All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S06E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,394 --> 00:00:07,181 Julia, put some clothes on around your brothers. 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,009 So, fourth date. Gotta ask... 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,011 how does the owner of a dive bar afford a place like this? 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,403 Frozen taquitos. 5 00:00:12,447 --> 00:00:14,884 We're gonna keep doing the whole sexy/mysterious thing. 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,451 If you want me to, sure. 7 00:00:16,494 --> 00:00:18,018 Mr. Cody? Penny Dean. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,497 I'm sorry. You're an attorney? 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,543 I handle a lot of our initial consultations, Mr. Cody. 10 00:00:21,586 --> 00:00:23,327 The partners here trust me... so can you. 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,547 I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,766 Me neither. So, what do you got? Catherine Belen. 13 00:00:27,810 --> 00:00:29,420 Hi! Welcome! 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,118 - Whose bike is that? - Hey, man, I just got clean, too. 15 00:00:31,161 --> 00:00:33,685 - That shit's hard. - Got to find ways to scratch that itch. 16 00:00:33,729 --> 00:00:35,774 - Get your asses down! Hey! - Be ready! Let's go! 17 00:00:35,818 --> 00:00:38,038 - Take it easy, baby. - Ever heard of Eddie Pham? 18 00:00:38,081 --> 00:00:39,822 Real flashy dude, full of shit. 19 00:00:39,865 --> 00:00:42,607 This diamond guy paid 80 grand for those just like that. 20 00:00:42,651 --> 00:00:45,132 - So he's just sitting on cash? - He doesn't just sell jewelry. 21 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 He makes it, too. A lot of it. 22 00:00:46,742 --> 00:00:48,222 His brother knew that the shit was cut. 23 00:00:48,265 --> 00:00:49,745 There's something off between the two of them. 24 00:00:49,788 --> 00:00:51,355 - I think we could use it. - You really think one brother 25 00:00:51,399 --> 00:00:53,444 would turn on another like that? 26 00:00:53,488 --> 00:00:59,146 ♪♪ 27 00:00:59,189 --> 00:01:05,065 ♪♪ 28 00:01:05,108 --> 00:01:11,158 ♪ She stares deeply 29 00:01:11,201 --> 00:01:15,118 ♪ Locked inside me 30 00:01:15,162 --> 00:01:18,513 ♪ Burnin' brightly 31 00:01:20,776 --> 00:01:26,651 ♪ One they know that I cannot take ♪ 32 00:01:26,695 --> 00:01:30,220 ♪ Waitin' for it all to begin 33 00:01:30,264 --> 00:01:34,094 ♪ Every night now, they'll win 34 00:01:37,401 --> 00:01:40,056 ♪ Come and meet my black hole 35 00:01:40,100 --> 00:01:43,973 ♪ Got a big black hole 36 00:01:44,016 --> 00:01:47,585 ♪ Got a big black hole 37 00:01:47,629 --> 00:01:51,415 ♪ I've got a big black hole 38 00:01:51,459 --> 00:01:55,550 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:01:55,593 --> 00:01:59,641 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:01:59,684 --> 00:02:01,338 ♪ Got a 41 00:02:03,906 --> 00:02:05,429 ♪ Dance to the sound of the merry-go-round ♪ 42 00:02:05,473 --> 00:02:07,127 ♪ But you know that you gotta get off ♪ 43 00:02:07,170 --> 00:02:08,519 ♪ You're a slave to the wage, and you're underpaid ♪ 44 00:02:08,563 --> 00:02:10,521 ♪ But everybody needs a job 45 00:02:10,565 --> 00:02:12,393 ♪ When will you learn that there's money to burn ♪ 46 00:02:12,436 --> 00:02:14,612 ♪ But there's nothing to give to you? ♪ 47 00:02:14,656 --> 00:02:16,440 ♪ Don't be afraid to walk your own way ♪ 48 00:02:16,484 --> 00:02:18,094 ♪ You gotta do what you gotta do ♪ 49 00:02:18,138 --> 00:02:20,096 ♪ So, why you running away? 50 00:02:20,140 --> 00:02:22,664 ♪ Why you running away? 51 00:02:22,707 --> 00:02:25,406 ♪ Everybody jump if you wanna jump ♪ 52 00:02:25,449 --> 00:02:27,190 ♪ Do you wanna jump? 53 00:02:27,234 --> 00:02:29,845 ♪ Everybody jump if you wanna jump ♪ 54 00:02:29,888 --> 00:02:31,107 ♪ Do you wanna jump? 55 00:02:31,151 --> 00:02:34,545 ♪ Jump 56 00:02:34,589 --> 00:02:36,765 Hey. 57 00:02:38,680 --> 00:02:42,553 How much are we gonna get for this Eddie Pham job? 58 00:02:42,597 --> 00:02:45,469 It's hard to tell until Craig scouts the place. 59 00:02:45,513 --> 00:02:48,646 It depends if they do the manufacturing on-site. 60 00:02:48,690 --> 00:02:52,824 I need like 50K for my cut. 61 00:02:52,868 --> 00:02:55,000 For your skate park? 62 00:02:55,044 --> 00:02:58,308 Yeah. Cement ain't cheap. 63 00:02:58,352 --> 00:03:00,658 I don't want to build a bowl. 64 00:03:00,702 --> 00:03:03,313 Are you gonna charge people? 65 00:03:05,315 --> 00:03:06,621 To skate? 66 00:03:06,664 --> 00:03:08,188 How about if you make it a nonprofit? 67 00:03:08,231 --> 00:03:09,493 That way, nothing has to change 68 00:03:09,537 --> 00:03:11,800 and we can start pushing money through it. 69 00:03:11,843 --> 00:03:15,934 Nobody's paying, so it already is a nonprofit. 70 00:03:15,978 --> 00:03:18,328 So, is that a yes? 71 00:03:22,854 --> 00:03:24,552 Maybe. 72 00:03:30,732 --> 00:03:32,255 Ahh! 73 00:03:50,099 --> 00:03:53,102 Did you even lock the door? 74 00:03:53,145 --> 00:03:55,322 Nobody ever comes in here. 75 00:03:57,802 --> 00:03:59,543 Love the ambiance. 76 00:03:59,587 --> 00:04:02,416 It's very romantic. 77 00:04:04,548 --> 00:04:06,507 How long does it take you to sell all this booze? 78 00:04:07,769 --> 00:04:09,510 I don't know. A couple months. 79 00:04:10,946 --> 00:04:12,861 I guess the place is pretty packed. 80 00:04:12,904 --> 00:04:14,732 People like to drink. 81 00:04:14,776 --> 00:04:16,778 I don't think it's the booze. 82 00:04:19,084 --> 00:04:20,695 I think it's you. 83 00:04:20,738 --> 00:04:23,828 See, you're kind of like the man around here... 84 00:04:23,872 --> 00:04:26,701 the beach, in town. 85 00:04:29,007 --> 00:04:30,313 Everyone knows you. 86 00:04:33,708 --> 00:04:36,450 Who's J? 87 00:04:38,843 --> 00:04:41,193 My nephew. 88 00:04:41,237 --> 00:04:42,760 You know, it feels like 89 00:04:42,804 --> 00:04:46,895 I'm the only one who doesn't know anything about you. 90 00:04:46,938 --> 00:04:50,290 Just come when you call, then I leave. 91 00:04:50,333 --> 00:04:54,903 The sex is...great, 92 00:04:54,946 --> 00:04:57,471 but I can get that in San Diego. 93 00:05:00,169 --> 00:05:04,260 So, what do you want? 94 00:05:04,304 --> 00:05:07,263 More than this. 95 00:05:07,307 --> 00:05:11,702 Come on. I'm not asking for much. 96 00:05:15,010 --> 00:05:18,100 I just want to get to know you better. 97 00:05:18,143 --> 00:05:20,015 And go someplace nice. 98 00:05:21,930 --> 00:05:24,976 Yeah, well, I'll come down to San Diego or something. 99 00:05:25,020 --> 00:05:32,941 ♪♪ 100 00:05:32,984 --> 00:05:34,899 Thank you. 101 00:05:37,511 --> 00:05:40,514 Oh, shit. Gotta go. 102 00:05:47,825 --> 00:05:51,481 ♪♪ 103 00:06:03,928 --> 00:06:05,408 Morning. 104 00:06:05,452 --> 00:06:07,541 Morning. 105 00:06:17,551 --> 00:06:20,467 You gonna get that? 106 00:06:20,510 --> 00:06:22,033 No. 107 00:06:22,077 --> 00:06:24,035 Good. 108 00:06:27,038 --> 00:06:28,866 Oh, my God. 109 00:06:35,482 --> 00:06:37,788 What are you doing here, man? 110 00:06:37,832 --> 00:06:40,661 Holding boundaries. I like that. 111 00:06:40,704 --> 00:06:41,879 Yeah. 112 00:06:43,490 --> 00:06:45,317 Nah, man, I was, uh, headed to the shop. 113 00:06:45,361 --> 00:06:47,363 Thought I'd come by to check on you, see how you're doing. 114 00:06:47,407 --> 00:06:49,626 Mm? Nah, I'm doing good. 115 00:06:49,670 --> 00:06:51,541 - Okay? - Yeah. 116 00:06:51,585 --> 00:06:53,674 Hey, uh, I was thinking about what you said, 117 00:06:53,717 --> 00:06:55,806 - about wanting to move. - Mm-hmm? 118 00:06:55,850 --> 00:06:58,374 I think it's a good idea. 119 00:06:58,418 --> 00:07:01,508 Old places keep you in old habits. 120 00:07:01,551 --> 00:07:03,901 Hey, Vince. 121 00:07:03,945 --> 00:07:05,903 Brittany. 122 00:07:05,947 --> 00:07:08,166 Thanks, hon. 123 00:07:08,210 --> 00:07:09,733 You want one? 124 00:07:09,777 --> 00:07:11,735 No. 125 00:07:11,779 --> 00:07:14,303 I'm gonna take a shower. 126 00:07:14,346 --> 00:07:16,044 What? Now? 127 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 Yeah. Now. 128 00:07:21,745 --> 00:07:24,052 So, what's up, man? 129 00:07:26,141 --> 00:07:29,927 Buddy of mine is renting out his condo. 130 00:07:29,971 --> 00:07:32,060 Thought you might wanna check it out. 131 00:07:32,103 --> 00:07:33,278 Where? 132 00:07:33,322 --> 00:07:35,672 Over by the golf course. 133 00:07:35,716 --> 00:07:37,674 Yeah, that's kinda far from the beach. 134 00:07:37,718 --> 00:07:40,547 And all the bullshit that come with it. 135 00:07:40,590 --> 00:07:42,853 Yeah, I dunno, man. 136 00:07:42,897 --> 00:07:46,466 When you get sober, shit has to change. 137 00:07:46,509 --> 00:07:48,946 You know that. 138 00:07:48,990 --> 00:07:51,819 You said this used to be your brother's place, right? 139 00:07:51,862 --> 00:07:53,951 Yeah. 140 00:07:53,995 --> 00:07:56,214 Lotta history. 141 00:07:56,258 --> 00:07:58,608 Hard to let go. 142 00:07:58,652 --> 00:08:01,481 Sometimes, that's what it takes. 143 00:08:03,091 --> 00:08:06,398 I'm having a poker game later. You should come on by. 144 00:08:06,442 --> 00:08:08,792 Frank will be there, and he can tell you all about the place 145 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 while I take your money. 146 00:08:10,838 --> 00:08:13,623 Yeah, well, we'll see about that. 147 00:08:14,885 --> 00:08:17,801 - Alright, I'm out, man. - Yeah, bro, man. 148 00:08:21,979 --> 00:08:23,677 So? 149 00:08:23,720 --> 00:08:25,156 What am I looking at? 150 00:08:25,200 --> 00:08:26,636 Mu future, I think. 151 00:08:26,680 --> 00:08:28,333 I want to buy it. 152 00:08:28,377 --> 00:08:30,161 What do you think? 153 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 Can you afford it? 154 00:08:31,598 --> 00:08:32,860 I can get a loan. 155 00:08:32,903 --> 00:08:34,775 One of the partners thinks I have a crush on him. 156 00:08:34,818 --> 00:08:37,560 He co-signed my car. He can make this happen. 157 00:08:37,604 --> 00:08:39,823 What does your husband think about that? 158 00:08:39,867 --> 00:08:42,739 Do you really care what my husband thinks? 159 00:08:46,264 --> 00:08:47,831 Some minor renovations, 160 00:08:47,875 --> 00:08:50,007 the place should fill up pretty fast. 161 00:08:50,051 --> 00:08:51,966 I'm not planning to rent it out. 162 00:08:52,009 --> 00:08:53,750 A developer's buying up most of the block, 163 00:08:53,794 --> 00:08:55,447 gonna build an outdoor mall. 164 00:08:55,491 --> 00:08:57,841 I figure I hold on to this, and it's only a matter of time 165 00:08:57,885 --> 00:09:00,235 before someone gives me an offer. 166 00:09:00,278 --> 00:09:02,367 Where'd you find out a mall's being built? 167 00:09:02,411 --> 00:09:05,806 It's not public, but one of our clients is an investor. 168 00:09:05,849 --> 00:09:08,069 You looked through a client's file? 169 00:09:08,112 --> 00:09:11,072 I'm a secretary, J. I get bored. 170 00:09:11,115 --> 00:09:14,945 There's a better option, if you're interested. 171 00:09:14,989 --> 00:09:16,773 I am. 172 00:09:16,817 --> 00:09:18,819 Tear it down, build a parking lot. 173 00:09:18,862 --> 00:09:20,211 That way, when the mall's built, 174 00:09:20,255 --> 00:09:22,997 you can make your money back within a year. 175 00:09:23,040 --> 00:09:25,129 Then if they decide to expand, 176 00:09:25,173 --> 00:09:27,828 they're gonna be forced to buy you out. 177 00:09:27,871 --> 00:09:31,919 Okay. Yeah. That's a much better idea. 178 00:09:33,616 --> 00:09:35,879 I have to get to work. 179 00:09:35,923 --> 00:09:37,577 Okay. 180 00:09:37,620 --> 00:09:41,711 Hey, uh, can I take you out to dinner tonight, as a thank-you? 181 00:09:41,755 --> 00:09:44,627 You don't have to do that. 182 00:09:44,671 --> 00:09:46,716 You just gave me a million-dollar idea. 183 00:09:46,760 --> 00:09:49,066 I kinda do. 184 00:09:49,110 --> 00:09:50,459 Okay, sure. 185 00:09:50,502 --> 00:09:52,679 Great. I'll text you. 186 00:09:57,597 --> 00:10:00,077 I thought Gia got all of those. 187 00:10:00,121 --> 00:10:02,906 Nah. That would have been a waste. 188 00:10:02,950 --> 00:10:06,431 Brains need shit like this for school and stuff. 189 00:10:06,475 --> 00:10:08,912 Here, come on. 190 00:10:11,785 --> 00:10:14,570 Does it have any programs? 191 00:10:14,614 --> 00:10:16,485 Yeah. Here. 192 00:10:16,528 --> 00:10:18,792 Check it out. 193 00:10:20,054 --> 00:10:21,446 That's pretty cool, right? 194 00:10:21,490 --> 00:10:23,144 Mari, come on. 195 00:10:23,187 --> 00:10:25,668 My guy is waiting for the cars. 196 00:10:25,712 --> 00:10:28,758 He's ready to pay out. 197 00:10:28,802 --> 00:10:30,847 Mari! 198 00:10:30,891 --> 00:10:32,980 Shit. 199 00:10:46,167 --> 00:10:47,429 Baz? 200 00:10:51,259 --> 00:10:54,566 ♪♪ 201 00:10:54,610 --> 00:10:56,960 - Mm. - You wanna try a game? 202 00:10:57,004 --> 00:10:59,223 They're in this folder right there. 203 00:11:00,703 --> 00:11:01,791 Hey, Smurf. 204 00:11:01,835 --> 00:11:05,055 I thought we sold those to Gia. 205 00:11:05,099 --> 00:11:06,404 Uh... 206 00:11:06,448 --> 00:11:08,450 Baz saved one. For me. 207 00:11:08,493 --> 00:11:09,799 It wasn't up to him. 208 00:11:09,843 --> 00:11:11,496 It was his job. 209 00:11:11,540 --> 00:11:15,762 ♪♪ 210 00:11:15,805 --> 00:11:18,503 Where's your brother? 211 00:11:18,547 --> 00:11:20,462 Church. 212 00:11:20,505 --> 00:11:22,420 Again? 213 00:11:22,464 --> 00:11:24,858 He likes it. 214 00:11:27,730 --> 00:11:29,819 Lunch is ready. 215 00:11:31,342 --> 00:11:33,344 Hey, Smurf... 216 00:11:36,739 --> 00:11:42,179 ♪♪ 217 00:11:42,223 --> 00:11:44,355 Smurf, I'll pay you back, okay? 218 00:11:44,399 --> 00:11:45,574 With what? 219 00:11:45,617 --> 00:11:47,184 I'll find something. 220 00:11:47,228 --> 00:11:51,362 Well, I hope so, because my job just went to shit. 221 00:11:52,755 --> 00:11:55,279 Got bills to pay. 222 00:11:55,323 --> 00:11:57,281 What happened? 223 00:11:58,892 --> 00:12:01,372 Mari and Lorenzo got cold feet. 224 00:12:01,416 --> 00:12:03,853 You don't need Mari or Lorenzo. 225 00:12:03,897 --> 00:12:06,160 - We can do it. - Just the two of us? 226 00:12:06,203 --> 00:12:08,815 No, Julia and Andrew, too. We can figure it out. 227 00:12:08,858 --> 00:12:13,123 ♪♪ 228 00:12:19,347 --> 00:12:26,876 ♪♪ 229 00:12:26,920 --> 00:12:28,486 Thank you. 230 00:12:28,530 --> 00:12:30,271 Yeah. 231 00:12:32,055 --> 00:12:34,536 You should eat up. 232 00:12:34,579 --> 00:12:38,148 ♪♪ 233 00:12:48,985 --> 00:12:52,206 Hey. What's this? 234 00:12:52,249 --> 00:12:54,774 A request for a warrant in the Catherine Belen case, 235 00:12:54,817 --> 00:12:56,645 for Andrew Cody's house. 236 00:12:56,688 --> 00:12:57,951 Oh, yeah? On what cause? 237 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 Lena Blackwell told me that the night 238 00:12:59,648 --> 00:13:01,128 her mother went missing, 239 00:13:01,171 --> 00:13:03,739 she fell asleep and woke up in her Uncle Pope's truck. 240 00:13:03,783 --> 00:13:05,393 And this "Uncle Pope" is Andrew Cody? 241 00:13:05,436 --> 00:13:07,264 Yeah. I think he was the last person 242 00:13:07,308 --> 00:13:09,353 to see Catherine Belen alive. 243 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 - And Lena told you this? - Yes. 244 00:13:11,138 --> 00:13:12,835 Was it the day you picked her up from school 245 00:13:12,879 --> 00:13:15,229 or the one you took her for ice cream? 246 00:13:16,621 --> 00:13:18,972 - I asked a couple questions. - Damn it, Louise. 247 00:13:19,015 --> 00:13:21,409 You spoke to a child without her parents' consent. 248 00:13:21,452 --> 00:13:23,672 Her father is dead, and somebody buried her mother in the desert. 249 00:13:23,715 --> 00:13:25,761 Well, her adoptive parents, then. And they're pissed. 250 00:13:25,805 --> 00:13:28,111 - Okay, so I'll send them a fruit basket. - Shut up! 251 00:13:28,155 --> 00:13:30,461 I had dinner with Jim Sandoval last night, 252 00:13:30,505 --> 00:13:32,289 and he told me all about what you did. 253 00:13:32,333 --> 00:13:35,292 I don't need any of that bullshit here. 254 00:13:35,336 --> 00:13:44,301 ♪♪ 255 00:13:44,345 --> 00:13:53,136 ♪♪ 256 00:13:53,180 --> 00:13:55,399 How was church, baby? 257 00:13:59,142 --> 00:14:00,970 You didn't say I couldn't go. 258 00:14:01,014 --> 00:14:03,407 I told you it was a waste of your time. 259 00:14:03,451 --> 00:14:05,845 But you keep going. 260 00:14:05,888 --> 00:14:08,760 Is it a girl? 261 00:14:08,804 --> 00:14:11,502 Someone you like there? 262 00:14:11,546 --> 00:14:13,896 No. 263 00:14:17,030 --> 00:14:19,641 What kind of girls do you like? 264 00:14:19,684 --> 00:14:21,338 I don't know. 265 00:14:21,382 --> 00:14:23,166 Curvy? 266 00:14:23,210 --> 00:14:25,212 Tall? 267 00:14:26,474 --> 00:14:28,955 You like beachy girls? 268 00:14:28,998 --> 00:14:32,872 Don't be embarrassed. It's normal. 269 00:14:32,915 --> 00:14:37,224 Although, that church of yours would tell you differently. 270 00:14:40,140 --> 00:14:43,012 Don't go back there, okay? 271 00:14:43,056 --> 00:14:46,059 They'll just make you hate yourself. 272 00:14:47,408 --> 00:14:51,325 And I love you too much for that. 273 00:14:51,368 --> 00:15:00,943 ♪♪ 274 00:15:00,987 --> 00:15:11,084 ♪♪ 275 00:15:13,042 --> 00:15:14,957 Man, I would have killed for a place like this 276 00:15:15,001 --> 00:15:17,177 when we were kids. 277 00:15:24,010 --> 00:15:26,055 This is sick. 278 00:15:27,448 --> 00:15:28,840 Yeah! 279 00:15:28,884 --> 00:15:30,494 Looks great, Pope. 280 00:15:30,538 --> 00:15:33,410 Nice. Looks like the groms dig it. 281 00:15:33,454 --> 00:15:34,977 You did this all by yourself? 282 00:15:35,021 --> 00:15:36,674 Me and Auge. 283 00:15:36,718 --> 00:15:38,241 - Who? - Guy I pay. 284 00:15:38,285 --> 00:15:40,983 We should get him on the payroll. 285 00:15:41,027 --> 00:15:43,594 I pay him in cash. 286 00:15:43,638 --> 00:15:45,118 Hey. 287 00:15:45,161 --> 00:15:47,468 Time's the meeting? 288 00:15:48,730 --> 00:15:50,471 Later. 289 00:15:50,514 --> 00:15:53,474 You gonna go dressed like that? 290 00:15:53,517 --> 00:15:55,128 No. 291 00:15:55,171 --> 00:15:58,000 And I got a Maybach. 292 00:15:58,044 --> 00:16:00,481 Okay. Why'd you get the Maybach? 293 00:16:00,524 --> 00:16:02,962 Because kiss-ass jewelry designers like Eddie Pham 294 00:16:03,005 --> 00:16:04,876 give a shit what you ride up in. 295 00:16:04,920 --> 00:16:06,966 Can't just be pulling up in a Hyundai. 296 00:16:07,009 --> 00:16:10,230 - Where did you get it? - Stole it. What do you think? 297 00:16:11,796 --> 00:16:13,973 Loaned it from Brad. 298 00:16:14,016 --> 00:16:15,191 Well, what'd you tell Brad? 299 00:16:15,235 --> 00:16:16,801 Nothing, man, alright? 300 00:16:16,845 --> 00:16:18,978 Jesus. I'm out. 301 00:16:32,078 --> 00:16:33,296 Whoa! 302 00:16:33,340 --> 00:16:34,602 - Oof. - Oof. 303 00:16:34,645 --> 00:16:36,256 You got insurance on this place? 304 00:16:36,299 --> 00:16:38,171 I don't need insurance. 305 00:16:38,214 --> 00:16:40,042 I think he would say otherwise. 306 00:16:40,086 --> 00:16:42,175 I didn't tell that guy to come here. 307 00:16:42,218 --> 00:16:44,829 Yeah, but you didn't ask him to leave. 308 00:16:44,873 --> 00:16:47,441 That makes you responsible if anything were to happen. 309 00:16:47,484 --> 00:16:49,617 All of our assets are tied together at this point. 310 00:16:49,660 --> 00:16:52,228 Anything happens to you, it happens to us. 311 00:16:52,272 --> 00:16:56,450 Hmm. Starting to sound like him. 312 00:16:58,843 --> 00:17:00,889 Just saying. 313 00:17:00,932 --> 00:17:07,156 ♪♪ 314 00:17:07,200 --> 00:17:09,289 ♪ Ooh, ooh, ooh 315 00:17:09,332 --> 00:17:11,987 ♪ Follow the leader 316 00:17:12,031 --> 00:17:14,076 ♪ Ooh, ooh, ooh 317 00:17:14,120 --> 00:17:15,643 ♪ You better follow the leader 318 00:17:15,686 --> 00:17:18,080 ♪ If you wanna ride this wave 319 00:17:18,124 --> 00:17:21,997 ♪ If you wanna walk this way 320 00:17:22,041 --> 00:17:24,347 ♪ Ooh, ooh, ooh 321 00:17:24,391 --> 00:17:26,088 ♪ Follow the leader 322 00:17:26,132 --> 00:17:29,004 Welcome, Mr. Smith. Prosecco? 323 00:17:29,048 --> 00:17:30,397 Uh, do you have anything virgin? 324 00:17:30,440 --> 00:17:32,660 Pellegrino, in the tall glass. 325 00:17:32,703 --> 00:17:34,053 Thank you. 326 00:17:34,096 --> 00:17:35,619 ♪ I've written it off 327 00:17:35,663 --> 00:17:38,057 ♪ Real...the flow is diamond, I still dip it in gold ♪ 328 00:17:38,100 --> 00:17:40,624 ♪ So you better watch your whylin', never listen at all ♪ 329 00:17:40,668 --> 00:17:42,452 ♪ Nah, it's pissin' me off 330 00:17:42,496 --> 00:17:44,889 ♪ I kick those and cock that, reload and drop that ♪ 331 00:17:44,933 --> 00:17:48,502 ♪ For the fo', we get mo', grab the po', we kick back ♪ 332 00:17:48,545 --> 00:17:50,547 ♪ I'm still trippin' on you 333 00:17:50,591 --> 00:17:53,115 ♪ Ask me 'bout my plans, I'ma tell you what I do ♪ 334 00:17:53,159 --> 00:17:56,162 ♪ I'm a girl that find a man, so I'm not waitin' on your move ♪ 335 00:17:56,205 --> 00:17:59,382 ♪ Maybe we can move slow, baby 336 00:17:59,426 --> 00:18:01,776 ♪ And I'm still trippin' on you ♪ 337 00:18:01,819 --> 00:18:04,257 ♪ Ask me 'bout my plans, I'ma tell you what I do ♪ 338 00:18:04,300 --> 00:18:08,522 ♪ I'm a girl that find a man, so I'm not waitin' on your move ♪ 339 00:18:08,565 --> 00:18:11,046 ♪ Maybe we can move slow, baby 340 00:18:11,090 --> 00:18:13,266 I call that one "The Flow." 341 00:18:14,136 --> 00:18:17,052 The Flow? Right on. 342 00:18:17,096 --> 00:18:19,228 Eddie Pham. 343 00:18:20,142 --> 00:18:22,144 Caleb Smith. 344 00:18:22,188 --> 00:18:24,103 ♪ Oh 345 00:18:24,146 --> 00:18:27,106 So, what do you want, Caleb Smith? 346 00:18:27,149 --> 00:18:29,717 Looking for some rings. 347 00:18:29,760 --> 00:18:32,459 Palladium. 348 00:18:33,895 --> 00:18:36,767 You roll with a palladium ring, people will say, 349 00:18:36,811 --> 00:18:38,465 "Is that platinum?" 350 00:18:38,508 --> 00:18:40,771 They'll Google that shit and find out. 351 00:18:40,815 --> 00:18:45,950 That, uh, palladium's at, uh, $25.65 an ounce today. 352 00:18:45,994 --> 00:18:48,127 Platinum's at $12.25. 353 00:18:48,170 --> 00:18:49,650 Sorry about him. 354 00:18:49,693 --> 00:18:52,566 Anyway, they'll find out that the piece... 355 00:18:52,609 --> 00:18:56,135 and the man wearing it... is worth twice what they thought. 356 00:18:56,178 --> 00:18:59,834 Let's make this happen, alright? I'm all cash, so let's do it. 357 00:18:59,877 --> 00:19:03,359 Next step is Arthur here. 358 00:19:03,403 --> 00:19:05,883 He makes a mold of your hand. 359 00:19:05,927 --> 00:19:08,712 Don't worry. That face of his ain't contagious. 360 00:19:08,756 --> 00:19:11,019 - Nah, man, he's alright. - Eh, you don't have to be polite. 361 00:19:11,062 --> 00:19:15,110 I mean, Frankenstein wears a mask of my brother on Halloween. 362 00:19:15,154 --> 00:19:17,460 ♪♪ 363 00:19:17,504 --> 00:19:19,680 Then we use a 3-D printer 364 00:19:19,723 --> 00:19:22,204 to make the exact contours of the piece. 365 00:19:22,248 --> 00:19:25,338 You and me sit down and talk design. 366 00:19:25,381 --> 00:19:28,210 And that all happens in here? 367 00:19:29,255 --> 00:19:32,258 All production is done on-site. 368 00:19:32,301 --> 00:19:33,650 Every last carat. 369 00:19:33,694 --> 00:19:36,697 ♪ Then nothin' will come your way ♪ 370 00:19:38,873 --> 00:19:41,180 It's for you. 371 00:19:41,223 --> 00:19:42,833 This my salary? 372 00:19:42,877 --> 00:19:44,748 Mm-hmm. 373 00:19:44,792 --> 00:19:48,187 It's 20 grand. Where's the rest of it? 374 00:19:48,230 --> 00:19:51,973 In our bank account. Safe. 375 00:19:53,844 --> 00:19:56,369 I wanted to talk to you about that. 376 00:19:56,412 --> 00:19:58,719 I've been doing some research. 377 00:19:58,762 --> 00:20:00,982 I think we should look into setting up a trust, 378 00:20:01,025 --> 00:20:03,245 give us some tax protection. 379 00:20:03,289 --> 00:20:05,856 Or we could keep it in the storage unit. 380 00:20:05,900 --> 00:20:09,033 IRS doesn't know about it. We all have access to it. 381 00:20:09,077 --> 00:20:10,861 Yeah, but sitting on money is wasting money 382 00:20:10,905 --> 00:20:12,863 when it should be working for us. 383 00:20:12,907 --> 00:20:14,213 What? Like stocks? 384 00:20:14,256 --> 00:20:16,519 Stocks, bonds, hedge funds. 385 00:20:16,563 --> 00:20:19,174 The trust can do everything. 386 00:20:19,218 --> 00:20:21,350 So, we're back on allowance? 387 00:20:21,394 --> 00:20:23,265 Yeah, but only to build capitol. 388 00:20:23,309 --> 00:20:24,527 All of our names will be on it. 389 00:20:24,571 --> 00:20:26,225 We'll make all the decisions together. 390 00:20:26,268 --> 00:20:27,617 Well, Pope won't give a shit, 391 00:20:27,661 --> 00:20:30,229 but Craig's gonna be pissed he's back on allowance. 392 00:20:30,272 --> 00:20:32,361 Do you want me to talk to him? 393 00:20:32,405 --> 00:20:34,885 No, I'll talk to him. 394 00:20:40,804 --> 00:20:43,154 Excuse me, hon? 395 00:20:43,198 --> 00:20:44,939 Where's the, uh, restroom? 396 00:20:44,982 --> 00:20:47,289 Uh, turn right, and it's on your left. 397 00:20:47,333 --> 00:20:49,073 Great. 398 00:20:49,117 --> 00:20:57,778 ♪♪ 399 00:20:59,954 --> 00:21:07,918 ♪♪ 400 00:21:07,962 --> 00:21:15,970 ♪♪ 401 00:21:28,330 --> 00:21:33,030 ♪♪ 402 00:21:35,076 --> 00:21:42,953 ♪♪ 403 00:21:48,176 --> 00:21:50,483 Mr. Smith. 404 00:21:52,136 --> 00:21:53,573 Eddie. 405 00:21:53,616 --> 00:21:56,271 Hey, I was just looking for the bathroom. 406 00:21:56,315 --> 00:21:59,143 Uh, restroom's right down there. 407 00:21:59,187 --> 00:22:01,972 You know, I thought I missed it. 408 00:22:03,409 --> 00:22:05,498 Is that why you were looking for cameras? 409 00:22:07,195 --> 00:22:09,328 Excuse me? 410 00:22:09,371 --> 00:22:12,113 You can't see 'em, but they're there. 411 00:22:12,156 --> 00:22:16,204 Just like the floor sensors on those stairs. 412 00:22:16,247 --> 00:22:18,859 I just missed a turn. That's all. 413 00:22:18,902 --> 00:22:22,253 Bro, I'm about to drop 50 grand. 414 00:22:22,297 --> 00:22:25,039 Not anymore. 415 00:22:25,082 --> 00:22:30,523 ♪♪ 416 00:22:30,566 --> 00:22:31,654 Shit. 417 00:22:35,266 --> 00:22:39,401 When Saul saw God, he knew he was wrong 418 00:22:39,445 --> 00:22:41,969 for all the sins that he had committed, 419 00:22:42,012 --> 00:22:46,060 and he didn't feel like he was worthy of God's grace. 420 00:22:46,103 --> 00:22:48,105 Have any of you ever felt that way? 421 00:22:48,149 --> 00:22:49,977 I certainly have. 422 00:22:50,020 --> 00:22:51,457 Yeah. 423 00:22:51,500 --> 00:22:53,763 Uh, sometimes I yell at my mom. 424 00:22:53,807 --> 00:22:56,287 I-I feel bad later when she, like, 425 00:22:56,331 --> 00:22:57,854 acts like nothing happened. 426 00:22:57,898 --> 00:22:59,856 Yeah. Huh. 427 00:22:59,900 --> 00:23:02,511 How about you, Andrew? 428 00:23:03,904 --> 00:23:06,080 Uh, yeah. 429 00:23:06,123 --> 00:23:08,430 Sometimes. 430 00:23:08,474 --> 00:23:09,866 I have bad thoughts. 431 00:23:09,910 --> 00:23:11,564 We all have bad thoughts, Andrew. 432 00:23:11,607 --> 00:23:13,435 And sometimes, we do bad things. 433 00:23:13,479 --> 00:23:14,828 But if you ask for forgiveness, 434 00:23:14,871 --> 00:23:17,874 you will always receive God's grace. 435 00:23:17,918 --> 00:23:21,051 You feel comfortable sharing some of those thoughts? 436 00:23:22,923 --> 00:23:24,054 It's open. 437 00:23:25,447 --> 00:23:27,493 - Welcome. - Thanks. 438 00:23:27,536 --> 00:23:30,409 I'm, uh... I'm Andrew's brother, Barry. 439 00:23:30,452 --> 00:23:32,106 - I'm just here to pick him up. - Alright. 440 00:23:32,149 --> 00:23:33,977 Well, we're not quite finished yet. 441 00:23:34,021 --> 00:23:37,241 Oh, well, uh, I don't mind waiting. 442 00:23:38,329 --> 00:23:40,593 Okay, well, why don't you grab a seat and join us? 443 00:23:40,636 --> 00:23:43,204 - We got pizza on the way. - Alright. 444 00:23:43,247 --> 00:23:47,426 ♪♪ 445 00:23:47,469 --> 00:23:48,905 Hey. 446 00:23:48,949 --> 00:23:51,430 Introduce me to your friends. 447 00:23:51,473 --> 00:23:53,170 Franklin. 448 00:23:53,214 --> 00:23:54,650 Really like your jacket. 449 00:23:54,694 --> 00:23:57,566 Oh, thanks, man. Franklin, huh? 450 00:23:57,610 --> 00:23:59,786 Like a hundred-dollar bill. 451 00:23:59,829 --> 00:24:02,223 He must be the one buying the pizzas. 452 00:24:03,616 --> 00:24:05,487 - Excuse me, Barry. - Sorry, Father. 453 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 Well, let's open up our Bibles. 454 00:24:07,533 --> 00:24:10,231 So, when Saul understood God's love, 455 00:24:10,274 --> 00:24:13,190 scales fell from his eyes. 456 00:24:14,801 --> 00:24:16,672 So? 457 00:24:16,716 --> 00:24:19,458 Production's on-site, but there's no chance we're getting in there. 458 00:24:19,501 --> 00:24:21,503 What's the setup? 459 00:24:21,547 --> 00:24:23,766 Total lockdown. 460 00:24:23,810 --> 00:24:27,161 Cameras, floor sensors, bio-locks, everything. 461 00:24:27,204 --> 00:24:30,033 So, we'll go in through the side or the basement. 462 00:24:30,077 --> 00:24:32,514 It's a no-go. Walls are poured concrete. 463 00:24:32,558 --> 00:24:33,907 Security isn't messing around, either. 464 00:24:33,950 --> 00:24:35,256 It took them 30 seconds to find me 465 00:24:35,299 --> 00:24:37,127 looking for the bathroom in the wrong place. 466 00:24:37,171 --> 00:24:39,695 They gotta have a file cabinet with every jewel in the world 467 00:24:39,739 --> 00:24:41,349 arranged by carat or something. 468 00:24:41,392 --> 00:24:44,787 Look, man, all I know is that they left 50 grand on the table. 469 00:24:44,831 --> 00:24:46,093 Alright, they took a picture of my face, 470 00:24:46,136 --> 00:24:47,703 so I can't go back, so that's it. 471 00:24:47,747 --> 00:24:49,488 What about the brother? Did you see him? 472 00:24:49,531 --> 00:24:51,881 Yeah. They treat him like dog crap. 473 00:24:51,925 --> 00:24:54,536 - That's our in. - Yeah, I don't think so. 474 00:24:54,580 --> 00:24:55,798 Yeah, well, you got a better idea? 475 00:24:55,842 --> 00:24:58,322 Yeah. We find another job. 476 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 - I gotta go. - Where? 477 00:25:00,586 --> 00:25:02,588 The gym. I got shit to do. 478 00:25:02,631 --> 00:25:05,852 - We're not done here. - Yeah? Well, I am. 479 00:25:07,767 --> 00:25:09,812 Whatever the hell's going on between you two, 480 00:25:09,856 --> 00:25:12,772 you need to work it out. 481 00:25:13,990 --> 00:25:16,166 Why are you so sure the brother's the way in? 482 00:25:16,210 --> 00:25:18,125 Screwed him once, he'll do it again. 483 00:25:18,168 --> 00:25:19,692 Yeah, but it's his brother. 484 00:25:19,735 --> 00:25:21,824 His half-brother. 485 00:25:21,868 --> 00:25:23,130 So? 486 00:25:23,173 --> 00:25:25,915 Eddie's father remarried and moved to California. 487 00:25:25,959 --> 00:25:27,830 He left Arthur in Vietnam. 488 00:25:27,874 --> 00:25:30,180 Arthur only came over here when he was an adult, 489 00:25:30,224 --> 00:25:33,009 so he's never really been considered part of the family. 490 00:25:33,053 --> 00:25:37,144 Let me talk to him. Alright? 491 00:25:39,059 --> 00:25:40,539 Talk to him. 492 00:25:40,582 --> 00:25:42,410 You didn't need to pick me up. 493 00:25:42,453 --> 00:25:44,891 Hey, you needed a ride home. 494 00:25:44,934 --> 00:25:47,894 Okay, fine. Smurf's pissed you went back. 495 00:25:47,937 --> 00:25:49,983 Made me come get you. 496 00:25:50,026 --> 00:25:51,724 You could have told her no. 497 00:25:51,767 --> 00:25:53,639 Come on, Andrew. 498 00:25:53,682 --> 00:25:55,858 What's the big deal about this place anyway? 499 00:25:55,902 --> 00:25:58,426 They listen to me, care what I think. 500 00:25:58,469 --> 00:26:01,560 Hey, I care. Smurf cares. 501 00:26:01,603 --> 00:26:04,214 Okay, fine, she doesn't really care what any of us think. 502 00:26:04,258 --> 00:26:06,477 - She cares what you think. - Sometimes. 503 00:26:06,521 --> 00:26:08,088 - I don't want you here. - Why? 504 00:26:08,131 --> 00:26:12,048 Everyone likes you. I want this to be my thing. 505 00:26:12,092 --> 00:26:13,746 Cool. 506 00:26:13,789 --> 00:26:16,183 I don't really wanna be around any of this church shit anyway. 507 00:26:16,226 --> 00:26:18,011 I was just trying to do something to get Smurf 508 00:26:18,054 --> 00:26:19,926 off my ass. 509 00:26:21,884 --> 00:26:24,017 What did you do? 510 00:26:24,060 --> 00:26:26,454 I gave Julia one of the computers. 511 00:26:26,497 --> 00:26:28,499 I was just doing something nice for her, you know? 512 00:26:28,543 --> 00:26:30,632 She really misses school. 513 00:26:32,416 --> 00:26:36,769 Hey, come on. Let's go home, get some beers, take a swim. 514 00:26:46,126 --> 00:26:48,607 - What's that about? - What's up, man? 515 00:26:48,650 --> 00:26:50,913 Just let me skate! 516 00:26:50,957 --> 00:26:53,786 Oh. Punks already think they own the place. 517 00:26:56,832 --> 00:26:59,269 - Aah! - Goddamn it. 518 00:26:59,313 --> 00:27:02,446 Do what? You're real hard now, huh? 519 00:27:02,490 --> 00:27:05,275 Get up! Get up! 520 00:27:05,319 --> 00:27:06,929 - What the hell, man?! - You get the hell out of here. 521 00:27:06,973 --> 00:27:08,931 What?! What did I do? I didn't do anything. 522 00:27:08,975 --> 00:27:10,933 - What's your problem? - That was your fault. 523 00:27:10,977 --> 00:27:12,369 Bullshit. They were the ones that started it. 524 00:27:12,413 --> 00:27:14,154 - They don't respect you. - Oh, come on, man. 525 00:27:14,197 --> 00:27:15,895 What do you want me to do? There's three of them. 526 00:27:15,938 --> 00:27:17,810 This is not a boxing match. There's no referee. 527 00:27:17,853 --> 00:27:21,509 You pick up the board and swing it, or you get out. 528 00:27:21,552 --> 00:27:24,207 Get out! 529 00:27:29,909 --> 00:27:32,781 - What? What do you want? - Hey. 530 00:27:32,825 --> 00:27:34,783 - Oh! - You want some?! 531 00:27:34,827 --> 00:27:37,656 - Yo. - Bro, chill. 532 00:27:37,699 --> 00:27:40,180 We're good. 533 00:27:40,223 --> 00:27:48,971 ♪♪ 534 00:27:50,407 --> 00:27:53,149 It's got original tile in both bathrooms, too. 535 00:27:53,193 --> 00:27:55,064 Yeah, sounds sweet, man. 536 00:27:55,108 --> 00:27:56,762 Yeah, you tell him about the part where he has to 537 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 take his shoes off before he walks inside? 538 00:27:59,547 --> 00:28:01,723 Got 100-year-old oak flooring throughout. 539 00:28:01,767 --> 00:28:03,638 I refinished them myself, so... 540 00:28:03,682 --> 00:28:04,944 Hey, man, that sounds good and all. 541 00:28:04,987 --> 00:28:08,034 I'm just not sure I wanna move. 542 00:28:08,904 --> 00:28:11,690 He has a house on the beach. Lot of eye candy. 543 00:28:11,733 --> 00:28:13,430 Lot of temptation. 544 00:28:13,474 --> 00:28:14,954 Mm. 545 00:28:14,997 --> 00:28:16,651 Feels hard to make that change. 546 00:28:16,695 --> 00:28:18,000 Yeah. Okay. 547 00:28:18,044 --> 00:28:20,133 But she won't wait forever, bro. 548 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 Nope. 549 00:28:37,977 --> 00:28:40,370 Not a good day for ol' Chop. 550 00:28:40,414 --> 00:28:43,286 So, how'd you get that name, anyway? 551 00:28:43,330 --> 00:28:45,724 Chop doesn't appreciate people flipping him off. 552 00:28:45,767 --> 00:28:48,117 - Jesus Christ. - What's up? 553 00:28:48,161 --> 00:28:53,732 I went to the gym, and they said you were here. 554 00:28:53,775 --> 00:28:55,690 Who are you? 555 00:28:55,734 --> 00:28:57,387 I'm his brother. 556 00:28:57,431 --> 00:28:59,215 Yeah, that's Deran. 557 00:28:59,259 --> 00:29:01,740 What's up, man? 558 00:29:01,783 --> 00:29:04,133 I heard a lot about you. I'm Vince. 559 00:29:05,831 --> 00:29:09,095 Can we talk? Outside? 560 00:29:10,357 --> 00:29:12,838 Just deal me out. 561 00:29:16,102 --> 00:29:18,974 What the hell are you even doing here, man? 562 00:29:21,934 --> 00:29:24,763 Said you were gonna be at the gym. 563 00:29:24,806 --> 00:29:26,112 Are you kidding me? 564 00:29:26,155 --> 00:29:28,331 We're planning a job, and you're playing cards 565 00:29:28,375 --> 00:29:31,682 with a bunch of random biker dudes we don't even know. 566 00:29:31,726 --> 00:29:34,381 Random? 567 00:29:36,122 --> 00:29:38,037 Vince is my sponsor. He's been looking out for me. 568 00:29:38,080 --> 00:29:39,473 - Oh, he's looking out for you? - Yeah. 569 00:29:39,516 --> 00:29:40,822 Okay. 570 00:29:42,345 --> 00:29:43,825 Could be a cop. 571 00:29:43,869 --> 00:29:45,653 But he's not a cop. 572 00:29:45,696 --> 00:29:46,959 How do you know that? 573 00:29:47,002 --> 00:29:49,178 Because I'm not sloppy like you, Deran. 574 00:29:49,222 --> 00:29:52,094 The hell are you even doing here, huh? 575 00:29:52,138 --> 00:29:54,096 I just wanted to talk to you. 576 00:29:54,140 --> 00:29:55,924 -You wanna talk? Alright. Well, talk. -Yeah. 577 00:29:55,968 --> 00:29:57,970 You're not picking up your phone. 578 00:29:58,013 --> 00:29:59,841 You're leaving family meetings. 579 00:29:59,885 --> 00:30:02,757 You're acting all different. 580 00:30:02,801 --> 00:30:05,804 I don't even recognize you anymore, man. 581 00:30:05,847 --> 00:30:11,070 ♪♪ 582 00:30:11,113 --> 00:30:13,420 Everything okay? We're about to start a new hand. 583 00:30:13,463 --> 00:30:15,465 Yeah, man, we're fine. 584 00:30:15,509 --> 00:30:17,511 Hey, man, you're welcome to play if you want. 585 00:30:17,554 --> 00:30:19,121 Nah. 586 00:30:19,165 --> 00:30:22,211 Deran was just leaving. 587 00:30:22,255 --> 00:30:27,826 ♪♪ 588 00:30:48,542 --> 00:30:50,936 Hey, Arthur. 589 00:30:53,329 --> 00:30:56,245 I told you I never wanted to see you again. 590 00:30:56,289 --> 00:30:57,856 I know. 591 00:30:57,899 --> 00:31:00,380 What do you want? 592 00:31:04,123 --> 00:31:06,690 I wanna rip off your brother. 593 00:31:06,734 --> 00:31:09,171 And you want my help? 594 00:31:09,215 --> 00:31:10,956 Yes. 595 00:31:10,999 --> 00:31:13,697 Why would I do that? 596 00:31:13,741 --> 00:31:15,874 'Cause he treats you like shit. 597 00:31:15,917 --> 00:31:17,701 You do all the work, 598 00:31:17,745 --> 00:31:20,182 and he ridicules you in front of other people. 599 00:31:20,226 --> 00:31:22,532 A guy like that doesn't deserve loyalty or respect, 600 00:31:22,576 --> 00:31:24,360 and you know that. 601 00:31:24,404 --> 00:31:27,015 That's why you let the chopped stones go by. 602 00:31:28,103 --> 00:31:29,626 You wanted to hurt him. 603 00:31:29,670 --> 00:31:32,064 You don't know anything. We're partners. 604 00:31:32,107 --> 00:31:33,543 It's a family business. 605 00:31:33,587 --> 00:31:35,415 Partners? 606 00:31:37,852 --> 00:31:39,549 Look at that house. 607 00:31:39,593 --> 00:31:41,900 You're leaving here, while Eddie's living in 608 00:31:41,943 --> 00:31:44,728 that big house in Laguna Beach, 609 00:31:44,772 --> 00:31:47,296 and you think you're partners? 610 00:31:52,606 --> 00:31:56,610 Call me when you're ready to start looking out for yourself. 611 00:32:08,143 --> 00:32:10,885 Why are we here, Smurf? 612 00:32:10,929 --> 00:32:16,847 Because it's time that you all grew up 613 00:32:16,891 --> 00:32:21,287 and focused on what really matters. 614 00:32:21,330 --> 00:32:23,419 This family. 615 00:32:26,031 --> 00:32:30,078 I've got a lead on a job, and I want all of us to do it. 616 00:32:30,122 --> 00:32:32,733 Andrew's still on probation. 617 00:32:32,776 --> 00:32:36,084 Doesn't matter, 'cause we're not gonna get caught, right? 618 00:32:39,000 --> 00:32:42,047 There's 1,000 bucks in it for each one of you. 619 00:32:44,179 --> 00:32:46,007 What is it? 620 00:32:46,051 --> 00:32:48,836 A house. 621 00:32:48,879 --> 00:32:50,664 Whose house? 622 00:32:50,707 --> 00:32:53,710 God's house. 623 00:32:57,062 --> 00:32:58,628 The rectory. 624 00:32:58,672 --> 00:33:00,891 - What? - No. 625 00:33:00,935 --> 00:33:02,893 Baz already scoped it out. 626 00:33:02,937 --> 00:33:07,333 It's got all of those silver crosses and all the rest. 627 00:33:07,376 --> 00:33:11,424 It's... It's a really good haul, and we need the money. 628 00:33:11,467 --> 00:33:15,776 ♪♪ 629 00:33:15,819 --> 00:33:17,212 So? 630 00:33:17,256 --> 00:33:19,388 You know, you're the reason that he's like this. 631 00:33:19,432 --> 00:33:22,130 There is nothing wrong with your brother. 632 00:33:22,174 --> 00:33:24,306 Baz, come on. I know you see it. 633 00:33:24,350 --> 00:33:27,657 Yeah, I mean, he's always been like that, right? 634 00:33:27,701 --> 00:33:30,573 This is bullshit. 635 00:33:30,617 --> 00:33:35,317 ♪♪ 636 00:33:35,361 --> 00:33:38,277 Your brother seemed upset. 637 00:33:38,320 --> 00:33:40,627 Everything okay? 638 00:33:40,670 --> 00:33:43,934 Yeah, man. It's just some business shit. 639 00:33:43,978 --> 00:33:46,067 What kind of business? 640 00:33:46,111 --> 00:33:48,852 Look, don't worry, man, alright? 641 00:33:48,896 --> 00:33:50,506 I can handle my brother. 642 00:33:50,550 --> 00:33:54,989 Still stressful. Family, everything is personal, 643 00:33:55,033 --> 00:33:58,036 everything's a trigger, alright? 644 00:33:58,079 --> 00:34:00,342 Yeah. 645 00:34:00,386 --> 00:34:02,823 Gotta make a living, though, right? 646 00:34:02,866 --> 00:34:05,173 There's other ways of making a living. 647 00:34:05,217 --> 00:34:08,437 All I'm saying is it don't have to be with family. 648 00:34:08,481 --> 00:34:14,791 ♪♪ 649 00:34:14,835 --> 00:34:18,491 - Thanks for the game. Alright? - Yeah. For sure. 650 00:34:22,843 --> 00:34:24,714 Hey. 651 00:34:24,758 --> 00:34:28,718 ♪♪ 652 00:34:29,719 --> 00:34:31,765 You okay? 653 00:34:34,246 --> 00:34:37,423 You know, we don't have to do it. 654 00:34:38,641 --> 00:34:42,080 If we all told Smurf no, she couldn't make us. 655 00:34:42,123 --> 00:34:49,522 ♪♪ 656 00:34:49,565 --> 00:34:56,616 ♪♪ 657 00:34:56,659 --> 00:34:59,314 Think the trust is a good idea. 658 00:34:59,358 --> 00:35:02,187 I think you should go for it. 659 00:35:02,230 --> 00:35:05,103 And things are gonna change, like you said. 660 00:35:05,146 --> 00:35:07,322 You think Craig's okay with it? 661 00:35:07,366 --> 00:35:10,108 He'll come around to it eventually. 662 00:35:10,151 --> 00:35:12,458 He always does. 663 00:35:20,944 --> 00:35:22,685 What are you doing later? 664 00:35:22,729 --> 00:35:24,905 You wanna get a drink or something? 665 00:35:24,948 --> 00:35:26,646 I can't. I got plans. 666 00:35:27,603 --> 00:35:30,128 This is my uncle Deran. 667 00:35:30,171 --> 00:35:32,130 You have another one? 668 00:35:44,490 --> 00:35:46,666 So? What you got for us? 669 00:35:46,709 --> 00:35:50,322 There's no way I can get you into the store. 670 00:35:50,365 --> 00:35:52,193 Security checks me, too. 671 00:35:52,237 --> 00:35:54,978 And my brother pays them to be there 24/7. 672 00:35:55,022 --> 00:35:56,893 What about deliveries? 673 00:35:56,937 --> 00:36:00,245 Armed courier. Same ones every time. 674 00:36:00,288 --> 00:36:02,464 Only people Eddie trusts. 675 00:36:02,508 --> 00:36:04,640 And if you show up instead of his regular courier, 676 00:36:04,684 --> 00:36:07,687 security would drop you on the spot. 677 00:36:09,254 --> 00:36:10,951 Well, shit. 678 00:36:13,519 --> 00:36:15,564 If you're gonna do this, 679 00:36:15,608 --> 00:36:17,827 you're gonna have to do it off-site. 680 00:36:17,871 --> 00:36:19,916 Do you know who Brock Fellows is? 681 00:36:19,960 --> 00:36:21,483 - The singer? - Yeah. 682 00:36:21,527 --> 00:36:24,138 - Super Bowl halftime show and all that? - Yeah. 683 00:36:24,182 --> 00:36:26,749 He's throwing a birthday party for his girlfriend in two weeks, 684 00:36:26,793 --> 00:36:29,099 and he's renting a few of Eddie's favorite pieces 685 00:36:29,143 --> 00:36:31,319 as "decoration." 686 00:36:31,363 --> 00:36:34,627 How much total in pieces? 687 00:36:34,670 --> 00:36:38,457 If you got all of it, at least 750K. 688 00:36:38,500 --> 00:36:40,676 You could get us into this party? 689 00:36:40,720 --> 00:36:43,679 No. All I can tell you is when and where. 690 00:36:43,723 --> 00:36:46,900 - And what's your end? - 50%. 691 00:36:48,771 --> 00:36:50,773 20%. 692 00:36:50,817 --> 00:36:52,514 30%. 693 00:36:52,558 --> 00:36:54,864 It's time to take care of myself, right? 694 00:36:54,908 --> 00:36:59,869 ♪♪ 695 00:36:59,913 --> 00:37:02,872 25%, and we'll guarantee you 50 grand. 696 00:37:02,916 --> 00:37:05,223 ♪♪ 697 00:37:05,266 --> 00:37:08,051 Keep the phone. We'll be in touch. 698 00:37:08,095 --> 00:37:11,664 ♪♪ 699 00:37:16,756 --> 00:37:18,279 I got off pretty easy. 700 00:37:18,323 --> 00:37:20,238 I mean, only six months probation. 701 00:37:20,281 --> 00:37:22,152 - How old were you? - Uh, 15. 702 00:37:22,196 --> 00:37:24,154 I just had to have that lipstick. 703 00:37:24,198 --> 00:37:25,721 And I almost got away with it, too. 704 00:37:25,765 --> 00:37:27,897 I was halfway out the door when the security guard grabbed me. 705 00:37:27,941 --> 00:37:30,160 Did he take you into the back room? 706 00:37:30,204 --> 00:37:31,727 Oh, yeah. You been in it? 707 00:37:31,771 --> 00:37:33,555 No. I just... I just heard about it. 708 00:37:33,599 --> 00:37:34,861 Well, anyway, I threw up, 709 00:37:34,904 --> 00:37:37,820 and then I told them everything immediately. 710 00:37:37,864 --> 00:37:41,302 What about you? Any peak high school moments? 711 00:37:41,346 --> 00:37:43,739 No. I mostly studied. 712 00:37:43,783 --> 00:37:45,654 What a nerd. 713 00:37:45,698 --> 00:37:48,875 Oh. Shit. I'm gonna have to get this dry-cleaned. 714 00:37:51,181 --> 00:37:53,358 Dressing up was your idea. 715 00:37:53,401 --> 00:37:54,837 I thought we were going somewhere nice. 716 00:37:54,881 --> 00:37:57,710 This is nice. I mean, look at that view. 717 00:37:57,753 --> 00:37:59,886 Sure. Sure, it's great. 718 00:37:59,929 --> 00:38:01,670 I didn't... I didn't need to wear a suit, though. 719 00:38:01,714 --> 00:38:04,325 Yeah, you did. I wanted to see you in one. 720 00:38:04,369 --> 00:38:06,675 I knew you'd look good. 721 00:38:09,025 --> 00:38:11,854 Aren't you gonna tell me I look good, too? 722 00:38:19,340 --> 00:38:27,305 ♪♪ 723 00:38:27,348 --> 00:38:35,313 ♪♪ 724 00:38:36,401 --> 00:38:40,709 I told you, they have the best calamari outside of Spain. 725 00:38:40,753 --> 00:38:42,972 Are you ready for dessert? 726 00:38:43,016 --> 00:38:44,887 Uh... 727 00:38:44,931 --> 00:38:46,759 I think we still need a minute. 728 00:38:46,802 --> 00:38:49,414 I'll take another one of these, please. 729 00:38:49,457 --> 00:38:50,980 Thanks. 730 00:38:51,024 --> 00:38:52,286 Bad boy. 731 00:38:52,330 --> 00:38:54,810 ♪♪ 732 00:38:54,854 --> 00:38:56,334 So? 733 00:38:56,377 --> 00:39:00,555 ♪♪ 734 00:39:00,599 --> 00:39:02,035 We're almost done with dinner. 735 00:39:02,078 --> 00:39:05,908 You have said five words the entire time. 736 00:39:07,954 --> 00:39:11,044 I thought we were gonna get to know each other. 737 00:39:12,915 --> 00:39:15,178 Okay. What do you want to know? 738 00:39:15,222 --> 00:39:17,355 Alright. 739 00:39:18,965 --> 00:39:21,750 Have you ever been in a serious relationship before? 740 00:39:21,794 --> 00:39:23,535 Yeah. 741 00:39:23,578 --> 00:39:26,233 Alright. For how long? 742 00:39:26,276 --> 00:39:28,322 Thank you. 743 00:39:28,366 --> 00:39:30,498 ♪♪ 744 00:39:30,542 --> 00:39:32,457 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 745 00:39:32,500 --> 00:39:34,850 A long time. 746 00:39:34,894 --> 00:39:38,114 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 747 00:39:38,158 --> 00:39:40,900 ♪ Well, I love you, I love you ♪ 748 00:39:40,943 --> 00:39:43,468 So, what happened? 749 00:39:43,511 --> 00:39:44,991 My mom wanted to kill him. 750 00:39:46,166 --> 00:39:48,864 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 751 00:39:48,908 --> 00:39:51,519 I would say your mom sounds like a trip. 752 00:39:51,563 --> 00:39:52,868 So, where is she now? 753 00:39:52,912 --> 00:39:56,350 ♪ I love you, I love you ♪ 754 00:39:56,394 --> 00:39:59,309 ♪ And all of your pieces 755 00:40:01,399 --> 00:40:04,140 I gotta piss. 756 00:40:04,184 --> 00:40:13,802 ♪♪ 757 00:40:13,846 --> 00:40:21,157 ♪♪ 758 00:40:21,201 --> 00:40:28,469 ♪♪ 759 00:40:28,513 --> 00:40:30,906 What a world, right? 760 00:40:32,473 --> 00:40:34,649 - Hmm? - Look at that. 761 00:40:34,693 --> 00:40:36,521 Used to be these fairies had their own places to go, 762 00:40:36,564 --> 00:40:38,261 but now, it's right in our faces. 763 00:40:38,305 --> 00:40:39,741 It wasn't like that when I was growing up. 764 00:40:39,785 --> 00:40:42,570 Back then, someone would do something. 765 00:40:42,614 --> 00:40:45,747 Like what? 766 00:40:45,791 --> 00:40:49,490 You know, straighten them out. 767 00:40:49,534 --> 00:40:51,753 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 768 00:40:51,797 --> 00:40:54,234 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 769 00:40:54,277 --> 00:40:56,105 Okay. 770 00:40:56,149 --> 00:41:00,588 I'll get one of them to come in the back alley with me. 771 00:41:00,632 --> 00:41:03,417 You can follow behind. 772 00:41:03,461 --> 00:41:05,941 We can have some fun. 773 00:41:05,985 --> 00:41:07,421 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 774 00:41:09,162 --> 00:41:11,556 ♪ I love you, I love you ♪ 775 00:41:11,599 --> 00:41:13,775 Just don't pussy out like a little bitch. 776 00:41:13,819 --> 00:41:16,256 ♪ And all of your pieces 777 00:41:16,299 --> 00:41:19,738 ♪ History's a letter made of scarlet ♪ 778 00:41:19,781 --> 00:41:22,218 Can you come outside with me for a second? 779 00:41:24,177 --> 00:41:26,701 I need you. 780 00:41:26,745 --> 00:41:30,575 We'll talk later. 781 00:41:30,618 --> 00:41:40,280 ♪♪ 782 00:41:40,323 --> 00:41:49,942 ♪♪ 783 00:41:49,985 --> 00:41:59,429 ♪♪ 784 00:41:59,473 --> 00:42:06,001 ♪♪ 785 00:42:06,045 --> 00:42:08,221 - Go stand over there. - What? 786 00:42:08,264 --> 00:42:09,875 I don't want to do it here. Go stand over there. 787 00:42:09,918 --> 00:42:12,486 - Why? - Just do it. 788 00:42:12,530 --> 00:42:21,321 ♪♪ 789 00:42:21,364 --> 00:42:23,845 Let's do this. 790 00:42:23,889 --> 00:42:26,892 What are you doing? Whoa, whoa, whoa. 791 00:42:26,935 --> 00:42:28,546 Deran. 792 00:42:28,589 --> 00:42:31,592 ♪♪ 793 00:42:31,636 --> 00:42:33,986 Stop! 794 00:42:34,029 --> 00:42:36,205 Oh, my God. 795 00:42:36,249 --> 00:42:37,903 Deran. 796 00:42:40,558 --> 00:42:43,212 Oh, God! 797 00:42:43,256 --> 00:42:44,779 Deran. 798 00:42:45,998 --> 00:42:47,652 Deran, what are you doing?! 799 00:42:47,695 --> 00:42:49,523 - Stop! - You want a piece of me? 800 00:42:49,567 --> 00:42:50,698 Is that what you wanted? 801 00:42:50,742 --> 00:42:53,701 Deran. You gotta stop. 802 00:42:53,745 --> 00:42:59,185 ♪♪ 803 00:43:04,712 --> 00:43:10,239 ♪♪ 804 00:43:12,764 --> 00:43:15,897 ♪♪ 805 00:43:15,941 --> 00:43:18,639 That guy's a piece of shit. 806 00:43:55,328 --> 00:43:56,459 You're here early. 807 00:43:56,503 --> 00:43:58,461 Just been couch surfing. 808 00:43:58,505 --> 00:44:01,116 My friend kicked me out to be with this chick. 809 00:44:01,160 --> 00:44:03,641 You're really good, you know? 810 00:44:03,684 --> 00:44:05,686 I don't know about that. 811 00:44:07,557 --> 00:44:11,083 Look, I just wanted to say thank you for the advice yesterday. 812 00:44:11,126 --> 00:44:14,652 You know, if you ever need any help, you can just let me know. 813 00:44:14,695 --> 00:44:17,480 You don't have to work to come here. 814 00:44:17,524 --> 00:44:20,658 I don't have anything today. 815 00:44:20,701 --> 00:44:22,703 But maybe tomorrow. 816 00:44:22,747 --> 00:44:25,488 But if you work, you get paid, got it? 817 00:44:25,532 --> 00:44:27,534 Okay. 818 00:44:27,577 --> 00:44:30,015 Tomorrow, then. 819 00:44:45,726 --> 00:44:50,775 ♪♪ 820 00:44:52,211 --> 00:44:58,043 ♪♪ 821 00:44:58,086 --> 00:45:01,089 - How much longer I gotta do this? - As long as I need you to. 822 00:45:01,133 --> 00:45:04,310 - This is bullshit. - No, it's not. 823 00:45:04,353 --> 00:45:08,009 ♪♪ 824 00:45:08,053 --> 00:45:12,187 Go back tomorrow. Keep me posted, okay? 825 00:45:13,406 --> 00:45:16,061 Put some ice on that eye. 826 00:45:18,585 --> 00:45:20,413 Alright. 827 00:45:20,456 --> 00:45:30,423 ♪♪ 828 00:45:30,466 --> 00:45:40,433 ♪♪ 829 00:45:40,476 --> 00:45:50,443 ♪♪ 830 00:45:50,486 --> 00:46:00,453 ♪♪ 831 00:46:00,496 --> 00:46:03,804 ♪♪ 57025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.