Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,549 --> 00:00:40,541
To my brother
2
00:00:42,178 --> 00:00:44,218
In memoriam
3
00:00:47,099 --> 00:00:50,967
I PROMISE YOU ANARCHY
4
00:01:11,248 --> 00:01:12,707
Miguel...
5
00:01:16,629 --> 00:01:17,495
Miguel...
6
00:01:17,755 --> 00:01:18,668
What do you want?
7
00:01:18,923 --> 00:01:19,789
Come on up.
8
00:01:20,049 --> 00:01:20,832
What for?
9
00:01:21,800 --> 00:01:22,714
Come on up, goddammit.
10
00:01:22,968 --> 00:01:24,713
You're a dickhead, dude.
11
00:01:25,262 --> 00:01:26,970
Come on up man,
l wanna talk with you.
12
00:01:27,223 --> 00:01:28,171
What do you want?
13
00:01:28,432 --> 00:01:29,381
Come on up.
14
00:01:37,525 --> 00:01:38,106
What do you want?
15
00:01:38,359 --> 00:01:39,356
What's wrong with you,
motherfucker, huh?
16
00:01:39,610 --> 00:01:40,642
What do you mean what's wrong with me?
17
00:01:40,903 --> 00:01:41,935
No fucking way...
18
00:01:42,613 --> 00:01:44,523
You like some old lady.
19
00:01:45,074 --> 00:01:47,316
- How come you gotta treat me this way?
- Like this?
20
00:01:49,078 --> 00:01:50,490
You are so fucked up, man.
21
00:01:50,746 --> 00:01:52,822
Whoa, man, you gotta be shitting me.
22
00:01:53,832 --> 00:01:56,324
Who else have you told, dude?
23
00:01:56,627 --> 00:01:58,169
Huh;
24
00:01:59,839 --> 00:02:01,297
That wasn't our agreement, man.
25
00:02:01,549 --> 00:02:02,664
Who else have I told what?
26
00:02:02,925 --> 00:02:04,384
Our business.
27
00:02:04,927 --> 00:02:05,959
You want me to leave?
28
00:02:06,178 --> 00:02:07,720
You want to go?
29
00:02:10,099 --> 00:02:11,178
Huh;
30
00:02:14,019 --> 00:02:15,894
Do I ever bust your balls?
31
00:02:16,230 --> 00:02:18,603
Do I ever see other people?
32
00:02:19,316 --> 00:02:21,061
That's your problem.
33
00:02:21,777 --> 00:02:22,644
I might.
34
00:02:22,862 --> 00:02:24,108
Get lost.
35
00:02:30,494 --> 00:02:32,654
All this over that chick?
36
00:02:35,583 --> 00:02:38,074
Like you give a shit, man.
Get to the point.
37
00:02:43,924 --> 00:02:47,424
If you fuck like you play,
no wonder she's asleep, dude.
38
00:02:47,887 --> 00:02:49,263
Damn...
39
00:02:50,055 --> 00:02:51,432
Remind me why you're here,
motherfucker?
40
00:02:51,682 --> 00:02:53,010
Because you need a fuck, man.
41
00:02:53,267 --> 00:02:54,097
Stop fucking around.
42
00:02:54,351 --> 00:02:55,134
Don't I fuck you?
43
00:02:55,436 --> 00:02:56,183
No.
44
00:02:56,520 --> 00:02:58,265
I'll fuck you, man.
45
00:02:59,523 --> 00:03:00,520
I'll fuck you, man.
46
00:03:00,774 --> 00:03:02,566
I don't give a shit, I'll fuck you.
47
00:03:02,818 --> 00:03:03,151
Right?
48
00:03:03,402 --> 00:03:04,102
You are such an asshole.
49
00:03:04,820 --> 00:03:05,402
Jeez, man.
50
00:03:05,613 --> 00:03:06,443
Let's see.
51
00:03:06,822 --> 00:03:08,946
Look at that... dude,
Adri is here.
52
00:03:09,200 --> 00:03:09,733
Yeah, so what?
53
00:03:09,992 --> 00:03:10,905
Fuck off!
54
00:03:11,535 --> 00:03:13,528
Hang on, dude, wait.
55
00:03:14,163 --> 00:03:15,990
Wait a minute, Adri is here.
56
00:03:17,541 --> 00:03:18,870
Like I give a shit.
57
00:03:19,126 --> 00:03:20,621
Jeez.
58
00:06:55,968 --> 00:06:56,716
Hello.
59
00:06:57,094 --> 00:06:58,210
Miguel.
60
00:06:58,679 --> 00:06:59,592
What's going on.
61
00:06:59,847 --> 00:07:01,674
Whassup, man, it's me.
62
00:07:02,308 --> 00:07:03,221
What's going on.
63
00:07:03,475 --> 00:07:04,971
'Time to get up, you lazy bastard.
64
00:07:05,227 --> 00:07:06,888
I'm having breakfast, asshole.
65
00:07:07,146 --> 00:07:08,474
You're having breakfast, dumb-ass?
66
00:07:08,981 --> 00:07:10,808
What are you having, man?
67
00:07:11,150 --> 00:07:13,226
Eggs.
68
00:07:13,485 --> 00:07:14,565
With sausage, right, faggot?
69
00:07:14,820 --> 00:07:16,102
With your momma.
70
00:07:17,781 --> 00:07:20,617
You are such a faggot, motherfucker.
Listen, man.
71
00:07:20,868 --> 00:07:22,612
I need a solid today, motherfucker.
72
00:07:22,870 --> 00:07:25,279
You think you could get me some
"O" positives?
73
00:07:25,539 --> 00:07:26,916
I need a bunch of them, man.
74
00:07:27,166 --> 00:07:28,328
You bet.
75
00:07:28,584 --> 00:07:29,367
For real?
76
00:07:29,627 --> 00:07:32,497
Let me make a few calls,
no sweat.
77
00:07:36,508 --> 00:07:37,173
Hello.
78
00:07:37,426 --> 00:07:38,339
Hello.
79
00:07:38,886 --> 00:07:40,002
What's up, how are you?
80
00:07:40,262 --> 00:07:41,591
All right,and you?
81
00:07:42,056 --> 00:07:43,764
All good here.
How you feeling?
82
00:07:44,016 --> 00:07:46,306
They woke me up.
83
00:07:47,019 --> 00:07:48,016
You tired, or what?
84
00:07:48,270 --> 00:07:49,931
Yeah I'm fucking tired.
85
00:07:50,481 --> 00:07:53,102
But it's all good, right?
How you doing?
86
00:07:53,400 --> 00:07:54,777
Fine.
87
00:07:55,236 --> 00:07:56,564
Listen.
88
00:07:56,820 --> 00:07:57,438
What's up?
89
00:07:57,696 --> 00:08:00,900
Gabriel called me, we got to
find some "O" positives.
90
00:08:01,283 --> 00:08:03,240
Okay, okay, fine.
91
00:08:03,494 --> 00:08:05,570
Talk to Safari.
92
00:08:05,913 --> 00:08:07,491
Okay, we gotta round everybody up.
Right?
93
00:08:07,915 --> 00:08:09,410
Well yeah, everybody.
94
00:08:10,042 --> 00:08:11,952
Perfect.
Listen man, you are too much.
95
00:08:12,169 --> 00:08:15,040
Where'd you leave Adri's underwear
and her clothes?
96
00:08:15,506 --> 00:08:17,582
I'm wearing them, dude.
97
00:08:18,008 --> 00:08:21,461
Shit, I'm going to have to lend her
those pants you gave me.
98
00:08:21,720 --> 00:08:25,089
I bought you all your fucking clothes,
you faggot.
99
00:08:25,349 --> 00:08:27,970
That doesn't matter, man.
Why you stole her clothes?
100
00:08:28,227 --> 00:08:30,054
Because I can't fucking stand her, man.
101
00:08:30,312 --> 00:08:32,020
OK, catch you later, then.
102
00:08:32,273 --> 00:08:33,471
HQ'!-
103
00:08:33,732 --> 00:08:34,397
What's up?
104
00:08:34,650 --> 00:08:36,691
I love you, man...
105
00:08:38,237 --> 00:08:39,435
Me too.
106
00:08:39,697 --> 00:08:40,729
OK.
107
00:08:40,990 --> 00:08:41,571
Bye.
108
00:08:41,824 --> 00:08:43,152
Goodbye.
109
00:09:34,877 --> 00:09:36,205
Techno!
110
00:09:40,507 --> 00:09:41,125
How you doing, bro'?
111
00:09:41,383 --> 00:09:41,917
Whassup, man.
112
00:09:42,176 --> 00:09:42,758
All good?
113
00:09:43,010 --> 00:09:44,291
Yeah, man.
114
00:09:44,803 --> 00:09:45,966
Yo, we got some biz.
115
00:09:46,263 --> 00:09:50,261
No shit, man, maybe I can get myself
a new board, look, this one sucks.
116
00:09:50,601 --> 00:09:52,677
I got a new one at home,
I'll give it to you.
117
00:09:52,978 --> 00:09:54,853
Would you let me break that one?
118
00:09:55,397 --> 00:09:55,931
Huh;
119
00:09:56,190 --> 00:09:57,436
Let's see you do it, man.
120
00:09:59,443 --> 00:10:00,641
On a jump or like this?
121
00:10:00,903 --> 00:10:02,445
Whatever you want.
122
00:10:04,031 --> 00:10:04,814
You can't break it.
123
00:10:05,074 --> 00:10:06,569
Shit, it was already broken, right?
Isn't that right?
124
00:10:06,825 --> 00:10:07,573
Yeah, man.
125
00:10:21,590 --> 00:10:26,134
All the Cumbia you like for ten pesos,
take home the best in mp3 format,
126
00:10:26,387 --> 00:10:29,091
pure sounds mi cumbia
for ten pesos, for ten.
127
00:10:44,947 --> 00:10:47,023
Shit, Tech no, man.
128
00:10:47,741 --> 00:10:49,319
Are you OK, man?
129
00:11:00,462 --> 00:11:01,708
Techno?
130
00:11:02,381 --> 00:11:03,627
Techno, man?
131
00:11:39,418 --> 00:11:40,746
Fuck,Techno.
132
00:11:42,087 --> 00:11:44,662
Why you never eat good man?
133
00:11:58,020 --> 00:11:58,803
Fuck,Techno.
134
00:11:59,063 --> 00:12:00,854
What happened to him,
did he fall down?
135
00:12:01,106 --> 00:12:03,348
He's all right, he passed out.
136
00:12:11,325 --> 00:12:14,196
Do you get him from Los Olvidados
or do they sell them now
137
00:12:14,453 --> 00:12:15,912
as skateboard accessories, man?
138
00:12:16,163 --> 00:12:18,038
Shit, he passed out on the subway.
139
00:12:18,832 --> 00:12:21,122
Come on, help me get him up here, OK?
140
00:12:30,219 --> 00:12:32,295
Fucking Tech no, man.
141
00:12:33,430 --> 00:12:37,725
So, you gonna support
the new ramps or what?
142
00:12:37,977 --> 00:12:39,685
Well let's see, fill me in.
143
00:12:40,145 --> 00:12:42,138
What do you think? Hell, yes.
144
00:12:42,398 --> 00:12:45,897
We could get started with stage one,
a ramp over in that corner
145
00:12:46,151 --> 00:12:47,729
and another one here.
146
00:12:47,987 --> 00:12:52,151
A good one-fifty, and from there
we can start another second stage.
147
00:12:52,408 --> 00:12:54,650
The hard part doesn't have to be
up front, right?
148
00:12:54,910 --> 00:12:56,488
Put on some music.
149
00:12:56,745 --> 00:12:58,241
All this dude has is cumbia.
150
00:12:58,497 --> 00:12:59,494
Better than nothing.
151
00:12:59,748 --> 00:13:02,418
He'll wake up.
None of these are any good.
152
00:13:07,590 --> 00:13:12,134
Anyhow I am going to float you
those two cool boards, right?
153
00:13:12,428 --> 00:13:14,919
Seven layers of Canadian maple,
154
00:13:15,180 --> 00:13:17,636
mint condition,
not even Perseus has these.
155
00:13:17,892 --> 00:13:19,090
Not even the fat man.
156
00:13:19,518 --> 00:13:20,348
Totally.
157
00:13:20,603 --> 00:13:22,014
No shit.
Well, but that's how we roll, right?
158
00:13:22,271 --> 00:13:22,604
All set.
159
00:13:22,855 --> 00:13:24,314
Ready for re-tweet.
160
00:13:24,565 --> 00:13:24,933
You're on, Nito.
161
00:13:25,191 --> 00:13:26,686
Cool, Nito.
Take care.
162
00:13:29,904 --> 00:13:31,778
Are you gonna get in on
that action or what, dude?
163
00:13:32,031 --> 00:13:32,861
With whose money?
164
00:13:33,115 --> 00:13:34,313
What do you want me for, right?
165
00:13:34,617 --> 00:13:35,898
Well... darling.
166
00:13:38,662 --> 00:13:40,489
I told Gabriel we'd meet
an hour from now.
167
00:13:40,748 --> 00:13:42,160
Already?
50 soon?
168
00:13:42,416 --> 00:13:43,875
I gotta wait for them
to finish their game.
169
00:13:44,126 --> 00:13:45,787
No fucking way,
move your ass.
170
00:13:46,086 --> 00:13:48,044
Tell them your grandmother got sick
or whatever.
171
00:13:48,297 --> 00:13:49,709
That you gotta donate.
172
00:13:54,303 --> 00:13:55,631
Just a moment, OK?
One moment.
173
00:13:55,888 --> 00:13:57,169
Listen Boss,
Iran into some trouble.
174
00:13:57,890 --> 00:14:01,223
My aunt is in the hospital,
and I gotta go donate blood.
175
00:14:01,477 --> 00:14:03,850
For real, we need more donors
and it's really urgent.
176
00:14:04,104 --> 00:14:06,430
50 I wanted to see if you could stay
a little while longer.
177
00:14:06,690 --> 00:14:10,357
Actually, I wanted to see if you could
stop playing for a little bit.
178
00:14:10,611 --> 00:14:12,189
OK then, you want us to go against you?
Or what?
179
00:14:12,446 --> 00:14:13,110
That would be fucking great, right?
180
00:14:13,739 --> 00:14:14,107
You're on.
181
00:14:14,365 --> 00:14:15,148
Let me tell him, OK?
182
00:14:15,407 --> 00:14:15,657
All right, then.
183
00:14:15,908 --> 00:14:16,857
Thanks a lot, Nabor, OK?
184
00:14:20,621 --> 00:14:21,949
All set, man.
185
00:14:22,581 --> 00:14:23,530
Right away.
186
00:14:23,791 --> 00:14:25,416
Two of them come with us.
187
00:15:03,330 --> 00:15:05,869
What's up...
188
00:15:06,125 --> 00:15:08,165
What's going down, man?
189
00:15:08,419 --> 00:15:09,996
How you doing?
190
00:15:54,298 --> 00:15:56,208
I had a problem with the
fucking Johnny.
191
00:15:56,467 --> 00:15:57,713
And that has to do with me?
192
00:15:57,968 --> 00:16:00,128
He's got Hepatitis C,
motherfucker. No shit.
193
00:16:00,346 --> 00:16:01,923
50 what, man?
194
00:16:02,348 --> 00:16:06,476
Miguel, gimme a break.
50, I don't know if you have it too.
195
00:16:07,478 --> 00:16:10,183
Are you calling me a faggot, man?
Ask your momma.
196
00:16:10,439 --> 00:16:11,602
Shit, I could care less,
197
00:16:11,815 --> 00:16:13,726
but the fucking blood
has got to be clean.
198
00:16:13,984 --> 00:16:14,602
You know that, man.
199
00:16:14,860 --> 00:16:16,237
They're cows, Gabriel, that's all.
200
00:16:16,487 --> 00:16:19,986
This is business, don't mess with me,
we can't play around with that, man.
201
00:16:20,241 --> 00:16:23,029
If the blood isn't clean,
it won't fly,
202
00:16:23,285 --> 00:16:25,242
everything falls into pieces,
203
00:16:25,496 --> 00:16:28,201
No fucking way, fucking Techno
has anemia already,
204
00:16:28,457 --> 00:16:30,202
He comes every four days
to be milked,
205
00:16:30,459 --> 00:16:31,491
you can't do that, man.
206
00:16:31,752 --> 00:16:32,619
Without me?
207
00:16:32,878 --> 00:16:36,496
Where did they get all these fuckers?
We are shitting our pants, man.
208
00:16:36,757 --> 00:16:38,963
Johnny brought them.
Did they work out?
209
00:16:39,218 --> 00:16:39,882
Fuck yeah.
210
00:16:40,135 --> 00:16:40,965
There it is.
211
00:16:41,220 --> 00:16:41,635
No way, man.
212
00:16:41,887 --> 00:16:44,011
Now it turns out fucking Johnny
gets the job done better
213
00:16:44,265 --> 00:16:45,131
than you, right?
214
00:16:45,391 --> 00:16:47,431
Dude, wise up,
or you're going down.
215
00:16:47,685 --> 00:16:48,931
What the fuck?
216
00:16:52,815 --> 00:16:54,061
Listen, man.
217
00:16:54,316 --> 00:16:54,815
What?
218
00:16:56,485 --> 00:16:58,858
Let me get milked, OK?
219
00:16:59,989 --> 00:17:02,943
You get traction and then,
then both feet follow.
220
00:17:03,200 --> 00:17:03,449
All right!
221
00:17:03,701 --> 00:17:04,365
Who's next?
222
00:17:04,618 --> 00:17:05,734
Goon
223
00:17:07,454 --> 00:17:08,783
It's easy.
224
00:17:09,373 --> 00:17:11,164
Practice, man, so you can pull it off...
225
00:17:11,417 --> 00:17:12,698
No, really.
226
00:17:12,960 --> 00:17:14,158
Go. go, go, go.
227
00:17:15,087 --> 00:17:19,548
Another move would be in front,
and you pull the backfoot forward
228
00:17:20,217 --> 00:17:23,966
then throw your hip back
and lower your arms.
229
00:17:24,221 --> 00:17:25,337
Go for it.
230
00:17:25,598 --> 00:17:26,760
That's it.
You wanna try?
231
00:17:47,536 --> 00:17:49,493
Inhale. Exhale.
232
00:18:01,133 --> 00:18:01,916
Squeeze.
233
00:18:02,176 --> 00:18:03,208
Squeeze your hand.
234
00:18:36,001 --> 00:18:38,576
Can you get fifty by tomorrow?
235
00:18:39,964 --> 00:18:40,877
How much you gonna pay?
236
00:18:41,131 --> 00:18:42,045
Triple, man.
237
00:18:42,299 --> 00:18:42,750
Triple;
238
00:18:43,008 --> 00:18:44,800
Are you in or what, sissy?
239
00:18:47,304 --> 00:18:48,301
Hell yeah.
240
00:20:24,401 --> 00:20:25,944
Whassup, you got 'em on?
241
00:20:26,195 --> 00:20:27,476
800 for those, man.
242
00:20:27,738 --> 00:20:29,731
Let's see, here you go.
243
00:20:30,616 --> 00:20:32,158
Listen, Cas, you seen Johnny?
244
00:20:32,409 --> 00:20:36,360
No, man, haven't seem him for a while.
Since that one time.
245
00:20:37,581 --> 00:20:38,993
You're all set, man.
246
00:20:46,298 --> 00:20:47,959
Get off!
247
00:20:48,217 --> 00:20:49,759
It's a Wedgie...
248
00:20:50,219 --> 00:20:52,378
I'm helping you out.
249
00:21:29,550 --> 00:21:31,626
We turn into what we were before:
250
00:21:31,886 --> 00:21:34,887
a piece of meat, a drunken promise
251
00:21:35,139 --> 00:21:37,429
the sneakers with holes in
them from high school
252
00:21:37,683 --> 00:21:39,558
the fabric from your first bra
253
00:21:39,810 --> 00:21:41,518
my first hairy bar of soap.
254
00:21:42,062 --> 00:21:43,807
Skin coming and going
255
00:21:44,064 --> 00:21:45,180
rising and falling
256
00:21:45,441 --> 00:21:47,731
longing and forgetting.
257
00:21:48,027 --> 00:21:49,438
We have grown so much.
258
00:21:49,653 --> 00:21:53,355
We have galloped across beds,
destroyed daybreaks
259
00:21:53,616 --> 00:21:55,074
and now we are alone.
260
00:21:55,326 --> 00:21:58,825
Uncertain as time devours our bones
261
00:21:59,038 --> 00:22:02,988
we are a generation of people sick
with joy
262
00:22:03,209 --> 00:22:04,407
sometimes with hate
263
00:22:04,668 --> 00:22:06,413
sometimes looking up at the heavens
264
00:22:06,670 --> 00:22:07,999
waiting for lightning to strike
265
00:22:08,255 --> 00:22:08,706
for God
266
00:22:08,964 --> 00:22:10,791
an airplane filled with true love
267
00:22:11,050 --> 00:22:13,090
waiting for someone to
figure out the century
268
00:22:13,344 --> 00:22:15,336
without having to go through hell first.
269
00:22:15,596 --> 00:22:17,506
Cigarettes in hand we chat
270
00:22:17,765 --> 00:22:18,512
we Cry
271
00:22:18,766 --> 00:22:21,387
we kiss with the smoke of the future.
272
00:22:21,894 --> 00:22:23,685
The liquid of the future.
273
00:22:24,021 --> 00:22:27,936
The last breath that our parents
called future and that in reality
274
00:22:28,234 --> 00:22:31,069
comes dressed as the present
and cannot be felt.
275
00:22:31,320 --> 00:22:32,352
It is not complacent
276
00:22:32,655 --> 00:22:34,529
it is all that dares stand in our way.
277
00:22:34,782 --> 00:22:36,692
A mirror at S a.m.
278
00:22:36,951 --> 00:22:38,279
rings under our eyes, beatings.
279
00:22:38,536 --> 00:22:40,660
Signs of aging in your face
280
00:22:40,996 --> 00:22:42,989
the years you smiled so hard
281
00:22:43,249 --> 00:22:45,373
the afternoons you imagined
would be eternal.
282
00:22:45,626 --> 00:22:46,160
Fleeing
283
00:22:46,418 --> 00:22:46,917
living
284
00:22:47,169 --> 00:22:48,628
flying toward the sun
285
00:22:48,879 --> 00:22:51,750
like seagulls breaking this system
286
00:22:52,007 --> 00:22:53,040
of being born and devouring
287
00:22:53,259 --> 00:22:54,207
devouring and paying
288
00:22:54,468 --> 00:22:55,002
Paying and killing.
289
00:22:55,261 --> 00:22:56,174
Killing and dancing.
290
00:22:56,387 --> 00:22:57,929
Dancing and flying.
291
00:22:59,265 --> 00:23:02,598
Let us fly until our legs fall off
292
00:23:03,018 --> 00:23:04,679
let us reign in the heavens
293
00:23:04,979 --> 00:23:06,971
and in a broken window
294
00:23:07,231 --> 00:23:09,770
let us kiss before the era destroys us.
295
00:23:10,025 --> 00:23:11,651
A building in your head
296
00:23:11,902 --> 00:23:13,231
an airplane on my lips
297
00:23:13,904 --> 00:23:15,281
fire, screams.
298
00:23:15,531 --> 00:23:16,278
50 many deaths
299
00:23:16,532 --> 00:23:17,730
And every Friday night
300
00:23:17,992 --> 00:23:19,368
we dial each other again
301
00:23:19,618 --> 00:23:21,611
to tell each other living lies that
302
00:23:21,871 --> 00:23:22,570
ask for more milk
303
00:23:22,830 --> 00:23:23,577
that ask for more bread.
304
00:23:23,831 --> 00:23:26,500
That ask for you to rock them to sleep.
305
00:23:27,626 --> 00:23:30,117
We are our own generation.
306
00:23:30,588 --> 00:23:32,545
We are our own monster.
307
00:23:33,757 --> 00:23:34,873
We are our own now.
308
00:23:35,134 --> 00:23:36,510
EVER SO
309
00:23:37,428 --> 00:23:39,587
And still we love each other.
310
00:24:22,723 --> 00:24:23,590
Hello, Brenda.
311
00:24:23,933 --> 00:24:24,632
Hello.
312
00:24:25,142 --> 00:24:26,424
How are you?
313
00:24:29,730 --> 00:24:30,846
And your son?
314
00:24:32,233 --> 00:24:34,439
I haven't heard from him since Sunday.
315
00:24:36,403 --> 00:24:39,238
You see him,
tell him I got his money, OK?
316
00:24:39,490 --> 00:24:41,032
From a job we did.
317
00:24:43,202 --> 00:24:45,408
Call his cell phone.
318
00:24:45,663 --> 00:24:47,869
Give me a break, Brenda,
he never answers me.
319
00:24:48,123 --> 00:24:49,749
Me neither.
320
00:24:54,296 --> 00:24:56,835
You should have spanked him
more as a child,
321
00:24:57,091 --> 00:24:59,083
maybe then he wouldn't have
such a big head.
322
00:24:59,343 --> 00:25:01,419
Tsk, I never hit him
when he was little.
323
00:25:01,845 --> 00:25:03,553
I can tell.
324
00:25:05,266 --> 00:25:07,674
Well, you're the one who taught him
how to be a gangster.
325
00:25:07,935 --> 00:25:09,263
Come on, Brenda!
326
00:25:09,812 --> 00:25:13,145
He's the one who taught me to
pick my nose and spit on the wall.
327
00:25:13,774 --> 00:25:15,850
That's a lie, eh?
328
00:25:16,443 --> 00:25:18,021
You know it's true.
329
00:25:19,321 --> 00:25:21,066
You want me to prepare
that for you?
330
00:25:21,323 --> 00:25:22,652
No,thanks.
331
00:25:51,729 --> 00:25:53,686
I'm gonna kill you!
332
00:26:11,957 --> 00:26:12,906
Juanito!
333
00:26:13,209 --> 00:26:14,751
You're gonna kill him.
334
00:26:15,002 --> 00:26:16,330
What are you doing?
335
00:26:16,587 --> 00:26:17,370
And you, Don Moy?
336
00:26:17,630 --> 00:26:18,958
We're just playing around.
337
00:26:19,215 --> 00:26:20,128
Aren't you two blood brothers?
338
00:26:20,382 --> 00:26:20,797
He's my pal.
339
00:26:21,050 --> 00:26:23,719
I know you're boxing champions,
but give it a rest already.
340
00:26:23,969 --> 00:26:25,381
We don't want to lose our touch.
341
00:26:25,638 --> 00:26:27,464
Listen you all...
How come you let them fight?
342
00:26:37,107 --> 00:26:38,223
Jorge...
343
00:26:39,902 --> 00:26:41,018
Fine,and you?
344
00:26:41,278 --> 00:26:42,441
Good.
345
00:26:43,572 --> 00:26:45,233
Careful.
346
00:26:45,699 --> 00:26:46,779
It's all good?
347
00:26:47,743 --> 00:26:49,071
That's good.
348
00:26:51,455 --> 00:26:52,155
HQ'!-
349
00:26:53,541 --> 00:26:54,324
Everything OK?
350
00:26:54,583 --> 00:26:55,497
How are you?
351
00:26:55,751 --> 00:26:56,581
Everything OK?
352
00:26:57,545 --> 00:26:58,956
Fine, excellent.
353
00:27:13,936 --> 00:27:15,514
Juanito.
354
00:27:15,771 --> 00:27:18,227
Hello, good to see you.
355
00:27:19,567 --> 00:27:22,485
Whaddaya mean, I just saw you,
are you getting senile or what?
356
00:27:22,736 --> 00:27:25,311
No, on the contrary,
I'm just a little tired.
357
00:27:25,573 --> 00:27:27,364
Well after a boxing match,
who wouldn't be?
358
00:27:27,616 --> 00:27:30,701
Well yeah, it's just that,
that always wears you out.
359
00:27:30,995 --> 00:27:32,406
It practically killed you.
360
00:27:32,663 --> 00:27:36,661
Not so much anymore,
but it catches up with you.
361
00:27:37,293 --> 00:27:38,669
Hey, I need you to do me a favor.
362
00:27:38,919 --> 00:27:40,580
Yeah, just say the word.
363
00:27:40,838 --> 00:27:42,629
I need to find some cattle
to be milked.
364
00:27:42,882 --> 00:27:43,499
No problem.
365
00:27:43,757 --> 00:27:45,169
Yeah?
Would you organize it for me?
366
00:27:45,467 --> 00:27:47,010
Yeah, I'll take care of it.
367
00:27:47,261 --> 00:27:50,014
I'll give you a thousand pesos and
I'll see you at Johnny's place.
368
00:27:50,347 --> 00:27:50,798
Yeah?
369
00:27:51,056 --> 00:27:52,089
Yeah, the money's good.
370
00:27:52,808 --> 00:27:53,675
Perfect.
371
00:27:55,811 --> 00:27:58,979
Well, guys,
there's more business,
372
00:27:59,231 --> 00:28:01,106
I'm gonna give you a
thousand pesos each.
373
00:28:01,358 --> 00:28:03,233
But these guys are
gonna be calling 24-7.
374
00:28:03,485 --> 00:28:04,944
50 it's gotta go smoothly,
OK?
375
00:28:05,195 --> 00:28:06,109
OK.
376
00:28:06,363 --> 00:28:09,531
That's a thousand each every
fifteen days, are we cool?
377
00:28:09,783 --> 00:28:10,863
Yeah, you're on.
378
00:28:11,118 --> 00:28:12,696
Good, we'll see you at Johnny's.
379
00:28:12,953 --> 00:28:13,321
Deal.
380
00:28:13,579 --> 00:28:15,655
And only faggots back out,
or snitch to my mom.
381
00:28:15,915 --> 00:28:16,781
What's that supposed to mean?
382
00:28:17,041 --> 00:28:18,120
Got it?
No fucking around.
383
00:28:18,375 --> 00:28:19,123
No fucking around.
384
00:28:19,376 --> 00:28:20,622
Cool.
385
00:28:21,128 --> 00:28:21,876
We're set.
386
00:28:22,129 --> 00:28:23,671
You're on.
387
00:29:38,872 --> 00:29:39,869
Whassup?
388
00:29:45,004 --> 00:29:46,415
How come you don't answer when I call?
389
00:29:46,672 --> 00:29:47,455
I was busy.
390
00:29:47,715 --> 00:29:48,961
Busy doing what, man?
391
00:29:49,216 --> 00:29:52,218
Doing what? Well with Adri,
man, what's the big deal?
392
00:29:53,846 --> 00:29:55,507
You think you're hot shit,
right?
393
00:29:58,100 --> 00:29:59,559
You're in a bad mood,
man, take it easy.
394
00:29:59,810 --> 00:30:02,052
I'm in a bad mood motherfucker,
you don't answer me, man.
395
00:30:02,313 --> 00:30:04,519
Well my battery ran out, man.
396
00:30:05,441 --> 00:30:07,066
What's your problem?
397
00:30:07,318 --> 00:30:09,394
You idiot, you took my clothes,
didn't you?
398
00:30:09,653 --> 00:30:11,480
I already burned your clothes, dude.
399
00:30:11,739 --> 00:30:12,486
Fuck it.
400
00:30:12,740 --> 00:30:13,606
Calm down, calm down!
401
00:30:13,866 --> 00:30:14,732
Take it easy, chill.
402
00:30:14,992 --> 00:30:16,618
What's your fucking problem?
403
00:30:16,869 --> 00:30:18,364
Take it easy, bro'.
404
00:30:18,621 --> 00:30:19,404
Don't piss him off.
405
00:30:19,663 --> 00:30:20,446
Come on.
406
00:30:20,706 --> 00:30:22,865
Well he took my clothes, man.
What's his fucking problem?
407
00:31:32,820 --> 00:31:34,397
See you, OK?
Take care of yourself.
408
00:32:32,838 --> 00:32:36,006
What, man?
Why are you looking at me like that?
409
00:32:36,258 --> 00:32:38,085
Because you're getting too
big for your britches.
410
00:32:38,344 --> 00:32:40,005
I am not giving her any more
rides home.
411
00:32:40,262 --> 00:32:41,129
Watch the potholes.
412
00:32:41,347 --> 00:32:42,545
Mother fucker!
413
00:32:42,806 --> 00:32:44,847
Gimme a break, then why tag along,
big guy?
414
00:32:45,100 --> 00:32:46,382
Cause I got no choice, asshole.
415
00:32:46,644 --> 00:32:47,557
Whaddaya mean, no choice?
416
00:32:47,853 --> 00:32:48,470
What am I supposed to do?
417
00:32:48,729 --> 00:32:50,686
You just say no, man.
418
00:32:51,273 --> 00:32:52,768
Pay your own fucking cab fare,
dickhead.
419
00:32:53,025 --> 00:32:54,271
That's no good, man.
420
00:32:54,526 --> 00:32:56,816
You think you're hot shit, don't you.
421
00:33:03,661 --> 00:33:06,449
Turn right, here.
You need directions?
422
00:33:16,257 --> 00:33:18,297
I am not cool with this, man.
423
00:33:19,927 --> 00:33:21,967
Give me a break.
424
00:33:23,973 --> 00:33:25,550
What the fuck with that bitch, man?
425
00:33:26,100 --> 00:33:27,346
What the fuck about what, man?
426
00:33:27,601 --> 00:33:28,978
Whaddaya ya mean what, man?
427
00:33:29,228 --> 00:33:32,348
Enough already, stop fucking around,
Miguel, change the subject,
428
00:33:32,606 --> 00:33:34,018
give me a fucking break.
429
00:33:35,693 --> 00:33:38,148
What do you think about donating
blood to gangsters?
430
00:33:38,487 --> 00:33:39,946
I don't give a shit.
431
00:33:40,197 --> 00:33:40,980
You don't care?
432
00:33:41,240 --> 00:33:42,817
Yeah.
433
00:33:44,034 --> 00:33:46,787
Half of fucking Mexico is gangsterland,
right?
434
00:33:47,037 --> 00:33:49,078
Tell me something I don't know.
435
00:33:49,665 --> 00:33:51,955
So Gabriel told me some
crazy shit, man.
436
00:33:52,209 --> 00:33:52,992
What did he tell you?
437
00:33:53,252 --> 00:33:55,162
Well, he's pimping ambulances, man.
438
00:33:55,379 --> 00:33:56,577
He's working for them.
439
00:33:56,839 --> 00:33:57,752
No shit. For real?
440
00:33:58,007 --> 00:33:58,955
For real.
441
00:33:59,216 --> 00:34:01,257
They want fifty.
442
00:34:01,510 --> 00:34:02,708
Fifty cows?
443
00:34:02,970 --> 00:34:04,548
And they give us triple per head.
444
00:34:04,763 --> 00:34:06,341
Fuck, yeah.
445
00:34:06,599 --> 00:34:07,927
What are we waiting for?
446
00:34:08,183 --> 00:34:12,015
Stop picking your fucking nose,
stop goofing off
447
00:34:12,271 --> 00:34:15,273
and pay attention, motherfucker.
448
00:34:15,816 --> 00:34:17,442
Like it makes any fucking difference.
449
00:34:17,693 --> 00:34:19,319
If it's not one thing, it's another.
450
00:34:19,987 --> 00:34:21,613
You got hepatitis C, dude.
451
00:34:22,031 --> 00:34:23,442
Motherfucker, Miguel, I do not have
hepatitis C, man.
452
00:34:23,699 --> 00:34:24,696
Yeah,you do, man.
453
00:34:24,950 --> 00:34:25,365
No, I don't, dude.
454
00:34:25,618 --> 00:34:27,777
Yes, yes you do. Gabriel showed me
the fucking analysis.
455
00:34:28,037 --> 00:34:30,492
Fuck your mother and Gabriel's too.
Who am I fucking, asshole?
456
00:34:30,789 --> 00:34:32,664
Well I don't have the slightest
fucking idea, man.
457
00:34:32,917 --> 00:34:35,076
- No fucking way Miguel, eh?
- I would love to know, man,
458
00:34:35,336 --> 00:34:36,083
but the truth is, I don't.
459
00:34:36,337 --> 00:34:37,618
- Fuck you, man.
- Double fuck you, man.
460
00:34:37,880 --> 00:34:38,996
What makes you believe that asshole?
461
00:34:39,256 --> 00:34:41,961
Well he happens to be a paramedic,
dude, that's all.
462
00:34:42,426 --> 00:34:44,004
You don't understand shit, man.
463
00:34:44,261 --> 00:34:45,128
Zilch.
464
00:34:45,387 --> 00:34:46,669
Yeah, you.
465
00:34:47,932 --> 00:34:49,213
Are we gonna do business or not?
466
00:34:49,475 --> 00:34:50,934
Well, yeah, right?
467
00:34:51,185 --> 00:34:53,060
It's a lot of cash, man.
468
00:34:53,437 --> 00:34:54,765
Fuck yeah.
469
00:35:12,957 --> 00:35:15,033
Fucking dumb-ass...
470
00:35:20,297 --> 00:35:21,875
You're such an idiot, man.
471
00:35:23,509 --> 00:35:24,921
Hey, man
472
00:35:25,553 --> 00:35:30,013
Nito told me that
if I get out of the game,
473
00:35:30,266 --> 00:35:32,721
he'll rent me a room, dude.
474
00:35:32,977 --> 00:35:33,807
At the Jai alai?
475
00:35:34,061 --> 00:35:35,342
Yes.
476
00:35:35,688 --> 00:35:37,432
50 take him up on it.
477
00:35:37,690 --> 00:35:38,888
Yeah.
478
00:35:39,149 --> 00:35:42,566
Would you come and live
with me, man?
479
00:35:42,861 --> 00:35:43,775
There?
480
00:35:44,029 --> 00:35:44,978
Well, yeah.
481
00:35:45,239 --> 00:35:46,520
What the fuck,Johnny.
482
00:35:46,782 --> 00:35:47,565
What's wrong with that?
483
00:35:47,825 --> 00:35:50,115
No way am I leaving home.
484
00:35:52,288 --> 00:35:54,957
Fucking yuppie scum.
I'll invite Adri.
485
00:35:55,207 --> 00:35:56,584
Fuck yeah...
486
00:35:56,834 --> 00:35:59,373
Your ivy league princess
is gonna love the idea.
487
00:35:59,628 --> 00:36:01,752
Now that you mention it,
she is a little snooty, huh?
488
00:36:02,006 --> 00:36:02,789
No shit.
489
00:36:03,048 --> 00:36:04,507
Just a little.
490
00:36:04,883 --> 00:36:08,383
Just'cause my Mom works at your place,
I gotta date maids?
491
00:36:09,221 --> 00:36:10,384
That's you're problem, man.
492
00:36:10,639 --> 00:36:11,469
Bullshit.
493
00:36:11,724 --> 00:36:13,219
Now don't get all offended.
494
00:36:13,767 --> 00:36:15,393
You make me feel like shit, man.
495
00:36:15,644 --> 00:36:16,474
Don't be a faggot.
496
00:36:16,729 --> 00:36:18,603
What do you mean, don't be a faggot.
You're the one who's all cold.
497
00:36:18,856 --> 00:36:20,766
What do you mean, why, what are we,
in kindergarten?
498
00:36:21,025 --> 00:36:22,057
Did you even go to kindergarten, man?
499
00:36:22,318 --> 00:36:23,860
Truth? I don't remember.
500
00:36:24,111 --> 00:36:27,065
Come here, come on honey.
501
00:36:27,531 --> 00:36:30,366
Bullshit, I don't remember, man.
502
00:36:31,619 --> 00:36:33,825
You are so cold.
I'm gonna teach you something.
503
00:36:34,288 --> 00:36:35,071
What a dick.
504
00:36:35,331 --> 00:36:36,078
A Shaolin technique.
505
00:36:36,332 --> 00:36:39,036
No,just relax,
it's a Shaolin technique.
506
00:36:39,293 --> 00:36:40,290
A what technique?
507
00:36:40,544 --> 00:36:42,917
A Shaolin technique,
this is how they do it,
508
00:36:43,172 --> 00:36:44,916
That's it, come on, come on,
let yourself go.
509
00:36:45,174 --> 00:36:46,087
Ouch, take it easy,
dickhead.
510
00:36:46,342 --> 00:36:47,504
Come on...you like?
511
00:36:47,760 --> 00:36:49,421
You are gonna get fucked, man.
512
00:36:49,803 --> 00:36:50,919
And why is that, asshole?
513
00:36:51,180 --> 00:36:53,505
Just the way it's gonna be.
Got a problem with that?
514
00:36:53,766 --> 00:36:55,557
Did I hurt you?
515
00:36:55,768 --> 00:36:57,643
Stop looking at me
all sad and shit.
516
00:37:01,273 --> 00:37:04,441
Come on,
time to get fucking high?
517
00:37:07,238 --> 00:37:08,614
Oofl Look.
518
00:37:09,531 --> 00:37:11,691
The Puebla subway station guys,
they taught me
519
00:37:11,951 --> 00:37:13,742
how to sniff different ways,
man.
520
00:37:15,496 --> 00:37:16,955
If you guess...
521
00:37:18,666 --> 00:37:20,623
Air Jordan, bro'.
522
00:37:21,377 --> 00:37:23,536
You feel like you're flying.
523
00:37:25,130 --> 00:37:26,459
Nike.
524
00:37:27,466 --> 00:37:28,748
Just do it.
525
00:37:29,593 --> 00:37:32,049
You are getting dumber
by the minute, man.
526
00:37:33,097 --> 00:37:35,339
Waiting for you to get a hard on,
I don't think so, right?
527
00:37:35,641 --> 00:37:36,969
Playboy-
528
00:37:38,435 --> 00:37:40,262
See that, son?
529
00:37:41,730 --> 00:37:42,893
What, you didn't like it?
530
00:37:43,148 --> 00:37:45,557
Cool, motherfucker.
Know any others?
531
00:37:47,319 --> 00:37:48,067
Louis Vuitton.
532
00:37:48,320 --> 00:37:48,854
No.
533
00:37:50,114 --> 00:37:51,691
I know the one from the video.
534
00:37:52,783 --> 00:37:54,409
It's like that.
535
00:37:56,787 --> 00:37:58,115
Kiss me, OK?
536
00:37:59,456 --> 00:38:01,034
You are totally nuts.
537
00:41:33,128 --> 00:41:34,706
Hey, Nito.
538
00:41:36,423 --> 00:41:38,749
You up for getting milked?
539
00:41:39,009 --> 00:41:40,255
What, giving blood?
540
00:41:40,511 --> 00:41:42,468
Damn straight, it's a thousand pesos.
541
00:41:43,097 --> 00:41:43,679
For real?
542
00:41:43,931 --> 00:41:44,631
Damn straight.
543
00:42:04,868 --> 00:42:06,364
You all right, bro'?
544
00:42:19,800 --> 00:42:21,876
You all right, man?
545
00:42:36,025 --> 00:42:38,350
Why'd you climb up here?
546
00:42:38,611 --> 00:42:41,980
It's cooler here, man,
you can feel the air and sun.
547
00:42:42,239 --> 00:42:43,947
In your condition?
548
00:42:44,325 --> 00:42:47,243
That's why, man,
'cause here you catch the breeze
549
00:42:47,494 --> 00:42:48,823
and get well faster.
550
00:42:49,079 --> 00:42:51,535
Not like down there,
you start to get overheated
551
00:42:51,790 --> 00:42:52,906
'cause of all the fucking
crowds, man.
552
00:42:53,167 --> 00:42:56,335
It'll do you good, drink up.
553
00:43:12,353 --> 00:43:14,097
Quintana!
554
00:43:14,980 --> 00:43:15,810
Quintana!
555
00:43:32,665 --> 00:43:33,163
Whassup.
556
00:43:33,415 --> 00:43:34,198
Whassup, Skinny?
557
00:43:34,458 --> 00:43:35,075
All good?
558
00:43:35,376 --> 00:43:36,040
You Quintana?
559
00:43:36,293 --> 00:43:37,919
Yeah, Skinny,
How can I be of service?
560
00:43:38,170 --> 00:43:39,961
I got a business proposal.
561
00:43:40,214 --> 00:43:40,961
What's the deal?
562
00:43:41,215 --> 00:43:43,884
I sell blood, and I want to take blood
from all of you.
563
00:43:44,134 --> 00:43:45,511
I'll give you a thousand cash.
564
00:43:45,803 --> 00:43:46,502
A thousand each.
565
00:43:46,762 --> 00:43:47,510
You got it, man.
566
00:43:47,763 --> 00:43:48,961
I'm in.
567
00:43:49,807 --> 00:43:51,847
Ten minutes and that's it?
A thousand pesos?
568
00:43:52,101 --> 00:43:53,643
One thou.
569
00:43:53,894 --> 00:43:54,227
You're on.
570
00:43:54,478 --> 00:43:55,427
But you gotta come with me now.
571
00:43:55,688 --> 00:43:57,847
Give us a minute,
we'll just grab our stuff.
572
00:43:58,274 --> 00:43:58,807
Yeah.
573
00:43:59,066 --> 00:44:00,561
Let's go!
574
00:44:00,901 --> 00:44:02,479
Cool,Techno.
575
00:44:04,071 --> 00:44:06,610
I'm telling you,
sales are way down, man.
576
00:44:13,289 --> 00:44:14,535
Yo, play something
by El Tri, OK?
577
00:44:14,748 --> 00:44:16,409
Sure, Skinny.
578
00:45:45,005 --> 00:45:46,382
How are you?
579
00:45:46,632 --> 00:45:47,498
All right, man.
580
00:45:47,800 --> 00:45:48,464
Yeah?
581
00:45:48,717 --> 00:45:49,584
Why?
582
00:45:49,885 --> 00:45:51,760
What do you mean why, bro'?
583
00:45:54,098 --> 00:45:55,640
Don't play dumb with me, Techno.
584
00:45:57,476 --> 00:45:58,224
Yeah, laugh it up.
585
00:45:58,686 --> 00:45:59,219
Here?
586
00:45:59,478 --> 00:46:01,020
Fuck yeah, up here.
587
00:46:01,981 --> 00:46:04,935
Up here? Isn't the surface kinda
crappy for you to do tricks on?
588
00:46:05,484 --> 00:46:06,101
Nope.
589
00:46:07,528 --> 00:46:11,905
I'd say it's kind of simple,
it's here and now: boom! Ollie.
590
00:46:12,950 --> 00:46:13,899
Johnny?
591
00:46:14,493 --> 00:46:15,490
You see that?
592
00:46:34,763 --> 00:46:35,178
Whassup
593
00:46:35,431 --> 00:46:36,510
Cool, how'bout you?
How'd it go?
594
00:46:36,765 --> 00:46:38,094
All right, man.
595
00:46:38,642 --> 00:46:39,509
More or less.
596
00:46:46,817 --> 00:46:48,276
How 'bout it?
597
00:46:48,527 --> 00:46:50,272
Like how many are they?
598
00:46:50,946 --> 00:46:53,106
Counting Tech no
599
00:46:53,365 --> 00:46:54,777
fifty-two.
600
00:46:55,951 --> 00:46:57,944
Why'd you bring that idiot?
601
00:46:58,203 --> 00:46:59,911
Give me a fucking break, man,
we need people.
602
00:47:00,164 --> 00:47:02,204
No, no, no,
this is my thing,'bro.
603
00:47:02,541 --> 00:47:05,116
Bullshit, well fuck off,
it's mine too, man.
604
00:47:05,377 --> 00:47:06,955
You know hate her.
605
00:47:07,212 --> 00:47:09,004
Whoa, man, you're like a fucking
little princess, right?
606
00:47:09,256 --> 00:47:10,039
Maybe I am, maybe I am.
607
00:47:10,299 --> 00:47:13,336
Don't be old school man,
you'll get fucked.
608
00:47:15,054 --> 00:47:17,178
Talk to that guy, tell him something,
he's gonna get really sick.
609
00:47:17,473 --> 00:47:19,465
He won't listen to me.
610
00:47:19,725 --> 00:47:21,516
Me? OK.
611
00:47:21,769 --> 00:47:23,181
Like how much cash we got, huh?
612
00:47:23,437 --> 00:47:24,635
Oof.
613
00:47:24,897 --> 00:47:26,356
Come on, what's the total, Dude.
614
00:47:26,607 --> 00:47:27,105
How much?
615
00:47:27,358 --> 00:47:29,813
Three thousand times 52.
616
00:47:30,069 --> 00:47:31,350
Like a thousand and change, right?
617
00:47:31,612 --> 00:47:33,320
No, that's more than
100 thousand cash, right?
618
00:47:33,572 --> 00:47:35,482
Yeah, but take away the
thousand pesos each
619
00:47:35,741 --> 00:47:37,153
and the thousand I promised
to Juanito,
620
00:47:37,409 --> 00:47:39,320
and that leaves like 100 large.
621
00:47:40,120 --> 00:47:41,117
Can you believe it?
622
00:47:41,372 --> 00:47:42,700
Yeah!
623
00:47:44,083 --> 00:47:45,459
I'm gonna go talk to that dude.
624
00:47:45,709 --> 00:47:46,576
I'm gonna call Gabriel.
625
00:47:46,835 --> 00:47:47,951
You're on.
626
00:47:56,679 --> 00:47:58,090
You fucking brat, motherfucker, man.
627
00:47:58,347 --> 00:47:58,680
Whassup, man.
628
00:47:58,931 --> 00:48:00,010
What's wrong with you?
629
00:48:00,266 --> 00:48:02,721
You're gonna die,
you can not go selling blood,
630
00:48:02,977 --> 00:48:06,096
You're really sick,
you're gonna die, man,
631
00:48:06,355 --> 00:48:07,636
Fuck off, man.
632
00:48:11,860 --> 00:48:12,774
It's your funeral, OK?
633
00:48:13,028 --> 00:48:14,820
Like you care, man.
634
00:48:40,389 --> 00:48:43,676
Let's see, let's see,
which one of you is Miguel?
635
00:48:47,938 --> 00:48:49,315
Over here.
636
00:48:57,072 --> 00:48:57,986
Miguelito!
637
00:48:58,240 --> 00:48:58,904
How are you?
638
00:48:59,158 --> 00:48:59,608
OK, OK. You're David?
639
00:48:59,867 --> 00:49:00,484
That's right.
640
00:49:00,743 --> 00:49:01,442
Whassup.
641
00:49:01,702 --> 00:49:03,363
Whassup Miguel,
is that them, or what?
642
00:49:04,163 --> 00:49:07,117
Yeah, the 50 Gabriel asked for.
643
00:49:07,416 --> 00:49:09,706
Let's see...
OK, who are they?
644
00:49:10,044 --> 00:49:11,455
Well, acquaintances, man.
645
00:49:11,712 --> 00:49:13,503
You nuts,Miguel.7
646
00:49:13,756 --> 00:49:15,547
Well they're people, man,
I don't know.
647
00:49:15,799 --> 00:49:19,881
Got it, fine.Well,
let's get to it right away, OK?
648
00:49:21,680 --> 00:49:22,843
I'll get your money and...
649
00:49:23,098 --> 00:49:24,759
Three thousand a head, right?
650
00:49:25,017 --> 00:49:26,215
Yes, Miguel, three thousand a head.
651
00:49:26,477 --> 00:49:27,343
What are you laughing at, man?
652
00:49:27,561 --> 00:49:28,510
Something I remembered.
653
00:49:28,771 --> 00:49:32,638
But before we get started,
whose truck is that, anyway?
654
00:49:32,942 --> 00:49:33,689
Why?
655
00:49:33,943 --> 00:49:35,853
I like it, it looks sharp.
656
00:49:36,111 --> 00:49:37,309
Well it's mine, dude.
657
00:49:37,571 --> 00:49:38,235
50 what's the deal?
658
00:49:38,489 --> 00:49:41,491
I'll give you six thousand dollars
and I get to take it home with me,
659
00:49:41,742 --> 00:49:42,774
or what?
660
00:49:43,035 --> 00:49:44,826
But it's not for sale.
661
00:49:45,079 --> 00:49:48,163
How come, Miguel?
What model is it, anyway?
662
00:49:48,415 --> 00:49:49,080
I don't know, man,
663
00:49:49,333 --> 00:49:50,875
my Dad bought it a long time ago.
664
00:49:51,126 --> 00:49:53,748
Ah, no doubt you were conceived
in the back seat, bro'.
665
00:49:54,004 --> 00:49:57,207
Come on,show it to me,
I wanna drive it home.
666
00:49:57,716 --> 00:49:59,958
Show me the engine.
667
00:50:01,011 --> 00:50:02,637
How many cylinders, anyway?
668
00:50:02,888 --> 00:50:03,802
Six.
669
00:50:04,056 --> 00:50:06,512
Ah, that's normal.
670
00:50:06,767 --> 00:50:08,262
What's up, you nervous or what?
671
00:50:08,519 --> 00:50:09,053
No.
672
00:50:10,145 --> 00:50:11,522
Coulda fooled me.
673
00:50:11,897 --> 00:50:13,558
Easy, now.
674
00:50:17,820 --> 00:50:19,148
Cool.
675
00:50:21,073 --> 00:50:23,114
You just wash it, or what?
676
00:50:25,119 --> 00:50:31,039
See? It doesn't love you anymore,
sell it to me already.
677
00:50:35,629 --> 00:50:38,251
Let's see the engine.
678
00:50:43,762 --> 00:50:46,337
Turn the ignition so I can hear it.
679
00:50:47,641 --> 00:50:48,839
Turn it on.
680
00:50:51,145 --> 00:50:53,636
Let's see how much noise it makes.
681
00:50:56,984 --> 00:50:58,894
Yeah, I like it.
682
00:50:59,612 --> 00:51:02,649
Come on, scoot over, man,
we're gonna check out the cab.
683
00:51:04,283 --> 00:51:06,988
No fucking way, man,
all it needs is a good stereo,
684
00:51:07,244 --> 00:51:08,407
some bass and it's good
to go,
685
00:51:08,662 --> 00:51:12,280
I bet everything is factory,
it's grade A.
686
00:51:14,209 --> 00:51:17,211
Don't get nervous, you never
saw a real gun before?
687
00:51:17,463 --> 00:51:17,913
No, sure.
688
00:51:18,172 --> 00:51:19,714
I'm gonna tell you
what we're gonna do.
689
00:51:19,965 --> 00:51:21,128
I'm going to call Thriller,
690
00:51:21,383 --> 00:51:23,376
he's going to bring me the
six thousand dollars
691
00:51:23,636 --> 00:51:25,094
and we'll give them to you,
OK?
692
00:51:25,930 --> 00:51:27,045
Don't be an asshole, man.
693
00:51:27,306 --> 00:51:30,390
What, motherfucker?
You wanna piss me off, or what?
694
00:51:32,019 --> 00:51:35,555
Hey, Thriller, get the money
for the truck, come on.
695
00:51:40,235 --> 00:51:42,110
Dude, Gabrielito already told me
about this truck,
696
00:51:42,363 --> 00:51:43,858
but I didn't think it was
this sweet.
697
00:51:44,114 --> 00:51:45,989
Here it is, take the money.
Go on.
698
00:51:46,241 --> 00:51:47,404
Let's go.
699
00:51:47,660 --> 00:51:48,692
Can I give them their money first?
700
00:51:48,953 --> 00:51:52,950
That's your call, man,
whatever you want, but let's go.
701
00:51:54,375 --> 00:51:59,037
You report it to insurance tomorrow,
and no prob.
702
00:51:59,588 --> 00:52:01,664
I'll take care of the rest.
703
00:52:04,969 --> 00:52:06,001
What did you say your name was?
704
00:52:06,262 --> 00:52:06,879
Miguel.
705
00:52:07,096 --> 00:52:09,931
Nothing happened here.
Look,you buy yourself a better one
706
00:52:10,182 --> 00:52:11,973
and you take a spin
and everything's cool.
707
00:52:12,226 --> 00:52:14,551
Come on now, get going.
708
00:52:21,986 --> 00:52:22,816
Nito.
709
00:52:23,153 --> 00:52:25,728
Come here, bro'.
710
00:52:36,792 --> 00:52:39,366
Come here.
711
00:52:47,136 --> 00:52:52,178
Well, the bus is already here,
that's where we're supposed to go.
712
00:52:52,474 --> 00:52:55,393
I already got paid, guys.
713
00:52:55,769 --> 00:52:58,225
My contact is Gabriel.
Several of you know him.
714
00:52:58,480 --> 00:53:01,518
This is the first time I deal
with people like this
715
00:53:01,775 --> 00:53:03,982
and I don't know, man
716
00:53:04,236 --> 00:53:06,146
Let's go already.
lt's just an hour and a half,
717
00:53:06,405 --> 00:53:08,362
and we come back with some cash.
718
00:53:08,616 --> 00:53:11,155
Look at that truck,
give me a fucking break,
719
00:53:11,410 --> 00:53:13,783
is it for carrying vegetables
or pigs or what?
720
00:53:14,038 --> 00:53:16,790
Man, I'm telling you, it never
went down like this before.
721
00:53:17,041 --> 00:53:19,911
Dude, come on, grow a pair.
Look who you're doing business with.
722
00:53:20,169 --> 00:53:20,952
I'm getting in there, too.
723
00:53:21,211 --> 00:53:23,833
Skinny, these guys are armed.
724
00:53:24,632 --> 00:53:26,008
I don't know, man,
it's their security.
725
00:53:26,258 --> 00:53:28,003
Well, that wasn't the deal.
726
00:53:28,260 --> 00:53:30,336
I don't roll that way, OK?
727
00:53:30,596 --> 00:53:34,013
All right, raise your hand
if you're still in.
728
00:53:35,726 --> 00:53:37,054
Now what.
729
00:53:41,148 --> 00:53:43,308
I'll talk with that guy.
730
00:53:53,202 --> 00:53:54,530
Now what.
731
00:53:54,954 --> 00:53:57,327
Man, can't we do this
some other way?
732
00:53:57,581 --> 00:53:59,373
You're already
taking my truck,
733
00:53:59,625 --> 00:54:01,665
I'll give you back all your money.
734
00:54:03,254 --> 00:54:04,749
They don't want to get in.
735
00:54:05,005 --> 00:54:07,496
I don't give a shit.
Get them in there,
736
00:54:07,758 --> 00:54:10,048
because they are going
no matter what.
737
00:54:10,302 --> 00:54:17,966
I'm guessing you don't want static
with the guys upstairs,
738
00:54:18,727 --> 00:54:19,641
you feel me?
739
00:54:19,895 --> 00:54:22,304
So go and tell them
it's gonna be all right,
740
00:54:22,564 --> 00:54:25,684
that they'll be back in an hour
and a half tops: no sweat.
741
00:54:25,943 --> 00:54:26,856
Give us a change bro.
742
00:54:27,111 --> 00:54:27,894
What ever.
743
00:54:28,153 --> 00:54:31,238
Let's do this shit man.
744
00:54:36,328 --> 00:54:38,203
What happened?
745
00:54:38,455 --> 00:54:43,960
Listen, if you don't get in,
we are all gonna have more trouble.
746
00:54:44,295 --> 00:54:47,581
I really never dealt with people
like this before.
747
00:54:47,840 --> 00:54:49,121
I don't know what to do.
748
00:54:49,383 --> 00:54:51,507
What's that dude's name?
I'm going to talk to him.
749
00:54:51,760 --> 00:54:53,006
Nito, don't do it.
750
00:54:57,933 --> 00:54:58,930
Hey, bro'.
751
00:54:59,143 --> 00:54:59,558
What's up?
752
00:54:59,810 --> 00:55:02,563
Look, honestly,
I don't know what the deal is here.
753
00:55:02,813 --> 00:55:07,606
But I'm not going.
Let's leave it like that.
754
00:55:07,901 --> 00:55:10,939
How do I explain?
You got two options.
755
00:55:11,196 --> 00:55:14,281
Or you get on board,
or my two friends do it for you.
756
00:55:14,533 --> 00:55:19,077
So set an example and
get your skateboard in there,
757
00:55:20,122 --> 00:55:20,989
OK?
758
00:55:21,665 --> 00:55:22,247
OK then.
759
00:55:22,499 --> 00:55:23,164
Go.
760
00:55:24,335 --> 00:55:27,253
Fuck, Nito's already in.
761
00:55:27,755 --> 00:55:30,958
Excuse me, time to go, people.
762
00:55:31,800 --> 00:55:33,876
Give me a hand with Juanito, man.
763
00:55:34,845 --> 00:55:35,877
Let's go.
764
00:55:39,433 --> 00:55:42,517
Give me your cell phones.
765
00:55:44,772 --> 00:55:46,100
Cellphones.
766
00:55:59,912 --> 00:56:03,744
Safari, Quintana,
help me with Juanito, please.
767
00:56:03,999 --> 00:56:05,411
Come on, come on.
768
00:56:06,585 --> 00:56:07,997
Cellphones...
769
00:56:15,928 --> 00:56:18,798
Get comfortable, Safari.
770
00:56:31,610 --> 00:56:34,529
Man, give him the cell phone already,
stop fucking around.
771
00:56:46,250 --> 00:56:49,536
Yo Skinny,
some refreshments, OK?
772
00:56:49,795 --> 00:56:51,123
It's so hot up here.
773
00:56:51,380 --> 00:56:53,124
Yeah, I'm on it.
774
00:56:53,507 --> 00:56:56,675
Dude, I'm going to the store,
I'm getting some water for them.
775
00:56:57,761 --> 00:57:01,095
Bring me a club soda
and a slice of lime,OK?
776
00:57:05,561 --> 00:57:07,305
Gimme a hand, OK?
777
00:57:08,439 --> 00:57:09,601
Be right back.
778
00:57:09,857 --> 00:57:10,936
Don't take too long, bro'.
779
00:57:11,191 --> 00:57:12,224
50 we can get this over with.
780
00:57:12,484 --> 00:57:13,730
Pass me my board, OK?
781
00:57:14,194 --> 00:57:15,855
Thanks, man.
782
00:57:16,113 --> 00:57:17,572
We'll get this over with soon.
783
00:57:17,823 --> 00:57:18,820
All right, bro'.
784
00:57:19,074 --> 00:57:21,150
Truth?
785
00:57:49,521 --> 00:57:51,847
Could you open the doors
for us, ma'am.7 Please.
786
00:58:11,502 --> 00:58:13,163
No fucking way, Miguel,
787
00:58:14,880 --> 00:58:17,633
No fucking way, Miguel,
they're fucking gone, man.
788
00:58:19,343 --> 00:58:21,549
It's gone, the bus is gone man,
the fucking bus isn't here.
789
00:58:21,804 --> 00:58:23,002
OK, relax, relax.
790
00:58:23,264 --> 00:58:26,431
Relax? What do you mean,
fucking relax, man. Adri?
791
00:58:26,642 --> 00:58:30,308
The Prince? Bomb Fart, man?
Where are they? Bullshit.
792
00:58:31,146 --> 00:58:32,854
Fucking Miguel, man.
793
00:58:33,357 --> 00:58:35,647
Where are they, man?
794
00:58:55,713 --> 00:58:56,661
Adri?
795
00:58:56,880 --> 00:58:59,371
Please, as soon as you get this
call me.
796
00:58:59,633 --> 00:59:01,128
Where are you?
797
00:59:03,220 --> 00:59:04,050
Bye.
798
00:59:07,016 --> 00:59:09,175
Nothing, man.
799
01:00:18,796 --> 01:00:20,457
I'm here to see Gabriel Casanova.
800
01:00:20,714 --> 01:00:21,378
Where does he work?
801
01:00:21,632 --> 01:00:23,209
He's here, making a commercial.
802
01:00:23,425 --> 01:00:24,588
Production company?
803
01:00:25,594 --> 01:00:26,424
I don't know.
804
01:00:26,679 --> 01:00:28,671
Find out, then we'll see
if you can go in.
805
01:00:29,848 --> 01:00:30,548
All right.
806
01:00:31,767 --> 01:00:33,926
Let's call that asshole...
807
01:01:00,296 --> 01:01:01,957
Whassup, Miguel, how's it hanging?
808
01:01:02,256 --> 01:01:05,044
What do you mean, motherfucker.
Where the fuck are you?
809
01:01:05,426 --> 01:01:07,336
I'm on call, asshole.
Whassup, how'd it go?
810
01:01:07,636 --> 01:01:11,136
Motherfucker, they just kidnapped
the entire gang.
811
01:01:11,724 --> 01:01:12,388
What?
812
01:01:12,641 --> 01:01:16,509
They took everybody, motherfucker,
that asshole David took them.
813
01:01:16,770 --> 01:01:18,099
No fucking way, Miguel.
814
01:01:18,355 --> 01:01:19,637
No, no. What do you mean,
no fucking way,
815
01:01:19,898 --> 01:01:21,773
What are we supposed to do?
816
01:01:24,194 --> 01:01:26,816
I'm here at Churubusco Studios,
dickhead.Where are you?
817
01:01:27,031 --> 01:01:29,023
Outside your fucking studio, man.
818
01:01:29,283 --> 01:01:32,735
No fucking way, shit, Miguel,
don't move, I'm on my way out.
819
01:01:35,748 --> 01:01:37,492
The asshole is on his way out.
820
01:01:37,750 --> 01:01:38,996
Got it.
821
01:01:55,267 --> 01:01:55,801
Whassup, man?
822
01:01:56,727 --> 01:01:57,890
What's with the getup, faggot?
823
01:01:58,145 --> 01:01:59,557
It's a beach commercial, motherfucker.
824
01:01:59,813 --> 01:02:00,762
With shoes, man?
825
01:02:01,398 --> 01:02:02,514
No, I was wearing flip-flops, man.
826
01:02:02,775 --> 01:02:03,937
It's an ad for faggots.
827
01:02:04,193 --> 01:02:05,272
Look who's talking, dickhead.
828
01:02:05,569 --> 01:02:07,526
Fuck you, man.
What the fuck? Huh?
829
01:02:08,072 --> 01:02:10,563
Where's my girl and the rest,
you fucking idiot.
830
01:02:11,325 --> 01:02:12,867
OK, Gabriel, OK, dude.
831
01:02:14,870 --> 01:02:16,745
Fuck, this asshole is biting me.
832
01:02:17,247 --> 01:02:19,039
Good for him, faggot, good for him.
833
01:02:19,792 --> 01:02:20,622
You are such a dumb-ass,
motherfucker.
834
01:02:20,876 --> 01:02:22,122
Fuck you, man.
835
01:02:22,378 --> 01:02:23,042
Are you going to calm down, dude?
836
01:02:23,295 --> 01:02:24,672
Fuck, I'm in continuity, asshole.
837
01:02:24,922 --> 01:02:26,203
Are you going to calm down?
838
01:02:30,302 --> 01:02:31,132
What happened, Miguel?
839
01:02:31,387 --> 01:02:33,131
How am I supposed to know
what happened, man?
840
01:02:33,389 --> 01:02:35,014
You know who the fuck
we're doing business with?
841
01:02:35,266 --> 01:02:36,594
They took my Pop's truck, man,
842
01:02:36,850 --> 01:02:38,558
they fucking stole the guys
who work for my Mom,
843
01:02:38,811 --> 01:02:42,144
my friends, Bomb Fart,
Techno is just a kid, man.
844
01:02:42,398 --> 01:02:43,347
Have you talked to the dude yet?
845
01:02:43,607 --> 01:02:45,814
I called him and neither you
or the asshole answered.
846
01:02:46,068 --> 01:02:46,898
Man, I was on call,
that's why I didn't pick up.
847
01:02:47,152 --> 01:02:48,778
I don't know what the fuck
on call means, Gabriel,
848
01:02:49,029 --> 01:02:49,812
I don't give a shit.
849
01:02:50,072 --> 01:02:51,021
I'm calling David right now.
850
01:02:51,282 --> 01:02:52,610
Let's call David, man.
851
01:02:52,866 --> 01:02:55,488
You can't come inside, man,
these dudes are really tight assed,
852
01:02:55,744 --> 01:02:56,860
movie people are
super strict.
853
01:02:57,121 --> 01:02:59,660
I don't give a fuck about
fucking cinema, got that, asshole?
854
01:02:59,915 --> 01:03:02,122
You fucking dickhead,
I'm going to bust your head in,
855
01:03:02,376 --> 01:03:05,793
Fucking faggot, with your little
miniskirt, your fucking faggoty skirt,
856
01:03:06,046 --> 01:03:07,423
I don't give a shit about
your job,
857
01:03:07,673 --> 01:03:09,464
Fucking third-rate actress
motherfucker.
858
01:03:09,925 --> 01:03:12,760
Hey, hey, hey don't step out of line,
or I'll bust your fucking head open.
859
01:03:13,012 --> 01:03:14,258
I'll be right back, motherfucker.
860
01:03:14,513 --> 01:03:16,055
Fuck you.
861
01:03:16,348 --> 01:03:18,839
These are people, motherfucker,
these are people.
862
01:03:20,436 --> 01:03:22,144
Hawaiian faggot.
863
01:03:24,315 --> 01:03:26,023
Don't you get that he has to tell us
what the fuck is going on?
864
01:03:26,275 --> 01:03:28,315
Screw him.
865
01:04:00,976 --> 01:04:02,602
Hi, quick question:
Do you know Gabriel?
866
01:04:02,853 --> 01:04:03,553
What Gabriel?
867
01:04:03,812 --> 01:04:06,731
Gabriel the actor, this little faggot
who's dressed in a Hawaiian skirt.
868
01:04:07,024 --> 01:04:07,807
Oh, yeah.
869
01:04:08,067 --> 01:04:09,313
Come on, I'll take you.
870
01:04:23,374 --> 01:04:25,035
Look, he's over there.
871
01:04:25,292 --> 01:04:26,159
Thanks.
872
01:05:49,877 --> 01:05:51,075
Fuck, what's wrong with you, asshole?
873
01:05:51,337 --> 01:05:53,081
Don't fuck with me, you son of a bitch.
874
01:05:53,339 --> 01:05:55,165
Where are they?
875
01:05:59,178 --> 01:06:02,096
Yeah, man, we got to talk before
these guys go to the cops.
876
01:06:02,389 --> 01:06:04,762
No fucking way, man,
you should have explained
877
01:06:05,017 --> 01:06:06,429
what the deal was, man.
878
01:06:06,727 --> 01:06:08,222
Man, don't fuck with me, asshole.
879
01:06:08,479 --> 01:06:11,896
Man, this is gonna really cost you,
I'm gonna have to...
880
01:06:14,735 --> 01:06:16,692
I'm gonna have to disappear
for a while,
881
01:06:16,904 --> 01:06:18,363
Don't get any bright ideas, man.
882
01:06:18,614 --> 01:06:20,904
Well you should have told me,
asshole.
883
01:06:21,158 --> 01:06:22,819
Don't move,
I'm on my way.
884
01:09:44,069 --> 01:09:45,814
What are we gonna do, bro'?
885
01:09:46,071 --> 01:09:47,613
We're gonna sniff some glue.
886
01:09:47,865 --> 01:09:49,905
No, be serious.
887
01:09:50,409 --> 01:09:51,904
We got a shitload of money.
888
01:09:52,161 --> 01:09:54,201
We can go wherever you want.
889
01:09:54,830 --> 01:09:56,621
Let's go to Timbuktu.
890
01:09:57,249 --> 01:09:59,325
Where the fuck is Timbuktu?
891
01:09:59,835 --> 01:10:01,413
Somewhere in Africa, I think.
892
01:10:03,005 --> 01:10:04,713
You have no fucking idea.
893
01:10:08,260 --> 01:10:14,429
You got to inhale with your nose
and mouth at the same time.
894
01:10:16,560 --> 01:10:19,514
You're gonna feel a burning
in your throat,
895
01:10:19,772 --> 01:10:22,476
then it's like something
gets into your brain.
896
01:10:23,317 --> 01:10:26,070
You gotta keep inhaling
the whole time.
897
01:10:26,946 --> 01:10:28,571
You remember Cocu?
898
01:10:29,573 --> 01:10:32,907
Every time he sniffed,
he'd forget his troubles for a while.
899
01:10:34,078 --> 01:10:36,569
I don't want to forget this shit,
I want to figure it out.
900
01:10:36,830 --> 01:10:38,326
Just for a while.
901
01:11:15,286 --> 01:11:18,405
You don't have to go work
at Miguel's anymore.
902
01:11:19,915 --> 01:11:21,197
I got money.
903
01:11:21,458 --> 01:11:23,499
We can do whatever you want.
904
01:11:24,003 --> 01:11:25,580
Open up a business, whatever you want.
905
01:11:26,171 --> 01:11:28,413
It's just gonna take some time, Ma.
906
01:11:30,884 --> 01:11:31,881
Bye.
907
01:14:28,687 --> 01:14:30,395
What have you gotten into, son?
908
01:14:48,999 --> 01:14:51,159
Why. man?
909
01:14:56,757 --> 01:15:02,179
Fucking Johnny the faggot, no way...
and now, what the fuck do I do?
910
01:15:20,406 --> 01:15:22,316
Hey Mom, is Brenda there?
911
01:15:25,077 --> 01:15:27,153
Where did she go?
912
01:15:28,330 --> 01:15:30,075
With Johnny?
913
01:15:31,041 --> 01:15:32,702
Where, or what?
914
01:15:34,586 --> 01:15:36,627
No way.
915
01:15:38,132 --> 01:15:40,421
Mom, I need you to come get me.
916
01:15:43,053 --> 01:15:45,379
Please. I'm at a hotel.
917
01:16:01,864 --> 01:16:04,023
Oh! Look who's here.
918
01:16:07,661 --> 01:16:09,239
It's Brenda!
919
01:16:46,700 --> 01:16:48,824
This really sucks, Mom.
920
01:16:50,079 --> 01:16:51,621
There's nothing here.
921
01:16:52,539 --> 01:16:54,865
You know am here for you,
no matter what...
922
01:16:55,125 --> 01:16:57,960
but I gotta skate,
and this is no good.
923
01:16:58,504 --> 01:17:00,794
Do you have your cell phone?
924
01:17:01,256 --> 01:17:03,961
To call Miguel, so he can
come and pick me up.
925
01:17:05,260 --> 01:17:06,803
What's your problem?
926
01:17:07,054 --> 01:17:08,845
Damn, if you're gonna hit me,
hit me right,
927
01:17:09,098 --> 01:17:10,806
hit me here, on the other side,
the other side.
928
01:17:11,058 --> 01:17:13,099
I'm out of here.
929
01:17:14,436 --> 01:17:15,219
Please stay.
930
01:17:15,479 --> 01:17:17,021
No, no, no, I'm gone.
931
01:17:17,272 --> 01:17:18,980
Stay.
932
01:17:19,233 --> 01:17:20,479
No fucking way, no.
I'm gone.
933
01:17:20,734 --> 01:17:23,522
You want it? Here,
take my sweatshirt
934
01:17:24,822 --> 01:17:28,358
and my fucking T-shirt,
keep them, I'm outta here.
935
01:17:34,206 --> 01:17:36,163
I forgot my money.
936
01:17:39,503 --> 01:17:41,081
I'm gone.
937
01:17:41,880 --> 01:17:44,336
Here, I'll leave you some, OK?
938
01:18:22,504 --> 01:18:24,913
Damn you,Miguel.
939
01:18:26,800 --> 01:18:28,924
Where is Juanito?
940
01:18:29,261 --> 01:18:31,586
I can't tell you if you
keep hitting me.
941
01:18:32,181 --> 01:18:33,343
It was Johnny, wasn't it?
942
01:18:33,599 --> 01:18:34,298
No.
943
01:18:36,685 --> 01:18:38,642
Why are you still seeing Johnny?
944
01:18:39,396 --> 01:18:40,855
50 what?
945
01:18:41,106 --> 01:18:42,933
You kicked him out.
946
01:18:49,114 --> 01:18:51,570
Truth? I'm staying.
947
01:18:51,825 --> 01:18:52,822
You are leaving, honey.
948
01:18:53,077 --> 01:18:54,903
What the fuck is there in Texas?
949
01:18:56,497 --> 01:18:58,454
We are not going on vacation.
950
01:19:04,338 --> 01:19:07,874
A friend of your dad's is there,
he's the only one who can help us.
951
01:19:12,471 --> 01:19:14,880
And Johnny, what about him?
952
01:19:15,432 --> 01:19:17,674
Johnny? I don't know.
953
01:21:28,983 --> 01:21:30,560
Thank you.
954
01:22:27,750 --> 01:22:30,123
Playboy...
64785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.