Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,400 --> 00:00:29,960
My name is Tushar Kalia.
2
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
You should go home.
3
00:00:35,360 --> 00:00:37,320
Because I have decided to win.
4
00:00:39,160 --> 00:00:42,120
Mr Faisu 07.
5
00:00:42,200 --> 00:00:44,480
Log on to your social media
and tell everyone
6
00:00:44,640 --> 00:00:46,640
that you are going back
to India very soon.
7
00:00:47,040 --> 00:00:50,240
Because this year's trophy
belongs only to me.
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,920
Tushar.
9
00:00:59,160 --> 00:01:01,440
Neither are you judge of this show,
10
00:01:02,600 --> 00:01:04,200
nor am I your contestant.
11
00:01:04,680 --> 00:01:07,480
I have 27 million followers
on my social media.
12
00:01:22,240 --> 00:01:24,880
This season of Khatron Ke Khiladi
13
00:01:25,920 --> 00:01:27,440
will be won by me.
14
00:01:28,080 --> 00:01:31,320
Because I never learned to lose.
15
00:01:31,400 --> 00:01:34,880
And I don't let anyone win.
16
00:01:37,760 --> 00:01:38,800
Hey, Rubina!
17
00:01:42,600 --> 00:01:44,920
Who dared to interrupt me?
18
00:01:47,200 --> 00:01:48,360
Who are you?
19
00:01:48,480 --> 00:01:50,880
Rajiv! Rajiv Adatia!
20
00:01:53,320 --> 00:01:54,600
Adatia!
21
00:01:55,560 --> 00:01:57,320
What are you doing here?
22
00:01:57,440 --> 00:01:59,080
You shouldn't be here.
23
00:01:59,160 --> 00:02:01,040
Go back home.
- Hey!
24
00:02:01,120 --> 00:02:02,880
A!
- B!
25
00:02:03,200 --> 00:02:05,440
C!
- D!
26
00:02:16,680 --> 00:02:18,120
Hey!
27
00:02:38,040 --> 00:02:39,920
They are so oblivious.
28
00:02:40,640 --> 00:02:42,520
They have no idea
29
00:02:42,760 --> 00:02:45,600
who they are battling with.
30
00:03:05,040 --> 00:03:07,640
Welcome to Maruti Suzuki
presents Khatron Ke Khiladi
31
00:03:07,720 --> 00:03:09,080
charged by Thumbs up.
32
00:03:09,160 --> 00:03:10,560
Where will you escape?
33
00:03:10,640 --> 00:03:12,600
Danger can come from anywhere!
- Danger can come from anywhere!
34
00:03:14,520 --> 00:03:16,120
You all look so amazing!
35
00:03:16,240 --> 00:03:17,880
Beautiful!
- You too.
36
00:03:18,720 --> 00:03:20,680
Erika left last week.
37
00:03:22,080 --> 00:03:23,600
How many of you are left now?
38
00:03:23,800 --> 00:03:25,000
13.
- Sir, 13.
39
00:03:25,080 --> 00:03:26,280
13! Oh!
40
00:03:28,560 --> 00:03:29,920
What kind of number 13 is?
41
00:03:30,080 --> 00:03:31,800
It's unlucky, sir.
42
00:03:31,920 --> 00:03:34,200
13 is an unlucky number!
- No, it's a lucky number.
43
00:03:34,280 --> 00:03:35,840
It is really lucky.
It's all in your mind.
44
00:03:35,920 --> 00:03:37,000
Okay.
- Yes.
45
00:03:38,040 --> 00:03:40,800
Nothing of the sort will happen.
It won't be unlucky because
46
00:03:41,000 --> 00:03:43,520
you don't have to compete
against each other this week.
47
00:03:45,560 --> 00:03:48,080
You have to compete
with someone else this week.
48
00:03:49,360 --> 00:03:50,520
Who is he?
49
00:03:52,960 --> 00:03:54,040
This is happening
for the first time
50
00:03:54,120 --> 00:03:55,360
in the history
of Khatron Ke Khiladi.
51
00:03:56,040 --> 00:03:58,720
Do you all want to meet
your competitor?
52
00:03:58,800 --> 00:04:01,160
Yes!
- I'll show you. Look over there.
53
00:04:28,280 --> 00:04:30,040
Wow!
- Great!
54
00:04:30,120 --> 00:04:32,320
I admit my defeat!
55
00:04:32,440 --> 00:04:34,000
We have lost!
- We have lost!
56
00:04:34,840 --> 00:04:36,240
We have already lost!
57
00:04:36,360 --> 00:04:38,000
Everyone will be eliminated.
- We've admitted defeat, sir.
58
00:04:38,480 --> 00:04:40,600
Sir, hands up! - Sir, shall I
book the return ticket?
59
00:04:43,080 --> 00:04:44,600
Don't be so scared of me.
60
00:04:44,720 --> 00:04:47,000
I am going to love you all a lot.
61
00:04:50,240 --> 00:04:53,800
I will give you so much love that
you won't be able to contain it.
62
00:04:54,800 --> 00:04:56,480
What does it mean?
Why is Rajiv laughing?
63
00:04:57,160 --> 00:04:59,480
Because I know
that's not going to happen.
64
00:04:59,640 --> 00:05:01,160
What does 'not be able to contain'
mean?
65
00:05:01,440 --> 00:05:02,960
It means you are very happy.
66
00:05:04,400 --> 00:05:05,800
There will be a lot of happiness.
67
00:05:05,960 --> 00:05:08,200
We will be loved a lot.
68
00:05:08,920 --> 00:05:10,280
We will be scolded.
69
00:05:10,440 --> 00:05:11,760
What did he say?
70
00:05:13,640 --> 00:05:15,120
You will love and scold us.
71
00:05:20,400 --> 00:05:23,560
Listen to what is going
to happen this week.
72
00:05:25,680 --> 00:05:27,200
I am your target.
73
00:05:27,320 --> 00:05:29,400
And all of you are my target.
74
00:05:32,880 --> 00:05:35,240
It will be Rohit Shetty
vs contestants this week.
75
00:05:35,520 --> 00:05:37,040
And how will that happen...
76
00:05:38,560 --> 00:05:40,400
I will tell you.
77
00:05:48,800 --> 00:05:50,680
Oh!
- Oh!
78
00:05:50,840 --> 00:05:52,200
Stars!
79
00:05:53,640 --> 00:05:55,440
This will be our equation this week.
80
00:05:57,960 --> 00:06:01,160
I will set a target for you
during every stunt.
81
00:06:01,800 --> 00:06:04,240
If you fail to hit the target,
82
00:06:04,800 --> 00:06:05,960
what will happen
83
00:06:06,040 --> 00:06:08,160
is these stars will remain with me.
84
00:06:11,280 --> 00:06:13,720
But if I have set a target
for a contestant,
85
00:06:13,800 --> 00:06:16,360
and you achieve the target,
then...
86
00:06:21,840 --> 00:06:24,080
Oh! We get the stars!
- Oh!
87
00:06:24,480 --> 00:06:27,760
In the end, we will check
who has more stars.
88
00:06:28,240 --> 00:06:30,920
If the contestants have more stars,
89
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
then there will be no elimination.
90
00:06:37,600 --> 00:06:38,680
And...
91
00:06:40,600 --> 00:06:42,680
I wouldn't want this, but...
92
00:06:43,080 --> 00:06:46,560
If I have more stars by mistake,
93
00:06:47,160 --> 00:06:49,600
then one of you
will be eliminated.
94
00:06:52,840 --> 00:06:53,920
Oh, no!
95
00:06:56,000 --> 00:06:59,400
You have to earn more stars
than me.
96
00:07:04,760 --> 00:07:06,520
Now, I have set the target.
97
00:07:06,600 --> 00:07:08,560
You have to do the stunt with me.
98
00:07:10,240 --> 00:07:11,680
So, do you know
how you have to do the first stunt?
99
00:07:11,800 --> 00:07:13,080
Cars!
- Car.
100
00:07:33,560 --> 00:07:35,280
Oh my God!
101
00:07:58,200 --> 00:08:00,720
Now I will explain to you
what the stunt is. Pay attention.
102
00:08:01,000 --> 00:08:03,040
And look at the location carefully.
103
00:08:14,360 --> 00:08:16,920
You will be on the roof
of a drifting car.
104
00:08:20,080 --> 00:08:21,720
When I say go,
105
00:08:21,800 --> 00:08:24,520
the car will drift like this
throughout.
106
00:08:29,200 --> 00:08:31,920
There will be two boxes
on the both sides of the car.
107
00:08:34,680 --> 00:08:37,560
You will require codes
to open those boxes.
108
00:08:39,440 --> 00:08:42,000
Now I will show you
where the code is.
109
00:08:47,320 --> 00:08:50,120
There will be a digital screen
on which you will receive a code.
110
00:08:52,360 --> 00:08:55,440
And you have unlock it
using the code.
111
00:08:58,720 --> 00:09:00,520
And it's obvious
that there won't be two codes
112
00:09:00,600 --> 00:09:01,880
for two boxes, right?
113
00:09:02,040 --> 00:09:04,240
There will be more codes.
You've to remember the correct one.
114
00:09:06,640 --> 00:09:08,080
Because the car won't stop.
115
00:09:08,160 --> 00:09:10,080
It will keep drifting throughout.
116
00:09:12,600 --> 00:09:13,840
While the car drifts,
117
00:09:13,920 --> 00:09:15,760
you will see the code
on the digital screen
118
00:09:15,960 --> 00:09:19,280
and unlock both the boxes.
Then they will open.
119
00:09:23,400 --> 00:09:26,440
Now this is the first part
of the stunt.
120
00:09:26,640 --> 00:09:28,560
Let's come to the second part
of the stunt now.
121
00:09:31,080 --> 00:09:34,680
When you open the boxes,
you will find some words in them.
122
00:09:36,720 --> 00:09:38,760
And a quiz will be displayed
123
00:09:38,880 --> 00:09:40,360
on this digital screen.
124
00:09:42,080 --> 00:09:43,840
For instance, a film's name.
125
00:09:44,320 --> 00:09:46,880
' Ki Rani Choron ka '
126
00:09:49,960 --> 00:09:53,000
So, 'Roop Ki Rani'...
It means 'Roop' and 'Raja'.
127
00:09:53,600 --> 00:09:55,240
'Choro Ka Raja'.
You have to take
128
00:09:55,520 --> 00:09:57,760
these two words out of the box
129
00:09:57,840 --> 00:10:01,360
and stick them onto the windshield
of the car.
130
00:10:10,160 --> 00:10:13,040
Your target is to answer
three questions correctly
131
00:10:13,240 --> 00:10:16,040
in 4 minutes, okay?
132
00:10:19,360 --> 00:10:22,760
Now let me tell you
who will do this stunt.
133
00:10:28,240 --> 00:10:30,600
Rubina is looking so carefully.
So, Rubina!
134
00:10:30,680 --> 00:10:32,640
Oh, sir!
135
00:10:33,560 --> 00:10:35,480
And Jannat!
- What?
136
00:10:35,840 --> 00:10:37,200
Really?
137
00:10:38,880 --> 00:10:40,560
Yes. Rubina and Jannat.
138
00:10:42,840 --> 00:10:43,880
Okay!
- Okay.
139
00:10:44,000 --> 00:10:45,160
Come on, guys!
140
00:10:45,240 --> 00:10:46,520
Come on!
- You will do it.
141
00:10:47,120 --> 00:10:48,040
Easily.
142
00:10:49,720 --> 00:10:51,400
Rubina. any advice for yourself?
143
00:10:52,000 --> 00:10:53,520
Sir, whether you live or die.
144
00:10:53,600 --> 00:10:54,680
We won't die here.
145
00:10:54,760 --> 00:10:55,920
So, we will have to do this.
146
00:10:56,000 --> 00:10:57,320
Well done! Come on!
- Wow!
147
00:10:57,480 --> 00:10:59,240
Superb!
148
00:11:00,800 --> 00:11:02,040
Do you want to say anything?
149
00:11:02,120 --> 00:11:04,000
All the best!
150
00:11:04,080 --> 00:11:05,960
Go, Rubina!
- You're strong!
151
00:11:06,040 --> 00:11:08,000
You have to take all the stars.
152
00:11:08,080 --> 00:11:10,320
Rubina, we want all the stars!
153
00:11:10,520 --> 00:11:11,760
Go for it, Rubina!
154
00:11:11,960 --> 00:11:13,600
Yes!
- Do it!
155
00:11:13,880 --> 00:11:15,080
Well done! Are you ready?
156
00:11:15,280 --> 00:11:16,240
Come.
157
00:11:16,560 --> 00:11:18,680
I know that you'll bring a star.
158
00:11:25,640 --> 00:11:28,720
Only heroes and boys
get to do such things.
159
00:11:28,840 --> 00:11:31,560
I think this is the show
where girls get a chance
160
00:11:31,640 --> 00:11:34,720
to do all the actions,
and it looks amazing. - Yes.
161
00:11:34,880 --> 00:11:38,920
You're asking who will win. I think
all the contestants should win.
162
00:11:39,200 --> 00:11:41,680
And then nobody will go home.
163
00:11:45,520 --> 00:11:48,560
Give your best.
Do as much as you can.
164
00:11:48,640 --> 00:11:50,720
I'll do it for the team.
- Women power!
165
00:11:50,920 --> 00:11:52,920
We will get the stars.
We will get the stars.
166
00:11:53,040 --> 00:11:54,960
I'm seeing the star, Rubina.
- Yes.
167
00:11:55,040 --> 00:11:57,160
You can do it.
168
00:11:58,520 --> 00:12:02,440
If you ask me, the competition is
going to be really, really tough.
169
00:12:02,520 --> 00:12:05,680
Because Rohit is a challenger.
170
00:12:05,880 --> 00:12:08,120
Competing against him is...
171
00:12:10,640 --> 00:12:12,200
I'm nervous.
172
00:12:44,680 --> 00:12:45,880
Woohoo! All the best!
173
00:12:52,640 --> 00:12:54,280
Come on!
174
00:13:00,640 --> 00:13:02,320
Bro, that's next level!
175
00:13:05,760 --> 00:13:07,400
Oh, no!
- 1193.
176
00:13:13,480 --> 00:13:15,560
2905.
177
00:13:17,880 --> 00:13:19,200
8697.
178
00:13:41,840 --> 00:13:42,720
Yes!
179
00:13:54,560 --> 00:13:57,120
There's a seat belt installed.
180
00:14:27,560 --> 00:14:30,080
It must be difficult.
It must be shaking a lot.
181
00:14:30,160 --> 00:14:31,200
It's that one.
182
00:14:31,280 --> 00:14:34,160
There's so much smoke.
It's not visible.
183
00:14:38,040 --> 00:14:39,880
Rubina, faster! Faster!
184
00:14:39,960 --> 00:14:41,600
Only two minutes left!
185
00:14:58,280 --> 00:15:00,600
Go ahead!
186
00:15:03,080 --> 00:15:04,320
She can't see.
187
00:15:08,120 --> 00:15:09,920
There's so much smoke.
- True.
188
00:15:10,000 --> 00:15:11,280
Come on!
189
00:15:25,520 --> 00:15:27,040
Come on, Rubi!
190
00:15:31,400 --> 00:15:33,000
It's very difficult to open it.
191
00:15:33,480 --> 00:15:34,600
It's difficult to open it.
192
00:15:40,800 --> 00:15:42,560
Rubina, one minute is left.
193
00:15:42,640 --> 00:15:43,840
Think about the star.
194
00:16:19,320 --> 00:16:20,400
You can do it.
195
00:16:26,360 --> 00:16:28,480
Rubi, come on! Come on!
196
00:16:28,920 --> 00:16:31,040
Rubina, open it!
197
00:16:32,600 --> 00:16:34,560
Come on, Rubi!
198
00:16:35,600 --> 00:16:37,320
You can do it!
199
00:16:41,400 --> 00:16:42,960
Open the box.
200
00:16:54,440 --> 00:16:55,280
She is not opening the box.
201
00:16:55,800 --> 00:16:57,560
The box hasn't been opened.
Oh, no!
202
00:17:02,080 --> 00:17:03,600
She can't open it.
203
00:17:27,640 --> 00:17:28,520
Ten.
204
00:17:28,720 --> 00:17:30,720
Nine, eight.
- Come on!
205
00:17:30,880 --> 00:17:32,600
Come on!
- Seven.
206
00:17:32,680 --> 00:17:34,760
Six, five.
- Yes!
207
00:17:34,920 --> 00:17:36,080
Come on!
- Four.
208
00:17:36,200 --> 00:17:38,040
Push it.
- Three.
209
00:17:38,400 --> 00:17:40,400
Two, one. Stop!
210
00:17:50,240 --> 00:17:53,280
Didn't she open the box?
- She didn't open it.
211
00:17:53,520 --> 00:17:55,200
She didn't open the box.
- Didn't she open the box?
212
00:17:55,280 --> 00:17:57,360
It didn't open.
- No, it didn't open.
213
00:18:06,680 --> 00:18:10,080
She might have remembered the
number, but she couldn't enter it.
214
00:18:10,200 --> 00:18:12,360
Did she forget it?
- What do you mean?
215
00:18:12,480 --> 00:18:14,240
It turned many times.
How can you not remember the number?
216
00:18:14,360 --> 00:18:17,240
She remembered the number.
The box wasn't opening.
217
00:18:18,480 --> 00:18:19,480
What happened?
218
00:18:19,560 --> 00:18:21,760
None of the boards are working.
219
00:18:22,840 --> 00:18:25,920
I have put these codes
on both the locks
220
00:18:26,280 --> 00:18:28,320
at least twice.
221
00:18:28,400 --> 00:18:30,440
Among those three, two are correct.
- Yes, they said that.
222
00:18:30,520 --> 00:18:32,320
You have to try all of them.
223
00:18:32,440 --> 00:18:34,840
First, memorise one number
and try it on both the locks.
224
00:18:34,960 --> 00:18:36,800
Memorise one number
and try it on both the locks.
225
00:18:36,880 --> 00:18:38,840
Then try the next number.
- Then the second number
226
00:18:38,920 --> 00:18:40,520
and then the third number. - Then
the third number on both locks.
227
00:18:40,840 --> 00:18:42,240
The problem is solved
if one lock is opened.
228
00:18:42,360 --> 00:18:43,720
Only one of it would be left then.
- Yes.
229
00:18:44,440 --> 00:18:47,040
I'd say, it's hard luck.
The locks didn't open.
230
00:18:47,120 --> 00:18:49,160
I still remembered the digits.
231
00:18:54,800 --> 00:18:56,600
Good!
- I'm sorry!
232
00:18:56,680 --> 00:18:58,160
I am very sorry.
233
00:18:58,280 --> 00:19:00,080
Don't be sorry.
- Sorry, sir!
234
00:19:00,400 --> 00:19:01,400
What happened out there?
235
00:19:01,520 --> 00:19:04,440
Sir, the lock wasn't opening.
I tried all the combinations.
236
00:19:08,040 --> 00:19:11,080
I think I should've pressed
it from bottom to top.
237
00:19:11,200 --> 00:19:12,720
I don't know.
I tried all the combinations.
238
00:19:12,800 --> 00:19:15,560
I remembered the numbers too.
1197, 2905,
239
00:19:15,760 --> 00:19:16,800
8673.
240
00:19:16,880 --> 00:19:18,840
On both locks. - She is going next.
Do you want to say something?
241
00:19:18,920 --> 00:19:22,680
Instead of top to bottom, try
the combinations from bottom to top.
242
00:19:22,760 --> 00:19:24,080
It's not open by pressing
top to bottom,
243
00:19:24,160 --> 00:19:25,080
try it pressing bottom to top.
244
00:19:25,160 --> 00:19:28,400
But I didn't try that.
Maybe that's how the locks open.
245
00:19:30,440 --> 00:19:31,600
Come.
246
00:19:32,800 --> 00:19:34,600
Jannat!
- Go, Jannat!
247
00:19:34,680 --> 00:19:36,200
Go, Jannat!
- Chill, dude!
248
00:19:37,120 --> 00:19:38,320
Sir, I'm very excited
because this is happening
249
00:19:38,400 --> 00:19:39,720
for the first time on
Khatron Ke Khiladi.
250
00:19:39,800 --> 00:19:43,280
Your first challengers were us.
I'm also a part of it.
251
00:19:43,400 --> 00:19:45,280
So, I'm excited.
- Are you ready?
252
00:19:45,760 --> 00:19:47,800
Do you know the stunt?
- Yes.
253
00:19:47,880 --> 00:19:49,520
Are you sure?
Alright. Come.
254
00:19:49,600 --> 00:19:51,200
Go and win.
- Go for it!
255
00:19:51,520 --> 00:19:53,400
Focus! Focus!
256
00:19:53,480 --> 00:19:55,000
Come on, Jannat!
257
00:19:59,880 --> 00:20:03,760
I'm under pressure because we
have lost a star for our team.
258
00:20:04,000 --> 00:20:06,760
Now, there's a chance to get a star.
259
00:20:06,880 --> 00:20:09,080
So, I want to win the first star
for my team.
260
00:20:09,160 --> 00:20:11,520
I will do my best to do that.
261
00:20:22,520 --> 00:20:24,960
Go, Jannat!
- Go, Jannat!
262
00:20:25,040 --> 00:20:26,520
Jannat, you can do it!
- We need a star!
263
00:20:26,600 --> 00:20:28,720
Jannat!
- Get a star!
264
00:20:47,120 --> 00:20:49,240
Come on!
265
00:20:53,400 --> 00:20:55,040
Go! Go!
266
00:20:55,880 --> 00:20:57,480
She has gone for a ride.
267
00:20:57,640 --> 00:20:59,320
She can do it.
268
00:21:05,960 --> 00:21:07,440
1873.
269
00:21:10,640 --> 00:21:12,840
1873.
270
00:21:20,480 --> 00:21:23,240
Come on, Jannat!
- Jannat!
271
00:21:30,640 --> 00:21:32,120
Lovely!
272
00:21:32,840 --> 00:21:34,400
Come on, Jannat!
- Come on, Jannat!
273
00:21:34,480 --> 00:21:36,200
Come on, Jannat!
274
00:21:38,080 --> 00:21:40,280
Come on!
Open the lock!
275
00:21:41,080 --> 00:21:42,640
Come on!
- 58.
276
00:21:42,720 --> 00:21:44,640
73, 5503.
277
00:21:54,560 --> 00:21:56,080
She can do it.
278
00:22:02,320 --> 00:22:03,320
1106.
279
00:22:03,400 --> 00:22:05,440
She try the code 1873 next.
280
00:22:08,840 --> 00:22:11,280
Go, Jannat!
- Go, Jannat!
281
00:22:40,440 --> 00:22:42,560
Come on, Jannat!
282
00:22:52,840 --> 00:22:53,680
Yes!
283
00:22:57,080 --> 00:22:58,800
You're my favourite, Jannat!
284
00:23:05,600 --> 00:23:08,000
I'm sure, she tried it
from bottom to top.
285
00:23:15,600 --> 00:23:17,000
She opened both the locks.
286
00:23:27,680 --> 00:23:30,000
'Matru Ki Bijlee Ka Mandola'.
(movie)
287
00:23:30,240 --> 00:23:32,360
'Matru Ki Bijlee Ka Mandola.'
288
00:23:40,080 --> 00:23:42,080
'Matru Ki Bijlee Ka Mandola.'
289
00:23:42,160 --> 00:23:44,320
Come on!
- 'Mandola!'
290
00:23:51,360 --> 00:23:53,160
You've got it!
291
00:23:53,840 --> 00:23:57,040
We'll get a star!
292
00:23:57,920 --> 00:23:59,680
You've got it!
293
00:24:05,440 --> 00:24:06,960
She did it!
294
00:24:07,040 --> 00:24:08,680
Yes!
295
00:24:12,720 --> 00:24:15,160
Did she do it?
Did she do it?
296
00:24:22,760 --> 00:24:24,240
Oh, no!
297
00:24:31,320 --> 00:24:34,440
The letter 'A' flew away.
298
00:24:40,600 --> 00:24:42,600
Never mind.
We'll get it anyway.
299
00:24:43,160 --> 00:24:45,000
Never mind.
- We'll get the star.
300
00:24:45,080 --> 00:24:47,520
Never mind.
We'll get it anyway.
301
00:25:06,960 --> 00:25:08,480
The alphabets.
302
00:25:23,480 --> 00:25:25,040
Yay!
- Somebody get her.
303
00:25:25,160 --> 00:25:26,600
Tito!
304
00:25:27,200 --> 00:25:29,880
Tito!
305
00:25:54,040 --> 00:25:55,160
Wow!
306
00:25:55,560 --> 00:25:57,080
Yay!
307
00:25:59,240 --> 00:26:00,920
Come on!
- Oh, God!
308
00:26:01,480 --> 00:26:02,640
Come on guys!
309
00:26:02,720 --> 00:26:03,920
Wow!
310
00:26:04,000 --> 00:26:05,520
Amazing!
311
00:26:05,640 --> 00:26:07,280
Nailed it! Nailed it!
312
00:26:07,560 --> 00:26:09,520
Amazing!
- Superb!
313
00:26:09,600 --> 00:26:12,440
Wow!
- The star's here.
314
00:26:12,520 --> 00:26:14,720
Our star is here!
315
00:26:19,280 --> 00:26:21,600
Amazing, Jannat!
- Jannat!
316
00:26:30,920 --> 00:26:32,120
Come.
317
00:26:32,240 --> 00:26:34,360
How was she?
- Fantastic!
318
00:26:34,720 --> 00:26:36,360
Deserving!
319
00:26:37,600 --> 00:26:38,920
There was a target.
320
00:26:43,480 --> 00:26:44,800
There were 3 question in it.
321
00:26:44,920 --> 00:26:48,400
The stunt is complete,
when the questions are complete.
322
00:26:52,920 --> 00:26:54,720
She did not do all three.
323
00:26:57,400 --> 00:26:59,400
Sir, the performance also...
324
00:27:02,120 --> 00:27:05,560
Sir, but you are merciful
to give us at least one star.
325
00:27:08,800 --> 00:27:10,400
Sir, she worked hard.
326
00:27:10,480 --> 00:27:13,760
Stunt was dynamic and
you all worked hard.
327
00:27:17,360 --> 00:27:19,640
Fine. I'll give it to you.
328
00:27:25,200 --> 00:27:26,800
Our star is here!
329
00:27:26,920 --> 00:27:29,280
Star is here! Star is here!
330
00:27:30,080 --> 00:27:31,400
Star is here!
331
00:27:39,280 --> 00:27:42,560
I gave you the star, but when
we go to the next location,
332
00:27:45,240 --> 00:27:47,640
I will not let you win.
Just you wait.
333
00:27:47,800 --> 00:27:50,240
Sir, why are you doing this?
334
00:27:50,360 --> 00:27:52,520
Sir, please!
335
00:27:52,640 --> 00:27:55,040
Sir, youve scared us.
- Guys, guys. Come here.
336
00:27:55,160 --> 00:27:56,800
He said he will not let us win.
337
00:27:56,880 --> 00:27:58,720
What if we don't let him
reach the location?
338
00:27:58,800 --> 00:28:00,480
Oh, yes!
339
00:28:00,560 --> 00:28:02,480
We will not let him go.
- Let's go.
340
00:28:02,560 --> 00:28:04,080
Let's go!
341
00:28:04,320 --> 00:28:06,480
Let's go! Let's go!
342
00:28:12,400 --> 00:28:14,240
Move!
- No, sir!
343
00:28:14,960 --> 00:28:16,720
Not at all.
- I said, move!
344
00:28:16,920 --> 00:28:18,840
Sir, you cannot go.
345
00:28:20,360 --> 00:28:23,080
You will have to go over
our dead bodies.
346
00:28:24,000 --> 00:28:25,640
Yes, sir!
- Yes, sir. Absolutely!
347
00:28:25,720 --> 00:28:27,200
Come, let's lie down.
348
00:28:27,520 --> 00:28:28,840
Come!
349
00:28:29,280 --> 00:28:32,240
Come, come!
350
00:28:32,920 --> 00:28:34,640
Dramatic!
351
00:28:38,120 --> 00:28:39,160
Sir!
352
00:28:44,000 --> 00:28:45,040
Oh!
353
00:29:17,600 --> 00:29:19,080
Where are they?
354
00:29:36,720 --> 00:29:38,280
Oh, Lord!
355
00:29:43,440 --> 00:29:45,080
Ah! What is it?
356
00:29:45,400 --> 00:29:46,960
How are you, Rajiv?
357
00:29:47,920 --> 00:29:51,400
I am fine now.
Are you okay?
358
00:29:52,920 --> 00:29:55,320
Remove your blindfolds.
359
00:29:56,480 --> 00:29:57,840
Remove them.
360
00:30:02,760 --> 00:30:04,520
Have a look at
who's behind you.
361
00:30:06,360 --> 00:30:07,240
Yes.
362
00:30:10,160 --> 00:30:12,000
Oh!
- I am scared.
363
00:30:16,680 --> 00:30:17,560
Guys.
364
00:30:18,320 --> 00:30:19,120
Quit, quit.
365
00:30:45,160 --> 00:30:46,480
Oh, damn.
366
00:30:50,520 --> 00:30:51,440
Sir, why?
367
00:30:51,520 --> 00:30:53,040
What did we do wrong?
368
00:30:55,360 --> 00:30:57,240
Now you must have
understood,
369
00:30:57,560 --> 00:30:59,880
with whom is your stunt.
370
00:31:00,120 --> 00:31:01,320
Oh Lord!
- Exactly.
371
00:31:01,440 --> 00:31:02,760
They are my favourite.
372
00:31:03,720 --> 00:31:05,640
Ruling is their job,
373
00:31:06,000 --> 00:31:07,640
some of my films
have their names.
374
00:31:08,480 --> 00:31:11,360
Simba.
- You're all looking smart.
375
00:31:11,440 --> 00:31:14,040
Very smart. It look likes
you must have good knowledge.
376
00:31:14,120 --> 00:31:16,000
Let's have some Q&A.
377
00:31:16,080 --> 00:31:19,840
Shivangi, tell me. When a lion
roars, how far is it heard?
378
00:31:19,920 --> 00:31:22,600
Sir, the ears go numb.
379
00:31:25,560 --> 00:31:28,240
One cannot hear anything.
It is very confusing.
380
00:31:30,000 --> 00:31:33,320
I will now tell you
who will do this stunt.
381
00:31:33,720 --> 00:31:37,880
Rajiv, my dear! You're doing
the next stunt.
382
00:31:40,720 --> 00:31:43,360
Oh, no!
383
00:31:44,120 --> 00:31:46,440
Rajiv, you can do it.
- You can do it!
384
00:31:46,720 --> 00:31:49,880
Mohit, count the lions.
Are they numerologically correct?
385
00:31:50,160 --> 00:31:52,640
Because you're next.
386
00:31:54,400 --> 00:31:55,960
Mohit, come on!
You can do it!
387
00:31:56,400 --> 00:31:57,680
Well, look.
388
00:31:57,960 --> 00:31:59,240
I am starting this.
389
00:31:59,520 --> 00:32:00,920
What is this?
- Lemon?
390
00:32:01,000 --> 00:32:02,800
I am warding off the evil eye.
391
00:32:02,880 --> 00:32:04,000
You carry lemons with you?
392
00:32:04,080 --> 00:32:05,800
Shall I do it for you, sir?
393
00:32:05,920 --> 00:32:07,640
No, I don't need it.
394
00:32:10,120 --> 00:32:11,720
He carries lemons with him!
395
00:32:14,920 --> 00:32:17,600
Listen carefully
what the stunt is.
396
00:32:23,520 --> 00:32:26,920
Have you ever played in the
parks inside a huge ball?
397
00:32:27,360 --> 00:32:28,960
Oh my God!
398
00:32:31,080 --> 00:32:33,640
What is it called?
- Zogball.
399
00:32:33,800 --> 00:32:35,760
Have you ever tried a Zogball?
400
00:32:38,880 --> 00:32:40,200
Assume this is it.
401
00:32:41,680 --> 00:32:43,920
But it is not made of plastic.
402
00:32:44,240 --> 00:32:45,440
Can you see there?
403
00:32:50,320 --> 00:32:53,640
The cage is ball-shaped and
you're inside it.
404
00:32:54,560 --> 00:32:56,120
When you look down,
405
00:32:57,600 --> 00:32:59,600
there is a yellow-coloured disk.
406
00:33:03,040 --> 00:33:05,520
You have to roll the cage,
407
00:33:09,200 --> 00:33:11,440
so that the disk sticks
to your cage.
408
00:33:13,160 --> 00:33:15,400
You have 10 minutes
to finish the stunt.
409
00:33:15,560 --> 00:33:17,560
Your target is
to collect 10 disks.
410
00:33:18,000 --> 00:33:20,240
Which you have to do
at any cost, otherwise!
411
00:33:25,680 --> 00:33:28,160
As soon as you collect it,
412
00:33:28,680 --> 00:33:32,000
it sticks but if it falls after
you move ahead,
413
00:33:32,280 --> 00:33:35,480
then it will not be counted.
You have to re-stick it.
414
00:33:38,720 --> 00:33:39,880
One more thing.
415
00:33:43,560 --> 00:33:46,040
These giants behind you,
416
00:33:47,640 --> 00:33:50,560
won't stay here,
but they will join you.
417
00:33:57,560 --> 00:34:00,640
You have to save them
and also save yourself.
418
00:34:00,920 --> 00:34:04,240
You have to complete the stunt,
all within ten minutes.
419
00:34:07,720 --> 00:34:09,120
Come, Rajiv!
420
00:34:10,000 --> 00:34:12,240
Come on, Rajiv. Come on!
- All the best, Rajiv!
421
00:34:12,320 --> 00:34:13,640
You can do this!
422
00:34:14,200 --> 00:34:16,040
Have you ever experienced
lions like this?
423
00:34:16,120 --> 00:34:18,760
From afar, yes.
But not so near like this.
424
00:34:18,840 --> 00:34:21,920
They will be like this.
- Oh no. Please.
425
00:34:22,840 --> 00:34:25,520
I am shaking!
426
00:34:25,800 --> 00:34:28,080
Sir, what is this?
- "Sir, what is this?"
427
00:34:32,920 --> 00:34:36,080
Give him some current.
- What? No, no, no.
428
00:34:36,200 --> 00:34:37,720
No current.
- You don't want it, right?
429
00:34:41,160 --> 00:34:42,680
Are you ready?
Come.
430
00:34:44,000 --> 00:34:45,920
Come on, Rajiv!
431
00:34:46,080 --> 00:34:48,160
Get us the star!
432
00:34:57,480 --> 00:34:59,760
I cannot tell you
how scared I am!
433
00:34:59,840 --> 00:35:02,320
My mental state?
I don't know!
434
00:35:03,640 --> 00:35:05,640
It is very important for us.
435
00:35:05,840 --> 00:35:09,560
More stars from Rohit sir
will save us from nomiation.
436
00:35:11,160 --> 00:35:14,040
I will definitely get that star
for my team.
437
00:35:14,240 --> 00:35:16,280
I am the greatest lion.
438
00:35:26,800 --> 00:35:27,800
Darn it.
439
00:35:35,040 --> 00:35:36,400
Hail Lord Shiva!
440
00:35:49,240 --> 00:35:50,240
Oh God!
441
00:35:51,720 --> 00:35:53,000
Oh, darn!
442
00:36:04,200 --> 00:36:05,480
Oh God!
443
00:36:06,160 --> 00:36:08,720
Oh my God! Oh my God!
- Be silent.
444
00:36:08,960 --> 00:36:10,640
Be quiet.
Let them first got here.
445
00:36:10,840 --> 00:36:11,880
Otherwise they'll come here.
446
00:36:25,640 --> 00:36:26,840
Oh my God! Oh my God!
447
00:36:32,320 --> 00:36:34,520
Rajiv, ready?
- No. They're underneath this.
448
00:36:39,200 --> 00:36:40,240
Rajiv! Three...
449
00:36:43,080 --> 00:36:43,920
Two.
450
00:36:45,480 --> 00:36:46,720
One. Go!
451
00:36:47,800 --> 00:36:49,240
Go, Rajiv!
452
00:36:51,720 --> 00:36:53,120
Oh my God! Oh my God!
453
00:37:02,080 --> 00:37:04,040
They are standing right
in front of it.
454
00:37:11,440 --> 00:37:12,560
Come on, Rajiv!
455
00:37:12,640 --> 00:37:15,120
How will he go ahead if they
are right in front of it?
456
00:37:15,200 --> 00:37:17,880
From the side.
- You can do this!
457
00:37:18,040 --> 00:37:19,440
Oh my God! Oh my God!
458
00:37:22,320 --> 00:37:23,480
Oh my God!
459
00:37:25,920 --> 00:37:27,840
Oh my God! You can't even...
460
00:37:27,960 --> 00:37:29,360
Oh darn!
461
00:37:42,560 --> 00:37:44,480
Rajiv, they're fighting
amongst themselves. Go!
462
00:37:48,840 --> 00:37:51,560
They are distracted.
- Yes, good going.
463
00:37:53,160 --> 00:37:54,480
Oh God!
464
00:37:57,120 --> 00:37:58,720
They are pulling him.
465
00:37:58,920 --> 00:38:00,480
Obviously.
They're lions after all.
466
00:38:00,560 --> 00:38:02,640
If they pull it, then
it will slide off completely.
467
00:38:05,320 --> 00:38:06,960
They're pulling!
They're pulling!
468
00:38:09,160 --> 00:38:11,280
Oh darn!
- Oh my God!
469
00:38:28,760 --> 00:38:29,560
Oh God!
470
00:38:32,400 --> 00:38:34,200
You can do this.
You can do this.
471
00:38:34,360 --> 00:38:35,680
You can do this.
472
00:38:37,320 --> 00:38:38,880
Rajiv, go towards the magnet.
473
00:38:43,080 --> 00:38:44,440
Oh, my!
474
00:38:44,640 --> 00:38:47,720
If they come here,
then keep quiet.
475
00:38:48,280 --> 00:38:49,320
Oh God!
476
00:38:57,840 --> 00:39:00,320
Look at that one.
477
00:39:02,000 --> 00:39:04,440
I took one.
- Very good!
478
00:39:04,640 --> 00:39:06,120
Good, good, Rajiv.
- Oh God!
479
00:39:11,440 --> 00:39:13,160
Don't look at them.
480
00:39:13,240 --> 00:39:14,600
Keep moving.
481
00:39:14,720 --> 00:39:17,240
There's a magnet on the slide.
- Straight, straight!
482
00:39:18,160 --> 00:39:20,200
Rajiv, turn.
- Turn towards the frontal.
483
00:39:23,640 --> 00:39:25,280
That's it. Very good.
- Very good.
484
00:39:25,400 --> 00:39:26,720
Right, right!
485
00:39:33,880 --> 00:39:35,360
Easy.
486
00:39:35,440 --> 00:39:37,240
Move to the right.
487
00:39:39,560 --> 00:39:40,680
it's okay.
You're doing very good.
488
00:39:40,800 --> 00:39:41,960
Rajiv, you're doing very good.
489
00:39:42,040 --> 00:39:44,400
Very good!
- On his right!
490
00:39:49,360 --> 00:39:50,560
Rajiv, crawl.
491
00:39:50,960 --> 00:39:53,280
Rajiv, don't stand.
Bend a little. It will go.
492
00:39:53,360 --> 00:39:57,160
Rajiv, don't push up.
Push down and it will crawl.
493
00:40:02,160 --> 00:40:03,520
Rajiv.
494
00:40:04,000 --> 00:40:05,560
That's it. Very good.
495
00:40:09,360 --> 00:40:11,760
The magnet did not stick.
- No, it did not.
496
00:40:19,880 --> 00:40:21,360
Good going. Good going.
497
00:40:23,520 --> 00:40:25,440
Two are done.
498
00:40:29,200 --> 00:40:30,160
Guys.
499
00:40:38,880 --> 00:40:40,280
On your left side.
500
00:40:40,360 --> 00:40:42,560
Ahead, ahead.
501
00:40:42,640 --> 00:40:43,760
Yes, yes.
- It's there.
502
00:40:43,840 --> 00:40:45,480
Go, go!
- Go, Rajiv.
503
00:40:49,160 --> 00:40:49,960
Oh!
504
00:40:51,040 --> 00:40:53,040
Just relax.
- They're moving it.
505
00:40:54,040 --> 00:40:55,320
Yes, go ahead.
506
00:40:56,400 --> 00:40:57,800
Oh!
507
00:41:02,680 --> 00:41:04,280
Superb, man! very good!
508
00:41:08,960 --> 00:41:10,240
Very good, Rajiv!
509
00:41:10,360 --> 00:41:12,120
Superb!
- Come on, Rajiv!
510
00:41:12,200 --> 00:41:13,480
Yes, yes.
511
00:41:15,320 --> 00:41:16,480
Guys, silence please.
512
00:41:16,760 --> 00:41:19,160
Quiet, quiet.
513
00:41:20,400 --> 00:41:22,560
Rajiv, yes. Push with your legs,
it will roll faster.
514
00:41:22,640 --> 00:41:23,760
Very good.
- Very good!
515
00:41:23,880 --> 00:41:25,840
Very good!
- On your left! On your left!
516
00:41:25,960 --> 00:41:26,880
Look to your left!
517
00:41:26,960 --> 00:41:28,760
Rajiv, on your left!
- Look to your left!
518
00:41:38,800 --> 00:41:40,400
Yes, yes, yes!
519
00:41:40,760 --> 00:41:41,920
Oh no!
- Oh no!
520
00:41:42,000 --> 00:41:43,720
It didn't stick. Do it again.
Go back.
521
00:41:47,160 --> 00:41:48,880
Yes. Yes, Rajiv!
522
00:41:49,640 --> 00:41:51,560
Make sure you grab that.
- Okay.
523
00:41:51,640 --> 00:41:53,160
Go ahead.
524
00:41:53,280 --> 00:41:54,720
Careful!
- Careful with them.
525
00:41:54,800 --> 00:41:56,360
Oh, darn it!
526
00:41:56,760 --> 00:41:58,760
Sorry!
527
00:42:01,120 --> 00:42:03,160
Rajiv, don't push from up!
528
00:42:03,360 --> 00:42:04,960
Push from down.
It'll be easier.
529
00:42:07,160 --> 00:42:08,640
It didn't stick.
- It didn't stick. Go back.
530
00:42:12,800 --> 00:42:15,320
Yes, yes.
- To your right!
531
00:42:15,440 --> 00:42:17,240
Come on, come on.
- Very good!
532
00:42:18,800 --> 00:42:20,920
Wow!
- Amazing!
533
00:42:23,120 --> 00:42:24,400
Where are the rest?
534
00:42:27,080 --> 00:42:28,360
Oh!
535
00:42:29,640 --> 00:42:31,480
Grab them all until
the lions are distracted, buddy.
536
00:42:32,520 --> 00:42:35,040
Very good, Rajiv!
- Come on, Rajiv!
537
00:42:35,200 --> 00:42:37,840
You're doing amazing!
- Good going, Rajiv!
538
00:42:38,280 --> 00:42:40,120
Rajiv, can you go straight?
539
00:42:47,880 --> 00:42:49,320
Rajiv, you're doing very well.
540
00:42:50,320 --> 00:42:51,720
Amazing, Rajiv!
Amazing!
541
00:42:51,840 --> 00:42:53,280
Straight, straight.
542
00:42:53,760 --> 00:42:55,560
Very good.
- Good work!
543
00:42:55,680 --> 00:42:57,320
Easy, easy.
544
00:43:02,320 --> 00:43:04,520
It didn't stick. Do it again.
Go back.
545
00:43:08,640 --> 00:43:10,040
They are getting angry.
546
00:43:27,280 --> 00:43:29,200
It is very difficult.
- Left, left!
547
00:43:29,280 --> 00:43:31,400
Amazing!
- Good work, Rajiv!
548
00:43:34,560 --> 00:43:36,600
Oh, it fell!
- Rajiv, one disk fell off!
549
00:43:40,520 --> 00:43:42,760
Go back!
550
00:43:42,880 --> 00:43:44,920
That one fell off.
- Get it again.
551
00:43:45,120 --> 00:43:46,560
It is just below.
- Yes.
552
00:43:46,680 --> 00:43:48,080
Take it, take it.
553
00:43:51,080 --> 00:43:53,760
Rajiv, there.
554
00:43:53,840 --> 00:43:55,560
There, above.
555
00:43:59,960 --> 00:44:01,560
Speed up.
Pick up, pick up.
556
00:44:01,880 --> 00:44:03,200
Pick up!
- Yes!
557
00:44:06,120 --> 00:44:07,480
Oh!
558
00:44:16,880 --> 00:44:18,760
Oh!
559
00:44:19,440 --> 00:44:21,280
No worries.
Try once more.
560
00:44:21,360 --> 00:44:24,560
Rajiv, go back and try again.
It will go up in one go.
561
00:44:28,240 --> 00:44:29,760
Rajiv, come to the center.
562
00:44:30,120 --> 00:44:32,560
Yes, come to the center.
563
00:44:33,400 --> 00:44:34,640
Now go back.
Correct.
564
00:44:34,720 --> 00:44:36,600
Yes, now go with full speed.
565
00:44:39,040 --> 00:44:40,880
Careful.
Let him go.
566
00:44:41,840 --> 00:44:43,480
Let him go.
567
00:44:48,520 --> 00:44:50,080
And push for it!
Go for it!
568
00:44:51,280 --> 00:44:53,160
Go for it! Come on!
Come on!
569
00:45:01,800 --> 00:45:03,520
Superb!
570
00:45:03,600 --> 00:45:05,160
He did it so well!
Very nice!
571
00:45:06,200 --> 00:45:07,400
Very nice!
572
00:45:07,480 --> 00:45:08,680
I think he go it.
- Lovely!
573
00:45:08,760 --> 00:45:10,320
Rajiv, one disk fell off.
574
00:45:12,000 --> 00:45:14,400
It fell of behind you.
- Go back, go back!
575
00:45:14,880 --> 00:45:16,760
It fell of behind you!
576
00:45:16,840 --> 00:45:18,360
Go back, go back.
577
00:45:18,520 --> 00:45:19,760
Go back, go back!
578
00:45:19,840 --> 00:45:21,320
Don't apply force.
- Take it easy.
579
00:45:21,400 --> 00:45:23,080
Go slowly. Go slowly.
580
00:45:29,480 --> 00:45:30,880
Yes, yes.
That's it.
581
00:45:31,000 --> 00:45:32,640
Can you count?
582
00:45:39,200 --> 00:45:40,760
All 10 are done.
- Done?
583
00:45:41,120 --> 00:45:42,240
All are done.
584
00:45:42,360 --> 00:45:43,280
Yes!
585
00:45:43,360 --> 00:45:45,160
Superb!
- Lovely!
586
00:45:45,240 --> 00:45:46,600
Well done!
587
00:45:55,040 --> 00:45:56,200
When the lions
588
00:45:56,280 --> 00:45:58,280
came near me,
589
00:45:58,360 --> 00:46:01,160
I passed out right there.
I did it once,
590
00:46:01,480 --> 00:46:03,560
I won't do it again.
591
00:46:03,640 --> 00:46:05,840
Very scary!
592
00:46:06,720 --> 00:46:10,160
The magnets on the platform...
593
00:46:10,240 --> 00:46:12,280
Try getting them as soon as
you get down.
594
00:46:12,360 --> 00:46:14,040
So that you don't
have to go back.
595
00:46:18,360 --> 00:46:20,600
Rohit sir showed us stars
in broad daylight.
596
00:46:20,800 --> 00:46:25,120
Now all I see all the time is
getting the star at any cost.
597
00:46:26,520 --> 00:46:30,440
It looks a little terrifying.
I am scared.
598
00:46:30,560 --> 00:46:33,520
But all I can think of right now
is my son.
599
00:46:33,600 --> 00:46:37,280
I want to do this stunt for
my child. My son Ekbir.
600
00:46:37,600 --> 00:46:40,280
His name stands for it.
The only brave.
601
00:46:40,480 --> 00:46:43,200
So I will put all my might
to finish this stunt.
602
00:46:43,280 --> 00:46:45,400
So that when he sees this stunt,
603
00:46:45,480 --> 00:46:47,680
he can say that
he's proud of me.
604
00:46:52,280 --> 00:46:53,640
Hail the Goddess!
605
00:46:58,160 --> 00:46:59,800
Hail the Goddess!
606
00:47:01,040 --> 00:47:02,840
Hail the Goddess!
607
00:47:03,280 --> 00:47:04,480
Hail the Goddess!
608
00:47:04,800 --> 00:47:06,040
Oh, darn it!
609
00:47:08,840 --> 00:47:10,000
Ready?
610
00:47:14,240 --> 00:47:15,360
Mohit! Three.
611
00:47:16,640 --> 00:47:17,720
Two.
612
00:47:18,560 --> 00:47:19,440
One.
613
00:47:20,240 --> 00:47:21,400
Go!
614
00:47:28,640 --> 00:47:30,160
It's really scary, man!
615
00:47:35,280 --> 00:47:37,480
The leg! The leg!
The lion's leg!
616
00:47:38,600 --> 00:47:39,640
Move!
617
00:47:39,920 --> 00:47:40,960
Hey, move! Move!
618
00:47:41,080 --> 00:47:43,960
It is hard to push.
It is very heavy!
619
00:47:44,880 --> 00:47:46,320
Move!
620
00:48:04,480 --> 00:48:05,520
Move, move, move!
621
00:48:09,480 --> 00:48:11,400
Let them.
- Move!
622
00:48:12,200 --> 00:48:13,200
Mohit, don't shout!
623
00:48:13,760 --> 00:48:15,400
Move!
- Mohit, don't shout!
624
00:48:17,600 --> 00:48:20,000
It's okay. Take your time.
It's okay!
625
00:48:20,480 --> 00:48:22,400
Calm, calm.
Let them meet.
626
00:48:22,640 --> 00:48:23,960
All right.
We are one!
627
00:48:24,040 --> 00:48:25,640
Let me move!
Let me move!
628
00:48:25,840 --> 00:48:27,160
Let me move!
629
00:48:32,720 --> 00:48:34,760
See the energy!
630
00:48:34,840 --> 00:48:36,800
Look ahead!
- Easy!
631
00:48:38,080 --> 00:48:39,400
Slowly apply your energy.
632
00:48:42,880 --> 00:48:45,040
Let me move!
Let me move, please!
633
00:48:48,200 --> 00:48:50,960
Sustain your energy.
Don't put it all at once.
634
00:48:52,680 --> 00:48:55,040
Mohit, it left.
Go ahead.
635
00:49:08,560 --> 00:49:10,520
They are not letting him move.
636
00:49:10,600 --> 00:49:12,840
Let me move!
637
00:49:21,600 --> 00:49:22,840
Let me move.
638
00:49:25,840 --> 00:49:28,920
Let it move.
- Oh God!
639
00:49:44,680 --> 00:49:45,880
Oh crap!
640
00:49:49,440 --> 00:49:51,920
Oh no, he couldn't get it.
He couldn't.
641
00:50:05,040 --> 00:50:06,520
What is it doing with it?
642
00:50:19,080 --> 00:50:20,640
He's doing it.
- Yes. - Very good!
643
00:50:20,720 --> 00:50:22,880
He got it.
644
00:50:23,040 --> 00:50:24,840
He couldn't.
645
00:50:38,600 --> 00:50:40,960
Mohit, keep your front leg up.
646
00:50:41,040 --> 00:50:42,680
Only then it'll move.
- Yes.
647
00:50:42,840 --> 00:50:45,040
Wait there.
No, it's not happening.
648
00:50:49,280 --> 00:50:52,600
It'll be fixed only on that rod.
649
00:50:52,680 --> 00:50:55,080
Mohit, just do it now.
650
00:50:55,200 --> 00:50:57,640
Just roll it with patience
and sustain your energy.
651
00:50:57,720 --> 00:50:59,920
Yes, you have to
sustain your energy.
652
00:51:20,880 --> 00:51:23,240
Yes, get one of this, yes.
653
00:51:32,760 --> 00:51:34,240
He did it.
- Okay.
654
00:51:34,560 --> 00:51:36,120
Mohit, you're doing well.
655
00:51:36,200 --> 00:51:37,880
Come on, Mohit, just on your right.
656
00:52:00,440 --> 00:52:02,840
Mohit, don't use only your hands.
You'll get tired.
657
00:52:03,440 --> 00:52:05,640
Use your hands, too.
- It's not letting him go.
658
00:52:07,360 --> 00:52:08,600
Let it be.
659
00:52:14,760 --> 00:52:16,800
Mohit is using the wrong technique.
660
00:52:16,960 --> 00:52:18,360
It won't roll in this way.
661
00:52:29,480 --> 00:52:31,720
Mohit, it's cycling.
Don't use force.
662
00:52:32,160 --> 00:52:34,680
Yes, try your arms.
- Yes.
663
00:52:35,000 --> 00:52:36,960
Yes.
- It's like cycling.
664
00:52:44,560 --> 00:52:46,080
Take deep breath.
665
00:52:46,160 --> 00:52:48,440
Breathe.
- It's right in front of you.
666
00:52:48,640 --> 00:52:50,920
Sit on it.
- Yes.
667
00:52:51,480 --> 00:52:52,840
It's down.
Sit on it.
668
00:52:54,440 --> 00:52:55,960
No.
669
00:52:59,520 --> 00:53:01,640
Let it move.
- It's not letting it go.
670
00:53:02,160 --> 00:53:03,840
See, how it's holding it.
671
00:53:13,080 --> 00:53:15,360
Come in front.
- Take it. - Yes.
672
00:53:15,520 --> 00:53:17,280
Here it is.
- Go.
673
00:53:32,040 --> 00:53:34,200
Yes, a little bit.
- It's holding it.
674
00:53:34,360 --> 00:53:35,680
It's holding it.
675
00:53:42,440 --> 00:53:44,000
It's holding it.
- He's not allowing him to.
676
00:53:56,920 --> 00:53:59,480
Look at him.
See how it's holding it. - Yes!
677
00:54:01,920 --> 00:54:03,760
It's challenging him.
678
00:54:11,160 --> 00:54:12,480
It's looking here.
679
00:54:12,560 --> 00:54:14,840
It's holding it with one hand.
See.
680
00:54:16,160 --> 00:54:17,480
Try it.
- No.
681
00:54:17,600 --> 00:54:19,480
Don't disturb.
- Very good, Mohit.
682
00:55:00,760 --> 00:55:02,400
Mohit, there's one at the right,
too.
683
00:55:02,480 --> 00:55:04,240
There's one more.
684
00:55:04,320 --> 00:55:06,320
Mohit, on your right.
- Check your back.
685
00:55:06,400 --> 00:55:07,920
Yes, behind you.
686
00:55:08,640 --> 00:55:09,920
It's behind you.
687
00:55:10,080 --> 00:55:12,840
Very nice! Very good!
688
00:55:14,640 --> 00:55:16,800
It's not stuck yet.
689
00:55:18,240 --> 00:55:20,920
It'll come.
It has not stuck yet.
690
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
What to do?
691
00:55:25,080 --> 00:55:26,160
What is happening?
692
00:55:31,040 --> 00:55:32,480
Oh no!
- Oh!
693
00:55:35,720 --> 00:55:37,760
Come on!
694
00:55:37,840 --> 00:55:39,360
Yes.
695
00:55:39,960 --> 00:55:41,840
Try more.
696
00:55:42,640 --> 00:55:43,600
Yes.
697
00:55:45,920 --> 00:55:48,520
It's not stucking.
Mohit, stand up.
698
00:55:54,040 --> 00:55:56,440
Mohit, leave that if it's not stuck.
There are three more.
699
00:55:56,680 --> 00:55:58,400
It's stuck.
700
00:55:58,480 --> 00:56:00,400
It's stuck.
701
00:56:00,520 --> 00:56:01,920
Mohit, go crossway.
Yes.
702
00:56:02,080 --> 00:56:03,360
Very good.
- There's one in front.
703
00:56:03,440 --> 00:56:04,840
Go towards the one in front.
704
00:56:07,240 --> 00:56:08,680
Just jump on it.
705
00:56:09,480 --> 00:56:10,560
Yes.
706
00:56:11,400 --> 00:56:12,960
One needs lots of strength
to do this.
707
00:56:13,080 --> 00:56:14,720
One needs lots of strength.
708
00:56:15,480 --> 00:56:17,320
Use your legs more.
709
00:56:19,120 --> 00:56:21,720
He's taking long steps.
He should take small steps.
710
00:56:21,960 --> 00:56:23,600
Take small steps.
711
00:56:23,680 --> 00:56:26,160
Keep your leg up.
Then it'll move.
712
00:56:26,240 --> 00:56:28,280
Mohit, last two minutes.
713
00:56:28,520 --> 00:56:30,760
Go for it, come on, Mohit.
Only two minutes left.
714
00:56:31,120 --> 00:56:32,440
Move with your legs.
715
00:56:32,720 --> 00:56:35,000
Yes.
- Very good!
716
00:56:38,160 --> 00:56:39,680
Go up.
717
00:56:40,680 --> 00:56:42,240
Lion, please help.
718
00:56:44,720 --> 00:56:46,680
Lion, help him.
719
00:56:46,760 --> 00:56:48,360
It's rolling it.
720
00:56:53,640 --> 00:56:55,680
There are a few there.
721
00:56:55,760 --> 00:56:57,160
He could find one.
722
00:57:03,560 --> 00:57:05,400
He is standing there.
723
00:57:05,480 --> 00:57:07,080
It's always near the cage.
724
00:57:08,000 --> 00:57:10,120
Mohit, come in front.
725
00:57:10,680 --> 00:57:12,360
Mohit, take that one.
726
00:57:12,440 --> 00:57:14,200
Come on, Mohit, you can do it.
727
00:57:15,720 --> 00:57:17,400
Lion, please help him.
728
00:57:18,160 --> 00:57:19,840
Yes.
729
00:57:21,840 --> 00:57:23,640
He got one.
- Wow!
730
00:57:23,840 --> 00:57:26,240
He did it.
- You'll fall.
731
00:57:26,720 --> 00:57:28,360
Look at your back.
732
00:57:38,880 --> 00:57:40,280
Mohit, stand up.
733
00:57:40,640 --> 00:57:42,880
Mohit, stand up.
734
00:57:47,080 --> 00:57:49,080
Mohit, it's behind you.
735
00:57:49,160 --> 00:57:50,440
It's at the side.
736
00:57:50,520 --> 00:57:52,200
Mohit, 30 seconds.
737
00:57:53,360 --> 00:57:55,240
Yes, it's here.
738
00:57:55,360 --> 00:57:57,160
It didn't stuck.
Do it again.
739
00:58:04,280 --> 00:58:07,000
Yes, lovely.
Lovely roll.
740
00:58:07,280 --> 00:58:09,280
Mohit, look right in front.
741
00:58:09,960 --> 00:58:12,400
Lovely roll.
742
00:58:15,040 --> 00:58:18,040
Yse your legs.
Yes.
743
00:58:20,280 --> 00:58:22,240
Ten, nine,
744
00:58:22,920 --> 00:58:25,200
Eight, seven.
- Come on.
745
00:58:26,160 --> 00:58:27,880
Six, five.
- Yes.
746
00:58:28,160 --> 00:58:30,800
Come on, Mohit. It's here.
- Four, three.
747
00:58:31,600 --> 00:58:33,720
Two, one, stop.
748
00:58:38,760 --> 00:58:39,880
Good job.
749
00:59:02,280 --> 00:59:03,360
Come, Mohit.
750
00:59:09,280 --> 00:59:11,440
What happened?
- Sir, I tried my best.
751
00:59:12,040 --> 00:59:14,120
The lion was not letting you go.
752
00:59:14,200 --> 00:59:16,600
Yes.
- It was holding the cage.
753
00:59:16,920 --> 00:59:19,080
See how powerful it is.
754
00:59:19,440 --> 00:59:21,640
It was me vs him
and it happened twice.
755
00:59:21,840 --> 00:59:24,360
It held it so tightly twice.
756
00:59:24,560 --> 00:59:27,440
I was trying my best
to release his grip.
757
00:59:27,520 --> 00:59:29,560
But sir, it was very difficult.
758
00:59:29,800 --> 00:59:30,840
Nver mind, come.
759
00:59:33,920 --> 00:59:36,200
I have to admit him.
760
00:59:37,920 --> 00:59:39,680
You're very brave.
761
00:59:39,920 --> 00:59:41,720
Do you know what the meaning
of brave?
762
00:59:42,000 --> 00:59:44,680
The one who is very active...
- I'm talking about brave.
763
00:59:48,680 --> 00:59:49,720
No, I don't know.
764
00:59:50,360 --> 00:59:51,920
Isn't he brave?
- He is.
765
00:59:52,160 --> 00:59:54,160
How is the stunt?
- Very good, sir.
766
01:00:10,000 --> 01:00:11,560
What happened, brave boy?
767
01:00:11,640 --> 01:00:13,720
Sir, I'll have a heart attack.
768
01:00:21,600 --> 01:00:22,920
Let me tell you what happened.
769
01:00:24,640 --> 01:00:27,080
Rajiv, you took seven minutes.
770
01:00:27,400 --> 01:00:29,120
And you collected 10 discs.
771
01:00:30,640 --> 01:00:33,200
And Mohit, you took 10 minutes
772
01:00:33,560 --> 01:00:35,120
and could collect only five discs.
773
01:00:37,320 --> 01:00:38,680
What will happen now?
774
01:00:38,920 --> 01:00:41,120
You guys have won one star.
775
01:00:41,280 --> 01:00:43,600
And the credit goes to Rajiv.
776
01:00:43,680 --> 01:00:45,040
Thank you, sir!
777
01:00:48,520 --> 01:00:51,240
There are only two instead of four.
778
01:00:51,320 --> 01:00:53,000
You don't need to be very happy.
779
01:00:53,800 --> 01:00:55,680
What you guys need to try is,
780
01:00:56,400 --> 01:00:57,960
when the next stunt will take place
781
01:00:58,160 --> 01:01:00,640
you need to collect
782
01:01:00,720 --> 01:01:03,120
as much as stars you can.
783
01:01:03,680 --> 01:01:05,600
Otherwise, you'll be in trouble.
784
01:01:05,880 --> 01:01:07,480
Do you want to avoid elimination?
- Yes, sir.
785
01:01:07,560 --> 01:01:08,840
Then you need to
try a little harder.
786
01:01:09,160 --> 01:01:10,880
Okay, for example?
- Need to go to the next location.
787
01:01:10,960 --> 01:01:12,480
Okay, great!
788
01:01:12,560 --> 01:01:14,200
Let's go.
789
01:01:35,600 --> 01:01:37,080
Why is everyone so silent?
790
01:01:37,160 --> 01:01:39,320
Because you're smiling.
791
01:01:40,800 --> 01:01:42,200
Sir, look at your smile.
792
01:01:44,600 --> 01:01:46,640
Sir, it's quiet here because you
are smiling.
793
01:01:46,720 --> 01:01:48,440
But you're looking nice.
794
01:01:48,520 --> 01:01:49,640
Am I?
- Yes, sir.
795
01:01:54,480 --> 01:01:57,600
Welcome back to Maruti Suzuki
present Khatron Ke Khiladi.
796
01:01:57,680 --> 01:01:59,040
Charged by Thumbs up.
797
01:01:59,240 --> 01:02:00,880
Where will you escape?
798
01:02:00,960 --> 01:02:03,200
Danger can come from anywhere.
799
01:02:07,520 --> 01:02:08,880
So, the situation is
800
01:02:08,960 --> 01:02:11,600
there's a competition
between a player and me.
801
01:02:11,960 --> 01:02:13,680
And during this competition
802
01:02:13,800 --> 01:02:17,560
four players performed two stunts
and won only two stars.
803
01:02:17,840 --> 01:02:19,240
Very good.
804
01:02:19,400 --> 01:02:20,640
No, it's not good.
- Very bad.
805
01:02:20,760 --> 01:02:22,280
Kanika, you can clap if you want.
806
01:02:26,320 --> 01:02:28,160
There are two.
- One is given by me.
807
01:02:31,760 --> 01:02:35,200
In such situation if I have more
808
01:02:35,360 --> 01:02:37,520
stars than the players
809
01:02:37,760 --> 01:02:39,600
then there will be elimination.
810
01:02:43,640 --> 01:02:45,560
And who will be in elimination...
811
01:02:45,720 --> 01:02:48,120
Only time will tell that.
812
01:02:51,200 --> 01:02:53,640
Can I ask you a question
before the stunt?
813
01:02:53,720 --> 01:02:55,760
No way.
Please don't ask.
814
01:02:55,880 --> 01:02:58,120
Your questions are very dangerous.
815
01:02:58,240 --> 01:02:59,600
Guys, hold on.
816
01:02:59,680 --> 01:03:01,320
It's players vs sir, right?
817
01:03:01,440 --> 01:03:03,200
Let's call a third party
818
01:03:03,320 --> 01:03:05,320
and then we can talk.
819
01:03:05,640 --> 01:03:06,840
It'll be fair eventually.
820
01:03:06,920 --> 01:03:09,640
Fine, but whom will you call?
821
01:03:09,840 --> 01:03:11,600
Don't worry, Apeksha is here.
822
01:03:11,680 --> 01:03:13,640
Who's Apeksha?
- She's there.
823
01:03:15,840 --> 01:03:17,920
Raju, let's go.
824
01:03:18,200 --> 01:03:20,200
Who is Raju?
- I mean, Rajiv.
825
01:03:20,400 --> 01:03:21,880
Rajiv, lift it once.
826
01:03:22,000 --> 01:03:23,200
Just show it to him.
827
01:03:28,960 --> 01:03:31,000
What is this?
- Wow!
828
01:03:31,080 --> 01:03:33,200
She's Apeksha.
829
01:03:33,400 --> 01:03:34,920
Apeksha.
- Apeksha.
830
01:03:35,160 --> 01:03:38,640
Say hi to sir.
- Hello, Rohit sir.
831
01:03:41,480 --> 01:03:42,720
Understood?
- Nice!
832
01:03:43,480 --> 01:03:45,240
Okay, fine. But
833
01:03:45,400 --> 01:03:48,320
I'll choose my competitor myself.
834
01:03:48,400 --> 01:03:50,800
And if my opponent
gives the wrong answer
835
01:03:50,880 --> 01:03:53,320
I'll decide the punishment, too.
836
01:03:53,480 --> 01:03:55,240
Go on, sir.
Get on with it.
837
01:03:55,320 --> 01:03:58,800
Kanika liked the set when
we came in. Come on, Kanika.
838
01:04:02,720 --> 01:04:04,320
Go and change
839
01:04:04,400 --> 01:04:06,040
before the competition starts.
840
01:04:06,680 --> 01:04:07,840
Go, Kanika.
841
01:04:07,920 --> 01:04:09,960
I'll defeat you, sir.
- No problem.
842
01:04:15,680 --> 01:04:16,880
Are you ready?
- Yes, sir.
843
01:04:17,720 --> 01:04:19,680
Referri, start.
- Go, Apeksha.
844
01:04:20,160 --> 01:04:22,240
The first question is for Kanika.
845
01:04:22,480 --> 01:04:25,240
On 7th March 1876
846
01:04:25,320 --> 01:04:29,200
Alexander Graham Bell
discovered telephone.
847
01:04:29,280 --> 01:04:32,520
Did he discover it at the daytime
or at nighttime?
848
01:04:33,840 --> 01:04:35,240
Wow, Kanika.
849
01:04:36,520 --> 01:04:37,800
What a question!
850
01:04:37,880 --> 01:04:40,320
Apeksha, I hope
851
01:04:40,400 --> 01:04:42,640
you'll ask some proper questions.
852
01:04:46,920 --> 01:04:48,960
It's general knowledge.
853
01:04:49,040 --> 01:04:50,720
Whether the bell rang at
daytime or at night.
854
01:04:50,800 --> 01:04:53,120
Sir, what is this?
He wouldn't be aware of that.
855
01:04:54,440 --> 01:04:56,000
I know it.
You tell me.
856
01:04:56,160 --> 01:04:58,320
It started during the day and
continued till night.
857
01:04:58,400 --> 01:05:00,200
And then he discovered it at night.
858
01:05:00,720 --> 01:05:03,640
Oh no!
It's wrong answer.
859
01:05:07,760 --> 01:05:09,120
Right answer.
860
01:05:10,040 --> 01:05:11,080
Bring it.
861
01:05:16,120 --> 01:05:17,360
Sit on it, Kanika.
862
01:05:18,880 --> 01:05:20,120
Is this a stunt?
863
01:05:21,600 --> 01:05:23,120
It's an ostrich egg.
864
01:05:24,440 --> 01:05:26,720
Can't do this, sir!
865
01:05:41,680 --> 01:05:43,840
The next question is for Rohit.
866
01:05:43,920 --> 01:05:47,760
A car is coming with the speed of
60 kms per hour.
867
01:05:47,920 --> 01:05:52,280
And the second car is coming
with a speed of 80 kms per hour.
868
01:05:52,360 --> 01:05:55,120
When the both will collide
869
01:05:55,280 --> 01:05:57,840
how many turns will those
take in the air.
870
01:05:58,040 --> 01:05:59,840
The one with the speed of 60 kms
will turn thrice
871
01:05:59,920 --> 01:06:01,880
and the one with 80 kms speed
will turn three and a half times.
872
01:06:02,080 --> 01:06:04,880
You must be right, sir.
873
01:06:11,240 --> 01:06:12,920
Sir, you're cheating me.
874
01:06:13,000 --> 01:06:14,560
Did I bring Apeksha?
No.
875
01:06:14,760 --> 01:06:15,960
It's him who brought Apeksha here.
876
01:06:16,040 --> 01:06:18,360
He's the one.
- She is neutral.
877
01:06:18,880 --> 01:06:20,840
The next question is for Kanika.
878
01:06:20,920 --> 01:06:23,400
Listen to the audio clip carefully.
879
01:06:31,920 --> 01:06:33,160
I know everything about it.
880
01:06:33,240 --> 01:06:37,600
In the song the two actor are
playing badminton.
881
01:06:37,800 --> 01:06:41,320
What was the score of Jitendra
in the end.
882
01:06:48,000 --> 01:06:49,440
Are you serious?
883
01:06:53,480 --> 01:06:55,120
Three.
- Three?
884
01:06:55,280 --> 01:06:58,240
Oh no, wrong answer.
885
01:07:04,440 --> 01:07:06,520
Apeksha, you can't decide.
Listen to me, come on.
886
01:07:06,600 --> 01:07:08,000
Can I answer?
- I've lost.
887
01:07:08,080 --> 01:07:09,760
It was a romantic song.
Love all.
888
01:07:12,680 --> 01:07:14,480
Actually, wow!
889
01:07:14,560 --> 01:07:15,840
Bring it.
890
01:07:20,240 --> 01:07:22,040
Oh, no, Kanika.
891
01:07:23,640 --> 01:07:24,680
What is this?
892
01:07:25,520 --> 01:07:26,840
Oh my God!
- Mom!
893
01:07:27,040 --> 01:07:29,160
Calm down.
- Tell me what it is.
894
01:07:29,840 --> 01:07:31,680
Calm down.
895
01:07:31,760 --> 01:07:33,800
It's nothing.
896
01:07:34,880 --> 01:07:36,200
You've been fooled.
897
01:07:38,760 --> 01:07:41,320
The next question is for you two.
898
01:07:41,480 --> 01:07:43,800
In the popular movie, Golmaal
899
01:07:43,880 --> 01:07:45,880
Tushar Kapoor's dialogue...
900
01:08:12,000 --> 01:08:14,720
What does he want to say in this?
901
01:08:17,280 --> 01:08:18,920
I made a big mistake by
challenging you.
902
01:08:19,000 --> 01:08:20,920
I admit all my mistakes.
903
01:08:21,000 --> 01:08:23,400
Please let me go.
I'll never challenge you again.
904
01:08:23,600 --> 01:08:26,200
Oh no, wrong answer.
905
01:08:27,840 --> 01:08:30,920
He says, 'He's not come yet.
You're not my brother.'
906
01:08:31,000 --> 01:08:33,560
'I'll scoop your eyes out.
I'll chop your body'
907
01:08:33,640 --> 01:08:35,080
'and feed animals.'
908
01:08:35,200 --> 01:08:38,200
Oh no, right answer.
909
01:08:40,960 --> 01:08:43,200
I am the fan of Golmaal's director.
910
01:08:44,400 --> 01:08:46,360
Me too, sir.
- Bring it.
911
01:08:51,040 --> 01:08:52,440
Close your eyes.
912
01:08:52,680 --> 01:08:54,120
Close your eyes.
- Oho!
913
01:08:56,600 --> 01:09:01,960
Oh no!
What are you doing?
914
01:09:05,640 --> 01:09:08,080
Do you have any other question?
- No, Apeksha is done.
915
01:09:08,200 --> 01:09:09,560
There isn't any other question, sir.
916
01:09:09,640 --> 01:09:11,720
There isn't any more questions.
Great!
917
01:09:14,360 --> 01:09:18,680
The winner of this
competiton is Rohit.
918
01:09:22,200 --> 01:09:25,200
Sir, no!
Don't!
919
01:09:25,280 --> 01:09:26,600
Sir.
- Give lots of stars.
920
01:09:26,960 --> 01:09:28,080
Sir, please don't do this.
921
01:09:28,240 --> 01:09:29,840
Okay, enough of entertainment.
922
01:09:31,400 --> 01:09:32,640
Sir!
923
01:09:32,760 --> 01:09:35,840
Let's move on to the stunt.
Let me tell you what it is.
924
01:09:37,360 --> 01:09:38,960
Three players will
perform this stunt.
925
01:09:39,040 --> 01:09:41,600
And they'll do it one by one
and not together.
926
01:09:43,120 --> 01:09:45,480
Actually, the stunt is simple.
You need to open two locks.
927
01:09:45,720 --> 01:09:47,400
But let me tell you how.
928
01:09:47,520 --> 01:09:48,840
Do you see the cage?
929
01:09:49,800 --> 01:09:52,960
You need to enter the cage and ther
is a key hanging there.
930
01:09:57,080 --> 01:09:59,200
You need to take the key.
The cage door is open.
931
01:09:59,320 --> 01:10:00,520
You need to come out of it.
932
01:10:00,640 --> 01:10:02,480
And there's a tub kept there.
933
01:10:03,360 --> 01:10:05,240
There's water in it
and wires above it.
934
01:10:05,320 --> 01:10:08,440
You need to go inside on your back.
935
01:10:10,400 --> 01:10:12,880
You need to take
two keys kept there.
936
01:10:14,200 --> 01:10:15,760
And then you need to come out.
937
01:10:15,840 --> 01:10:18,360
If you'll go more
forward there's a tunnel.
938
01:10:18,480 --> 01:10:20,120
The tunnel door is closed.
939
01:10:20,280 --> 01:10:22,000
There are two locks on it.
940
01:10:23,840 --> 01:10:25,440
That means, any two keys
941
01:10:25,520 --> 01:10:28,120
will open the two locks.
942
01:10:29,120 --> 01:10:31,000
You need to enter the tunnel.
943
01:10:33,120 --> 01:10:36,200
You must be knowing the tunnel
will not be empty.
944
01:10:39,560 --> 01:10:40,840
There will be lots of things
in the tunnel.
945
01:10:40,920 --> 01:10:43,280
But you need to cross the tunnel.
946
01:10:48,400 --> 01:10:50,240
That door will not open.
947
01:10:50,320 --> 01:10:52,560
Because there's a key
inside the tunnel, too.
948
01:10:55,600 --> 01:10:58,000
You need to take the key
and open the second door
949
01:10:58,080 --> 01:10:59,440
and come out.
950
01:10:59,800 --> 01:11:03,320
The stunt will end when
you'll come out.
951
01:11:06,080 --> 01:11:08,760
You guys have the right
question in mind.
952
01:11:08,880 --> 01:11:10,360
It can't be that simple.
953
01:11:10,920 --> 01:11:12,040
No.
- Right?
954
01:11:13,600 --> 01:11:15,200
When you'll go into the water
955
01:11:15,680 --> 01:11:17,560
and try to take the key
956
01:11:17,640 --> 01:11:19,040
there will be current in it.
957
01:11:24,680 --> 01:11:26,200
What will be in the cage
958
01:11:26,360 --> 01:11:28,040
with you guys...
- Oh God!
959
01:11:28,160 --> 01:11:30,440
Let me call it.
Bring it.
960
01:11:45,440 --> 01:11:46,640
This is called Hyena.
961
01:11:46,720 --> 01:11:48,360
When they come in a group
962
01:11:48,960 --> 01:11:50,120
they can scare even tigers.
963
01:11:52,720 --> 01:11:55,160
It'll be there in the cage with you.
964
01:12:01,240 --> 01:12:02,280
Okay, look.
965
01:12:04,760 --> 01:12:06,840
I'm seeing a hyena so close
for the first time in life.
966
01:12:06,920 --> 01:12:08,840
Who'd like to do this stunt?
967
01:12:13,160 --> 01:12:14,440
Shivangi is not looking at me.
968
01:12:14,560 --> 01:12:17,120
No, sir, I'm not.
- You're the first then.
969
01:12:17,920 --> 01:12:19,000
Oh crap!
970
01:12:23,360 --> 01:12:24,480
It has bitten him.
971
01:12:24,600 --> 01:12:25,960
Open the door, please.
972
01:12:29,440 --> 01:12:31,800
Okay, just stay here.
Just stay here. - It's bitten him.
973
01:12:38,760 --> 01:12:40,080
Are you serious?
974
01:12:40,320 --> 01:12:41,480
Relax.
975
01:12:42,800 --> 01:12:44,200
It has bitten him.
- Is it?
976
01:12:44,320 --> 01:12:45,400
He's bitten his trainer.
977
01:12:49,680 --> 01:12:51,240
Bring that back.
978
01:12:56,120 --> 01:12:58,440
He's done with.
- Has it eaten his hand?
979
01:12:58,720 --> 01:13:01,160
It has eaten his leg.
980
01:13:01,400 --> 01:13:02,520
Oh no!
981
01:13:04,480 --> 01:13:05,960
Stay with him.
982
01:13:06,360 --> 01:13:07,880
Hold it.
983
01:13:17,360 --> 01:13:19,400
Let me tell who will do the stunt.
984
01:13:20,800 --> 01:13:22,040
Shivangi.
985
01:13:22,840 --> 01:13:24,080
Aneri.
986
01:13:24,480 --> 01:13:25,520
Kanika.
987
01:13:26,280 --> 01:13:27,680
Three of you will do the stunt.
988
01:13:27,800 --> 01:13:30,080
The order is the same.
Shivangi will go first.
989
01:13:31,360 --> 01:13:32,520
Then Aneri
990
01:13:34,040 --> 01:13:35,400
and then Kanika.
991
01:13:36,760 --> 01:13:37,720
Come on.
992
01:13:40,960 --> 01:13:42,240
Please hold Luke.
993
01:13:42,760 --> 01:13:44,040
Tighten its chain.
994
01:13:51,280 --> 01:13:53,560
Don't worry.
- Yes, I know.
995
01:13:56,000 --> 01:13:58,360
This is torture.
- Yes, it is.
996
01:13:58,520 --> 01:13:59,960
This is torture.
- This is unreal.
997
01:14:00,680 --> 01:14:01,920
This is too much.
998
01:14:04,800 --> 01:14:06,440
Shivangi, come on, don6't cry.
999
01:14:07,240 --> 01:14:09,800
You can do it.
Don't worry, you can.
1000
01:14:12,560 --> 01:14:13,800
Shivangi, don't cry.
1001
01:14:15,440 --> 01:14:18,080
It's going to be very difficult.
1002
01:14:19,000 --> 01:14:20,360
I wouldn't have done that.
1003
01:14:20,800 --> 01:14:22,680
Don't do it if you don't want to.
1004
01:14:22,760 --> 01:14:24,240
Relax, it's only up to you.
1005
01:14:24,320 --> 01:14:26,240
Only if you feel okay.
- Don't worry.
1006
01:14:26,320 --> 01:14:27,840
Don't take our pressure.
Don't.
1007
01:14:28,280 --> 01:14:30,640
Whenever you feel
it's not safe for you...
1008
01:14:30,760 --> 01:14:32,520
Even a little bit, you quit.
1009
01:14:35,200 --> 01:14:36,480
There was blood on his hand, too.
1010
01:14:36,640 --> 01:14:37,800
It was his blood.
1011
01:14:37,960 --> 01:14:40,160
It's bitten his leg.
- Yes.
1012
01:14:40,600 --> 01:14:42,000
He's bitten at the back.
1013
01:14:42,200 --> 01:14:44,120
He was sitting outside, poor guy.
1014
01:14:44,640 --> 01:14:47,000
Yes, he was...
- He was unconscious.
1015
01:14:47,600 --> 01:14:49,840
Was he unconscious? - He lost
lots of blood. Not unconscious.
1016
01:14:49,960 --> 01:14:52,120
Almost on the verge
of being unconscious.
1017
01:14:56,200 --> 01:14:58,480
Can you see it?
He's the one whom
1018
01:14:58,560 --> 01:15:00,960
we pretended to be bitten
by the hyena.
1019
01:15:01,320 --> 01:15:02,640
Nothing as such has happened.
1020
01:15:03,040 --> 01:15:04,720
We made it up
1021
01:15:04,800 --> 01:15:07,400
to scare the players.
The situation was created.
1022
01:15:07,760 --> 01:15:09,200
We're not telling them.
1023
01:15:09,280 --> 01:15:10,880
We're only telling you.
1024
01:15:10,960 --> 01:15:12,720
Look at the blood.
It's fake blood.
1025
01:15:13,080 --> 01:15:14,520
He's our team member.
1026
01:15:14,680 --> 01:15:16,520
And it was a prank.
1027
01:15:19,400 --> 01:15:21,000
Whenever I performed
an animal stunt
1028
01:15:21,080 --> 01:15:23,360
something or the
other happened in it.
1029
01:15:24,240 --> 01:15:25,800
The crocodile's mouth opened.
1030
01:15:26,080 --> 01:15:27,720
Now the hyena has bitten someone.
1031
01:15:28,000 --> 01:15:30,080
You can decide what you
want to do.
1032
01:15:30,200 --> 01:15:31,480
It's your call.
1033
01:15:31,640 --> 01:15:33,080
Don't take stress.
1034
01:15:33,160 --> 01:15:35,520
Do what you want.
- Don't worry about anything.
1035
01:15:36,320 --> 01:15:37,600
Electric shock!
1036
01:15:38,000 --> 01:15:39,960
They will get the shock.
1037
01:15:40,040 --> 01:15:41,760
We'll get the shock while
taking the key.
1038
01:15:42,000 --> 01:15:44,640
See, it's entirely up to you.
- Yes.
1039
01:15:44,920 --> 01:15:46,280
Do what you want.
1040
01:15:46,520 --> 01:15:48,800
Whenever you feel,
even one percent...
1041
01:15:48,880 --> 01:15:50,200
If you feel unsafe..
1042
01:15:50,280 --> 01:15:52,120
You can quit.
1043
01:15:58,680 --> 01:16:00,800
Oh, crap!
It's going to be that close!
1044
01:16:03,040 --> 01:16:04,400
Are you ready?
1045
01:16:05,240 --> 01:16:07,640
You'll get six minutes
to complete the stunt.
1046
01:16:07,720 --> 01:16:10,440
When the first one will
be performing the stunt
1047
01:16:10,800 --> 01:16:13,320
the other two can't watch.
1048
01:16:14,840 --> 01:16:15,960
Shivangi, are you ready?
1049
01:16:16,960 --> 01:16:19,600
Aneri and Kanika,
you need to go out
1050
01:16:20,560 --> 01:16:23,160
when Shivangi is performing.
Okay, come on.
1051
01:16:28,480 --> 01:16:29,920
All the best.
1052
01:16:41,600 --> 01:16:43,880
Come, Shivangi.
Come near the cage.
1053
01:16:44,960 --> 01:16:46,080
Best of luck, Shivangi.
1054
01:16:47,280 --> 01:16:48,720
Shivangi, take your time.
1055
01:17:03,240 --> 01:17:04,240
Ready, Shivangi?
1056
01:17:07,120 --> 01:17:08,760
Luke, it's going
to be safe, right?
1057
01:17:08,840 --> 01:17:10,000
It'll be safe, right?
1058
01:17:10,080 --> 01:17:11,880
Adsolutely.
1059
01:17:20,640 --> 01:17:21,960
And three
1060
01:17:25,760 --> 01:17:26,880
two
1061
01:17:32,640 --> 01:17:33,840
one, go.
1062
01:18:02,920 --> 01:18:03,920
Oh!
1063
01:18:29,960 --> 01:18:31,000
Sir...
1064
01:18:37,480 --> 01:18:39,080
Sir, it's too close.
1065
01:18:40,160 --> 01:18:42,520
Look. Look, the hyena's too close.
1066
01:18:51,800 --> 01:18:52,880
Oh, man!
1067
01:20:04,160 --> 01:20:06,320
Very good, Shivangi. Amazing.
1068
01:20:51,880 --> 01:20:53,120
Oh my God!
1069
01:21:12,800 --> 01:21:14,120
Mom!
1070
01:21:46,840 --> 01:21:48,360
Sir, I can't open it.
1071
01:21:51,640 --> 01:21:52,800
Sir...
1072
01:21:53,920 --> 01:21:55,480
You'll be able to do it.
1073
01:21:58,280 --> 01:21:59,360
Mom.
1074
01:22:16,320 --> 01:22:17,560
God.
1075
01:22:20,960 --> 01:22:22,400
Shivangi, don't stress yourself out.
1076
01:22:22,800 --> 01:22:25,280
You'll have to hold the key
so that it stays stable.
1077
01:22:29,120 --> 01:22:30,520
You'll be able to do it.
1078
01:22:30,800 --> 01:22:32,600
Come on...
- Come on, Shivangi. You can do it.
1079
01:22:34,640 --> 01:22:37,080
Very good.
- Come on, Shivangi!
1080
01:22:37,680 --> 01:22:39,640
She did it.
1081
01:22:39,720 --> 01:22:41,480
Come on, Shivangi.
You can do it.
1082
01:22:48,840 --> 01:22:50,160
No...
- Come on, Shivangi!
1083
01:22:50,240 --> 01:22:51,480
It's okay. Come on, Shivangi.
1084
01:22:54,360 --> 01:22:56,440
You'll be able to do it.
Come on, Shivangi!
1085
01:22:56,600 --> 01:22:58,200
Shivangi, you can do it.
1086
01:22:58,600 --> 01:23:00,200
It's almost there.
1087
01:23:00,360 --> 01:23:01,880
Come on, Shivangi.
There's no time.
1088
01:23:02,560 --> 01:23:04,640
Sir... Sir, I'm trying.
1089
01:23:05,600 --> 01:23:07,160
Sir, I'm really trying.
1090
01:23:09,800 --> 01:23:12,280
If you keep touching it
again and again, it won't happen.
1091
01:23:12,920 --> 01:23:14,960
Move it in one go.
It's okay if you shout.
1092
01:23:15,240 --> 01:23:17,640
Endure the current. Tell yourself
that you have to endure it.
1093
01:23:19,000 --> 01:23:20,280
Come on.
1094
01:23:21,240 --> 01:23:23,360
Everyone is proud of you. Come on.
- Come on!
1095
01:23:27,040 --> 01:23:29,800
Yes. Move it as you shout
so that you don't feel the current.
1096
01:23:38,040 --> 01:23:40,360
Move it. Do it. Shout.
- Sir...
1097
01:23:40,640 --> 01:23:43,240
Shout. Come on. Come on!
1098
01:23:43,360 --> 01:23:44,840
Sir...
- Come on.
1099
01:23:45,040 --> 01:23:46,520
Proud of you...
1100
01:23:49,040 --> 01:23:50,640
Sir, I did it.
1101
01:23:50,840 --> 01:23:53,600
Very good, Shivani.
- Well done!
1102
01:23:54,560 --> 01:23:56,400
Amazing, Shivani!
- Too good.
1103
01:23:56,480 --> 01:23:58,280
Easy...
- Amazing. Very good.
1104
01:23:58,400 --> 01:23:59,400
Too good!
1105
01:23:59,480 --> 01:24:01,120
Very good.
- It was superb.
1106
01:24:09,320 --> 01:24:11,280
Easy. Take your time.
- Come on, Shivangi.
1107
01:24:13,560 --> 01:24:15,600
Very good!
1108
01:24:20,280 --> 01:24:21,880
Very good.
- Lovely!
1109
01:24:22,280 --> 01:24:23,280
Go for it!
1110
01:24:33,040 --> 01:24:35,000
Sir, I don't understand anything.
1111
01:24:35,880 --> 01:24:37,920
Just go straight.
Don't see anything.
1112
01:24:47,560 --> 01:24:49,480
Come on, Shivangi!
- Come on, Shivangi!
1113
01:24:49,560 --> 01:24:51,040
Shivangi, you're doing well.
1114
01:24:56,200 --> 01:24:57,640
Shivangi, are you okay?
1115
01:24:59,040 --> 01:25:01,480
Yes... I can't find the key.
1116
01:25:03,440 --> 01:25:05,200
Sir, I can't find the key.
1117
01:25:06,160 --> 01:25:07,320
It must be around. Check.
1118
01:25:08,160 --> 01:25:09,960
You'll find it. Be calm.
1119
01:25:18,200 --> 01:25:20,000
Sir, I can't find the key.
1120
01:25:21,960 --> 01:25:22,960
Sir...
1121
01:25:23,120 --> 01:25:25,480
Go ahead and check, Shivangi.
- Okay.
1122
01:25:31,320 --> 01:25:33,360
Sir, I can't find it.
1123
01:25:36,480 --> 01:25:39,000
Sir, I can't understand anything...
- Check. Move your hands.
1124
01:25:39,160 --> 01:25:41,120
Move your hands on the floor
to check.
1125
01:25:42,920 --> 01:25:44,520
It must be there. Find it.
1126
01:25:49,240 --> 01:25:50,240
Sir, I found it.
1127
01:25:50,560 --> 01:25:51,680
What?
- I found it, sir.
1128
01:26:10,680 --> 01:26:12,360
Amazing, Shivani!
1129
01:26:13,080 --> 01:26:14,480
Amazing!
- Amazing!
1130
01:26:14,800 --> 01:26:16,360
Whoa!
- Lovely!
1131
01:26:16,560 --> 01:26:17,800
Amazing!
1132
01:26:20,160 --> 01:26:22,240
Amazing.
- Amazing.
1133
01:26:26,960 --> 01:26:28,680
Yes, sir.
- Is it done?
1134
01:26:29,120 --> 01:26:31,040
Yes, sir.
- Then why are you crying?
1135
01:26:31,200 --> 01:26:32,680
Sir, the shock...
1136
01:26:33,600 --> 01:26:35,800
Sir, I suffered a shock
during my childhood.
1137
01:26:36,320 --> 01:26:37,480
And...
1138
01:26:38,040 --> 01:26:39,840
I fell unconscious for many hours.
1139
01:26:39,920 --> 01:26:41,880
So, I was very scared of it.
1140
01:26:42,720 --> 01:26:44,560
It's about psychology.
1141
01:26:44,680 --> 01:26:46,520
This current doesn't make you
fall unconscious.
1142
01:26:46,880 --> 01:26:47,920
Yes, sir.
1143
01:26:48,280 --> 01:26:51,760
Okay. I'll tell you later how long
you took to complete the stunt.
1144
01:26:52,040 --> 01:26:53,080
Come.
1145
01:26:56,880 --> 01:26:58,680
Amazing.
- Well done.
1146
01:27:01,040 --> 01:27:02,360
Very good. So proud of you.
1147
01:27:03,200 --> 01:27:05,400
This is my fourth animal stunt
back to back.
1148
01:27:07,480 --> 01:27:09,240
I'm numb. I'm very numb.
1149
01:27:10,240 --> 01:27:13,040
I don't even know
why I'm doing this.
1150
01:27:13,240 --> 01:27:14,320
I can easily abort.
1151
01:27:14,920 --> 01:27:16,240
And say I don't want to do it.
1152
01:27:17,600 --> 01:27:20,040
I could not do such things in life.
1153
01:27:20,600 --> 01:27:23,320
More importantly,
I'm going to do it for myself.
1154
01:27:23,640 --> 01:27:26,800
I don't know if I'll be able
to complete it. I don't know.
1155
01:27:28,600 --> 01:27:29,640
But I'll do it.
1156
01:27:35,360 --> 01:27:36,440
Ready?
1157
01:27:37,200 --> 01:27:38,400
Three.
1158
01:27:40,280 --> 01:27:41,560
Two.
1159
01:27:43,680 --> 01:27:44,840
One. Go.
1160
01:27:50,240 --> 01:27:51,480
Darn it!
1161
01:28:20,240 --> 01:28:21,520
Turn your back towards it.
1162
01:28:22,880 --> 01:28:24,360
Leave.
- Leave...
1163
01:28:24,800 --> 01:28:26,120
Do it...
- Right side.
1164
01:28:27,240 --> 01:28:28,840
That's it.
- Stay close to the cage.
1165
01:28:29,080 --> 01:28:30,360
Stay near it as you move.
- Stay near it.
1166
01:28:30,440 --> 01:28:31,720
Be very close to it.
1167
01:28:32,320 --> 01:28:34,040
It's far away from you. Easy.
- Don't worry.
1168
01:28:34,760 --> 01:28:36,160
All of us are here.
1169
01:28:38,120 --> 01:28:39,280
Very good.
- Go.
1170
01:28:40,200 --> 01:28:42,080
Wow! You've reached.
- Doing well.
1171
01:28:42,200 --> 01:28:43,320
Very good. You're there.
1172
01:28:54,800 --> 01:28:56,240
Aneri, keep going.
1173
01:28:57,000 --> 01:28:58,600
Very good.
- Very nice.
1174
01:29:02,240 --> 01:29:04,280
Take your time. Open it slowly.
1175
01:29:05,040 --> 01:29:06,880
Very nice, Aneri. Very good.
1176
01:29:10,280 --> 01:29:11,960
Amazing.
1177
01:29:12,800 --> 01:29:14,240
Going good, Aneri.
1178
01:29:16,000 --> 01:29:17,280
Take the key.
1179
01:29:20,240 --> 01:29:23,040
And don't rush out.
- Easy.
1180
01:29:24,080 --> 01:29:26,160
Come back the way you went.
- Yes.
1181
01:29:36,360 --> 01:29:37,440
Why can't I open it?
1182
01:29:38,160 --> 01:29:39,160
Good going, Aneri.
1183
01:29:39,480 --> 01:29:41,000
Be calm.
1184
01:29:47,680 --> 01:29:49,400
Don't get distracted.
- Come on, Aneri.
1185
01:29:52,960 --> 01:29:54,200
Aneri, focus.
1186
01:29:54,840 --> 01:29:57,960
Focus, Aneri. You have to get out
of there. - Bring your feet closer.
1187
01:29:58,320 --> 01:30:00,320
Yes. Open it calmly.
1188
01:30:05,320 --> 01:30:07,600
Focus on that.
1189
01:30:14,160 --> 01:30:15,400
Oh my God!
1190
01:30:21,560 --> 01:30:22,720
You'll be able to open it.
1191
01:30:22,920 --> 01:30:24,120
Aneri, look at it.
1192
01:30:24,240 --> 01:30:26,200
Look at it. Are you blocking it?
1193
01:30:26,360 --> 01:30:28,720
Move it, Aneri. Move it
in a circular motion.
1194
01:30:35,840 --> 01:30:37,160
Move it in a circular motion.
1195
01:30:37,240 --> 01:30:40,080
Guys, don't shout.
She'll get scared.
1196
01:30:40,480 --> 01:30:41,560
Very good.
1197
01:30:43,320 --> 01:30:45,120
Aneri, you're taking a lot of time.
1198
01:30:46,160 --> 01:30:48,800
Very good, Aneri. Come on.
- Very good, Aneri.
1199
01:30:49,960 --> 01:30:52,920
Yes, you're there. Almost there.
- Don't run out.
1200
01:30:55,000 --> 01:30:56,520
Calmly.
- Very good.
1201
01:30:56,600 --> 01:30:58,160
Come back while being
close to the cage.
1202
01:30:59,920 --> 01:31:02,160
Just like to went in.
- Very good.
1203
01:31:02,320 --> 01:31:03,640
Slow.
- Very good.
1204
01:31:03,840 --> 01:31:05,760
Great... Great job.
1205
01:31:07,960 --> 01:31:10,400
Yes. Don't look around.
- Stay close to the cage.
1206
01:31:15,840 --> 01:31:17,080
Keep going...
1207
01:31:17,240 --> 01:31:19,040
Come.
- Keep walking.
1208
01:31:20,400 --> 01:31:22,440
Go...
- Don't do it in haste.
1209
01:31:22,840 --> 01:31:25,240
Be calm. Very good.
- Come on.
1210
01:31:25,320 --> 01:31:26,880
Come quickly.
- Yes...
1211
01:31:26,960 --> 01:31:28,360
Lock it.
1212
01:31:28,440 --> 01:31:31,760
Lock it.
- Amazing, Aneri.
1213
01:31:32,280 --> 01:31:33,240
Lovely.
1214
01:31:33,320 --> 01:31:34,720
Be careful.
1215
01:31:50,800 --> 01:31:53,200
Very nice.
- Very good.
1216
01:31:53,480 --> 01:31:55,600
She's thin. So, it'll be easy
for her.
1217
01:31:57,960 --> 01:32:00,040
You can do this, Aneri. Come on.
- Go for it.
1218
01:32:00,120 --> 01:32:02,320
You can do it, Aneri.
- Go for it.
1219
01:32:22,400 --> 01:32:24,000
Mom...
1220
01:32:25,240 --> 01:32:27,280
Mom... Mom...
1221
01:32:27,680 --> 01:32:29,720
Nothing will happen.
Nothing will happen.
1222
01:32:32,240 --> 01:32:33,720
Nothing will happen.
1223
01:32:33,800 --> 01:32:35,880
Nothing will happen.
- Wipe your hands.
1224
01:32:36,160 --> 01:32:37,480
I wiped them.
1225
01:32:48,680 --> 01:32:51,040
I can do this...
1226
01:32:51,120 --> 01:32:52,480
I can do this. Come on.
1227
01:32:52,600 --> 01:32:54,120
Come on, Aneri.
1228
01:32:58,680 --> 01:33:00,360
I have to remove two keys.
1229
01:33:08,880 --> 01:33:10,960
Come on, Aneri!
- Come on, Aneri! You can do it.
1230
01:33:11,760 --> 01:33:14,000
Mom... Mom...
1231
01:33:14,600 --> 01:33:15,960
Mom...
- It's okay.
1232
01:33:16,040 --> 01:33:17,040
You'll do it.
1233
01:33:17,160 --> 01:33:19,160
Mom...
- Hold it and then pull the key.
1234
01:33:19,280 --> 01:33:22,360
You can do it. - Once you get
used to the current, remove it.
1235
01:33:22,480 --> 01:33:24,400
Come on, Aneri. You can do it.
1236
01:33:24,680 --> 01:33:27,120
I can do this...
1237
01:33:27,760 --> 01:33:29,640
Calm down.
1238
01:33:30,280 --> 01:33:31,840
Come on. Do it...
1239
01:33:31,960 --> 01:33:34,040
Try again. Try again, Aneri.
1240
01:33:34,120 --> 01:33:38,360
I can't be scared.
I have to do it...
1241
01:33:45,800 --> 01:33:48,720
Sir, how do I remove the key?
- You'll be able to do it.
1242
01:34:00,800 --> 01:34:02,920
Sir, I'm unable to remove it.
1243
01:34:03,960 --> 01:34:06,560
I want to do this.
I don't want to abort, sir.
1244
01:34:06,920 --> 01:34:09,960
I don't want to abort. I don't
want to abort. I want to do this.
1245
01:34:15,040 --> 01:34:16,720
How do I do it?
1246
01:34:19,320 --> 01:34:20,520
Wipe your hands.
1247
01:34:20,760 --> 01:34:21,840
Wipe your hands.
1248
01:34:21,920 --> 01:34:24,000
Don't hold it softly.
You'll get a shock.
1249
01:34:24,480 --> 01:34:27,560
Hold it tightly
and scream as you open it.
1250
01:34:27,680 --> 01:34:29,960
Don't be scared. Just move it.
1251
01:34:30,200 --> 01:34:32,240
Tighten the grip.
1252
01:34:32,400 --> 01:34:34,520
Hold it and open it as you scream.
1253
01:34:34,720 --> 01:34:36,960
Scream. Go with power.
1254
01:34:37,640 --> 01:34:39,720
Go with power...
1255
01:34:39,800 --> 01:34:42,320
Power! It's okay.
1256
01:34:42,480 --> 01:34:44,200
It's okay. Power.
1257
01:34:44,400 --> 01:34:45,840
Power!
1258
01:34:45,960 --> 01:34:47,240
Keep doing it...
1259
01:34:53,320 --> 01:34:55,440
Sir, it became tight again.
1260
01:35:06,000 --> 01:35:09,040
What are you doing? Didn't you open
that one? The technique is the same.
1261
01:35:09,280 --> 01:35:10,600
Move it.
1262
01:35:32,320 --> 01:35:33,560
Very good.
- Well done!
1263
01:35:34,320 --> 01:35:35,880
Easy.
- Superb!
1264
01:35:35,960 --> 01:35:37,480
Well done.
- Very good.
1265
01:35:47,040 --> 01:35:49,160
It's not that difficult.
Do it carefully.
1266
01:35:49,240 --> 01:35:51,360
Nice.
- Very nice.
1267
01:35:56,240 --> 01:35:57,880
Amazing.
- Very good.
1268
01:35:58,400 --> 01:35:59,960
Go. Go straight in.
1269
01:36:01,160 --> 01:36:02,160
Go in.
1270
01:36:20,280 --> 01:36:21,160
Nothing will happen.
1271
01:36:21,240 --> 01:36:23,160
Nothing will happen... Mom!
1272
01:36:24,400 --> 01:36:25,680
Where is the key?
1273
01:36:26,520 --> 01:36:27,720
Mom!
1274
01:36:28,240 --> 01:36:29,920
Mom...
1275
01:36:30,000 --> 01:36:32,160
Aneri, easy.
- Where is the key?
1276
01:36:32,440 --> 01:36:33,840
It must be on the floor.
Look for it.
1277
01:36:33,920 --> 01:36:35,160
On the floor.
1278
01:36:35,240 --> 01:36:37,240
Yes, on the floor.
- Mom!
1279
01:36:37,680 --> 01:36:39,200
No...
- Be calm.
1280
01:36:39,600 --> 01:36:41,920
Crawl...
- Relax.
1281
01:36:42,160 --> 01:36:43,600
Come on, Aneri.
1282
01:36:47,600 --> 01:36:48,680
Mom!
1283
01:36:52,480 --> 01:36:54,800
Mom, I love you.
I'm doing this for you.
1284
01:36:55,280 --> 01:36:56,720
Mom, I love you.
1285
01:36:56,920 --> 01:36:59,200
Mom, I love you. I do.
1286
01:37:01,000 --> 01:37:02,960
I can't see the key.
- Aneri.
1287
01:37:03,360 --> 01:37:05,640
Yes?
- Look for it on the floor.
1288
01:37:06,240 --> 01:37:08,000
Sir, I can't see it here.
1289
01:37:09,400 --> 01:37:12,000
I want to find the key, God.
1290
01:37:12,160 --> 01:37:14,560
I have to find the key...
1291
01:37:14,640 --> 01:37:17,200
Will the key glow?
- No.
1292
01:37:19,240 --> 01:37:20,560
How do I find it?
1293
01:37:20,640 --> 01:37:21,680
Don't be scared.
1294
01:37:21,840 --> 01:37:23,440
Mom...
1295
01:37:23,520 --> 01:37:26,120
It's taking her a lot of time.
- She should do this...
1296
01:37:26,560 --> 01:37:28,000
Don't panic. Look for it calmly.
1297
01:37:28,640 --> 01:37:30,160
I want to find it...
1298
01:37:34,160 --> 01:37:35,480
Did you find it?
- No.
1299
01:37:37,160 --> 01:37:38,360
I can't find it.
1300
01:37:38,440 --> 01:37:40,240
I'm not blind...
1301
01:37:46,760 --> 01:37:48,480
Aneri, are you alright?
1302
01:37:52,360 --> 01:37:54,080
Sir, I can't see it.
1303
01:38:01,280 --> 01:38:02,920
Have you not found the key?
- No, sir.
1304
01:38:03,200 --> 01:38:04,600
Okay. Stop the stunt.
1305
01:38:05,840 --> 01:38:07,320
What happened, sir?
- Did she abort?
1306
01:38:07,400 --> 01:38:09,480
She still hasn't found the key.
So much time has passed.
1307
01:38:09,560 --> 01:38:10,920
Sir...
1308
01:38:20,040 --> 01:38:21,080
Well done.
- Well done.
1309
01:38:21,160 --> 01:38:23,160
Well done.
- Aneri, well done.
1310
01:38:25,640 --> 01:38:27,400
It's alright. You tried.
What happened?
1311
01:38:28,320 --> 01:38:29,800
Sir, I couldn't find the key.
1312
01:38:29,960 --> 01:38:31,000
It's right there.
1313
01:38:31,680 --> 01:38:33,360
I'm sure, sir...
- It's still there.
1314
01:38:33,440 --> 01:38:36,280
In fact... - Sir, I'm very sure.
When it comes to 'tock' and key...
1315
01:38:37,000 --> 01:38:38,040
'Tock' and key!
1316
01:38:42,560 --> 01:38:45,360
I can never open a lock.
1317
01:38:45,760 --> 01:38:47,640
I don't know how I could do it
yesterday.
1318
01:38:47,720 --> 01:38:50,120
I can neither find them
nor open them.
1319
01:38:50,520 --> 01:38:55,080
My luck is very bad when it comes
to opening...
1320
01:38:55,720 --> 01:38:57,960
And doing all that...
1321
01:38:58,160 --> 01:39:00,160
Sir, you saw it.
Only I couldn't open it.
1322
01:39:00,400 --> 01:39:02,160
I'm sorry, sir.
- It's okay. No problem.
1323
01:39:02,600 --> 01:39:04,800
Let's call Kanika.
1324
01:39:04,880 --> 01:39:06,680
Sorry, sir.
- No. You did your best.
1325
01:39:07,280 --> 01:39:09,640
You did a great job.
- You did your best.
1326
01:39:13,840 --> 01:39:15,160
Kanika, ready?
- Yes, sir.
1327
01:39:15,240 --> 01:39:17,240
Ready? And three...
1328
01:39:20,240 --> 01:39:21,880
Two. One. Go.
1329
01:39:22,840 --> 01:39:25,000
Don't be in a hurry. Go.
1330
01:39:28,640 --> 01:39:30,280
Easy...
- Go. Open it.
1331
01:39:30,400 --> 01:39:32,520
Be calm, Kanika.
- Calmly, Kanika.
1332
01:39:32,840 --> 01:39:35,360
One step at a time. - I can't
run while going and coming.
1333
01:39:35,440 --> 01:39:36,440
No.
- No.
1334
01:39:39,560 --> 01:39:41,320
I'm coming.
1335
01:39:41,800 --> 01:39:43,160
It's waiting.
1336
01:39:46,240 --> 01:39:48,840
I'm coming... I'm here.
1337
01:39:53,680 --> 01:39:55,800
I'm coming, okay? Hold it.
- Open it.
1338
01:39:57,040 --> 01:39:58,560
Don't look at it.
1339
01:39:58,680 --> 01:40:00,200
Turn your back towards it
and stay close to the cage.
1340
01:40:00,280 --> 01:40:02,600
Kanika, stay close... - Turn your
back towards it. Be calm.
1341
01:40:03,040 --> 01:40:05,080
I have to lock it after going in,
right?
1342
01:40:05,240 --> 01:40:07,320
There's no need to lock it.
1343
01:40:07,440 --> 01:40:08,520
No...
1344
01:40:09,000 --> 01:40:10,560
No, please. Hold it.
84387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.