All language subtitles for A_Tale_of_Thousand_Stars_E01.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,000 <=SARAویرایش و ترجمه=> 2 00:00:30,097 --> 00:00:31,281 ، قبلا 3 00:00:31,884 --> 00:00:36,331 فکر میکردم زندگی مثل یه بازی‌ـه 4 00:00:42,134 --> 00:00:44,134 ، قبل از رد کردن هر مرحله 5 00:00:44,540 --> 00:00:46,725 امکان داره بارها بمیریم 6 00:00:47,825 --> 00:00:51,271 ولی با یه جون ِتازه میتونستیم دوباره از اول شروع کنیم 7 00:00:53,096 --> 00:00:55,615 بخاطر همین قبلا هیچوقت به مرگ فکر نمیکردم 8 00:00:56,473 --> 00:00:59,950 در حقیقت، زندگی مثل بازی نیست 9 00:01:01,187 --> 00:01:03,012 چون ما فقط یه بار میمیریم 10 00:01:05,103 --> 00:01:08,745 پس چرا قدر همین یه بار زندگی رو ندونیم؟ 11 00:01:11,111 --> 00:01:15,039 تا حالا به اینکه چطور میمیرید فکر کردید؟ 12 00:01:16,109 --> 00:01:19,259 ..تا حالا به این فکر کردید 13 00:01:20,260 --> 00:01:23,625 که خوش‌شانس باشید و زندگی دومی داشته باشید 14 00:01:24,334 --> 00:01:25,792 مثل بازی‌های ویدئویی؟ 15 00:01:29,535 --> 00:01:30,606 !آره 16 00:01:41,200 --> 00:01:42,533 سخت نگیر، رفیق 17 00:01:51,883 --> 00:01:53,756 هی بچه‌ها، بیاین بریم- بریم- 18 00:01:53,781 --> 00:01:54,496 وایسا 19 00:01:56,099 --> 00:01:58,091 چطوره بازی رو هیجانی کنیم؟ 20 00:02:13,162 --> 00:02:14,346 جرات نداری؟ 21 00:02:16,393 --> 00:02:17,822 وایسا، تیان 22 00:02:18,047 --> 00:02:19,306 چه غلطی داری میکنی؟ 23 00:02:19,902 --> 00:02:21,988 مامانت همین امسال اینو بهت داد 24 00:02:24,522 --> 00:02:25,873 داره جالب میشه 25 00:02:26,875 --> 00:02:28,170 از چی باید بترسم؟ 26 00:02:28,995 --> 00:02:30,290 من که به زودی میمیرم 27 00:02:30,800 --> 00:02:32,796 به هر حال که نمیتونم با خودم ببرمش 28 00:02:33,006 --> 00:02:33,961 چی؟ 29 00:02:34,986 --> 00:02:35,924 میمیری؟ 30 00:02:39,326 --> 00:02:42,401 شوخی میکنم. بیخیال. چرا انقدر جدی میگیری؟ 31 00:02:42,700 --> 00:02:43,629 قرارمون این باشه 32 00:02:43,654 --> 00:02:45,508 ، اگه من بردم 33 00:02:46,275 --> 00:02:47,827 جایزه رو باهاتون تقسیم میکنم 34 00:02:49,311 --> 00:02:52,199 هی، این واسه من شوخی بردار نیست 35 00:02:52,224 --> 00:02:53,660 واقعا ازت میگیرما 36 00:02:53,854 --> 00:02:54,764 راحت باش 37 00:03:02,467 --> 00:03:03,355 [خاله نیم] 38 00:03:14,288 --> 00:03:15,335 الو، خاله نیم 39 00:03:15,360 --> 00:03:17,256 کی میرسی، تورفان؟ 40 00:03:18,992 --> 00:03:20,634 تقریبا یه ساعت دیگه 41 00:03:20,992 --> 00:03:22,674 اتوبوس از برنامه جا موند 42 00:03:22,699 --> 00:03:25,793 الان خیلی دیر وقته. مجبورم منتظرت بیدار بمونم 43 00:03:25,947 --> 00:03:27,504 این دفعه چند روز میمونی؟ 44 00:03:27,711 --> 00:03:29,544 چرا همین جا تو کارخونه کار نمیکنی؟ 45 00:03:29,545 --> 00:03:30,806 کمکم پول دربیاری 46 00:03:31,631 --> 00:03:33,531 من که هر ماه برات پول میفرستم، نه؟ 47 00:03:33,556 --> 00:03:35,099 فکر کردی کافیه؟ 48 00:03:38,257 --> 00:03:39,852 برای مخارج زندگی یا قمار؟ 49 00:03:39,877 --> 00:03:41,185 به من درس اخلاق نده 50 00:03:41,210 --> 00:03:42,486 مثل مامانت نباش؟ 51 00:03:42,511 --> 00:03:43,805 !چی؟ خاله 52 00:03:50,464 --> 00:03:53,130 تاکسی میگیرم میام، میبینمت 53 00:03:53,155 --> 00:03:54,551 خوبه. عجله کن 54 00:04:04,858 --> 00:04:07,282 من خسته شدم. یه استراحتی کنیم، دیگه نمیتونم ادامه بدم 55 00:04:07,307 --> 00:04:08,299 !مراقب باشید 56 00:04:15,731 --> 00:04:17,501 ! اومدن، قایم شو 57 00:04:29,532 --> 00:04:32,333 وای، دارم از استرس نگاه کردنش میمیرم 58 00:04:41,369 --> 00:04:42,147 !برید 59 00:05:06,410 --> 00:05:07,664 سخت نگیر، رفیق 60 00:05:12,470 --> 00:05:13,525 وایسا 61 00:05:18,643 --> 00:05:20,643 بازی دیگه جالب نیست 62 00:05:21,492 --> 00:05:23,309 چطوره راند بعدی رو بریم توی جاده؟ 63 00:05:43,281 --> 00:05:44,353 !ایست 64 00:05:47,840 --> 00:05:49,022 اسلحه پایین 65 00:05:54,109 --> 00:05:55,145 آروم 66 00:06:19,568 --> 00:06:20,751 حتما داداش 67 00:06:20,776 --> 00:06:22,283 ولی جاده رو برامون خلوت کردی دیگه؟ 68 00:06:23,928 --> 00:06:26,055 باشه، دمت گرم 69 00:06:27,212 --> 00:06:30,300 مشکلی نیست. خیلی ممنون 70 00:06:30,325 --> 00:06:32,713 من میرم ماشینمو بیارم. تو خیابون میبینمت 71 00:06:32,738 --> 00:06:33,912 میبینمت- میبینمت- 72 00:06:34,272 --> 00:06:35,502 باشه حتما 73 00:06:57,166 --> 00:06:58,404 رئیستون کیه؟ 74 00:06:58,530 --> 00:07:01,514 همه چیو بهتون گفتم. هرچی میدونستم همین بود 75 00:07:04,329 --> 00:07:05,416 !حرف بزن 76 00:07:05,894 --> 00:07:07,306 !بگو! یالا بگو 77 00:07:07,362 --> 00:07:08,073 فرمانده 78 00:07:11,972 --> 00:07:14,734 یکیشون فرار کرده 79 00:07:19,532 --> 00:07:21,039 دستور بعدی چیه؟ 80 00:07:27,204 --> 00:07:28,878 بفرستشون پلیس گشت مرزی 81 00:07:29,545 --> 00:07:30,433 اطاعت 82 00:07:30,570 --> 00:07:31,506 بلند شید 83 00:07:32,595 --> 00:07:33,506 راه بیوفت 84 00:07:42,731 --> 00:07:44,001 ! لعنتی 85 00:08:39,508 --> 00:08:50,415 [افسانه‌ی هزار ستاره] 86 00:09:20,301 --> 00:09:26,816 ♪ یه خط داستانی حتی اگه چندین بار هم بازگو بشه تغییر نمیکنه ♪ 87 00:09:26,841 --> 00:09:33,283 ♪ مثل عشق من به تو که هیچوقت تغییر نمیکنه ♪ 88 00:09:33,308 --> 00:09:39,451 ♪ اگه ستاره‌ای بتونه دعاهای منو بشنوه ♪ 89 00:09:39,771 --> 00:09:45,922 ♪ حتی برای هزارمین بار هم، بازم آرزو میکنم ♪ 90 00:09:45,947 --> 00:09:50,981 ♪ که قلبم به قلبت نزدیک بشه ♪ 91 00:09:56,484 --> 00:09:59,992 {\an6}افسانه‌ی هزار ستاره - قسمت 1 92 00:10:19,728 --> 00:10:21,728 تیان، ترکم نکن..تیان 93 00:10:21,728 --> 00:10:23,654 تیان، منو تنها نذار 94 00:10:23,654 --> 00:10:26,422 تیان، ترکم نکن..تیان 95 00:10:26,447 --> 00:10:27,472 تیـان 96 00:10:27,497 --> 00:10:28,450 عزیزم 97 00:10:32,531 --> 00:10:34,266 تیـان 98 00:10:43,938 --> 00:10:44,946 ! دکتر کیت 99 00:10:44,994 --> 00:10:46,089 لطفا به پسرم کمک کن 100 00:10:46,661 --> 00:10:47,446 چشم 101 00:10:47,471 --> 00:10:49,820 لطفا پسرم رو نجات بده 102 00:10:51,244 --> 00:10:52,113 عزیزم 103 00:10:53,060 --> 00:10:54,330 کیت دکتر ماهری‌ـه 104 00:10:54,355 --> 00:10:55,488 میتونیم بهش اعتماد کنیم 105 00:10:55,980 --> 00:10:56,979 نگران نباش 106 00:11:05,360 --> 00:11:07,360 خیلی نگرانم 107 00:11:11,721 --> 00:11:17,190 تیان تمام این مدت بهمون نشون داده که قوی‌ـه 108 00:11:19,297 --> 00:11:23,374 ما هم باید مثل اون قوی باشیم 109 00:11:31,209 --> 00:11:32,467 لطفا آرامشتون رو حفظ کنید 110 00:11:32,557 --> 00:11:35,118 تیان همچنان وضعیتش وخیمه 111 00:11:35,143 --> 00:11:38,288 این به دلیل التهاب مزمن قلبش در طی سال‌هاست 112 00:11:38,761 --> 00:11:41,999 و مستعد نارسایی قلبی شده 113 00:11:42,493 --> 00:11:44,636 بهترین راه در حال حاضر 114 00:11:45,154 --> 00:11:47,217 پیوند سریع قلبه 115 00:11:48,200 --> 00:11:49,407 ، گرچه 116 00:11:49,962 --> 00:11:53,594 هنوز نتونستیم قلبی واجد شرایط برای اهدا پیدا کنیم 117 00:11:54,368 --> 00:11:55,995 من به مرکز آمار اعضا درخواست فرستادم 118 00:11:56,222 --> 00:11:57,629 هنوز پاسخی دریافت نکردم 119 00:11:59,246 --> 00:12:00,976 قلب منو بده بهش، دکتر کیت 120 00:12:01,001 --> 00:12:02,254 قلب منو بگیر 121 00:12:02,279 --> 00:12:03,665 قلب منو بگیر- لطفا آرامش خودتون رو حفظ کنید- 122 00:12:03,690 --> 00:12:05,500 من مادرشم، قلب منو بده بهش- ..عزیزم- 123 00:12:05,525 --> 00:12:06,404 آروم باشید لطفا 124 00:12:06,429 --> 00:12:08,200 قلب منو بده دکتر، قلبمو بده بهش 125 00:12:08,225 --> 00:12:09,783 عزیزم 126 00:12:09,808 --> 00:12:10,780 دکتر کیت 127 00:12:11,050 --> 00:12:13,049 از طرف بخش اهدای عضو تماس داریم 128 00:12:14,730 --> 00:12:15,803 بذارید برم چک کنم 129 00:12:16,599 --> 00:12:17,631 لطفا صبور باشید 130 00:12:26,616 --> 00:12:27,763 تیغ 131 00:12:28,067 --> 00:12:28,954 بفرمایید 132 00:12:44,602 --> 00:12:45,823 خانم 133 00:12:46,291 --> 00:12:47,753 من کجام؟ 134 00:12:49,196 --> 00:12:50,640 تو کی هستی؟ 135 00:12:51,191 --> 00:12:52,354 خانم 136 00:12:55,832 --> 00:12:56,997 کجا رفت؟ 137 00:12:58,086 --> 00:12:59,153 خانم 138 00:13:01,079 --> 00:13:02,698 سعی داری چی بهم بگی؟ 139 00:13:03,802 --> 00:13:04,746 هی 140 00:13:11,586 --> 00:13:12,844 برام مراقبش باش 141 00:13:31,157 --> 00:13:33,402 لطفا آروم نفس بکشید 142 00:13:37,032 --> 00:13:38,200 چه اتفاقی برام افتاده؟ 143 00:13:38,430 --> 00:13:41,285 جراحی پیوند قلب داشتید 144 00:13:41,310 --> 00:13:42,828 الان وضعیتتون ثابته 145 00:13:43,026 --> 00:13:45,510 ولی باید تو تخت بمونید و استراحت کنید 146 00:13:45,751 --> 00:13:48,216 بذارید وضع حالتون رو به دکتر گزارش بدم 147 00:14:15,662 --> 00:14:18,099 سعی کردم با آقای وانچای تماس بگیرم 148 00:14:18,124 --> 00:14:20,495 اما منشیش گفت درگیر کارهای وزارت‌ خونه‌ست 149 00:14:22,844 --> 00:14:23,979 ولش کن 150 00:14:26,594 --> 00:14:30,292 شاید لازم باشه راجبش با دکتر کیت مشورت کنیم 151 00:14:31,784 --> 00:14:34,331 ولی نمیخوام عقب بیوفته 152 00:14:34,506 --> 00:14:36,895 آقای وانچای بود که تونست صف اهدای عضو رو به نفع تیان تغییر بده 153 00:14:36,920 --> 00:14:38,489 بخاطر همین باید همه چیو در نظر بگیرم 154 00:14:39,241 --> 00:14:42,242 و مطمئن بشم ضرری بهمون وارد نمیشه 155 00:14:47,573 --> 00:14:48,510 تیان 156 00:14:48,582 --> 00:14:49,399 مامان 157 00:14:49,666 --> 00:14:50,372 بابا 158 00:14:50,380 --> 00:14:51,047 تیان 159 00:14:51,173 --> 00:14:52,214 به هوش اومدی 160 00:14:52,238 --> 00:14:53,296 حالت چطوره؟ 161 00:14:53,321 --> 00:14:55,556 آب میخوای؟ بذار برات آب بیارم 162 00:14:55,900 --> 00:14:57,121 تو خیلی قوی‌ای پسرم 163 00:15:00,781 --> 00:15:02,019 بیا عزیزدلم 164 00:15:02,044 --> 00:15:03,538 آروم قورتش بده 165 00:15:03,563 --> 00:15:04,535 یکم بخور 166 00:15:05,399 --> 00:15:06,560 آروم 167 00:15:07,037 --> 00:15:08,881 بازم میخوای؟ 168 00:15:11,434 --> 00:15:14,672 تیان، تا حد مرگ نگرانت شده بودم 169 00:15:15,417 --> 00:15:17,482 من که نمردم مامان 170 00:15:24,577 --> 00:15:26,363 ببخشید 171 00:15:29,491 --> 00:15:31,788 دکتر کیت میخوان شما رو ببینن آقا 172 00:15:33,687 --> 00:15:34,811 برمیگردم 173 00:15:40,405 --> 00:15:42,777 حالت چطوره؟ استراحت کردی؟ 174 00:15:47,949 --> 00:15:49,652 ..میتونم بدونم 175 00:15:49,951 --> 00:15:53,016 اهدا کننده‌ی قلب کی بوده؟ 176 00:15:55,049 --> 00:15:57,568 نمیتونیم بگیم. قانون شکنی میشه 177 00:15:59,119 --> 00:16:00,215 ..ولی من 178 00:16:00,240 --> 00:16:03,755 لطفا خوب استراحت کن تا زودتر خوب بشی 179 00:16:07,144 --> 00:16:08,675 اهدا کننده خانم بود، درسته؟ 180 00:16:10,627 --> 00:16:12,024 نمیدونم 181 00:16:13,364 --> 00:16:15,483 میخوای یکم هوا بخوری؟ 182 00:16:24,088 --> 00:16:27,731 ، امروز باید از اون بیماری که پیوند قلب داشته مراقبت کنم 183 00:16:27,756 --> 00:16:30,556 اون پسره که باباش گردن کلفته و تحت نظر دکتر کیت‌ـه 184 00:16:30,644 --> 00:16:33,794 عاا، اون بیمار اورژانسی رو میگی؟ 185 00:16:34,393 --> 00:16:38,989 میدونی خانواده‌ی اهدا کننده چقدر گیرشون اومده؟ 186 00:16:46,507 --> 00:16:48,067 [تورفان چرنپون] 187 00:16:56,275 --> 00:16:57,385 سلام 188 00:17:12,642 --> 00:17:13,800 تورفان 189 00:17:14,411 --> 00:17:15,705 بذار کمکت کنم 190 00:17:15,705 --> 00:17:17,149 سلفی گرفتن با این سخته 191 00:17:17,694 --> 00:17:18,824 باشه 192 00:17:19,566 --> 00:17:20,613 خوبم؟ 193 00:17:20,645 --> 00:17:21,525 آره 194 00:17:21,955 --> 00:17:23,812 یه عکس توپی بندازم 195 00:17:26,310 --> 00:17:27,605 عه..تورفان 196 00:17:28,015 --> 00:17:30,119 دوربین اینجاست. به دوربین نگاه کن 197 00:17:30,664 --> 00:17:32,132 میتونی ازم عکس یهویی بگیری 198 00:17:32,157 --> 00:17:33,539 میدونی چطوریه دیگه؟ 199 00:17:33,564 --> 00:17:34,670 عکس یهویی؟ 200 00:17:35,253 --> 00:17:38,551 باشه وایسا 201 00:17:46,932 --> 00:17:50,489 نیشت تا بناگوش بازه. فکر نکنم انقدر یهویی از آب دربیاد 202 00:17:50,953 --> 00:17:52,095 هی پو 203 00:17:52,834 --> 00:17:53,540 !دکتر نام 204 00:17:53,565 --> 00:17:54,882 یکی دلش میخواد باهات عکس بندازه 205 00:17:58,627 --> 00:18:00,000 تورفان میخواد باهات عکس بندازه 206 00:18:01,469 --> 00:18:02,438 ..اا 207 00:18:03,413 --> 00:18:06,224 یکم نزدیک‌تر، قاب عکس کوچیک‌ـه 208 00:18:07,460 --> 00:18:08,611 اینجوری؟ 209 00:18:10,828 --> 00:18:11,788 خوبه؟ 210 00:18:12,476 --> 00:18:13,979 اووه 211 00:18:14,249 --> 00:18:17,473 عجب عکس خفنی شد. بیست 212 00:18:17,763 --> 00:18:20,922 1..2..3 213 00:18:24,858 --> 00:18:26,477 میشه ببینم؟ 214 00:18:26,868 --> 00:18:28,096 هنوز ظاهر نشده 215 00:18:33,192 --> 00:18:34,231 بذار اول من ببینمش 216 00:18:34,256 --> 00:18:35,243 !بده‌ش 217 00:18:36,555 --> 00:18:37,880 امیدوارم دوست‌دخترت دوستت نداشته باشه 218 00:18:39,168 --> 00:18:40,467 چه ربطی داشت؟ 219 00:19:01,458 --> 00:19:02,545 فرمانده 220 00:19:26,493 --> 00:19:29,684 اگه من میرسوندمش، این اتفاق نمی‌افتاد 221 00:19:31,175 --> 00:19:34,918 فرمانده، خودت رو سرزش نکن 222 00:19:38,114 --> 00:19:39,706 تورفان الان در آرامش خوابیده 223 00:19:42,746 --> 00:19:44,643 میدونم 224 00:19:45,739 --> 00:19:47,445 فقط از اونی که بهش زده عصبانیم 225 00:19:48,001 --> 00:19:50,668 کسی نمیخواسته همچین اتفاقی بیفته 226 00:19:51,751 --> 00:19:54,012 گزارش شده تصادفی بوده 227 00:19:57,647 --> 00:20:00,797 همه چی راحت با پول حل میشه، نه؟ 228 00:20:05,404 --> 00:20:07,483 هرگز کسی که بهش زده رو نمیبخشم 229 00:20:16,699 --> 00:20:18,303 {\an5}پنج ماه بعد 230 00:20:30,170 --> 00:20:31,778 بیا- مرسی مامان- 231 00:20:32,801 --> 00:20:35,968 مامان...لازم نیست 24 ساعته همرام باشی 232 00:20:36,437 --> 00:20:37,881 علیل که نیستم 233 00:20:38,399 --> 00:20:41,510 باید مطمئن بشم که به توصیه‌های دکترت عمل میکنی 234 00:20:42,023 --> 00:20:45,247 امروز بیشتر پیاده‌روی کردی ولی به اندازه دیروز نفس نفس نزدی 235 00:20:45,437 --> 00:20:47,373 از 1 تا 10، چقدر احساس خستگی داشتی؟ 236 00:20:47,398 --> 00:20:48,287 5 تقریبا 237 00:20:48,632 --> 00:20:49,473 پنج؟ 238 00:20:49,473 --> 00:20:52,205 پنج خطرناکه؟ بهتر نیست مسافت پیاده‌روی رو کم کنیم؟ 239 00:20:52,230 --> 00:20:53,010 مامــان 240 00:20:54,216 --> 00:20:56,542 یه روز کلا تمرینات رو تعطیل کنیم؟ 241 00:20:56,567 --> 00:20:58,082 مامـان، کافیه 242 00:20:58,779 --> 00:21:02,225 درواقع، من توصیه میکنم روند روزانه‌ی این ورزش‌ها رو نگه داریم 243 00:21:02,250 --> 00:21:03,805 مسافت رو شاید بشه کم کرد 244 00:21:03,830 --> 00:21:06,724 و جدا از اینا، داروها باید سر وقت مصرف بشن 245 00:21:07,185 --> 00:21:08,754 مصرف هیچ دارویی رو پشت گوش ننداز 246 00:21:08,779 --> 00:21:10,000 بهش گوش بده عزیزم 247 00:21:10,541 --> 00:21:15,445 خیلی خوش‌شانسی که به‌موقع قلبی واجد شرایط پیدا شد 248 00:21:15,494 --> 00:21:17,756 به این واقعا میگن معجزه 249 00:21:18,294 --> 00:21:19,176 معجزه؟ 250 00:21:22,459 --> 00:21:23,754 وایسا تیان 251 00:21:24,257 --> 00:21:25,238 کجا میری عزیزم؟ 252 00:21:25,348 --> 00:21:26,450 دستشویی 253 00:21:28,031 --> 00:21:28,856 باشه 254 00:21:49,197 --> 00:21:52,332 تیان. خوشحالم صداتو میشنوم رفیق 255 00:21:52,813 --> 00:21:54,703 خونه موندن خیلی خسته کننده‌ست 256 00:21:54,728 --> 00:21:57,358 از شبکه‌های مجازی محو شدی داداش 257 00:21:57,364 --> 00:22:00,575 "اگه بیام تو فیسبوکت بنویسم "در آرامش بخوابی 258 00:22:00,605 --> 00:22:01,750 باور کن 259 00:22:01,775 --> 00:22:04,765 همه بدون شک فکر میکنن مُردی 260 00:22:04,941 --> 00:22:07,312 نمیدونم چرا اصلا حوصله‌ی هیچ‌کاری رو ندارم 261 00:22:07,820 --> 00:22:09,078 میخوای بیام اونجا؟ 262 00:22:09,607 --> 00:22:10,662 نه، لازم نیست 263 00:22:10,945 --> 00:22:12,391 تو فکر این بودم بیام بیرون دیدنت 264 00:22:12,617 --> 00:22:15,136 اینجا، مامانم همه‌جا دنبالم میاد 265 00:22:15,420 --> 00:22:17,587 انقدر قوت داری که بیای بیرون؟ 266 00:22:17,619 --> 00:22:18,823 فکر کنم حالم خوبه دیگه 267 00:22:18,848 --> 00:22:20,474 اونقدر قوت دارم که سرویست کنم 268 00:22:20,559 --> 00:22:23,708 خیلی خب پس مامانتم بیار 269 00:22:23,845 --> 00:22:25,947 چطوره تو هم بابات رو بیاری؟ 270 00:22:26,717 --> 00:22:28,740 الان مطمئن شدم رفیقم حالش کاملا خوب شده 271 00:22:28,740 --> 00:22:29,570 میبینمت بعدا 272 00:22:29,570 --> 00:22:30,400 میبینمت رفیق 273 00:22:35,889 --> 00:22:37,889 !به‌سلامتی 274 00:22:40,121 --> 00:22:41,605 چه خبر بچه‌ها؟ 275 00:22:41,630 --> 00:22:43,730 هی تیــان یار قدیمی 276 00:22:43,755 --> 00:22:45,477 بیا بشین پسر 277 00:22:45,477 --> 00:22:46,481 شرمنده 278 00:22:46,481 --> 00:22:47,101 خواهش میکنم 279 00:22:47,126 --> 00:22:48,197 کی کمکت کرد لباس بپوشی؟ 280 00:22:49,515 --> 00:22:52,006 نگفته بودی باید بیام اینجا عوضی 281 00:22:52,466 --> 00:22:54,244 ..هی، بنظرم 282 00:22:54,506 --> 00:22:55,379 چیکار میکنی؟ 283 00:22:55,540 --> 00:22:57,553 خیلی آب رفتی 284 00:22:57,784 --> 00:22:59,085 فقط میتونم غذاهای مقوی بخورم 285 00:22:59,110 --> 00:23:00,537 بخاطر همین شدم پوست استخون 286 00:23:01,761 --> 00:23:04,651 آقا تیان، فکر میکردم امروز نتونی بیای 287 00:23:04,676 --> 00:23:05,906 چرا انقدر طول کشید برسی؟ 288 00:23:05,931 --> 00:23:07,560 مجبور شدم زنگ بزنم یکی بیاد دنبالم 289 00:23:07,585 --> 00:23:10,728 میدونی؟ مامان‌بابام بدون اینکه بهم بگن ماشینمو فروختن 290 00:23:11,221 --> 00:23:12,855 نمیدونم چرا انقدر روم حساسن 291 00:23:13,425 --> 00:23:16,408 ولی به نظر من کار درستی کردن 292 00:23:16,433 --> 00:23:17,266 درست نمیگم؟ 293 00:23:17,463 --> 00:23:18,322 آره 294 00:23:19,242 --> 00:23:20,734 وایسا وایسا 295 00:23:20,759 --> 00:23:23,940 بنظرم اصلا بهت نمیاد آب معمولی بخوری 296 00:23:23,965 --> 00:23:25,345 این تو نیستی. بیا اینو بخور 297 00:23:26,072 --> 00:23:27,367 نکن 298 00:23:27,392 --> 00:23:30,083 هزار بار بهم گفتن چی بخورم و چی نخورم 299 00:23:30,083 --> 00:23:33,401 مامانم حتی برام پرستار‌خصوصی گرفته که شخصا مراقبم باشه 300 00:23:33,426 --> 00:23:34,597 حس میکنم تو مهدکودکم 301 00:23:35,306 --> 00:23:38,322 زندگیتم تغییر کرده؟ 302 00:23:39,301 --> 00:23:42,864 راستی تیان، زخمت چطوره؟ 303 00:23:44,449 --> 00:23:45,819 میخوای بدونی؟ 304 00:23:46,996 --> 00:23:48,218 میخوای بهش دست بزنی؟ 305 00:23:53,474 --> 00:23:54,760 درد میکنه؟ 306 00:23:55,884 --> 00:23:56,984 نه 307 00:23:56,984 --> 00:24:02,979 اینکه قلب یکی دیگه تو بدنت باشه چه حسی داره؟ 308 00:24:06,234 --> 00:24:07,726 هیچ حسی نداره 309 00:24:08,021 --> 00:24:10,708 ،تا حالا حتی برای یه لحظه حس کردی 310 00:24:11,119 --> 00:24:12,814 که یکی درونت زندگی میکنه؟ 311 00:24:14,745 --> 00:24:16,896 شما دوتا مرغ عشق دیگه خیلی دارید بزرگش میکنید 312 00:24:16,921 --> 00:24:17,626 تیان 313 00:24:17,837 --> 00:24:20,626 کنجکاو نیستی بدونی صاحب قلب کی بوده؟ 314 00:24:20,834 --> 00:24:22,129 آره 315 00:24:23,081 --> 00:24:25,041 اون آدم چطوری مُرده؟ 316 00:24:25,823 --> 00:24:27,822 این چیزیه که باید بدونی 317 00:24:27,847 --> 00:24:30,331 اگه من جات بودم، دلم میخواست اهدا کننده رو بشناسم 318 00:24:30,442 --> 00:24:33,538 تو عوض شدی. آب رو انتخاب کردی 319 00:24:33,538 --> 00:24:34,926 معمولا اینو میخوردی 320 00:24:35,147 --> 00:24:36,509 ثابت کن اشتباه میکنیم 321 00:24:38,009 --> 00:24:40,899 من که خیلی دلم میخواد اهدا کننده رو بشناسم 322 00:24:41,050 --> 00:24:41,979 آره 323 00:24:42,957 --> 00:24:44,917 واقعا دلت نمیخواد بدونی؟ 324 00:24:44,942 --> 00:24:45,994 باید بفهمی کی بوده 325 00:24:46,019 --> 00:24:47,243 اگه جات بودم، دلم میخواست بدونم 326 00:24:47,243 --> 00:24:48,239 واقعا میخوام بدونم 327 00:24:48,239 --> 00:24:49,237 چطور میتونی بی‌تفاوت باشی؟ 328 00:24:49,237 --> 00:24:51,110 این چیزیه که باید بدونی 329 00:24:51,135 --> 00:24:52,422 نباید این اطلاعاتو از دست بدی- هرجور شده باید بفهمی- 330 00:24:52,422 --> 00:24:53,126 ولش نکن 331 00:24:53,126 --> 00:24:55,302 یادت نره بری دنبال اینکه اهدا کننده کی بوده 332 00:24:55,302 --> 00:24:56,391 اگه جات بودم، دلم میخواست بدونم 333 00:25:01,070 --> 00:25:02,291 چیشد؟ 334 00:25:02,807 --> 00:25:05,300 تیان...خوبی؟ 335 00:25:05,615 --> 00:25:06,850 خوبی؟ 336 00:25:07,752 --> 00:25:08,695 چیزی شده؟ 337 00:25:08,720 --> 00:25:10,826 شرمنده بچه‌ها، فکر کنم بهتر باشه برم 338 00:25:10,851 --> 00:25:12,052 خوبی پسر؟ 339 00:25:19,332 --> 00:25:20,338 تیان 340 00:25:20,569 --> 00:25:21,783 تیان برگشتی 341 00:25:21,808 --> 00:25:23,449 چرا انقدر دیر اومدی خونه؟ 342 00:25:23,474 --> 00:25:25,116 چرا گوشیت رو جواب نمیدی؟ 343 00:25:25,578 --> 00:25:27,022 با تول و بچه‌ها رفته بودم بیرون 344 00:25:27,223 --> 00:25:30,521 باید بهم میگفتی، همیشه باید گوشیتو جواب بدی 345 00:25:30,521 --> 00:25:33,159 اگه بهت میگفتم، میذاشتی برم؟ 346 00:25:34,437 --> 00:25:36,177 چی خوردی؟ 347 00:25:36,714 --> 00:25:39,190 دکترت گفت باید حواست به چیزایی که میخوری باشه 348 00:25:39,215 --> 00:25:41,399 مامـان ناموسا ولم کن. خودم میدونم 349 00:25:41,424 --> 00:25:43,154 چند ماهه که این رژیم غذایی رو دارم 350 00:25:43,179 --> 00:25:45,876 چطور ممکنه یادم بره چی میتونم بخورم و چی نمیتونم؟ 351 00:25:45,901 --> 00:25:46,666 تیان 352 00:25:49,768 --> 00:25:51,472 بوی سیگار میدی 353 00:25:52,185 --> 00:25:53,968 الکل هم خوردی؟ 354 00:25:54,000 --> 00:25:54,799 مامان 355 00:25:54,824 --> 00:25:56,863 فکر نمیکنم بخاطر اینکه جواب بگیری اینا رو میپرسی 356 00:25:56,894 --> 00:25:58,972 از قبل توی ذهنت چیدی که سیگار کشیدم و الکل خوردم 357 00:25:58,997 --> 00:26:00,338 دیگه برای چی میپرسی؟ 358 00:26:00,363 --> 00:26:01,243 تیان 359 00:26:01,976 --> 00:26:03,825 وقتی داری با مامانت حرف میزنی مودب باش 360 00:26:04,203 --> 00:26:05,684 ببینش بابا 361 00:26:07,141 --> 00:26:08,622 داری تحت فشارم میذاری مامان 362 00:26:08,993 --> 00:26:10,993 ولی من نگرانتم تیان 363 00:26:11,342 --> 00:26:13,501 نمیخوام مثل قبل زندگی کنی 364 00:26:14,949 --> 00:26:16,457 بیشتر از این دردسر درست نکن 365 00:26:17,770 --> 00:26:20,011 یه جوری زندگی کن که لیاقت این شانس دوباره رو داشته باشی 366 00:26:20,727 --> 00:26:23,394 این لطف شامل حال همه نمیشه 367 00:26:33,049 --> 00:26:34,344 کی بوده؟ 368 00:26:36,823 --> 00:26:38,581 اهدا کننده‌ی قلب کی بود؟ 369 00:26:43,189 --> 00:26:44,299 نمیدونم 370 00:26:45,006 --> 00:26:46,672 جزو قوانین بیمارستانه 371 00:26:46,697 --> 00:26:47,656 نمیتونن اسم رو فاش کنن 372 00:26:48,726 --> 00:26:50,207 بهم بگو دیگه، بابا 373 00:26:50,232 --> 00:26:52,319 فکرکردی من نمیدونم که تو میدونی؟ 374 00:26:53,773 --> 00:26:55,365 تیان گوش کن 375 00:26:55,894 --> 00:27:00,883 فقط به‌عنوان یه معجزه بهش نگاه کن که شانس دوباره‌ای برای زندگی بهت داده 376 00:27:00,908 --> 00:27:01,997 فقط همین مهمه عزیزم 377 00:27:05,385 --> 00:27:07,163 ولی میخوام بدونم مامان 378 00:27:08,809 --> 00:27:11,221 میخوام بدونم کی این معجزه رو بهم داده 379 00:27:11,246 --> 00:27:12,430 لازم نیست بدونی 380 00:27:13,457 --> 00:27:15,049 اهدا کننده یه آدم معمولی بوده 381 00:27:15,786 --> 00:27:18,824 فقط بدون یه زندگی دوباره بهت داده شده. همین 382 00:27:19,019 --> 00:27:20,196 ، و از این به بعد 383 00:27:20,993 --> 00:27:22,659 ، هروقت میخوای بری بیرون 384 00:27:22,742 --> 00:27:24,345 باید بهمون اطلاع بدی 385 00:27:24,461 --> 00:27:25,524 فهمیدی؟ 386 00:27:27,150 --> 00:27:28,631 باشه عزیزم؟ 387 00:27:29,837 --> 00:27:31,837 تیان...تیان 388 00:27:41,837 --> 00:27:44,122 میخوام بدونم کی این معجزه رو بهم داده 389 00:27:44,148 --> 00:27:45,361 لازم نیست بدونی 390 00:28:46,452 --> 00:28:47,737 [مرکز پیوند عضو، دانشگاه پزشکی] 391 00:29:11,912 --> 00:29:13,016 تیان 392 00:29:17,930 --> 00:29:19,411 اینجا چیکار میکنی؟ 393 00:29:22,736 --> 00:29:24,007 اومدم اینو بردارم 394 00:29:24,872 --> 00:29:26,521 شما که نمیذارین من برم بیرون 395 00:29:40,823 --> 00:29:44,306 اگه به فکر خودت نیستی، حداقل به فکر مامانت باش 396 00:30:04,329 --> 00:30:05,789 [فرم ثبت‌نام اهدای عضو] 397 00:30:05,888 --> 00:30:07,264 تورفان چرنپون 398 00:30:07,456 --> 00:30:10,011 [تورفان چرنپون] 399 00:30:18,635 --> 00:30:19,516 تیان 400 00:30:19,769 --> 00:30:22,509 کنجکاو نیستی بدونی صاحب قلب کی بوده؟ 401 00:30:24,025 --> 00:30:25,684 [تورفان چرنپون] 402 00:30:26,473 --> 00:30:28,965 میخوام بدونم کی این معجزه رو بهم داده 403 00:30:36,046 --> 00:30:37,546 [تورفان چرنپون] 404 00:30:44,598 --> 00:30:47,875 [تورفان چرنپون] 405 00:30:58,898 --> 00:31:00,315 هنوزم دلیل خوبی به ذهنم نمیرسه 406 00:31:00,612 --> 00:31:01,692 واسه چی؟ 407 00:31:02,104 --> 00:31:04,929 فقط کنجکاوم بدونم که اهدا کننده کی بوده 408 00:31:53,236 --> 00:31:54,601 هنوزم دلیل خوبی به ذهنم نمیرسه 409 00:31:55,121 --> 00:31:55,927 واسه چی؟ 410 00:32:00,192 --> 00:32:02,803 فقط کنجکاوم بدونم که اهدا کننده کی بوده 411 00:32:16,963 --> 00:32:17,677 تول 412 00:32:19,362 --> 00:32:20,829 تو توی ماشین منتظرم بمون 413 00:32:21,413 --> 00:32:24,039 که اگه یه‌وقت مجبور شدم فرار کنم، بتونیم سریع جیم شیم 414 00:32:24,352 --> 00:32:25,001 چی؟ 415 00:32:26,241 --> 00:32:28,507 داداش ناموسا بهم استرس وارد کردی 416 00:32:30,061 --> 00:32:31,019 هیچی نمیشه 417 00:33:05,026 --> 00:33:06,075 کسی خونه نیست؟ 418 00:34:05,745 --> 00:34:06,871 دنبال چی میگردی؟ 419 00:34:07,895 --> 00:34:08,633 نه. سوتفاهم شده 420 00:34:08,658 --> 00:34:10,062 گفتم که فعلا پولی ندارم پس بدم 421 00:34:13,936 --> 00:34:15,197 اینجا خونه‌ی تورفان‌ـه؟ 422 00:34:16,069 --> 00:34:17,031 شما کی باشی؟ 423 00:34:17,255 --> 00:34:18,174 دوست‌پسرش؟ 424 00:34:20,725 --> 00:34:22,019 آره هستم 425 00:34:23,860 --> 00:34:25,327 چطور تاحالا ندیده بودمت؟ 426 00:34:26,108 --> 00:34:28,806 ولی تورفان خیلی بدبخت بود 427 00:34:29,253 --> 00:34:31,425 یه قرون پول واسم نذاشت 428 00:34:31,565 --> 00:34:33,620 از این خونه فرار کرد 429 00:34:33,645 --> 00:34:36,541 تا با یکی بهتر و پولدارتر از تو باشه 430 00:34:36,750 --> 00:34:38,545 چقدر تیغت زده؟ 431 00:34:39,129 --> 00:34:40,793 من بهت چیزی نمیدما 432 00:34:42,019 --> 00:34:44,653 نه. فقط اومدم اینجا یه چیزیو بگیرم 433 00:34:47,078 --> 00:34:48,333 اون تورفان مُرده‌شور برده 434 00:34:48,872 --> 00:34:51,665 وقتی زنده بود اصلا به فکر من نبود 435 00:34:52,202 --> 00:34:54,539 بعدشم که ماشین زد بهش و اینجوری تلف شد 436 00:34:55,554 --> 00:34:57,519 حتی اگه بخوام هم نمیتونم از دستش عصبانی باشم 437 00:34:57,943 --> 00:34:59,645 همه وسایلاش اونجاست 438 00:35:00,602 --> 00:35:02,998 دنبال هرچی هستی بگرد پیداش کن 439 00:35:03,547 --> 00:35:04,270 باشه ممنون 440 00:35:14,360 --> 00:35:15,749 راستی اسمت چیه؟ 441 00:35:16,547 --> 00:35:18,547 چرا تورفان هیچوقت راجبت بهم نگفته بود؟ 442 00:35:18,572 --> 00:35:20,230 حتی یادم نمیاد مراسم ختمش دیده باشمت 443 00:35:23,689 --> 00:35:24,729 ...من 444 00:35:25,864 --> 00:35:27,554 من دوست‌پسر سابقش بودم 445 00:35:27,579 --> 00:35:29,195 با دلخوری از هم جدا شدیم 446 00:35:39,811 --> 00:35:42,223 [افسانه‌ی هزار ستاره] 447 00:35:42,529 --> 00:35:44,207 دنبال چی میگردی؟ 448 00:35:48,109 --> 00:35:49,311 دفتر یادداشت 449 00:35:49,919 --> 00:35:51,557 تورفان اینو ازم قرض گرفته بود 450 00:35:52,228 --> 00:35:53,779 یه‌جورایی بهش احتیاج داشتم واسه همین اومدم 451 00:35:56,109 --> 00:35:57,886 خب پس دیگه من برم 452 00:35:58,141 --> 00:35:58,925 ممنون 453 00:36:06,006 --> 00:36:06,791 چی شد؟ 454 00:36:07,051 --> 00:36:07,981 چیزی دستگیرت شد؟ 455 00:36:09,208 --> 00:36:10,422 یکی از اقوامشو دیدم 456 00:36:10,564 --> 00:36:11,390 و اینو گرفتم 457 00:36:14,636 --> 00:36:15,525 این چه جور دفترچه‌ایه؟ 458 00:36:36,157 --> 00:36:38,157 خانم تورفان چرنپون 459 00:36:40,351 --> 00:36:41,330 ، معلم داوطلب 460 00:36:42,697 --> 00:36:44,339 موسسه خیریه‌ی سنگتون 461 00:36:54,701 --> 00:36:55,661 حالا میفهمم 462 00:36:57,923 --> 00:36:59,359 ..چرا اجازه نداشتن 463 00:37:01,172 --> 00:37:02,465 اسم اهدا کننده رو اعلام کنن 464 00:37:06,339 --> 00:37:09,141 ..هیچ حس عجیبی نداری که 465 00:37:10,699 --> 00:37:12,508 ..چهره‌ی آدم مرده‌ای که 466 00:37:13,810 --> 00:37:15,985 قلبش توی بدنته رو دیدی؟ 467 00:37:21,606 --> 00:37:24,979 خیلی خوشحالم باهامون اومدی به این مراسم 468 00:37:25,048 --> 00:37:27,487 منتظر اینم که پسرمو به همه نشون بدم 469 00:37:28,155 --> 00:37:29,735 من از این چیزا خوشم نمیاد مامان 470 00:37:31,776 --> 00:37:34,441 نمیشه که فقط هرچی دوست داری رو انجام بدی 471 00:37:38,137 --> 00:37:40,485 شما اول برید داخل 472 00:37:40,716 --> 00:37:41,985 من باید برم دستشویی 473 00:37:43,615 --> 00:37:44,652 بریم داخل- باشه- 474 00:38:43,803 --> 00:38:44,546 الو 475 00:38:45,472 --> 00:38:46,077 باشه 476 00:38:58,291 --> 00:38:59,966 اتفاقی که افتاده رو باید خوش‌شانسی بدونی 477 00:39:00,212 --> 00:39:02,503 پدرت فقط مبلغ کمی هزینه کرد 478 00:39:02,535 --> 00:39:03,736 به نظرم ارزشش رو داشت 479 00:39:03,816 --> 00:39:04,809 "ارزشش رو داشت؟" 480 00:39:06,295 --> 00:39:08,889 منظورتون از اینکه "ارزششو داشت" چیه؟ 481 00:39:38,770 --> 00:39:40,436 بچه‌ها چطورن؟ 482 00:39:44,108 --> 00:39:45,996 اومد. ببخشید 483 00:39:46,323 --> 00:39:47,164 تیان عزیزم 484 00:39:48,586 --> 00:39:49,693 بیا اینجا 485 00:39:50,930 --> 00:39:51,953 ..میخوام با 486 00:39:52,781 --> 00:39:56,879 آقای وانچای و آقای تونگ و آقای دامرونگ آشنات کنم 487 00:39:56,904 --> 00:39:58,535 تیان، کوچک‌ترین پسرمون 488 00:39:59,327 --> 00:40:01,872 سلام×3 489 00:40:02,315 --> 00:40:04,791 عاا، این همون پسریه که آخرای عمرش بود؟ 490 00:40:07,452 --> 00:40:08,240 آره 491 00:40:08,533 --> 00:40:09,762 الان حالت کامل خوبه، نه؟ 492 00:40:11,645 --> 00:40:13,899 بازم ممنون که به پسرمون کمک کردین 493 00:40:13,924 --> 00:40:14,810 ممنون 494 00:40:16,753 --> 00:40:17,849 خواهش میکنم 495 00:40:17,899 --> 00:40:19,452 دکتر کیت دوستمه 496 00:40:19,838 --> 00:40:21,838 رئیس بنیاد اهدا هم دوست نزدیکمه 497 00:40:22,430 --> 00:40:25,631 و تو هم کلی به بیمارستان کمک مالی کردی، نه؟ 498 00:40:27,686 --> 00:40:29,106 کاری نکردم 499 00:40:31,186 --> 00:40:33,137 تام، بیا اینجا 500 00:40:34,269 --> 00:40:35,348 بیا سلام کن 501 00:40:36,697 --> 00:40:37,960 از دیدنتون خوشوقتم 502 00:40:39,746 --> 00:40:40,585 این تام‌ـه 503 00:40:41,243 --> 00:40:42,114 پسر بزرگم 504 00:40:42,318 --> 00:40:44,094 احتمالا یکمی از تیان بزرگتره 505 00:40:45,114 --> 00:40:45,896 سلام 506 00:40:46,972 --> 00:40:49,782 پسرم برای افتتاح هتل تو "خائو یای" دنبال زمین میگرده 507 00:40:50,459 --> 00:40:53,017 میدونم تو اونجا کلی رابط داری 508 00:40:54,251 --> 00:40:55,180 میتونی کمکش کنی؟ 509 00:40:55,620 --> 00:40:57,456 میخوام پسرم یه کاری برای خودش دست و پا کنه 510 00:40:57,463 --> 00:40:58,335 نظرت چیه؟ 511 00:41:00,274 --> 00:41:02,478 ببینم چیکار میتونم بکنم 512 00:41:04,225 --> 00:41:06,761 اتفاقی که افتاده رو باید خوش‌شانسی بدونی تیان 513 00:41:07,295 --> 00:41:08,234 خوشحالی؟ 514 00:41:10,276 --> 00:41:13,258 خوش‌شانسی من حاصل بدشانسی یکی دیگه بود 515 00:41:15,608 --> 00:41:17,006 اینجوری بهش نگاه نکن پسر جون 516 00:41:17,372 --> 00:41:19,216 اجل اون شخص فرا رسیده بوده 517 00:41:19,476 --> 00:41:21,253 ولی کمکی شد برای ادامه‌ی زندگی تو 518 00:41:22,613 --> 00:41:25,082 پدرت فقط مبلغ کمی هزینه کرد 519 00:41:25,856 --> 00:41:27,225 به نظرم ارزشش رو داشت 520 00:41:28,630 --> 00:41:29,782 "ارزشش رو داشت؟" 521 00:41:31,062 --> 00:41:33,687 منظورتون از اینکه "ارزششو داشت" چیه؟ 522 00:41:43,812 --> 00:41:45,345 تیان عزیزم. تیان 523 00:41:47,232 --> 00:41:48,317 ببخشید 524 00:41:49,388 --> 00:41:51,039 !معذرت میخوام 525 00:41:51,064 --> 00:41:51,832 دردت اومد؟ 526 00:41:51,868 --> 00:41:52,689 نگران نباش 527 00:41:52,714 --> 00:41:53,998 دردت اومد عزیزم؟ 528 00:41:55,484 --> 00:41:56,636 بابت این اتفاق معذرت میخوایم 529 00:41:56,661 --> 00:41:58,388 لطفا یه بار دیگه عذرخواهی منو بپذیرید 530 00:41:58,413 --> 00:41:59,396 .ببخشید- اشکالی نداره- 531 00:42:00,274 --> 00:42:03,003 لطفا لباستون رو بدین به ما. براتون تمیزش میکنیم 532 00:42:04,196 --> 00:42:05,075 لازم نیست 533 00:42:07,567 --> 00:42:09,432 مامان من میرم سرویس بهداشتی 534 00:42:09,531 --> 00:42:10,479 باشه عزیزم 535 00:42:16,577 --> 00:42:18,752 ببینم راجب زمین توی خائو یای چه‌کاری از دستم برمیاد 536 00:42:19,707 --> 00:42:21,707 خیلی ممنون تیرایوت. میسپرمش به خودت 537 00:42:21,754 --> 00:42:22,506 حتما 538 00:42:24,396 --> 00:42:26,396 چند هکتار زمین میخواین؟ 539 00:42:27,158 --> 00:42:29,524 بستگی به پسرم داره. پولش مهم نیست 540 00:42:29,803 --> 00:42:30,755 باشه 541 00:42:32,089 --> 00:42:35,250 فکر میکنم 20 هکتار زمین تو خائو یای برای یه هتل کافی باشه 542 00:43:11,138 --> 00:43:15,274 اینکه قلب یکی دیگه تو بدنت باشه چه حسی داره؟ 543 00:43:15,805 --> 00:43:17,449 ..حس عجیبی نداری که 544 00:43:17,622 --> 00:43:19,822 ..چهره‌ی آدم مرده‌ای که 545 00:43:20,106 --> 00:43:22,504 قلبش توی بدنته رو دیدی؟ 546 00:43:22,721 --> 00:43:24,998 میخوام بدونم کی این معجزه رو بهم داده 547 00:43:25,133 --> 00:43:26,664 اهدا کننده یه آدم معمولی بوده 548 00:43:26,939 --> 00:43:29,719 فقط بدون یه زندگی دوباره بهت داده شده. همین 549 00:43:29,814 --> 00:43:33,844 فقط به‌عنوان یه معجزه بهش نگاه کن که شانس دوباره‌ای برای زندگی بهت داده 550 00:43:33,869 --> 00:43:35,448 فقط همین مهمه عزیزم 551 00:43:41,663 --> 00:43:43,589 خانم تورفان چرنپون 552 00:43:45,778 --> 00:43:49,000 معلم داوطلب، موسسه‌ی خیریه سنگتون 553 00:44:06,435 --> 00:44:08,973 بعد از اینکه مدت‌ها مجبور بودم با احتیاط راه برم 554 00:44:09,384 --> 00:44:10,192 ، بالاخره 555 00:44:10,336 --> 00:44:12,668 تونستیم کف چوبی خونه رو درستش کنیم 556 00:44:13,153 --> 00:44:16,018 این کار کلی انرژی از من و روستایی‌ها گرفت 557 00:44:16,465 --> 00:44:18,377 ولی بنظر به بچه‌ها خوش گذشت 558 00:44:18,938 --> 00:44:21,930 آیی گفت فردا میاد پله‌ها رو درست کنه 559 00:44:21,981 --> 00:44:23,160 خیلی مهربونن 560 00:44:23,628 --> 00:44:25,248 از همشون ممنونم 561 00:44:25,273 --> 00:44:28,906 که این خونه رو به شادترین محل زندگیم تبدیل کردن 562 00:44:32,740 --> 00:44:37,683 نوعی از خوشبختی رو تجربه کردم که با هیچ پولی نمیشد خریدش 563 00:44:46,588 --> 00:44:50,342 خوشبختی‌ای که به زندگیم معنا بخشید 564 00:44:57,477 --> 00:45:00,014 تونستم خوشمزه‌ترین برنج کوفته‌ای عمرم رو بخورم 565 00:45:08,580 --> 00:45:13,025 همیشه فکر میکردم خوابیدن روی تشک سفت غیرممکنه 566 00:45:13,310 --> 00:45:16,097 ولی وقتی روش خوابیدم اونقدرم بد نبود 567 00:45:18,925 --> 00:45:20,563 ..چیزایی که باید تعمیر بشن 568 00:45:21,032 --> 00:45:24,349 ،قفسه کتاب مدرسه، پشه بند 569 00:45:24,628 --> 00:45:25,691 ذخیره‌سازی نودل 570 00:45:26,300 --> 00:45:27,706 ..کارهایی که میخوام انجام بدم 571 00:45:28,236 --> 00:45:29,728 دلم برای خوردن کباب گوشت خوک تنگ شده 572 00:45:30,047 --> 00:45:31,579 عادت کردن به صدای مارمولک‌ها 573 00:45:33,914 --> 00:45:35,463 من واقعا الان خوشحالم 574 00:45:53,176 --> 00:45:55,168 حتی دلم برای خونه‌ی خودمون هم تنگ نشده 575 00:45:56,363 --> 00:45:57,773 ، هرجایی که خوشحال باشیم 576 00:45:58,026 --> 00:45:59,392 مثل خونه‌ی ماست 577 00:46:54,609 --> 00:46:55,716 بخور 578 00:46:57,967 --> 00:46:58,829 !تون 579 00:46:59,044 --> 00:47:01,554 راجب وقتی که با پدربزرگ و مادربزرگت غذا میخوری چی بهت گفته بودم؟ 580 00:47:01,756 --> 00:47:03,093 کاری نکن اونو ازت بگیرم 581 00:47:03,176 --> 00:47:07,692 بذارش کنار واسه چشمات خوب نیست. اول غذاتو تموم کن 582 00:47:07,981 --> 00:47:08,703 تام 583 00:47:08,887 --> 00:47:10,278 گفته بودم با غذات بازی نکن 584 00:47:10,854 --> 00:47:12,513 اگه بس نکنی دیگه نمیذارم بازی کنی 585 00:47:13,324 --> 00:47:15,959 نمیخوام کلم بخورم، دلم سوسیس میخواد 586 00:47:16,646 --> 00:47:18,975 همین که داری رو بخور، به میانگ میگم فردا برات درست کنه 587 00:47:19,100 --> 00:47:21,195 نـه الان دلم میخواد 588 00:47:21,220 --> 00:47:22,257 الان الان 589 00:47:22,282 --> 00:47:24,266 شلوغ نکن- بازی درنیار. غذاتو بخور- 590 00:47:24,266 --> 00:47:28,333 الان میخوام بخورم. چرا الان برام درست نمیکنی؟- میانگ فردا برات درست میکنه، فعلا اینو بخور- 591 00:47:28,358 --> 00:47:29,885 شلوغ نکن تام- بیا- 592 00:47:30,365 --> 00:47:31,072 مال منو بگیر 593 00:47:31,097 --> 00:47:31,897 آخ جون 594 00:47:38,542 --> 00:47:39,732 الان دیگه شلوغ نمیکنه 595 00:47:40,603 --> 00:47:41,473 خوب نیست؟ 596 00:47:45,075 --> 00:47:46,004 بخور 597 00:47:50,701 --> 00:47:51,987 فکر کنم سیر شدم 598 00:47:59,242 --> 00:48:00,018 مامان 599 00:48:00,442 --> 00:48:01,560 میشه گونه‌ت رو ببوسم؟ 600 00:48:01,802 --> 00:48:04,859 یهویی این چه کاری بود؟ 601 00:48:09,798 --> 00:48:10,523 بابا 602 00:48:11,662 --> 00:48:13,202 یادت نره بعد از غذا قرصاتو بخوری 603 00:48:18,236 --> 00:48:19,362 من اول میرم خواهر 604 00:48:26,691 --> 00:48:28,881 الان سوسیس‌دار شدی خوشحالی؟ 605 00:48:57,801 --> 00:48:59,265 لازم نیست نگران من باشید 606 00:48:59,441 --> 00:49:00,845 سعی نکنید پیدام کنید 607 00:49:01,167 --> 00:49:04,659 وقتی آماده بودم برمیگردم. تیان 608 00:50:28,388 --> 00:50:31,415 فرمانده، ایشون آقا تیان معلم داوطلب جدید هستن 609 00:51:23,590 --> 00:51:26,456 بالاخره در روستای پاپاندائو هستم 610 00:51:32,054 --> 00:51:33,911 شاید باور کردنش مسخره باشه 611 00:51:34,200 --> 00:51:37,645 ولی افسانه‌ی پاپاندائو میتونه حقیقت داشته باشه 612 00:51:38,609 --> 00:51:40,460 ..اگر شانسی داشته باشم 613 00:51:40,890 --> 00:51:43,858 حداقل میدونم تلاشم رو کردم 614 00:51:44,532 --> 00:51:48,016 ...اگه آخرین روز سال بتونم هزارتا ستاره رو بشمرم 615 00:51:48,953 --> 00:51:50,031 منظورش چیه؟ 616 00:52:56,638 --> 00:52:57,360 !آقا تیان 617 00:52:59,011 --> 00:53:00,262 شما آقا تیان هستید؟ 618 00:53:00,546 --> 00:53:01,715 از این طرف آقا 619 00:53:04,081 --> 00:53:05,084 این طرف 620 00:53:07,570 --> 00:53:08,149 سلام 621 00:53:08,174 --> 00:53:09,334 از دیدنتون خوشوقتم- منم همینطور- 622 00:53:09,334 --> 00:53:10,435 شما آقا تیان هستید، درسته؟- بله- 623 00:53:10,460 --> 00:53:11,982 باشه. لطفا سوار شید 624 00:53:12,215 --> 00:53:12,895 چشم 625 00:53:12,920 --> 00:53:13,673 از این طرف 626 00:53:13,698 --> 00:53:14,420 بفرمایید 627 00:53:16,285 --> 00:53:17,062 بفرمایید 628 00:53:22,186 --> 00:53:22,999 بریم 629 00:53:26,460 --> 00:53:29,453 هوای چیانگ مای عالی نیست؟ 630 00:53:30,166 --> 00:53:32,814 آب و هوا محشره 631 00:53:33,081 --> 00:53:34,707 !بریـــم 632 00:53:46,164 --> 00:53:48,064 اسم من یود ـه 633 00:53:48,648 --> 00:53:50,886 میتونی یود صدام کنی، همه فن حریفم 634 00:53:52,026 --> 00:53:55,371 خاما ازم خواست بیام دنبالتون 635 00:53:56,059 --> 00:53:56,991 خاما؟ 636 00:53:57,995 --> 00:53:58,917 عاا 637 00:53:59,358 --> 00:54:02,816 خاما کدخدای روستاست 638 00:54:03,967 --> 00:54:06,265 به زودی میبینیش 639 00:54:06,812 --> 00:54:07,545 صحیح 640 00:54:12,300 --> 00:54:14,549 ..عه، آقا تیان میتونم ازتون بپرسم که 641 00:54:16,297 --> 00:54:19,304 چرا برای تدریس پاپاندائو رو انتخاب کردین؟ 642 00:54:19,522 --> 00:54:21,400 منطقه‌ی خیلی محرومیه 643 00:54:23,013 --> 00:54:27,529 خیلی کم پیش میاد که معلمی بخواد بیاد اینجا 644 00:54:28,220 --> 00:54:30,120 ...اومدی اینجا دنبال معنی یا 645 00:54:30,813 --> 00:54:33,187 یا جواب چیزی؟ 646 00:54:33,589 --> 00:54:37,009 اینو معلم‌های داوطلب قبلی بهم می‌گفتن 647 00:54:37,710 --> 00:54:39,049 من برای معلم بودن اینجام 648 00:54:40,712 --> 00:54:41,955 عاا، درسته 649 00:54:43,630 --> 00:54:45,050 سوالم خیلی بی‌معنی بود 650 00:54:47,919 --> 00:54:51,213 اون معلمایی که دنبال معنی و مفهوم بودن چیشدن؟ 651 00:54:51,238 --> 00:54:52,367 پیداش کردن؟ 652 00:54:53,518 --> 00:54:54,652 مفهوم؟ 653 00:54:55,497 --> 00:54:57,995 معلوم نیست 654 00:54:58,489 --> 00:55:02,731 بیشترشون قبل از پیدا کردنش میذاشتن میرفتن 655 00:55:04,861 --> 00:55:10,201 عاا، اونی که قبل از شما اینجا بود بیشتر از بقیه موند 656 00:55:19,752 --> 00:55:21,627 بیا اینو بگیر 657 00:55:21,949 --> 00:55:23,378 سریع یه گاز بزن 658 00:55:23,403 --> 00:55:24,593 بهت انرژی میده 659 00:55:24,975 --> 00:55:25,979 ممنون، یود 660 00:55:26,968 --> 00:55:30,338 باید بهت هشدار بدم که امروز قراره خیلی خسته بشی 661 00:55:30,703 --> 00:55:32,369 ..یه چیز دیگه اینکه 662 00:55:32,403 --> 00:55:35,172 تو پاپاندائو نمیتونی همچین چیزی برای خوردن پیدا کنی 663 00:55:38,327 --> 00:55:40,558 یالا، بخور جون بگیری 664 00:55:42,619 --> 00:55:45,674 عی، قراضه راه برو 665 00:55:57,885 --> 00:56:00,728 نباید اینکارو باهام کنی. خجالت آوره 666 00:56:00,817 --> 00:56:01,589 خدایا 667 00:56:07,577 --> 00:56:09,252 اون اتفاقی که من فکر میکنم نیوفتاده که؟ 668 00:56:11,759 --> 00:56:13,062 میتونی راه بری؟ 669 00:56:15,434 --> 00:56:16,986 فقط 3 کیلومتر مونده 670 00:56:26,896 --> 00:56:27,682 آقا تیان 671 00:56:27,911 --> 00:56:29,642 تا حالا اومده بودین چیانگ مای؟ 672 00:56:30,790 --> 00:56:32,102 یه چند باری 673 00:56:33,526 --> 00:56:36,130 روستای پاپاندائو یه روستای مرزی‌ـه 674 00:56:36,541 --> 00:56:42,858 اگه از مرزش عبور کنی، پا میذاری روی خاک کشور همسایه 675 00:56:43,349 --> 00:56:44,926 ، و روستایی‌های اینجا 676 00:56:44,951 --> 00:56:49,441 هم قبیله‌ی تپه‌نشین و هم تایلندی به‌شمار میان 677 00:56:49,529 --> 00:56:51,879 ولی زبانشون همون تایلندی خودمونه 678 00:56:52,299 --> 00:56:54,529 پس لازم نیست نگران اینش باشی 679 00:56:55,701 --> 00:56:58,210 پس یعنی اینجا خطرناکه؟ 680 00:57:01,046 --> 00:57:03,601 یه جورایی منطقه‌ی قرمز محسوب میشه 681 00:57:04,052 --> 00:57:06,878 بیشتر روستاهای این منطقه توسط ارتش محافظت میشن 682 00:57:06,903 --> 00:57:09,252 و همینطور توسط پلیس گشت مرزی 683 00:57:10,436 --> 00:57:12,031 ..و پاپاندائو 684 00:57:12,056 --> 00:57:15,416 تحت نظارت گروه ماست که امن نگهش داریم 685 00:57:15,558 --> 00:57:18,285 چون دولت خیلی سرش شلوغه 686 00:57:18,373 --> 00:57:20,515 نمیتونه از همه‌ی روستاها محافظت کنه 687 00:57:20,633 --> 00:57:22,947 پس ما باید از روستایی‌ها مراقبت کنیم 688 00:57:23,032 --> 00:57:25,969 بعضی‌وقتا، مثل ارتشی‌ها سخت‌گیر و جدی به‌نظر میایم 689 00:57:30,553 --> 00:57:33,029 مخصوصا رئیسمون، فرمانده پوپا 690 00:57:33,304 --> 00:57:37,364 مردم اغلب با ارتشی‌ها اشتباه‌ش میگیرن 691 00:57:39,377 --> 00:57:41,613 ولی درواقع آدم مهربونی‌ـه 692 00:57:43,454 --> 00:57:45,858 حالا بالاخره مهربونه یا سخت‌گیر؟ 693 00:57:49,380 --> 00:57:50,807 خودت به زودی میفهمی 694 00:57:58,078 --> 00:57:59,331 حالت خوبه آقا تیان؟ 695 00:58:00,351 --> 00:58:01,454 خوبم 696 00:58:01,722 --> 00:58:04,047 دیگه خیلی نمونده. بیا 697 00:58:10,280 --> 00:58:11,632 دیگه تقریبا رسیدیم 698 00:58:13,964 --> 00:58:14,884 اینجاست 699 00:58:15,189 --> 00:58:17,789 اینم خونه‌ی شما 700 00:58:24,778 --> 00:58:27,899 فرمانده، ایشون آقا تیان معلم داوطلب جدید هستن 701 00:58:42,327 --> 00:58:42,889 !هی 702 00:58:42,914 --> 00:58:43,660 !آقا 703 00:59:18,661 --> 00:59:23,018 Noppharnach Chaiyahwimhon :کارگردان 704 00:59:46,612 --> 00:59:47,397 آقا 705 00:59:57,292 --> 00:59:58,534 اسمـم پوپاست 706 00:59:59,581 --> 01:00:01,165 ولی باید فرمانده صدام کنی 707 01:00:03,381 --> 01:00:04,659 خیلی ضعیف به‌نظر میای 708 01:00:05,191 --> 01:00:07,737 اگه فکر میکنی نمیتونی اینجا زندگی کنی بهم بگو 709 01:00:07,806 --> 01:00:09,181 یکی رو پیدا میکنم که از اینجا ببرت 710 01:00:19,374 --> 01:00:20,739 خیلی متشکر بابت نگرانیتون 711 01:00:21,715 --> 01:00:25,144 ولی من اینجا مشکلی ندارم و به این زودیا جایی‌ نمیرم 712 01:00:36,948 --> 01:00:37,886 ، یه چیز دیگه 713 01:00:38,350 --> 01:00:39,532 اسمـم تیان‌ـه 714 01:00:40,461 --> 01:00:43,235 جهت اطلاعتون، جناب فرمانده 715 01:00:46,475 --> 01:00:49,705 این خونه‌ی معلم داوطلب ـه 716 01:00:50,326 --> 01:00:52,492 شب برق نداری 717 01:00:52,517 --> 01:00:53,929 گوشیتم آنتن نمیده 718 01:00:54,437 --> 01:00:55,508 مطمئنی میتونی بمونی؟ 719 01:00:58,225 --> 01:01:01,321 اگه بقیه میتونن، چرا من نتونم؟ 720 01:01:28,218 --> 01:01:29,251 این قیافه‌ی عبوسش چی میگه؟ 721 01:01:55,047 --> 01:01:56,168 !شت داغه 722 01:02:04,270 --> 01:02:05,801 کمک کمک 723 01:02:05,855 --> 01:02:07,008 ! کمک 724 01:02:07,456 --> 01:02:08,485 ! کمک 725 01:02:10,031 --> 01:02:11,008 ...آقای 726 01:02:11,119 --> 01:02:12,508 پت و مت 727 01:02:21,616 --> 01:02:23,013 دقیقا چیکار میکنی؟ 728 01:02:24,357 --> 01:02:25,377 به تو کمک میکنم 729 01:02:33,032 --> 01:02:35,161 حالا که خیس شدم، چطوری بخوابم؟ 730 01:02:43,253 --> 01:02:44,499 میتونی نخوابی 731 01:02:45,154 --> 01:02:47,154 ولی فردا صبح ساعت 8 کلاس داری 732 01:02:47,677 --> 01:02:48,515 دیر نکنی 733 01:02:58,776 --> 01:02:59,498 ! اه 734 01:03:05,197 --> 01:03:14,026 "خونه جاییه که اونجا خوشحال باشیم" 1000ستاره 735 01:03:29,063 --> 01:03:31,039 بچه‌ها، ایشون معلم جدیدتون هستن 736 01:03:31,064 --> 01:03:34,198 آقای سیتیان، جای حروف "دو-دم" و "تو-تا" رو برعکس نوشتید 737 01:03:35,247 --> 01:03:40,827 من و رانگ نظرمون اینه که بالاخره میتونی دل اهالی روستا رو بدست بیاری 738 01:03:40,852 --> 01:03:42,527 ما اینجا حموم میکنیم 739 01:03:42,893 --> 01:03:45,178 میتونی اینجا حموم کنی؟ یا باید برای یه حموم ساده ببرمت شهر؟ 740 01:03:46,537 --> 01:03:47,352 ، واقعا 741 01:03:47,979 --> 01:03:49,225 کاری هست خودت بتونی انجامش بدی؟ 742 01:03:49,306 --> 01:03:51,257 بده من، اینجوریه 743 01:03:54,735 --> 01:04:01,250 ♪ یه خط داستانی حتی اگه چندین بار هم بازگو بشه تغییر نمیکنه ♪ 744 01:04:01,275 --> 01:04:07,717 ♪ مثل عشق من به تو که هیچوقت تغییر نمیکنه ♪ 745 01:04:07,742 --> 01:04:13,885 ♪ اگه ستاره‌ای بتونه دعاهای منو بشنوه ♪ 746 01:04:14,205 --> 01:04:20,343 ♪ حتی برای هزارمین بار هم، بازم آرزو میکنم ♪ 747 01:04:20,368 --> 01:04:25,007 ♪ که قلبم به قلبت نزدیک بشه ♪ 748 01:04:33,627 --> 01:04:39,770 ♪ اگه ستاره‌ای بتونه دعاهای منو بشنوه ♪ 749 01:04:40,124 --> 01:04:46,212 ♪ حتی برای هزارمین بار هم، بازم آرزو میکنم ♪ 750 01:04:46,244 --> 01:04:51,371 ♪ که قلبم به قلبت نزدیک بشه ♪ 62439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.