All language subtitles for Te prometo anarquía aka I Promise You Anarchy (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,549 --> 00:00:40,541 To my brother 2 00:00:42,178 --> 00:00:44,218 In memoriam 3 00:00:47,099 --> 00:00:50,967 I PROMISE YOU ANARCHY 4 00:01:11,248 --> 00:01:12,707 Miguel... 5 00:01:16,629 --> 00:01:17,495 Miguel... 6 00:01:17,755 --> 00:01:18,668 What do you want? 7 00:01:18,923 --> 00:01:19,789 Come on up. 8 00:01:20,049 --> 00:01:20,832 What for? 9 00:01:21,800 --> 00:01:22,714 Come on up, goddammit. 10 00:01:22,968 --> 00:01:24,713 You're a dickhead, dude. 11 00:01:25,262 --> 00:01:26,970 Come on up man, l wanna talk with you. 12 00:01:27,223 --> 00:01:28,171 What do you want? 13 00:01:28,432 --> 00:01:29,381 Come on up. 14 00:01:37,525 --> 00:01:38,106 What do you want? 15 00:01:38,359 --> 00:01:39,356 What's wrong with you, motherfucker, huh? 16 00:01:39,610 --> 00:01:40,642 What do you mean what's wrong with me? 17 00:01:40,903 --> 00:01:41,935 No fucking way... 18 00:01:42,613 --> 00:01:44,523 You like some old lady. 19 00:01:45,074 --> 00:01:47,316 - How come you gotta treat me this way? - Like this? 20 00:01:49,078 --> 00:01:50,490 You are so fucked up, man. 21 00:01:50,746 --> 00:01:52,822 Whoa, man, you gotta be shitting me. 22 00:01:53,832 --> 00:01:56,324 Who else have you told, dude? 23 00:01:56,627 --> 00:01:58,169 Huh; 24 00:01:59,839 --> 00:02:01,297 That wasn't our agreement, man. 25 00:02:01,549 --> 00:02:02,664 Who else have I told what? 26 00:02:02,925 --> 00:02:04,384 Our business. 27 00:02:04,927 --> 00:02:05,959 You want me to leave? 28 00:02:06,178 --> 00:02:07,720 You want to go? 29 00:02:10,099 --> 00:02:11,178 Huh; 30 00:02:14,019 --> 00:02:15,894 Do I ever bust your balls? 31 00:02:16,230 --> 00:02:18,603 Do I ever see other people? 32 00:02:19,316 --> 00:02:21,061 That's your problem. 33 00:02:21,777 --> 00:02:22,644 I might. 34 00:02:22,862 --> 00:02:24,108 Get lost. 35 00:02:30,494 --> 00:02:32,654 All this over that chick? 36 00:02:35,583 --> 00:02:38,074 Like you give a shit, man. Get to the point. 37 00:02:43,924 --> 00:02:47,424 If you fuck like you play, no wonder she's asleep, dude. 38 00:02:47,887 --> 00:02:49,263 Damn... 39 00:02:50,055 --> 00:02:51,432 Remind me why you're here, motherfucker? 40 00:02:51,682 --> 00:02:53,010 Because you need a fuck, man. 41 00:02:53,267 --> 00:02:54,097 Stop fucking around. 42 00:02:54,351 --> 00:02:55,134 Don't I fuck you? 43 00:02:55,436 --> 00:02:56,183 No. 44 00:02:56,520 --> 00:02:58,265 I'll fuck you, man. 45 00:02:59,523 --> 00:03:00,520 I'll fuck you, man. 46 00:03:00,774 --> 00:03:02,566 I don't give a shit, I'll fuck you. 47 00:03:02,818 --> 00:03:03,151 Right? 48 00:03:03,402 --> 00:03:04,102 You are such an asshole. 49 00:03:04,820 --> 00:03:05,402 Jeez, man. 50 00:03:05,613 --> 00:03:06,443 Let's see. 51 00:03:06,822 --> 00:03:08,946 Look at that... dude, Adri is here. 52 00:03:09,200 --> 00:03:09,733 Yeah, so what? 53 00:03:09,992 --> 00:03:10,905 Fuck off! 54 00:03:11,535 --> 00:03:13,528 Hang on, dude, wait. 55 00:03:14,163 --> 00:03:15,990 Wait a minute, Adri is here. 56 00:03:17,541 --> 00:03:18,870 Like I give a shit. 57 00:03:19,126 --> 00:03:20,621 Jeez. 58 00:06:55,968 --> 00:06:56,716 Hello. 59 00:06:57,094 --> 00:06:58,210 Miguel. 60 00:06:58,679 --> 00:06:59,592 What's going on. 61 00:06:59,847 --> 00:07:01,674 Whassup, man, it's me. 62 00:07:02,308 --> 00:07:03,221 What's going on. 63 00:07:03,475 --> 00:07:04,971 'Time to get up, you lazy bastard. 64 00:07:05,227 --> 00:07:06,888 I'm having breakfast, asshole. 65 00:07:07,146 --> 00:07:08,474 You're having breakfast, dumb-ass? 66 00:07:08,981 --> 00:07:10,808 What are you having, man? 67 00:07:11,150 --> 00:07:13,226 Eggs. 68 00:07:13,485 --> 00:07:14,565 With sausage, right, faggot? 69 00:07:14,820 --> 00:07:16,102 With your momma. 70 00:07:17,781 --> 00:07:20,617 You are such a faggot, motherfucker. Listen, man. 71 00:07:20,868 --> 00:07:22,612 I need a solid today, motherfucker. 72 00:07:22,870 --> 00:07:25,279 You think you could get me some "O" positives? 73 00:07:25,539 --> 00:07:26,916 I need a bunch of them, man. 74 00:07:27,166 --> 00:07:28,328 You bet. 75 00:07:28,584 --> 00:07:29,367 For real? 76 00:07:29,627 --> 00:07:32,497 Let me make a few calls, no sweat. 77 00:07:36,508 --> 00:07:37,173 Hello. 78 00:07:37,426 --> 00:07:38,339 Hello. 79 00:07:38,886 --> 00:07:40,002 What's up, how are you? 80 00:07:40,262 --> 00:07:41,591 All right,and you? 81 00:07:42,056 --> 00:07:43,764 All good here. How you feeling? 82 00:07:44,016 --> 00:07:46,306 They woke me up. 83 00:07:47,019 --> 00:07:48,016 You tired, or what? 84 00:07:48,270 --> 00:07:49,931 Yeah I'm fucking tired. 85 00:07:50,481 --> 00:07:53,102 But it's all good, right? How you doing? 86 00:07:53,400 --> 00:07:54,777 Fine. 87 00:07:55,236 --> 00:07:56,564 Listen. 88 00:07:56,820 --> 00:07:57,438 What's up? 89 00:07:57,696 --> 00:08:00,900 Gabriel called me, we got to find some "O" positives. 90 00:08:01,283 --> 00:08:03,240 Okay, okay, fine. 91 00:08:03,494 --> 00:08:05,570 Talk to Safari. 92 00:08:05,913 --> 00:08:07,491 Okay, we gotta round everybody up. Right? 93 00:08:07,915 --> 00:08:09,410 Well yeah, everybody. 94 00:08:10,042 --> 00:08:11,952 Perfect. Listen man, you are too much. 95 00:08:12,169 --> 00:08:15,040 Where'd you leave Adri's underwear and her clothes? 96 00:08:15,506 --> 00:08:17,582 I'm wearing them, dude. 97 00:08:18,008 --> 00:08:21,461 Shit, I'm going to have to lend her those pants you gave me. 98 00:08:21,720 --> 00:08:25,089 I bought you all your fucking clothes, you faggot. 99 00:08:25,349 --> 00:08:27,970 That doesn't matter, man. Why you stole her clothes? 100 00:08:28,227 --> 00:08:30,054 Because I can't fucking stand her, man. 101 00:08:30,312 --> 00:08:32,020 OK, catch you later, then. 102 00:08:32,273 --> 00:08:33,471 HQ'!- 103 00:08:33,732 --> 00:08:34,397 What's up? 104 00:08:34,650 --> 00:08:36,691 I love you, man... 105 00:08:38,237 --> 00:08:39,435 Me too. 106 00:08:39,697 --> 00:08:40,729 OK. 107 00:08:40,990 --> 00:08:41,571 Bye. 108 00:08:41,824 --> 00:08:43,152 Goodbye. 109 00:09:34,877 --> 00:09:36,205 Techno! 110 00:09:40,507 --> 00:09:41,125 How you doing, bro'? 111 00:09:41,383 --> 00:09:41,917 Whassup, man. 112 00:09:42,176 --> 00:09:42,758 All good? 113 00:09:43,010 --> 00:09:44,291 Yeah, man. 114 00:09:44,803 --> 00:09:45,966 Yo, we got some biz. 115 00:09:46,263 --> 00:09:50,261 No shit, man, maybe I can get myself a new board, look, this one sucks. 116 00:09:50,601 --> 00:09:52,677 I got a new one at home, I'll give it to you. 117 00:09:52,978 --> 00:09:54,853 Would you let me break that one? 118 00:09:55,397 --> 00:09:55,931 Huh; 119 00:09:56,190 --> 00:09:57,436 Let's see you do it, man. 120 00:09:59,443 --> 00:10:00,641 On a jump or like this? 121 00:10:00,903 --> 00:10:02,445 Whatever you want. 122 00:10:04,031 --> 00:10:04,814 You can't break it. 123 00:10:05,074 --> 00:10:06,569 Shit, it was already broken, right? Isn't that right? 124 00:10:06,825 --> 00:10:07,573 Yeah, man. 125 00:10:21,590 --> 00:10:26,134 All the Cumbia you like for ten pesos, take home the best in mp3 format, 126 00:10:26,387 --> 00:10:29,091 pure sounds mi cumbia for ten pesos, for ten. 127 00:10:44,947 --> 00:10:47,023 Shit, Tech no, man. 128 00:10:47,741 --> 00:10:49,319 Are you OK, man? 129 00:11:00,462 --> 00:11:01,708 Techno? 130 00:11:02,381 --> 00:11:03,627 Techno, man? 131 00:11:39,418 --> 00:11:40,746 Fuck,Techno. 132 00:11:42,087 --> 00:11:44,662 Why you never eat good man? 133 00:11:58,020 --> 00:11:58,803 Fuck,Techno. 134 00:11:59,063 --> 00:12:00,854 What happened to him, did he fall down? 135 00:12:01,106 --> 00:12:03,348 He's all right, he passed out. 136 00:12:11,325 --> 00:12:14,196 Do you get him from Los Olvidados or do they sell them now 137 00:12:14,453 --> 00:12:15,912 as skateboard accessories, man? 138 00:12:16,163 --> 00:12:18,038 Shit, he passed out on the subway. 139 00:12:18,832 --> 00:12:21,122 Come on, help me get him up here, OK? 140 00:12:30,219 --> 00:12:32,295 Fucking Tech no, man. 141 00:12:33,430 --> 00:12:37,725 So, you gonna support the new ramps or what? 142 00:12:37,977 --> 00:12:39,685 Well let's see, fill me in. 143 00:12:40,145 --> 00:12:42,138 What do you think? Hell, yes. 144 00:12:42,398 --> 00:12:45,897 We could get started with stage one, a ramp over in that corner 145 00:12:46,151 --> 00:12:47,729 and another one here. 146 00:12:47,987 --> 00:12:52,151 A good one-fifty, and from there we can start another second stage. 147 00:12:52,408 --> 00:12:54,650 The hard part doesn't have to be up front, right? 148 00:12:54,910 --> 00:12:56,488 Put on some music. 149 00:12:56,745 --> 00:12:58,241 All this dude has is cumbia. 150 00:12:58,497 --> 00:12:59,494 Better than nothing. 151 00:12:59,748 --> 00:13:02,418 He'll wake up. None of these are any good. 152 00:13:07,590 --> 00:13:12,134 Anyhow I am going to float you those two cool boards, right? 153 00:13:12,428 --> 00:13:14,919 Seven layers of Canadian maple, 154 00:13:15,180 --> 00:13:17,636 mint condition, not even Perseus has these. 155 00:13:17,892 --> 00:13:19,090 Not even the fat man. 156 00:13:19,518 --> 00:13:20,348 Totally. 157 00:13:20,603 --> 00:13:22,014 No shit. Well, but that's how we roll, right? 158 00:13:22,271 --> 00:13:22,604 All set. 159 00:13:22,855 --> 00:13:24,314 Ready for re-tweet. 160 00:13:24,565 --> 00:13:24,933 You're on, Nito. 161 00:13:25,191 --> 00:13:26,686 Cool, Nito. Take care. 162 00:13:29,904 --> 00:13:31,778 Are you gonna get in on that action or what, dude? 163 00:13:32,031 --> 00:13:32,861 With whose money? 164 00:13:33,115 --> 00:13:34,313 What do you want me for, right? 165 00:13:34,617 --> 00:13:35,898 Well... darling. 166 00:13:38,662 --> 00:13:40,489 I told Gabriel we'd meet an hour from now. 167 00:13:40,748 --> 00:13:42,160 Already? 50 soon? 168 00:13:42,416 --> 00:13:43,875 I gotta wait for them to finish their game. 169 00:13:44,126 --> 00:13:45,787 No fucking way, move your ass. 170 00:13:46,086 --> 00:13:48,044 Tell them your grandmother got sick or whatever. 171 00:13:48,297 --> 00:13:49,709 That you gotta donate. 172 00:13:54,303 --> 00:13:55,631 Just a moment, OK? One moment. 173 00:13:55,888 --> 00:13:57,169 Listen Boss, Iran into some trouble. 174 00:13:57,890 --> 00:14:01,223 My aunt is in the hospital, and I gotta go donate blood. 175 00:14:01,477 --> 00:14:03,850 For real, we need more donors and it's really urgent. 176 00:14:04,104 --> 00:14:06,430 50 I wanted to see if you could stay a little while longer. 177 00:14:06,690 --> 00:14:10,357 Actually, I wanted to see if you could stop playing for a little bit. 178 00:14:10,611 --> 00:14:12,189 OK then, you want us to go against you? Or what? 179 00:14:12,446 --> 00:14:13,110 That would be fucking great, right? 180 00:14:13,739 --> 00:14:14,107 You're on. 181 00:14:14,365 --> 00:14:15,148 Let me tell him, OK? 182 00:14:15,407 --> 00:14:15,657 All right, then. 183 00:14:15,908 --> 00:14:16,857 Thanks a lot, Nabor, OK? 184 00:14:20,621 --> 00:14:21,949 All set, man. 185 00:14:22,581 --> 00:14:23,530 Right away. 186 00:14:23,791 --> 00:14:25,416 Two of them come with us. 187 00:15:03,330 --> 00:15:05,869 What's up... 188 00:15:06,125 --> 00:15:08,165 What's going down, man? 189 00:15:08,419 --> 00:15:09,996 How you doing? 190 00:15:54,298 --> 00:15:56,208 I had a problem with the fucking Johnny. 191 00:15:56,467 --> 00:15:57,713 And that has to do with me? 192 00:15:57,968 --> 00:16:00,128 He's got Hepatitis C, motherfucker. No shit. 193 00:16:00,346 --> 00:16:01,923 50 what, man? 194 00:16:02,348 --> 00:16:06,476 Miguel, gimme a break. 50, I don't know if you have it too. 195 00:16:07,478 --> 00:16:10,183 Are you calling me a faggot, man? Ask your momma. 196 00:16:10,439 --> 00:16:11,602 Shit, I could care less, 197 00:16:11,815 --> 00:16:13,726 but the fucking blood has got to be clean. 198 00:16:13,984 --> 00:16:14,602 You know that, man. 199 00:16:14,860 --> 00:16:16,237 They're cows, Gabriel, that's all. 200 00:16:16,487 --> 00:16:19,986 This is business, don't mess with me, we can't play around with that, man. 201 00:16:20,241 --> 00:16:23,029 If the blood isn't clean, it won't fly, 202 00:16:23,285 --> 00:16:25,242 everything falls into pieces, 203 00:16:25,496 --> 00:16:28,201 No fucking way, fucking Techno has anemia already, 204 00:16:28,457 --> 00:16:30,202 He comes every four days to be milked, 205 00:16:30,459 --> 00:16:31,491 you can't do that, man. 206 00:16:31,752 --> 00:16:32,619 Without me? 207 00:16:32,878 --> 00:16:36,496 Where did they get all these fuckers? We are shitting our pants, man. 208 00:16:36,757 --> 00:16:38,963 Johnny brought them. Did they work out? 209 00:16:39,218 --> 00:16:39,882 Fuck yeah. 210 00:16:40,135 --> 00:16:40,965 There it is. 211 00:16:41,220 --> 00:16:41,635 No way, man. 212 00:16:41,887 --> 00:16:44,011 Now it turns out fucking Johnny gets the job done better 213 00:16:44,265 --> 00:16:45,131 than you, right? 214 00:16:45,391 --> 00:16:47,431 Dude, wise up, or you're going down. 215 00:16:47,685 --> 00:16:48,931 What the fuck? 216 00:16:52,815 --> 00:16:54,061 Listen, man. 217 00:16:54,316 --> 00:16:54,815 What? 218 00:16:56,485 --> 00:16:58,858 Let me get milked, OK? 219 00:16:59,989 --> 00:17:02,943 You get traction and then, then both feet follow. 220 00:17:03,200 --> 00:17:03,449 All right! 221 00:17:03,701 --> 00:17:04,365 Who's next? 222 00:17:04,618 --> 00:17:05,734 Goon 223 00:17:07,454 --> 00:17:08,783 It's easy. 224 00:17:09,373 --> 00:17:11,164 Practice, man, so you can pull it off... 225 00:17:11,417 --> 00:17:12,698 No, really. 226 00:17:12,960 --> 00:17:14,158 Go. go, go, go. 227 00:17:15,087 --> 00:17:19,548 Another move would be in front, and you pull the backfoot forward 228 00:17:20,217 --> 00:17:23,966 then throw your hip back and lower your arms. 229 00:17:24,221 --> 00:17:25,337 Go for it. 230 00:17:25,598 --> 00:17:26,760 That's it. You wanna try? 231 00:17:47,536 --> 00:17:49,493 Inhale. Exhale. 232 00:18:01,133 --> 00:18:01,916 Squeeze. 233 00:18:02,176 --> 00:18:03,208 Squeeze your hand. 234 00:18:36,001 --> 00:18:38,576 Can you get fifty by tomorrow? 235 00:18:39,964 --> 00:18:40,877 How much you gonna pay? 236 00:18:41,131 --> 00:18:42,045 Triple, man. 237 00:18:42,299 --> 00:18:42,750 Triple; 238 00:18:43,008 --> 00:18:44,800 Are you in or what, sissy? 239 00:18:47,304 --> 00:18:48,301 Hell yeah. 240 00:20:24,401 --> 00:20:25,944 Whassup, you got 'em on? 241 00:20:26,195 --> 00:20:27,476 800 for those, man. 242 00:20:27,738 --> 00:20:29,731 Let's see, here you go. 243 00:20:30,616 --> 00:20:32,158 Listen, Cas, you seen Johnny? 244 00:20:32,409 --> 00:20:36,360 No, man, haven't seem him for a while. Since that one time. 245 00:20:37,581 --> 00:20:38,993 You're all set, man. 246 00:20:46,298 --> 00:20:47,959 Get off! 247 00:20:48,217 --> 00:20:49,759 It's a Wedgie... 248 00:20:50,219 --> 00:20:52,378 I'm helping you out. 249 00:21:29,550 --> 00:21:31,626 We turn into what we were before: 250 00:21:31,886 --> 00:21:34,887 a piece of meat, a drunken promise 251 00:21:35,139 --> 00:21:37,429 the sneakers with holes in them from high school 252 00:21:37,683 --> 00:21:39,558 the fabric from your first bra 253 00:21:39,810 --> 00:21:41,518 my first hairy bar of soap. 254 00:21:42,062 --> 00:21:43,807 Skin coming and going 255 00:21:44,064 --> 00:21:45,180 rising and falling 256 00:21:45,441 --> 00:21:47,731 longing and forgetting. 257 00:21:48,027 --> 00:21:49,438 We have grown so much. 258 00:21:49,653 --> 00:21:53,355 We have galloped across beds, destroyed daybreaks 259 00:21:53,616 --> 00:21:55,074 and now we are alone. 260 00:21:55,326 --> 00:21:58,825 Uncertain as time devours our bones 261 00:21:59,038 --> 00:22:02,988 we are a generation of people sick with joy 262 00:22:03,209 --> 00:22:04,407 sometimes with hate 263 00:22:04,668 --> 00:22:06,413 sometimes looking up at the heavens 264 00:22:06,670 --> 00:22:07,999 waiting for lightning to strike 265 00:22:08,255 --> 00:22:08,706 for God 266 00:22:08,964 --> 00:22:10,791 an airplane filled with true love 267 00:22:11,050 --> 00:22:13,090 waiting for someone to figure out the century 268 00:22:13,344 --> 00:22:15,336 without having to go through hell first. 269 00:22:15,596 --> 00:22:17,506 Cigarettes in hand we chat 270 00:22:17,765 --> 00:22:18,512 we Cry 271 00:22:18,766 --> 00:22:21,387 we kiss with the smoke of the future. 272 00:22:21,894 --> 00:22:23,685 The liquid of the future. 273 00:22:24,021 --> 00:22:27,936 The last breath that our parents called future and that in reality 274 00:22:28,234 --> 00:22:31,069 comes dressed as the present and cannot be felt. 275 00:22:31,320 --> 00:22:32,352 It is not complacent 276 00:22:32,655 --> 00:22:34,529 it is all that dares stand in our way. 277 00:22:34,782 --> 00:22:36,692 A mirror at S a.m. 278 00:22:36,951 --> 00:22:38,279 rings under our eyes, beatings. 279 00:22:38,536 --> 00:22:40,660 Signs of aging in your face 280 00:22:40,996 --> 00:22:42,989 the years you smiled so hard 281 00:22:43,249 --> 00:22:45,373 the afternoons you imagined would be eternal. 282 00:22:45,626 --> 00:22:46,160 Fleeing 283 00:22:46,418 --> 00:22:46,917 living 284 00:22:47,169 --> 00:22:48,628 flying toward the sun 285 00:22:48,879 --> 00:22:51,750 like seagulls breaking this system 286 00:22:52,007 --> 00:22:53,040 of being born and devouring 287 00:22:53,259 --> 00:22:54,207 devouring and paying 288 00:22:54,468 --> 00:22:55,002 Paying and killing. 289 00:22:55,261 --> 00:22:56,174 Killing and dancing. 290 00:22:56,387 --> 00:22:57,929 Dancing and flying. 291 00:22:59,265 --> 00:23:02,598 Let us fly until our legs fall off 292 00:23:03,018 --> 00:23:04,679 let us reign in the heavens 293 00:23:04,979 --> 00:23:06,971 and in a broken window 294 00:23:07,231 --> 00:23:09,770 let us kiss before the era destroys us. 295 00:23:10,025 --> 00:23:11,651 A building in your head 296 00:23:11,902 --> 00:23:13,231 an airplane on my lips 297 00:23:13,904 --> 00:23:15,281 fire, screams. 298 00:23:15,531 --> 00:23:16,278 50 many deaths 299 00:23:16,532 --> 00:23:17,730 And every Friday night 300 00:23:17,992 --> 00:23:19,368 we dial each other again 301 00:23:19,618 --> 00:23:21,611 to tell each other living lies that 302 00:23:21,871 --> 00:23:22,570 ask for more milk 303 00:23:22,830 --> 00:23:23,577 that ask for more bread. 304 00:23:23,831 --> 00:23:26,500 That ask for you to rock them to sleep. 305 00:23:27,626 --> 00:23:30,117 We are our own generation. 306 00:23:30,588 --> 00:23:32,545 We are our own monster. 307 00:23:33,757 --> 00:23:34,873 We are our own now. 308 00:23:35,134 --> 00:23:36,510 EVER SO 309 00:23:37,428 --> 00:23:39,587 And still we love each other. 310 00:24:22,723 --> 00:24:23,590 Hello, Brenda. 311 00:24:23,933 --> 00:24:24,632 Hello. 312 00:24:25,142 --> 00:24:26,424 How are you? 313 00:24:29,730 --> 00:24:30,846 And your son? 314 00:24:32,233 --> 00:24:34,439 I haven't heard from him since Sunday. 315 00:24:36,403 --> 00:24:39,238 You see him, tell him I got his money, OK? 316 00:24:39,490 --> 00:24:41,032 From a job we did. 317 00:24:43,202 --> 00:24:45,408 Call his cell phone. 318 00:24:45,663 --> 00:24:47,869 Give me a break, Brenda, he never answers me. 319 00:24:48,123 --> 00:24:49,749 Me neither. 320 00:24:54,296 --> 00:24:56,835 You should have spanked him more as a child, 321 00:24:57,091 --> 00:24:59,083 maybe then he wouldn't have such a big head. 322 00:24:59,343 --> 00:25:01,419 Tsk, I never hit him when he was little. 323 00:25:01,845 --> 00:25:03,553 I can tell. 324 00:25:05,266 --> 00:25:07,674 Well, you're the one who taught him how to be a gangster. 325 00:25:07,935 --> 00:25:09,263 Come on, Brenda! 326 00:25:09,812 --> 00:25:13,145 He's the one who taught me to pick my nose and spit on the wall. 327 00:25:13,774 --> 00:25:15,850 That's a lie, eh? 328 00:25:16,443 --> 00:25:18,021 You know it's true. 329 00:25:19,321 --> 00:25:21,066 You want me to prepare that for you? 330 00:25:21,323 --> 00:25:22,652 No,thanks. 331 00:25:51,729 --> 00:25:53,686 I'm gonna kill you! 332 00:26:11,957 --> 00:26:12,906 Juanito! 333 00:26:13,209 --> 00:26:14,751 You're gonna kill him. 334 00:26:15,002 --> 00:26:16,330 What are you doing? 335 00:26:16,587 --> 00:26:17,370 And you, Don Moy? 336 00:26:17,630 --> 00:26:18,958 We're just playing around. 337 00:26:19,215 --> 00:26:20,128 Aren't you two blood brothers? 338 00:26:20,382 --> 00:26:20,797 He's my pal. 339 00:26:21,050 --> 00:26:23,719 I know you're boxing champions, but give it a rest already. 340 00:26:23,969 --> 00:26:25,381 We don't want to lose our touch. 341 00:26:25,638 --> 00:26:27,464 Listen you all... How come you let them fight? 342 00:26:37,107 --> 00:26:38,223 Jorge... 343 00:26:39,902 --> 00:26:41,018 Fine,and you? 344 00:26:41,278 --> 00:26:42,441 Good. 345 00:26:43,572 --> 00:26:45,233 Careful. 346 00:26:45,699 --> 00:26:46,779 It's all good? 347 00:26:47,743 --> 00:26:49,071 That's good. 348 00:26:51,455 --> 00:26:52,155 HQ'!- 349 00:26:53,541 --> 00:26:54,324 Everything OK? 350 00:26:54,583 --> 00:26:55,497 How are you? 351 00:26:55,751 --> 00:26:56,581 Everything OK? 352 00:26:57,545 --> 00:26:58,956 Fine, excellent. 353 00:27:13,936 --> 00:27:15,514 Juanito. 354 00:27:15,771 --> 00:27:18,227 Hello, good to see you. 355 00:27:19,567 --> 00:27:22,485 Whaddaya mean, I just saw you, are you getting senile or what? 356 00:27:22,736 --> 00:27:25,311 No, on the contrary, I'm just a little tired. 357 00:27:25,573 --> 00:27:27,364 Well after a boxing match, who wouldn't be? 358 00:27:27,616 --> 00:27:30,701 Well yeah, it's just that, that always wears you out. 359 00:27:30,995 --> 00:27:32,406 It practically killed you. 360 00:27:32,663 --> 00:27:36,661 Not so much anymore, but it catches up with you. 361 00:27:37,293 --> 00:27:38,669 Hey, I need you to do me a favor. 362 00:27:38,919 --> 00:27:40,580 Yeah, just say the word. 363 00:27:40,838 --> 00:27:42,629 I need to find some cattle to be milked. 364 00:27:42,882 --> 00:27:43,499 No problem. 365 00:27:43,757 --> 00:27:45,169 Yeah? Would you organize it for me? 366 00:27:45,467 --> 00:27:47,010 Yeah, I'll take care of it. 367 00:27:47,261 --> 00:27:50,014 I'll give you a thousand pesos and I'll see you at Johnny's place. 368 00:27:50,347 --> 00:27:50,798 Yeah? 369 00:27:51,056 --> 00:27:52,089 Yeah, the money's good. 370 00:27:52,808 --> 00:27:53,675 Perfect. 371 00:27:55,811 --> 00:27:58,979 Well, guys, there's more business, 372 00:27:59,231 --> 00:28:01,106 I'm gonna give you a thousand pesos each. 373 00:28:01,358 --> 00:28:03,233 But these guys are gonna be calling 24-7. 374 00:28:03,485 --> 00:28:04,944 50 it's gotta go smoothly, OK? 375 00:28:05,195 --> 00:28:06,109 OK. 376 00:28:06,363 --> 00:28:09,531 That's a thousand each every fifteen days, are we cool? 377 00:28:09,783 --> 00:28:10,863 Yeah, you're on. 378 00:28:11,118 --> 00:28:12,696 Good, we'll see you at Johnny's. 379 00:28:12,953 --> 00:28:13,321 Deal. 380 00:28:13,579 --> 00:28:15,655 And only faggots back out, or snitch to my mom. 381 00:28:15,915 --> 00:28:16,781 What's that supposed to mean? 382 00:28:17,041 --> 00:28:18,120 Got it? No fucking around. 383 00:28:18,375 --> 00:28:19,123 No fucking around. 384 00:28:19,376 --> 00:28:20,622 Cool. 385 00:28:21,128 --> 00:28:21,876 We're set. 386 00:28:22,129 --> 00:28:23,671 You're on. 387 00:29:38,872 --> 00:29:39,869 Whassup? 388 00:29:45,004 --> 00:29:46,415 How come you don't answer when I call? 389 00:29:46,672 --> 00:29:47,455 I was busy. 390 00:29:47,715 --> 00:29:48,961 Busy doing what, man? 391 00:29:49,216 --> 00:29:52,218 Doing what? Well with Adri, man, what's the big deal? 392 00:29:53,846 --> 00:29:55,507 You think you're hot shit, right? 393 00:29:58,100 --> 00:29:59,559 You're in a bad mood, man, take it easy. 394 00:29:59,810 --> 00:30:02,052 I'm in a bad mood motherfucker, you don't answer me, man. 395 00:30:02,313 --> 00:30:04,519 Well my battery ran out, man. 396 00:30:05,441 --> 00:30:07,066 What's your problem? 397 00:30:07,318 --> 00:30:09,394 You idiot, you took my clothes, didn't you? 398 00:30:09,653 --> 00:30:11,480 I already burned your clothes, dude. 399 00:30:11,739 --> 00:30:12,486 Fuck it. 400 00:30:12,740 --> 00:30:13,606 Calm down, calm down! 401 00:30:13,866 --> 00:30:14,732 Take it easy, chill. 402 00:30:14,992 --> 00:30:16,618 What's your fucking problem? 403 00:30:16,869 --> 00:30:18,364 Take it easy, bro'. 404 00:30:18,621 --> 00:30:19,404 Don't piss him off. 405 00:30:19,663 --> 00:30:20,446 Come on. 406 00:30:20,706 --> 00:30:22,865 Well he took my clothes, man. What's his fucking problem? 407 00:31:32,820 --> 00:31:34,397 See you, OK? Take care of yourself. 408 00:32:32,838 --> 00:32:36,006 What, man? Why are you looking at me like that? 409 00:32:36,258 --> 00:32:38,085 Because you're getting too big for your britches. 410 00:32:38,344 --> 00:32:40,005 I am not giving her any more rides home. 411 00:32:40,262 --> 00:32:41,129 Watch the potholes. 412 00:32:41,347 --> 00:32:42,545 Mother fucker! 413 00:32:42,806 --> 00:32:44,847 Gimme a break, then why tag along, big guy? 414 00:32:45,100 --> 00:32:46,382 Cause I got no choice, asshole. 415 00:32:46,644 --> 00:32:47,557 Whaddaya mean, no choice? 416 00:32:47,853 --> 00:32:48,470 What am I supposed to do? 417 00:32:48,729 --> 00:32:50,686 You just say no, man. 418 00:32:51,273 --> 00:32:52,768 Pay your own fucking cab fare, dickhead. 419 00:32:53,025 --> 00:32:54,271 That's no good, man. 420 00:32:54,526 --> 00:32:56,816 You think you're hot shit, don't you. 421 00:33:03,661 --> 00:33:06,449 Turn right, here. You need directions? 422 00:33:16,257 --> 00:33:18,297 I am not cool with this, man. 423 00:33:19,927 --> 00:33:21,967 Give me a break. 424 00:33:23,973 --> 00:33:25,550 What the fuck with that bitch, man? 425 00:33:26,100 --> 00:33:27,346 What the fuck about what, man? 426 00:33:27,601 --> 00:33:28,978 Whaddaya ya mean what, man? 427 00:33:29,228 --> 00:33:32,348 Enough already, stop fucking around, Miguel, change the subject, 428 00:33:32,606 --> 00:33:34,018 give me a fucking break. 429 00:33:35,693 --> 00:33:38,148 What do you think about donating blood to gangsters? 430 00:33:38,487 --> 00:33:39,946 I don't give a shit. 431 00:33:40,197 --> 00:33:40,980 You don't care? 432 00:33:41,240 --> 00:33:42,817 Yeah. 433 00:33:44,034 --> 00:33:46,787 Half of fucking Mexico is gangsterland, right? 434 00:33:47,037 --> 00:33:49,078 Tell me something I don't know. 435 00:33:49,665 --> 00:33:51,955 So Gabriel told me some crazy shit, man. 436 00:33:52,209 --> 00:33:52,992 What did he tell you? 437 00:33:53,252 --> 00:33:55,162 Well, he's pimping ambulances, man. 438 00:33:55,379 --> 00:33:56,577 He's working for them. 439 00:33:56,839 --> 00:33:57,752 No shit. For real? 440 00:33:58,007 --> 00:33:58,955 For real. 441 00:33:59,216 --> 00:34:01,257 They want fifty. 442 00:34:01,510 --> 00:34:02,708 Fifty cows? 443 00:34:02,970 --> 00:34:04,548 And they give us triple per head. 444 00:34:04,763 --> 00:34:06,341 Fuck, yeah. 445 00:34:06,599 --> 00:34:07,927 What are we waiting for? 446 00:34:08,183 --> 00:34:12,015 Stop picking your fucking nose, stop goofing off 447 00:34:12,271 --> 00:34:15,273 and pay attention, motherfucker. 448 00:34:15,816 --> 00:34:17,442 Like it makes any fucking difference. 449 00:34:17,693 --> 00:34:19,319 If it's not one thing, it's another. 450 00:34:19,987 --> 00:34:21,613 You got hepatitis C, dude. 451 00:34:22,031 --> 00:34:23,442 Motherfucker, Miguel, I do not have hepatitis C, man. 452 00:34:23,699 --> 00:34:24,696 Yeah,you do, man. 453 00:34:24,950 --> 00:34:25,365 No, I don't, dude. 454 00:34:25,618 --> 00:34:27,777 Yes, yes you do. Gabriel showed me the fucking analysis. 455 00:34:28,037 --> 00:34:30,492 Fuck your mother and Gabriel's too. Who am I fucking, asshole? 456 00:34:30,789 --> 00:34:32,664 Well I don't have the slightest fucking idea, man. 457 00:34:32,917 --> 00:34:35,076 - No fucking way Miguel, eh? - I would love to know, man, 458 00:34:35,336 --> 00:34:36,083 but the truth is, I don't. 459 00:34:36,337 --> 00:34:37,618 - Fuck you, man. - Double fuck you, man. 460 00:34:37,880 --> 00:34:38,996 What makes you believe that asshole? 461 00:34:39,256 --> 00:34:41,961 Well he happens to be a paramedic, dude, that's all. 462 00:34:42,426 --> 00:34:44,004 You don't understand shit, man. 463 00:34:44,261 --> 00:34:45,128 Zilch. 464 00:34:45,387 --> 00:34:46,669 Yeah, you. 465 00:34:47,932 --> 00:34:49,213 Are we gonna do business or not? 466 00:34:49,475 --> 00:34:50,934 Well, yeah, right? 467 00:34:51,185 --> 00:34:53,060 It's a lot of cash, man. 468 00:34:53,437 --> 00:34:54,765 Fuck yeah. 469 00:35:12,957 --> 00:35:15,033 Fucking dumb-ass... 470 00:35:20,297 --> 00:35:21,875 You're such an idiot, man. 471 00:35:23,509 --> 00:35:24,921 Hey, man 472 00:35:25,553 --> 00:35:30,013 Nito told me that if I get out of the game, 473 00:35:30,266 --> 00:35:32,721 he'll rent me a room, dude. 474 00:35:32,977 --> 00:35:33,807 At the Jai alai? 475 00:35:34,061 --> 00:35:35,342 Yes. 476 00:35:35,688 --> 00:35:37,432 50 take him up on it. 477 00:35:37,690 --> 00:35:38,888 Yeah. 478 00:35:39,149 --> 00:35:42,566 Would you come and live with me, man? 479 00:35:42,861 --> 00:35:43,775 There? 480 00:35:44,029 --> 00:35:44,978 Well, yeah. 481 00:35:45,239 --> 00:35:46,520 What the fuck,Johnny. 482 00:35:46,782 --> 00:35:47,565 What's wrong with that? 483 00:35:47,825 --> 00:35:50,115 No way am I leaving home. 484 00:35:52,288 --> 00:35:54,957 Fucking yuppie scum. I'll invite Adri. 485 00:35:55,207 --> 00:35:56,584 Fuck yeah... 486 00:35:56,834 --> 00:35:59,373 Your ivy league princess is gonna love the idea. 487 00:35:59,628 --> 00:36:01,752 Now that you mention it, she is a little snooty, huh? 488 00:36:02,006 --> 00:36:02,789 No shit. 489 00:36:03,048 --> 00:36:04,507 Just a little. 490 00:36:04,883 --> 00:36:08,383 Just'cause my Mom works at your place, I gotta date maids? 491 00:36:09,221 --> 00:36:10,384 That's you're problem, man. 492 00:36:10,639 --> 00:36:11,469 Bullshit. 493 00:36:11,724 --> 00:36:13,219 Now don't get all offended. 494 00:36:13,767 --> 00:36:15,393 You make me feel like shit, man. 495 00:36:15,644 --> 00:36:16,474 Don't be a faggot. 496 00:36:16,729 --> 00:36:18,603 What do you mean, don't be a faggot. You're the one who's all cold. 497 00:36:18,856 --> 00:36:20,766 What do you mean, why, what are we, in kindergarten? 498 00:36:21,025 --> 00:36:22,057 Did you even go to kindergarten, man? 499 00:36:22,318 --> 00:36:23,860 Truth? I don't remember. 500 00:36:24,111 --> 00:36:27,065 Come here, come on honey. 501 00:36:27,531 --> 00:36:30,366 Bullshit, I don't remember, man. 502 00:36:31,619 --> 00:36:33,825 You are so cold. I'm gonna teach you something. 503 00:36:34,288 --> 00:36:35,071 What a dick. 504 00:36:35,331 --> 00:36:36,078 A Shaolin technique. 505 00:36:36,332 --> 00:36:39,036 No,just relax, it's a Shaolin technique. 506 00:36:39,293 --> 00:36:40,290 A what technique? 507 00:36:40,544 --> 00:36:42,917 A Shaolin technique, this is how they do it, 508 00:36:43,172 --> 00:36:44,916 That's it, come on, come on, let yourself go. 509 00:36:45,174 --> 00:36:46,087 Ouch, take it easy, dickhead. 510 00:36:46,342 --> 00:36:47,504 Come on...you like? 511 00:36:47,760 --> 00:36:49,421 You are gonna get fucked, man. 512 00:36:49,803 --> 00:36:50,919 And why is that, asshole? 513 00:36:51,180 --> 00:36:53,505 Just the way it's gonna be. Got a problem with that? 514 00:36:53,766 --> 00:36:55,557 Did I hurt you? 515 00:36:55,768 --> 00:36:57,643 Stop looking at me all sad and shit. 516 00:37:01,273 --> 00:37:04,441 Come on, time to get fucking high? 517 00:37:07,238 --> 00:37:08,614 Oofl Look. 518 00:37:09,531 --> 00:37:11,691 The Puebla subway station guys, they taught me 519 00:37:11,951 --> 00:37:13,742 how to sniff different ways, man. 520 00:37:15,496 --> 00:37:16,955 If you guess... 521 00:37:18,666 --> 00:37:20,623 Air Jordan, bro'. 522 00:37:21,377 --> 00:37:23,536 You feel like you're flying. 523 00:37:25,130 --> 00:37:26,459 Nike. 524 00:37:27,466 --> 00:37:28,748 Just do it. 525 00:37:29,593 --> 00:37:32,049 You are getting dumber by the minute, man. 526 00:37:33,097 --> 00:37:35,339 Waiting for you to get a hard on, I don't think so, right? 527 00:37:35,641 --> 00:37:36,969 Playboy- 528 00:37:38,435 --> 00:37:40,262 See that, son? 529 00:37:41,730 --> 00:37:42,893 What, you didn't like it? 530 00:37:43,148 --> 00:37:45,557 Cool, motherfucker. Know any others? 531 00:37:47,319 --> 00:37:48,067 Louis Vuitton. 532 00:37:48,320 --> 00:37:48,854 No. 533 00:37:50,114 --> 00:37:51,691 I know the one from the video. 534 00:37:52,783 --> 00:37:54,409 It's like that. 535 00:37:56,787 --> 00:37:58,115 Kiss me, OK? 536 00:37:59,456 --> 00:38:01,034 You are totally nuts. 537 00:41:33,128 --> 00:41:34,706 Hey, Nito. 538 00:41:36,423 --> 00:41:38,749 You up for getting milked? 539 00:41:39,009 --> 00:41:40,255 What, giving blood? 540 00:41:40,511 --> 00:41:42,468 Damn straight, it's a thousand pesos. 541 00:41:43,097 --> 00:41:43,679 For real? 542 00:41:43,931 --> 00:41:44,631 Damn straight. 543 00:42:04,868 --> 00:42:06,364 You all right, bro'? 544 00:42:19,800 --> 00:42:21,876 You all right, man? 545 00:42:36,025 --> 00:42:38,350 Why'd you climb up here? 546 00:42:38,611 --> 00:42:41,980 It's cooler here, man, you can feel the air and sun. 547 00:42:42,239 --> 00:42:43,947 In your condition? 548 00:42:44,325 --> 00:42:47,243 That's why, man, 'cause here you catch the breeze 549 00:42:47,494 --> 00:42:48,823 and get well faster. 550 00:42:49,079 --> 00:42:51,535 Not like down there, you start to get overheated 551 00:42:51,790 --> 00:42:52,906 'cause of all the fucking crowds, man. 552 00:42:53,167 --> 00:42:56,335 It'll do you good, drink up. 553 00:43:12,353 --> 00:43:14,097 Quintana! 554 00:43:14,980 --> 00:43:15,810 Quintana! 555 00:43:32,665 --> 00:43:33,163 Whassup. 556 00:43:33,415 --> 00:43:34,198 Whassup, Skinny? 557 00:43:34,458 --> 00:43:35,075 All good? 558 00:43:35,376 --> 00:43:36,040 You Quintana? 559 00:43:36,293 --> 00:43:37,919 Yeah, Skinny, How can I be of service? 560 00:43:38,170 --> 00:43:39,961 I got a business proposal. 561 00:43:40,214 --> 00:43:40,961 What's the deal? 562 00:43:41,215 --> 00:43:43,884 I sell blood, and I want to take blood from all of you. 563 00:43:44,134 --> 00:43:45,511 I'll give you a thousand cash. 564 00:43:45,803 --> 00:43:46,502 A thousand each. 565 00:43:46,762 --> 00:43:47,510 You got it, man. 566 00:43:47,763 --> 00:43:48,961 I'm in. 567 00:43:49,807 --> 00:43:51,847 Ten minutes and that's it? A thousand pesos? 568 00:43:52,101 --> 00:43:53,643 One thou. 569 00:43:53,894 --> 00:43:54,227 You're on. 570 00:43:54,478 --> 00:43:55,427 But you gotta come with me now. 571 00:43:55,688 --> 00:43:57,847 Give us a minute, we'll just grab our stuff. 572 00:43:58,274 --> 00:43:58,807 Yeah. 573 00:43:59,066 --> 00:44:00,561 Let's go! 574 00:44:00,901 --> 00:44:02,479 Cool,Techno. 575 00:44:04,071 --> 00:44:06,610 I'm telling you, sales are way down, man. 576 00:44:13,289 --> 00:44:14,535 Yo, play something by El Tri, OK? 577 00:44:14,748 --> 00:44:16,409 Sure, Skinny. 578 00:45:45,005 --> 00:45:46,382 How are you? 579 00:45:46,632 --> 00:45:47,498 All right, man. 580 00:45:47,800 --> 00:45:48,464 Yeah? 581 00:45:48,717 --> 00:45:49,584 Why? 582 00:45:49,885 --> 00:45:51,760 What do you mean why, bro'? 583 00:45:54,098 --> 00:45:55,640 Don't play dumb with me, Techno. 584 00:45:57,476 --> 00:45:58,224 Yeah, laugh it up. 585 00:45:58,686 --> 00:45:59,219 Here? 586 00:45:59,478 --> 00:46:01,020 Fuck yeah, up here. 587 00:46:01,981 --> 00:46:04,935 Up here? Isn't the surface kinda crappy for you to do tricks on? 588 00:46:05,484 --> 00:46:06,101 Nope. 589 00:46:07,528 --> 00:46:11,905 I'd say it's kind of simple, it's here and now: boom! Ollie. 590 00:46:12,950 --> 00:46:13,899 Johnny? 591 00:46:14,493 --> 00:46:15,490 You see that? 592 00:46:34,763 --> 00:46:35,178 Whassup 593 00:46:35,431 --> 00:46:36,510 Cool, how'bout you? How'd it go? 594 00:46:36,765 --> 00:46:38,094 All right, man. 595 00:46:38,642 --> 00:46:39,509 More or less. 596 00:46:46,817 --> 00:46:48,276 How 'bout it? 597 00:46:48,527 --> 00:46:50,272 Like how many are they? 598 00:46:50,946 --> 00:46:53,106 Counting Tech no 599 00:46:53,365 --> 00:46:54,777 fifty-two. 600 00:46:55,951 --> 00:46:57,944 Why'd you bring that idiot? 601 00:46:58,203 --> 00:46:59,911 Give me a fucking break, man, we need people. 602 00:47:00,164 --> 00:47:02,204 No, no, no, this is my thing,'bro. 603 00:47:02,541 --> 00:47:05,116 Bullshit, well fuck off, it's mine too, man. 604 00:47:05,377 --> 00:47:06,955 You know hate her. 605 00:47:07,212 --> 00:47:09,004 Whoa, man, you're like a fucking little princess, right? 606 00:47:09,256 --> 00:47:10,039 Maybe I am, maybe I am. 607 00:47:10,299 --> 00:47:13,336 Don't be old school man, you'll get fucked. 608 00:47:15,054 --> 00:47:17,178 Talk to that guy, tell him something, he's gonna get really sick. 609 00:47:17,473 --> 00:47:19,465 He won't listen to me. 610 00:47:19,725 --> 00:47:21,516 Me? OK. 611 00:47:21,769 --> 00:47:23,181 Like how much cash we got, huh? 612 00:47:23,437 --> 00:47:24,635 Oof. 613 00:47:24,897 --> 00:47:26,356 Come on, what's the total, Dude. 614 00:47:26,607 --> 00:47:27,105 How much? 615 00:47:27,358 --> 00:47:29,813 Three thousand times 52. 616 00:47:30,069 --> 00:47:31,350 Like a thousand and change, right? 617 00:47:31,612 --> 00:47:33,320 No, that's more than 100 thousand cash, right? 618 00:47:33,572 --> 00:47:35,482 Yeah, but take away the thousand pesos each 619 00:47:35,741 --> 00:47:37,153 and the thousand I promised to Juanito, 620 00:47:37,409 --> 00:47:39,320 and that leaves like 100 large. 621 00:47:40,120 --> 00:47:41,117 Can you believe it? 622 00:47:41,372 --> 00:47:42,700 Yeah! 623 00:47:44,083 --> 00:47:45,459 I'm gonna go talk to that dude. 624 00:47:45,709 --> 00:47:46,576 I'm gonna call Gabriel. 625 00:47:46,835 --> 00:47:47,951 You're on. 626 00:47:56,679 --> 00:47:58,090 You fucking brat, motherfucker, man. 627 00:47:58,347 --> 00:47:58,680 Whassup, man. 628 00:47:58,931 --> 00:48:00,010 What's wrong with you? 629 00:48:00,266 --> 00:48:02,721 You're gonna die, you can not go selling blood, 630 00:48:02,977 --> 00:48:06,096 You're really sick, you're gonna die, man, 631 00:48:06,355 --> 00:48:07,636 Fuck off, man. 632 00:48:11,860 --> 00:48:12,774 It's your funeral, OK? 633 00:48:13,028 --> 00:48:14,820 Like you care, man. 634 00:48:40,389 --> 00:48:43,676 Let's see, let's see, which one of you is Miguel? 635 00:48:47,938 --> 00:48:49,315 Over here. 636 00:48:57,072 --> 00:48:57,986 Miguelito! 637 00:48:58,240 --> 00:48:58,904 How are you? 638 00:48:59,158 --> 00:48:59,608 OK, OK. You're David? 639 00:48:59,867 --> 00:49:00,484 That's right. 640 00:49:00,743 --> 00:49:01,442 Whassup. 641 00:49:01,702 --> 00:49:03,363 Whassup Miguel, is that them, or what? 642 00:49:04,163 --> 00:49:07,117 Yeah, the 50 Gabriel asked for. 643 00:49:07,416 --> 00:49:09,706 Let's see... OK, who are they? 644 00:49:10,044 --> 00:49:11,455 Well, acquaintances, man. 645 00:49:11,712 --> 00:49:13,503 You nuts,Miguel.7 646 00:49:13,756 --> 00:49:15,547 Well they're people, man, I don't know. 647 00:49:15,799 --> 00:49:19,881 Got it, fine.Well, let's get to it right away, OK? 648 00:49:21,680 --> 00:49:22,843 I'll get your money and... 649 00:49:23,098 --> 00:49:24,759 Three thousand a head, right? 650 00:49:25,017 --> 00:49:26,215 Yes, Miguel, three thousand a head. 651 00:49:26,477 --> 00:49:27,343 What are you laughing at, man? 652 00:49:27,561 --> 00:49:28,510 Something I remembered. 653 00:49:28,771 --> 00:49:32,638 But before we get started, whose truck is that, anyway? 654 00:49:32,942 --> 00:49:33,689 Why? 655 00:49:33,943 --> 00:49:35,853 I like it, it looks sharp. 656 00:49:36,111 --> 00:49:37,309 Well it's mine, dude. 657 00:49:37,571 --> 00:49:38,235 50 what's the deal? 658 00:49:38,489 --> 00:49:41,491 I'll give you six thousand dollars and I get to take it home with me, 659 00:49:41,742 --> 00:49:42,774 or what? 660 00:49:43,035 --> 00:49:44,826 But it's not for sale. 661 00:49:45,079 --> 00:49:48,163 How come, Miguel? What model is it, anyway? 662 00:49:48,415 --> 00:49:49,080 I don't know, man, 663 00:49:49,333 --> 00:49:50,875 my Dad bought it a long time ago. 664 00:49:51,126 --> 00:49:53,748 Ah, no doubt you were conceived in the back seat, bro'. 665 00:49:54,004 --> 00:49:57,207 Come on,show it to me, I wanna drive it home. 666 00:49:57,716 --> 00:49:59,958 Show me the engine. 667 00:50:01,011 --> 00:50:02,637 How many cylinders, anyway? 668 00:50:02,888 --> 00:50:03,802 Six. 669 00:50:04,056 --> 00:50:06,512 Ah, that's normal. 670 00:50:06,767 --> 00:50:08,262 What's up, you nervous or what? 671 00:50:08,519 --> 00:50:09,053 No. 672 00:50:10,145 --> 00:50:11,522 Coulda fooled me. 673 00:50:11,897 --> 00:50:13,558 Easy, now. 674 00:50:17,820 --> 00:50:19,148 Cool. 675 00:50:21,073 --> 00:50:23,114 You just wash it, or what? 676 00:50:25,119 --> 00:50:31,039 See? It doesn't love you anymore, sell it to me already. 677 00:50:35,629 --> 00:50:38,251 Let's see the engine. 678 00:50:43,762 --> 00:50:46,337 Turn the ignition so I can hear it. 679 00:50:47,641 --> 00:50:48,839 Turn it on. 680 00:50:51,145 --> 00:50:53,636 Let's see how much noise it makes. 681 00:50:56,984 --> 00:50:58,894 Yeah, I like it. 682 00:50:59,612 --> 00:51:02,649 Come on, scoot over, man, we're gonna check out the cab. 683 00:51:04,283 --> 00:51:06,988 No fucking way, man, all it needs is a good stereo, 684 00:51:07,244 --> 00:51:08,407 some bass and it's good to go, 685 00:51:08,662 --> 00:51:12,280 I bet everything is factory, it's grade A. 686 00:51:14,209 --> 00:51:17,211 Don't get nervous, you never saw a real gun before? 687 00:51:17,463 --> 00:51:17,913 No, sure. 688 00:51:18,172 --> 00:51:19,714 I'm gonna tell you what we're gonna do. 689 00:51:19,965 --> 00:51:21,128 I'm going to call Thriller, 690 00:51:21,383 --> 00:51:23,376 he's going to bring me the six thousand dollars 691 00:51:23,636 --> 00:51:25,094 and we'll give them to you, OK? 692 00:51:25,930 --> 00:51:27,045 Don't be an asshole, man. 693 00:51:27,306 --> 00:51:30,390 What, motherfucker? You wanna piss me off, or what? 694 00:51:32,019 --> 00:51:35,555 Hey, Thriller, get the money for the truck, come on. 695 00:51:40,235 --> 00:51:42,110 Dude, Gabrielito already told me about this truck, 696 00:51:42,363 --> 00:51:43,858 but I didn't think it was this sweet. 697 00:51:44,114 --> 00:51:45,989 Here it is, take the money. Go on. 698 00:51:46,241 --> 00:51:47,404 Let's go. 699 00:51:47,660 --> 00:51:48,692 Can I give them their money first? 700 00:51:48,953 --> 00:51:52,950 That's your call, man, whatever you want, but let's go. 701 00:51:54,375 --> 00:51:59,037 You report it to insurance tomorrow, and no prob. 702 00:51:59,588 --> 00:52:01,664 I'll take care of the rest. 703 00:52:04,969 --> 00:52:06,001 What did you say your name was? 704 00:52:06,262 --> 00:52:06,879 Miguel. 705 00:52:07,096 --> 00:52:09,931 Nothing happened here. Look,you buy yourself a better one 706 00:52:10,182 --> 00:52:11,973 and you take a spin and everything's cool. 707 00:52:12,226 --> 00:52:14,551 Come on now, get going. 708 00:52:21,986 --> 00:52:22,816 Nito. 709 00:52:23,153 --> 00:52:25,728 Come here, bro'. 710 00:52:36,792 --> 00:52:39,366 Come here. 711 00:52:47,136 --> 00:52:52,178 Well, the bus is already here, that's where we're supposed to go. 712 00:52:52,474 --> 00:52:55,393 I already got paid, guys. 713 00:52:55,769 --> 00:52:58,225 My contact is Gabriel. Several of you know him. 714 00:52:58,480 --> 00:53:01,518 This is the first time I deal with people like this 715 00:53:01,775 --> 00:53:03,982 and I don't know, man 716 00:53:04,236 --> 00:53:06,146 Let's go already. lt's just an hour and a half, 717 00:53:06,405 --> 00:53:08,362 and we come back with some cash. 718 00:53:08,616 --> 00:53:11,155 Look at that truck, give me a fucking break, 719 00:53:11,410 --> 00:53:13,783 is it for carrying vegetables or pigs or what? 720 00:53:14,038 --> 00:53:16,790 Man, I'm telling you, it never went down like this before. 721 00:53:17,041 --> 00:53:19,911 Dude, come on, grow a pair. Look who you're doing business with. 722 00:53:20,169 --> 00:53:20,952 I'm getting in there, too. 723 00:53:21,211 --> 00:53:23,833 Skinny, these guys are armed. 724 00:53:24,632 --> 00:53:26,008 I don't know, man, it's their security. 725 00:53:26,258 --> 00:53:28,003 Well, that wasn't the deal. 726 00:53:28,260 --> 00:53:30,336 I don't roll that way, OK? 727 00:53:30,596 --> 00:53:34,013 All right, raise your hand if you're still in. 728 00:53:35,726 --> 00:53:37,054 Now what. 729 00:53:41,148 --> 00:53:43,308 I'll talk with that guy. 730 00:53:53,202 --> 00:53:54,530 Now what. 731 00:53:54,954 --> 00:53:57,327 Man, can't we do this some other way? 732 00:53:57,581 --> 00:53:59,373 You're already taking my truck, 733 00:53:59,625 --> 00:54:01,665 I'll give you back all your money. 734 00:54:03,254 --> 00:54:04,749 They don't want to get in. 735 00:54:05,005 --> 00:54:07,496 I don't give a shit. Get them in there, 736 00:54:07,758 --> 00:54:10,048 because they are going no matter what. 737 00:54:10,302 --> 00:54:17,966 I'm guessing you don't want static with the guys upstairs, 738 00:54:18,727 --> 00:54:19,641 you feel me? 739 00:54:19,895 --> 00:54:22,304 So go and tell them it's gonna be all right, 740 00:54:22,564 --> 00:54:25,684 that they'll be back in an hour and a half tops: no sweat. 741 00:54:25,943 --> 00:54:26,856 Give us a change bro. 742 00:54:27,111 --> 00:54:27,894 What ever. 743 00:54:28,153 --> 00:54:31,238 Let's do this shit man. 744 00:54:36,328 --> 00:54:38,203 What happened? 745 00:54:38,455 --> 00:54:43,960 Listen, if you don't get in, we are all gonna have more trouble. 746 00:54:44,295 --> 00:54:47,581 I really never dealt with people like this before. 747 00:54:47,840 --> 00:54:49,121 I don't know what to do. 748 00:54:49,383 --> 00:54:51,507 What's that dude's name? I'm going to talk to him. 749 00:54:51,760 --> 00:54:53,006 Nito, don't do it. 750 00:54:57,933 --> 00:54:58,930 Hey, bro'. 751 00:54:59,143 --> 00:54:59,558 What's up? 752 00:54:59,810 --> 00:55:02,563 Look, honestly, I don't know what the deal is here. 753 00:55:02,813 --> 00:55:07,606 But I'm not going. Let's leave it like that. 754 00:55:07,901 --> 00:55:10,939 How do I explain? You got two options. 755 00:55:11,196 --> 00:55:14,281 Or you get on board, or my two friends do it for you. 756 00:55:14,533 --> 00:55:19,077 So set an example and get your skateboard in there, 757 00:55:20,122 --> 00:55:20,989 OK? 758 00:55:21,665 --> 00:55:22,247 OK then. 759 00:55:22,499 --> 00:55:23,164 Go. 760 00:55:24,335 --> 00:55:27,253 Fuck, Nito's already in. 761 00:55:27,755 --> 00:55:30,958 Excuse me, time to go, people. 762 00:55:31,800 --> 00:55:33,876 Give me a hand with Juanito, man. 763 00:55:34,845 --> 00:55:35,877 Let's go. 764 00:55:39,433 --> 00:55:42,517 Give me your cell phones. 765 00:55:44,772 --> 00:55:46,100 Cellphones. 766 00:55:59,912 --> 00:56:03,744 Safari, Quintana, help me with Juanito, please. 767 00:56:03,999 --> 00:56:05,411 Come on, come on. 768 00:56:06,585 --> 00:56:07,997 Cellphones... 769 00:56:15,928 --> 00:56:18,798 Get comfortable, Safari. 770 00:56:31,610 --> 00:56:34,529 Man, give him the cell phone already, stop fucking around. 771 00:56:46,250 --> 00:56:49,536 Yo Skinny, some refreshments, OK? 772 00:56:49,795 --> 00:56:51,123 It's so hot up here. 773 00:56:51,380 --> 00:56:53,124 Yeah, I'm on it. 774 00:56:53,507 --> 00:56:56,675 Dude, I'm going to the store, I'm getting some water for them. 775 00:56:57,761 --> 00:57:01,095 Bring me a club soda and a slice of lime,OK? 776 00:57:05,561 --> 00:57:07,305 Gimme a hand, OK? 777 00:57:08,439 --> 00:57:09,601 Be right back. 778 00:57:09,857 --> 00:57:10,936 Don't take too long, bro'. 779 00:57:11,191 --> 00:57:12,224 50 we can get this over with. 780 00:57:12,484 --> 00:57:13,730 Pass me my board, OK? 781 00:57:14,194 --> 00:57:15,855 Thanks, man. 782 00:57:16,113 --> 00:57:17,572 We'll get this over with soon. 783 00:57:17,823 --> 00:57:18,820 All right, bro'. 784 00:57:19,074 --> 00:57:21,150 Truth? 785 00:57:49,521 --> 00:57:51,847 Could you open the doors for us, ma'am.7 Please. 786 00:58:11,502 --> 00:58:13,163 No fucking way, Miguel, 787 00:58:14,880 --> 00:58:17,633 No fucking way, Miguel, they're fucking gone, man. 788 00:58:19,343 --> 00:58:21,549 It's gone, the bus is gone man, the fucking bus isn't here. 789 00:58:21,804 --> 00:58:23,002 OK, relax, relax. 790 00:58:23,264 --> 00:58:26,431 Relax? What do you mean, fucking relax, man. Adri? 791 00:58:26,642 --> 00:58:30,308 The Prince? Bomb Fart, man? Where are they? Bullshit. 792 00:58:31,146 --> 00:58:32,854 Fucking Miguel, man. 793 00:58:33,357 --> 00:58:35,647 Where are they, man? 794 00:58:55,713 --> 00:58:56,661 Adri? 795 00:58:56,880 --> 00:58:59,371 Please, as soon as you get this call me. 796 00:58:59,633 --> 00:59:01,128 Where are you? 797 00:59:03,220 --> 00:59:04,050 Bye. 798 00:59:07,016 --> 00:59:09,175 Nothing, man. 799 01:00:18,796 --> 01:00:20,457 I'm here to see Gabriel Casanova. 800 01:00:20,714 --> 01:00:21,378 Where does he work? 801 01:00:21,632 --> 01:00:23,209 He's here, making a commercial. 802 01:00:23,425 --> 01:00:24,588 Production company? 803 01:00:25,594 --> 01:00:26,424 I don't know. 804 01:00:26,679 --> 01:00:28,671 Find out, then we'll see if you can go in. 805 01:00:29,848 --> 01:00:30,548 All right. 806 01:00:31,767 --> 01:00:33,926 Let's call that asshole... 807 01:01:00,296 --> 01:01:01,957 Whassup, Miguel, how's it hanging? 808 01:01:02,256 --> 01:01:05,044 What do you mean, motherfucker. Where the fuck are you? 809 01:01:05,426 --> 01:01:07,336 I'm on call, asshole. Whassup, how'd it go? 810 01:01:07,636 --> 01:01:11,136 Motherfucker, they just kidnapped the entire gang. 811 01:01:11,724 --> 01:01:12,388 What? 812 01:01:12,641 --> 01:01:16,509 They took everybody, motherfucker, that asshole David took them. 813 01:01:16,770 --> 01:01:18,099 No fucking way, Miguel. 814 01:01:18,355 --> 01:01:19,637 No, no. What do you mean, no fucking way, 815 01:01:19,898 --> 01:01:21,773 What are we supposed to do? 816 01:01:24,194 --> 01:01:26,816 I'm here at Churubusco Studios, dickhead.Where are you? 817 01:01:27,031 --> 01:01:29,023 Outside your fucking studio, man. 818 01:01:29,283 --> 01:01:32,735 No fucking way, shit, Miguel, don't move, I'm on my way out. 819 01:01:35,748 --> 01:01:37,492 The asshole is on his way out. 820 01:01:37,750 --> 01:01:38,996 Got it. 821 01:01:55,267 --> 01:01:55,801 Whassup, man? 822 01:01:56,727 --> 01:01:57,890 What's with the getup, faggot? 823 01:01:58,145 --> 01:01:59,557 It's a beach commercial, motherfucker. 824 01:01:59,813 --> 01:02:00,762 With shoes, man? 825 01:02:01,398 --> 01:02:02,514 No, I was wearing flip-flops, man. 826 01:02:02,775 --> 01:02:03,937 It's an ad for faggots. 827 01:02:04,193 --> 01:02:05,272 Look who's talking, dickhead. 828 01:02:05,569 --> 01:02:07,526 Fuck you, man. What the fuck? Huh? 829 01:02:08,072 --> 01:02:10,563 Where's my girl and the rest, you fucking idiot. 830 01:02:11,325 --> 01:02:12,867 OK, Gabriel, OK, dude. 831 01:02:14,870 --> 01:02:16,745 Fuck, this asshole is biting me. 832 01:02:17,247 --> 01:02:19,039 Good for him, faggot, good for him. 833 01:02:19,792 --> 01:02:20,622 You are such a dumb-ass, motherfucker. 834 01:02:20,876 --> 01:02:22,122 Fuck you, man. 835 01:02:22,378 --> 01:02:23,042 Are you going to calm down, dude? 836 01:02:23,295 --> 01:02:24,672 Fuck, I'm in continuity, asshole. 837 01:02:24,922 --> 01:02:26,203 Are you going to calm down? 838 01:02:30,302 --> 01:02:31,132 What happened, Miguel? 839 01:02:31,387 --> 01:02:33,131 How am I supposed to know what happened, man? 840 01:02:33,389 --> 01:02:35,014 You know who the fuck we're doing business with? 841 01:02:35,266 --> 01:02:36,594 They took my Pop's truck, man, 842 01:02:36,850 --> 01:02:38,558 they fucking stole the guys who work for my Mom, 843 01:02:38,811 --> 01:02:42,144 my friends, Bomb Fart, Techno is just a kid, man. 844 01:02:42,398 --> 01:02:43,347 Have you talked to the dude yet? 845 01:02:43,607 --> 01:02:45,814 I called him and neither you or the asshole answered. 846 01:02:46,068 --> 01:02:46,898 Man, I was on call, that's why I didn't pick up. 847 01:02:47,152 --> 01:02:48,778 I don't know what the fuck on call means, Gabriel, 848 01:02:49,029 --> 01:02:49,812 I don't give a shit. 849 01:02:50,072 --> 01:02:51,021 I'm calling David right now. 850 01:02:51,282 --> 01:02:52,610 Let's call David, man. 851 01:02:52,866 --> 01:02:55,488 You can't come inside, man, these dudes are really tight assed, 852 01:02:55,744 --> 01:02:56,860 movie people are super strict. 853 01:02:57,121 --> 01:02:59,660 I don't give a fuck about fucking cinema, got that, asshole? 854 01:02:59,915 --> 01:03:02,122 You fucking dickhead, I'm going to bust your head in, 855 01:03:02,376 --> 01:03:05,793 Fucking faggot, with your little miniskirt, your fucking faggoty skirt, 856 01:03:06,046 --> 01:03:07,423 I don't give a shit about your job, 857 01:03:07,673 --> 01:03:09,464 Fucking third-rate actress motherfucker. 858 01:03:09,925 --> 01:03:12,760 Hey, hey, hey don't step out of line, or I'll bust your fucking head open. 859 01:03:13,012 --> 01:03:14,258 I'll be right back, motherfucker. 860 01:03:14,513 --> 01:03:16,055 Fuck you. 861 01:03:16,348 --> 01:03:18,839 These are people, motherfucker, these are people. 862 01:03:20,436 --> 01:03:22,144 Hawaiian faggot. 863 01:03:24,315 --> 01:03:26,023 Don't you get that he has to tell us what the fuck is going on? 864 01:03:26,275 --> 01:03:28,315 Screw him. 865 01:04:00,976 --> 01:04:02,602 Hi, quick question: Do you know Gabriel? 866 01:04:02,853 --> 01:04:03,553 What Gabriel? 867 01:04:03,812 --> 01:04:06,731 Gabriel the actor, this little faggot who's dressed in a Hawaiian skirt. 868 01:04:07,024 --> 01:04:07,807 Oh, yeah. 869 01:04:08,067 --> 01:04:09,313 Come on, I'll take you. 870 01:04:23,374 --> 01:04:25,035 Look, he's over there. 871 01:04:25,292 --> 01:04:26,159 Thanks. 872 01:05:49,877 --> 01:05:51,075 Fuck, what's wrong with you, asshole? 873 01:05:51,337 --> 01:05:53,081 Don't fuck with me, you son of a bitch. 874 01:05:53,339 --> 01:05:55,165 Where are they? 875 01:05:59,178 --> 01:06:02,096 Yeah, man, we got to talk before these guys go to the cops. 876 01:06:02,389 --> 01:06:04,762 No fucking way, man, you should have explained 877 01:06:05,017 --> 01:06:06,429 what the deal was, man. 878 01:06:06,727 --> 01:06:08,222 Man, don't fuck with me, asshole. 879 01:06:08,479 --> 01:06:11,896 Man, this is gonna really cost you, I'm gonna have to... 880 01:06:14,735 --> 01:06:16,692 I'm gonna have to disappear for a while, 881 01:06:16,904 --> 01:06:18,363 Don't get any bright ideas, man. 882 01:06:18,614 --> 01:06:20,904 Well you should have told me, asshole. 883 01:06:21,158 --> 01:06:22,819 Don't move, I'm on my way. 884 01:09:44,069 --> 01:09:45,814 What are we gonna do, bro'? 885 01:09:46,071 --> 01:09:47,613 We're gonna sniff some glue. 886 01:09:47,865 --> 01:09:49,905 No, be serious. 887 01:09:50,409 --> 01:09:51,904 We got a shitload of money. 888 01:09:52,161 --> 01:09:54,201 We can go wherever you want. 889 01:09:54,830 --> 01:09:56,621 Let's go to Timbuktu. 890 01:09:57,249 --> 01:09:59,325 Where the fuck is Timbuktu? 891 01:09:59,835 --> 01:10:01,413 Somewhere in Africa, I think. 892 01:10:03,005 --> 01:10:04,713 You have no fucking idea. 893 01:10:08,260 --> 01:10:14,429 You got to inhale with your nose and mouth at the same time. 894 01:10:16,560 --> 01:10:19,514 You're gonna feel a burning in your throat, 895 01:10:19,772 --> 01:10:22,476 then it's like something gets into your brain. 896 01:10:23,317 --> 01:10:26,070 You gotta keep inhaling the whole time. 897 01:10:26,946 --> 01:10:28,571 You remember Cocu? 898 01:10:29,573 --> 01:10:32,907 Every time he sniffed, he'd forget his troubles for a while. 899 01:10:34,078 --> 01:10:36,569 I don't want to forget this shit, I want to figure it out. 900 01:10:36,830 --> 01:10:38,326 Just for a while. 901 01:11:15,286 --> 01:11:18,405 You don't have to go work at Miguel's anymore. 902 01:11:19,915 --> 01:11:21,197 I got money. 903 01:11:21,458 --> 01:11:23,499 We can do whatever you want. 904 01:11:24,003 --> 01:11:25,580 Open up a business, whatever you want. 905 01:11:26,171 --> 01:11:28,413 It's just gonna take some time, Ma. 906 01:11:30,884 --> 01:11:31,881 Bye. 907 01:14:28,687 --> 01:14:30,395 What have you gotten into, son? 908 01:14:48,999 --> 01:14:51,159 Why. man? 909 01:14:56,757 --> 01:15:02,179 Fucking Johnny the faggot, no way... and now, what the fuck do I do? 910 01:15:20,406 --> 01:15:22,316 Hey Mom, is Brenda there? 911 01:15:25,077 --> 01:15:27,153 Where did she go? 912 01:15:28,330 --> 01:15:30,075 With Johnny? 913 01:15:31,041 --> 01:15:32,702 Where, or what? 914 01:15:34,586 --> 01:15:36,627 No way. 915 01:15:38,132 --> 01:15:40,421 Mom, I need you to come get me. 916 01:15:43,053 --> 01:15:45,379 Please. I'm at a hotel. 917 01:16:01,864 --> 01:16:04,023 Oh! Look who's here. 918 01:16:07,661 --> 01:16:09,239 It's Brenda! 919 01:16:46,700 --> 01:16:48,824 This really sucks, Mom. 920 01:16:50,079 --> 01:16:51,621 There's nothing here. 921 01:16:52,539 --> 01:16:54,865 You know am here for you, no matter what... 922 01:16:55,125 --> 01:16:57,960 but I gotta skate, and this is no good. 923 01:16:58,504 --> 01:17:00,794 Do you have your cell phone? 924 01:17:01,256 --> 01:17:03,961 To call Miguel, so he can come and pick me up. 925 01:17:05,260 --> 01:17:06,803 What's your problem? 926 01:17:07,054 --> 01:17:08,845 Damn, if you're gonna hit me, hit me right, 927 01:17:09,098 --> 01:17:10,806 hit me here, on the other side, the other side. 928 01:17:11,058 --> 01:17:13,099 I'm out of here. 929 01:17:14,436 --> 01:17:15,219 Please stay. 930 01:17:15,479 --> 01:17:17,021 No, no, no, I'm gone. 931 01:17:17,272 --> 01:17:18,980 Stay. 932 01:17:19,233 --> 01:17:20,479 No fucking way, no. I'm gone. 933 01:17:20,734 --> 01:17:23,522 You want it? Here, take my sweatshirt 934 01:17:24,822 --> 01:17:28,358 and my fucking T-shirt, keep them, I'm outta here. 935 01:17:34,206 --> 01:17:36,163 I forgot my money. 936 01:17:39,503 --> 01:17:41,081 I'm gone. 937 01:17:41,880 --> 01:17:44,336 Here, I'll leave you some, OK? 938 01:18:22,504 --> 01:18:24,913 Damn you,Miguel. 939 01:18:26,800 --> 01:18:28,924 Where is Juanito? 940 01:18:29,261 --> 01:18:31,586 I can't tell you if you keep hitting me. 941 01:18:32,181 --> 01:18:33,343 It was Johnny, wasn't it? 942 01:18:33,599 --> 01:18:34,298 No. 943 01:18:36,685 --> 01:18:38,642 Why are you still seeing Johnny? 944 01:18:39,396 --> 01:18:40,855 50 what? 945 01:18:41,106 --> 01:18:42,933 You kicked him out. 946 01:18:49,114 --> 01:18:51,570 Truth? I'm staying. 947 01:18:51,825 --> 01:18:52,822 You are leaving, honey. 948 01:18:53,077 --> 01:18:54,903 What the fuck is there in Texas? 949 01:18:56,497 --> 01:18:58,454 We are not going on vacation. 950 01:19:04,338 --> 01:19:07,874 A friend of your dad's is there, he's the only one who can help us. 951 01:19:12,471 --> 01:19:14,880 And Johnny, what about him? 952 01:19:15,432 --> 01:19:17,674 Johnny? I don't know. 953 01:21:28,983 --> 01:21:30,560 Thank you. 954 01:22:27,750 --> 01:22:30,123 Playboy... 64785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.