Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,738 --> 00:00:46,668
The last warrior has made his final move
2
00:00:46,780 --> 00:00:51,240
His face is cold and stern
3
00:00:51,351 --> 00:00:55,412
He has his righteousness suppressed
4
00:00:57,190 --> 00:01:05,120
Perhaps this is the last time
5
00:01:05,398 --> 00:01:09,630
The road seems uncertain
but does have an end
6
00:01:09,736 --> 00:01:13,695
It's not easy to retreat
7
00:01:15,575 --> 00:01:24,608
He knows his life is full of difficulties
8
00:01:24,717 --> 00:01:36,151
He has got to avoid his love
9
00:01:36,262 --> 00:01:44,294
Though he has won many battles
10
00:01:44,404 --> 00:01:48,807
He couldn'tjust for once...
11
00:01:48,908 --> 00:01:56,144
win over his destiny
12
00:02:13,299 --> 00:02:22,105
He knows his life is full of difficulties
13
00:02:22,208 --> 00:02:33,415
He is to avoid his love
14
00:02:33,887 --> 00:02:39,883
Though he has won numerous battles
15
00:02:41,694 --> 00:02:42,991
You mean Inspector Chou?
16
00:02:43,296 --> 00:02:44,263
He came back from UK. Yes, sir
17
00:02:44,364 --> 00:02:45,422
Inspector Liu, the files
18
00:02:45,698 --> 00:02:48,030
He'll join us today. I've been notified
19
00:02:48,401 --> 00:02:49,925
Of course. Yes, sir
20
00:02:56,943 --> 00:02:57,432
Excuse me
21
00:02:57,544 --> 00:02:58,010
Inspector Liu
22
00:02:58,111 --> 00:03:00,841
Excuse me
23
00:03:01,881 --> 00:03:03,610
Lady, don't cry. This is a police station
24
00:03:03,716 --> 00:03:05,707
Tell me what you know
25
00:03:09,756 --> 00:03:11,656
Where's Sam's team?
26
00:03:12,225 --> 00:03:13,021
I don't know
27
00:03:16,663 --> 00:03:17,459
Inspector Liu
28
00:03:17,564 --> 00:03:18,553
- Guai
- What's the matter?
29
00:03:18,665 --> 00:03:19,563
Where's Sam?
30
00:03:19,666 --> 00:03:20,690
No idea
31
00:03:20,800 --> 00:03:21,425
A new inspector will soon be here
32
00:03:21,534 --> 00:03:22,501
He's just finished his training from UK
33
00:03:22,602 --> 00:03:23,296
Today is his first day at work
34
00:03:23,403 --> 00:03:24,165
When Sam is back,
35
00:03:24,270 --> 00:03:25,567
your team goes over there
36
00:03:25,672 --> 00:03:26,604
Yes, sir
37
00:03:27,207 --> 00:03:28,196
Come on
38
00:03:32,612 --> 00:03:33,135
Have a seat first
39
00:03:33,246 --> 00:03:34,076
Okay
40
00:03:35,782 --> 00:03:36,806
Ah Ling, I think...
41
00:03:36,916 --> 00:03:39,180
we couldn't go home tonight
42
00:03:46,259 --> 00:03:48,090
Why were you hit?
43
00:03:49,495 --> 00:03:52,157
They said my smoking gesture
was too arrogant
44
00:03:52,265 --> 00:03:53,994
You deserve it. You really are rude
45
00:03:54,100 --> 00:03:55,692
You deserved a harder hit. Get lost
46
00:03:56,469 --> 00:03:59,165
Buddy, please sleep for a while
47
00:03:59,672 --> 00:04:01,469
Officer, when is my turn?
48
00:04:01,574 --> 00:04:02,836
Didn't you see anything at that moment?
49
00:04:02,942 --> 00:04:04,170
I didn't see anything really
50
00:04:04,277 --> 00:04:05,835
I just saw dead bodies while coming out
51
00:04:05,945 --> 00:04:07,003
You've to think carefully
52
00:04:07,113 --> 00:04:08,102
I didn't see anything really
53
00:04:08,214 --> 00:04:08,873
Hey wait
54
00:04:11,184 --> 00:04:13,846
You must be the new inspector. I'm Guai
55
00:04:16,789 --> 00:04:18,222
Sorry, today it's a bit messy here
56
00:04:18,324 --> 00:04:19,848
You see, it's because we've had a big case
57
00:04:19,959 --> 00:04:20,823
Go quickly
58
00:04:24,230 --> 00:04:26,858
Actor Guai, you kissed the wrong ass
59
00:04:26,966 --> 00:04:29,867
The bastard acted as a cop with a gun
60
00:04:30,336 --> 00:04:32,304
and tried to rob. He's wasting my time
61
00:04:39,345 --> 00:04:41,643
Father, can you help me?
62
00:04:41,748 --> 00:04:42,544
Get lost
63
00:04:45,151 --> 00:04:48,780
Sam, you must be quite busy lately
64
00:04:49,055 --> 00:04:49,987
Right?
65
00:04:56,596 --> 00:04:57,620
I lost. It's your turn
66
00:04:58,798 --> 00:05:01,232
What the hell! This bastard will have...
67
00:05:01,334 --> 00:05:02,266
a hard time with me
68
00:05:03,670 --> 00:05:05,262
Jesus sends me to help you
69
00:05:05,371 --> 00:05:05,962
Let me handle it
70
00:05:06,906 --> 00:05:09,773
Hey, I know your trick
71
00:05:09,876 --> 00:05:11,400
It's so childish
72
00:05:11,778 --> 00:05:12,745
Brother Sam
73
00:05:12,945 --> 00:05:16,642
The first plot was that 2 of them are good
74
00:05:16,749 --> 00:05:18,683
The second... one good one evil
75
00:05:18,785 --> 00:05:19,774
The 3rd one is...
76
00:05:19,886 --> 00:05:20,750
both are evil
77
00:05:26,025 --> 00:05:28,755
Ling, I've never told you
78
00:05:28,861 --> 00:05:30,624
but I do really like you
79
00:05:31,397 --> 00:05:33,058
Even though today isn't a Valentine's Day,
80
00:05:33,166 --> 00:05:35,361
I'm sending you a Valentine's card
81
00:05:35,468 --> 00:05:36,366
Hope you will like it
82
00:05:37,837 --> 00:05:38,701
What the hell are you doing?
83
00:05:38,805 --> 00:05:39,100
Sorry
84
00:05:39,205 --> 00:05:39,864
You played even with a sweeper
85
00:05:39,972 --> 00:05:40,961
Sorry
86
00:05:41,641 --> 00:05:42,869
When will you finish your work?
87
00:05:42,975 --> 00:05:44,943
Overtime again. It's terrible
88
00:05:45,712 --> 00:05:46,144
Remember...
89
00:05:46,245 --> 00:05:46,802
Ah Ling
90
00:05:46,913 --> 00:05:48,403
Hereafter, don't spit wherever you like
91
00:05:49,148 --> 00:05:50,308
I've words for you
92
00:05:50,416 --> 00:05:50,973
What's the matter?
93
00:05:51,084 --> 00:05:51,948
Come over
94
00:05:52,051 --> 00:05:52,540
Remember
95
00:05:52,652 --> 00:05:53,346
I got it
96
00:05:53,619 --> 00:05:55,143
So annoying. What's up?
97
00:05:55,254 --> 00:05:57,051
I'm done with a file. See if it's okay
98
00:05:57,156 --> 00:05:57,781
Give me
99
00:05:58,524 --> 00:06:00,856
Inspector Liu asks if the file is ready
100
00:06:00,960 --> 00:06:01,984
Yes. Please take it
101
00:06:02,095 --> 00:06:03,187
Thank you, Ling
102
00:06:03,296 --> 00:06:05,389
The file isn't ready. Inside there's...
103
00:06:05,498 --> 00:06:06,624
Ling, are you free tonight?
104
00:06:06,733 --> 00:06:08,394
I don't like a sissy
105
00:06:08,501 --> 00:06:10,526
I like big and strong guys
like this one here
106
00:06:10,636 --> 00:06:11,694
This tall...
107
00:06:13,373 --> 00:06:14,567
You wanna escape!
108
00:06:15,842 --> 00:06:17,241
You shouldn't use violence as you like
109
00:06:22,715 --> 00:06:23,147
What are you doing?
110
00:06:23,249 --> 00:06:23,544
Inspector Liu
111
00:06:23,649 --> 00:06:24,240
What are you doing?
112
00:06:24,350 --> 00:06:25,180
Are you opening it or not?
113
00:06:28,521 --> 00:06:29,317
You're Inspector Zhou Fuxiang?
114
00:06:29,422 --> 00:06:30,184
Yes
115
00:06:30,289 --> 00:06:31,085
You're Inspector Liu
116
00:06:31,190 --> 00:06:31,679
Yes
117
00:06:31,791 --> 00:06:32,780
How are you?
118
00:06:35,027 --> 00:06:36,051
What the hell are you doing?
119
00:06:36,629 --> 00:06:37,653
They're not usually like this
120
00:06:37,764 --> 00:06:39,322
Last night we encountered quite a big case
121
00:06:39,432 --> 00:06:41,525
Hence it's a bit messy today. I'm sorry
122
00:06:41,634 --> 00:06:42,601
Oh, it's okay
123
00:06:42,802 --> 00:06:43,166
I'm sorry
124
00:06:43,269 --> 00:06:44,031
Not at all
125
00:06:45,671 --> 00:06:47,195
This is Inspector Zhou Fuxiang
126
00:06:47,306 --> 00:06:49,137
He's just finished his training in UK
127
00:06:52,745 --> 00:06:54,713
Bobby, you're going to be
the team leader now
128
00:06:54,814 --> 00:06:56,611
Ask Sergeant Liang if you've query
129
00:06:56,816 --> 00:06:59,148
Please call me Sam. Hope I can help
130
00:06:59,685 --> 00:07:01,346
I'm Chicken Blood
131
00:07:01,554 --> 00:07:02,384
I'm Guai
132
00:07:03,923 --> 00:07:04,821
I'm Ling
133
00:07:05,458 --> 00:07:06,425
I'm Min
134
00:07:06,726 --> 00:07:07,886
My English name is Bobby
135
00:07:07,994 --> 00:07:09,154
I'm not familiar with the team
136
00:07:09,262 --> 00:07:10,889
I may need the help of you all
137
00:07:10,997 --> 00:07:12,328
Okay. Back to the subject
138
00:07:12,832 --> 00:07:14,857
In yesterday's case we had five deaths
139
00:07:14,967 --> 00:07:16,229
From the bullet shells found on the scene
140
00:07:16,335 --> 00:07:17,734
I guess the killer used
141
00:07:17,837 --> 00:07:19,429
an automatic gun of
142
00:07:19,839 --> 00:07:21,864
Possibly a point 44 automat
143
00:07:22,575 --> 00:07:26,477
It's produced in 1971
144
00:07:26,779 --> 00:07:28,747
It has a huge backfire
145
00:07:28,848 --> 00:07:30,839
It takes a strong hand
to handle this weapon
146
00:07:31,584 --> 00:07:33,484
The shot makes a loud sound as well
147
00:07:33,586 --> 00:07:35,986
So it's called steam auto gun
148
00:07:36,355 --> 00:07:38,550
But if you compare this with others,
149
00:07:38,658 --> 00:07:40,489
it might as well be regarded as a canon
150
00:07:40,726 --> 00:07:42,591
All the victims were armed
151
00:07:42,695 --> 00:07:44,390
So the first guess is that...
152
00:07:44,497 --> 00:07:46,488
maybe it's a planned revenge
153
00:07:47,133 --> 00:07:47,963
What I assume is that...
154
00:07:48,067 --> 00:07:49,659
the killer has a good knowledge
of the weapon
155
00:07:49,769 --> 00:07:51,430
He is of a robust built
156
00:07:51,537 --> 00:07:53,164
In addition, very fast in action.
157
00:07:53,272 --> 00:07:55,206
There is no way he'd leave evidence
158
00:07:56,576 --> 00:07:57,702
My guess is that...
159
00:07:57,810 --> 00:07:59,801
he has received very strict training.
160
00:08:00,213 --> 00:08:03,080
That means, maybe a mainland soldier
161
00:08:03,182 --> 00:08:04,581
or even a Vietnam veteran?
162
00:08:05,751 --> 00:08:06,683
You never know
163
00:08:06,786 --> 00:08:08,185
he might have been in HK police
164
00:08:12,592 --> 00:08:14,253
I have no evidence on this
165
00:08:14,694 --> 00:08:15,786
But I'd choose not to believe that
166
00:08:17,530 --> 00:08:19,225
and I hope not.
167
00:08:35,648 --> 00:08:36,478
Okay?
168
00:09:11,717 --> 00:09:13,878
Enough for the 3rd world war
169
00:09:17,290 --> 00:09:19,383
Cut the bullshit! We need to plan
170
00:09:19,492 --> 00:09:20,754
the next action
171
00:09:20,860 --> 00:09:21,656
Right
172
00:09:25,197 --> 00:09:28,166
Here's 3,000 dollars
173
00:09:28,534 --> 00:09:29,228
Thanks
174
00:09:29,335 --> 00:09:30,097
Not at all
175
00:09:31,637 --> 00:09:32,661
Thank you
176
00:09:34,540 --> 00:09:35,165
Let me get you a cage
177
00:09:35,274 --> 00:09:36,935
No need, I'll just carry it this way
178
00:09:38,477 --> 00:09:40,001
Thanks. Have a nice day
179
00:09:40,112 --> 00:09:40,874
Alright
180
00:09:45,885 --> 00:09:46,874
What are you crying for, Fai?
181
00:09:49,755 --> 00:09:51,154
Why didn't you tell me earlier?
182
00:09:51,724 --> 00:09:53,988
Madam... Madam...
183
00:09:54,427 --> 00:09:55,485
Madam, I am so sorry!
184
00:09:55,595 --> 00:09:57,153
My son is fond of this cat
185
00:09:57,263 --> 00:09:58,594
Can I buy it back for him?
186
00:09:59,098 --> 00:10:00,622
You are such a loving father
187
00:10:00,733 --> 00:10:01,825
There you go
188
00:10:02,201 --> 00:10:02,997
Thank you!
189
00:10:04,770 --> 00:10:05,566
I am so sorry
190
00:10:05,671 --> 00:10:06,501
Not at all
191
00:10:10,209 --> 00:10:11,335
Here, I got the cat back for you
192
00:10:12,612 --> 00:10:13,271
Come down!
193
00:10:15,514 --> 00:10:17,277
Look at yourself, sad and happy!
194
00:10:17,383 --> 00:10:18,315
If you like every cat
195
00:10:18,417 --> 00:10:19,441
We wouldn't have money to feed ourselves!
196
00:10:42,608 --> 00:10:44,872
Who is this? So sneaky?
197
00:10:45,945 --> 00:10:46,877
Jin Zhijiang
198
00:10:51,817 --> 00:10:52,408
Bobby
199
00:10:52,518 --> 00:10:53,507
Jiang
200
00:10:58,691 --> 00:11:00,784
Why didn't you tell me you were here?
201
00:11:00,893 --> 00:11:02,724
I just wanted to give you a surprise
202
00:11:03,229 --> 00:11:04,253
Ah Fei
203
00:11:04,363 --> 00:11:04,852
Say hi to uncle
204
00:11:04,964 --> 00:11:05,521
Uncle
205
00:11:05,631 --> 00:11:06,825
Oh, you've grown! Seeing you after 2 years
206
00:11:06,932 --> 00:11:07,762
Do you remember me?
207
00:11:07,867 --> 00:11:10,165
Of course, I remember you
208
00:11:10,269 --> 00:11:12,294
2 years! We've many things to talk about
209
00:11:12,405 --> 00:11:14,339
2 years! You seem taller
210
00:11:14,440 --> 00:11:15,702
Something like
your second adolescence, is it?
211
00:11:17,209 --> 00:11:19,200
Pretending to be matured,
sporting a mustache
212
00:11:19,412 --> 00:11:20,344
Bobby, in England...
213
00:11:20,446 --> 00:11:21,435
apart from studying at police academy
214
00:11:21,547 --> 00:11:22,741
what else did you learn?
215
00:11:23,249 --> 00:11:25,376
Horse riding and bowling
216
00:11:25,484 --> 00:11:27,111
billiard and basket ball
217
00:11:27,219 --> 00:11:30,552
darts, swimming, and...
218
00:11:30,656 --> 00:11:32,055
also learnt how to be a gay
219
00:11:33,759 --> 00:11:34,817
This is my girlfriend Jenny
220
00:11:34,927 --> 00:11:36,895
I'll introduce my old friend to you
221
00:11:37,763 --> 00:11:40,323
He is the one
I always mention as Lethal Jin
222
00:11:40,433 --> 00:11:41,297
Stop joking
223
00:11:42,635 --> 00:11:43,693
What is this bag?
224
00:11:43,903 --> 00:11:44,767
This? It's a very special one
225
00:11:44,870 --> 00:11:46,963
Lion from England
226
00:11:47,073 --> 00:11:47,903
It's for you!
227
00:11:48,007 --> 00:11:48,473
Aren't you gonna thank uncle
228
00:11:48,574 --> 00:11:49,541
Thank you, uncle
229
00:11:50,242 --> 00:11:51,607
What is this metal rod for?
230
00:11:53,446 --> 00:11:56,609
This is used to lock the gate
231
00:11:56,716 --> 00:11:59,378
We must enjoy ourselves tonight
232
00:11:59,485 --> 00:12:00,417
Alright, lock the gate
233
00:12:02,354 --> 00:12:03,514
You must be very tired, let me...
234
00:12:03,622 --> 00:12:05,283
No, I want to hold him longer
235
00:12:05,491 --> 00:12:06,958
You're too desperate for a kid
236
00:12:08,961 --> 00:12:11,361
I haven't been happy like this for long
237
00:12:12,231 --> 00:12:14,165
If there was a bed here,
238
00:12:14,266 --> 00:12:15,961
I could immediately fall asleep.
239
00:12:16,736 --> 00:12:19,136
You've been transferred to crime unit
240
00:12:19,238 --> 00:12:20,865
You'll be handling the most serious case
241
00:12:21,107 --> 00:12:23,234
Right. Bad luck for me
242
00:12:23,342 --> 00:12:24,434
The bad guys here in HK nowadays
243
00:12:24,543 --> 00:12:26,875
they steal and steal
244
00:12:26,979 --> 00:12:28,139
steal their lives away
245
00:12:28,247 --> 00:12:29,737
making every crime a hostile one
246
00:12:30,449 --> 00:12:31,177
I am not even in charge yet,
247
00:12:31,283 --> 00:12:33,683
but there's already a big assassin
248
00:12:34,787 --> 00:12:37,119
Everything in the file are big crimes
249
00:12:37,223 --> 00:12:38,281
Shoot and kill
250
00:12:38,390 --> 00:12:39,914
God knows where these guys get their guns
251
00:12:41,794 --> 00:12:43,887
If you're a cop, it'll be fine
252
00:12:43,996 --> 00:12:44,826
What a joke!
253
00:12:44,930 --> 00:12:46,261
Right, Jin
254
00:12:46,365 --> 00:12:47,855
You used to be a good cop once
255
00:12:47,967 --> 00:12:48,991
Why did you quit?
256
00:12:49,101 --> 00:12:50,898
Bobby said you were great as a cop
257
00:12:51,003 --> 00:12:52,163
You're his model and he became a cop too
258
00:13:04,250 --> 00:13:08,516
He is my husband.
He's here to chase thieves
259
00:13:12,224 --> 00:13:14,886
Jin, you shot the wrong person
260
00:13:17,229 --> 00:13:19,220
Daddy, daddy! Where are you?
261
00:13:19,331 --> 00:13:20,127
Let me hold him
262
00:13:20,833 --> 00:13:22,323
I want to go home, dad
263
00:13:22,434 --> 00:13:24,299
Okay, we'll go home. Sleep now!
264
00:13:26,872 --> 00:13:27,770
It's very late
265
00:13:28,040 --> 00:13:31,009
Let's meet up next time
266
00:13:31,377 --> 00:13:32,810
- Alright! Bye
- Bye
267
00:13:53,499 --> 00:13:54,193
I don't know why
268
00:13:54,300 --> 00:13:56,427
I feel scared with that much money
in the car
269
00:13:57,069 --> 00:14:00,436
Why scared? This goes direct to the bank
270
00:14:00,539 --> 00:14:02,473
We deliver the money
after the gate is locked
271
00:14:02,575 --> 00:14:05,339
They won't have a chance.
Don't worry!
272
00:14:06,111 --> 00:14:07,840
I'm afraid they might block the road!
273
00:14:07,947 --> 00:14:08,936
Right!
274
00:14:13,152 --> 00:14:14,551
Bullshit! What's wrong with you?
275
00:14:14,887 --> 00:14:17,185
You can't even drive properly?
276
00:14:22,928 --> 00:14:25,021
Backwards, another way
277
00:14:25,130 --> 00:14:26,097
We are finished
278
00:14:45,584 --> 00:14:47,814
Freeze! Look at my automatic gun!
279
00:14:47,920 --> 00:14:48,818
I am notjoking
280
00:14:48,921 --> 00:14:50,013
We are here for robbery...
281
00:14:50,122 --> 00:14:51,487
What is this bullshit?
282
00:14:51,590 --> 00:14:52,648
Freeze! Robbery!
283
00:14:52,758 --> 00:14:54,988
Get off the car! All of you!
284
00:14:57,363 --> 00:14:58,352
You think it's funny?
285
00:14:58,464 --> 00:15:00,125
You don't get off, I'll shoot
286
00:15:06,739 --> 00:15:08,297
Why this glass can't be broken?
287
00:15:08,407 --> 00:15:09,499
May be the gun has a problem
288
00:15:10,009 --> 00:15:10,907
Try it
289
00:15:11,010 --> 00:15:12,034
No, no
290
00:15:12,745 --> 00:15:14,007
Start the engine if there's any chance
291
00:15:14,246 --> 00:15:16,544
Stay put. Show time!
292
00:15:21,587 --> 00:15:23,817
Let me try the power of this car!
293
00:15:24,223 --> 00:15:25,281
That's the metal gate!
294
00:15:25,391 --> 00:15:27,757
Shut up and drive!
295
00:15:39,838 --> 00:15:42,466
Drive...
296
00:16:15,374 --> 00:16:17,865
Help us... God...
297
00:16:18,143 --> 00:16:18,973
Shut up
298
00:16:19,078 --> 00:16:20,568
We're finished, what should we do?
299
00:16:20,679 --> 00:16:21,646
Calm down
300
00:16:24,750 --> 00:16:25,717
Should we give up?
301
00:16:25,918 --> 00:16:27,283
Let's surrender
302
00:16:27,386 --> 00:16:29,217
Be quiet, rather die than surrender
303
00:16:30,022 --> 00:16:32,354
Shit, let me show you my power!
304
00:16:37,596 --> 00:16:38,722
Release toxic gas
305
00:16:41,500 --> 00:16:42,432
What is this?
306
00:16:43,402 --> 00:16:45,370
Toxic? Poison!
307
00:16:45,471 --> 00:16:46,995
I say they would suit being firemen
308
00:16:47,106 --> 00:16:48,801
Even movies don't use this tactic anymore
309
00:16:48,907 --> 00:16:49,839
It's no use
310
00:16:50,409 --> 00:16:52,502
No, it's real toxic gas!
311
00:16:52,611 --> 00:16:54,272
Scared? Look at fatty
312
00:16:54,380 --> 00:16:56,007
He's still manning the post.
He'll never yield
313
00:16:56,115 --> 00:16:57,377
Right, Fatty?
314
00:16:57,483 --> 00:16:59,883
He's really dead! I don't wish to die!
315
00:17:14,500 --> 00:17:16,058
I'll finish you all off
316
00:17:24,576 --> 00:17:25,372
What are you guys upto?
317
00:17:25,477 --> 00:17:26,944
Another serious robbery case
318
00:17:27,146 --> 00:17:28,078
10 cases within a month
319
00:17:28,180 --> 00:17:29,613
Why there's no clue at all?
320
00:17:30,115 --> 00:17:32,481
Jeez, look at this pile of files
321
00:17:33,018 --> 00:17:34,986
Sam, did you do a search?
322
00:17:35,621 --> 00:17:37,316
Everyday... but it's very peaceful outside
323
00:17:37,423 --> 00:17:38,412
Where?
324
00:17:38,590 --> 00:17:40,922
You're either in casino or with hookers
325
00:17:41,193 --> 00:17:42,626
Of course you can't find any clue!
326
00:17:42,728 --> 00:17:44,093
Then should I be at the art centre?
327
00:17:44,997 --> 00:17:46,089
Inspector Liu, I was at home
328
00:17:46,198 --> 00:17:47,529
I never went anywhere.
329
00:17:48,067 --> 00:17:50,695
Then robbers are at your home?
330
00:17:53,105 --> 00:17:55,335
I can't even apply for welfare. No money!
331
00:17:57,776 --> 00:17:59,471
Welfare for you to buy women?
332
00:18:02,481 --> 00:18:04,972
You just know how to giggle foolishly
333
00:18:05,184 --> 00:18:07,175
Liu, you can'tjust blame them
334
00:18:07,286 --> 00:18:08,548
All the crimes are committed with guns
335
00:18:08,654 --> 00:18:10,144
we are responsible for
336
00:18:10,255 --> 00:18:10,721
In fact,
337
00:18:10,823 --> 00:18:13,018
It's an endless work for us
338
00:18:13,525 --> 00:18:15,584
There's no crime committed without gun
339
00:18:16,161 --> 00:18:18,527
It looks as if using gun is a trend
340
00:18:18,730 --> 00:18:19,628
What should we do?
341
00:18:20,699 --> 00:18:22,758
First, we need more manpower
342
00:18:22,868 --> 00:18:24,165
Secondly, lighter cases...
343
00:18:24,269 --> 00:18:25,998
ought to be distributed to other districts
344
00:18:26,438 --> 00:18:28,133
To prevent crime is indeed most important
345
00:18:28,240 --> 00:18:30,071
Most vital being locating
the source of weapons
346
00:18:30,175 --> 00:18:34,908
Okay, the reason I blame you is...
347
00:18:35,380 --> 00:18:37,177
just because I want you guys to be good
348
00:18:38,717 --> 00:18:40,184
I'll consider your opinion
349
00:18:40,686 --> 00:18:41,448
You guys can go out now
350
00:18:41,553 --> 00:18:42,781
Yes, Inspector
351
00:19:11,750 --> 00:19:14,412
You maniac, want to take my life?
352
00:19:15,020 --> 00:19:16,954
Bullshit! You want to fight?
353
00:19:18,357 --> 00:19:19,415
What do you want to do?
354
00:19:19,525 --> 00:19:20,492
Can you fight?
355
00:19:21,894 --> 00:19:23,020
Don't be so fierce
356
00:19:23,862 --> 00:19:26,729
You bastard! You mess up every time!
357
00:19:27,266 --> 00:19:29,291
You can fire me if you want
358
00:19:29,568 --> 00:19:32,002
Don't argue! Come and get your portion
359
00:19:32,104 --> 00:19:33,469
My share, my share...
360
00:19:33,572 --> 00:19:35,062
Go! Get your share!
361
00:19:35,541 --> 00:19:38,271
Damn, this bastard!
362
00:19:42,147 --> 00:19:43,546
It's divided evenly
363
00:19:43,649 --> 00:19:46,584
We've robbed 5 million
364
00:19:46,952 --> 00:19:49,580
Shandong and I get 30% each
365
00:19:49,988 --> 00:19:51,922
Others 20% each
366
00:19:52,457 --> 00:19:53,515
Doghead, this is your share
367
00:19:55,761 --> 00:19:57,490
What is it? I get only 10%
368
00:19:57,596 --> 00:19:58,494
What?
369
00:19:58,597 --> 00:19:59,825
You say it's too little?
370
00:19:59,932 --> 00:20:02,423
Don't be so fierce, I am just asking
371
00:20:03,502 --> 00:20:05,834
Okay, how about the remaining 10?
372
00:20:06,572 --> 00:20:07,903
No need to think about it,
373
00:20:08,373 --> 00:20:09,533
That is for our boss!
374
00:20:09,875 --> 00:20:12,036
Boss? Do we still have a boss?
375
00:20:13,579 --> 00:20:15,570
I got it. Wait until I'm gone,
376
00:20:15,681 --> 00:20:17,080
then you guys may share it...
377
00:20:17,182 --> 00:20:18,376
What a bastard!
378
00:20:18,483 --> 00:20:20,348
Did I tell you we've a boss
379
00:20:20,452 --> 00:20:23,353
taking care of us, didn't I?
380
00:20:23,455 --> 00:20:25,514
Didn't I?
381
00:20:25,624 --> 00:20:28,616
Yes, you did... l'm sorry
382
00:20:29,094 --> 00:20:29,719
Don't you want the money?
383
00:20:29,828 --> 00:20:30,260
Yes
384
00:20:30,362 --> 00:20:31,351
Take it all
385
00:20:34,333 --> 00:20:36,961
You'd better value yourself first
386
00:20:42,774 --> 00:20:44,867
Forget him. Let's go for the chicks
387
00:20:44,977 --> 00:20:48,504
Right. Let's go for the chicks
388
00:20:57,222 --> 00:20:59,417
Damn! You bullied me, jerk!
389
00:20:59,791 --> 00:21:02,521
What a jerk! What's the big deal?
390
00:21:06,365 --> 00:21:07,457
Ladies and gentlemen
391
00:21:07,566 --> 00:21:08,123
What's the matter?
392
00:21:08,233 --> 00:21:09,495
At 3 p.m. This Monday
393
00:21:09,601 --> 00:21:11,125
At a godown in Kwaichung,
394
00:21:11,236 --> 00:21:14,171
there's a serious robbery case;
395
00:21:14,273 --> 00:21:17,071
A money delivery van
was surrounded by 4 cars
396
00:21:17,175 --> 00:21:19,735
The van was forced to drive to a godown
397
00:21:19,845 --> 00:21:21,312
The driver and 4 guards were...
398
00:21:21,413 --> 00:21:23,472
all killed brutally by the robbers
399
00:21:23,949 --> 00:21:25,746
According to our investigation,
400
00:21:25,851 --> 00:21:28,376
5 million in the van was taken away
401
00:21:28,487 --> 00:21:31,012
Two rewards of 100 thousand are announced
402
00:21:31,123 --> 00:21:33,614
by the police and the security company
403
00:21:33,725 --> 00:21:35,488
If there's any witness for the case
404
00:21:35,594 --> 00:21:37,858
or if you've any information for it
405
00:21:37,963 --> 00:21:41,831
Please call the hotline 5277177
406
00:21:41,933 --> 00:21:43,525
Thank you for cooperating with police
407
00:21:46,972 --> 00:21:48,701
I'm a rich man now
408
00:21:56,348 --> 00:21:57,315
- Morning
- Morning
409
00:22:05,324 --> 00:22:07,485
Min, Why are you so early?
410
00:22:07,592 --> 00:22:10,152
Why so many flowers? Grave sweeping?
411
00:22:10,362 --> 00:22:11,260
You're crazy
412
00:22:12,431 --> 00:22:13,830
Let's go for tea. You keep an eye on it
413
00:22:13,932 --> 00:22:14,762
Okay
414
00:22:14,866 --> 00:22:18,859
Come on, let's go for tea
415
00:22:32,984 --> 00:22:35,612
One has got to be bold but prudent
416
00:23:01,980 --> 00:23:03,413
I...
417
00:23:04,249 --> 00:23:05,546
I want...
418
00:23:06,251 --> 00:23:08,378
I want you
419
00:23:08,487 --> 00:23:10,785
I want your love
420
00:23:10,889 --> 00:23:14,757
Why don't you come over?
421
00:23:15,727 --> 00:23:17,285
I want...
422
00:23:17,396 --> 00:23:19,796
I want you
423
00:23:19,898 --> 00:23:22,526
I want your love
424
00:23:23,235 --> 00:23:27,501
Why don't you come over?
425
00:23:30,242 --> 00:23:34,008
Wonderful!
426
00:23:47,893 --> 00:23:49,292
He's really crazy
427
00:23:49,461 --> 00:23:50,450
Who is crazy?
428
00:24:20,058 --> 00:24:20,752
Good morning
429
00:24:21,493 --> 00:24:22,289
Morning
430
00:24:22,561 --> 00:24:23,323
She's gorgeous!
431
00:24:31,770 --> 00:24:34,432
One has got to be bold but prudent
432
00:24:37,476 --> 00:24:38,841
I...
433
00:24:39,311 --> 00:24:41,006
Crazy! Why are you hiding here?
434
00:24:41,413 --> 00:24:42,345
I'm not
435
00:24:42,447 --> 00:24:45,712
Bastard, you scared the shit out of me
436
00:24:47,252 --> 00:24:49,015
Look at my make-up
437
00:24:49,988 --> 00:24:51,216
I'm reading files
438
00:24:51,823 --> 00:24:53,347
You're always useless
439
00:24:57,929 --> 00:24:58,918
Min, good morning
440
00:24:59,431 --> 00:25:02,298
It's been quiet this morning
441
00:25:04,536 --> 00:25:06,504
Ah Ling, it's a relaxing morning
442
00:25:09,040 --> 00:25:10,302
I got it
443
00:25:22,954 --> 00:25:23,682
Let me do it
444
00:25:24,356 --> 00:25:25,721
Hello
445
00:25:26,191 --> 00:25:27,522
Inspector Zhou? Please hold
446
00:25:30,729 --> 00:25:32,458
Sir, call for you
447
00:25:32,564 --> 00:25:33,189
Thanks
448
00:25:36,701 --> 00:25:37,633
Hello
449
00:25:39,337 --> 00:25:40,861
Right. May I know who's calling?
450
00:25:44,476 --> 00:25:46,068
Yes. What's your name?
451
00:25:46,177 --> 00:25:47,303
What would you like us to do?
452
00:25:52,050 --> 00:25:55,076
The van? Wait! Don't hang up
453
00:26:03,028 --> 00:26:03,995
Yes, go on
454
00:26:10,735 --> 00:26:12,726
I don't know if it's true or not
455
00:26:16,174 --> 00:26:16,799
Look
456
00:26:16,908 --> 00:26:18,876
I want to meet you in person
457
00:26:26,384 --> 00:26:27,612
Okay. Sure
458
00:26:31,222 --> 00:26:33,053
Is it a quiet place?
459
00:26:36,027 --> 00:26:37,619
Okay. I'll see you at 11 o'clock
460
00:26:40,865 --> 00:26:41,729
Come in
461
00:26:42,867 --> 00:26:45,597
Inspector Zhou, I want...
462
00:26:45,704 --> 00:26:46,500
What? Go on
463
00:26:47,238 --> 00:26:49,866
You should buy the team a dinner
464
00:26:50,575 --> 00:26:51,769
Buy the team a dinner?
465
00:26:51,876 --> 00:26:53,309
Yes
466
00:26:53,511 --> 00:26:56,071
You've been here for a long time
467
00:26:56,181 --> 00:26:57,307
Not once you've treated them to dinner!
468
00:26:57,415 --> 00:26:58,575
Right
469
00:26:58,683 --> 00:26:59,707
No problem
470
00:27:00,685 --> 00:27:02,812
But not tonight. I've a meeting
471
00:27:03,788 --> 00:27:04,516
With a friend?
472
00:27:04,623 --> 00:27:05,385
Yes
473
00:27:05,857 --> 00:27:06,482
Is it a girl?
474
00:27:06,591 --> 00:27:07,580
It's a bloke
475
00:27:07,692 --> 00:27:08,317
Ask him to join us then
476
00:27:08,426 --> 00:27:08,755
Yes
477
00:27:08,860 --> 00:27:10,157
Everyone is free tonight
478
00:27:10,261 --> 00:27:11,228
You've no fear of your mom too
479
00:27:11,329 --> 00:27:12,159
Right
480
00:27:12,263 --> 00:27:13,662
Okay. Where do you want to go?
481
00:27:13,765 --> 00:27:15,027
- Nightclub
- A nightclub...
482
00:27:15,133 --> 00:27:16,157
No problem
483
00:27:16,267 --> 00:27:18,235
But I must leave by 10:30
484
00:27:18,336 --> 00:27:20,099
Okay. No problem
485
00:27:20,472 --> 00:27:24,636
Little kitten, white and good
486
00:27:24,743 --> 00:27:26,176
Little kitten good
487
00:27:27,145 --> 00:27:28,134
Uncle Hung
488
00:27:28,546 --> 00:27:29,342
Fai
489
00:27:30,615 --> 00:27:32,640
Ah Jin, I got urgent business for you
490
00:27:32,751 --> 00:27:34,378
Sorry. I'll be right there
491
00:27:35,120 --> 00:27:37,850
You come often
but why don't you buy a dog?
492
00:27:37,956 --> 00:27:40,720
I do. I'm a good customer of your dad
493
00:27:40,825 --> 00:27:44,386
Each one in this envelope is a famous dog
494
00:27:45,764 --> 00:27:48,494
The kitten is cute. Can I hug it?
495
00:27:48,600 --> 00:27:49,532
Just for a while
496
00:27:49,634 --> 00:27:51,295
Okay. Let me hug it
497
00:27:53,271 --> 00:27:55,364
It's pretty and cute
498
00:27:56,908 --> 00:27:59,536
Shit! It pissed all over me
499
00:27:59,978 --> 00:28:01,206
I shouldn't have hugged it
500
00:28:01,446 --> 00:28:02,845
Let's see which dog you want to buy
501
00:28:02,947 --> 00:28:03,311
Sorry
502
00:28:03,415 --> 00:28:05,440
What the hell! Stop
503
00:28:05,750 --> 00:28:06,739
Don't touch my stuff
504
00:28:09,788 --> 00:28:13,656
Chin, I want that dog of mainland origin
505
00:28:14,059 --> 00:28:14,991
Fix it by tonight
506
00:28:22,500 --> 00:28:24,127
Why was Uncle Hung so violent?
507
00:28:24,936 --> 00:28:26,494
It must be because you didn't behave
508
00:28:29,007 --> 00:28:30,668
No. I behaved well
509
00:29:14,018 --> 00:29:15,986
This young boy is a novice
510
00:29:16,087 --> 00:29:17,645
Give him a good lesson tonight
511
00:29:17,756 --> 00:29:18,723
How?
512
00:29:18,923 --> 00:29:19,912
You don't even know it
513
00:29:20,525 --> 00:29:24,188
If a bachelor, I'll try too
514
00:29:28,199 --> 00:29:29,826
Boss, could you lend me a 1,000 dollars
515
00:29:30,068 --> 00:29:32,059
What have you done?
516
00:29:32,170 --> 00:29:33,831
You don't even have 1,000 dollars
517
00:29:34,139 --> 00:29:35,731
Please... Don't make me lose face
518
00:29:35,840 --> 00:29:36,568
1,000 again?
519
00:29:36,674 --> 00:29:37,698
Please...
520
00:29:38,276 --> 00:29:40,005
Let's look at the record in computer
521
00:29:42,046 --> 00:29:42,671
Let me take a look
522
00:29:42,781 --> 00:29:43,975
What is it?
523
00:29:45,517 --> 00:29:47,348
Interesting. Full of variety!
524
00:29:48,920 --> 00:29:49,284
Right
525
00:29:49,387 --> 00:29:52,413
Chicken Blood, Two thousand and one
526
00:29:52,791 --> 00:29:53,485
How is it?
527
00:29:53,591 --> 00:29:54,421
Only $2001
528
00:29:54,526 --> 00:29:55,754
If someone cancels the record
529
00:29:55,860 --> 00:29:57,657
there'll be no record at all
530
00:29:57,996 --> 00:29:59,122
Say, unless I cancel it myself
531
00:29:59,230 --> 00:30:00,629
I'll always remember it
532
00:30:00,732 --> 00:30:04,031
These 2 watches only cost 7 dollars
533
00:30:04,135 --> 00:30:05,329
Is the seller your dad?
534
00:30:06,805 --> 00:30:07,601
It's 10:30
535
00:30:08,173 --> 00:30:09,197
I got to go. I'm meeting someone
536
00:30:09,574 --> 00:30:10,768
No way
537
00:30:10,875 --> 00:30:13,343
Stay for a while
538
00:30:20,485 --> 00:30:22,316
Okay. Let me settle the bill first
539
00:30:22,420 --> 00:30:23,284
You've a good time
540
00:30:23,555 --> 00:30:24,715
You guys enjoy yourselves
541
00:30:25,089 --> 00:30:26,784
Shit. I lost my wallet
542
00:30:26,991 --> 00:30:29,789
Inspector Zhou, no need to panic
543
00:30:29,894 --> 00:30:30,986
Want your wallet back?
544
00:30:31,095 --> 00:30:32,790
Yes.
545
00:30:32,897 --> 00:30:34,762
You've my car keys and ID card
546
00:30:34,866 --> 00:30:36,390
If you want them, play with me.
547
00:30:36,501 --> 00:30:39,231
If you win, you'll have it back
548
00:30:44,108 --> 00:30:47,077
Scissors, scissors, stone, clothes
549
00:30:48,046 --> 00:30:51,607
Scissors, scissors, stone, clothes
550
00:30:53,017 --> 00:30:54,917
Your turn to drink
551
00:30:55,019 --> 00:30:55,747
Drink
552
00:30:55,854 --> 00:30:57,219
I'm not drinking. Give me my wallet
553
00:30:57,322 --> 00:30:58,584
No
554
00:30:59,090 --> 00:30:59,784
What are you doing?
555
00:30:59,891 --> 00:31:01,153
I'll drink for him
556
00:31:01,392 --> 00:31:03,656
Get lost...
557
00:31:05,997 --> 00:31:07,123
You're drunk... no way
558
00:31:09,968 --> 00:31:11,060
Play again
559
00:31:11,169 --> 00:31:12,329
Stop it. Give me back my wallet
560
00:31:12,437 --> 00:31:13,904
Come on. One more time
561
00:31:14,005 --> 00:31:14,835
Give me back
562
00:31:16,174 --> 00:31:16,868
Give him
563
00:31:16,975 --> 00:31:18,169
None of your business
564
00:31:18,276 --> 00:31:19,470
Come on. Let's play
565
00:31:20,812 --> 00:31:22,643
Return to him now! Come on
566
00:31:22,914 --> 00:31:23,608
Why do you hit me?
567
00:31:23,715 --> 00:31:24,682
No bullshit. Come on
568
00:31:27,018 --> 00:31:27,916
You asked me to take it
569
00:31:29,821 --> 00:31:30,810
Bill, please
570
00:32:43,027 --> 00:32:44,551
Stop. Who are you?
571
00:32:46,297 --> 00:32:49,289
I don't know you. Don't move
572
00:32:50,001 --> 00:32:51,662
You scumbag
573
00:32:51,769 --> 00:32:53,703
wanna use such a big gun to kill me
574
00:32:56,874 --> 00:32:57,966
Don't move
575
00:32:58,810 --> 00:32:59,799
Don't move recklessly
576
00:33:00,678 --> 00:33:01,975
Don't push me to kill you
577
00:33:03,114 --> 00:33:04,809
You're asking to be dead
578
00:34:34,372 --> 00:34:35,270
Bobby
579
00:34:35,673 --> 00:34:37,197
Why didn't you tell me earlier?
580
00:34:37,708 --> 00:34:39,869
Your informer called
and you went to meet him
581
00:34:40,078 --> 00:34:41,238
You had plenty of time
582
00:34:41,345 --> 00:34:42,312
If you'd have informed me...
583
00:34:42,413 --> 00:34:43,505
we could have made better preparation
584
00:34:43,614 --> 00:34:44,945
Then it wouldn't happen like this
585
00:34:45,049 --> 00:34:46,073
My informer told me...
586
00:34:46,184 --> 00:34:47,446
not to tell anyone
587
00:34:47,552 --> 00:34:48,280
So I didn't tell anyone
588
00:34:48,386 --> 00:34:50,047
So you just listened to him?
589
00:34:51,456 --> 00:34:53,447
Our police job is a team work
590
00:34:53,558 --> 00:34:56,026
Like in a Clint Eastwood movie, you know
591
00:34:56,227 --> 00:34:57,819
Inspector Liu, I didn't mean it
592
00:34:57,929 --> 00:35:00,295
I didn't think it was much of a problem
593
00:35:00,398 --> 00:35:01,160
Maybe he'd be helpful
594
00:35:01,265 --> 00:35:02,732
So it's nothing or something now?
595
00:35:03,701 --> 00:35:05,328
He's dead. Of course, it's something
596
00:35:08,606 --> 00:35:11,006
He asked you to meet at 11 o'clock
597
00:35:11,109 --> 00:35:12,576
Why did you reach at 12 o'clock?
598
00:35:12,677 --> 00:35:13,541
Why?
599
00:35:16,013 --> 00:35:18,243
Bobby, you've to remember
600
00:35:18,983 --> 00:35:20,245
You're an inspector
601
00:35:20,885 --> 00:35:22,318
Give me a report on this
602
00:35:23,020 --> 00:35:23,850
Yes sir
603
00:36:19,043 --> 00:36:20,169
What's the matter, you alright?
604
00:36:20,645 --> 00:36:22,476
I couldn't take it. I'm so tired
605
00:36:22,813 --> 00:36:23,780
I haven't tried it for a long time
606
00:36:23,881 --> 00:36:25,610
Come on. You're still young
607
00:36:26,317 --> 00:36:28,581
You're good. Just like the old times
608
00:36:29,820 --> 00:36:31,754
No bullshit. One more time
609
00:36:32,089 --> 00:36:33,613
No way. I need to go back
610
00:36:33,724 --> 00:36:34,315
You enjoy it yourself
611
00:36:34,425 --> 00:36:35,323
Come on. One more round
612
00:36:37,461 --> 00:36:39,827
You should step a bit aside
613
00:36:40,631 --> 00:36:42,462
You little jerk!
614
00:36:45,303 --> 00:36:47,430
Why don't you smile? Smile...
615
00:36:49,540 --> 00:36:50,472
Okay
616
00:36:51,342 --> 00:36:52,536
One more
617
00:36:53,644 --> 00:36:54,906
Is it okay?
618
00:36:55,213 --> 00:36:56,111
Don't move
619
00:37:01,185 --> 00:37:02,174
Do you know how to do it?
620
00:37:02,286 --> 00:37:03,981
Of course I know. I'm very good
621
00:37:08,359 --> 00:37:09,326
Happy?
622
00:37:12,263 --> 00:37:13,594
Not suitable for children
623
00:37:19,904 --> 00:37:21,394
Ling, you want to play?
624
00:37:22,340 --> 00:37:23,238
No
625
00:37:23,741 --> 00:37:25,402
I've played enough
626
00:37:34,151 --> 00:37:35,140
Why do you cry?
627
00:37:35,786 --> 00:37:36,912
Don't cry
628
00:37:37,822 --> 00:37:40,552
If someone sends you flowers,
629
00:37:40,658 --> 00:37:42,057
does it mean he likes you?
630
00:37:42,994 --> 00:37:44,962
He likes you and loves you very much
631
00:37:45,930 --> 00:37:48,125
Why does he send me flowers
632
00:37:48,232 --> 00:37:49,665
and still have another woman?
633
00:37:53,404 --> 00:37:54,871
Are you really crying for that?
634
00:37:55,906 --> 00:37:57,601
Did you cry because of this?
635
00:37:59,377 --> 00:38:01,311
Did you cry for the flower sender?
636
00:38:03,314 --> 00:38:05,248
Ling, you misunderstood
637
00:38:06,017 --> 00:38:08,781
I misunderstood? No!
638
00:38:09,654 --> 00:38:11,622
A while back there was this girl
639
00:38:11,722 --> 00:38:13,121
I don't know her
640
00:38:13,724 --> 00:38:16,215
She hurt her ankle. I just took her back
641
00:38:19,397 --> 00:38:20,625
You don't know the girl?
642
00:38:20,731 --> 00:38:21,561
I don't know her
643
00:38:21,899 --> 00:38:22,957
How about the one who sent flowers?
644
00:38:23,067 --> 00:38:24,091
Those flowers...
645
00:38:24,201 --> 00:38:25,532
I spent 119.5 dollars
646
00:38:25,636 --> 00:38:26,466
Did you like it?
647
00:38:26,570 --> 00:38:28,367
Sending flowers! You're such a dummy
648
00:38:28,472 --> 00:38:29,439
You always get on my nerves
649
00:38:29,540 --> 00:38:30,370
The flowers are shit
650
00:38:30,474 --> 00:38:31,736
just like the kind for grave sweeping
651
00:38:31,842 --> 00:38:32,570
I warn you
652
00:38:32,677 --> 00:38:34,406
Don't put things on my desk as you like
653
00:38:34,512 --> 00:38:36,002
It's so dirty
654
00:38:36,280 --> 00:38:37,804
I hate this. My nose doesn't like it too
655
00:38:37,915 --> 00:38:39,780
You're too much
656
00:38:40,551 --> 00:38:41,677
Let's have a fun ride!
657
00:38:43,821 --> 00:38:45,015
What are you doing?
658
00:38:45,890 --> 00:38:47,084
I'm fine
659
00:38:47,358 --> 00:38:48,484
I'm taking your photograph
660
00:38:50,828 --> 00:38:51,556
Come on. Take a photo together
661
00:38:51,662 --> 00:38:53,857
Come on. Stay together
662
00:38:55,333 --> 00:38:56,698
Get ready
663
00:39:00,071 --> 00:39:00,696
Done
664
00:39:00,805 --> 00:39:01,464
Thanks
665
00:39:01,572 --> 00:39:03,972
You're cool, little fella
666
00:39:05,776 --> 00:39:07,073
Why don't you go for a ride?
667
00:39:07,178 --> 00:39:08,202
I'm tired
668
00:39:09,280 --> 00:39:10,372
How could you be tired so soon?
669
00:39:15,853 --> 00:39:18,048
Look, Jin...
670
00:39:26,297 --> 00:39:27,161
Daddy...
671
00:39:28,099 --> 00:39:29,430
Daddy...
672
00:39:29,567 --> 00:39:30,499
Jin, how are you?
673
00:39:30,601 --> 00:39:31,590
Nothing
674
00:39:31,902 --> 00:39:32,869
Jin, are you okay?
675
00:39:32,970 --> 00:39:33,937
Daddy...
676
00:39:34,772 --> 00:39:35,796
You hurt your arm
677
00:39:37,208 --> 00:39:38,334
It's very serious
678
00:39:38,876 --> 00:39:40,434
I had my arm bitten by my dog
679
00:39:41,011 --> 00:39:42,842
What? Your dog bit you
680
00:39:43,714 --> 00:39:44,772
Not only the dog, but also a man
681
00:39:44,882 --> 00:39:47,350
will hurt you because of his attitude
682
00:39:48,586 --> 00:39:49,746
Daddy, how are you?
683
00:39:49,854 --> 00:39:51,515
I'm fine. Pick my bike up
684
00:39:52,256 --> 00:39:55,225
Our guys? I think so
685
00:40:04,435 --> 00:40:05,424
Bobby
686
00:40:06,003 --> 00:40:07,334
Do you know the difference between
687
00:40:07,438 --> 00:40:08,962
a man and woman when riding a bike?
688
00:40:09,640 --> 00:40:10,766
I don't know. What's the difference?
689
00:40:11,175 --> 00:40:13,006
Look at me and you'll know
690
00:40:15,012 --> 00:40:16,206
For a man...
691
00:40:17,882 --> 00:40:20,009
riding a bike is
692
00:40:21,452 --> 00:40:22,714
like this
693
00:40:27,758 --> 00:40:29,521
And a woman riding a bike
694
00:40:30,594 --> 00:40:31,720
is...
695
00:40:34,432 --> 00:40:35,558
like this
696
00:40:39,737 --> 00:40:41,136
Do you know why I cry?
697
00:40:42,173 --> 00:40:43,936
You're bad. You don't take care of me
698
00:40:44,175 --> 00:40:45,164
I'm leaving
699
00:40:45,576 --> 00:40:47,043
Jenny, don't go
700
00:40:47,211 --> 00:40:48,371
Sorry
701
00:40:48,479 --> 00:40:50,276
You know I'm busy
702
00:40:51,482 --> 00:40:52,813
So you could ignore me then?
703
00:40:53,851 --> 00:40:56,513
Sit down. Don't be angry
704
00:40:59,590 --> 00:41:01,581
Don't lose your temper. Be good
705
00:41:03,828 --> 00:41:07,355
Inspector Liu is at a senior post
706
00:41:07,465 --> 00:41:09,490
Would a senior officer
collude with the thugs?
707
00:41:10,868 --> 00:41:12,529
You're dumb
708
00:41:12,636 --> 00:41:13,796
I've never ever heard that...
709
00:41:13,904 --> 00:41:15,394
The Governor will get along with the punks
710
00:41:17,141 --> 00:41:18,768
Do you think a senior who asks you
711
00:41:18,876 --> 00:41:21,174
to be kind and merciful
712
00:41:21,278 --> 00:41:22,870
will commit crimes himself?
713
00:41:23,848 --> 00:41:25,873
Have you ever caught a nun peddling drugs?
714
00:41:28,252 --> 00:41:30,743
If a smart and able person...
715
00:41:31,021 --> 00:41:32,579
It must be me
716
00:41:32,857 --> 00:41:35,417
But possibly he's very bad
717
00:41:38,829 --> 00:41:41,491
A crafty CID officer may be belittled
718
00:41:42,733 --> 00:41:44,530
but at least he won't commit crime
719
00:41:45,636 --> 00:41:46,603
Bobby
720
00:41:47,271 --> 00:41:48,795
Sometimes it's hard to tell
721
00:41:49,740 --> 00:41:52,504
A smart-ass like you
722
00:41:52,610 --> 00:41:56,671
You can't notice the most obvious things
723
00:41:56,780 --> 00:41:59,010
We're going to the extreme
724
00:41:59,116 --> 00:42:00,515
Am I right?
725
00:42:11,962 --> 00:42:18,231
The maze, it's not simple
726
00:42:18,335 --> 00:42:22,533
The maze, I'll break it
727
00:42:25,009 --> 00:42:31,437
The move, it's like a detective
728
00:42:31,549 --> 00:42:35,610
The move, it's fast
729
00:42:38,122 --> 00:42:44,357
I follow him in a relaxed manner
730
00:42:44,795 --> 00:42:47,764
I follow him
731
00:42:47,865 --> 00:42:53,030
I'm constantly gazing and not blinking
732
00:42:53,370 --> 00:43:00,333
I remember his outfit
733
00:43:00,911 --> 00:43:08,079
I'll follow till the end
734
00:43:08,586 --> 00:43:13,489
He makes a quiet turn
735
00:43:13,891 --> 00:43:19,727
I make a turn too
736
00:43:30,407 --> 00:43:36,437
The move, it's like a detective
737
00:43:36,780 --> 00:43:41,240
The move, it's fast
738
00:43:43,387 --> 00:43:49,587
I follow him who is having a shortcut
739
00:43:49,994 --> 00:43:56,490
I blink and I see
740
00:43:56,600 --> 00:44:02,470
Everyone is in the same outfit
741
00:44:03,107 --> 00:44:08,409
How can I tell the difference?
742
00:44:08,512 --> 00:44:14,109
Sigh! I'm too slow
743
00:44:14,318 --> 00:44:18,982
My target isn't simple
744
00:44:19,590 --> 00:44:25,927
The maze is still unsolved
745
00:44:50,721 --> 00:44:53,451
Sam, what do you want late in the night?
746
00:44:55,459 --> 00:44:57,427
Sorry
747
00:45:07,271 --> 00:45:08,397
Double up, the maximum
748
00:45:08,505 --> 00:45:09,096
5 times
749
00:45:09,373 --> 00:45:10,362
Don't push too hard
750
00:45:10,474 --> 00:45:11,202
We'll end up with nothing
751
00:45:11,308 --> 00:45:12,798
You can't scare me
752
00:45:12,910 --> 00:45:14,070
You won't get anything from me
753
00:45:14,344 --> 00:45:15,743
Someone who is behind the scene will know
754
00:45:15,846 --> 00:45:17,438
You bastard, be careful
755
00:45:17,548 --> 00:45:18,776
Come on if you've guts
756
00:45:19,083 --> 00:45:21,108
Maybe no one will find out my secret
757
00:45:32,329 --> 00:45:33,557
Clash with me if you dare
758
00:45:50,614 --> 00:45:52,081
Stop or I'll shoot
759
00:45:52,549 --> 00:45:55,609
Help!
760
00:46:03,694 --> 00:46:04,888
Freeze
761
00:47:23,006 --> 00:47:23,836
Jenny
762
00:47:24,341 --> 00:47:25,273
Bobby
763
00:47:38,622 --> 00:47:40,385
Sam, don't worry
764
00:47:40,490 --> 00:47:41,923
I'll take revenge for you
765
00:47:42,159 --> 00:47:44,389
Our team will take revenge for you
766
00:47:44,494 --> 00:47:45,483
Carry him in the car
767
00:47:47,531 --> 00:47:50,830
Sam
768
00:47:51,702 --> 00:47:55,365
Bobby, how come you knew it so quick?
769
00:47:56,273 --> 00:47:57,672
When I was in the shower,
770
00:47:57,774 --> 00:47:58,900
I got a call suddenly...
771
00:47:59,009 --> 00:47:59,998
saying that Sam was dead
772
00:48:00,577 --> 00:48:03,011
I ask what's the reason of his death
773
00:48:03,680 --> 00:48:05,511
The call is muted and hung up
774
00:48:05,782 --> 00:48:06,578
Was it a man or a woman?
775
00:48:06,683 --> 00:48:07,342
A man
776
00:48:07,918 --> 00:48:09,408
Who could it be?
777
00:48:09,519 --> 00:48:11,077
I don't know
778
00:48:11,855 --> 00:48:13,379
He only called you
779
00:48:14,725 --> 00:48:15,953
Why didn't he call the police directly?
780
00:48:16,760 --> 00:48:17,818
I don't know
781
00:48:18,095 --> 00:48:19,289
Did he see the murderer?
782
00:48:20,964 --> 00:48:21,726
He didn't say
783
00:48:22,332 --> 00:48:24,766
He just said a few words and hung up
784
00:48:25,502 --> 00:48:29,438
Weird! It's dark here
785
00:48:29,539 --> 00:48:31,063
Why is there someone else here?
786
00:48:32,276 --> 00:48:34,005
And why he called you only?
787
00:48:34,578 --> 00:48:35,602
Doctor Chen
788
00:48:36,313 --> 00:48:37,143
What's the matter?
789
00:48:37,247 --> 00:48:39,477
Do you know when he's killed?
790
00:48:39,583 --> 00:48:43,781
About 8-10 p.m.
791
00:48:48,125 --> 00:48:49,524
Bobby
792
00:48:49,626 --> 00:48:51,287
Where were you from 8-10 p. M?
793
00:48:53,563 --> 00:48:55,155
Sir, are you suspecting me?
794
00:48:55,265 --> 00:48:57,062
No, just routine question
795
00:48:58,402 --> 00:48:59,369
Were you in the station?
796
00:49:00,570 --> 00:49:01,468
No
797
00:49:01,638 --> 00:49:02,605
Where are you?
798
00:49:02,806 --> 00:49:05,138
I was with Guai
799
00:49:05,776 --> 00:49:06,674
Guai
800
00:49:09,479 --> 00:49:10,446
What's the matter, sir?
801
00:49:10,547 --> 00:49:11,036
8-10pm,
802
00:49:11,148 --> 00:49:12,479
were you with Zhou?
803
00:49:12,582 --> 00:49:13,071
Yes
804
00:49:13,183 --> 00:49:15,447
We're having snake soup together
805
00:49:17,854 --> 00:49:18,752
Sir
806
00:49:19,723 --> 00:49:20,712
Go there and take a look
807
00:49:20,824 --> 00:49:21,813
Come take a look
808
00:49:23,860 --> 00:49:26,328
The blood could be the trace
809
00:49:27,230 --> 00:49:28,527
It's possible before Sam's dead,
810
00:49:28,632 --> 00:49:30,156
his blood got on it
811
00:49:30,767 --> 00:49:31,927
I don't think so. Look
812
00:49:32,202 --> 00:49:34,693
The mark is from left to right,
below to above
813
00:49:34,805 --> 00:49:37,069
If Sam's hands got on unintentionally,
814
00:49:37,174 --> 00:49:39,768
it'd be right to left and above to below
815
00:49:45,482 --> 00:49:46,471
Maybe
816
00:49:47,818 --> 00:49:49,979
Bobby, you and Guai go to Sam's house
817
00:49:50,087 --> 00:49:50,951
See if you could find anything
818
00:49:51,054 --> 00:49:52,021
Yes, sir
819
00:49:52,122 --> 00:49:52,986
Guai, let's go
820
00:50:09,206 --> 00:50:11,265
Isn't it Sam's house?
821
00:50:28,592 --> 00:50:31,288
Sam's death is a big misfortune
822
00:50:32,362 --> 00:50:34,489
To our team,
823
00:50:34,598 --> 00:50:36,725
it's a big loss
824
00:50:37,868 --> 00:50:40,496
Everyone knows Sam tackled more cases
825
00:50:40,604 --> 00:50:42,162
than others in the team
826
00:50:42,839 --> 00:50:45,034
And he was merciless and impartial
827
00:50:45,142 --> 00:50:47,406
Maybe it's a revenge on him
828
00:50:48,278 --> 00:50:49,267
If we link Sam's death
829
00:50:49,379 --> 00:50:51,176
and the arson attempt on his house
830
00:50:51,281 --> 00:50:55,047
I believe that...
831
00:50:55,152 --> 00:50:56,881
it's not as simple as a revenge
832
00:50:58,355 --> 00:51:00,687
Bobby, what do you think?
833
00:51:01,958 --> 00:51:03,357
I wonder if I should say it
834
00:51:03,460 --> 00:51:05,052
Don't worry
835
00:51:05,896 --> 00:51:07,921
I won't miss or ignore a single clue
836
00:51:09,800 --> 00:51:11,324
It's my personal opinion
837
00:51:12,069 --> 00:51:13,832
I used to get along fine with Sam
838
00:51:14,471 --> 00:51:15,733
Everyone knows it
839
00:51:16,173 --> 00:51:18,198
Sam's outfits and car
840
00:51:18,308 --> 00:51:19,605
are all luxurious stuff
841
00:51:19,943 --> 00:51:21,467
He visits the casino very often
842
00:51:22,312 --> 00:51:23,472
As I know
843
00:51:23,580 --> 00:51:25,343
he's the boss of two shops
844
00:51:26,450 --> 00:51:28,680
No, sir
845
00:51:29,119 --> 00:51:30,586
Do you mean to imply he's taking bribes?
846
00:51:32,422 --> 00:51:35,789
I think at times he was unusually strange
847
00:51:36,093 --> 00:51:37,754
and sometimes sneaky
848
00:51:37,961 --> 00:51:40,088
Guai, what do you think?
849
00:51:40,730 --> 00:51:42,561
He's dead. Don't take him wrong
850
00:51:43,467 --> 00:51:45,901
Sorry. I took him wrong
851
00:51:46,770 --> 00:51:48,635
It's my fault. I won't say it again
852
00:51:51,374 --> 00:51:54,070
Chicken blood, you're the closet to Sam
853
00:51:54,277 --> 00:51:56,108
Can you figure out who's the killer?
854
00:51:56,813 --> 00:51:58,246
I can't
855
00:52:01,118 --> 00:52:02,085
It's really terrible
856
00:52:02,953 --> 00:52:05,012
Sam has no family in Hong Kong
857
00:52:05,255 --> 00:52:06,722
Even his house has been burnt down
858
00:52:07,691 --> 00:52:09,249
It's a tough case
859
00:52:11,862 --> 00:52:14,262
Let's start from the mark on the grave
860
00:52:29,813 --> 00:52:31,508
It's 3 o'clock now. Too late
861
00:52:31,848 --> 00:52:32,837
You must be tired
862
00:52:33,250 --> 00:52:34,808
You've been working since this morning
863
00:52:34,918 --> 00:52:36,476
You must be really fed up
864
00:52:36,753 --> 00:52:38,084
Nothing can be done now
865
00:52:39,256 --> 00:52:42,521
Bobby, your team will go home
866
00:52:42,759 --> 00:52:43,987
and call the pager if anything turns up
867
00:52:44,494 --> 00:52:47,554
Chicken blood, don't be sad. Go home
868
00:52:52,669 --> 00:52:55,001
Ah Ling, it's late. I'll drop you home
869
00:52:57,574 --> 00:52:59,007
Someone will pick me tonight
870
00:52:59,109 --> 00:53:00,201
Someone?
871
00:53:01,011 --> 00:53:02,501
Do you want me to escort you home?
872
00:53:03,446 --> 00:53:04,276
No
873
00:53:08,585 --> 00:53:10,382
It's a friend. He's gonna pick me up
874
00:53:17,260 --> 00:53:18,227
This is Inspector Zhou
875
00:53:18,328 --> 00:53:19,420
Mr. Zhou, how are you?
876
00:53:19,529 --> 00:53:20,427
How do you do
877
00:53:20,730 --> 00:53:21,697
I'm called Jin Zhangren
878
00:53:21,798 --> 00:53:22,492
Mr. Jin
879
00:53:22,999 --> 00:53:24,296
This is Min
880
00:53:24,401 --> 00:53:25,231
Min
881
00:53:27,704 --> 00:53:28,466
How are you?
882
00:53:29,139 --> 00:53:30,037
Hello
883
00:53:31,374 --> 00:53:32,602
Can we go now?
884
00:53:33,910 --> 00:53:34,808
We're leaving
885
00:53:35,078 --> 00:53:36,443
Bye
886
00:53:49,326 --> 00:53:52,295
Min, be tough. I'll drop you home
887
00:53:53,163 --> 00:53:55,063
No need.
888
00:53:55,765 --> 00:53:56,789
I'll go home myself
889
00:53:57,200 --> 00:53:59,361
Okay. Bye
890
00:53:59,736 --> 00:54:00,930
Bye
891
00:54:31,334 --> 00:54:34,428
What's 3 for? A tri-seater?
892
00:54:36,106 --> 00:54:38,472
A pitch-fork?
893
00:54:42,245 --> 00:54:43,735
A 3-letter book?
894
00:55:04,534 --> 00:55:06,001
Shit! How do you drive your car?
895
00:55:06,102 --> 00:55:09,663
3? Watches? 3 mean watches?
896
00:55:09,873 --> 00:55:10,669
It's a watch
897
00:55:17,213 --> 00:55:19,408
Min, why are you here so late?
898
00:55:19,516 --> 00:55:20,141
Yes
899
00:55:21,951 --> 00:55:23,418
What? Resignation?
900
00:55:23,520 --> 00:55:24,214
Yes
901
00:55:25,288 --> 00:55:27,017
Sam's death has nothing to do with you
902
00:55:27,123 --> 00:55:28,090
You've no need to resign
903
00:55:28,191 --> 00:55:29,249
You don't understand
904
00:55:44,274 --> 00:55:46,174
Goodbye, sir
905
00:55:48,278 --> 00:55:50,143
Goodbye, you all
906
00:56:09,833 --> 00:56:10,663
Min, you haven't left yet?
907
00:56:10,767 --> 00:56:12,029
Sir, I'm leaving now
908
00:56:12,569 --> 00:56:13,900
Sir, goodbye
909
00:56:15,205 --> 00:56:15,830
Are you okay?
910
00:56:17,507 --> 00:56:19,771
I'm useless and short in height
911
00:56:20,143 --> 00:56:21,201
I decided to resign
912
00:56:21,711 --> 00:56:23,008
I'll work for my uncle
913
00:56:23,313 --> 00:56:24,541
It's because of Ling
914
00:56:24,647 --> 00:56:26,512
Don't go. Let's go to the evidence room
915
00:56:27,584 --> 00:56:30,314
Let's take the stairs
916
00:56:36,226 --> 00:56:37,488
Don't be sad. I'll teach you a few moves
917
00:56:37,761 --> 00:56:38,557
The first move in wooing girls
918
00:56:38,661 --> 00:56:41,562
Be bold and considerate
919
00:56:41,664 --> 00:56:43,222
Secondly, be patient
920
00:56:43,333 --> 00:56:45,198
bearing the trouble and disadvantage
921
00:56:45,301 --> 00:56:47,462
And hang around; don't ever give up
922
00:56:47,570 --> 00:56:48,628
Then you will succeed
923
00:56:48,738 --> 00:56:49,102
In the old times,
924
00:56:49,205 --> 00:56:50,832
when my dad was after my mom,
925
00:56:50,940 --> 00:56:53,170
my mom had 27 boyfriends
926
00:56:53,276 --> 00:56:56,268
My dad was patient and never gave up
927
00:56:56,379 --> 00:56:58,347
Finally my mom married him
928
00:56:58,448 --> 00:56:58,812
Really?
929
00:56:58,915 --> 00:57:00,883
I won't lie to you. Believe me
930
00:57:00,984 --> 00:57:01,848
Remember
931
00:57:01,951 --> 00:57:03,077
Be patient
932
00:57:03,186 --> 00:57:05,416
I'd try again if I were you
933
00:57:05,522 --> 00:57:06,420
Never give up
934
00:57:08,458 --> 00:57:10,289
Sir, what's the matter?
935
00:57:10,693 --> 00:57:12,661
I wish to see the evidence
936
00:57:12,762 --> 00:57:13,854
Okay, come in
937
00:57:20,737 --> 00:57:22,967
Be patient and persevering
938
00:57:23,072 --> 00:57:23,731
Here it is
939
00:57:24,808 --> 00:57:26,742
I think Ling doesn't like me
940
00:57:28,478 --> 00:57:32,676
She may like me if I never give up
941
00:57:34,083 --> 00:57:35,448
Try again
942
00:57:36,486 --> 00:57:38,784
Right. It works
943
00:57:39,055 --> 00:57:40,317
Thank you, sir
944
00:57:45,762 --> 00:57:48,560
The Gun Fire
are under the control of our branch
945
00:57:49,399 --> 00:57:52,095
A person in our branch is...
946
00:58:04,948 --> 00:58:07,610
connected with the Big Circle gang and...
947
00:58:07,717 --> 00:58:10,083
They shared the money after the...
948
00:58:35,678 --> 00:58:37,236
After the robbery
949
00:58:37,347 --> 00:58:39,838
The name of that person is...
950
00:58:44,220 --> 00:58:45,949
our Divisional Superintendant
951
00:58:46,055 --> 00:58:48,046
Mr. Lau Chek Sang
952
00:58:58,201 --> 00:58:59,930
Don't let anyone take away the watch
953
00:59:00,036 --> 00:59:01,060
or even take a look at it
954
00:59:01,170 --> 00:59:02,501
The watch is very important. Understand?
955
00:59:02,605 --> 00:59:03,435
Yes, sir
956
00:59:04,407 --> 00:59:05,931
Inspector Zhou, wait for me
957
00:59:08,611 --> 00:59:10,306
Why are you in a hurry?
958
00:59:12,782 --> 00:59:14,477
What happened?
959
00:59:16,920 --> 00:59:17,852
Sir
960
00:59:33,236 --> 00:59:34,635
Thank you, sir
961
00:59:34,737 --> 00:59:36,261
I've thought it over. You're right
962
00:59:36,639 --> 00:59:38,402
I'll take my resignation letter back
963
00:59:39,876 --> 00:59:41,969
Why are your hands so cold?
964
00:59:42,078 --> 00:59:43,841
Take care. Bye
965
00:59:51,087 --> 00:59:54,420
Ho, show me Sam's legacy
966
00:59:54,891 --> 00:59:57,416
Sir, Inspector Zhou and Min just left
967
00:59:59,195 --> 01:00:00,662
Zhou and Min
968
01:00:02,231 --> 01:00:02,754
Let me take a look
969
01:00:02,865 --> 01:00:03,797
Yes, sir
970
01:00:10,440 --> 01:00:11,338
Inspector Zhou ordered, no one
971
01:00:11,441 --> 01:00:12,874
may touch or see them
972
01:00:12,976 --> 01:00:15,444
Of course, you're an exception
973
01:00:37,166 --> 01:00:38,690
Luckily Mr. Liu is not here
974
01:00:39,435 --> 01:00:42,461
Hang around and don't give up
975
01:00:46,976 --> 01:00:47,772
Inspector Liu
976
01:00:48,277 --> 01:00:50,745
It's late. Come on, I'll drop you home
977
01:00:58,655 --> 01:00:59,451
Ah Min
978
01:00:59,822 --> 01:01:01,289
What did you take away from my room?
979
01:01:01,691 --> 01:01:03,022
My resignation letter
980
01:01:04,360 --> 01:01:06,726
Why do you want to resign?
981
01:01:07,563 --> 01:01:09,258
Oh, I was naive
982
01:01:09,932 --> 01:01:11,263
I just couldn't think it over
983
01:01:12,101 --> 01:01:13,090
It was because of Ling
984
01:01:13,336 --> 01:01:14,394
But not now
985
01:01:14,504 --> 01:01:16,096
Men should take their career seriously
986
01:01:17,106 --> 01:01:20,701
Good. Give me the letter
987
01:01:20,910 --> 01:01:22,377
Inspector Liu, it's useless now
988
01:01:22,645 --> 01:01:23,634
I'll throw it away
989
01:01:29,118 --> 01:01:30,676
What's the matter, sir?
990
01:01:31,454 --> 01:01:32,978
There's something wrong with the rear tyre
991
01:01:55,878 --> 01:01:56,742
Freeze
992
01:01:57,146 --> 01:01:58,841
Calm down, Inspector Liu
993
01:01:59,415 --> 01:02:01,007
You think I'll kill myself for love?
994
01:02:02,351 --> 01:02:03,784
I'm just taking a leak
995
01:02:17,233 --> 01:02:18,700
Mr Liu, you need to piss too?
996
01:02:19,368 --> 01:02:22,531
My mom says pissing on the hilltop
997
01:02:23,306 --> 01:02:26,036
will bring good fortune
998
01:02:26,142 --> 01:02:26,972
Right?
999
01:02:30,213 --> 01:02:31,578
Do you want to take my place?
1000
01:02:31,881 --> 01:02:33,178
Who wouldn't?
1001
01:02:41,991 --> 01:02:42,685
Inspector Liu
1002
01:03:01,711 --> 01:03:03,542
It's really a resignation letter
1003
01:03:04,280 --> 01:03:06,748
Ling, I love you
1004
01:03:08,785 --> 01:03:10,013
What an idiot!
1005
01:03:18,761 --> 01:03:21,127
What should I do?
1006
01:04:09,779 --> 01:04:11,337
Inspector Zhou, I'm Guai
1007
01:04:12,448 --> 01:04:13,881
What's the matter?
1008
01:04:14,083 --> 01:04:15,641
I'm sorry to wake you up
1009
01:04:15,751 --> 01:04:17,616
It's okay. I wasn't sleeping
1010
01:04:17,887 --> 01:04:20,321
I found a big secret
1011
01:04:20,423 --> 01:04:22,186
It's very serious and horrible
1012
01:04:22,391 --> 01:04:23,517
What secret?
1013
01:04:23,626 --> 01:04:25,958
Actually I wanted to dial I.C.A. C
1014
01:04:26,062 --> 01:04:27,086
But on second thought...
1015
01:04:27,196 --> 01:04:29,562
I thought I better talk to you first
1016
01:04:30,132 --> 01:04:31,429
What the hell is the secret?
1017
01:04:31,834 --> 01:04:33,665
You see, I forgot to bring key last night
1018
01:04:33,769 --> 01:04:35,327
and went back to the station
1019
01:04:35,438 --> 01:04:37,804
I saw Liu escorting Ah Min home
1020
01:04:38,074 --> 01:04:40,542
Liu looked very cruel and horrible
1021
01:04:40,643 --> 01:04:41,200
I...
1022
01:04:41,310 --> 01:04:42,470
What happened?
1023
01:04:43,613 --> 01:04:44,841
I couldn't go on...
1024
01:04:45,147 --> 01:04:46,478
Sir, please come out
1025
01:04:47,083 --> 01:04:48,448
Okay. Where?
1026
01:04:49,185 --> 01:04:49,913
Let's do it this way
1027
01:04:50,019 --> 01:04:52,010
At the reservoir near your house
1028
01:04:52,121 --> 01:04:53,281
Okay?
1029
01:04:53,389 --> 01:04:54,686
See you
1030
01:05:05,968 --> 01:05:08,937
I'm tired. I don't want to go to school
1031
01:05:09,238 --> 01:05:11,172
No way. Come on. Be good
1032
01:05:15,411 --> 01:05:16,173
Jin
1033
01:05:16,612 --> 01:05:18,011
Uncle Hung, what's the matter?
1034
01:05:18,114 --> 01:05:19,138
Let's go inside first
1035
01:05:22,451 --> 01:05:25,318
I've an important thing
1036
01:05:25,588 --> 01:05:27,055
you must take care of it for me
1037
01:05:27,723 --> 01:05:30,191
Uncle Hung, last time is already the last
1038
01:05:30,726 --> 01:05:33,058
If you don't help me
1039
01:05:33,162 --> 01:05:34,390
who can help me?
1040
01:05:34,597 --> 01:05:37,361
I can't ask others to help me
1041
01:05:37,466 --> 01:05:39,400
Jin, just one more time
1042
01:05:40,336 --> 01:05:41,860
Don't think too much. Okay?
1043
01:05:45,107 --> 01:05:46,506
It's the really the last one
1044
01:05:46,842 --> 01:05:47,900
Don't find me again
1045
01:05:48,010 --> 01:05:49,238
I won't
1046
01:05:50,012 --> 01:05:50,774
Let me take the kid to school first
1047
01:05:50,880 --> 01:05:52,973
No need. I'll take him to school
1048
01:05:53,349 --> 01:05:55,112
Fai, I'll take you to school
1049
01:05:56,919 --> 01:05:58,944
Remember to finish it for me
1050
01:06:05,828 --> 01:06:08,922
Uncle Hung, I took these photos
1051
01:06:11,934 --> 01:06:12,866
Great
1052
01:06:13,369 --> 01:06:15,997
Like a romantic movie
1053
01:06:17,974 --> 01:06:19,498
This must be your daddy
1054
01:06:19,608 --> 01:06:20,973
Is this you?
1055
01:06:21,243 --> 01:06:23,609
I took it. How could it be me?
1056
01:06:23,879 --> 01:06:25,073
He's my dad's best friend
1057
01:06:25,181 --> 01:06:27,081
She's his girlfriend
1058
01:06:27,917 --> 01:06:28,906
How romantic!
1059
01:06:36,926 --> 01:06:38,188
This one not that romantic
1060
01:06:38,561 --> 01:06:39,960
This one less romantic
1061
01:06:43,399 --> 01:06:44,297
Let me see again
1062
01:06:48,304 --> 01:06:50,534
Is he really your dad's friend?
1063
01:06:51,073 --> 01:06:54,372
Yes, my dad's best friend
1064
01:07:31,480 --> 01:07:32,504
Jin
1065
01:07:32,615 --> 01:07:33,309
Uncle Hung
1066
01:07:33,582 --> 01:07:35,345
You're right. If you want to quit
1067
01:07:35,451 --> 01:07:38,443
I won't force you
1068
01:07:38,554 --> 01:07:41,455
You know me well
1069
01:07:41,557 --> 01:07:43,252
If I promise, I'll do it
1070
01:07:43,793 --> 01:07:45,385
But you're friends, I'm afraid...
1071
01:07:45,494 --> 01:07:49,658
Let alone friends, for money
1072
01:07:49,765 --> 01:07:51,665
I'll work it even on my parents
1073
01:07:52,001 --> 01:07:53,263
So much the better
1074
01:07:53,369 --> 01:07:55,735
By the way,
I didn't take your kid to school
1075
01:07:56,639 --> 01:07:59,005
What the hell do you want?
1076
01:07:59,408 --> 01:08:00,875
What did you do to my son?
1077
01:08:00,976 --> 01:08:03,467
Don't be angry. Your son will be okay
1078
01:08:03,579 --> 01:08:05,171
I'm holding him just as an insurance
1079
01:08:05,281 --> 01:08:09,012
I told you. After I've killed him
1080
01:08:09,118 --> 01:08:11,211
you must give my son back to me
1081
01:08:11,320 --> 01:08:12,514
No problem
1082
01:09:10,112 --> 01:09:11,670
Jin, why are you here?
1083
01:09:14,717 --> 01:09:16,082
What happened
1084
01:09:16,418 --> 01:09:18,215
You can't be here
1085
01:09:23,425 --> 01:09:25,916
What's the secret?
1086
01:09:28,097 --> 01:09:29,394
Now I understand
1087
01:09:29,832 --> 01:09:32,824
Now I know
what force of circumstances mean
1088
01:09:34,370 --> 01:09:35,394
What?
1089
01:09:40,776 --> 01:09:42,437
Ever since being acquitted...
1090
01:09:43,212 --> 01:09:45,077
I've been looking for a good job
1091
01:09:48,484 --> 01:09:50,076
but in vain
1092
01:09:50,352 --> 01:09:51,910
Nothing is suitable for me
1093
01:09:53,656 --> 01:09:57,456
I've a son to take care of
1094
01:09:58,527 --> 01:10:01,655
I want him to be someone someday
1095
01:10:01,764 --> 01:10:02,628
You...
1096
01:10:02,898 --> 01:10:06,766
Right. I erred once and...
1097
01:10:07,303 --> 01:10:08,634
I continued to err again and again
1098
01:10:09,838 --> 01:10:12,033
I killed once and continued to kill
1099
01:10:12,141 --> 01:10:13,438
I just keep on killing
1100
01:10:13,542 --> 01:10:15,567
You mean you're a professional killer?
1101
01:10:18,147 --> 01:10:20,308
Yes. I killed bad guys only
1102
01:10:21,517 --> 01:10:23,109
But not this time
1103
01:10:23,852 --> 01:10:26,286
This time is unbearable
1104
01:10:26,388 --> 01:10:28,117
Do you want to kill me?
1105
01:10:28,457 --> 01:10:32,484
Yes, I'll kill you
1106
01:10:34,496 --> 01:10:35,861
But we're friends
1107
01:10:36,632 --> 01:10:39,795
Since we're friends,
1108
01:10:40,669 --> 01:10:41,567
you pull the gun first
1109
01:10:43,038 --> 01:10:44,665
Why?
1110
01:10:45,608 --> 01:10:46,700
Don't retreat
1111
01:10:47,810 --> 01:10:49,471
If you want to run
1112
01:10:49,578 --> 01:10:51,375
I don't mind shooting you in the back
1113
01:10:52,548 --> 01:10:53,640
Count to 3
1114
01:10:54,083 --> 01:10:55,380
One
1115
01:10:55,484 --> 01:10:57,076
Don't push me
1116
01:10:57,186 --> 01:10:58,312
Two
1117
01:11:00,189 --> 01:11:01,178
Three
1118
01:11:14,570 --> 01:11:17,164
Great
1119
01:11:18,741 --> 01:11:19,730
Jin
1120
01:11:19,842 --> 01:11:21,833
Lethal Jin has lived up to his name
1121
01:11:21,944 --> 01:11:25,277
You are famous. Both shots hit the heart
1122
01:11:25,781 --> 01:11:26,713
Give me back my son
1123
01:11:26,815 --> 01:11:27,907
Definitely
1124
01:11:29,018 --> 01:11:30,485
But it's strange
1125
01:11:31,453 --> 01:11:33,978
You always used that silver canon
1126
01:11:35,424 --> 01:11:37,892
But why this time a small. 22 caliber?
1127
01:11:39,295 --> 01:11:40,227
Right!
1128
01:11:47,236 --> 01:11:48,168
How smart!
1129
01:11:48,704 --> 01:11:52,640
Bulletproof vest! Get up. Don't pretend
1130
01:11:57,146 --> 01:11:58,306
No way to run
1131
01:12:00,082 --> 01:12:01,071
Freeze
1132
01:12:01,750 --> 01:12:04,344
I arrest you
on the charges of masterminding...
1133
01:12:04,453 --> 01:12:06,944
the Big Circle Gang robbery
1134
01:12:07,823 --> 01:12:08,881
I'm telling you
1135
01:12:08,991 --> 01:12:10,015
You don't have to answer questions
1136
01:12:10,125 --> 01:12:11,524
But what you say will be...
1137
01:12:11,627 --> 01:12:12,821
Can you get me?
1138
01:12:14,296 --> 01:12:19,893
Jin, hit his head for me
1139
01:12:20,903 --> 01:12:23,064
I want to see his head blown off
1140
01:12:23,505 --> 01:12:24,767
Do you think he's really cold-blooded?
1141
01:12:25,607 --> 01:12:27,074
We're real friends
1142
01:12:29,478 --> 01:12:31,139
Are you guys friends for real?
1143
01:12:34,950 --> 01:12:35,939
Fai
1144
01:12:36,051 --> 01:12:37,143
Don't move
1145
01:12:37,419 --> 01:12:38,647
Guai, you...
1146
01:12:43,792 --> 01:12:46,352
Not me! It's us
1147
01:13:05,414 --> 01:13:08,247
I never imagined...
1148
01:13:08,350 --> 01:13:11,148
you would be partners. Shit!
1149
01:13:11,453 --> 01:13:13,512
You guys are all beasts!
1150
01:13:15,591 --> 01:13:18,788
Yes, we've no heart
1151
01:13:19,762 --> 01:13:20,751
What else?
1152
01:13:21,063 --> 01:13:24,260
You'll be brought to justice
1153
01:13:25,334 --> 01:13:28,462
Remember the song: Changes last forever
1154
01:13:28,570 --> 01:13:29,468
One should flow with the tide
1155
01:13:29,571 --> 01:13:31,300
Right
1156
01:13:34,276 --> 01:13:35,504
What you do is unforgiving!
1157
01:13:35,878 --> 01:13:36,367
You'll be...
1158
01:13:36,478 --> 01:13:38,639
Going to hell! Right?
1159
01:13:42,584 --> 01:13:45,178
But you'll go to hell first
1160
01:13:46,355 --> 01:13:47,481
Jin,
1161
01:13:50,993 --> 01:13:52,221
He won't
1162
01:13:57,132 --> 01:14:01,592
No!
1163
01:14:04,873 --> 01:14:05,931
Don't
1164
01:14:07,443 --> 01:14:09,274
Don't. We're friends
1165
01:14:10,913 --> 01:14:12,403
You...
1166
01:14:13,916 --> 01:14:16,646
Between friendship and family love
1167
01:14:16,752 --> 01:14:18,151
I choose family love
1168
01:14:18,921 --> 01:14:19,945
We... Jin...
1169
01:14:20,055 --> 01:14:22,114
Shoot now! No bullshit
1170
01:14:26,695 --> 01:14:27,753
Don't move
1171
01:14:28,197 --> 01:14:29,789
I know he won't
1172
01:14:32,201 --> 01:14:33,225
Don't be foolish
1173
01:14:33,602 --> 01:14:34,534
Don't move
1174
01:14:35,003 --> 01:14:35,901
Bobby, go
1175
01:14:45,881 --> 01:14:46,973
Bobby, go
1176
01:14:52,287 --> 01:14:53,515
Follow him
1177
01:14:57,226 --> 01:14:57,851
After them
1178
01:14:57,960 --> 01:14:58,483
I...
1179
01:14:58,594 --> 01:14:59,356
What?
1180
01:14:59,461 --> 01:15:00,325
I don't have a gun
1181
01:15:00,596 --> 01:15:01,426
Go get it now from the car
1182
01:15:01,530 --> 01:15:02,360
Yes
1183
01:15:21,383 --> 01:15:22,441
Stop
1184
01:15:26,355 --> 01:15:27,379
Hurry up
1185
01:15:38,333 --> 01:15:39,300
Run, daddy
1186
01:15:40,702 --> 01:15:42,431
Over there. Follow him!
1187
01:16:36,425 --> 01:16:37,551
Run
1188
01:16:38,193 --> 01:16:39,490
Damn you, bastard
1189
01:16:39,595 --> 01:16:40,789
I must get you by any means
1190
01:16:43,966 --> 01:16:45,297
Go, hurry
1191
01:17:12,594 --> 01:17:15,324
I won't shoot your vest again
1192
01:17:16,665 --> 01:17:19,828
You ain't wearing bulletproof pants,
are ya?
1193
01:17:21,370 --> 01:17:23,361
Oh... No!
1194
01:17:31,680 --> 01:17:34,342
No gun! Let's fight
1195
01:17:34,950 --> 01:17:36,144
By fists and kicks
1196
01:17:40,355 --> 01:17:41,754
Shaolin kung fu is invincible
1197
01:17:41,857 --> 01:17:42,915
You've nowhere to go
1198
01:18:16,191 --> 01:18:18,159
The gun is mine
1199
01:18:18,393 --> 01:18:19,860
Yours? Thanks
1200
01:18:34,042 --> 01:18:34,838
Don't move
1201
01:18:34,943 --> 01:18:35,534
It's me!
1202
01:18:37,412 --> 01:18:38,310
I'm looking for you
1203
01:18:39,414 --> 01:18:41,780
Uncle Bobby, what happened to your face?
1204
01:18:41,883 --> 01:18:42,611
What happened?
1205
01:18:42,984 --> 01:18:45,612
I was nearly killed by someone
1206
01:18:46,321 --> 01:18:48,289
Let's go back to the station and report
1207
01:18:48,990 --> 01:18:49,854
Come on
1208
01:18:50,125 --> 01:18:50,989
Bobby
1209
01:18:53,462 --> 01:18:55,930
I broke the law too. What will you do?
1210
01:19:03,705 --> 01:19:04,603
Fai
1211
01:19:07,843 --> 01:19:08,707
Bobby
1212
01:19:11,446 --> 01:19:12,606
Daddy
1213
01:19:12,714 --> 01:19:13,476
Get down
1214
01:19:34,603 --> 01:19:35,968
They're coming
1215
01:19:36,705 --> 01:19:37,433
Run
1216
01:19:41,042 --> 01:19:41,770
Chase
1217
01:19:41,877 --> 01:19:43,936
Sir, why can't I shoot this gun?
1218
01:19:44,112 --> 01:19:45,807
The safety is on! How can you be a cop!
1219
01:19:59,628 --> 01:20:00,686
Daddy, are you alright?
1220
01:20:01,396 --> 01:20:02,260
I'm trying to get it out
1221
01:20:02,564 --> 01:20:04,725
Okay. I'll help you
1222
01:20:05,133 --> 01:20:06,794
No way. There's a hook
1223
01:20:08,203 --> 01:20:08,999
What should I do?
1224
01:20:10,438 --> 01:20:11,564
Let me draw it myself
1225
01:20:11,840 --> 01:20:12,966
No need to hide
1226
01:20:13,942 --> 01:20:15,739
You guys sure have guts
1227
01:20:15,844 --> 01:20:17,607
You've killed them all
1228
01:20:18,547 --> 01:20:20,139
But you can't escape from...
1229
01:20:20,248 --> 01:20:21,715
my machine gun and shotgun
1230
01:20:23,084 --> 01:20:24,711
If you don't want to become a honeycomb,
1231
01:20:24,820 --> 01:20:26,344
come on out
1232
01:20:27,322 --> 01:20:29,415
and I'll shoot you once
1233
01:20:31,626 --> 01:20:33,890
I'll count up to three
1234
01:20:34,496 --> 01:20:35,554
Coming out before the count of three...
1235
01:20:35,664 --> 01:20:37,325
Your face will be kept fine
1236
01:20:38,066 --> 01:20:38,794
After that...
1237
01:20:38,900 --> 01:20:41,095
it'll be a messy dead body
1238
01:20:44,272 --> 01:20:45,830
One
1239
01:20:55,116 --> 01:20:56,583
Dad, what are you doing?
1240
01:21:04,292 --> 01:21:05,691
Two
1241
01:21:24,880 --> 01:21:25,869
Jin
1242
01:21:26,214 --> 01:21:26,805
Daddy
1243
01:21:26,915 --> 01:21:30,282
Jin, are you okay?
1244
01:21:30,685 --> 01:21:31,845
Three
1245
01:22:19,167 --> 01:22:21,158
Boss, we finished them
1246
01:22:21,436 --> 01:22:22,368
Get them out
1247
01:22:23,204 --> 01:22:24,193
Me?
1248
01:22:25,273 --> 01:22:26,297
Could it be me?
1249
01:22:26,875 --> 01:22:28,035
Yes. It's me... me
1250
01:23:13,655 --> 01:23:14,553
Chase him. You follow me
1251
01:24:40,341 --> 01:24:41,365
What the hell!
1252
01:24:43,244 --> 01:24:44,211
Get lost
1253
01:25:14,476 --> 01:25:16,307
Shit! Bastard!
1254
01:25:24,953 --> 01:25:27,649
He's armed. Run!
1255
01:27:18,266 --> 01:27:21,258
Jin, I can't come out. Help me
1256
01:27:21,869 --> 01:27:25,305
Jin, I'm stuck. Help me
1257
01:27:26,407 --> 01:27:29,604
Jin, please...
1258
01:27:30,411 --> 01:27:32,242
Jin, please...
1259
01:27:32,513 --> 01:27:34,242
My leg is stuck...
1260
01:27:34,349 --> 01:27:36,078
Jin, please...
1261
01:27:36,417 --> 01:27:38,408
I'll give you anything you want
1262
01:27:38,953 --> 01:27:41,820
Jin, don't go
1263
01:27:42,257 --> 01:27:45,351
Jin, please...
1264
01:27:45,460 --> 01:27:48,361
Don't go. Please...
1265
01:27:48,630 --> 01:27:49,597
Ah Jin
1266
01:28:16,824 --> 01:28:17,552
Ah Jin
1267
01:28:18,693 --> 01:28:19,785
Daddy
1268
01:28:22,964 --> 01:28:24,090
Don't call me dad
1269
01:28:24,666 --> 01:28:27,100
Consider Bobby as your father
1270
01:28:27,201 --> 01:28:28,327
What? Daddy
1271
01:28:29,804 --> 01:28:30,736
What do you mean?
1272
01:28:31,739 --> 01:28:33,400
Don't you know I'm a criminal now?
1273
01:28:34,742 --> 01:28:35,709
But...
1274
01:28:42,050 --> 01:28:44,416
But... we're friends
1275
01:28:45,286 --> 01:28:47,083
So you help me take care of my kid
1276
01:28:49,123 --> 01:28:56,757
The last warrior has made his final move
1277
01:28:56,864 --> 01:29:01,460
His face is cold and stern
1278
01:29:01,569 --> 01:29:05,335
He has his righteousness suppressed
1279
01:29:07,175 --> 01:29:14,479
Perhaps this is the last time
1280
01:29:15,450 --> 01:29:19,978
The road seems uncertain
but does have an end
1281
01:29:20,088 --> 01:29:24,684
It's not easy to retreat
1282
01:29:25,927 --> 01:29:34,926
He knows his life is full of difficulties
1283
01:29:35,036 --> 01:29:46,538
He'll have to forgo his love
1284
01:29:46,647 --> 01:29:54,349
Though he has won many battles
1285
01:29:54,856 --> 01:29:59,259
he couldn'tjust for once
1286
01:29:59,360 --> 01:30:01,624
win over his destiny!
80911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.