Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
♪ dramatic theme playing ♪
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,005
♪
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
♪
4
00:00:07,007 --> 00:00:10,802
[humming]
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,804
- Woo! Yeah! Today's the day!
6
00:00:12,804 --> 00:00:14,598
We're going to
the awesomest place on earth,
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,600
Hululand, the official Hulu theme park!
8
00:00:16,600 --> 00:00:19,353
And they didn't make us say this! Huluuu!
9
00:00:19,353 --> 00:00:21,188
Bum bum... bum bum!
10
00:00:21,188 --> 00:00:23,440
- Stop dabbing, Terry!
Nobody does that anymore.
11
00:00:23,440 --> 00:00:26,109
- Wrong! Dabbing will be cool forever!
Dabbity dab dab!
12
00:00:26,109 --> 00:00:28,445
- I'll admit that even I,
the stodgiest one of the bunch,
13
00:00:28,445 --> 00:00:29,780
am looking forward to this trip.
14
00:00:29,780 --> 00:00:32,199
We could use it after all the crap
we've been through lately.
15
00:00:32,199 --> 00:00:35,202
That stuff with the trains.
All that business with the line.
16
00:00:35,202 --> 00:00:36,495
You know, basically those two things.
17
00:00:36,495 --> 00:00:38,247
- I've made a plan to make sure
we hit all the best rides
18
00:00:38,247 --> 00:00:40,290
before the park closes
or it gets bought by Verizon.
19
00:00:40,290 --> 00:00:42,668
Korvo, come on, look at the map.
I'm pointing. Look at my pointing, please!
20
00:00:42,668 --> 00:00:44,795
- Fine. I will look at
a few pointings, but that's it.
21
00:00:44,795 --> 00:00:47,297
- First, we hit the Handmaid's Tale:
Escape from Gilead Water Plume.
22
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
After that it's Pen15 Mountain.
23
00:00:48,590 --> 00:00:50,592
Then we head for the thrilling
but grossly insensitive
24
00:00:50,592 --> 00:00:51,718
Looming Tower Terror Tower.
25
00:00:51,718 --> 00:00:54,012
Next we grab drinks
at the Palm Springs Tiki Lounge.
26
00:00:54,012 --> 00:00:56,390
- Y'know, I want to watch
the Bosch stage show. Where's that?
27
00:00:56,390 --> 00:00:57,599
- That show's not on Hulu.
- Yes, it is.
28
00:00:57,599 --> 00:00:58,934
- No, it's not.
- Yes, it is, Terry!
29
00:00:58,934 --> 00:01:00,269
I Bosch all the time.
30
00:01:00,269 --> 00:01:02,312
I wouldn't even be allowed to say it
if it wasn't on Hulu.
31
00:01:02,312 --> 00:01:03,772
- No, it's not, brah!
32
00:01:03,772 --> 00:01:05,941
- You know what, Terry, I would bet
my life that Bosch is on Hulu!
33
00:01:05,941 --> 00:01:08,443
- Well, then get ready to die
because they even say it on the map.
34
00:01:08,443 --> 00:01:10,362
- Dammit! What's it on then? CNN?
35
00:01:10,362 --> 00:01:11,822
- Oh my god, Korvo,
36
00:01:11,822 --> 00:01:13,866
I can't believe you don't know
the exact streaming service
37
00:01:13,866 --> 00:01:14,992
that every single show is on.
38
00:01:14,992 --> 00:01:16,159
You're such a boomer!
39
00:01:16,159 --> 00:01:17,661
- Shit, we gotta go! Get your shoes on.
40
00:01:17,661 --> 00:01:19,246
- Whoop-whoop!
- Replicants, get the lead out!
41
00:01:19,246 --> 00:01:21,540
We need to leave if we want to get
on the dinner reservation list
42
00:01:21,540 --> 00:01:23,542
for Club 11.22.63!
43
00:01:23,542 --> 00:01:25,586
That's the show where they time travel
to save JFK
44
00:01:25,586 --> 00:01:28,213
and a secret diner above the log plume
where they serve lamb.
45
00:01:28,213 --> 00:01:30,090
- Oh, I know it, and I love it!
46
00:01:30,090 --> 00:01:33,177
BOTH: The Solar Opposites
are going to Hululand!
47
00:01:33,177 --> 00:01:35,512
- And it's not going to be like that
Itchy and Scratchyland episode
48
00:01:35,512 --> 00:01:37,097
of The Simpsons,
just to be clear right up front.
49
00:01:37,097 --> 00:01:38,223
- We'll see about that.
50
00:01:39,183 --> 00:01:41,226
KORVO:
Planet Shlorp was the perfect utopia
51
00:01:41,685 --> 00:01:43,187
until the asteroid hit.
52
00:01:44,521 --> 00:01:46,815
One hundred adults and their replicants
were issued a pupa
53
00:01:46,815 --> 00:01:48,901
and escaped into... the space,
54
00:01:48,901 --> 00:01:51,236
searching for new homes
on uninhabited worlds.
55
00:01:51,987 --> 00:01:54,948
We crashed on Earth, stranding us
on an already overpopulated planet.
56
00:01:54,948 --> 00:01:56,700
That's right. I've been talking
this whole time.
57
00:01:56,700 --> 00:01:58,452
I'm the one holding the Pupa.
My name's Korvo.
58
00:01:58,452 --> 00:02:00,871
This is-- this is my show.
I just dropped the Pupa. Do you see me?
59
00:02:00,871 --> 00:02:02,206
[stammers] This is ridiculous.
60
00:02:02,206 --> 00:02:04,124
I hate Earth. It's a horrible home.
61
00:02:04,124 --> 00:02:05,501
People are stupid and confusing.
62
00:02:05,501 --> 00:02:08,086
Why won't a billionaire take me with them
into-- when they go into space?
63
00:02:08,086 --> 00:02:10,255
I'm a good navigator.
I'll bring some snacks.
64
00:02:10,255 --> 00:02:11,215
Do you like Takis?
65
00:02:11,215 --> 00:02:12,966
If you bring me to space,
I'll bring Takis.
66
00:02:12,966 --> 00:02:16,094
♪
67
00:02:19,431 --> 00:02:23,268
- Ugh! I can't decide if I should wear
my Ramy sun visor or my Dollface skullcap.
68
00:02:23,268 --> 00:02:26,813
- Are we just going to be name-dropping
all the Hulu properties all day or what?
69
00:02:26,813 --> 00:02:29,983
- Oh yeah, the corporate synergy
is going to get very gross.
70
00:02:29,983 --> 00:02:31,318
Don't forget to open the last day
71
00:02:31,318 --> 00:02:33,403
of your Countdown to Hululand
advent calendar.
72
00:02:33,403 --> 00:02:36,490
- Hmm. Let's see what
the final stale piece is going to be.
73
00:02:36,490 --> 00:02:39,868
- Ooh!
It's a The Great-flavored jellybean!
74
00:02:39,868 --> 00:02:42,538
Hmm. I've always wondered
what The Great would taste like,
75
00:02:42,538 --> 00:02:44,748
and now I know.
Blood on linen!
76
00:02:44,748 --> 00:02:46,875
- I'm glad Korvo paid for season passes
77
00:02:46,875 --> 00:02:49,086
so we won't have to watch a bunch of ads
as we walk through the park.
78
00:02:49,086 --> 00:02:52,381
- Well, except for some rides which,
due to previous rights issues,
79
00:02:52,381 --> 00:02:55,050
have to start and end
with a commercial for Lexus.
80
00:02:55,050 --> 00:02:57,010
- I heard sometimes they try to sneak ads
81
00:02:57,010 --> 00:02:59,096
into the actual rides
without telling people.
82
00:02:59,096 --> 00:03:00,639
Not that I'd mind with Lexus.
83
00:03:00,639 --> 00:03:03,767
Their vehicles are the peak
of luxury and automotive excellence!
84
00:03:03,767 --> 00:03:06,144
KORVO: Will you two hurry the fuck up
before I get so mad that I squirt?
85
00:03:06,144 --> 00:03:09,439
- Oh, good grief! Korvo won't stop saying
he's going to "squirt"
86
00:03:09,439 --> 00:03:11,733
ever since he played
The Last Of Us Part 2.
87
00:03:11,733 --> 00:03:13,151
It's tres embarrassing.
88
00:03:13,151 --> 00:03:14,695
Ooh, leave the TV on.
89
00:03:14,695 --> 00:03:17,489
The sound keeps the Wall peeps happy
when we aren't around.
90
00:03:17,489 --> 00:03:21,159
Better feed them a little extra
in case we're gone for too long.
91
00:03:21,159 --> 00:03:23,412
Enjoy the Duds, little buds!
92
00:03:23,412 --> 00:03:26,248
- Breaking news! A gorilla
has just escaped the city zoo.
93
00:03:26,248 --> 00:03:29,084
This is the first zoo escape since 1998
[door closes]
94
00:03:29,084 --> 00:03:31,253
when a Chilean flamingo stole some clothes
95
00:03:31,253 --> 00:03:33,338
and snuck out disguised as a teen boy...
96
00:03:33,338 --> 00:03:35,549
- Beep... beep... beep--
97
00:03:36,049 --> 00:03:38,635
- Hey, Blaine. Knock it off.
We're having a meeting over here.
98
00:03:38,635 --> 00:03:40,137
- Oh, so sorry.
99
00:03:40,137 --> 00:03:42,264
I just figured since this was a hospital,
100
00:03:42,264 --> 00:03:44,308
you'd want to know the patient's status
with my beeps.
101
00:03:44,308 --> 00:03:46,894
But I guess I'll just go fuck myself!
102
00:03:47,477 --> 00:03:51,523
- Don't mind him. Blaine just takes
his Hos-play very seriously.
103
00:03:51,523 --> 00:03:53,192
[moans]
- How's he doing?
104
00:03:53,192 --> 00:03:54,860
- Well, it was miss for a while.
105
00:03:54,860 --> 00:03:57,696
Then it was hit. And then
it alternated between miss and hit.
106
00:03:57,696 --> 00:03:58,530
Or hit and miss--
107
00:03:58,530 --> 00:03:59,781
- Could you just tell me in English?
108
00:03:59,781 --> 00:04:02,618
- His vitals seem to be responding
to the contact lens fluid
109
00:04:02,618 --> 00:04:04,286
we've been giving him intravenously.
110
00:04:04,286 --> 00:04:05,996
He's lucky you guys got him
out of there when you did.
111
00:04:05,996 --> 00:04:07,039
- How long will he be unconscious?
112
00:04:07,039 --> 00:04:10,334
- In my professional opinion,
I'd say eight, maybe twelve weeks.
113
00:04:10,334 --> 00:04:11,376
- Cherie?
[Cherie gasps]
114
00:04:11,376 --> 00:04:13,253
- Tim!
- Of course he wakes up
115
00:04:13,253 --> 00:04:15,088
right as I say eight to twelve weeks.
116
00:04:15,088 --> 00:04:16,465
Gah, I look like such an idiot.
117
00:04:16,465 --> 00:04:19,301
- You're alive! Cherie, oh god,
this whole year--
118
00:04:19,301 --> 00:04:20,802
How did you survive in the backyard?
119
00:04:20,802 --> 00:04:22,262
- Don't worry about that. [sighs]
120
00:04:22,262 --> 00:04:24,473
You don't remember what you said
in the throne room, do you?
121
00:04:24,473 --> 00:04:26,391
- No, I-- I don't remember anything.
122
00:04:26,391 --> 00:04:28,352
- Even if you'd woken up
just five minutes later,
123
00:04:28,352 --> 00:04:29,686
but right when I said it?
124
00:04:29,686 --> 00:04:31,897
Ugh! I'm going to be thinking about this
for the rest of my--
125
00:04:31,897 --> 00:04:32,814
- Get over it.
126
00:04:32,814 --> 00:04:35,234
- The last couple months are a blur.
Where am I?
127
00:04:35,234 --> 00:04:37,236
- Secret hospital room
in the Bowinian church,
128
00:04:37,236 --> 00:04:39,279
being treated for lead poisoning.
129
00:04:39,279 --> 00:04:41,406
- What? Who would poison me?
I'm a great guy!
130
00:04:41,406 --> 00:04:44,868
- You did it to yourself, drinking out
of that cheap Burger King glass.
131
00:04:44,868 --> 00:04:46,912
- I never drank out of
a Burger King glass!
132
00:04:46,912 --> 00:04:48,664
- What? No, I watched you.
133
00:04:48,664 --> 00:04:50,457
- That glass in my office is a replica.
134
00:04:50,457 --> 00:04:52,626
I commissioned it
from our finest cup makers
135
00:04:52,626 --> 00:04:54,336
for a daily hit of nostalgia!
136
00:04:54,336 --> 00:04:55,170
It's lead free!
137
00:04:55,170 --> 00:04:56,421
- No, that can't be right.
138
00:04:56,421 --> 00:04:58,507
All of our cup makers refuse
to take commissions.
139
00:04:58,507 --> 00:05:01,426
- You're done, Tim.
You're going on trial for your crimes.
140
00:05:01,426 --> 00:05:03,637
It's time the people
of the Wall learn the truth.
141
00:05:03,637 --> 00:05:05,597
- Wait. How long have I been out?
- Four days.
142
00:05:05,597 --> 00:05:07,391
- Oh no! No, I'm late!
143
00:05:07,975 --> 00:05:10,477
Look, Jesse's opened all the compartments.
144
00:05:10,477 --> 00:05:12,187
That means the aliens have gone
on their trip!
145
00:05:12,187 --> 00:05:13,981
- What trip?
- He's delirious.
146
00:05:13,981 --> 00:05:16,817
- Haven't you seen them buy Dramamine
and individual orange juices?
147
00:05:16,817 --> 00:05:18,735
- So?
- That's road trip stuff!
148
00:05:18,735 --> 00:05:19,820
The aliens have left.
149
00:05:19,820 --> 00:05:22,322
This is our chance to escape
and get big again!
150
00:05:22,322 --> 00:05:23,782
- Is-- is that true?
151
00:05:23,782 --> 00:05:25,826
- Is this really our chance
to free the Wall?
152
00:05:25,826 --> 00:05:27,786
- Don't listen to him! It's a trick.
153
00:05:27,786 --> 00:05:30,247
- Maybe, but if he's right
and they are out of town--
154
00:05:30,247 --> 00:05:32,708
- And we get everyone to the hole--
155
00:05:32,708 --> 00:05:36,420
- Guys, stop! The last time I trusted Tim,
he stabbed me with a toothpick.
156
00:05:36,420 --> 00:05:37,421
This man is a total--
157
00:05:37,421 --> 00:05:39,131
Shit! Where is he?
158
00:05:40,090 --> 00:05:43,218
[panting]
159
00:05:43,218 --> 00:05:46,221
♪ dramatic music playing ♪
160
00:05:46,221 --> 00:05:49,141
♪
161
00:05:50,267 --> 00:05:51,935
- Nooo!
162
00:05:51,935 --> 00:05:54,021
♪
163
00:05:54,021 --> 00:05:54,980
[screams]
164
00:05:54,980 --> 00:05:57,608
♪
165
00:05:57,608 --> 00:05:58,525
[screams]
166
00:05:58,525 --> 00:05:59,985
[crowd yelling]
167
00:06:03,113 --> 00:06:04,406
- We won,
168
00:06:04,406 --> 00:06:05,991
but at such a heavy cost.
[crossbow clicks]
169
00:06:05,991 --> 00:06:08,493
- Freeze or I'll put a staple
right through your bony ass.
170
00:06:08,493 --> 00:06:09,369
- Cherie, stop.
171
00:06:09,369 --> 00:06:11,413
Listen, I want to face up
to the crimes I've committed,
172
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
but now is not the time.
173
00:06:12,873 --> 00:06:14,082
I've got to save us all!
174
00:06:14,082 --> 00:06:16,251
- No way, you don't call
the shots anymore,
175
00:06:16,251 --> 00:06:17,669
not after you tried to murder me!
176
00:06:17,669 --> 00:06:18,879
- I know, you're right, but--
177
00:06:18,879 --> 00:06:20,255
- You're coming back with me and--
178
00:06:20,255 --> 00:06:22,257
[rumbling]
179
00:06:22,257 --> 00:06:23,550
What the hell was that?
180
00:06:24,718 --> 00:06:26,762
[metallic groaning]
181
00:06:27,763 --> 00:06:29,515
TIM: The drawer is jammed!
We have to hurry.
182
00:06:29,515 --> 00:06:32,476
The structural integrity
of that Milk Dud shan't hold for long!
183
00:06:32,476 --> 00:06:33,477
- Tim!
184
00:06:33,477 --> 00:06:34,645
[metallic groaning continues]
185
00:06:34,645 --> 00:06:35,854
Fucking hell.
186
00:06:37,105 --> 00:06:37,981
- Oh.
187
00:06:38,357 --> 00:06:39,733
[creaking]
[gasps]
188
00:06:40,651 --> 00:06:41,860
[creaking]
189
00:06:41,860 --> 00:06:45,948
♪
190
00:06:45,948 --> 00:06:47,908
♪
191
00:06:48,742 --> 00:06:49,993
[lever slams]
[Cherie grunts]
192
00:06:50,994 --> 00:06:52,704
[both scream]
193
00:06:52,704 --> 00:06:53,830
[grunt]
194
00:06:54,248 --> 00:06:55,624
- Carpet broke our fall.
195
00:06:55,624 --> 00:06:58,043
I can't believe there's
breathable atmosphere out here!
196
00:06:58,043 --> 00:06:59,628
- It's a bedroom.
- Right, right.
197
00:06:59,628 --> 00:07:01,880
- I'm not done with you.
You can't just run from your--
198
00:07:01,880 --> 00:07:02,840
- Yes, I can!
199
00:07:03,340 --> 00:07:05,425
[both panting]
200
00:07:06,593 --> 00:07:07,845
- Bola throw!
[bola whooshing]
201
00:07:07,845 --> 00:07:09,555
[Tim grunts]
202
00:07:10,222 --> 00:07:11,223
- This is over!
203
00:07:11,223 --> 00:07:12,891
- Okay, okay--
- Huh?
204
00:07:12,891 --> 00:07:15,394
♪
205
00:07:15,394 --> 00:07:19,147
[softly] Don't move or make a sound.
206
00:07:19,147 --> 00:07:21,024
- No, I've seen this thing. He's friendly.
207
00:07:21,024 --> 00:07:21,817
Hey, big guy!
208
00:07:22,150 --> 00:07:23,402
[roars]
209
00:07:23,402 --> 00:07:25,112
[both scream]
210
00:07:25,112 --> 00:07:27,114
[panting]
211
00:07:27,114 --> 00:07:29,324
- I thought you said
the aliens were on a trip?
212
00:07:29,324 --> 00:07:31,827
- I guess... maybe that one
got Home Alone'd or--
213
00:07:31,827 --> 00:07:32,953
Oh my god!
214
00:07:34,329 --> 00:07:35,539
[grunts]
215
00:07:36,415 --> 00:07:37,666
- Tim! You fucker!
216
00:07:37,666 --> 00:07:39,001
No!
217
00:07:39,001 --> 00:07:40,043
[laser fires]
218
00:07:42,504 --> 00:07:43,547
[gasps]
219
00:07:43,547 --> 00:07:47,384
♪ triumphant music ♪
220
00:07:47,384 --> 00:07:49,636
- It's the shrink ray! I reversed it!
221
00:07:49,636 --> 00:07:51,805
Sorry, I should've said that
instead of just shoving you
222
00:07:51,805 --> 00:07:52,973
in front of it and pulling the trigger.
223
00:07:52,973 --> 00:07:54,308
I got caught up in the excitement!
224
00:07:55,309 --> 00:07:58,395
Wait, wait! Before you kill me,
I want to say something.
225
00:07:58,395 --> 00:08:00,230
Cherie, I hate the Wall!
226
00:08:00,230 --> 00:08:03,025
It turned me into a person
that does bad things.
227
00:08:03,025 --> 00:08:05,277
But even if I could somehow
travel back in time,
228
00:08:05,277 --> 00:08:08,530
I'd still want Yumyulack
to shrink me down and put me in there,
229
00:08:08,530 --> 00:08:10,908
because it's how I met you.
230
00:08:10,908 --> 00:08:14,411
My life is richer, happier,
and better because you are in it.
231
00:08:14,411 --> 00:08:16,955
And while I hate the Wall
more than anything,
232
00:08:16,955 --> 00:08:20,042
I also kind of love it
because it gave me you.
233
00:08:20,042 --> 00:08:21,627
But I messed up. I know I did.
234
00:08:21,627 --> 00:08:23,879
And I'm sorry. Go ahead.
235
00:08:23,879 --> 00:08:26,215
I'm ready to be smooshed
to death by your fingers.
236
00:08:26,215 --> 00:08:28,091
You deserve it. Take your revenge.
237
00:08:28,091 --> 00:08:31,678
Feel the power of the dark side
flowing through you.
238
00:08:31,678 --> 00:08:34,848
♪
239
00:08:35,849 --> 00:08:36,892
[laser fires]
240
00:08:38,977 --> 00:08:41,021
- Oh Tim. There are things
I have to tell you.
241
00:08:41,021 --> 00:08:42,731
When I was outside the Wall, I--
242
00:08:42,731 --> 00:08:45,442
- Stop. Shh, no. We don't have time
for big reveals now.
243
00:08:45,442 --> 00:08:46,485
We have to save the others.
244
00:08:46,485 --> 00:08:48,195
Then everything that needs
to be said can be said.
245
00:08:48,195 --> 00:08:49,863
- Are you sure?
It's kind of important.
246
00:08:49,863 --> 00:08:51,865
- I'm sure as shit on Sunday.
247
00:08:51,865 --> 00:08:53,575
- Wow, that's pretty sure.
248
00:08:53,575 --> 00:08:55,118
- Ahh, how are we gonna do this?
249
00:08:55,118 --> 00:08:57,079
Maybe have everyone climb out
the hole to the backyard?
250
00:08:57,079 --> 00:08:59,706
- No, that'll take too long
and the backyard's too dangerous.
251
00:08:59,706 --> 00:09:02,793
We'd either get caught by the aliens
or see a shit-ton of tiny people
252
00:09:02,793 --> 00:09:04,253
eaten by squirrels.
253
00:09:05,587 --> 00:09:07,089
PANEL: [in sultry voice]
Ooh, beep beep.
254
00:09:07,089 --> 00:09:08,632
- Dammit, biometric security.
255
00:09:08,632 --> 00:09:10,133
We need an alien's hand to open it.
256
00:09:10,133 --> 00:09:11,009
- So what can we do?
257
00:09:11,009 --> 00:09:13,679
Also, did that panel just make,
like, a sexy beep?
258
00:09:13,679 --> 00:09:15,097
- Yeah, it was weirdly sexy.
259
00:09:15,097 --> 00:09:17,057
We have to get help
before the aliens come back.
260
00:09:17,057 --> 00:09:19,560
Citizens of the Wall, hear me now!
261
00:09:19,560 --> 00:09:23,939
Cherie and I are leaving,
but I vow we will return and save you.
262
00:09:23,939 --> 00:09:26,900
Our nightmare is at an end. Stay strong!
263
00:09:27,317 --> 00:09:28,777
- For the wall!
264
00:09:31,781 --> 00:09:33,282
♪
265
00:09:33,282 --> 00:09:35,576
- Okie-dokie, so let me see
if I got this straight.
266
00:09:35,576 --> 00:09:37,995
You're saying an alien tween
shrunk you down,
267
00:09:37,995 --> 00:09:40,330
locked you in
an ant habitat-type terrarium
268
00:09:40,330 --> 00:09:41,832
hidden in his bedroom wall.
269
00:09:41,832 --> 00:09:44,543
There was a big Snowpiercer
-slash-Escape From New York-type
270
00:09:44,543 --> 00:09:47,629
revolutionary war
to displace a "The Duke,"
271
00:09:47,629 --> 00:09:50,632
after which you stabbed her
and became the new ruler.
272
00:09:50,632 --> 00:09:51,758
But she survived.
273
00:09:51,758 --> 00:09:53,010
Enemies became allies,
274
00:09:53,010 --> 00:09:55,554
and now you've teamed up
to free the whole society?
275
00:09:55,554 --> 00:09:56,889
- Yeah, that's exactly right.
276
00:09:56,889 --> 00:09:59,224
Wow, when you didn't write any of it down,
I was worried you would forget.
277
00:09:59,224 --> 00:10:00,017
- I did too!
278
00:10:00,017 --> 00:10:02,269
- Am I on an episode
of Impractical Jokers?
279
00:10:02,269 --> 00:10:03,979
Where are the cameras? Is Sal here?
280
00:10:03,979 --> 00:10:06,523
- I wish to the lord above
this was an episode
281
00:10:06,523 --> 00:10:08,483
of Impractical Jokers, but it's real.
282
00:10:08,483 --> 00:10:09,443
Watch this!
283
00:10:10,027 --> 00:10:12,613
- [gasps] You shrunk my round cakes!
284
00:10:12,613 --> 00:10:14,364
- Sorry, but I had to prove our story.
285
00:10:14,364 --> 00:10:16,033
Also, those are called donuts.
286
00:10:16,033 --> 00:10:17,451
- Well, look, now I'm upset.
287
00:10:17,451 --> 00:10:20,579
And no, not because I'm stereotypically
into round cakes--
288
00:10:20,579 --> 00:10:22,372
- Donuts--
- But because it was my week
289
00:10:22,372 --> 00:10:23,957
to buy them for my whole unit.
290
00:10:23,957 --> 00:10:27,211
Now the guys are going to think
that I bought this tiny box as a joke
291
00:10:27,211 --> 00:10:29,463
and, in turn, they'll suspect
I don't appreciate
292
00:10:29,463 --> 00:10:32,007
when it's their week
and they get a full-size box.
293
00:10:32,007 --> 00:10:34,927
- Sorry, I didn't realize the
internal politics here was a whole thing.
294
00:10:34,927 --> 00:10:37,596
- However, these shrinky-dink treats
do prove your story,
295
00:10:37,596 --> 00:10:39,765
which is a fucked-up bigger deal.
296
00:10:39,765 --> 00:10:42,017
As a non-stereotypical officer of the law,
297
00:10:42,017 --> 00:10:43,519
I just cannot ignore it.
298
00:10:43,519 --> 00:10:45,229
- So you'll help us?
299
00:10:45,229 --> 00:10:47,814
- You bet I will.
Let me put this into evidence...
300
00:10:49,066 --> 00:10:50,901
eat a couple of these little roundies,
301
00:10:50,901 --> 00:10:52,945
mmm, and call the SWAT team.
302
00:10:52,945 --> 00:10:56,114
Now, where we can find
these alien psychos?
303
00:10:57,032 --> 00:10:59,243
♪ upbeat music playing ♪
304
00:10:59,243 --> 00:11:02,037
- Well, the Shrill Thrill Super Coaster
totally lives up to the hype!
305
00:11:02,037 --> 00:11:04,623
And so do these Little Fires Everywhere
spicy Micheladas!
306
00:11:04,623 --> 00:11:05,666
[groans]
307
00:11:05,666 --> 00:11:07,042
- Yumyulack, are you okay?
308
00:11:07,042 --> 00:11:09,044
You've barfed after every ride
we've been on.
309
00:11:09,044 --> 00:11:10,212
- I bet it was all that Steven King's
310
00:11:10,212 --> 00:11:12,214
Castle Rock Lobster Chowder
you slurped down.
311
00:11:12,214 --> 00:11:14,675
I told you to go easy!
- No one tells me how to slurp chowder!
312
00:11:14,675 --> 00:11:16,718
[sirens blaring]
[helicopter whirring]
313
00:11:17,511 --> 00:11:18,303
[guns cocking]
314
00:11:18,303 --> 00:11:20,055
SWAT LEADER:
Hey, fuckers, eat ground, now!
315
00:11:20,055 --> 00:11:21,932
- Ooh, is this a photo experience?
316
00:11:21,932 --> 00:11:23,684
What show are you from? The news?
317
00:11:23,684 --> 00:11:24,601
[all scream]
318
00:11:24,601 --> 00:11:25,519
[Jesse groans]
319
00:11:25,519 --> 00:11:27,896
- I can't believe it.
They're being brought to justice.
320
00:11:27,896 --> 00:11:29,189
I never thought this would happen!
321
00:11:29,189 --> 00:11:31,191
TIM: The Wall is gonna be freed!
322
00:11:32,568 --> 00:11:33,610
[Yumyulack, Jesse, and Terry gasp]
323
00:11:33,610 --> 00:11:35,320
[cheering]
324
00:11:35,320 --> 00:11:36,572
- They're letting them go?
325
00:11:36,572 --> 00:11:38,782
- No. No, no, no.
Hey, officer, what is this?
326
00:11:38,782 --> 00:11:41,034
- Apparently, those aliens
have been giving the feds
327
00:11:41,034 --> 00:11:43,203
secret sci-fi technology for years,
328
00:11:43,203 --> 00:11:47,499
and they have full immunity
for any and all crimes committed,
329
00:11:47,499 --> 00:11:50,294
including shrink ray-ing
and wall-based imprisoning.
330
00:11:50,294 --> 00:11:51,879
They are untouchable.
331
00:11:51,879 --> 00:11:54,006
- No! No, this can't be happening!
332
00:11:54,006 --> 00:11:54,923
- Oh, it's happening.
333
00:11:54,923 --> 00:11:57,551
- You know how iPhones now have
that magnet on the back?
334
00:11:57,551 --> 00:12:00,512
Apparently, that was these guys.
It's serious shit.
335
00:12:00,512 --> 00:12:02,556
- Who cares about a fucking magnet?
It's just a fucking magnet!
336
00:12:02,556 --> 00:12:03,932
I have those on my fucking fridge!
337
00:12:03,932 --> 00:12:05,809
- I'm not the one buying an annual iPhone.
338
00:12:05,809 --> 00:12:06,727
Tell it to the consumers.
339
00:12:06,727 --> 00:12:09,021
- You can't let this happen!
It's not fair!
340
00:12:09,021 --> 00:12:10,105
- Forget it, Tim.
341
00:12:10,647 --> 00:12:11,732
It's Hululand.
342
00:12:12,608 --> 00:12:13,483
[engines starting]
343
00:12:13,483 --> 00:12:14,860
[sirens wailing]
344
00:12:14,860 --> 00:12:16,737
- Okay, this is bad, but we can't give up.
345
00:12:16,737 --> 00:12:18,989
Maybe we can talk to some lawyers,
or the media.
346
00:12:18,989 --> 00:12:22,201
Or I could tweet at AOC,
and maybe she'll play Twitch with us.
347
00:12:22,201 --> 00:12:24,870
We'll raise some awareness.
The Squad will help!
348
00:12:24,870 --> 00:12:27,664
- I've spent the past two years
of my life fighting to survive,
349
00:12:27,664 --> 00:12:31,376
and I'm tired of these aliens
and I'm tired of the Wall.
350
00:12:31,376 --> 00:12:32,252
I'm done.
351
00:12:32,252 --> 00:12:35,631
I just want to work
the Saturday shift at Benihana
352
00:12:35,631 --> 00:12:38,383
and watch the sunset
from the bluff at Fourth Beach.
353
00:12:38,383 --> 00:12:40,177
I have to move on, Tim.
354
00:12:40,177 --> 00:12:42,179
And I think you need to, too.
355
00:12:42,179 --> 00:12:44,181
- No, no, Cherie, it can't end like this.
356
00:12:44,181 --> 00:12:45,265
We have to keep trying.
357
00:12:45,766 --> 00:12:46,683
- No.
358
00:12:47,100 --> 00:12:48,101
Goodbye.
359
00:12:48,685 --> 00:12:51,939
♪ somber music playing ♪
360
00:12:51,939 --> 00:12:55,651
♪
361
00:12:55,651 --> 00:12:59,404
♪
362
00:12:59,404 --> 00:13:02,282
♪
363
00:13:18,841 --> 00:13:20,676
♪
364
00:13:20,676 --> 00:13:22,886
NEWS ANCHOR: More developments
on the escaped gorilla.
365
00:13:22,886 --> 00:13:25,347
- We came home to find
the gorilla had broken in
366
00:13:25,347 --> 00:13:27,182
and eaten all of our cigarettes!
367
00:13:27,182 --> 00:13:28,559
REPORTER: Eaten?
WOMAN: Eaten!
368
00:13:28,559 --> 00:13:32,229
♪
369
00:13:32,229 --> 00:13:34,898
♪
370
00:13:34,898 --> 00:13:35,732
[sobs quietly]
371
00:13:36,817 --> 00:13:39,570
♪
372
00:13:43,866 --> 00:13:45,617
[all shouting]
373
00:13:47,119 --> 00:13:48,662
- Are you okay, sir?
374
00:13:48,662 --> 00:13:50,998
- No, there's only one person
who can help me.
375
00:13:51,999 --> 00:13:54,042
- Not what I asked, but whatever.
376
00:13:55,002 --> 00:13:56,712
CHEF:
Yeah, Cherie came back to work here,
377
00:13:56,712 --> 00:13:58,380
but then she quit again yesterday.
378
00:13:58,380 --> 00:13:59,173
- Do you know why?
379
00:13:59,173 --> 00:14:00,841
- The manager thought it was 'cause
she couldn't get
380
00:14:00,841 --> 00:14:02,092
her old Saturday shift back,
381
00:14:02,092 --> 00:14:04,178
but I know something else was wrong.
382
00:14:04,178 --> 00:14:06,096
Something in her very soul!
383
00:14:06,096 --> 00:14:07,055
[patrons applauding, cheering]
384
00:14:07,055 --> 00:14:08,557
I got no clue where she is now.
385
00:14:08,974 --> 00:14:09,808
[slurps]
386
00:14:11,185 --> 00:14:13,979
♪ serene music playing ♪
387
00:14:13,979 --> 00:14:17,441
[seagulls squawking]
388
00:14:17,441 --> 00:14:21,028
♪
389
00:14:21,028 --> 00:14:26,575
♪
390
00:14:27,201 --> 00:14:29,203
- Have you noticed
you're not the same size?
391
00:14:29,203 --> 00:14:29,870
- What do you mean?
392
00:14:29,870 --> 00:14:31,705
- Before I was shrunk,
I was five-foot-seven,
393
00:14:31,705 --> 00:14:33,498
but now I'm only five-six-and-a-half.
394
00:14:33,498 --> 00:14:36,293
Even after being enlarged,
I'm still not full size.
395
00:14:36,293 --> 00:14:38,587
- [chuckles] Yeah.
I dropped a shoe size.
396
00:14:39,630 --> 00:14:41,131
- Part of us is still back there.
397
00:14:41,715 --> 00:14:42,799
In the Wall.
398
00:14:43,926 --> 00:14:46,261
I thought I'd be able to slide back
into my old life,
399
00:14:46,261 --> 00:14:48,764
but I keep having meltdowns
whenever I see candy
400
00:14:48,764 --> 00:14:51,016
or little kids playing
with action figures.
401
00:14:51,016 --> 00:14:51,725
- I know the feeling.
402
00:14:51,725 --> 00:14:54,436
I almost crapped my pants
when someone snapped into a Slim Jim
403
00:14:54,436 --> 00:14:55,604
on the bus the other day.
404
00:14:55,604 --> 00:14:57,397
- I was wrong to give up.
405
00:14:57,397 --> 00:14:58,774
We have to go back.
406
00:14:58,774 --> 00:15:01,485
We have to go back and save the Wall.
407
00:15:01,485 --> 00:15:03,779
- I believe in us.
408
00:15:05,405 --> 00:15:06,573
- You trimmed your beard.
409
00:15:06,573 --> 00:15:09,034
- Yeah. Bugs and shit
kept getting stuck in it.
410
00:15:09,034 --> 00:15:10,285
- I like it.
411
00:15:10,285 --> 00:15:12,788
How are we going to do this?
We don't even have the shrink ray.
412
00:15:12,788 --> 00:15:15,249
- Don't worry. Daddy's got a plan.
413
00:15:20,170 --> 00:15:22,256
- Shouldn't you do something
to disguise your voice?
414
00:15:22,256 --> 00:15:24,091
- Way ahead of you.
- A voice scrambler!
415
00:15:24,091 --> 00:15:25,259
I thought those were just in movies.
416
00:15:25,259 --> 00:15:26,385
- I'm pretty sure they're real.
417
00:15:26,385 --> 00:15:27,928
[beeping]
[line ringing]
418
00:15:27,928 --> 00:15:31,348
OFFICER JAMES: Police department.
- Rawwr! This is the escaped gorilla.
419
00:15:31,348 --> 00:15:33,350
I'm in the parking lot of the Target.
420
00:15:33,350 --> 00:15:35,435
Defund the police! Rawwr!
421
00:15:35,435 --> 00:15:38,188
OFFICER JAMES: Oh shit!
Guys, the gorilla's at the Target!
422
00:15:38,689 --> 00:15:41,441
[sirens wailing]
423
00:15:41,441 --> 00:15:42,609
- That's your cue.
424
00:15:42,609 --> 00:15:45,612
♪
425
00:15:45,612 --> 00:15:47,322
♪
426
00:15:47,322 --> 00:15:48,282
CHERIE: That was easy.
- Aah!
427
00:15:48,282 --> 00:15:49,783
- The cops didn't even lock anything.
428
00:15:49,783 --> 00:15:52,369
Tim, your plan was so simple
and brilliant!
429
00:15:52,369 --> 00:15:54,454
- It was just a little something
I cooked up, no biggie.
430
00:15:54,454 --> 00:15:56,999
- So I got both things.
But what's this shotgun for?
431
00:15:56,999 --> 00:15:59,042
Besides making us look sick as hell!
432
00:15:59,042 --> 00:16:00,002
- You'll see.
433
00:16:00,961 --> 00:16:04,423
- Well, I was skeptical, but that was
a delicious dinner at Lobster Bell,
434
00:16:04,423 --> 00:16:06,300
the new combination Red Lobster-Taco Bell.
435
00:16:06,300 --> 00:16:09,052
- Just listen to me next time.
I know my combo franchises.
436
00:16:09,052 --> 00:16:11,847
- Well, I didn't like it
as much as Del Lobster Loco.
437
00:16:11,847 --> 00:16:13,307
[all scream]
KORVO: What the fuck?
438
00:16:13,307 --> 00:16:14,474
Who are you people?
TIM: Shut up.
439
00:16:14,474 --> 00:16:18,228
Do exactly as I say or I'm gonna blow
this blue blob to snot, got it?
440
00:16:18,228 --> 00:16:20,689
- Go ahead! Pull the trigger!
He means nothing to us!
441
00:16:20,689 --> 00:16:22,900
[gun cocks]
Oh Jesus, god, no! I was bluffing!
442
00:16:22,900 --> 00:16:24,860
Please don't shoot Pupa!
It was a pathetic bluff!
443
00:16:24,860 --> 00:16:26,653
- Oh fuck! Wall people!
444
00:16:26,653 --> 00:16:28,071
- Uh, what's a wall people?
445
00:16:28,071 --> 00:16:29,698
- Upstairs. All of you. Now!
446
00:16:30,240 --> 00:16:31,200
- What the shit?
447
00:16:31,200 --> 00:16:33,327
You've been shrinking people
and putting them in a wall?
448
00:16:33,327 --> 00:16:34,620
- Oh, that rules!
449
00:16:34,620 --> 00:16:36,288
I mean, no, that's bad.
You should not be doing that.
450
00:16:36,288 --> 00:16:39,082
- Quiet! You two are going to open
the Wall and release everyone.
451
00:16:39,082 --> 00:16:40,876
- Don't do this, Tim.
- You--
452
00:16:40,876 --> 00:16:42,753
You know my name?
- Of course I do.
453
00:16:42,753 --> 00:16:44,671
Me and Jesse know all about you.
You're our favorite.
454
00:16:44,671 --> 00:16:45,756
- Um, I'm right here.
455
00:16:45,756 --> 00:16:46,924
- At first, I just shrank you
456
00:16:46,924 --> 00:16:48,926
because you were wearing
a red shirt at Lolo Burger.
457
00:16:48,926 --> 00:16:51,053
I watched how you went from zero to hero.
458
00:16:51,053 --> 00:16:53,096
How the Duke had you
imprisoned and tortured.
459
00:16:53,096 --> 00:16:55,390
How your writings inspired a revolution.
460
00:16:55,390 --> 00:16:58,685
- We saw how you protected the Wall
from the truth about Ethan.
461
00:16:58,685 --> 00:17:01,313
We've seen everything you've endured
and accomplished.
462
00:17:01,313 --> 00:17:03,941
- Did you see me and Jean-Pierre
turn our backs to each other and crank it,
463
00:17:03,941 --> 00:17:05,817
but we'd sneak looks at each other,
when we were in prison?
464
00:17:05,817 --> 00:17:06,360
- Oh yeah.
465
00:17:06,360 --> 00:17:08,487
- Tim, you know it would be wrong
to open the Wall.
466
00:17:08,487 --> 00:17:11,323
Because, if you're really honest,
you know that everyone in the Wall
467
00:17:11,323 --> 00:17:13,367
is where they're supposed to be.
468
00:17:13,367 --> 00:17:15,285
Even you.
- And you.
469
00:17:16,870 --> 00:17:18,372
- Fuck you, you little Greedo.
470
00:17:18,872 --> 00:17:19,706
[screaming]
471
00:17:19,706 --> 00:17:20,541
[grunts]
472
00:17:26,839 --> 00:17:29,174
[cheering]
473
00:17:30,008 --> 00:17:31,468
[groaning]
474
00:17:31,468 --> 00:17:34,179
- I've never been more turned on
in my life.
475
00:17:34,179 --> 00:17:35,597
- Now... open it.
476
00:17:35,597 --> 00:17:37,933
PANEL: [in sultry voice]
Ughhh, beep beep.
477
00:17:37,933 --> 00:17:39,685
- Okay, what is with that sultry beep?
478
00:17:39,685 --> 00:17:41,854
- We chose the sexy setting as a joke,
479
00:17:41,854 --> 00:17:44,147
but then we couldn't figure out
how to change it.
480
00:17:44,147 --> 00:17:46,400
♪
481
00:17:46,400 --> 00:17:48,944
[clanking, hissing]
482
00:17:49,695 --> 00:17:53,490
♪ epic music ♪
483
00:17:53,490 --> 00:17:57,911
♪
484
00:17:57,911 --> 00:18:00,122
- Alright, everyone, one at a time.
485
00:18:00,122 --> 00:18:04,376
♪
486
00:18:04,376 --> 00:18:06,712
♪
487
00:18:06,712 --> 00:18:09,756
♪
488
00:18:09,756 --> 00:18:12,843
♪
489
00:18:12,843 --> 00:18:16,722
♪
490
00:18:16,722 --> 00:18:19,141
♪
491
00:18:20,100 --> 00:18:20,976
[laughs]
492
00:18:20,976 --> 00:18:22,227
- [sighs] That's everyone.
493
00:18:22,227 --> 00:18:24,313
- It's finally over.
- Almost.
494
00:18:24,313 --> 00:18:26,023
There's one more thing.
495
00:18:26,481 --> 00:18:27,941
[shotgun cocks]
Go outside, Cherie.
496
00:18:27,941 --> 00:18:29,943
You're not gonna want to see this.
- I understand.
497
00:18:30,903 --> 00:18:31,778
[door closes]
498
00:18:31,778 --> 00:18:34,948
- You think you can just treat people
like they're a little show-in-a-show?
499
00:18:34,948 --> 00:18:37,284
Like we're not real people
with lives, huh?
500
00:18:37,284 --> 00:18:38,660
Well, let's see how you like it.
501
00:18:39,119 --> 00:18:39,870
[laser fires]
502
00:18:42,080 --> 00:18:44,082
[Solar Opposites scream]
YUMYULACK: Ow.
503
00:18:44,082 --> 00:18:46,543
- You can't just leave us in here!
How will we survive?
504
00:18:46,543 --> 00:18:47,503
- Here's a jelly bean.
505
00:18:47,503 --> 00:18:50,005
If you're careful,
that might last a month.
506
00:18:50,005 --> 00:18:53,342
[rumbling]
[all screaming]
507
00:18:57,888 --> 00:18:59,473
[frustrated grunt]
Now it's over.
508
00:18:59,473 --> 00:19:01,892
- What you said when we escaped
the Wall was true:
509
00:19:01,892 --> 00:19:04,019
all of this had to happen
to bring us together.
510
00:19:04,770 --> 00:19:06,146
I love you, Tim.
511
00:19:06,146 --> 00:19:07,272
- I love you, Cherie.
512
00:19:07,272 --> 00:19:09,858
[both moaning]
513
00:19:11,109 --> 00:19:12,653
MALE VOICE:
Not so fast, Tim!
514
00:19:14,363 --> 00:19:16,823
- The escaped gorilla riding Ma-Mutt
from Thundercats?
515
00:19:16,823 --> 00:19:19,952
- That's right, Tim. I've come
to recruit you for a brand-new mission.
516
00:19:19,952 --> 00:19:22,913
The two of us have to go tomb raiding
in Central America.
517
00:19:22,913 --> 00:19:24,706
We only have until the planets align,
518
00:19:24,706 --> 00:19:27,042
and I have a journal from my father
full of secrets!
519
00:19:27,042 --> 00:19:29,586
It's all very complicated,
and we have to go now!
520
00:19:29,586 --> 00:19:30,838
- Now? I don't know--
521
00:19:30,838 --> 00:19:32,631
- I understand your hesitation.
522
00:19:32,631 --> 00:19:34,675
You thought your adventures were over.
523
00:19:34,675 --> 00:19:35,759
- They are, aren't they?
524
00:19:35,759 --> 00:19:37,928
- No, they're just beginning.
525
00:19:37,928 --> 00:19:39,388
- Wow! Can Cherie come too?
526
00:19:39,388 --> 00:19:41,348
- I'm gonna sit this one out, hot stuff.
527
00:19:41,348 --> 00:19:42,975
But I'll be here when you get back.
528
00:19:42,975 --> 00:19:44,768
- Then count me in, gorilla!
529
00:19:45,477 --> 00:19:47,312
- Here, eat some cigarettes.
530
00:19:47,312 --> 00:19:48,689
You'll need the energy for the flight.
531
00:19:48,689 --> 00:19:49,773
[Ma-Mutt barks]
532
00:19:49,773 --> 00:19:51,650
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
533
00:19:51,650 --> 00:19:53,819
[laughing]
534
00:19:54,820 --> 00:19:56,822
Whoo-hoo-hoo!
GORILLA: We're losing him.
535
00:19:58,240 --> 00:20:00,576
We're losing him.
- What? Losing who?
536
00:20:00,576 --> 00:20:01,994
What's wrong with the sky?
537
00:20:01,994 --> 00:20:04,204
Is that light from the end
of Total Recall?
538
00:20:04,204 --> 00:20:06,707
GORILLA: Ignore that! Have fun!
539
00:20:08,000 --> 00:20:09,793
- [Sister Sasha grunts]
We're losing him!
540
00:20:10,419 --> 00:20:11,753
We're losing him!
541
00:20:11,753 --> 00:20:13,964
- His eyes are still moving
under the lids, see that?
542
00:20:13,964 --> 00:20:15,757
- He's probably experiencing some kind of
543
00:20:15,757 --> 00:20:19,011
"it was all a dream"-type hallucination
as his brain dies.
544
00:20:19,011 --> 00:20:22,306
- Gorilla-- Ma-Mutt-- cigarettes --
545
00:20:22,306 --> 00:20:24,474
- You hear that? That's some
dying brain shit right there.
546
00:20:24,474 --> 00:20:26,685
- Well, that explains
why he's got a huge boner.
547
00:20:26,685 --> 00:20:28,395
[coughs violently]
548
00:20:28,395 --> 00:20:29,646
[groans]
549
00:20:29,646 --> 00:20:32,232
BLAINE: Beeeeep.
550
00:20:32,232 --> 00:20:35,319
- He's gone.
The lead, it was simply too much.
551
00:20:35,319 --> 00:20:38,989
- Beeeep.
552
00:20:38,989 --> 00:20:40,949
[gasping]
553
00:20:40,949 --> 00:20:42,868
- Fuck. I wanted him
to pay for his crimes.
554
00:20:42,868 --> 00:20:45,871
But of course he dodged that,
just like he always does.
555
00:20:45,871 --> 00:20:46,663
[spits]
556
00:20:47,831 --> 00:20:50,000
- In retrospect, it might not have been
a good idea
557
00:20:50,000 --> 00:20:52,169
to fill his veins
with contact lens solution.
558
00:20:52,169 --> 00:20:54,129
But hey, ya live, ya learn.
559
00:20:54,922 --> 00:20:58,342
♪ serene music ♪
560
00:20:58,342 --> 00:21:00,844
♪
561
00:21:00,844 --> 00:21:03,388
♪
562
00:21:03,388 --> 00:21:05,224
[flames crackling]
563
00:21:05,224 --> 00:21:09,686
♪
564
00:21:19,988 --> 00:21:21,698
- What the hell happens now?
565
00:21:21,698 --> 00:21:24,826
♪
566
00:21:36,922 --> 00:21:39,633
BOTH: Ah, Hulu.
567
00:21:39,633 --> 00:21:42,553
- I need a vacation from my vacation.
568
00:21:42,553 --> 00:21:44,096
- And I need a Lexus.
569
00:21:44,096 --> 00:21:49,101
♪ dramatic theme playing ♪
570
00:21:49,101 --> 00:21:53,480
♪
571
00:22:28,432 --> 00:22:29,933
[mimicking laser fire]
42969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.