48,002 --> 00:17:51,672
I'm the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
335
00:17:51,755 --> 00:17:52,882
What?
336
00:17:54,091 --> 00:17:56,093
Why are you so surprised?
337
00:17:56,177 --> 00:17:58,596
This one is handsome
with strong facial features.
338
00:17:58,679 --> 00:18:02,433
Whenever single women
of Sodeok-dong pass by his house,
339
00:18:02,516 --> 00:18:04,435
what was it?
340
00:18:05,019 --> 00:18:07,188
They straighten their clothes.
341
00:18:07,271 --> 00:18:08,814
My gosh!
342
00:18:08,898 --> 00:18:12,026
There are no unmarried women
who would do that in Sodeok-dong.
343
00:18:12,109 --> 00:18:14,612
The average age of the residents is 65.
344
00:18:16,488 --> 00:18:17,948
I see.
345
00:18:18,574 --> 00:18:22,661
So that's why you haven't been able to
get married this whole time.
346
00:18:23,245 --> 00:18:26,165
Okay. I think that's enough
of seeing the residents.
347
00:18:26,248 --> 00:18:28,459
Should we go see the town view?
348
00:18:28,542 --> 00:18:31,795
Let's walk to the hackberry tree
on the hilltop.
349
00:18:41,263 --> 00:18:43,599
That's Sodeok-dong's natural monument.
350
00:18:52,483 --> 00:18:54,652
Has it been designated
as an actual natural monument?
351
00:18:54,735 --> 00:18:56,946
No. It's just a natural monument
of Sodeok-dong.
352
00:18:57,029 --> 00:18:58,614
Like the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
353
00:18:58,697 --> 00:18:59,657
Right.
354
00:19:00,824 --> 00:19:04,286
When was it? Was it 2016?
355
00:19:04,370 --> 00:19:07,164
We asked the provincial office
just in case.
356
00:19:07,248 --> 00:19:10,709
But the experts came to check
and said it's not enough to be designated.
357
00:19:12,461 --> 00:19:14,630
They said it's not enough
to be a natural monument.
358
00:19:14,713 --> 00:19:16,590
It's so majestic.
359
00:19:16,674 --> 00:19:19,009
I thought it would at least
be a protected tree.
360
00:19:19,635 --> 00:19:22,429
-What a shame.
-So what if it has no title?
361
00:19:22,513 --> 00:19:25,933
There's no one in Sodeok-dong
who hasn't climbed up that tree as a kid,
362
00:19:26,016 --> 00:19:29,311
hosted a party under it
to celebrate something,
363
00:19:29,395 --> 00:19:32,064
or prayed in front of it
when they were desperate.
364
00:19:32,147 --> 00:19:35,818
It doesn't have any official title,
but it keeps our town safe like…
365
00:19:35,901 --> 00:19:37,111
What is that called?
366
00:19:37,695 --> 00:19:38,570
A hackberry tree?
367
00:19:39,238 --> 00:19:41,240
A guardian tree.
368
00:19:41,323 --> 00:19:45,369
Well, once Haengbok-ro is constructed
that tree will be chopped down as well.
369
00:19:52,459 --> 00:19:53,794
All right, let's go.
370
00:20:01,468 --> 00:20:04,888
We're going to climb up the hill.
Just a bit more.
371
00:20:15,399 --> 00:20:16,650
Attorney Woo!
372
00:20:17,609 --> 00:20:19,862
-Are you okay?
-Yes.
373
00:20:25,826 --> 00:20:27,369
Just a moment. Gosh.
374
00:20:27,453 --> 00:20:28,704
Your jacket got torn.
375
00:20:29,371 --> 00:20:30,289
Right.
376
00:20:32,291 --> 00:20:34,168
Here, put this on for now.
377
00:20:34,752 --> 00:20:36,003
It's fine.
378
00:20:36,086 --> 00:20:39,381
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
379
00:21:28,680 --> 00:21:32,101
Here, come. Sit over here. This way.
380
00:21:32,184 --> 00:21:33,435
My goodness, good job.
381
00:21:36,980 --> 00:21:37,940
Be careful.
382
00:21:40,901 --> 00:21:43,362
I'm sure you're all winded
after climbing up the hill.
383
00:21:43,445 --> 00:21:46,073
-Have a cup of sikhye to cool down.
-I'll do it.
384
00:21:46,156 --> 00:21:48,033
Teresa prepared this for us.
385
00:21:48,117 --> 00:21:50,702
-Here.
-It should be really good.
386
00:21:53,747 --> 00:21:56,875
By the way, who is he?
387
00:21:57,543 --> 00:22:00,212
Right, he's Eugene Park of Sodeok-dong.
388
00:22:00,879 --> 00:22:02,756
I put in a special request and asked him
389
00:22:02,840 --> 00:22:05,676
to come and play the violin today
because you're visiting.
390
00:22:05,759 --> 00:22:08,220
He's the best talent in Sodeok-dong.
391
00:22:08,303 --> 00:22:09,930
Wait, where is it?
392
00:22:10,013 --> 00:22:12,766
-Gyeonghae-do provincial office.
-That's right!
393
00:22:12,850 --> 00:22:14,810
He works there.
394
00:22:16,603 --> 00:22:17,479
All right.
395
00:22:38,542 --> 00:22:39,793
All right.
396
00:22:39,877 --> 00:22:41,211
Look over there.
397
00:22:49,511 --> 00:22:55,809
I put a lot of thought into how to
show you the worth of Sodeok-dong.
398
00:22:56,977 --> 00:22:58,020
The truth is,
399
00:22:58,937 --> 00:23:01,148
if you look at just the numbers,
400
00:23:01,231 --> 00:23:03,567
Sodeok-dong doesn't have much
to show for itself.
401
00:23:04,359 --> 00:23:08,238
There aren't that many residents
and the price of land is cheap.
402
00:23:08,322 --> 00:23:11,575
But if you see for yourself,
that's not what it is.
403
00:23:12,242 --> 00:23:14,578
It's an amazing neighborhood
where Kim Jang-hoon,
404
00:23:14,661 --> 00:23:16,413
Son Heung-min, Teresa,
405
00:23:16,496 --> 00:23:19,499
and Eugene Park live.
406
00:23:20,959 --> 00:23:24,254
Although it's not enough
to be a protected tree,
407
00:23:24,338 --> 00:23:26,798
how great is this hackberry tree?
408
00:23:30,844 --> 00:23:33,096
It's not a neighborhood
409
00:23:33,180 --> 00:23:35,432
that can just be torn down
410
00:23:35,515 --> 00:23:37,768
and disappear like that.
411
00:24:01,250 --> 00:24:03,252
We have to know everything
about Haengbok-ro.
412
00:24:03,335 --> 00:24:05,379
From the moment
the construction was first planned
413
00:24:05,462 --> 00:24:07,047
to when they decided
on the area of the road.
414
00:24:07,130 --> 00:24:09,675
Organize it in chronological order
and look through the materials thoroughly.
415
00:24:10,300 --> 00:24:13,345
Go through everything including
relevant regulations and precedents.
416
00:24:13,428 --> 00:24:14,554
-Got it.
-Got it.
417
00:24:14,638 --> 00:24:18,225
Jun-ho said he put the case materials
in my office, so divide them accordingly.
418
00:24:18,308 --> 00:24:22,187
I'm sure you'll be able to go through it
quickly since it's the three…
419
00:24:35,784 --> 00:24:38,662
Are these all materials on Haengbok-ro?
420
00:24:38,745 --> 00:24:41,373
I don't think we'll be able
to go through it quickly.
421
00:24:41,456 --> 00:24:43,083
We won't be able
to look through it quickly.
422
00:24:43,750 --> 00:24:44,751
Yes, well…
423
00:24:44,835 --> 00:24:46,086
You got this!
424
00:26:01,328 --> 00:26:03,288
Did you eat? You must be so tired.
425
00:26:06,541 --> 00:26:08,418
Those aren't additional materials, right?
426
00:26:09,336 --> 00:26:11,546
Please don't tell me
there's more for us to read.
427
00:26:12,130 --> 00:26:14,049
I'm sorry. They are additional materials.
428
00:26:16,301 --> 00:26:17,594
These are the documents on the complaints
429
00:26:17,677 --> 00:26:19,346
the Residents' Countermeasures
Committee sent to Gyeonghae-do.
430
00:26:19,429 --> 00:26:21,139
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
431
00:26:47,999 --> 00:26:50,210
-Keep up the good work.
-Thanks.
432
00:27:00,429 --> 00:27:02,764
Do you not know
or are you pretending not to know?
433
00:27:06,810 --> 00:27:08,061
What?
434
00:27:09,479 --> 00:27:12,566
From what I see, I think Jun-ho likes you.
435
00:27:13,775 --> 00:27:14,776
Right.
436
00:27:15,569 --> 00:27:17,696
I don't think so. I asked him.
437
00:27:19,114 --> 00:27:20,240
You asked him?
438
00:27:21,450 --> 00:27:22,659
What did you ask him?
439
00:27:24,953 --> 00:27:28,206
Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
440
00:27:28,874 --> 00:27:29,916
Is this true?
441
00:27:32,127 --> 00:27:33,253
Gosh.
442
00:27:33,336 --> 00:27:34,713
You interrogated him.
443
00:27:36,756 --> 00:27:38,008
What did Jun-ho say?
444
00:27:39,551 --> 00:27:40,886
That…
445
00:27:41,636 --> 00:27:44,181
is too hard of a question
446
00:27:44,723 --> 00:27:46,475
for Director Hwang Du-yong to answer.
447
00:27:47,434 --> 00:27:51,855
Jun-ho avoided speaking
on the matter directly.
448
00:27:51,938 --> 00:27:54,983
Gosh, are you in the middle of a trial?
Is love a trial?
449
00:27:55,066 --> 00:27:57,819
What do you mean he avoided
speaking on the matter directly?
450
00:27:59,404 --> 00:28:02,282
He changed the subject
without giving a clear answer.
451
00:28:02,365 --> 00:28:03,658
Of course!
452
00:28:03,742 --> 00:28:06,119
"Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
Is this true?"
453
00:28:06,203 --> 00:28:08,079
If you asked him like that,
do you expect him to say
454
00:28:08,163 --> 00:28:10,874
"Yes, that is indisputably true"?
455
00:28:10,957 --> 00:28:13,001
Even I would avoid
speaking about it directly.
456
00:28:17,839 --> 00:28:19,299
What about you?
457
00:28:19,925 --> 00:28:21,051
Do you like Jun-ho?
458
00:28:30,936 --> 00:28:32,020
It's not easy.
459
00:28:33,104 --> 00:28:36,107
It's not easy for someone to like me.
460
00:28:37,192 --> 00:28:38,360
What?
461
00:28:39,319 --> 00:28:40,779
I know that much.
462
00:28:41,446 --> 00:28:43,573
You're a good-looking woman, but…
463
00:28:44,699 --> 00:28:45,700
I have autism.
464
00:28:50,997 --> 00:28:52,123
You…
465
00:28:55,001 --> 00:28:58,046
You shouldn't say
those weak-minded things!
466
00:28:58,713 --> 00:29:00,799
What do you mean it's not easy?
467
00:29:18,108 --> 00:29:19,276
So,
468
00:29:19,359 --> 00:29:23,154
you want to know
469
00:29:23,905 --> 00:29:26,700
-if Woo Young-woo likes Lee Jun-ho?
-Yes.
470
00:29:26,783 --> 00:29:29,870
Jeez, you should ask someone
who knows something about dating.
471
00:29:29,953 --> 00:29:30,871
What does she know?
472
00:29:30,954 --> 00:29:33,123
I'm the femme fatale of Ganghwa-do.
473
00:29:33,206 --> 00:29:35,667
I'm the second most fatal thing
after hwamunseok mats.
474
00:29:37,961 --> 00:29:39,880
-Focus.
-Okay.
475
00:29:41,590 --> 00:29:42,549
All right.
476
00:29:43,174 --> 00:29:45,093
Picture Lee Jun-ho now.
477
00:29:47,262 --> 00:29:49,014
-How do you feel?
-Okay.
478
00:29:49,806 --> 00:29:51,516
One, two, three.
479
00:29:51,600 --> 00:29:53,184
-One, two, three.
-One, two, three.
480
00:29:53,268 --> 00:29:54,561
-One, two, three.
-One, two, three.
481
00:29:54,644 --> 00:29:56,313
-One, two. Now.
-Three.
482
00:29:56,396 --> 00:29:57,355
One, two.
483
00:30:05,405 --> 00:30:06,489
Jun-ho…
484
00:30:08,283 --> 00:30:09,326
is kind.
485
00:30:09,910 --> 00:30:13,204
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
486
00:30:20,545 --> 00:30:22,005
He's a warmhearted person.
487
00:30:23,173 --> 00:30:26,217
Then what about when you're with him?
Do you get nervous?
488
00:30:26,301 --> 00:30:28,428
Does your heart pound like crazy?
489
00:30:39,022 --> 00:30:40,774
I want an attorney like you
490
00:30:41,691 --> 00:30:43,443
to be on my side.
491
00:30:49,783 --> 00:30:51,284
There was a time when it did.
492
00:30:51,368 --> 00:30:52,202
Gosh!
493
00:30:52,285 --> 00:30:54,371
You're blushing!
494
00:30:54,454 --> 00:30:56,081
Hey, you totally like him!
495
00:30:58,833 --> 00:30:59,960
Hey.
496
00:31:00,043 --> 00:31:03,463
If you're not sure,
why don't you try touching him?
497
00:31:04,255 --> 00:31:05,215
What?
498
00:31:05,298 --> 00:31:08,551
Measure your heart rate to see how fast
it beats when you touch him.
499
00:31:08,635 --> 00:31:11,054
If it's only 150 per minute,
then you're just interested.
500
00:31:11,137 --> 00:31:16,226
But if your heart's beating like crazy
and it feels like it's about to explode
501
00:31:16,309 --> 00:31:19,187
because it's thumping so loud,
then you really like him.
502
00:31:19,270 --> 00:31:20,313
Hey!
503
00:31:20,397 --> 00:31:21,690
What's wrong with you?
504
00:31:21,773 --> 00:31:24,067
Do you hear what you're saying?
That's a crime.
505
00:31:24,150 --> 00:31:25,151
What?
506
00:31:25,235 --> 00:31:26,236
That's right.
507
00:31:26,319 --> 00:31:28,780
You shouldn't touch
other people without their consent.
508
00:31:28,863 --> 00:31:30,240
Then ask for his consent.
509
00:31:35,328 --> 00:31:36,705
What?
510
00:31:50,885 --> 00:31:53,138
This is the first time we're going
head-to-head with Taesan kids.
511
00:31:53,930 --> 00:31:56,599
Kids? Since when are they kids to you?
512
00:31:56,683 --> 00:31:59,144
I went to law school with one of them,
513
00:31:59,227 --> 00:32:01,438
which means he's a rookie.
514
00:32:01,521 --> 00:32:04,649
And the other one
doesn't really seem that old either.
515
00:32:05,275 --> 00:32:06,234
That's true.
516
00:32:06,317 --> 00:32:08,737
Is it just the two of them
without a senior attorney?
517
00:32:41,144 --> 00:32:42,729
Hello. Good afternoon.
518
00:32:43,646 --> 00:32:45,315
That's Attorney Tae Su-mi, right?
519
00:32:45,899 --> 00:32:48,526
-Why is the king here herself?
-"King"?
520
00:32:49,402 --> 00:32:50,987
She's a king?
521
00:32:51,071 --> 00:32:53,448
Up until recently,
she was the CEO of Taesan.
522
00:32:53,531 --> 00:32:55,658
I heard she resigned
and is active as an ordinary attorney.
523
00:32:55,742 --> 00:32:58,328
It seems like
she personally shows up to court.
524
00:32:58,411 --> 00:32:59,496
Right.
525
00:33:00,288 --> 00:33:03,041
There are rumors that she's a candidate
for Minister of Justice. Is she not busy?
526
00:33:03,124 --> 00:33:06,169
Stop with the gossiping
and let's focus on the case. Go.
527
00:33:21,768 --> 00:33:24,646
The planned route for Haengbok-ro,
which the defendant designed,
528
00:33:24,729 --> 00:33:28,733
penetrates Sodeok-dong, the plaintiffs'
place of residence, splitting it in half.
529
00:33:29,317 --> 00:33:31,152
Please look at this alternative route.
530
00:33:31,820 --> 00:33:34,280
Haengbok-ro can go around
the south of Sodeok-dong,
531
00:33:35,031 --> 00:33:36,908
or the north,
532
00:33:37,700 --> 00:33:39,410
or be built underground.
533
00:33:39,494 --> 00:33:41,538
There are plenty of other alternatives,
534
00:33:41,621 --> 00:33:44,290
but the defendant underestimated
the plaintiffs' rights
535
00:33:44,374 --> 00:33:47,043
and overestimated the benefits
of the construction of the road,
536
00:33:47,127 --> 00:33:49,838
and came to a decision
that has a conflict of interest.
537
00:33:49,921 --> 00:33:50,964
That is all.
538
00:33:51,047 --> 00:33:51,965
PLAINTIFF
539
00:33:54,425 --> 00:33:57,345
Defendant, is the plaintiffs' claim true?
540
00:33:57,428 --> 00:34:00,014
Did you not thoroughly review
the alternative routes?
541
00:34:00,598 --> 00:34:02,600
We thoroughly reviewed them, Your Honor.
542
00:34:03,226 --> 00:34:06,104
I will personally show you
543
00:34:06,187 --> 00:34:08,565
why the three routes
that the plaintiffs have claimed
544
00:34:09,107 --> 00:34:10,608
can't be good alternatives.
545
00:34:18,741 --> 00:34:19,576
I apologize.
546
00:34:20,076 --> 00:34:22,078
I got you and the associate judges
to make an appearance
547
00:34:22,162 --> 00:34:25,373
without asking
for your consent in advance.
548
00:34:25,456 --> 00:34:27,584
Is that us?
549
00:34:27,667 --> 00:34:30,503
The three bobbing
their heads dressed in robes?
550
00:34:30,587 --> 00:34:31,546
Yes.
551
00:34:32,922 --> 00:34:35,258
The weather is very nice today.
552
00:34:35,341 --> 00:34:38,595
Since I can't take you outside the court,
553
00:34:38,678 --> 00:34:41,598
shall we go for a ride
on Haengbok-ro like this?
554
00:34:44,893 --> 00:34:48,688
First, we'll drive through
the first route in the plaintiffs' claim.
555
00:34:59,324 --> 00:35:03,745
If Haengbok-ro were to be built
in the south, next to Pyeonghwa-ro,
556
00:35:03,828 --> 00:35:06,831
the road would have to stretch out
for five more kilometers.
557
00:35:06,915 --> 00:35:08,875
That's not the only issue.
558
00:35:08,958 --> 00:35:11,920
There's a garbage incineration plant
near Pyeonghwa-ro.
559
00:35:12,503 --> 00:35:16,257
The facility is impossible to relocate.
Then what should we do?
560
00:35:16,925 --> 00:35:20,386
Tunnels and elevated roadways
need to be built.
561
00:35:20,470 --> 00:35:24,557
Not to mention having to build
a sharp curve to connect it to Seoul.
562
00:35:29,020 --> 00:35:31,689
Additional construction
would cost over 300 billion won,
563
00:35:31,773 --> 00:35:33,942
but it's five kilometers longer.
564
00:35:34,025 --> 00:35:36,569
Not to mention, the road is bumpy
like a rollercoaster
565
00:35:36,653 --> 00:35:39,489
which will lead to countless accidents.
566
00:35:41,115 --> 00:35:43,618
Then what about the second route?
567
00:35:46,579 --> 00:35:49,832
If we were to build Haengbok-ro
on the north next to subway line ten,
568
00:35:50,333 --> 00:35:53,294
we have to pass land owned by
the University of Defense Security.
569
00:35:53,378 --> 00:35:56,047
But they would not agree
and that would lead to this.
570
00:36:10,228 --> 00:36:12,939
The plaintiffs also do not agree.
571
00:36:13,022 --> 00:36:16,859
The University of Defense Security's wish
to not give up their barns is important,
572
00:36:16,943 --> 00:36:20,488
but you're ignoring the wishes
of the residents of Sodeok-dong.
573
00:36:21,072 --> 00:36:22,073
Your Honor.
574
00:36:22,156 --> 00:36:25,159
The planned city of Hamun
starts the move-in process next June.
575
00:36:25,952 --> 00:36:29,789
If this lawsuit causes a delay
in the completion of Haengbok-ro,
576
00:36:29,872 --> 00:36:33,793
Seoul and Gyeonghae-do will face
the worst traffic situations imaginable.
577
00:36:34,669 --> 00:36:38,673
Other towns included in the planned route
of Haengbok-ro understood this
578
00:36:38,756 --> 00:36:40,883
and gladly gave up their land.
579
00:36:40,967 --> 00:36:41,968
However,
580
00:36:42,802 --> 00:36:46,764
Sodeok-dong, the town with the smallest
population in all of Gyeonghae-do,
581
00:36:46,848 --> 00:36:51,686
is being exceptionally uncooperative
and is even bringing up underground roads.
582
00:36:51,769 --> 00:36:54,480
This is clearly regional chauvinism, and--
583
00:36:54,564 --> 00:36:56,441
What do you mean regional chauvinism?
584
00:36:57,025 --> 00:36:59,152
How could you
denounce our wishes like that?
585
00:36:59,736 --> 00:37:03,406
Other neighborhoods must've received
proper compensation to cooperate.
586
00:37:03,489 --> 00:37:06,242
Their situations are different
from Sodeok-dong.
587
00:37:06,326 --> 00:37:07,410
Right.
588
00:37:08,286 --> 00:37:09,537
I see.
589
00:37:10,747 --> 00:37:16,377
Are you proceeding with this lawsuit
to receive more compensation?
590
00:37:16,461 --> 00:37:19,213
-You--
-Billions in taxpayer money can be wasted
591
00:37:19,297 --> 00:37:22,216
and traffic disruptions
across the entire area are fine
592
00:37:23,134 --> 00:37:25,511
as long as you get paid more compensation?
593
00:37:26,137 --> 00:37:28,389
Stopping this even if
it means filing a lawsuit.
594
00:37:28,473 --> 00:37:31,809
Isn't that the very definition
of regional chauvinism?
595
00:37:31,893 --> 00:37:33,227
-It's not like that.
-I mean…
596
00:37:33,311 --> 00:37:34,520
Sit down, it's okay.
597
00:37:35,146 --> 00:37:36,147
Your Honor.
598
00:37:36,898 --> 00:37:39,692
Construction for Haengbok-ro
is already substantially underway
599
00:37:39,776 --> 00:37:41,903
with goals to be completed
by end of this year.
600
00:37:41,986 --> 00:37:44,155
If this decision is revoked now,
601
00:37:44,238 --> 00:37:47,075
it is evident that
tens of billions of won will be wasted.
602
00:37:47,909 --> 00:37:48,910
That is all.
603
00:37:54,248 --> 00:37:55,541
Wait…
604
00:38:16,437 --> 00:38:17,563
Come in.
605
00:38:19,315 --> 00:38:21,275
Hey, Young-woo. Eat some bread.
606
00:38:21,859 --> 00:38:23,986
There's a new bakery in the neighborhood…
607
00:38:25,488 --> 00:38:26,781
THE GREAT CEO ATTORNEY TAE SU-MI
608
00:38:28,282 --> 00:38:30,451
ATTORNEY TAE SU-MI
609
00:38:34,497 --> 00:38:35,581
What are you doing?
610
00:38:35,665 --> 00:38:37,750
Do you know Attorney Tae Su-mi?
611
00:38:38,543 --> 00:38:43,214
She was the CEO of Taesan Law Firm
until she recently resigned.
612
00:38:43,297 --> 00:38:46,467
She's the daughter of Taesan's founder,
married the president of Gangcheon Group,
613
00:38:46,551 --> 00:38:48,428
-and has one son--
-Why…
614
00:38:49,262 --> 00:38:50,805
are you looking into Tae Su-mi?
615
00:38:52,306 --> 00:38:53,349
Right.
616
00:38:54,142 --> 00:38:56,894
She is the opposing attorney
of the case I'm on right now.
617
00:38:57,812 --> 00:38:58,813
What?
618
00:38:58,896 --> 00:39:00,940
I saw her plead her case
619
00:39:01,023 --> 00:39:03,860
and even though she's in the opposition,
she was amazing.
620
00:39:03,943 --> 00:39:06,821
I wanted to be like her.
621
00:39:29,802 --> 00:39:31,762
All right. Come here.
622
00:39:31,846 --> 00:39:32,972
-Wait.
-Stop!
623
00:39:33,055 --> 00:39:34,557
-Wait!
-Stop!
624
00:39:34,640 --> 00:39:36,225
-Wait!
-Stop!
625
00:39:36,309 --> 00:39:38,269
-Wait!
-Stop!
626
00:39:39,187 --> 00:39:41,731
-Wait!
-What are you doing?
627
00:39:41,814 --> 00:39:43,107
-Stop!
-Stop!
628
00:39:43,733 --> 00:39:45,735
What are you doing?
629
00:39:45,818 --> 00:39:47,695
Who said you could go ahead
with the construction?
630
00:39:47,778 --> 00:39:48,863
What?
631
00:39:48,946 --> 00:39:50,406
What do you mean?
632
00:39:50,490 --> 00:39:52,366
This is road construction
conducted by the government.
633
00:39:52,450 --> 00:39:53,618
Look.
634
00:39:54,827 --> 00:39:58,456
We're in the middle of a lawsuit
to stop the construction!
635
00:39:58,539 --> 00:40:01,542
-What's that? To stop the construction…
-Suspension of effect.
636
00:40:01,626 --> 00:40:03,753
Right, we applied
for suspension of effect!
637
00:40:03,836 --> 00:40:06,422
-What?
-Then take it up with the judge.
638
00:40:06,506 --> 00:40:09,425
-Why are you doing this here?
-This is so annoying.
639
00:40:09,509 --> 00:40:12,845
Look, are you going to take
responsibility if we don't get paid
640
00:40:12,929 --> 00:40:14,222
because we don't finish it on time?
641
00:40:14,305 --> 00:40:15,389
What are you talking about?
642
00:40:15,473 --> 00:40:16,891
I'm talking about going ahead
with the construction.
643
00:40:16,974 --> 00:40:19,477
-Sir, lift it up!
-Lift it up!
644
00:40:19,560 --> 00:40:21,145
-Lift it up!
-You punk.
645
00:40:21,687 --> 00:40:24,649
-Goodness.
-Hey! You jerks!
646
00:40:24,732 --> 00:40:26,275
-What are you doing?
-Move!
647
00:40:44,210 --> 00:40:45,253
Attorney Jung.
648
00:40:46,003 --> 00:40:48,214
When will the suspension of effect
be in place?
649
00:40:48,297 --> 00:40:50,800
The construction workers
barged into the town's entrance
650
00:40:50,883 --> 00:40:52,510
and are digging up the ground.
651
00:40:52,593 --> 00:40:54,595
It's a whole mess here right now.
652
00:40:54,679 --> 00:40:57,306
A decision hasn't been made
about the suspension of effect,
653
00:40:57,390 --> 00:40:59,809
so there's no way to
stop the construction right now.
654
00:40:59,892 --> 00:41:03,187
I will request the court
to speed up its decision.
655
00:41:04,689 --> 00:41:05,773
All right.
656
00:41:10,570 --> 00:41:12,196
Was that about Haengbok-ro?
657
00:41:12,822 --> 00:41:15,283
It seems like they've started
the construction near Sodeok-dong.
658
00:41:15,366 --> 00:41:18,369
Does the decision on suspension of effect
take this long?
659
00:41:18,452 --> 00:41:20,246
The court couldn't have
forgotten about it, right?
660
00:41:20,329 --> 00:41:21,831
There's no way they forgot.
661
00:41:21,914 --> 00:41:26,168
I think they're going to hold onto it and
dismiss it along with the original draft.
662
00:41:26,919 --> 00:41:29,171
Which means, to the judge, this case
663
00:41:29,255 --> 00:41:31,507
has almost no possibility
of ruling in favor of the plaintiff.
664
00:41:31,591 --> 00:41:34,552
I'm sure it would put
a lot of pressure on the judges.
665
00:41:34,635 --> 00:41:36,637
Whether Haengbok-ro
exists or not would cause
666
00:41:36,721 --> 00:41:39,223
drastic differences in the land value
in the planned city of Hamun.
667
00:41:39,307 --> 00:41:42,184
If they revoke it recklessly,
they might become a public enemy.
668
00:41:42,268 --> 00:41:44,645
Which is why we have to
find the cause of illegality.
669
00:41:44,729 --> 00:41:47,148
The only time the court can revoke
what the government is doing
670
00:41:47,231 --> 00:41:49,817
is when they come
to a judgment that the work is illegal.
671
00:41:50,526 --> 00:41:53,696
I found one. A cause for illegality.
672
00:41:54,697 --> 00:41:55,781
You did?
673
00:41:56,699 --> 00:41:57,658
What is it?
674
00:41:57,742 --> 00:42:01,162
They violated the process of the Strategic
Environmental Impact Assessment.
675
00:42:03,831 --> 00:42:04,832
Really?
676
00:42:05,791 --> 00:42:07,960
I saw that they did the assessment.
677
00:42:08,044 --> 00:42:11,380
They did, but it's a matter of
when they did it.
678
00:42:12,048 --> 00:42:13,883
According to the Environmental Impact
Assessment Act,
679
00:42:13,966 --> 00:42:15,593
the Strategic Environmental
Impact Assessment has to be done
680
00:42:15,676 --> 00:42:19,347
when a plan that impacts
the environment is being established.
681
00:42:19,430 --> 00:42:20,931
However, in Haengbok-ro's case,
682
00:42:21,015 --> 00:42:24,518
the plan for the road design
was established in 2017,
683
00:42:24,602 --> 00:42:27,813
but the Strategic Environmental Impact
Assessment was done in 2019.
684
00:42:27,897 --> 00:42:29,023
Is that right?
685
00:42:29,732 --> 00:42:33,444
Then Gyeonghae-do made a mistake.
Good job. Let's lead with this.
686
00:42:33,944 --> 00:42:37,698
Shouldn't we put more effort
into our presentation materials?
687
00:42:37,782 --> 00:42:41,577
Maybe not the 3D game screen
like Taesan used,
688
00:42:42,161 --> 00:42:43,412
but something flashy.
689
00:42:43,996 --> 00:42:46,666
How could we be flashy about showing
690
00:42:46,749 --> 00:42:48,626
that the Strategic Environmental
Impact Assessment was done late?
691
00:42:48,709 --> 00:42:51,545
I heard there are companies
that create presentation materials.
692
00:42:51,629 --> 00:42:53,339
Should I contact one of them and ask?
693
00:42:54,382 --> 00:42:56,884
Well, why don't we go the opposite way?
694
00:42:59,220 --> 00:43:01,263
The more Gyeonghae-do
tries to win over the judges
695
00:43:01,347 --> 00:43:04,433
using a major law firm
and flashy materials,
696
00:43:04,517 --> 00:43:07,895
shouldn't we put the sincerity
of Sodeok-dong's residents first
697
00:43:07,978 --> 00:43:09,980
and approach this more straightforwardly?
698
00:43:10,564 --> 00:43:12,566
I mean, we're a major law firm too,
699
00:43:12,650 --> 00:43:15,152
but we'll use a more humane approach
compared to Taesan.
700
00:43:15,986 --> 00:43:17,113
An emotional strategy.
701
00:43:17,196 --> 00:43:18,239
Well…
702
00:43:18,739 --> 00:43:22,243
Then what if we apply for an on-site
verification for Sodeok-dong?
703
00:43:22,827 --> 00:43:24,328
-On-site verification?
-Yes.
704
00:43:24,412 --> 00:43:26,872
At first, we didn't want
to take on the case.
705
00:43:26,956 --> 00:43:29,917
But we decided to accept it
after visiting Sodeok-dong.
706
00:43:32,044 --> 00:43:35,131
All right. We don't have a just cause
to do an on-site verification
707
00:43:35,840 --> 00:43:37,299
but let's think about it.
708
00:43:37,925 --> 00:43:40,803
Nice work. You did good, Attorney Woo.
709
00:43:50,813 --> 00:43:51,897
Gwang-ho.
710
00:43:53,232 --> 00:43:55,609
Gosh, I'm sorry.
Have you been waiting for long?
711
00:43:56,402 --> 00:43:58,154
Was it a long trip out here?
712
00:44:00,990 --> 00:44:01,991
What?
713
00:44:02,491 --> 00:44:03,576
What's going on?
714
00:44:04,785 --> 00:44:05,911
The case…
715
00:44:07,663 --> 00:44:09,206
Young-woo is on.
716
00:44:11,250 --> 00:44:13,502
Are you aware
that the opposing attorney is Tae Su-mi?
717
00:44:14,754 --> 00:44:16,255
Really?
718
00:44:16,338 --> 00:44:17,923
You knew it all along, didn't you?
719
00:44:19,216 --> 00:44:21,343
-Know what?
-It was strange.
720
00:44:22,678 --> 00:44:26,307
That the CEO would make a home visit
to give another opportunity
721
00:44:26,390 --> 00:44:28,392
to a rookie attorney
when she was already rejected.
722
00:44:29,059 --> 00:44:31,312
Did I visit just as the CEO of Hanbada?
723
00:44:32,104 --> 00:44:35,775
I visited to see you as well.
724
00:44:35,858 --> 00:44:36,984
Seon-young.
725
00:44:39,236 --> 00:44:41,322
If you really think of me as your friend,
726
00:44:42,656 --> 00:44:44,200
be honest.
727
00:44:46,076 --> 00:44:48,204
Did you give Young-woo a job here
728
00:44:50,414 --> 00:44:51,749
because of Tae Su-mi?
729
00:44:55,419 --> 00:44:57,671
Seeing as you're saying all this,
730
00:44:58,631 --> 00:45:02,301
it must mean that the rumor
between you and Tae Su-mi is true.
731
00:45:03,636 --> 00:45:04,762
Yes.
732
00:45:07,431 --> 00:45:08,766
I will allow it once.
733
00:45:09,475 --> 00:45:10,476
Allow what?
734
00:45:10,559 --> 00:45:13,896
I will allow you to use my daughter
to get to Tae Su-mi, just once.
735
00:45:14,563 --> 00:45:16,106
In return for giving her the job.
736
00:45:16,190 --> 00:45:18,817
"In return for giving her the job"?
"Use her"?
737
00:45:20,194 --> 00:45:21,904
How could you say that?
738
00:45:21,987 --> 00:45:23,906
You want to make Hanbada number one.
739
00:45:25,199 --> 00:45:27,159
And to do that, you have to beat Taesan.
740
00:45:27,243 --> 00:45:29,954
But it would be a problem
if Tae Su-mi makes her way into politics.
741
00:45:30,037 --> 00:45:33,457
Because you won't be able to beat her
even more once she becomes a minister.
742
00:45:34,458 --> 00:45:37,461
That's why you gave Young-woo the job.
743
00:45:38,337 --> 00:45:39,463
Is it not?
744
00:45:41,674 --> 00:45:43,092
So you're saying
745
00:45:44,301 --> 00:45:45,928
that I gave your daughter the job
746
00:45:47,054 --> 00:45:51,141
just so I could tell the whole world that
Tae Su-mi's child out of wedlock is here?
747
00:45:51,225 --> 00:45:54,311
If that kind of scheme
is what got my daughter this job,
748
00:45:55,062 --> 00:45:55,896
so be it.
749
00:45:57,606 --> 00:45:59,191
But just once.
750
00:45:59,275 --> 00:46:01,569
Just once at the most crucial moment.
751
00:46:02,861 --> 00:46:04,655
Don't just throw them together
752
00:46:05,447 --> 00:46:07,533
in the same courtroom like this.
753
00:46:11,996 --> 00:46:13,497
What are you going on about?
754
00:46:14,498 --> 00:46:15,541
Gwang-ho.
755
00:46:16,667 --> 00:46:19,003
What kind of a father are you?
756
00:46:20,004 --> 00:46:22,798
If you really think
I'm taking advantage of your daughter,
757
00:46:22,881 --> 00:46:25,009
you should be stopping me.
Isn't that what parents should do?
758
00:46:25,092 --> 00:46:26,385
If I stop you,
759
00:46:27,261 --> 00:46:29,096
you'll kick my daughter out.
760
00:46:30,347 --> 00:46:33,309
You'll make any excuse
to get her to stop working at Hanbada.
761
00:46:33,934 --> 00:46:34,977
What?
762
00:46:35,686 --> 00:46:36,854
Seon-young.
763
00:46:38,147 --> 00:46:41,358
The world doesn't offer Young-woo chances.
764
00:46:44,111 --> 00:46:46,280
Even if she graduated summa cum laude
from SNU law school
765
00:46:47,239 --> 00:46:49,783
and got a near-perfect score on the bar,
766
00:46:51,785 --> 00:46:53,495
they say they can't accept
people with autism.
767
00:46:54,079 --> 00:46:57,249
She applied everywhere,
from law firms to private practices,
768
00:46:57,958 --> 00:47:00,127
but never got a chance to interview.
769
00:47:00,210 --> 00:47:01,837
Watching my daughter like that
770
00:47:03,172 --> 00:47:05,424
and not being able
to do anything for her was…
771
00:47:11,305 --> 00:47:12,514
I'll just…
772
00:47:13,849 --> 00:47:15,225
be the bad dad.
773
00:47:16,894 --> 00:47:19,897
No matter how much
Young-woo resents me, that's on me.
774
00:47:23,067 --> 00:47:26,570
Even if I have to collude
with a bad friend who took her to use her.
775
00:47:30,532 --> 00:47:32,201
I want her to have an opportunity.
776
00:47:48,467 --> 00:47:49,343
Wait.
777
00:47:51,720 --> 00:47:52,846
Young-woo.
778
00:47:53,764 --> 00:47:55,891
What are you doing here, Dad?
779
00:47:55,974 --> 00:47:57,643
The thing is…
780
00:47:57,726 --> 00:47:59,728
-This is your father?
-Yes.
781
00:47:59,812 --> 00:48:00,896
Hello.
782
00:48:00,979 --> 00:48:02,022
Yes, hello.
783
00:48:03,649 --> 00:48:06,902
I just came by to see someone I know.
784
00:48:07,695 --> 00:48:09,238
I'm going to go.
785
00:48:09,321 --> 00:48:10,197
-Bye.
-Bye.
786
00:48:10,864 --> 00:48:12,282
I'll see you later at home.
787
00:48:12,908 --> 00:48:13,867
Okay.
788
00:48:21,834 --> 00:48:25,087
How does your father know the CEO?
789
00:48:25,170 --> 00:48:26,004
Sorry?
790
00:48:26,088 --> 00:48:28,382
He just came out
of the CEO's office and said
791
00:48:28,465 --> 00:48:31,927
he came by to see someone he knows.
That means he knows the CEO.
792
00:48:32,803 --> 00:48:33,762
What?
793
00:48:33,846 --> 00:48:35,389
Do you know anything about it?
794
00:48:36,640 --> 00:48:37,683
Well…
795
00:48:37,766 --> 00:48:41,729
Didn't you say before that
your father graduated from SNU law school?
796
00:48:42,312 --> 00:48:43,564
Right. Yes.
797
00:48:44,273 --> 00:48:47,693
Then that means the CEO
went to school with him.
798
00:48:49,570 --> 00:48:50,612
Wait.
799
00:48:51,196 --> 00:48:53,157
So you did get this job
through connections.
800
00:48:53,240 --> 00:48:54,241
What?
801
00:48:54,950 --> 00:48:56,034
Connections?
802
00:48:56,118 --> 00:48:57,327
I can't believe this.
803
00:48:57,411 --> 00:48:59,329
I knew something was off.
804
00:49:00,873 --> 00:49:02,124
You had connections.
805
00:49:05,544 --> 00:49:07,337
You had connections.
806
00:49:24,730 --> 00:49:25,939
Hello.
807
00:49:28,734 --> 00:49:29,860
You can take this.
808
00:49:29,943 --> 00:49:32,780
No, it's fine. I'm going to make one
for Young-woo too.
809
00:49:32,863 --> 00:49:34,740
You're with Attorney Woo?
810
00:49:38,869 --> 00:49:39,953
Jun-ho.
811
00:49:41,205 --> 00:49:42,956
You still eat lunch with Young-woo, right?
812
00:49:43,582 --> 00:49:44,708
Yes, that's right.
813
00:49:44,792 --> 00:49:48,879
Is it really fun listening
to her talk about whales?
814
00:49:49,880 --> 00:49:52,758
Well…
815
00:49:52,841 --> 00:49:54,134
I was fine with it at first too.
816
00:49:54,885 --> 00:49:56,887
I thought it was great for me
since she tells me all these things
817
00:49:56,970 --> 00:49:59,890
when people have to make time
to watch documentaries.
818
00:50:00,599 --> 00:50:02,893
Up to blue whales,
humpback whales, and dolphins,
819
00:50:02,976 --> 00:50:05,145
it was honestly fun to hear about them.
820
00:50:05,229 --> 00:50:09,399
But when you get to narwhals
and the Yangtze river dolphins,
821
00:50:10,108 --> 00:50:11,902
it gets exhausting.
822
00:50:11,985 --> 00:50:14,238
I was crying because I failed a test,
823
00:50:14,321 --> 00:50:16,114
but then she came in
after getting the highest grade,
824
00:50:16,198 --> 00:50:17,950
talking about how the whale's ancestor
is the Pakicetus.
825
00:50:18,033 --> 00:50:19,868
It really made me want to smack her!
826
00:50:21,745 --> 00:50:25,123
Look, I haven't even forgotten
about that wretched Pakicetus!
827
00:50:26,124 --> 00:50:29,461
Attorney Choi, I'm not sure
I'm following you.
828
00:50:30,629 --> 00:50:33,632
Don't act like you're going to listen
to her whale stories forever
829
00:50:33,715 --> 00:50:35,342
and then tell her to stop
not even after a year.
830
00:50:35,425 --> 00:50:38,554
If you're going to hurt her like that,
you shouldn't start anything at all.
831
00:50:39,346 --> 00:50:40,722
I'm telling you this now.
832
00:50:40,806 --> 00:50:43,642
If you think your feelings
are temporary, don't be nice to her.
833
00:50:43,725 --> 00:50:46,228
My feelings are not temporary!
834
00:50:46,311 --> 00:50:48,021
Then go tell Young-woo
835
00:50:48,105 --> 00:50:49,898
that your feelings are not temporary!
836
00:50:49,982 --> 00:50:51,817
Why are you confusing everyone?
837
00:50:51,900 --> 00:50:53,151
What on earth did I--
838
00:50:53,235 --> 00:50:54,278
Young-woo.
839
00:50:54,987 --> 00:50:56,071
Min-woo.
840
00:50:58,782 --> 00:50:59,825
Me.
841
00:51:01,869 --> 00:51:04,580
We were all confused because of you.
842
00:51:13,297 --> 00:51:14,464
Your Honor.
843
00:51:14,548 --> 00:51:18,218
The defendant violated the process for
Strategic Environmental Impact Assessment.
844
00:51:18,302 --> 00:51:20,429
According to the Environmental
Impact Assessment Act,
845
00:51:20,512 --> 00:51:22,139
the assessment should be conducted
846
00:51:22,222 --> 00:51:25,309
when a plan that would impact
the environment is being established.
847
00:51:25,392 --> 00:51:26,935
But in the case of Haengbok-ro,
848
00:51:27,019 --> 00:51:30,689
despite how the road's basic design and
implementation design were made in 2017,
849
00:51:30,772 --> 00:51:34,943
the assessment was conducted in 2019.
850
00:51:35,027 --> 00:51:37,070
Therefore, there is a problem
with the timing.
851
00:51:42,242 --> 00:51:43,952
Defendant's counselor, your response.
852
00:51:44,703 --> 00:51:47,664
It's true that the assessment
should be conducted
853
00:51:47,748 --> 00:51:51,043
when a plan that would impact
the environment is being established.
854
00:51:51,126 --> 00:51:54,588
The issue is when exactly that is.
855
00:51:54,671 --> 00:51:57,049
This is the Urban Planning
Standard Procedure.
856
00:51:57,132 --> 00:52:01,219
We'll put the complicated words
aside for now.
857
00:52:01,303 --> 00:52:04,139
Right here. Please look at this part.
858
00:52:04,932 --> 00:52:06,934
The determination of the best route
859
00:52:07,017 --> 00:52:10,145
is done toward the later stages
of the overall road planning.
860
00:52:10,228 --> 00:52:13,065
Haengbok-ro's determination
of the best route
861
00:52:13,148 --> 00:52:15,484
was made in October of 2019.
862
00:52:15,984 --> 00:52:19,613
The assessment that
the plaintiff's counselor pointed out
863
00:52:19,696 --> 00:52:22,157
was conducted in June of 2019.
864
00:52:22,240 --> 00:52:24,534
It is true that
the assessment for Haengbok-ro
865
00:52:24,618 --> 00:52:28,789
had been conducted a bit late,
compared to other road plans.
866
00:52:28,872 --> 00:52:30,165
However, it was clearly done
867
00:52:30,248 --> 00:52:34,086
before the plan that would impact
the environment was established.
868
00:52:34,878 --> 00:52:36,046
This is not illegal.
869
00:52:59,903 --> 00:53:01,071
That is not true.
870
00:53:02,656 --> 00:53:04,574
If the defendant's counselor's claim
is right,
871
00:53:04,658 --> 00:53:08,245
then when the plaintiffs filed
a complaint, they should've been able
872
00:53:08,328 --> 00:53:12,249
to change the road construction plan,
thus the route, before October of 2019.
873
00:53:12,874 --> 00:53:15,127
But if you look at Gyeonghae-do's reply
at the time, there's a phrase that says
874
00:53:15,210 --> 00:53:19,381
"the design is already complete,
so changing is impossible."
875
00:53:19,464 --> 00:53:22,676
Is that so?
Where exactly is that phrase written?
876
00:53:22,759 --> 00:53:25,220
There are so many
pieces of evidence submitted.
877
00:53:35,605 --> 00:53:37,482
I'm sorry. They are additional materials.
878
00:53:39,609 --> 00:53:40,777
These are the documents on the complaints
879
00:53:40,861 --> 00:53:42,404
the Residents' Countermeasures Committee
sent to Gyeonghae-do.
880
00:53:42,487 --> 00:53:44,239
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
881
00:53:44,322 --> 00:53:46,199
April 3rd, 2019.
882
00:53:46,283 --> 00:53:48,744
The second line of the third paragraph
on the response
883
00:53:48,827 --> 00:53:50,412
sent to Sodeok-dong's Residents'
Countermeasures Committee by Gyeonghae-do.
884
00:53:53,623 --> 00:53:55,709
"The basic design and the implementation
design have already been completed,
885
00:53:55,792 --> 00:53:58,420
thus the decision of the road's route
cannot be changed"
886
00:53:58,503 --> 00:53:59,796
is the phrase.
887
00:54:00,505 --> 00:54:01,840
Plaintiff's Exhibit 4,
888
00:54:01,923 --> 00:54:04,217
the reply that was sent in the name
of the governor of Gyeonghae-do.
889
00:54:17,105 --> 00:54:18,356
Yes, that is correct.
890
00:54:19,066 --> 00:54:24,112
According to this reply, Gyeonghae-do
had already acknowledged
891
00:54:24,696 --> 00:54:27,199
that the route of the road
was decided in April of 2019.
892
00:54:27,282 --> 00:54:28,492
That means
893
00:54:29,409 --> 00:54:33,205
the plaintiff's counselors' point that the
Strategic Environmental Impact Assessment
894
00:54:33,789 --> 00:54:35,665
was done afterward
895
00:54:37,876 --> 00:54:39,211
seems reasonable.
896
00:54:43,465 --> 00:54:44,758
Good job.
897
00:54:53,266 --> 00:54:54,226
Your Honor.
898
00:54:54,976 --> 00:54:57,437
We request an on-site verification
of Sodeok-dong.
899
00:54:57,521 --> 00:54:59,481
If you see for yourself how much damage
900
00:54:59,564 --> 00:55:01,817
Haengbok-ro will cause to the residents,
901
00:55:01,900 --> 00:55:06,613
we feel like it would be of huge help
to your wise judgment.
902
00:55:07,739 --> 00:55:11,076
There's a lot to look at
from the submitted evidence alone.
903
00:55:11,159 --> 00:55:13,161
Just submit a picture.
904
00:55:13,245 --> 00:55:15,288
It's too far for me
to personally go there.
905
00:55:15,372 --> 00:55:16,665
No, it isn't!
906
00:55:16,748 --> 00:55:18,917
Sodeok-dong is very close to here.
907
00:55:19,000 --> 00:55:20,460
It's an hour's drive.
908
00:55:20,544 --> 00:55:23,964
There are definitely things you can
only know by seeing the town in person.
909
00:55:24,047 --> 00:55:27,592
Your Honor.
Please come to Sodeok-dong, just once.
910
00:55:50,991 --> 00:55:52,951
You're an attorney at Hanbada, right?
911
00:55:55,370 --> 00:55:57,831
We're on the same case
and I don't even know your name.
912
00:55:57,914 --> 00:55:58,915
I'm Tae Su-mi.
913
00:56:02,169 --> 00:56:03,086
Right.
914
00:56:03,795 --> 00:56:05,630
My name
915
00:56:07,591 --> 00:56:09,843
is Woo Young-woo.
916
00:56:10,552 --> 00:56:12,596
Whether it's read straight or flipped,
it's still Woo Young-woo.
917
00:56:12,679 --> 00:56:14,973
Kayak, deed, rotator,
noon, racecar, Woo Young-woo.
918
00:56:17,350 --> 00:56:18,476
Woo Young-woo?
919
00:56:19,477 --> 00:56:21,354
Why does that name sound familiar?
920
00:56:24,316 --> 00:56:26,067
Anyway, it's nice to meet you.
921
00:56:26,151 --> 00:56:29,154
That was impressive earlier.
You have quite the memory.
922
00:56:29,946 --> 00:56:30,947
Right.
923
00:56:31,615 --> 00:56:32,866
Yes.
924
00:56:44,461 --> 00:56:45,503
Thanks.
925
00:56:52,385 --> 00:56:54,054
Attorney Woo, give it to me.
926
00:57:05,273 --> 00:57:08,109
Is everyone headed to the office?
I have one extra seat.
927
00:57:08,193 --> 00:57:09,402
You do? Then--
928
00:57:09,486 --> 00:57:10,946
Young-woo should get in.
929
00:57:12,239 --> 00:57:13,365
You get in.
930
00:57:45,564 --> 00:57:47,941
I wanted to get to the office
comfortably. What's wrong with you?
931
00:57:48,525 --> 00:57:50,318
You should've given up your own seat.
932
00:57:50,402 --> 00:57:52,737
People with rotten instincts
don't deserve to go comfortably.
933
00:57:52,821 --> 00:57:55,407
"Rotten"? Are you talking to me?
934
00:57:55,490 --> 00:57:57,701
You're going to take a taxi, right?
I'll get one.
935
00:57:58,285 --> 00:57:59,619
By the way, did you know
936
00:57:59,703 --> 00:58:02,247
that Attorney Woo's father
graduated from SNU law school?
937
00:58:03,331 --> 00:58:05,041
He seemed to be friends with the CEO.
938
00:58:05,125 --> 00:58:07,794
How did you figure that out
with those rotten instincts?
939
00:58:07,877 --> 00:58:09,129
You think this is funny?
940
00:58:09,212 --> 00:58:12,257
Is Attorney Woo getting a job here through
her connections with the CEO funny?
941
00:58:12,841 --> 00:58:15,218
Isn't this something everyone
should be furious and nervous about?
942
00:58:16,386 --> 00:58:19,431
Why would we all be furious and nervous?
943
00:58:19,514 --> 00:58:20,765
It's unfair employment.
944
00:58:23,602 --> 00:58:25,103
What are you talking about?
945
00:58:25,186 --> 00:58:27,439
Do you have proof of that?
946
00:58:27,522 --> 00:58:30,358
I saw her father
come out of the CEO's office.
947
00:58:31,276 --> 00:58:32,110
Think about it.
948
00:58:32,193 --> 00:58:35,322
Hanbada, Taesan,
and all the other major law firms
949
00:58:35,405 --> 00:58:37,782
confirm employment
before law school graduation.
950
00:58:37,866 --> 00:58:40,535
But she joined the law firm
six months after she graduated
951
00:58:40,619 --> 00:58:43,747
and after the orientation and workshop.
952
00:58:43,830 --> 00:58:45,248
Is this not weird to you?
953
00:58:45,332 --> 00:58:47,083
It's because she has connections.
954
00:58:47,167 --> 00:58:49,002
So what if she does?
955
00:58:49,085 --> 00:58:53,423
Are you going to report it
to the police or the audit team?
956
00:58:54,924 --> 00:58:56,635
If you put it that way,
957
00:58:56,718 --> 00:58:59,429
did the CEO become the CEO
just because of her abilities?
958
00:58:59,512 --> 00:59:02,807
Did she not inherit the position
from her father, the founder of Hanbada?
959
00:59:02,891 --> 00:59:03,808
So what?
960
00:59:04,851 --> 00:59:06,853
Are you saying if we work at a company
where even the CEO is problematic,
961
00:59:06,936 --> 00:59:09,272
this level of dishonesty
should be overlooked?
962
00:59:09,356 --> 00:59:10,649
Is that what you're saying?
963
00:59:11,608 --> 00:59:12,942
Do you feel guilty
because you could've also
964
00:59:13,026 --> 00:59:14,444
benefited from your high-ranking father?
965
00:59:14,527 --> 00:59:17,656
Or are you sympathizing with Attorney Woo?
966
00:59:17,739 --> 00:59:19,157
What I'm saying is
967
00:59:19,240 --> 00:59:23,203
don't act all self-righteous
when you just want to bully Young-woo.
968
00:59:23,286 --> 00:59:26,790
If you really want to make an issue
out of this, do it with the CEO first.
969
00:59:26,873 --> 00:59:28,833
Why are you doing this to Young-woo
when you can't even mess with the strong?
970
00:59:28,917 --> 00:59:30,502
Woo Young-woo is the strong!
971
00:59:31,127 --> 00:59:32,462
Can't you see?
972
00:59:33,880 --> 00:59:36,883
You said her nickname in law school was
"First Place is Woo Young-woo Anyway."
973
00:59:36,966 --> 00:59:39,177
This is an unfair game.
974
00:59:39,260 --> 00:59:43,139
Woo Young-woo wins against us every time,
and yet, we shouldn't attack her. Why?
975
00:59:43,223 --> 00:59:44,683
Because she has autism.
976
00:59:45,308 --> 00:59:47,977
We always have to
be considerate of her and help her.
977
00:59:48,061 --> 00:59:50,730
We even have to give up
that one empty seat in the car!
978
00:59:52,649 --> 00:59:54,234
Don't think that
979
00:59:55,318 --> 00:59:56,569
Woo Young-woo is the weak.
980
01:00:00,949 --> 01:00:01,950
Hey…
981
01:00:38,194 --> 01:00:40,405
Is something wrong?
982
01:00:41,156 --> 01:00:42,115
Right.
983
01:00:42,866 --> 01:00:43,783
No.
984
01:01:06,389 --> 01:01:07,974
You did good today, Attorney Woo.
985
01:01:08,558 --> 01:01:10,018
Yes, you did good today, too.
986
01:01:13,188 --> 01:01:14,647
Should we head out?
987
01:01:19,486 --> 01:01:20,945
Jun-ho.
988
01:01:22,447 --> 01:01:23,615
Yes?
989
01:01:24,199 --> 01:01:25,200
Can I…
990
01:01:26,451 --> 01:01:27,744
touch you
991
01:01:28,286 --> 01:01:29,829
just once?
992
01:01:33,917 --> 01:01:34,834
What?
993
01:01:36,085 --> 01:01:40,131
I want to check whether or not I like you.
994
01:01:44,928 --> 01:01:46,054
Right.
995
01:01:47,806 --> 01:01:49,057
I see.
996
01:01:58,441 --> 01:01:59,984
Can you only check
997
01:02:00,735 --> 01:02:02,070
by touching me?
998
01:02:03,863 --> 01:02:04,989
Well…
999
01:02:07,200 --> 01:02:08,910
I'm trying to check my heart rate
1000
01:02:09,786 --> 01:02:11,788
to see how fast my heart beats
1001
01:02:12,580 --> 01:02:14,707
when I touch you.
1002
01:02:17,335 --> 01:02:18,419
So…
1003
01:02:21,381 --> 01:02:22,924
your heart doesn't race
1004
01:02:25,468 --> 01:02:27,303
if we're not touching?
1005
01:02:33,726 --> 01:02:35,478
Even when you're with me?
1006
01:02:45,530 --> 01:02:46,948
That's disappointing.
1007
01:03:37,040 --> 01:03:38,374
You're home?
1008
01:03:38,458 --> 01:03:41,002
I'm home. I'm going to head in first.
1009
01:03:41,085 --> 01:03:41,961
Hey, Young-woo.
1010
01:03:42,754 --> 01:03:43,922
I have something to say.
1011
01:03:45,715 --> 01:03:46,883
Tell me tomorrow.
1012
01:03:46,966 --> 01:03:48,635
I'm very tired today.
1013
01:03:48,718 --> 01:03:51,304
CEO Han Seon-young
is a friend of mine from university.
1014
01:03:57,268 --> 01:04:00,271
We were quite close
when we were in school.
1015
01:04:01,189 --> 01:04:04,359
But once we graduated, we lost touch
because we were both busy.
1016
01:04:05,610 --> 01:04:08,112
Anyway, she came to see me.
1017
01:04:12,200 --> 01:04:14,160
She offered to give you a job at Hanbada.
1018
01:04:18,039 --> 01:04:18,957
What?
1019
01:04:19,624 --> 01:04:21,542
I thought it was time that you know too.
1020
01:04:24,921 --> 01:04:26,047
So did I…
1021
01:04:28,049 --> 01:04:32,178
get my job through
my connections with the CEO?
1022
01:04:33,388 --> 01:04:34,472
Then have I benefited
1023
01:04:35,348 --> 01:04:37,225
from nepotism?
1024
01:04:37,850 --> 01:04:41,437
Whether you have or not,
I'm grateful to Seon-young.
1025
01:04:42,605 --> 01:04:45,858
You and I both had a hard time
because you couldn't get a job.
1026
01:04:47,735 --> 01:04:50,113
You'll understand
when you become a parent yourself,
1027
01:04:51,155 --> 01:04:53,866
how painful it is
to watch your child be discouraged.
1028
01:04:56,285 --> 01:04:57,370
Hey.
1029
01:04:59,706 --> 01:05:01,290
There's actually another reason
1030
01:05:02,041 --> 01:05:05,336
for Seon-young giving you the job.
1031
01:05:06,337 --> 01:05:07,296
It's--
1032
01:05:07,380 --> 01:05:09,465
I want to be completely discouraged.
1033
01:05:10,800 --> 01:05:11,968
What?
1034
01:05:13,803 --> 01:05:16,723
If I have to be discouraged,
I would like to face it
1035
01:05:18,307 --> 01:05:20,143
and cope with it myself.
1036
01:05:21,894 --> 01:05:23,563
Because I am an adult.
1037
01:05:24,230 --> 01:05:25,064
Young-woo.
1038
01:05:25,148 --> 01:05:28,776
I don't like it
when you intervene in my life
1039
01:05:30,903 --> 01:05:33,072
and try to prevent discouragement,
1040
01:05:35,533 --> 01:05:36,743
all the time.
1041
01:05:38,286 --> 01:05:39,495
Don't do it.
1042
01:05:40,747 --> 01:05:41,873
Young-woo.
1043
01:05:42,457 --> 01:05:44,375
Young-woo.
1044
01:05:44,459 --> 01:05:45,626
Young-woo!
1045
01:05:47,045 --> 01:05:48,087
Young-woo!
1046
01:06:12,195 --> 01:06:14,989
NEWS AND INSIGHTS
1047
01:06:15,073 --> 01:06:16,074
ANONYMOUS BULLETIN BOARD
1048
01:06:18,701 --> 01:06:20,661
WRITE
1049
01:06:31,172 --> 01:06:33,382
TITLE: HANBADA'S HIRING PRACTICES…
1050
01:06:39,097 --> 01:06:44,018
EXPOSING HANBADA'S
CORRUPT HIRING PRACTICES
1051
01:07:00,576 --> 01:07:03,121
If it weren't for the unreasonable
request of her father,
1052
01:07:03,204 --> 01:07:06,249
would that rookie attorney
have been able to work at Hanbada?
1053
01:07:06,332 --> 01:07:08,084
You not being employed anywhere
with your grades
1054
01:07:08,167 --> 01:07:09,085
is discrimination, dishonesty,
and corruption.
1055
01:07:09,168 --> 01:07:11,420
It's only fair that you
joined the firm, albeit late!
1056
01:07:11,504 --> 01:07:14,173
Are they properly reflecting the wishes
of all the Sodeok-dong residents?
1057
01:07:14,257 --> 01:07:17,343
Get the written consent from the residents
by the next hearing date.
1058
01:07:17,426 --> 01:07:19,637
I think I do like you.
1059
01:07:19,720 --> 01:07:22,723
-I…
-Running away?
1060
01:07:22,807 --> 01:07:26,686
-Is there something you would like to say?
-Do you not recognize me?
1061
01:07:27,395 --> 01:07:31,899
Subtitle translation by: Hyun-soo Cho
77302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.