All language subtitles for Binary Love EP16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,500 --> 00:00:28,200 ♪The wind gusts towards me♪ 2 00:00:29,050 --> 00:00:32,075 ♪Crushing the clouds above the sea♪ 3 00:00:32,850 --> 00:00:36,150 ♪The skateboard speeds by♪ 4 00:00:36,725 --> 00:00:40,575 ♪Marking the moment we meet♪ 5 00:00:40,800 --> 00:00:44,075 ♪Descartes's cardioid♪ 6 00:00:44,975 --> 00:00:48,300 ♪Calculates the love function♪ 7 00:00:48,475 --> 00:00:52,475 ♪Sigma's summation♪ 8 00:00:53,150 --> 00:00:57,100 ♪Gets stuck on the moment we're reunited♪ 9 00:00:57,100 --> 00:01:00,575 ♪Nervous and expectant♪ 10 00:01:00,625 --> 00:01:06,125 ♪You and I carefully embrace the excitement♪ 11 00:01:06,650 --> 00:01:10,000 ♪We recall the first time we met♪ 12 00:01:10,425 --> 00:01:14,300 ♪Sour-sweet lemony candy♪ 13 00:01:14,700 --> 00:01:16,550 ♪We still yearn♪ 14 00:01:16,700 --> 00:01:22,075 ♪Though we haven't shown our feelings♪ 15 00:01:22,425 --> 00:01:26,000 ♪What are you scared of Let me read♪ 16 00:01:26,375 --> 00:01:31,875 ♪The love letter kept in the old days♪ 17 00:01:33,725 --> 00:01:38,925 =Binary Love= 18 00:01:39,450 --> 00:01:42,175 =Episode 16= =Zhou Linlin in Paris= 19 00:01:42,779 --> 00:01:45,500 (February 2019) 20 00:01:56,840 --> 00:01:59,599 Welcome to Paris. 21 00:02:00,879 --> 00:02:01,519 That way. 22 00:02:12,120 --> 00:02:13,360 Linlin, is it here? 23 00:02:14,680 --> 00:02:15,360 (Are you tired?) 24 00:02:16,360 --> 00:02:17,759 No, I'm okay. 25 00:02:17,759 --> 00:02:19,080 It's only morning in Paris. 26 00:02:20,080 --> 00:02:21,199 Is Wen Tao with you? 27 00:02:21,960 --> 00:02:23,325 (He came with me.) 28 00:02:23,719 --> 00:02:25,080 (I didn't just send Linlin here,) 29 00:02:25,080 --> 00:02:26,775 (I'm also having dinner with her tonight.) 30 00:02:27,360 --> 00:02:28,479 Don't listen to him. 31 00:02:28,479 --> 00:02:29,639 (He'll go back to his team later.) 32 00:02:30,560 --> 00:02:32,199 If my mentor hadn't asked me to stay and work on the project, 33 00:02:32,759 --> 00:02:34,439 he wouldn't even have a chance to carry your suitcase. 34 00:02:36,159 --> 00:02:37,360 Fang Yuke says thank you. 35 00:02:38,199 --> 00:02:39,280 I don't need him to thank me. 36 00:02:39,439 --> 00:02:40,960 I'm not doing this for him. 37 00:02:41,319 --> 00:02:42,550 If he cares enough about you, 38 00:02:42,680 --> 00:02:43,599 ask him to come in person. 39 00:02:44,639 --> 00:02:45,375 Knock at the door. 40 00:02:46,000 --> 00:02:46,599 Okay. 41 00:02:47,840 --> 00:02:49,050 Coming. 42 00:02:52,360 --> 00:02:52,879 There you are. 43 00:02:52,879 --> 00:02:53,439 Hello. 44 00:02:53,439 --> 00:02:54,120 Come in. 45 00:02:54,120 --> 00:02:54,879 Hello. 46 00:02:54,879 --> 00:02:55,719 Come in. 47 00:02:57,039 --> 00:02:57,925 Come in. 48 00:02:59,350 --> 00:02:59,919 Well. 49 00:02:59,919 --> 00:03:01,479 There are three girls living here. 50 00:03:01,479 --> 00:03:02,840 A Moroccan girl, a Japanese girl, 51 00:03:02,840 --> 00:03:03,650 and a Korean girl. 52 00:03:04,080 --> 00:03:05,439 That room is yours. 53 00:03:05,439 --> 00:03:06,080 Come in. 54 00:03:06,080 --> 00:03:07,225 Come in and have a look. 55 00:03:14,479 --> 00:03:15,520 Hello. 56 00:03:15,879 --> 00:03:16,719 Hello. 57 00:03:18,159 --> 00:03:19,080 Hello. 58 00:03:26,479 --> 00:03:27,280 Fang Yuke. 59 00:03:27,439 --> 00:03:29,125 Look, it's the Eiffel Tower. 60 00:03:32,800 --> 00:03:34,719 I wish I could be there with you. 61 00:03:36,680 --> 00:03:37,425 Linlin. 62 00:03:38,000 --> 00:03:39,639 I'll take you to the Eiffel Tower 63 00:03:39,639 --> 00:03:41,050 when you have time. 64 00:03:41,599 --> 00:03:43,599 You can see the whole Paris up there. 65 00:03:44,280 --> 00:03:45,319 Can you pay the rent first 66 00:03:45,319 --> 00:03:47,240 before you two visit the tower? 67 00:03:47,840 --> 00:03:48,925 I'll give it to you now. 68 00:03:49,960 --> 00:03:51,800 You're not allowed to sublet the room. 69 00:03:51,960 --> 00:03:53,479 The rent has to be paid every month. 70 00:03:53,960 --> 00:03:55,400 I'm living downstairs. 71 00:03:55,400 --> 00:03:56,680 You can come to me if you need anything. 72 00:03:56,800 --> 00:03:57,360 Okay. 73 00:03:57,360 --> 00:03:58,919 But only during working hours. 74 00:04:02,520 --> 00:04:03,199 Here. 75 00:04:06,520 --> 00:04:08,725 What does this mean, a tip? 76 00:04:09,319 --> 00:04:10,199 Didn't we agree on 77 00:04:10,199 --> 00:04:11,250 1,000 euros a month? 78 00:04:11,840 --> 00:04:13,960 Hey, this is the price we set before. 79 00:04:13,960 --> 00:04:15,100 The price has gone up. 80 00:04:15,159 --> 00:04:16,300 2,000 euros. 81 00:04:16,680 --> 00:04:18,800 Didn't we have a deal last week? 82 00:04:19,199 --> 00:04:20,439 If you don't pay the rent today, 83 00:04:20,439 --> 00:04:21,759 I'll raise the price to 2,500 next week. 84 00:04:22,240 --> 00:04:24,000 (How can you raise the price as you want?) 85 00:04:24,839 --> 00:04:26,439 (You two have seen the house.) 86 00:04:26,439 --> 00:04:27,920 (It's a great deal.) 87 00:04:28,360 --> 00:04:30,319 (Even if you don't rent it, a lot of people want to rent it.) 88 00:04:30,319 --> 00:04:31,600 (Do you want to rent it or not?) 89 00:04:32,399 --> 00:04:33,040 (Yes.) 90 00:04:33,279 --> 00:04:34,959 (If we pay 2,000 euros now,) 91 00:04:34,959 --> 00:04:36,040 (you won't raise the price again this year, right?) 92 00:04:36,600 --> 00:04:37,319 Okay. 93 00:04:37,680 --> 00:04:39,250 I'll give you a discounted price since you're also Chinese. 94 00:04:39,750 --> 00:04:40,560 Wen Tao. 95 00:04:41,120 --> 00:04:42,600 The price is way out of my budget. 96 00:04:42,600 --> 00:04:43,560 Let's find another house. 97 00:04:43,759 --> 00:04:44,720 It's okay. Just stay here. 98 00:04:44,879 --> 00:04:46,125 I think it's a nice house. 99 00:04:46,199 --> 00:04:47,240 It's also close to your school. 100 00:04:47,759 --> 00:04:49,439 Don't worry about the rent. 101 00:04:49,439 --> 00:04:50,279 I'll pay for it. 102 00:04:50,680 --> 00:04:51,399 (Linlin.) 103 00:04:52,319 --> 00:04:53,480 (I just found) 104 00:04:53,480 --> 00:04:54,839 (the rental information of this house on the Internet.) 105 00:04:54,839 --> 00:04:56,240 (The registration information shows) 106 00:04:56,399 --> 00:04:58,439 that the landlord of this house is French. 107 00:05:05,525 --> 00:05:06,279 Aunt. 108 00:05:06,399 --> 00:05:07,700 Let my boyfriend finish first. 109 00:05:09,350 --> 00:05:10,470 (I've sent you) 110 00:05:10,519 --> 00:05:11,279 (all the information about the house.) 111 00:05:11,560 --> 00:05:12,839 (I emailed the landlord,) 112 00:05:12,839 --> 00:05:13,975 (and he replied) 113 00:05:14,160 --> 00:05:17,850 (that the rent is 1,000 euros a month.) 114 00:05:18,839 --> 00:05:20,675 Aunt, do you hear it? 115 00:05:21,399 --> 00:05:22,759 I'm an agent. 116 00:05:22,759 --> 00:05:24,279 Shouldn't I charge you 117 00:05:24,279 --> 00:05:25,319 an agent's fee? 118 00:05:25,560 --> 00:05:27,560 Isn't it a little unreasonable 119 00:05:27,560 --> 00:05:28,639 of you to raise the price from 1,000 to 2,000? 120 00:05:29,079 --> 00:05:31,000 We will negotiate the price with the landlord 121 00:05:31,040 --> 00:05:32,519 and transfer the agent's fee to you. 122 00:05:32,519 --> 00:05:33,560 Do you have any more questions? 123 00:05:35,680 --> 00:05:37,040 You're pretty good. 124 00:05:37,680 --> 00:05:39,439 You have another boyfriend back home. 125 00:05:41,879 --> 00:05:43,279 You can leave now. 126 00:05:48,279 --> 00:05:49,879 How did Fang Yuke find the landlord? 127 00:05:50,680 --> 00:05:51,639 (It's not hard,) 128 00:05:52,600 --> 00:05:53,720 (as long as you can use a computer.) 129 00:05:54,480 --> 00:05:56,040 Why haven't you hung up yet? 130 00:05:56,959 --> 00:05:57,959 Thanks to you, 131 00:05:58,040 --> 00:05:59,800 or I'd have been cheated on my first day in France. 132 00:06:01,839 --> 00:06:02,759 Don't worry. 133 00:06:03,040 --> 00:06:04,079 I'll always be there. 134 00:06:04,560 --> 00:06:05,839 Be sure to tell me if anything happens. 135 00:06:06,079 --> 00:06:07,325 (You can also tell me.) 136 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 (Go to sleep) 137 00:06:10,000 --> 00:06:11,120 (if there is nothing else.) 138 00:06:11,160 --> 00:06:12,650 (I'll clean up and go to rest, too.) 139 00:06:12,700 --> 00:06:13,459 (Bye-bye.) 140 00:06:20,125 --> 00:06:21,240 What are you doing? 141 00:06:21,399 --> 00:06:22,375 To help you clean up. 142 00:06:22,439 --> 00:06:23,319 No need. 143 00:06:23,319 --> 00:06:24,680 You've also had a long day. 144 00:06:24,680 --> 00:06:25,319 Just go back. 145 00:06:25,319 --> 00:06:26,519 Don't miss your training. 146 00:06:26,759 --> 00:06:28,450 It's okay. I have time. 147 00:06:29,360 --> 00:06:30,120 I'm a little tired, too. 148 00:06:30,120 --> 00:06:31,360 I want to have some rest. 149 00:06:31,639 --> 00:06:32,439 You should leave. 150 00:06:33,079 --> 00:06:33,759 All right. 151 00:06:33,759 --> 00:06:35,319 Well, I'll come back after you rest well. 152 00:06:39,959 --> 00:06:41,920 Oh, I forgot to say goodbye. 153 00:06:41,920 --> 00:06:42,800 Bye-bye, Linlin. 154 00:06:43,000 --> 00:06:43,720 Bye-bye. 155 00:07:01,100 --> 00:07:01,800 Hey. 156 00:07:03,399 --> 00:07:05,000 I'm living on my own now. 157 00:07:05,079 --> 00:07:05,875 Look. 158 00:07:08,120 --> 00:07:09,160 Your boyfriend in China 159 00:07:09,160 --> 00:07:10,879 has to get used to being in a long-distance relationship. 160 00:07:11,439 --> 00:07:12,650 I regret it already. 161 00:07:13,639 --> 00:07:14,279 Why? 162 00:07:15,480 --> 00:07:17,240 (I regret not packing you in my suitcase) 163 00:07:17,240 --> 00:07:18,000 (and bringing you here.) 164 00:07:18,360 --> 00:07:20,000 (Or I wouldn't miss you so much right now.) 165 00:07:21,360 --> 00:07:23,000 A year goes by quickly. 166 00:07:23,480 --> 00:07:25,120 We can meet 167 00:07:25,480 --> 00:07:26,839 after you finish the master class 168 00:07:27,240 --> 00:07:28,199 and we get the project done. 169 00:07:29,160 --> 00:07:30,480 (I miss you already.) 170 00:07:30,680 --> 00:07:31,560 Do you miss me? 171 00:07:38,360 --> 00:07:39,360 I miss you, too. 172 00:07:41,240 --> 00:07:42,240 - Zhou Linlin! - Zhou Linlin! 173 00:07:42,240 --> 00:07:45,475 - (We miss you, too! Miss you!) - (We miss you, too! Miss you!) 174 00:07:45,475 --> 00:07:46,680 Miss you! 175 00:07:46,680 --> 00:07:47,950 - Talk to you later. I'll hang up. - Miss you. 176 00:07:49,279 --> 00:07:50,079 Keep talking for a while. 177 00:07:50,079 --> 00:07:51,160 Go away. 178 00:07:56,500 --> 00:08:01,775 (Countdown to Seeing Zhou Linlin 365 Days) 179 00:08:05,100 --> 00:08:06,975 (Alarm Clock) 180 00:08:06,975 --> 00:08:08,916 (RUTH HAMILTON The Judge's Daughter) 181 00:08:27,040 --> 00:08:28,680 Hello, here are your flowers. 182 00:08:29,079 --> 00:08:29,720 For me? 183 00:08:29,839 --> 00:08:30,439 Yes. 184 00:08:31,279 --> 00:08:32,050 Thank you. 185 00:08:39,525 --> 00:08:41,575 (Good luck with your first class. Love you.) 186 00:08:48,279 --> 00:08:50,675 (Fang Yuke, thank you for the flowers.) 187 00:08:56,879 --> 00:08:58,039 (What does that mean?) 188 00:08:58,875 --> 00:09:00,035 (What's my last name?) 189 00:09:02,200 --> 00:09:03,200 (Let me see.) 190 00:09:07,550 --> 00:09:09,039 (I think it's Fang?) 191 00:09:10,720 --> 00:09:12,519 (This symbol means) 192 00:09:12,925 --> 00:09:14,120 (your Fang who loves you.) 193 00:09:17,799 --> 00:09:19,200 (You're so cheesy.) 194 00:09:22,525 --> 00:09:23,679 (Don't you like it?) 195 00:10:02,679 --> 00:10:04,240 Hi, how are you? 196 00:10:04,360 --> 00:10:04,799 Hi. 197 00:10:17,440 --> 00:10:18,120 Hi. 198 00:10:18,440 --> 00:10:19,639 I'm Starck. 199 00:10:20,240 --> 00:10:23,279 I'm so glad that you've come from all around the world 200 00:10:23,279 --> 00:10:25,120 to attend this master class. 201 00:10:26,559 --> 00:10:29,919 Let's start with one of my favorite designs. 202 00:10:33,075 --> 00:10:36,475 (Half a year later) 203 00:10:39,159 --> 00:10:40,600 I've been doing this for so long. 204 00:10:40,759 --> 00:10:41,879 Do I look thinner now? 205 00:10:42,240 --> 00:10:43,039 No. 206 00:10:49,080 --> 00:10:50,679 Can you take a look at me before you say anything? 207 00:10:58,159 --> 00:10:58,919 No. 208 00:11:09,759 --> 00:11:11,300 Since Linlin left, 209 00:11:11,450 --> 00:11:12,700 I've been feeling empty inside. 210 00:11:13,559 --> 00:11:15,080 The dormitory without Linlin 211 00:11:15,440 --> 00:11:16,240 is incomplete. 212 00:11:18,159 --> 00:11:19,100 Yeah. 213 00:11:19,879 --> 00:11:21,320 The three of us used 214 00:11:21,320 --> 00:11:22,799 to go to classes together and go back together. 215 00:11:23,159 --> 00:11:24,600 Suddenly there's one missing. 216 00:11:24,600 --> 00:11:25,625 It feels strange. 217 00:11:27,840 --> 00:11:28,559 Ruting. 218 00:11:29,240 --> 00:11:30,799 Would you like to join us 219 00:11:30,799 --> 00:11:32,080 to regroup as a trio? 220 00:11:33,159 --> 00:11:34,850 Aren't we a trio now? 221 00:11:35,675 --> 00:11:36,715 Yeah. 222 00:11:37,039 --> 00:11:37,759 But... 223 00:11:38,480 --> 00:11:39,825 You never 224 00:11:39,825 --> 00:11:40,985 attended our activities. 225 00:11:44,360 --> 00:11:45,625 I'm happy to, 226 00:11:46,039 --> 00:11:47,200 but I don't have time. 227 00:11:47,440 --> 00:11:48,375 I need to be with my boyfriend. 228 00:11:50,279 --> 00:11:51,519 I don't have time this week, either. 229 00:11:51,825 --> 00:11:53,866 I have a date at the Botanical Garden. 230 00:11:54,159 --> 00:11:55,480 Why do you always go to the Botanical Garden? 231 00:11:55,480 --> 00:11:56,799 You've been there twice this week. 232 00:11:57,080 --> 00:11:57,919 You know what, 233 00:11:58,039 --> 00:12:00,399 the Botanical Garden is a perfect place for dating. 234 00:12:00,399 --> 00:12:02,200 I carefully selected it. 235 00:12:02,840 --> 00:12:04,799 You see, you can take beautiful pictures 236 00:12:05,159 --> 00:12:06,240 at the Botanical Garden. 237 00:12:06,480 --> 00:12:08,279 There are many plants 238 00:12:08,279 --> 00:12:10,559 that can create countless topics 239 00:12:10,559 --> 00:12:12,639 for you and your date. 240 00:12:12,879 --> 00:12:14,159 The most important thing is 241 00:12:14,159 --> 00:12:15,639 that the ticket is only 10 yuan. 242 00:12:15,639 --> 00:12:17,039 It will only cost you 50 yuan for going there five times. 243 00:12:17,039 --> 00:12:17,840 Hold on. 244 00:12:18,399 --> 00:12:20,240 Do you buy your own ticket on a date? 245 00:12:23,799 --> 00:12:24,720 It's not important. 246 00:12:25,240 --> 00:12:26,039 Right, Ruting? 247 00:12:29,240 --> 00:12:30,400 I'm not interested. 248 00:12:32,960 --> 00:12:33,679 I'll study. 249 00:12:47,320 --> 00:12:48,919 (Let's go to the Botanical Garden this weekend.) 250 00:12:51,639 --> 00:12:52,919 (The Botanical Garden?) 251 00:12:53,080 --> 00:12:54,240 (I asked you out so many times before.) 252 00:12:54,240 --> 00:12:55,250 (But you turned me down every time.) 253 00:12:57,200 --> 00:12:58,440 (I just suddenly want to go there.) 254 00:13:20,240 --> 00:13:21,400 Guess who I am? 255 00:13:22,639 --> 00:13:23,450 Ruting. 256 00:13:25,360 --> 00:13:27,450 You can take wild guesses for a while. 257 00:13:27,559 --> 00:13:28,200 In this way, 258 00:13:28,200 --> 00:13:29,679 our interactions will be more interesting. 259 00:13:32,039 --> 00:13:34,125 I recognized your voice immediately. 260 00:13:34,600 --> 00:13:35,440 If I know it, 261 00:13:35,440 --> 00:13:36,675 why should I pretend I don't? 262 00:13:37,080 --> 00:13:37,799 You... 263 00:13:40,440 --> 00:13:41,475 You have a point. 264 00:13:47,159 --> 00:13:48,550 Why do you bring a camera? 265 00:13:48,879 --> 00:13:49,639 To take pictures. 266 00:13:52,679 --> 00:13:54,159 Zhu Li is right. 267 00:13:54,440 --> 00:13:56,840 The Botanical Garden is a good choice. 268 00:13:58,159 --> 00:13:58,960 What did Zhu Li say? 269 00:14:00,840 --> 00:14:01,700 Nothing. 270 00:14:02,559 --> 00:14:04,080 You're doing very well. 271 00:14:04,279 --> 00:14:05,575 You're finally enlightened. 272 00:14:05,575 --> 00:14:10,849 (Botanical Garden) 273 00:14:15,679 --> 00:14:17,679 Do you also think it's a good place for taking pictures? 274 00:14:17,679 --> 00:14:18,750 It's a great place for taking pictures. 275 00:14:19,960 --> 00:14:20,759 Where are you going? 276 00:14:22,000 --> 00:14:22,900 To take pictures of the plants. 277 00:14:24,480 --> 00:14:27,050 Today you can only look at me and take pictures of me. 278 00:14:33,879 --> 00:14:34,775 How is it? 279 00:14:40,240 --> 00:14:40,975 What's wrong? 280 00:14:41,159 --> 00:14:42,080 Do I not look good? 281 00:14:51,960 --> 00:14:53,720 I asked you to take pictures of me, but you're looking at the flowers. 282 00:14:54,080 --> 00:14:55,000 Rust disease. 283 00:14:55,879 --> 00:14:57,025 Look at the leaf. 284 00:14:58,039 --> 00:14:59,200 There are yellow lesions 285 00:14:59,600 --> 00:15:00,759 and brown spots 286 00:15:01,480 --> 00:15:02,519 that are spreading... 287 00:15:02,925 --> 00:15:04,639 - Hello! - We're here on a date. 288 00:15:31,159 --> 00:15:32,525 You're finally done talking. 289 00:15:33,360 --> 00:15:34,400 Fortunately, it's in the early stage. 290 00:15:34,639 --> 00:15:36,675 Otherwise, the infected leaves will spread 291 00:15:37,159 --> 00:15:38,575 and seriously affect the growth of the plants. 292 00:15:40,360 --> 00:15:42,039 I didn't expect I will 293 00:15:42,039 --> 00:15:43,879 compete with a leaf for my boyfriend one day. 294 00:15:45,200 --> 00:15:46,120 I'm sorry, Ruting. 295 00:15:46,840 --> 00:15:48,100 I'll take pictures of you right now. 296 00:16:09,399 --> 00:16:10,799 I really like roses. 297 00:16:13,300 --> 00:16:14,461 It's not just any rose. 298 00:16:14,559 --> 00:16:15,360 It's a Chinese rose. 299 00:16:19,600 --> 00:16:21,250 Are you sure you want to argue with me? 300 00:16:22,080 --> 00:16:23,200 I'm not arguing with you. 301 00:16:23,440 --> 00:16:24,700 I'm trying to tell you 302 00:16:24,879 --> 00:16:25,919 that roses and Chinese roses 303 00:16:25,919 --> 00:16:27,480 both belong to the rose family, 304 00:16:27,480 --> 00:16:29,480 but there are still differences. 305 00:16:30,360 --> 00:16:32,200 Roses are small with little thorns. 306 00:16:32,559 --> 00:16:34,279 Chinese roses are big with big thorns. 307 00:16:34,279 --> 00:16:35,879 And they have different flowering phases. 308 00:16:35,879 --> 00:16:38,025 I just like roses. 309 00:16:38,360 --> 00:16:40,150 It's about my feelings. 310 00:16:42,039 --> 00:16:43,350 But the type of roses has nothing to do with your feelings. 311 00:16:50,725 --> 00:16:51,325 Yeah. 312 00:17:05,079 --> 00:17:05,839 Jesus! 313 00:17:09,839 --> 00:17:11,440 What is it that you can't tell me over the phone 314 00:17:11,440 --> 00:17:12,359 and you have to tell me in person? 315 00:17:13,359 --> 00:17:15,480 Your line is only for Zhou Linlin now. 316 00:17:16,039 --> 00:17:16,839 I couldn't reach you. 317 00:17:17,480 --> 00:17:18,160 Go ahead. 318 00:17:19,039 --> 00:17:19,839 What's the matter? 319 00:17:22,039 --> 00:17:23,240 I made Ruting angry. 320 00:17:28,375 --> 00:17:29,559 What's wrong with you? 321 00:17:29,559 --> 00:17:30,480 Why are you so angry? 322 00:17:31,039 --> 00:17:32,440 Ruting, have you eaten yet? 323 00:17:33,079 --> 00:17:34,559 Obviously, she is full of anger now. 324 00:17:36,240 --> 00:17:37,319 I asked him to take pictures of me, 325 00:17:37,559 --> 00:17:39,559 but he went to talk to the staff about rust disease. 326 00:17:40,000 --> 00:17:41,359 I told him I liked roses. 327 00:17:41,440 --> 00:17:42,759 He told me it was a Chinese rose. 328 00:17:44,000 --> 00:17:44,920 I talked about feelings, 329 00:17:44,920 --> 00:17:46,175 but he talked about academics. 330 00:17:46,440 --> 00:17:49,000 I can't believe I had to compete with a leaf for my boyfriend! 331 00:17:51,680 --> 00:17:54,640 See, people in love all go to the Botanical Garden. 332 00:17:57,079 --> 00:17:58,160 Help me think of a place 333 00:17:58,160 --> 00:17:59,519 without a grass blade! 334 00:18:01,759 --> 00:18:03,480 Well, Xie Duanxi 335 00:18:03,480 --> 00:18:06,119 is indeed an outstanding student in the School of Biology. 336 00:18:06,160 --> 00:18:09,119 He is an underachiever in love. 337 00:18:09,480 --> 00:18:11,000 I have no idea 338 00:18:11,480 --> 00:18:13,480 what answer Ruting wants. 339 00:18:14,880 --> 00:18:16,720 You gave me a lot of advice when you helped me. 340 00:18:17,079 --> 00:18:19,039 Why do you become a fool when you're in love? 341 00:18:20,359 --> 00:18:22,400 You're in a relationship with her, 342 00:18:23,079 --> 00:18:25,119 not in some study group. 343 00:18:25,480 --> 00:18:27,900 Stop telling her about your plants. 344 00:18:33,175 --> 00:18:33,650 (Zhou Linlin) 345 00:18:33,975 --> 00:18:35,000 Hey, hold on. 346 00:18:35,839 --> 00:18:37,075 I'm not finished yet. 347 00:18:38,240 --> 00:18:40,559 Since the roses made her angry, 348 00:18:40,559 --> 00:18:41,880 just apologize to her with roses. 349 00:18:45,640 --> 00:18:46,625 Roses. 350 00:18:56,359 --> 00:18:58,550 (What took you so long to answer the phone?) 351 00:18:59,079 --> 00:19:00,625 Xi had a fight with Ruting. 352 00:19:00,640 --> 00:19:01,920 He wouldn't let me go. 353 00:19:02,400 --> 00:19:04,480 Why did he come to my boyfriend when he had a fight with her girlfriend? 354 00:19:05,575 --> 00:19:06,350 (To get some advice) 355 00:19:06,839 --> 00:19:08,300 (because my girl is so nice to me.) 356 00:19:09,599 --> 00:19:11,425 I reserve the right to be mean to you. 357 00:19:13,599 --> 00:19:14,800 This drink tastes good. 358 00:19:24,319 --> 00:19:25,039 Good morning. 359 00:19:33,625 --> 00:19:37,150 ♪It must be the code of love♪ 360 00:19:37,400 --> 00:19:41,125 ♪Raindrops seem to fall for us♪ 361 00:19:41,900 --> 00:19:45,000 ♪You show up in my dream♪ 362 00:19:45,475 --> 00:19:52,250 ♪And you sing me the song that you sang with the sea breeze♪ 363 00:19:52,700 --> 00:19:55,675 ♪You're the one for me♪ 364 00:19:56,575 --> 00:19:59,300 ♪You sweep me off my feet♪ 365 00:19:59,690 --> 00:20:01,200 ♪Indeed♪ 366 00:20:03,430 --> 00:20:06,825 ♪And I look up at the sky♪ 367 00:20:06,825 --> 00:20:09,200 ♪You see the sky day across time♪ 368 00:20:09,200 --> 00:20:10,359 Isn't it the Ramen Dryer 369 00:20:10,359 --> 00:20:11,720 I gave to you? 370 00:20:12,599 --> 00:20:13,440 I'll never lose 371 00:20:13,440 --> 00:20:14,400 anything of yours. 372 00:20:14,759 --> 00:20:16,000 Why did you get up so early? 373 00:20:17,160 --> 00:20:19,119 (Don't mention it. The pipe is leaky.) 374 00:20:19,119 --> 00:20:20,359 (It keeps ticking.) 375 00:20:21,720 --> 00:20:23,425 Don't worry. Find a piece of cloth 376 00:20:23,880 --> 00:20:25,119 and wrap up the leaky place first, 377 00:20:25,400 --> 00:20:26,640 then the water won't splash. 378 00:20:26,680 --> 00:20:28,000 I'll get you an appointment with a plumber right away. 379 00:20:28,200 --> 00:20:29,079 No need. 380 00:20:29,279 --> 00:20:30,720 I'll just wrap it up. 381 00:20:31,359 --> 00:20:32,240 (No way.) 382 00:20:32,279 --> 00:20:33,559 If the pipe bursts one day, 383 00:20:33,559 --> 00:20:34,720 you can't take care of it on your own. 384 00:20:34,720 --> 00:20:36,359 It's called a preemptive strike. 385 00:20:36,359 --> 00:20:37,119 Do you understand? 386 00:20:37,359 --> 00:20:39,050 (But I don't have time lately.) 387 00:20:41,480 --> 00:20:42,359 When are you free? 388 00:20:42,880 --> 00:20:43,800 (Let me take a look.) 389 00:20:45,559 --> 00:20:46,325 (Friday.) 390 00:20:47,559 --> 00:20:48,240 Friday then. 391 00:21:15,975 --> 00:21:16,755 Ruting. 392 00:21:19,160 --> 00:21:20,250 What are you doing here? 393 00:21:20,640 --> 00:21:21,680 I'm not a flower. 394 00:21:21,680 --> 00:21:23,050 I don't have rust disease. 395 00:21:23,839 --> 00:21:25,250 You should take pictures of your flowers. 396 00:21:27,519 --> 00:21:28,680 I want to give you something. 397 00:21:36,680 --> 00:21:37,440 What's this? 398 00:21:38,720 --> 00:21:39,559 Rose sauce. 399 00:21:46,000 --> 00:21:48,279 I can't even tell a rose from a Chinese rose. 400 00:21:48,400 --> 00:21:49,480 Why do you give me this? 401 00:21:51,400 --> 00:21:52,720 You don't need to tell 402 00:21:52,720 --> 00:21:53,480 a rose from a Chinese rose. 403 00:21:53,880 --> 00:21:54,839 You only need to know it's sweet. 404 00:22:07,160 --> 00:22:07,880 I'm cold. 405 00:22:10,839 --> 00:22:12,240 Are you cold 406 00:22:12,240 --> 00:22:13,000 on such a hot day? 407 00:22:14,079 --> 00:22:16,200 I said I'm cold. 408 00:22:18,550 --> 00:22:19,175 Oh. 409 00:22:32,359 --> 00:22:33,950 Is this the right thing to do? 410 00:22:38,160 --> 00:22:38,825 Forget it. 411 00:22:39,680 --> 00:22:41,675 Considering you gave me the rose sauce, 412 00:22:42,039 --> 00:22:44,025 I'll tell you the right answer. 413 00:22:51,519 --> 00:22:53,100 This is the right answer. 414 00:22:54,200 --> 00:22:56,359 Do you know what to do next time? 415 00:23:12,550 --> 00:23:19,756 (Alarm Clock) 416 00:23:51,240 --> 00:23:53,025 Linlin, have you finished class? 417 00:23:58,880 --> 00:24:00,920 Since Zhou Linlin went abroad, 418 00:24:01,359 --> 00:24:04,125 my mom no longer needs to worry about my rest. 419 00:24:05,319 --> 00:24:07,000 I used to get up at 9:00 AM. 420 00:24:07,400 --> 00:24:08,559 Now I get up at 3:00 AM. 421 00:24:09,279 --> 00:24:11,680 Somehow I have an extra six hours to live every day. 422 00:24:13,119 --> 00:24:14,519 - Thanks to Zhou Linlin. - Thanks to Zhou Linlin. 423 00:24:29,279 --> 00:24:30,475 Linlin! 424 00:24:38,200 --> 00:24:39,000 Coming! 425 00:24:41,559 --> 00:24:43,000 Where is the toilet? 426 00:24:43,960 --> 00:24:44,839 The toilet is over there. 427 00:24:46,599 --> 00:24:47,920 This is the food I bought for you. 428 00:24:50,359 --> 00:24:51,359 I don't want to go to the toilet. 429 00:24:51,519 --> 00:24:52,480 I just want to wash my hands. 430 00:24:52,640 --> 00:24:54,039 I just learned that phrase. 431 00:24:54,160 --> 00:24:55,400 Well, am I good? 432 00:24:56,720 --> 00:24:57,950 Don't you have training? 433 00:24:58,559 --> 00:25:00,559 We haven't started to prepare for the game. 434 00:25:00,559 --> 00:25:01,720 We can decide what to do 435 00:25:01,720 --> 00:25:02,759 in our own time. 436 00:25:03,799 --> 00:25:05,350 What's the noise in your house? 437 00:25:06,240 --> 00:25:08,400 Linlin, what happened to the pipe? 438 00:25:08,680 --> 00:25:10,119 The pipe is leaky. 439 00:25:10,119 --> 00:25:11,279 Be careful. 440 00:25:14,079 --> 00:25:16,680 Linlin, is your pipe hurt? 441 00:25:16,759 --> 00:25:18,279 Fang Yuke asked me to wrap it up with a cloth. 442 00:25:18,279 --> 00:25:19,480 It's dripping. 443 00:25:21,359 --> 00:25:23,640 Fang Yuke is treating the symptoms rather than the root cause. 444 00:25:24,000 --> 00:25:25,799 Besides, he can't help you now. 445 00:25:26,119 --> 00:25:26,960 I'll fix it. 446 00:25:26,960 --> 00:25:27,839 No need. 447 00:25:27,839 --> 00:25:28,880 He made an appointment with a plumber 448 00:25:28,880 --> 00:25:29,920 who should be here in a minute. 449 00:25:30,480 --> 00:25:31,400 It's a piece of cake. 450 00:25:31,400 --> 00:25:32,559 I can take care of it in a second. 451 00:25:32,680 --> 00:25:33,920 Save the money 452 00:25:33,920 --> 00:25:35,079 and treat me to a meal. 453 00:25:38,839 --> 00:25:39,960 Do you have a wrench? 454 00:25:40,160 --> 00:25:41,240 Wrench? 455 00:25:47,079 --> 00:25:48,000 Do you know how to fix it? 456 00:25:48,880 --> 00:25:49,875 Don't worry. 457 00:25:50,039 --> 00:25:51,240 When I was a child, 458 00:25:51,240 --> 00:25:53,160 I repaired all the water and electrical appliances in my house. 459 00:25:53,359 --> 00:25:54,119 Look. 460 00:25:55,000 --> 00:25:56,359 I only need to tighten the joint 461 00:25:56,359 --> 00:25:58,079 between the pipe and the faucet, 462 00:25:58,400 --> 00:25:59,650 and it's done. 463 00:26:07,519 --> 00:26:08,599 Cloth, Linlin! 464 00:26:08,759 --> 00:26:09,559 Here! 465 00:26:21,400 --> 00:26:22,279 I'm sorry. 466 00:26:24,240 --> 00:26:25,725 Hold on. I'll open the door. 467 00:26:30,640 --> 00:26:32,319 Hi. I'm the plumber you made an appointment with. 468 00:26:32,799 --> 00:26:33,600 Please come in. 469 00:26:33,600 --> 00:26:34,175 Okay. 470 00:26:43,680 --> 00:26:44,440 Alright. 471 00:26:45,039 --> 00:26:46,400 It's fixed. 472 00:26:46,400 --> 00:26:47,279 Thank you. 473 00:26:47,279 --> 00:26:48,319 You're welcome. 474 00:26:59,079 --> 00:27:00,079 Goodbye, Miss. 475 00:27:00,079 --> 00:27:00,875 Thank you. 476 00:27:08,250 --> 00:27:10,090 Linlin, sorry. 477 00:27:11,200 --> 00:27:12,440 I almost flooded your house. 478 00:27:12,680 --> 00:27:13,440 It's okay. 479 00:27:13,440 --> 00:27:15,150 Just don't try to fix any water and electrical appliances anymore. 480 00:27:17,240 --> 00:27:19,350 Your clothes are wet. What are you going to do? 481 00:27:19,680 --> 00:27:20,440 It's okay. 482 00:27:20,440 --> 00:27:21,400 I'll buy some new clothes 483 00:27:21,400 --> 00:27:22,279 on my way back. 484 00:27:29,200 --> 00:27:30,075 Hello? 485 00:27:31,039 --> 00:27:32,480 Hasn't the plumber arrived yet? 486 00:27:32,480 --> 00:27:34,275 (He just came and he has left now.) 487 00:27:34,300 --> 00:27:35,580 (It's fixed. Don't worry.) 488 00:27:36,000 --> 00:27:36,920 (Don't worry.) 489 00:27:36,960 --> 00:27:38,825 (The plumber just came) 490 00:27:38,825 --> 00:27:39,800 (and took care of it.) 491 00:27:42,519 --> 00:27:43,319 (Everything is fine.) 492 00:27:43,319 --> 00:27:44,825 (Go to the meeting. Bye-bye.) 493 00:27:50,480 --> 00:27:52,075 Tao is not here today. 494 00:27:52,075 --> 00:27:53,200 We can leave early. 495 00:27:53,200 --> 00:27:54,279 Okay. 496 00:27:55,375 --> 00:27:56,200 He is here. 497 00:27:56,800 --> 00:27:58,359 Why is Tao in a new shirt? 498 00:27:58,359 --> 00:28:00,150 It didn't rain today. 499 00:28:00,799 --> 00:28:02,680 He went to Zhou Linlin's house 500 00:28:02,680 --> 00:28:04,720 and changed his clothes. 501 00:28:05,279 --> 00:28:08,800 Do you mean Tao took a shower at Zhou Linlin's house? 502 00:28:09,240 --> 00:28:10,300 What are you talking about? 503 00:28:11,319 --> 00:28:12,400 Nothing, Tao. 504 00:28:12,400 --> 00:28:14,275 How are you two going? 505 00:28:15,599 --> 00:28:16,925 What do you mean? 506 00:28:17,400 --> 00:28:18,775 We've been marching on the spot. 507 00:28:19,799 --> 00:28:20,839 No way. 508 00:28:20,839 --> 00:28:22,839 You carried all those bags to see her. 509 00:28:22,839 --> 00:28:24,525 She is alone in France. 510 00:28:24,640 --> 00:28:26,119 You two must have... 511 00:28:26,119 --> 00:28:27,400 Don't take wild guesses. 512 00:28:28,039 --> 00:28:29,550 She had a burst pipe. 513 00:28:29,559 --> 00:28:31,350 A pipe burst means... 514 00:28:31,559 --> 00:28:32,519 You came out of nowhere, 515 00:28:32,519 --> 00:28:34,000 stopped the water 516 00:28:34,000 --> 00:28:34,640 and fixed the pipe. 517 00:28:34,640 --> 00:28:36,100 - Then you two... - Stop it. 518 00:28:37,050 --> 00:28:38,770 I broke her pipe 519 00:28:39,119 --> 00:28:41,025 and the water spattered all over us. 520 00:28:41,079 --> 00:28:42,440 Fang Yuke found someone to fix it. 521 00:28:42,759 --> 00:28:44,119 Well, it's okay. 522 00:28:44,119 --> 00:28:44,839 I think 523 00:28:44,839 --> 00:28:46,599 the most important thing is 524 00:28:46,599 --> 00:28:47,720 you were there for her. 525 00:28:48,079 --> 00:28:48,799 Right. 526 00:28:50,075 --> 00:28:50,800 Yeah. 527 00:28:51,880 --> 00:28:53,225 I think you have a point. 528 00:28:53,225 --> 00:28:53,825 Yes. 529 00:28:53,875 --> 00:28:54,579 Yes. 530 00:28:55,600 --> 00:28:56,700 Yes. 531 00:29:00,950 --> 00:29:01,846 Very well. 532 00:29:01,846 --> 00:29:03,846 Good atmosphere. 533 00:29:05,079 --> 00:29:05,800 Linlin. 534 00:29:07,920 --> 00:29:08,839 Wen Tao. 535 00:29:09,000 --> 00:29:10,240 Why are you here again? 536 00:29:10,240 --> 00:29:11,000 I have nothing to do today. 537 00:29:11,079 --> 00:29:11,839 I'll take you out. 538 00:29:12,119 --> 00:29:13,359 Aren't you here for the contest? 539 00:29:13,359 --> 00:29:14,319 Don't you have training? 540 00:29:14,839 --> 00:29:15,920 I have my own plans for the team. 541 00:29:15,920 --> 00:29:16,839 Don't worry about it. 542 00:29:17,359 --> 00:29:18,000 Let's go. 543 00:29:20,440 --> 00:29:21,525 Is he your boyfriend? 544 00:29:22,000 --> 00:29:22,599 Yes. 545 00:29:24,200 --> 00:29:25,119 No, no. 546 00:29:27,200 --> 00:29:28,000 See you later. 547 00:29:28,025 --> 00:29:28,784 See you later. 548 00:29:31,400 --> 00:29:32,839 She asked me if you are my boyfriend. 549 00:29:32,839 --> 00:29:33,720 Don't answer when you don't understand the question. 550 00:29:34,079 --> 00:29:35,319 That's what she asked? 551 00:29:35,319 --> 00:29:37,000 I can only say 552 00:29:37,039 --> 00:29:40,200 "yes", "hello", "thank you" and "I'm sorry" in French. 553 00:29:41,000 --> 00:29:42,680 And also, "where is the toilet"? 554 00:29:42,960 --> 00:29:44,799 You should improve your French. 555 00:29:44,960 --> 00:29:46,400 Otherwise, people will get you wrong easily. 556 00:29:46,759 --> 00:29:47,525 Yes. 557 00:29:56,075 --> 00:29:57,625 (Send the photo to Zhou Linlin) 558 00:30:03,839 --> 00:30:06,075 Wen Tao is a little shameless. 559 00:30:07,000 --> 00:30:08,025 Boss, look. 560 00:30:08,880 --> 00:30:10,400 (Wen Tao: #Cook with Linlin#) Isn't he trying to steal her? 561 00:30:10,400 --> 00:30:11,825 (Wen Tao: #Pick up Linlin from school#) 562 00:30:12,279 --> 00:30:12,960 Boss! 563 00:30:13,240 --> 00:30:14,700 It can't be tolerated! 564 00:30:14,799 --> 00:30:16,400 It can't be tolerated at all! 565 00:30:21,640 --> 00:30:22,799 Come on, boss. 566 00:30:23,359 --> 00:30:24,559 Say something. 567 00:30:24,960 --> 00:30:25,960 What else can he say? 568 00:30:26,279 --> 00:30:27,599 Someone else is taking care of his girlfriend. 569 00:30:27,599 --> 00:30:29,400 If you were him, could you think of anything to say? 570 00:30:29,640 --> 00:30:30,680 Just shut up if you don't know the art of speaking. 571 00:30:30,680 --> 00:30:31,200 You... 572 00:30:31,200 --> 00:30:32,160 You stumbler. 573 00:30:32,559 --> 00:30:33,440 Boss, say something. 574 00:30:36,799 --> 00:30:38,039 Let's finish the project as soon as possible. 575 00:30:39,599 --> 00:30:40,519 Then I'll go to France to see her. 576 00:30:43,799 --> 00:30:44,839 I'm back. 577 00:30:44,975 --> 00:30:45,960 You're back 578 00:30:46,160 --> 00:30:46,799 Hello. 579 00:30:48,079 --> 00:30:49,759 Linlin, have some rest over there. 580 00:30:49,759 --> 00:30:50,880 I'll take care of this. 581 00:30:51,160 --> 00:30:52,400 You flooded my house last time. 582 00:30:52,400 --> 00:30:54,000 You're not gonna set my house on fire this time, are you? 583 00:30:54,839 --> 00:30:57,240 It was an accident last time. 584 00:30:57,759 --> 00:30:59,575 You have to trust me. 585 00:31:00,400 --> 00:31:01,119 Lettuce. 586 00:31:01,720 --> 00:31:02,519 I'm kidding. 587 00:31:02,519 --> 00:31:03,725 I'll do it with you. 588 00:31:04,559 --> 00:31:05,350 There are so many foods. 589 00:31:06,200 --> 00:31:06,960 Pasta. 590 00:31:09,000 --> 00:31:09,825 Hello. 591 00:31:09,920 --> 00:31:10,875 - Hello. - Hello. 592 00:31:11,599 --> 00:31:14,525 Tomatoes. Corn. 593 00:31:15,519 --> 00:31:16,559 Are you gonna take them all out? 594 00:31:16,559 --> 00:31:17,160 Yeah. 595 00:31:17,880 --> 00:31:19,400 They will go bad in the bags. Leftover food is unhealthy. 596 00:31:19,720 --> 00:31:20,440 Celery, 597 00:31:21,279 --> 00:31:22,050 for juicing. 598 00:31:27,759 --> 00:31:29,450 Fang Yuke, you're finished. 599 00:31:30,640 --> 00:31:31,920 We're going to cook. 600 00:31:32,200 --> 00:31:33,440 (Don't cook.) 601 00:31:33,440 --> 00:31:35,300 (The surprise is on the way.) 602 00:31:43,079 --> 00:31:44,880 Hello, here is your takeout. 603 00:31:44,880 --> 00:31:45,599 Thank you. 604 00:31:50,400 --> 00:31:51,275 I got it. 605 00:31:52,720 --> 00:31:53,875 What does that mean? 606 00:31:54,480 --> 00:31:55,480 (None of your business.) 607 00:31:57,160 --> 00:31:58,519 Takeout is unhealthy. 608 00:31:58,759 --> 00:31:59,759 (Besides, our meal) 609 00:31:59,759 --> 00:32:00,720 (will be ready soon.) 610 00:32:02,839 --> 00:32:03,750 (Let's go.) 611 00:32:18,525 --> 00:32:19,720 Hey, Boss. 612 00:32:20,680 --> 00:32:21,425 Hold on. 613 00:32:22,440 --> 00:32:24,025 Here is the key. 614 00:32:24,880 --> 00:32:25,720 I swear, 615 00:32:25,720 --> 00:32:27,640 I won't touch the game 616 00:32:27,759 --> 00:32:29,440 before the 827 Project is finished. 617 00:32:29,480 --> 00:32:30,319 I locked them up in there. 618 00:32:30,799 --> 00:32:31,575 That's right! 619 00:32:32,400 --> 00:32:34,240 Now your relationship reached a critical point, 620 00:32:34,240 --> 00:32:35,200 as your brothers, 621 00:32:35,400 --> 00:32:36,799 we have to give you a hand 622 00:32:36,799 --> 00:32:37,920 to finish the project early, 623 00:32:37,920 --> 00:32:38,759 so you can fly to France. 624 00:32:40,400 --> 00:32:42,000 Are you two going to join the 827 Project? 625 00:32:42,599 --> 00:32:44,039 I've submitted my application. 626 00:32:44,039 --> 00:32:45,279 The professor said there should be no problem. 627 00:32:45,720 --> 00:32:46,359 I... 628 00:32:46,799 --> 00:32:48,359 I was turned down, 629 00:32:48,400 --> 00:32:50,119 but I will support you two 630 00:32:50,119 --> 00:32:51,000 spiritually. 631 00:32:52,960 --> 00:32:54,079 Thank you both. 632 00:32:55,599 --> 00:32:56,559 Don't say that. 633 00:32:56,799 --> 00:32:57,975 But it's gonna be hard for you. 634 00:32:58,400 --> 00:33:00,279 It takes a long time just to familiarize yourself with the information. 635 00:33:01,559 --> 00:33:02,599 No problem at all. 636 00:33:08,900 --> 00:33:11,875 (October 2019) 637 00:33:18,240 --> 00:33:19,000 No, no. 638 00:33:19,240 --> 00:33:20,000 Here. 639 00:33:20,559 --> 00:33:21,359 It's not right here. 640 00:33:21,920 --> 00:33:22,680 Is it wrong again? 641 00:33:23,079 --> 00:33:24,000 Let me rewrite it. 642 00:33:30,519 --> 00:33:31,725 Sorry, Boss. 643 00:33:32,200 --> 00:33:33,125 I caused you trouble again. 644 00:33:33,279 --> 00:33:34,575 Don't say that. 645 00:33:34,599 --> 00:33:35,599 It's our project. 646 00:33:35,720 --> 00:33:37,000 We are supposed to help each other. 647 00:33:38,039 --> 00:33:39,119 That's not the case. 648 00:33:39,160 --> 00:33:40,200 It's a different matter. 649 00:33:40,480 --> 00:33:42,160 Besides, you've rewritten it for me many times. 650 00:33:44,839 --> 00:33:46,160 Well, you do it first. 651 00:33:46,160 --> 00:33:47,039 I'll get us some coffee. 652 00:33:47,039 --> 00:33:47,680 No need. 653 00:33:48,200 --> 00:33:48,900 Wait here. 654 00:33:49,480 --> 00:33:50,400 I'll be right back. 655 00:34:05,400 --> 00:34:06,450 (Are you in the computer room again?) 656 00:34:06,550 --> 00:34:07,275 Yeah. 657 00:34:08,199 --> 00:34:09,300 Your birthday is coming up soon. 658 00:34:09,679 --> 00:34:10,600 I can 659 00:34:11,000 --> 00:34:12,199 grant you three wishes. 660 00:34:12,199 --> 00:34:13,600 (Are you Aladdin?) 661 00:34:14,159 --> 00:34:16,199 (Well, I want you) 662 00:34:16,199 --> 00:34:18,600 (to be healthy and happy, and to eat well.) 663 00:34:22,960 --> 00:34:23,725 Done. 664 00:34:24,119 --> 00:34:24,719 The next one. 665 00:34:26,800 --> 00:34:28,559 I hope I can come back to you soon 666 00:34:28,760 --> 00:34:29,800 after I finish my study. 667 00:34:32,679 --> 00:34:33,775 (You will make it.) 668 00:34:34,519 --> 00:34:35,159 (Next one.) 669 00:34:35,960 --> 00:34:38,119 Well, my last wish 670 00:34:38,559 --> 00:34:40,800 is to grant you a wish. 671 00:34:45,760 --> 00:34:47,199 I really want an Anywhere Door, 672 00:34:48,960 --> 00:34:50,079 then I can show up around you 673 00:34:50,079 --> 00:34:51,100 anytime, anywhere. 674 00:34:52,800 --> 00:34:55,300 Are you not gonna give some of your wishes to your project? 675 00:34:55,960 --> 00:34:57,025 (The project is going well.) 676 00:34:57,280 --> 00:34:58,300 (It doesn't need any wishes.) 677 00:34:58,675 --> 00:34:59,300 Oh. 678 00:35:00,679 --> 00:35:02,559 All right, I'll leave you to it. 679 00:35:02,800 --> 00:35:03,679 Go to sleep early. 680 00:35:03,679 --> 00:35:04,440 Don't stay up late. 681 00:35:04,679 --> 00:35:05,280 Bye-bye. 682 00:36:11,360 --> 00:36:12,239 Done. 683 00:36:29,119 --> 00:36:29,880 Prof. Chen! 684 00:36:29,880 --> 00:36:31,360 Our project has been preliminarily completed. 685 00:36:31,360 --> 00:36:32,075 I want to... 686 00:36:32,525 --> 00:36:34,199 Well, Yuke, your timing couldn't be better. 687 00:36:34,199 --> 00:36:35,075 Come here. 688 00:36:35,679 --> 00:36:36,825 This is Manager Wang. 689 00:36:37,280 --> 00:36:37,880 Manager Wang. 690 00:36:38,159 --> 00:36:39,880 He is one of the workhorses of our software. 691 00:36:39,880 --> 00:36:40,625 Fang Yuke. 692 00:36:41,599 --> 00:36:42,440 Fang. 693 00:36:42,960 --> 00:36:43,519 Hello. 694 00:36:43,519 --> 00:36:44,975 I heard that you're a freshman. 695 00:36:45,159 --> 00:36:46,960 This software is exceptionally well designed. 696 00:36:47,440 --> 00:36:48,400 Our company 697 00:36:48,400 --> 00:36:49,725 really needs this product 698 00:36:50,039 --> 00:36:51,960 and we hope it can enter 699 00:36:51,960 --> 00:36:53,000 the beta testing phase soon. 700 00:36:53,075 --> 00:36:53,675 Okay. 701 00:36:53,960 --> 00:36:54,719 Yuke. 702 00:36:55,039 --> 00:36:57,360 Your group should organize a discussion tonight 703 00:36:57,360 --> 00:36:59,225 to make a plan and divide the work for the next stage. 704 00:37:01,119 --> 00:37:02,239 The members of your group 705 00:37:02,239 --> 00:37:03,840 have done a lot and worked hard 706 00:37:03,840 --> 00:37:04,675 on this project. 707 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 There's such a great opportunity right now. 708 00:37:07,960 --> 00:37:09,039 Make a plan 709 00:37:09,039 --> 00:37:10,960 and make sure everything will go well. 710 00:37:11,725 --> 00:37:12,429 Okay. 711 00:37:14,559 --> 00:37:16,600 What were you going to say? 712 00:37:19,679 --> 00:37:20,480 Nothing. 713 00:37:22,800 --> 00:37:24,400 I'll send you the schedule 714 00:37:24,400 --> 00:37:25,159 tonight. 715 00:37:25,159 --> 00:37:25,800 Okay. 716 00:37:26,079 --> 00:37:26,719 Well, Manager Wang? 717 00:37:26,719 --> 00:37:28,250 You've been working hard, Fang. 718 00:37:28,800 --> 00:37:29,400 Thank you. 719 00:37:29,880 --> 00:37:30,800 - Don't worry. - Professor Chen. 720 00:37:30,800 --> 00:37:32,599 Thank you so much. We can finally rest assured. 721 00:37:33,199 --> 00:37:34,175 Thanks to you guys. 722 00:37:36,760 --> 00:37:38,350 How long is it gonna take? 723 00:37:38,719 --> 00:37:39,400 (I don't know.) 724 00:37:39,960 --> 00:37:41,119 (It's unpredictable.) 725 00:37:41,960 --> 00:37:43,200 (It depends on our teacher's arrangement.) 726 00:37:45,400 --> 00:37:47,525 It's okay. I'll go back soon anyway. 727 00:37:51,079 --> 00:37:51,975 (Sorry.) 728 00:37:54,280 --> 00:37:56,039 I can take care of myself. 729 00:37:56,039 --> 00:37:57,079 Don't worry. 730 00:37:57,159 --> 00:37:58,360 Keep your mind at work. 731 00:37:58,760 --> 00:38:00,119 I'll video call you tonight to spend your birthday with you. 732 00:38:01,000 --> 00:38:01,640 (Okay.) 733 00:38:03,375 --> 00:38:03,975 Bye-bye. 734 00:38:03,975 --> 00:38:04,650 (Bye-bye.) 735 00:38:39,199 --> 00:38:39,960 How are you doing, girl? 736 00:38:42,519 --> 00:38:43,440 How are you doing, girl? 737 00:38:45,519 --> 00:38:46,800 Let us take you home. 738 00:38:47,280 --> 00:38:48,920 What are you doing out there all by yourself? 739 00:38:48,920 --> 00:38:50,425 Let me take you home. 740 00:38:51,079 --> 00:38:51,800 What's this? 741 00:38:52,360 --> 00:38:53,480 Your phone? 742 00:38:54,480 --> 00:38:55,320 Give it back to me. 743 00:38:56,650 --> 00:38:57,875 (Fang Yuke) 744 00:38:59,119 --> 00:38:59,679 No. 745 00:39:00,039 --> 00:39:01,039 Why would I give it to you? 746 00:39:01,119 --> 00:39:02,119 So you can call the police? 747 00:39:03,440 --> 00:39:04,600 What do you want to do? 748 00:39:05,925 --> 00:39:06,757 No. 749 00:39:27,159 --> 00:39:28,425 I'm not gonna talk to you. 750 00:39:28,519 --> 00:39:30,025 I'll be downstairs in a minute. 751 00:39:30,679 --> 00:39:32,320 Don't worry. 752 00:39:32,519 --> 00:39:34,775 I'll give Linlin a surprise today. 753 00:39:35,239 --> 00:39:36,599 (Well done, Tao.) 754 00:39:36,920 --> 00:39:37,920 (Don't worry about us.) 755 00:39:38,199 --> 00:39:39,239 (We're waiting for your triumphant return.) 756 00:39:39,360 --> 00:39:41,039 Okay, I'll hang up then. 757 00:39:46,400 --> 00:39:47,119 Linlin! 758 00:39:52,360 --> 00:39:53,199 Linlin! Go now! 759 00:39:53,199 --> 00:39:53,900 Wen Tao! 760 00:39:54,199 --> 00:39:55,250 It's okay. You go first. 761 00:39:57,525 --> 00:39:58,440 Go! 762 00:40:22,280 --> 00:40:23,039 Police? 763 00:40:23,760 --> 00:40:24,840 I was robbed. 764 00:40:25,920 --> 00:40:27,199 I was robbed. 765 00:41:12,119 --> 00:41:12,875 Wen Tao! 766 00:41:15,880 --> 00:41:16,700 Wen Tao. 767 00:41:17,025 --> 00:41:17,985 Go! 768 00:41:20,960 --> 00:41:23,440 The police! Go! Go! 769 00:41:23,440 --> 00:41:24,325 Let's go! 770 00:41:33,239 --> 00:41:35,700 Why won't the blood stop? 771 00:41:35,960 --> 00:41:37,440 What should I do? 772 00:41:38,440 --> 00:41:40,350 Linlin, don't be afraid. 773 00:41:41,039 --> 00:41:42,175 I'm okay. 774 00:41:47,679 --> 00:41:48,920 What should I do? 775 00:41:50,400 --> 00:41:51,325 Linlin. 776 00:41:52,519 --> 00:41:54,760 Happy birthday. 777 00:42:01,599 --> 00:42:02,350 Wen Tao. 778 00:42:03,679 --> 00:42:04,679 Wen Tao! 779 00:42:05,800 --> 00:42:06,960 Help! 780 00:42:09,320 --> 00:42:10,800 Help! 781 00:42:15,000 --> 00:42:15,880 Help! 782 00:42:32,217 --> 00:42:40,425 (Little Theater of Unrequited Love) 783 00:42:49,599 --> 00:42:51,559 Linlin, I miss you again. 784 00:42:55,519 --> 00:42:56,375 Good night. 785 00:43:26,700 --> 00:43:30,380 ♪When will a meteorite streak across the sky♪ 786 00:43:30,780 --> 00:43:35,060 ♪When I say the three words Listen quietly♪ 787 00:43:35,420 --> 00:43:37,660 ♪I speak as softly as if I whisper♪ 788 00:43:37,660 --> 00:43:39,460 ♪But they're heard clearly♪ 789 00:43:39,580 --> 00:43:43,700 ♪I've spent my life on them anyway♪ 790 00:43:44,380 --> 00:43:48,180 ♪If moonlight can really cause the tides♪ 791 00:43:48,300 --> 00:43:52,700 ♪Can I respond to your love♪ 792 00:43:52,980 --> 00:43:55,300 ♪How shall I tell you♪ 793 00:43:55,300 --> 00:43:57,180 ♪That I miss you♪ 794 00:43:57,180 --> 00:44:00,860 ♪Maybe I should stay right where I am♪ 795 00:44:01,060 --> 00:44:03,140 ♪I'm waiting until the wind kisses you♪ 796 00:44:03,380 --> 00:44:04,980 ♪Until you say yes♪ 797 00:44:04,980 --> 00:44:08,500 ♪Until the next four reasons♪ 798 00:44:08,780 --> 00:44:12,540 ♪Either the South Pole or the North Pole♪ 799 00:44:12,580 --> 00:44:16,500 ♪I will travel all the way there for you♪ 800 00:44:16,500 --> 00:44:18,860 ♪I'm waiting until the wind kisses you♪ 801 00:44:19,020 --> 00:44:20,540 ♪Until you say yes♪ 802 00:44:20,580 --> 00:44:24,180 ♪Until we meet again♪ 803 00:44:24,460 --> 00:44:27,860 ♪The story never ends♪ 804 00:44:27,980 --> 00:44:34,540 ♪And my story is all about you♪ 805 00:44:47,300 --> 00:44:50,900 ♪If moonlight can really cause the tides♪ 806 00:44:51,460 --> 00:44:55,740 ♪Can I respond to your love♪ 807 00:44:55,900 --> 00:44:58,180 ♪How shall I tell you♪ 808 00:44:58,180 --> 00:45:00,060 ♪That I miss you♪ 809 00:45:00,060 --> 00:45:03,740 ♪Maybe I should stay right where I am♪ 810 00:45:03,860 --> 00:45:06,100 ♪I'm waiting until the wind kisses you♪ 811 00:45:06,140 --> 00:45:07,660 ♪Until you say yes♪ 812 00:45:07,660 --> 00:45:11,660 ♪Until the next four reasons♪ 813 00:45:11,660 --> 00:45:15,580 ♪Either the South Pole or the North Pole♪ 814 00:45:15,580 --> 00:45:19,180 ♪I will travel all the way there for you♪ 815 00:45:19,340 --> 00:45:21,660 ♪I'm waiting until the wind kisses you♪ 816 00:45:21,780 --> 00:45:23,420 ♪Until you say yes♪ 817 00:45:23,460 --> 00:45:27,380 ♪Until we meet again♪ 818 00:45:27,380 --> 00:45:30,740 ♪The story never ends♪ 819 00:45:30,900 --> 00:45:39,700 ♪And my story is all about you♪ 52716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.