Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,300 --> 00:02:07,300
The Taoism Grandmaster
2
00:02:07,300 --> 00:02:10,300
Episode 25
3
00:02:18,679 --> 00:02:19,679
Master...
4
00:02:24,800 --> 00:02:26,919
What's going on? Why are you so upset?
5
00:02:30,000 --> 00:02:31,279
Lose your fights?
6
00:02:36,000 --> 00:02:38,840
Ju Xiong, you're the senior. How can you be like this?
7
00:02:38,840 --> 00:02:40,120
Master.
8
00:02:41,480 --> 00:02:42,940
Miss!
9
00:02:42,940 --> 00:02:46,260
Master, we couldn't hit her, not even a hair
10
00:02:46,260 --> 00:02:48,540
but we were hurt so much.
11
00:02:49,360 --> 00:02:51,140
Master...
it's me who hit Bufan.
12
00:02:53,660 --> 00:02:56,750
So is it the excuse of your decadence?
13
00:03:00,759 --> 00:03:03,279
Stand up! Hurry!
14
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
You really lost my face!
15
00:03:08,080 --> 00:03:09,680
You're still alive but your heart has died.
16
00:03:09,680 --> 00:03:11,040
This is the greatest sorrow!
17
00:03:15,000 --> 00:03:16,440
Draw your swords now!
18
00:03:22,279 --> 00:03:27,080
Let me tell you what is fight and dignity of life!
19
00:03:32,160 --> 00:03:34,400
I've let you down
20
00:03:34,400 --> 00:03:36,420
for I didn't seize the Saint Armor
and failed to protect them,
21
00:03:39,190 --> 00:03:41,960
which let Budong be disable and Jiu Ri die.
22
00:03:42,830 --> 00:03:43,960
Master...
23
00:03:45,750 --> 00:03:47,000
please punish me.
24
00:03:47,000 --> 00:03:48,320
For the first time in many years,
25
00:03:49,440 --> 00:03:51,399
you made me disappointed.
26
00:03:55,240 --> 00:03:58,000
The most inadmissible thing is that
27
00:03:58,000 --> 00:04:01,280
you were defeated by Zhang Dashun's son.
28
00:04:02,639 --> 00:04:06,279
All the face of Alliance has been lost by you!
29
00:04:08,740 --> 00:04:09,920
Master...
30
00:04:10,910 --> 00:04:12,040
Sorry...
31
00:04:18,550 --> 00:04:19,640
Stand up.
32
00:04:24,110 --> 00:04:28,440
Kunlun, have you made a self-criticism this time?
33
00:04:29,260 --> 00:04:31,800
My cultivation of magical arts is insufficient
34
00:04:31,800 --> 00:04:37,920
and the evil fox's scheming and witchcraft
are grislier than my imagination.
35
00:04:38,510 --> 00:04:39,600
And one more thing,
36
00:04:40,720 --> 00:04:42,519
which will be your Achilles' heel.
37
00:04:43,200 --> 00:04:44,720
Please point out.
38
00:04:44,720 --> 00:04:46,060
Do you love Feifei?
39
00:04:48,270 --> 00:04:49,400
Tell me.
40
00:04:51,270 --> 00:04:53,180
You're the one that I respect.
41
00:04:53,180 --> 00:04:54,360
Fei,
42
00:04:55,510 --> 00:04:57,200
is the one that I love.
43
00:04:57,200 --> 00:05:03,320
If the evil fox threaten you to give up
being a the Taoism Seeker with Feifei's life,
44
00:05:03,640 --> 00:05:05,120
how would you choose?
45
00:05:22,839 --> 00:05:24,239
I know you're drinking here.
46
00:05:26,559 --> 00:05:27,799
You know wherever I am.
47
00:05:29,000 --> 00:05:30,520
How about your wound?
48
00:05:30,520 --> 00:05:32,720
Vice chief of Berserk has smoothed my meridian patency.
49
00:05:32,720 --> 00:05:35,220
I'll be fine when my vitality recovered.
50
00:05:35,220 --> 00:05:36,720
I bring you a meal.
51
00:05:38,720 --> 00:05:39,840
I'm not hungry.
52
00:05:47,240 --> 00:05:48,420
Okay.
53
00:05:49,270 --> 00:05:50,840
You can eat it when you're hungry.
54
00:05:50,840 --> 00:05:53,100
Master just called me in
55
00:05:53,100 --> 00:05:54,660
and talked with me for a long time.
56
00:05:57,480 --> 00:05:59,519
For you failed in getting the Saint Armor?
57
00:06:03,000 --> 00:06:05,399
I've never seen he's disappointed like this.
58
00:06:06,760 --> 00:06:08,399
I'm really useless.
59
00:06:10,040 --> 00:06:11,660
It's useless to blame yourself.
60
00:06:11,660 --> 00:06:15,279
Don't you always teach others
that success or failure is also practicing?
61
00:06:16,320 --> 00:06:18,140
But I can't fail
62
00:06:20,550 --> 00:06:22,280
in the Taoism Trial Competition!
63
00:06:24,740 --> 00:06:25,960
I know.
64
00:06:26,839 --> 00:06:28,239
And he asked me a question
65
00:06:29,359 --> 00:06:31,239
which I don't know how to answer.
66
00:06:32,320 --> 00:06:36,340
He said this question
decides whether I can be the Seeker.
67
00:06:36,340 --> 00:06:38,000
What question?
68
00:06:41,200 --> 00:06:43,140
He said that
69
00:06:43,140 --> 00:06:46,500
if the evil fox uses Fei's life to threaten me
70
00:06:46,500 --> 00:06:48,460
to give up being the Taoism Seeker,
71
00:06:50,160 --> 00:06:51,239
what will I do?
72
00:06:54,830 --> 00:06:57,060
He means that...
73
00:06:57,060 --> 00:06:58,920
you're too sentimental.
74
00:07:03,040 --> 00:07:04,880
Then how did you answer it?
75
00:07:04,880 --> 00:07:06,120
I didn't answer.
76
00:07:07,350 --> 00:07:08,980
But the question
77
00:07:08,980 --> 00:07:12,600
reminds me of
having battle with the evil fox.
78
00:07:29,200 --> 00:07:30,400
I'm thinking that
79
00:07:30,400 --> 00:07:34,040
if I hadn't forcibly changed her attack to Feifei,
80
00:07:35,070 --> 00:07:38,380
maybe I could have avoided Feifei's attack to me
81
00:07:38,380 --> 00:07:40,100
and then I wouldn't have gotten hurt,
82
00:07:40,100 --> 00:07:41,480
maybe...
83
00:07:41,480 --> 00:07:43,480
I still could have had a fight with the evil fox.
84
00:07:44,640 --> 00:07:47,040
- Maybe...
- Maybe you could have beaten her down
85
00:07:47,040 --> 00:07:50,380
and gotten the Saint Armor
and then the Elixir of Golden Wood.
86
00:07:50,380 --> 00:07:54,720
But have you ever thought that
maybe you could have killed Feifei?
87
00:07:58,360 --> 00:07:59,600
Yun Qi.
88
00:08:00,200 --> 00:08:04,100
Master asked you to be my vanguard
in order to let me be the Seeker.
89
00:08:04,100 --> 00:08:06,820
And you need to sacrifice for me if it's necessary.
90
00:08:07,110 --> 00:08:10,960
You've accepted, right?
If you were I,
91
00:08:11,580 --> 00:08:13,560
you would do so, right?
92
00:08:13,560 --> 00:08:14,620
Of course.
93
00:08:14,620 --> 00:08:17,950
But you've promised her
to bring her happiness, right?
94
00:08:21,350 --> 00:08:22,820
Yes...
So...
95
00:08:24,360 --> 00:08:26,040
I have to...
96
00:08:26,040 --> 00:08:27,480
make the decision.
97
00:08:36,640 --> 00:08:38,840
Why Elixir of Golden Wood isn't golden?
98
00:08:41,669 --> 00:08:43,339
It even has no more flavor.
99
00:08:43,340 --> 00:08:44,600
Feifei.
100
00:08:44,600 --> 00:08:47,640
- Is it a fake one?
- Impossible!
101
00:08:47,640 --> 00:08:50,440
- God of Mirror won't give us a fake one.
- Yes.
102
00:08:50,440 --> 00:08:52,960
You'll know if you try it.
103
00:08:53,760 --> 00:08:55,380
- She's right.
- Come on.
104
00:08:55,380 --> 00:08:59,080
- Let's take it with the good wine.
- Okay.
105
00:08:59,840 --> 00:09:01,140
Let me join you.
106
00:09:04,150 --> 00:09:07,660
To the first piece of the Saint Armor we get!
107
00:09:07,660 --> 00:09:11,300
And to the compromise
of our first misapprehension!
108
00:09:11,300 --> 00:09:13,240
Cheers!
109
00:09:22,350 --> 00:09:23,480
How's your feeling?
110
00:09:24,400 --> 00:09:25,460
No feelings.
111
00:09:27,280 --> 00:09:29,400
Why do I think that I eat nothing?
112
00:09:29,400 --> 00:09:30,960
So do I.
113
00:09:30,960 --> 00:09:33,820
- Is it really a fake one?
- It can't be...
114
00:09:33,820 --> 00:09:35,260
We'll know after we try it.
115
00:09:38,960 --> 00:09:40,000
What's this?
116
00:09:40,000 --> 00:09:44,800
This is Qianqiu's Immortal Technique Tester,
which is not for sale.
117
00:09:44,800 --> 00:09:47,000
We can use it to test our level.
118
00:09:47,670 --> 00:09:49,140
Interesting! Let me see!
119
00:09:50,039 --> 00:09:51,679
Tie Lang, go to use your power!
120
00:09:52,960 --> 00:09:54,000
Okay.
121
00:10:14,320 --> 00:10:16,220
It's been more than the state of Qi, Level Two!
122
00:10:16,220 --> 00:10:17,820
It's still going up!
123
00:10:25,280 --> 00:10:27,220
- Tie Lang, don't draw your sword!
- Don't draw!
124
00:10:27,220 --> 00:10:28,460
Wait a minute!
125
00:10:30,440 --> 00:10:32,780
Liuli, how much?
It's the state of Qi, Level Five!
126
00:10:33,940 --> 00:10:39,560
Level Five? I upgrade four levels!
Great! I'm not the last but one now!
127
00:10:39,679 --> 00:10:40,840
Get ready for it!
128
00:10:43,880 --> 00:10:45,280
Which level are you at?
129
00:10:46,080 --> 00:10:47,360
The state of Soul, Level Two.
130
00:11:05,910 --> 00:11:08,360
Awesome! You're now at the state of Qi, Level Three!
131
00:11:08,360 --> 00:11:09,640
You upgrade seven levels!
132
00:11:09,640 --> 00:11:11,360
Seven levels!
133
00:11:11,360 --> 00:11:14,119
Great! I nearly gain on others!
134
00:11:17,910 --> 00:11:19,360
Feifei, it's your turn.
135
00:11:19,360 --> 00:11:21,980
Maybe you can reach the state of Spirit!
It's impossible.
136
00:11:22,280 --> 00:11:24,760
Senior Disciple used five years
to reach the state!
137
00:11:24,760 --> 00:11:26,720
But I can have a try.
138
00:11:51,470 --> 00:11:52,640
Awesome!
139
00:11:57,760 --> 00:11:59,060
What's the result?
140
00:12:00,000 --> 00:12:01,860
You're now at the state of Spirit, Level Three!
141
00:12:01,860 --> 00:12:03,700
- The state of Spirit, Level Three!
- The state of Spirit!
142
00:12:03,700 --> 00:12:06,470
I'm now at the state of Spirit!
143
00:12:07,280 --> 00:12:09,140
- I'm so happy!
- Level Three.
144
00:12:09,140 --> 00:12:11,180
You're the best now!
145
00:12:11,180 --> 00:12:12,200
Congratulations, Feifei!
146
00:12:14,240 --> 00:12:15,280
Wait.
147
00:12:15,280 --> 00:12:19,000
It seems that we can be in free groups next time.
148
00:12:19,000 --> 00:12:21,200
Feifei, Kunlun and Yun Qi will be in a group.
149
00:12:21,200 --> 00:12:25,060
Han's Brothers are in a group.
Ju Xiong and his mates will be in a group.
150
00:12:25,160 --> 00:12:30,840
Only Qianqiu, Mei Kongyun,
Xiaoyu and Wang Wei are left.
151
00:12:30,840 --> 00:12:34,400
We need to find a powerful teammate
as soon as possible.
152
00:12:34,400 --> 00:12:37,240
Who is more suitable?
153
00:12:37,240 --> 00:12:39,720
What about Qianqiu?
154
00:12:39,720 --> 00:12:41,740
Aren't you close friends?
155
00:12:42,670 --> 00:12:46,160
- I'll tell him.
- Then you're not the weakest team.
156
00:12:46,160 --> 00:12:47,680
Let's go.
157
00:12:53,280 --> 00:12:54,580
Qianqiu.
158
00:12:55,620 --> 00:12:56,820
How's your feeling?
159
00:12:56,820 --> 00:12:59,860
Have you made a rapid progress in your
cultivation after eating Elixir of Golden Wood?
160
00:12:59,860 --> 00:13:01,500
Yes. A little bit.
161
00:13:01,500 --> 00:13:04,300
Tie Lang is already
at the state of Spirit, Level Five!
162
00:13:04,300 --> 00:13:05,520
Level Five?
163
00:13:05,520 --> 00:13:07,620
- You've upgraded four levels!
- Yes.
164
00:13:07,620 --> 00:13:10,180
Zhang Ling is also good.
He's already at Level Three!
165
00:13:10,180 --> 00:13:12,400
- He almost catches up with others!
- Awesome!
166
00:13:13,080 --> 00:13:15,440
Elixir of Golden Wood is really magical.
167
00:13:16,670 --> 00:13:17,700
Qianqiu.
168
00:13:25,150 --> 00:13:27,760
Have you made group with others?
169
00:13:27,760 --> 00:13:29,200
Yes. Just now.
170
00:13:29,200 --> 00:13:31,280
Who?
171
00:13:32,559 --> 00:13:34,119
Wang Wei and Mei Kongyun.
172
00:13:35,670 --> 00:13:38,280
It seems that only Xiaoyu is single now.
173
00:13:38,280 --> 00:13:39,800
Xiaoyu.
174
00:13:39,800 --> 00:13:42,940
She's powerful but she's too craven.
175
00:13:44,230 --> 00:13:48,340
Never mind. We're bold enough. Let's go.
176
00:13:48,340 --> 00:13:50,760
We're leaving now. Come on!
177
00:13:50,760 --> 00:13:51,800
Follow me.
178
00:14:22,840 --> 00:14:24,960
Sun Yue said that you wanted to see me, right?
179
00:14:28,080 --> 00:14:29,760
We haven't walked together for a long time.
180
00:14:29,760 --> 00:14:31,840
- Shall we have a walk?
- Okay!
181
00:14:37,050 --> 00:14:40,180
You've made a great progress
after having the Elixir of Golden Wood, right?
182
00:14:40,180 --> 00:14:42,520
It's really magical!
183
00:14:42,520 --> 00:14:45,300
Zhang Ling borrowed
Immortal Technique Tester from Qianqiu
184
00:14:45,300 --> 00:14:47,700
to test our level after having it.
185
00:14:47,700 --> 00:14:49,540
Guess what happened?
I think you're now at the state of Spirit.
186
00:14:51,120 --> 00:14:52,560
Of course.
I'm now at the state of Spirit, Level Three!
187
00:14:57,280 --> 00:14:58,480
You're same with me.
188
00:14:59,200 --> 00:15:05,300
Then later I can fight with you
shoulder to shoulder!
I won't be a burden
and you don't need to pay more attention on me.
189
00:15:05,480 --> 00:15:07,720
Then we'll be the strongest team!
190
00:15:07,720 --> 00:15:13,780
Even if we meet the evil fox,
we still can defeat her!
191
00:15:36,110 --> 00:15:37,220
Kunlun.
192
00:15:38,159 --> 00:15:39,760
Are you going to tell me something?
193
00:15:41,030 --> 00:15:42,140
Fei.
194
00:15:43,280 --> 00:15:45,520
I've made a great decision.
195
00:15:45,520 --> 00:15:47,180
What?
196
00:15:47,180 --> 00:15:49,600
We can't fight with each other anymore
197
00:15:51,840 --> 00:15:53,300
in the future.
198
00:15:54,520 --> 00:15:55,680
What do you mean?
199
00:15:56,640 --> 00:15:57,760
I don't understand.
200
00:15:59,150 --> 00:16:00,340
Well...
201
00:16:02,030 --> 00:16:03,360
Yun Qi.
202
00:16:08,280 --> 00:16:11,320
He means that
you're the most important one for him.
203
00:16:12,470 --> 00:16:14,580
If we're still in the same group,
204
00:16:14,580 --> 00:16:18,620
he will use all his power to protect you,
even sacrificing himself.
205
00:16:18,880 --> 00:16:19,920
So...
206
00:16:24,559 --> 00:16:26,359
we hope that you can join in other groups.
207
00:16:27,710 --> 00:16:28,840
You...
208
00:16:31,600 --> 00:16:33,380
You...
209
00:16:33,380 --> 00:16:35,040
You want to abandon me!
210
00:16:36,200 --> 00:16:41,600
- Fei, we don't mean that.
- Then what do you mean?
We are together from our childhoods.
211
00:16:41,920 --> 00:16:45,080
And we swore to be together forever!
212
00:16:46,550 --> 00:16:48,400
But now you asked me to leave.
213
00:16:48,400 --> 00:16:50,080
Don't you mean that you've abandoned me?
214
00:16:50,960 --> 00:16:53,940
Why? My cultivation has already increased!
215
00:16:53,940 --> 00:16:55,680
I won't be your burden anymore!
No!
216
00:16:57,080 --> 00:16:59,960
You're not my burden! You're my beloved!
217
00:16:59,960 --> 00:17:04,780
Our cultivation is increasing. So is our enemy.
They'll be stronger and stronger,
and more and more horrible.
218
00:17:04,819 --> 00:17:08,709
I don't know how I can defeat them
unless I defy death.
219
00:17:09,920 --> 00:17:12,920
I can bring you happiness only when I defeat them.
220
00:17:13,829 --> 00:17:15,199
Fei.
221
00:17:15,200 --> 00:17:16,840
I really love you.
222
00:17:19,280 --> 00:17:20,959
Love me but let me be away from you.
223
00:17:24,280 --> 00:17:26,920
Who'll replace me when I'm out?
224
00:17:31,590 --> 00:17:35,160
Kunlun, Yun Qi! When shall we start?
225
00:17:36,280 --> 00:17:37,280
Feifei.
226
00:17:38,880 --> 00:17:39,880
It's Xiaoyu.
227
00:17:40,680 --> 00:17:43,440
Feifei, it's all his decision.
228
00:17:43,440 --> 00:17:46,560
- I've refused but...
- Enough! Stop talking!
229
00:17:47,400 --> 00:17:49,960
Xiaoyu, here you are.
We've been finding you for a long time!
230
00:17:49,960 --> 00:17:52,280
Yes. You didn't join in a group, right?
231
00:17:52,280 --> 00:17:55,480
Don't worry to be abandoned! We can be a team!
232
00:17:55,480 --> 00:17:59,200
Though you're craven, we can protect you now.
233
00:17:59,200 --> 00:18:00,400
Xiaoyu, he's right.
234
00:18:00,400 --> 00:18:06,760
We're the top hands in the state of Qi!
It's easy for us to fight with those demons!
235
00:18:06,980 --> 00:18:11,470
But I've made a group with Kunlun and Yun Qi.
236
00:18:11,470 --> 00:18:13,880
- What?
- You three are in a group?
237
00:18:15,000 --> 00:18:16,180
Who's abandoned?
238
00:18:21,040 --> 00:18:22,140
Feifei.
239
00:18:23,680 --> 00:18:24,720
Feifei!
240
00:18:26,680 --> 00:18:27,800
What's going on?
241
00:18:36,920 --> 00:18:39,800
Feifei!
242
00:18:40,880 --> 00:18:42,020
Feifei!
243
00:18:44,280 --> 00:18:45,520
Feifei!
244
00:18:47,640 --> 00:18:48,660
Feifei!
245
00:18:49,560 --> 00:18:51,120
Feifei! Open the door!
246
00:18:51,120 --> 00:18:53,280
Can you tell me what happened?
247
00:18:53,280 --> 00:18:55,340
We can be a group as Kunlun abandoned you!
248
00:18:55,340 --> 00:18:57,360
It's his loss! Come out!
249
00:18:57,360 --> 00:19:00,140
We three even defeated Bai Qianji.
What else can't we do?
250
00:19:00,140 --> 00:19:01,580
Open the door, Feifei!
251
00:19:03,520 --> 00:19:05,900
Well, don't force her!
252
00:19:05,900 --> 00:19:08,880
Feifei now is alone and our team needs one.
253
00:19:08,880 --> 00:19:12,260
Shouldn't her be our teammate?
What else needs to be considered?
254
00:19:12,400 --> 00:19:15,100
Feifei! Open the door!
255
00:19:15,110 --> 00:19:17,800
- Maybe it's my faults.
- About your father?
256
00:19:18,680 --> 00:19:20,840
Haven't we already discussed about it?
257
00:19:21,640 --> 00:19:23,400
Yes...
258
00:19:23,400 --> 00:19:27,310
but it can't change
my dad's suspicion of killing her mother.
259
00:19:28,560 --> 00:19:32,100
What will others think when they know it?
260
00:19:32,100 --> 00:19:34,480
What will Donghuang Taiyi think as he knows?
261
00:19:36,400 --> 00:19:42,120
Forget it. Don't disturb her anymore. Let's go.
You can leave but I won't.
I'll stay here to wait for her.
262
00:19:42,260 --> 00:19:44,100
Are you going to wait her here all day and night?
263
00:19:44,100 --> 00:19:45,470
Yes. I can. What about you?
264
00:19:46,950 --> 00:19:48,040
Let's wait outside.
265
00:20:21,800 --> 00:20:22,840
Feifei.
266
00:20:22,840 --> 00:20:23,940
Stop talking!
267
00:20:23,940 --> 00:20:25,580
I want to hear nothing.
268
00:20:25,590 --> 00:20:26,680
Don't come with me!
269
00:20:32,079 --> 00:20:33,599
She's really annoyed...
270
00:20:34,590 --> 00:20:35,820
Me, too.
271
00:20:47,260 --> 00:20:48,420
Feifei.
272
00:20:49,360 --> 00:20:50,520
Dad.
273
00:20:51,520 --> 00:20:53,260
Budong, do you feel better?
274
00:20:54,120 --> 00:20:58,600
I never thought that
my dad was a seer for naming me Budong,
275
00:20:58,600 --> 00:21:01,840
which I really can't "Dong" now.
(In Chinese, "Dong" equals move.)
276
00:21:01,840 --> 00:21:03,620
It's not funny.
277
00:21:03,620 --> 00:21:06,320
He always said some boring jokes as he woke up.
278
00:21:06,320 --> 00:21:08,100
He doesn't know we're worrying about him!
279
00:21:08,100 --> 00:21:12,380
So will you stop worrying about me as I cry a lot?
280
00:21:14,460 --> 00:21:16,160
Okay, then I start.
281
00:21:22,439 --> 00:21:23,760
Watch out!
282
00:21:24,560 --> 00:21:26,760
Okay, stop.
283
00:21:26,760 --> 00:21:29,880
Master of Berserk said
that you are almost okay now.
284
00:21:29,880 --> 00:21:33,520
When you're totally fine,
I'll teach you a breathing exercise.
285
00:21:34,310 --> 00:21:39,900
As you practice it hard,
you can't be flexible like before
286
00:21:39,900 --> 00:21:44,640
but maybe you can walk yourself.
287
00:21:44,640 --> 00:21:46,000
Thank you, Master.
288
00:21:48,230 --> 00:21:52,160
Budong, I trust you! You finally can walk again!
289
00:21:54,430 --> 00:21:55,980
Well, Feifei.
290
00:21:55,980 --> 00:21:58,020
I'm slightly worried about Xiaoyu.
291
00:21:58,020 --> 00:22:01,840
She hasn't come to see me
since we came back from the Vast Old City.
292
00:22:01,840 --> 00:22:04,020
I'm afraid she'll be remorseful.
293
00:22:04,020 --> 00:22:07,500
Feifei, please help me comfort her!
294
00:22:09,310 --> 00:22:12,400
I will. Take care of yourself. Don't worry.
295
00:22:13,720 --> 00:22:15,680
I know.
296
00:22:19,880 --> 00:22:22,920
Dad. Kunlun decided not to make team with me.
297
00:22:24,310 --> 00:22:25,440
I know.
298
00:22:26,310 --> 00:22:27,660
It's your idea?
299
00:22:31,470 --> 00:22:34,200
You always think that I'm his burden
300
00:22:34,200 --> 00:22:37,000
so you refused me to
join in the battle from the beginning.
301
00:22:42,110 --> 00:22:43,360
Feifei.
302
00:22:44,430 --> 00:22:45,880
Kunlun and you,
303
00:22:46,900 --> 00:22:49,260
who has more chance to be a Seeker?
304
00:22:53,359 --> 00:22:54,640
Of course it's Kunlun.
305
00:22:55,760 --> 00:22:56,880
Feifei.
306
00:22:59,160 --> 00:23:00,640
I'm already old now.
307
00:23:02,350 --> 00:23:06,100
The day when the Wolf's World
attack the mortal world
308
00:23:06,100 --> 00:23:08,000
is closer and closer.
309
00:23:09,110 --> 00:23:10,620
What I can do
310
00:23:10,620 --> 00:23:15,520
is to pour all my hope and energy
311
00:23:15,520 --> 00:23:18,220
into one.
312
00:23:18,220 --> 00:23:23,590
My only choice is Kunlun.
313
00:23:29,710 --> 00:23:31,140
I'm same with you.
314
00:23:33,119 --> 00:23:35,680
I have a dream about future too.
315
00:23:38,070 --> 00:23:39,160
Dream?
316
00:23:40,800 --> 00:23:41,920
My dream...
317
00:23:43,839 --> 00:23:45,239
I hope that
318
00:23:46,760 --> 00:23:50,240
I can see Kunlun defeat the Wolf's World
319
00:23:50,240 --> 00:23:54,320
in the Saint Armor
with the identity of the Taoism Seeker
320
00:23:54,320 --> 00:23:56,040
and complete the Second War.
321
00:23:58,160 --> 00:24:00,319
I hope he can get married with my only daughter
322
00:24:02,119 --> 00:24:03,520
in a peaceful land.
323
00:24:05,280 --> 00:24:10,600
I hope he can
let my only relative be happy forever.
324
00:24:14,300 --> 00:24:16,640
But to complete the dream,
325
00:24:17,950 --> 00:24:24,620
I must accomplish two things.
One is to use all my power
326
00:24:24,920 --> 00:24:26,560
to let him be the Seeker,
327
00:24:28,520 --> 00:24:29,520
the other one is
328
00:24:32,070 --> 00:24:37,300
to let you be safe to wait for the day.
329
00:24:43,079 --> 00:24:44,560
I do have selfish motives
330
00:24:46,079 --> 00:24:47,680
but I hope that you can forgive me.
331
00:24:49,280 --> 00:24:50,540
I know.
332
00:24:51,439 --> 00:24:55,680
But my dream is also to be the Taoism Seeker.
333
00:24:58,300 --> 00:25:00,060
Then you can keep on.
334
00:25:01,719 --> 00:25:03,560
Dad, I have to tell you something.
335
00:25:04,520 --> 00:25:06,240
They've all made groups
336
00:25:06,240 --> 00:25:08,660
I can only make a group
with Zhang Ling and Tie Lang.
337
00:25:08,660 --> 00:25:10,680
Will you be angry?
338
00:25:12,520 --> 00:25:16,400
You only need to make a promise
339
00:25:16,400 --> 00:25:19,280
and then I won't bother you
whatever you do in the future.
340
00:25:22,540 --> 00:25:23,620
Please say.
341
00:25:25,199 --> 00:25:27,000
Help him be the Taoism Seeker.
342
00:25:28,040 --> 00:25:30,880
Eradicate all his obstacles when it's necessary.
343
00:25:31,800 --> 00:25:34,760
I don't understand what you mean.
344
00:25:34,760 --> 00:25:37,590
You'll understand at that time.
345
00:25:39,860 --> 00:25:41,280
Will you promise me?
346
00:25:42,680 --> 00:25:43,980
Yes, I'll.
347
00:25:43,980 --> 00:25:50,660
Even though you don't tell me, I'll still help him.
That will be fine.
348
00:25:50,830 --> 00:25:51,900
Well.
349
00:25:53,080 --> 00:25:57,200
You need to depend on yourself in the future.
350
00:26:12,160 --> 00:26:13,420
Focus on it, Xiaoyu.
351
00:26:13,420 --> 00:26:16,580
- Catch the tide! You caught it wrong.
- Yes!
352
00:26:33,599 --> 00:26:36,160
- Watch out! Don't hurt yourself!
- I know!
353
00:27:00,880 --> 00:27:01,959
Feifei.
354
00:27:13,950 --> 00:27:16,260
Xiaoyu, you've made a great progress.
355
00:27:16,260 --> 00:27:19,860
No, it's because Yun Qi hasn't healed yet
356
00:27:19,860 --> 00:27:22,830
and Kunlun teaches me a lot.
357
00:27:30,400 --> 00:27:31,640
I come to apologize.
358
00:27:33,800 --> 00:27:35,100
Why?
359
00:27:35,100 --> 00:27:38,840
Because I didn't believe Kunlun,
360
00:27:38,840 --> 00:27:40,660
I come to apologize.
361
00:27:41,710 --> 00:27:49,620
Kunlun must make the decision
after thinking a lot.
362
00:27:50,560 --> 00:27:52,040
I should accept it.
363
00:27:52,640 --> 00:27:53,740
Fei.
364
00:27:54,840 --> 00:27:55,860
Thank you.
365
00:27:57,719 --> 00:27:59,839
Okay, keep on practicing.
366
00:28:00,760 --> 00:28:02,460
Xiaoyu, keep trying!
367
00:28:02,460 --> 00:28:03,820
I will, Feifei.
368
00:28:03,830 --> 00:28:05,780
After the fight in the Vast Old City,
369
00:28:05,780 --> 00:28:08,060
I'm not the one I was before.
370
00:28:08,060 --> 00:28:10,500
You may rest assured that I'll take care of Kunlun.
371
00:28:15,560 --> 00:28:16,640
Xiaoyu.
372
00:28:18,400 --> 00:28:19,760
Budong really misses you so much.
373
00:28:21,760 --> 00:28:23,000
Go to see him when you have time.
374
00:28:24,260 --> 00:28:26,060
I know. I'll see him.
375
00:28:27,060 --> 00:28:28,060
Feifei.
376
00:28:28,920 --> 00:28:31,640
- Who's your teammate?
- Do I have any choices?
377
00:28:34,280 --> 00:28:35,500
Let's work hard together!
378
00:28:43,920 --> 00:28:45,760
Kunlun, let's go on the practice.
379
00:28:47,710 --> 00:28:49,980
Yun Qi takes a break first
and you practice with me.
380
00:28:49,980 --> 00:28:51,140
Okay.
381
00:29:07,430 --> 00:29:08,920
What are you doing?
382
00:29:08,920 --> 00:29:11,960
Why do you worry so much?
We're not the first time to be a group.
383
00:29:11,960 --> 00:29:15,760
And you're already a group of three people!
384
00:29:15,760 --> 00:29:17,140
Three?
385
00:29:17,140 --> 00:29:19,600
Where's the third one? Only we two here.
386
00:29:21,040 --> 00:29:25,760
I've decided to go with you
invisibly in the later trials.
387
00:29:25,760 --> 00:29:27,900
No! It's cheating!
388
00:29:27,900 --> 00:29:32,000
As God of Mirror knows that we're saved by a demon,
she'll let us be disqualified.
389
00:29:32,000 --> 00:29:33,520
I'm not trying to help you!
390
00:29:33,520 --> 00:29:35,640
I just want to protect my Zhang Ling!
391
00:29:36,800 --> 00:29:38,500
- But...
- No more but!
392
00:29:38,500 --> 00:29:42,760
I've already decided our team's name
which is called Uncommon Tao!
393
00:29:42,760 --> 00:29:44,120
What about it? Is it good?
394
00:29:44,120 --> 00:29:47,310
What a strange name! It has no vigor!
395
00:29:48,560 --> 00:29:49,860
He's right.
396
00:29:49,860 --> 00:29:53,320
I think it's a good name. I like it very much.
397
00:29:54,540 --> 00:29:55,940
Feifei!
398
00:29:55,940 --> 00:30:01,120
You're not one of us! I don't need your like.
Do you refuse me to join the team?
Okay, I'll just go.
399
00:30:01,460 --> 00:30:02,880
- Wait!
- Wait a moment!
400
00:30:03,920 --> 00:30:06,360
What did you say? You're going to join us?
401
00:30:07,160 --> 00:30:11,560
Nobody wants to be with me except you two.
402
00:30:13,040 --> 00:30:16,820
But don't you mind your father's mind?
403
00:30:16,820 --> 00:30:22,160
My dad said nothing about it
so I made the decision myself.
404
00:30:22,160 --> 00:30:26,000
Then it means that all of us are together now.
405
00:30:27,680 --> 00:30:29,720
You don't think it has no vigor now, right?
406
00:30:29,720 --> 00:30:32,000
I think it's not bad after hearing it several times.
407
00:30:32,880 --> 00:30:37,920
Now our group Uncommon Tao is established now!
Come on!
408
00:30:38,400 --> 00:30:41,400
Come on! Won't you join us?
409
00:30:42,350 --> 00:30:45,919
You've already had three people now.
Is there any place for me?
410
00:30:46,310 --> 00:30:51,600
We're the group members
and you can be our mystical member.
411
00:30:51,600 --> 00:30:53,540
But your identity can't be exposed!
412
00:30:53,540 --> 00:30:58,540
You can be with us but you can't
make an action without our permission.
413
00:30:58,540 --> 00:31:01,420
Why do you have so many rules?
414
00:31:01,420 --> 00:31:04,830
Live or die, we'll be together after shaking hands.
415
00:31:05,830 --> 00:31:06,920
Come here!
416
00:31:08,560 --> 00:31:11,079
Okay. I'll obey you.
417
00:31:15,359 --> 00:31:19,800
From now on, our group is established formally!
418
00:31:23,280 --> 00:31:27,360
Live or die, we'll be together!
419
00:31:28,950 --> 00:31:30,440
You're really kind to me!
420
00:31:35,280 --> 00:31:37,260
Can you stop doing this before me?
421
00:31:37,260 --> 00:31:38,920
I don't know that she's so direct...
422
00:31:38,920 --> 00:31:41,020
It's not a big deal! We're always like this!
423
00:31:42,959 --> 00:31:45,800
- I don't think you should...
- Stop!
424
00:31:47,340 --> 00:31:49,620
Don't you know we'll be embarrassed as we see it?
425
00:31:49,620 --> 00:31:54,280
- Do you ignore others' feelings?
- It's none of my business, isn't it?
426
00:31:54,800 --> 00:31:58,520
Anyway, I don't like to see
that you're dubious before me!
427
00:31:58,520 --> 00:32:00,360
What do you mean?
428
00:32:00,360 --> 00:32:04,020
It's an aboveboard kiss! Right?
429
00:32:04,020 --> 00:32:06,830
What? I don't think so...
430
00:32:12,680 --> 00:32:21,080
Fifteen competitors have been grouped.
All of you will be trained by the five chiefs
before the forth trial starts.
431
00:32:21,540 --> 00:32:26,620
The first team contained by
Kunlun, Yun Qi and Feng Xiaoyu,
432
00:32:26,620 --> 00:32:28,350
will be Chief's students.
433
00:32:29,380 --> 00:32:30,580
Yes.
The second team contained by
Han Shang, Han Gong and Han Yu,
434
00:32:35,060 --> 00:32:37,420
will be Lady Undead's students.
435
00:32:37,420 --> 00:32:38,680
Yes.
436
00:32:38,680 --> 00:32:42,880
The third team contained by
Ju Xiong, You Bufan and Long Ying,
437
00:32:42,880 --> 00:32:44,680
will be Master of Sword's students.
438
00:32:46,140 --> 00:32:51,580
Yes.
The forth team contained by
Xiao Qianqiu, Mei Kongyun and Wang Wei,
439
00:32:52,000 --> 00:32:54,940
will be Master of Flame's students.
440
00:32:55,520 --> 00:32:56,660
Yes.
441
00:32:57,920 --> 00:33:04,220
The last team contained by
Zhang Ling, Tie Lang and Donghuang Feifei,
will be Master of Berserk's students.
442
00:33:04,420 --> 00:33:05,760
Yes.
443
00:33:07,070 --> 00:33:09,420
Tie Lang, what's the matter?
444
00:33:09,420 --> 00:33:12,040
Our team is called Uncommon Tao.
445
00:33:16,000 --> 00:33:18,479
Yes, we're group Uncommon Tao.
446
00:33:20,710 --> 00:33:24,320
Yes! We're group Uncommon Tao! So what?
447
00:33:24,320 --> 00:33:25,720
I know.
448
00:33:25,720 --> 00:33:29,060
Group name can be freely named by you.
449
00:33:29,060 --> 00:33:34,500
I hope you can keep on
increasing your cultivation before the fourth trial.
450
00:33:34,500 --> 00:33:36,360
Do not relax!
451
00:33:36,360 --> 00:33:37,800
Yes.
452
00:33:45,760 --> 00:33:46,800
Zhang Ling, Tie Lang.
453
00:33:47,800 --> 00:33:50,700
Meet me at Top of Green Tung tomorrow morning.
454
00:33:50,700 --> 00:33:52,260
Meet...
455
00:33:53,420 --> 00:33:54,580
Get it.
456
00:33:57,190 --> 00:34:04,660
Isn't your relationship not good?
Isn't she horrible?
She's horrible so you need to be careful.
457
00:34:04,920 --> 00:34:08,020
Zhang Ling, Tie Lang.
Wanshi wants to see you.
458
00:34:08,380 --> 00:34:10,300
I know she wants to see us.
459
00:34:11,179 --> 00:34:12,359
(The Untrammeled School)
460
00:34:37,020 --> 00:34:38,700
His Cloud Umbrella's turned into a sword!
461
00:34:40,080 --> 00:34:43,780
Finally, it was born.
The second Imperial Artifact made by me was born!
462
00:34:43,780 --> 00:34:45,600
Zhang Ling, what should it be called?
463
00:34:46,630 --> 00:34:51,640
What about Non-Action Sword?
- Complying with nature is Taoism.
- Non-Action Sword?
464
00:34:51,900 --> 00:34:53,900
With Taoism one can do everything.
465
00:34:53,900 --> 00:34:55,480
Good name!
466
00:34:55,480 --> 00:34:58,639
Non-Action, guard your master well!
467
00:35:00,520 --> 00:35:06,340
Well, as you've developed
two excellent Imperial Artifacts for me,
468
00:35:06,340 --> 00:35:12,100
Just give me the armor.
I'll make these strange armors into new ones!
Really?
469
00:35:14,320 --> 00:35:15,700
Of course!
Wanshi, why are you so cute now?
470
00:35:20,600 --> 00:35:24,020
When you help me test my new inventions.
471
00:35:24,020 --> 00:35:28,300
Well, I invented a new Thunder Bead these days.
Come and have a try?
472
00:35:28,300 --> 00:35:30,180
Leave! Right now!
473
00:35:34,399 --> 00:35:37,320
The Vomiting Thunder Bead is really good!
Don't you want to try?
474
00:35:54,950 --> 00:35:56,320
Do you remember what I said?
475
00:35:56,320 --> 00:36:03,000
No matter what Master of Berserk says
and what kind of attitude she shows,
- don't answer back!
- He's right!
476
00:36:03,040 --> 00:36:07,260
And don't speak wrong words
otherwise it'll cause a serious problem!
477
00:36:07,260 --> 00:36:18,040
Don't worry. I know clearly about her.
She's just a lonely woman,
lacking family love, friendship and love, right?
478
00:36:18,240 --> 00:36:21,120
That's why she does such horrible things to you.
479
00:36:21,120 --> 00:36:23,580
The bitterer you are, the happier she is.
480
00:36:23,580 --> 00:36:24,910
She's just a psycho!
481
00:36:26,560 --> 00:36:29,080
But I don't fear her! Who I am!
482
00:36:29,080 --> 00:36:33,180
I'm the student from
Alliance of Five Great Mountains!
483
00:36:33,180 --> 00:36:38,300
And I've taken the Elixir of Golden Wood.
I'm better than before!
484
00:36:38,300 --> 00:36:41,500
Two Forces Balls? I don't care about it!
485
00:36:47,040 --> 00:36:52,180
See! You've already been tortured
to crazy by the mad woman.
486
00:36:52,180 --> 00:36:58,060
I told you you can't respect this kind of person,
487
00:36:58,060 --> 00:37:00,260
otherwise she'll be more and more wanton!
488
00:37:00,260 --> 00:37:10,200
So you need to take out your own dignities!
Good morning, Miss Donghuang.
489
00:37:10,280 --> 00:37:11,959
Good morning, vice chief.
490
00:37:15,910 --> 00:37:17,400
Good morning, vice chief.
491
00:37:17,400 --> 00:37:21,760
As you took the Elixir of Golden Wood
and became stronger,
492
00:37:21,760 --> 00:37:28,100
what about letting me, the lonely woman, learn about it?
Are you ready for the course?
493
00:37:28,200 --> 00:37:30,160
Do not agree with her!
494
00:37:30,160 --> 00:37:31,320
She laughs.
495
00:37:31,320 --> 00:37:38,140
Every time she smiles, we'll get into troubles.
It's you, not me.
496
00:37:38,360 --> 00:37:39,480
Come on!
497
00:37:39,480 --> 00:37:43,280
What kind of course
have you prepared for us today?
498
00:37:43,280 --> 00:37:48,300
They can have a rest today
but you need to be trained.
499
00:37:48,300 --> 00:37:54,140
Only her?
Don't worry. Just Two Forces Balls.
500
00:37:54,390 --> 00:37:55,640
Get ready for it.
501
00:38:05,710 --> 00:38:06,980
Wait.
502
00:38:06,980 --> 00:38:11,040
As you're confident with
your cultivation so much,
503
00:38:11,040 --> 00:38:12,800
what about having a bet with me?
504
00:38:12,800 --> 00:38:16,390
If you can beat down Two Forces Balls in one hour,
505
00:38:17,670 --> 00:38:24,440
then I'll carry the water from City of No Tears
to the Alliance to make a shower for you.
What if I fail?
506
00:38:24,620 --> 00:38:28,540
Then it's your turn to do it for me.
507
00:38:28,540 --> 00:38:30,240
Don't promise her!
508
00:38:30,240 --> 00:38:33,140
- Don't promise her!
- Okay, deal.
509
00:38:33,140 --> 00:38:34,920
You need to keep your words!
510
00:38:34,920 --> 00:38:36,400
Come on, Zhang Ling.
511
00:39:08,300 --> 00:39:09,420
Part!
512
00:40:19,600 --> 00:40:21,880
Watch out!
513
00:40:24,040 --> 00:40:25,600
Be careful! It seems that she can't hold on.
514
00:40:28,480 --> 00:40:29,560
Be careful!
515
00:40:29,560 --> 00:40:31,140
Feifei, don't worry!
516
00:40:31,140 --> 00:40:34,000
Just go ahead! We're your safeguard!
517
00:40:37,430 --> 00:40:39,000
Come on! We'll soon arrive!
518
00:40:40,660 --> 00:40:41,840
No...
519
00:40:44,120 --> 00:40:46,620
- Hold on! We'll be there soon!
- He's right!
520
00:40:46,620 --> 00:40:49,440
- Let's pump her up!
- Okay.
521
00:40:49,440 --> 00:40:56,360
Cheer up!
522
00:40:58,320 --> 00:40:59,460
Feifei, are you okay?
523
00:41:00,660 --> 00:41:03,560
I'm okay but you two are too noisy!
524
00:41:04,520 --> 00:41:07,280
Well, what about having a rest? Let me help you do it?
525
00:41:07,280 --> 00:41:13,580
Stop! Don't try to do that!
Master of Berserk will be angrier
when she knows it!
526
00:41:13,670 --> 00:41:16,140
Sorry, Feifei. I can't do harm to you!
527
00:41:16,140 --> 00:41:18,140
Didn't you treat her as your enemy?
528
00:41:18,140 --> 00:41:20,080
Why did you see her as mice see a cat?
529
00:41:22,190 --> 00:41:23,640
Because she saved us.
530
00:41:24,760 --> 00:41:25,780
What?
531
00:41:25,780 --> 00:41:29,840
Maybe we've already been killed
by Bai Qianji without her.
532
00:41:29,840 --> 00:41:34,780
Yes. We used to think
that she tried to put us to shame.
533
00:41:34,780 --> 00:41:39,360
But we used the way of avoiding Two Forces Balls
when we fought against Bai Qianji.
534
00:41:39,360 --> 00:41:41,950
Maybe we've already been killed without her...
535
00:41:43,080 --> 00:41:46,879
So no matter how she treats you, you must hold on!
536
00:41:51,670 --> 00:41:54,480
Maybe she's the best teacher
in the Immortal's World.
537
00:41:54,480 --> 00:41:58,190
Well, stop thinking too much. Keep working!
538
00:42:04,900 --> 00:42:06,120
Get away!
539
00:42:07,639 --> 00:42:12,639
Go ahead! Go...
540
00:42:16,760 --> 00:42:18,919
Cheer up!
541
00:43:10,520 --> 00:43:12,840
Follow me, Wang Wei.
542
00:43:42,080 --> 00:43:43,460
Your armors are complete.
543
00:43:52,670 --> 00:43:54,260
- How about it?
- Not bad!40027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.