Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:33,802 --> 00:01:35,730
Greetings and love.
4
00:01:37,096 --> 00:01:38,680
To one and all.
5
00:01:40,517 --> 00:01:44,978
In I presence I-preme
coverage of I heights.
6
00:01:45,063 --> 00:01:47,356
Love for everyone everywhere.
7
00:01:48,191 --> 00:01:52,528
It is known that the cooperation
of all colors of people...
8
00:01:53,488 --> 00:01:55,197
voice the decision of I heights.
9
00:01:55,281 --> 00:01:58,867
Free everyone...
liberate fully everywhere.
10
00:01:59,452 --> 00:02:05,290
Now everyone just cooperate
with the love of I heights to survive.
11
00:02:06,125 --> 00:02:10,379
Knowing that in this world...
war is explosive.
12
00:02:10,463 --> 00:02:16,134
The ways of the One solve the problem
in the heights of I coverage in full.
13
00:02:16,135 --> 00:02:19,429
So it is I-rey. Loveful heights.
14
00:03:12,275 --> 00:03:14,651
-Wha'ppen, Trusty?
-Nothing, Horse.
15
00:03:14,736 --> 00:03:16,320
The man have everything?
16
00:03:16,404 --> 00:03:18,488
Me no have the full
three hundred dollar.
17
00:03:20,033 --> 00:03:22,701
Me broke you know, Rasta.
18
00:03:22,785 --> 00:03:24,536
You can hold two hundred.
19
00:03:24,621 --> 00:03:27,623
Two hundred? I-man hold that.
20
00:03:36,215 --> 00:03:39,217
You is a hard paying man, you know.
21
00:03:39,218 --> 00:03:41,219
Remember, I want fifty percent.
22
00:03:41,220 --> 00:03:45,599
No worry about that.
Me pay the man forward.
23
00:03:45,683 --> 00:03:47,225
Seen-I.
24
00:04:45,201 --> 00:04:50,205
Me broke you know, Rasta.
What happened about the money?
25
00:04:50,289 --> 00:04:55,919
Me and Tommy and Bobby and
Marquis a work up a tune now.
26
00:04:56,004 --> 00:04:59,006
The man know the session business.
Twenty dollar a side I and I get.
27
00:04:59,090 --> 00:05:03,010
The man played two LPs for Bunny Wailer...
me know that.
28
00:05:03,094 --> 00:05:04,636
Who tell the man that?
29
00:05:04,721 --> 00:05:06,972
Me know it from a bigger source.
30
00:05:07,056 --> 00:05:08,849
What you want the money to do?
31
00:05:11,019 --> 00:05:14,312
Dirty Harry, things are hard.
Me gonna buy a bike.
32
00:05:14,397 --> 00:05:16,023
What you do with the bike?
33
00:05:16,107 --> 00:05:18,734
Distributing... me sell records.
34
00:05:18,818 --> 00:05:22,446
Me don't like the way the business go.
35
00:05:22,530 --> 00:05:26,324
That's true, me brethren.
That's progress.
36
00:05:26,325 --> 00:05:29,995
I give you the money.
I support that to the fullness.
37
00:05:33,583 --> 00:05:35,292
Control this.
38
00:05:45,094 --> 00:05:48,388
Right now, me gonna buy a bike
upon this business.
39
00:06:09,368 --> 00:06:11,453
-Wha'ppen, Madgie?
-Nothing.
40
00:06:16,542 --> 00:06:18,210
You got no food there?
41
00:06:18,961 --> 00:06:23,298
-What... you got no food?
-Me never knew you coming to dinner.
42
00:06:25,093 --> 00:06:27,385
You never know me coming for dinner.
43
00:06:27,386 --> 00:06:29,596
No food. I'm serious.
44
00:06:30,598 --> 00:06:33,642
Madgie, put them on them bed, man.
45
00:06:42,401 --> 00:06:44,945
Stop jumpin' on the bed now.
46
00:06:48,574 --> 00:06:53,286
What happened to the money you say
you give me... to buy a bike?
47
00:06:55,873 --> 00:06:57,415
What do you mean foolishness?
48
00:06:57,416 --> 00:07:01,378
We have more important things to think about,
not to buy a motor bike.
49
00:07:01,420 --> 00:07:04,965
Me no like how you go on so selfish.
50
00:07:05,049 --> 00:07:10,220
Look how long I live
and you still move so selfish amongst I.
51
00:07:15,017 --> 00:07:18,603
I am going to give you that money,
not because I promised you...
52
00:07:18,688 --> 00:07:21,314
but I want to see what you're going
to take that motor bike and do...
53
00:07:21,399 --> 00:07:24,317
because I know you're going
to broke your neck off it.
54
00:07:26,445 --> 00:07:27,946
Broke my neck.
55
00:07:30,032 --> 00:07:33,702
I-man gonna be the hardest
salesman around town.
56
00:07:42,461 --> 00:07:46,631
Me like the way you set me up.
Strictly... no joke business.
57
00:07:47,508 --> 00:07:50,886
Don't feel no way. Don't vex.
58
00:07:55,474 --> 00:07:57,475
-You have your lunch money?
-Yeah.
59
00:07:57,476 --> 00:08:00,395
-All right, bye bye.
-Bye bye, Daddy.
60
00:08:05,067 --> 00:08:06,484
You no go to work?
61
00:08:06,527 --> 00:08:08,570
No, me no work today.
62
00:08:08,654 --> 00:08:12,657
Moreover, me have no money.
You take all the money to buy a bike.
63
00:08:14,493 --> 00:08:17,829
Just cool... me have money.
64
00:08:18,873 --> 00:08:22,709
The youth don't ask you for food.
Them ask me for food.
65
00:08:23,836 --> 00:08:26,504
Me know what I do. I gonna make it.
66
00:08:26,505 --> 00:08:29,507
You take all the money to buy a bike.
67
00:08:29,550 --> 00:08:32,552
How you know you not lose
more money than you earn...
68
00:08:32,637 --> 00:08:34,721
and then drop off of that bike?
69
00:09:03,042 --> 00:09:05,627
-Wha'ppen, Jah Tooth?
-I-rey Horsemouth my drummer.
70
00:09:06,754 --> 00:09:08,505
I-man want to buy a bike.
71
00:09:09,090 --> 00:09:12,050
This is a nice skate...
It'd suit you as a drummer.
72
00:09:17,556 --> 00:09:20,934
This bike you can get
for seven hundred dollar.
73
00:09:27,191 --> 00:09:29,067
Seven hundred gonna do it.
74
00:09:31,028 --> 00:09:33,113
Me no have that amount of money.
75
00:09:35,783 --> 00:09:38,493
A good bike.
Not even three months old.
76
00:09:41,247 --> 00:09:42,706
Five hundred dollars I-man have.
77
00:09:43,708 --> 00:09:45,417
Just come with seven.
78
00:09:47,044 --> 00:09:49,671
I bet him have more money than that.
79
00:09:49,755 --> 00:09:51,381
Search him, Leggo.
80
00:10:00,516 --> 00:10:03,768
Me don't have more money.
Just give me the key, Rasta.
81
00:10:07,148 --> 00:10:11,401
-I-man gonna ride.
-The man not ride upon my bike.
82
00:10:15,865 --> 00:10:19,784
-I-man your key brethren.
-Key brethren... Cha.
83
00:10:26,917 --> 00:10:28,835
Robber... go away.
84
00:11:37,363 --> 00:11:39,280
Jah Wise, you hear I now?
85
00:11:40,116 --> 00:11:43,368
I-man go hustling out on the forward.
86
00:11:43,452 --> 00:11:44,828
So hear I out now.
87
00:11:47,706 --> 00:11:50,708
Just paint up a Lion
for the-I. Sight?
88
00:11:51,961 --> 00:11:54,462
I-man want a flag. Sight?
89
00:11:55,714 --> 00:11:59,175
I-man want a Lion of Judah
marked upon it. Sight?
90
00:11:59,260 --> 00:12:00,677
Seen, Rasta.
91
00:12:01,846 --> 00:12:04,514
For I-man a hard salesman out there.
92
00:12:05,724 --> 00:12:07,267
Hustling, Dirty Harry.
93
00:12:07,351 --> 00:12:10,311
Hustling like raindrops.
94
00:12:41,177 --> 00:12:42,760
Wha'ppen, Jack Ruby?
95
00:12:42,761 --> 00:12:45,013
Bum Cloth... rest man.
96
00:12:46,765 --> 00:12:51,144
I-man just beg the man a hustling.
Why you handle I so?
97
00:15:16,373 --> 00:15:18,625
Me no like the way the-I handle me.
98
00:15:18,709 --> 00:15:23,087
When I mix music,
the man can't disturb I.
99
00:15:23,172 --> 00:15:26,966
I come to deal with the-I.
Right now, records me sell.
100
00:15:27,051 --> 00:15:31,054
Me know the-I are
the hardest producer...
101
00:15:31,138 --> 00:15:33,765
and me want to do
delivery work for the-I.
102
00:15:33,849 --> 00:15:36,934
The man feel him can sell records?
103
00:15:36,935 --> 00:15:40,897
What you mean, Jack Ruby?
Me are the hardest out there.
104
00:15:40,939 --> 00:15:43,066
All right. I'll make the man a deal.
105
00:15:43,150 --> 00:15:46,194
I'll give the man
twenty five cents per album.
106
00:15:48,947 --> 00:15:51,783
Remember, the man owes me
money for the last session.
107
00:15:51,867 --> 00:15:53,242
Oh, the Friday there.
108
00:15:53,952 --> 00:15:55,953
I make the man have it now.
109
00:15:59,917 --> 00:16:02,085
The man love I-man transport?
110
00:16:02,169 --> 00:16:04,087
Just hold this for me.
111
00:16:05,881 --> 00:16:08,174
Got a lot of fire in it, Rasta.
112
00:17:21,832 --> 00:17:24,751
Hey, Leggo, don't hold up my boss time.
113
00:17:24,835 --> 00:17:28,254
Don't come up to town.
You getting out of business.
114
00:17:28,338 --> 00:17:31,048
-Watch it man.
-Behave your mouth.
115
00:17:33,051 --> 00:17:36,721
-My boss, how you do?
-I'm all right, what do you want?
116
00:17:39,057 --> 00:17:42,727
Don't fight me down... just give me
two hundred of your thing.
117
00:17:44,772 --> 00:17:47,482
I don't give record... I sell record.
118
00:17:47,566 --> 00:17:50,026
Me make a deal with you.
119
00:17:51,987 --> 00:17:53,362
I play on two LPs for you...
120
00:17:53,447 --> 00:17:56,282
just give me a box...
or two hundred of your thing.
121
00:17:56,366 --> 00:17:57,992
Look man, let me tell you this.
122
00:17:58,076 --> 00:18:01,579
I have my drummer that I pay
weekly to play drums.
123
00:18:01,663 --> 00:18:04,540
You just go on back and play your drum.
124
00:18:04,625 --> 00:18:08,836
Brother Joe...
you no see me's a sufferer?
125
00:18:08,921 --> 00:18:14,091
All right, all right stop talk.
I am going to give you one chance...
126
00:18:14,092 --> 00:18:18,930
...and if you blow it, you'll never
even walk through that gate again.
127
00:18:19,014 --> 00:18:21,516
I am going to give you two hundred records...
128
00:18:21,600 --> 00:18:25,686
...and when I give you
these two hundred records...
129
00:18:25,771 --> 00:18:27,480
you just take it and go on.
130
00:18:27,564 --> 00:18:33,069
And you make sure you come back to me
and this deal you signed in my book. Right?
131
00:18:33,111 --> 00:18:34,987
Yes'm boss.
132
00:20:28,936 --> 00:20:31,395
-Wha'ppen, Horsey?
-Sister Aloma.
133
00:20:31,480 --> 00:20:34,357
-The-I sell record now?
-You learn.
134
00:20:34,441 --> 00:20:36,776
Hardest salesman around town.
135
00:20:36,860 --> 00:20:38,361
Me listen to one now?
136
00:20:40,405 --> 00:20:42,281
Now hold on to this.
137
00:20:42,366 --> 00:20:45,326
Rasta, me don't have nothing
to play this upon.
138
00:20:45,410 --> 00:20:47,745
I-man sell fruit,
the way the-I sell record.
139
00:20:50,248 --> 00:20:53,501
-How much you sell the 45 for?
-Hold the whole box.
140
00:20:53,585 --> 00:20:57,254
-Give me fifty for that.
-You crazy... whole box?
141
00:20:57,255 --> 00:20:59,632
Let me deal with the Dread.
142
00:20:59,716 --> 00:21:02,843
I'll give you eight dollar
for the basket of fruit.
143
00:21:08,183 --> 00:21:11,602
Skip, I know the man have
nothing to play it 'pon.
144
00:21:11,687 --> 00:21:13,312
Hold one still.
145
00:21:13,397 --> 00:21:17,024
Me brethren has a stereo,
I-man hear it spin.
146
00:21:17,109 --> 00:21:21,362
I-man hold six of the 45.
And when Jack comes, me hold the rest.
147
00:21:23,281 --> 00:21:24,782
So ride good.
148
00:21:31,623 --> 00:21:34,291
-Wha'ppen, skipper?
-Wha'ppen, star?
149
00:21:34,292 --> 00:21:37,712
-Which man control the thing here?
-I and I brethren—
150
00:21:37,796 --> 00:21:43,551
I have some downbeat music and some
Burning Spear music to sell the man.
151
00:21:44,302 --> 00:21:46,804
Me like the man to just buy them up.
152
00:21:46,888 --> 00:21:49,098
You the man named Horsemouth?
153
00:21:50,017 --> 00:21:51,392
The hard, hard drummer?
154
00:21:52,310 --> 00:21:54,228
And the-I sell music now?
155
00:21:54,312 --> 00:21:57,565
The big man want to get out
we small people.
156
00:21:57,649 --> 00:21:59,817
So, we have to start
selling our own business.
157
00:22:37,230 --> 00:22:40,357
-Wha'ppen, Jah Youth?
-Horsemouth.
158
00:22:41,943 --> 00:22:46,447
-Selassie's son.
-Right now, distributing work me do.
159
00:22:46,531 --> 00:22:50,117
The-I are the hardest drummer.
Music the-I must play.
160
00:22:51,912 --> 00:22:56,248
The big boy control the business.
Me have to do something about it.
161
00:22:56,333 --> 00:23:00,544
That's why you must play the drum
and blow the big guy's mind.
162
00:23:14,476 --> 00:23:19,855
Leggo, wha'ppen me I-dren?
163
00:23:20,690 --> 00:23:23,275
Me have a new Big Youth album.
164
00:23:29,157 --> 00:23:31,492
I-man gonna buy some of this one.
165
00:23:31,576 --> 00:23:35,162
-The-I has a new record come out too?
-Didn't I tell you?
166
00:23:35,247 --> 00:23:38,833
Go and hustle.
I-man watch that for you.
167
00:24:43,440 --> 00:24:47,443
Skipper, me tell you-what,
the bike here I-ney.
168
00:24:47,485 --> 00:24:51,614
I-man glad to hear that.
And the man gonna make it in life...
169
00:24:51,698 --> 00:24:54,283
'cause the man have a lot of potential.
170
00:24:58,496 --> 00:25:01,582
-Jacob Miller inside, high-a?
-Him up in the studio there.
171
00:25:08,715 --> 00:25:11,717
-Skully.
-I-ney, me Horsey.
172
00:25:14,554 --> 00:25:16,305
Open up there, Skipper.
173
00:25:18,516 --> 00:25:20,601
Wha'ppen, Horsemouth star?
174
00:25:24,648 --> 00:25:27,566
-Jacob Miller in there?
-Him 'pon there.
175
00:25:39,621 --> 00:25:43,540
You me a look for.
Me have a hustling for the man.
176
00:25:43,541 --> 00:25:46,794
-Selassie know?
-To go play, man.
177
00:25:46,878 --> 00:25:51,173
The man pay good corn. You have to go
check the guy Honiball for some corn.
178
00:25:55,971 --> 00:26:00,516
Me have a session for you. Monday.
Ten o'clock. Make sure you're there.
179
00:26:00,558 --> 00:26:04,561
-Yeah man. For me broke.
-Remember, Channel One Studio.
180
00:26:04,562 --> 00:26:07,731
-Hope the boy there pay.
-Go check the guy Honiball.
181
00:26:14,155 --> 00:26:16,824
Okay, sir. Thank you.
Yes, sir. Thank you.
182
00:26:20,078 --> 00:26:21,578
What do you want?
183
00:26:21,579 --> 00:26:23,789
Man want to talk to the manager.
What him name?
184
00:26:23,873 --> 00:26:25,582
Mr. Marshall? He isn't here.
185
00:26:25,583 --> 00:26:28,585
No man. The manager.
The man who control.
186
00:26:28,670 --> 00:26:30,379
You mean Mr. Honiball?
187
00:26:31,006 --> 00:26:33,590
Honiball...
How sweet is his... honeyball.
188
00:26:33,591 --> 00:26:35,551
You just watch it, you hear?
189
00:26:35,593 --> 00:26:38,595
A joke me make, man.
A job me come look about.
190
00:26:38,596 --> 00:26:41,098
He's at the club. Straight ahead and right.
191
00:26:43,310 --> 00:26:45,728
And take your bike along with you
to the parking lot.
192
00:26:50,859 --> 00:26:54,611
How do you do, Mr. T?
I come all the way from Kingston.
193
00:26:54,654 --> 00:26:57,614
I have a application
by one Mr. Jacob Miller.
194
00:26:57,699 --> 00:27:00,617
He told me that you're
looking for a drummer, so...
195
00:27:01,536 --> 00:27:03,620
I-man a very good drummer.
196
00:27:31,274 --> 00:27:34,943
Don't worry 'bout that.
I-man look after that. Seen?
197
00:27:40,867 --> 00:27:43,619
-You Horsemouth?
-Yes, daughter.
198
00:27:43,661 --> 00:27:46,330
You play the drums
with the Burning Spear?
199
00:27:47,999 --> 00:27:50,667
-Tell me something, what is your name?
-Sunshine.
200
00:27:50,710 --> 00:27:53,420
Sunshine... what a beautiful name.
201
00:27:54,631 --> 00:27:59,676
-Tell me something, you work here?
-No, my father own the place.
202
00:27:59,677 --> 00:28:03,597
Your father own this place?
All them things here?
203
00:28:03,681 --> 00:28:05,766
Your father a very rich man.
204
00:28:05,850 --> 00:28:08,685
So, you're a society girl.
205
00:28:08,686 --> 00:28:13,065
I don't check you as a society girl.
I-man really like you.
206
00:28:13,149 --> 00:28:16,026
You look cultured and all them thing.
207
00:28:16,111 --> 00:28:20,823
I-man play with the Inner Circle.
Jacob Miller and all them guys.
208
00:28:20,907 --> 00:28:24,493
You'll see I-man regular
about the place.
209
00:28:24,577 --> 00:28:27,830
-You have a transport?
-You want to see I-man transport?
210
00:28:31,709 --> 00:28:35,712
- I man bike here.
-The bike you were telling me about?
211
00:28:35,713 --> 00:28:39,967
-This look good. Who done it?
-My artist, name Jah Wise.
212
00:28:40,051 --> 00:28:43,011
-You like it?
-It look good.
213
00:28:43,096 --> 00:28:44,721
Take a ride upon I-bike.
214
00:28:44,806 --> 00:28:46,723
My father is coming.
215
00:28:52,689 --> 00:28:54,690
-Forward now?
-No, I can't.
216
00:28:54,732 --> 00:28:57,734
-I-man will see you later.
-Yeah, see you later.
217
00:29:56,002 --> 00:29:58,795
I-man get the music from the press.
218
00:30:01,549 --> 00:30:05,802
Just play that. I-man want
to hear it upon the turntable.
219
00:31:13,329 --> 00:31:20,043
-I-man got a wicked bike out there.
-I thankful of that. I-ficially.
220
00:31:22,630 --> 00:31:26,800
-I-man on the go.
-How you mean? Man must on the go.
221
00:31:32,890 --> 00:31:35,309
Police... Babylon, Babylon.
222
00:32:10,053 --> 00:32:14,222
Bum Cloth... wha'ppen?
Them gone with I-man bike.
223
00:32:14,307 --> 00:32:16,558
Rasta, the man no see I-man bike?
224
00:32:41,959 --> 00:32:44,920
The man them thief I-man bike.
225
00:32:44,962 --> 00:32:46,963
Yes-I. Me vex now.
226
00:32:48,966 --> 00:32:50,634
What kind of bike?
227
00:32:51,969 --> 00:32:55,180
A red bike...
marked with The Lion of Judah.
228
00:33:52,697 --> 00:33:56,032
Wha'ppen, daughter?
Call the ‘Spear' for the-I.
229
00:34:08,504 --> 00:34:10,046
Wha'ppen, me brother?
230
00:34:10,047 --> 00:34:12,716
Rasta, them thief I-man bike.
231
00:34:13,801 --> 00:34:15,969
Right now, me feel it. You no see?
232
00:34:16,053 --> 00:34:18,054
Watch out... Just cool, brother.
233
00:34:25,480 --> 00:34:28,064
I and I will step on down
to Key Largo Beach.
234
00:38:55,791 --> 00:38:59,335
Wha'ppen, Diamonds?
Them thief I-man bike.
235
00:39:00,713 --> 00:39:03,965
Some little Mafia boy, Rasta.
236
00:39:09,722 --> 00:39:11,347
Right now me vexed, you know.
237
00:39:11,432 --> 00:39:17,604
Me went to Jack Ruby's...
parked me bike... the man just thief it.
238
00:39:20,232 --> 00:39:26,362
-Which boy there?
-Me have no idea who the boy is.
239
00:39:26,363 --> 00:39:29,908
Me no deal with police.
Me just go and find the boy.
240
00:39:33,662 --> 00:39:36,998
If you had checked with me,
that wouldn't happened.
241
00:39:41,003 --> 00:39:42,754
The man no check with I.
242
00:39:44,507 --> 00:39:49,552
Rasta, me vexed, you know...
I go find the boy who do it.
243
00:39:51,388 --> 00:39:54,182
Right now, I go down by my gates.
244
00:40:17,414 --> 00:40:21,417
Wha'ppen, Leroy? Wha'ppen?
Why this long time me no see you?
245
00:40:21,418 --> 00:40:26,131
I shouldn't a given you no money,
‘cause I knew I never see you.
246
00:40:26,215 --> 00:40:27,966
What happen to the money?
247
00:40:29,426 --> 00:40:32,846
Me show you something.
The man them thief the bike.
248
00:40:32,930 --> 00:40:35,140
What? Them thief the bike?
249
00:40:35,224 --> 00:40:37,142
Them thief the bike.
250
00:40:39,603 --> 00:40:41,563
How you get back the money you borrow?
251
00:40:42,898 --> 00:40:46,776
Show me something. How you like
fret about money so, all the while?
252
00:40:49,780 --> 00:40:51,406
Satta, man.
253
00:40:52,992 --> 00:40:54,492
You go to the police?
254
00:40:56,453 --> 00:40:59,038
First let me show you something.
Me no deal with the police.
255
00:40:59,999 --> 00:41:04,460
-So which part you go now?
-I-man go hustle money. Seen?
256
00:41:05,296 --> 00:41:08,464
-When you come back?
-I don't know man. Chow.
257
00:43:04,957 --> 00:43:09,252
Right now, we take a short break.
Dread out.
258
00:43:44,038 --> 00:43:46,622
A long time I-man no see you.
259
00:43:47,916 --> 00:43:51,252
Me say you look well cultured.
Jah know.
260
00:43:51,337 --> 00:43:53,629
Me love all them thing.
261
00:43:55,382 --> 00:43:57,383
Ites, green and gold.
262
00:44:01,764 --> 00:44:04,682
Come deal with the-I personally.
263
00:44:04,767 --> 00:44:07,560
All the way from the city,
I-man come to check for you.
264
00:44:34,671 --> 00:44:37,465
Go somewhere with the-I this night?
265
00:44:42,721 --> 00:44:44,680
-Your old man that?
-Yeah.
266
00:44:53,899 --> 00:44:56,567
You no see I-man play with the band.
267
00:45:13,710 --> 00:45:18,714
If it not for that little daughter,
I-man mash up the bald head brother.
268
00:45:19,842 --> 00:45:24,554
I and I don't deal with violence.
I and I is peaceful Rasta man.
269
00:45:24,638 --> 00:45:27,098
I don't steal, cheat.
270
00:45:27,182 --> 00:45:28,724
I-man serve...
271
00:45:29,435 --> 00:45:31,727
Selassie-I continually.
272
00:45:31,728 --> 00:45:33,980
No matter what the weak heart say...
273
00:45:34,064 --> 00:45:38,317
I and I is like a tree
plant by the river of water.
274
00:45:38,402 --> 00:45:40,736
Not even the dog that piss
against the wall of Babylon...
275
00:45:40,821 --> 00:45:42,738
shall escape this judgment.
276
00:45:44,950 --> 00:45:48,786
All of the youth shall witness
the day that Babylon shall fall.
277
00:47:59,710 --> 00:48:03,671
Hello. Are you there?
278
00:48:03,755 --> 00:48:07,341
Look, I have something to tell you.It's about your bike.
279
00:48:07,426 --> 00:48:09,885
It's in the warehouse at 12 King St.
280
00:48:18,812 --> 00:48:21,022
Horsemouth call the-I, Rasta.
281
00:48:25,193 --> 00:48:27,403
I-man want the-I
to go upon a business.
282
00:48:28,614 --> 00:48:32,074
-Why so late at night?
-It's serious business.
283
00:49:01,438 --> 00:49:04,231
I and I want no ‘boy'
to come in here.
284
00:49:06,026 --> 00:49:09,737
-You can't call Horsemouth ‘boy'.
-Deal with him Dirty Harry.
285
00:49:17,954 --> 00:49:19,955
It's the-I me come to deal with.
286
00:49:26,421 --> 00:49:30,675
Just sit in over there.
I and I brethren will reason.
287
00:49:35,055 --> 00:49:36,972
Come like the-I make it.
288
00:49:41,978 --> 00:49:44,980
Smart, me have some boy to mash up.
289
00:49:48,568 --> 00:49:52,405
Them hold my bike in a warehouse
with a whole heap of goods.
290
00:50:08,630 --> 00:50:11,006
Open up there, Skipper. Open up.
291
00:50:17,723 --> 00:50:21,016
-You know Mr. Fox the foreman?
-Get away from here.
292
00:50:30,527 --> 00:50:33,988
You can't shoot me so.
You think me a bird?
293
00:50:35,449 --> 00:50:38,367
Hold the boy, Smart.
Cut the boy's throat.
294
00:51:51,107 --> 00:51:55,361
Who's that? Put down the bike.
Stop... Stop.
295
00:52:04,037 --> 00:52:07,039
Freeze, boy...
A long time me no shoot no boy.
296
00:52:09,334 --> 00:52:12,795
-You pick up two corn?
-You can pick up two of these.
297
00:52:19,094 --> 00:52:21,178
Step forward, Rasta.
298
00:52:21,263 --> 00:52:24,765
Now the boy pick up two corn?
What do you say?
299
00:52:24,850 --> 00:52:26,767
Come on man. Cha.
300
00:52:28,937 --> 00:52:31,146
The man sight Horsemouth?
301
00:52:34,067 --> 00:52:36,569
Horsemouth are a late brother.
302
00:52:44,160 --> 00:52:48,205
-You get back the bike, Horsey.
-Cha, Mafia business.
303
00:52:48,290 --> 00:52:50,207
Me tell you what going on.
304
00:52:53,753 --> 00:52:56,338
The man get back the bike.
The Blood Cloth.
305
00:53:02,178 --> 00:53:05,347
Right now, them fight against I...
306
00:53:05,432 --> 00:53:07,641
but, I-man hold back I-man bike.
307
00:53:09,019 --> 00:53:11,061
Just play some hard music.
308
00:55:01,047 --> 00:55:02,715
What happened to you?
309
00:55:34,622 --> 00:55:36,290
Give thanks, Higher.
310
00:55:38,334 --> 00:55:40,127
I-wah.
311
00:55:43,256 --> 00:55:46,633
-How the-I feeling now?
-I-man feel I-ney now.
312
00:55:48,303 --> 00:55:50,012
You must feel upful some more.
313
00:55:51,014 --> 00:55:53,348
You will feel more upful within time.
314
00:55:53,391 --> 00:55:57,061
The man is advancing... him just survive.
315
00:56:00,356 --> 00:56:04,193
Within time,
I and I can get a bath.
316
00:56:04,277 --> 00:56:07,362
I like the-I to cook up some Ital.
317
00:56:07,363 --> 00:56:12,826
The Ital scene is coverage.
One need the Ital in everything to survive.
318
00:56:13,411 --> 00:56:18,874
The Ital don't stop.
So I and I forward within this time.
319
00:58:26,294 --> 00:58:28,837
Wha'ppen, grandma?
Long time, no see you.
320
00:58:28,922 --> 00:58:31,256
What happened to you?
321
00:58:31,341 --> 00:58:34,343
A little mishap, man. A small thing.
322
00:58:34,427 --> 00:58:38,513
-Small thing, Leroy?
-Me have it under control, man.
323
00:58:38,514 --> 00:58:41,350
Leroy, you're going the other way.
324
00:58:41,434 --> 00:58:45,938
Two ways to this... Jah Rastafari or war.
I-man choose Rastafari.
325
00:58:46,022 --> 00:58:50,859
-You have to live the Christian way.
-You see, I'm still revival.
326
00:58:50,944 --> 00:58:53,987
Lord have mercy on my grandson.
327
00:58:54,072 --> 00:58:55,739
Who, me?
328
00:58:55,823 --> 00:58:59,785
Look at my grandson. Lord have mercy.
329
00:59:01,287 --> 00:59:03,914
-Don't bother about that, Mother-man.
-Come, go to the yard.
330
00:59:15,551 --> 00:59:19,805
I-man have some music to play
down in the city there.
331
00:59:19,889 --> 00:59:23,183
A long time them fight me death
in the music business, you know.
332
00:59:25,019 --> 00:59:27,312
I-man not run from the city.
333
00:59:27,397 --> 00:59:30,440
No matter much about that.
All will be right.
334
00:59:33,069 --> 00:59:36,905
I and I have to protect ourself,
or we must bow.
335
00:59:36,990 --> 00:59:39,241
-Guidance, me I-dreh.
-I-tection.
336
00:59:39,325 --> 00:59:40,701
I-man hold this now?
337
00:59:43,705 --> 00:59:45,330
I-man can control that.
338
00:59:45,415 --> 00:59:50,168
It has herbs in it, man.
You can even boil tea and drink.
339
00:59:50,253 --> 00:59:55,007
From long time, I-man want some bush.
340
00:59:55,091 --> 00:59:57,467
-Jah guide I.
-I-rey. I-tection.
341
00:59:57,552 --> 01:00:00,137
Protection until time. I-wah.
342
01:00:37,884 --> 01:00:40,552
You and me all right. Me well cool.
343
01:00:42,096 --> 01:00:46,266
-How'd you manage in town, Madgie?
-We just managed.
344
01:00:47,643 --> 01:00:51,772
-Where are you going?
-I make a move with Dirty Harry.
345
01:00:51,856 --> 01:00:56,360
Why can't you stay here?
Every night you're gone.
346
01:00:56,444 --> 01:01:01,156
Why can't you stay with us one night?
I worry about you, Leroy.
347
01:01:01,240 --> 01:01:05,660
I don't care about myself.
I just check for the youth, them.
348
01:01:05,745 --> 01:01:08,455
You don't check for the youth, them.
349
01:01:08,539 --> 01:01:12,667
Suppose anything happen to you
on the street. Wha'ppen to the youth?
350
01:01:14,670 --> 01:01:18,673
I-man youth be all right, man.
Me know that, you know.
351
01:01:19,675 --> 01:01:23,929
Why you kill-up yourself now?
Me no say not to worry, but what?
352
01:01:24,013 --> 01:01:27,641
Jah will always provide
for everyone, you know.
353
01:01:27,683 --> 01:01:32,979
You see all my youth, them?
Just culture me a teach them.
354
01:01:35,691 --> 01:01:40,654
I no care what all the weak heart say.
Me a teach my youth culture.
355
01:01:41,697 --> 01:01:46,243
For I see some people out there
all them deal with is vanity.
356
01:01:46,327 --> 01:01:51,206
Pure vanity.
Clothes. Food. House. Money.
357
01:01:51,290 --> 01:01:53,166
It's all them care about.
358
01:01:53,918 --> 01:01:59,297
Me's a man who come like a messenger.
Come to carry Jah works out there.
359
01:01:59,382 --> 01:02:03,385
Me show you that as my daughter.
Come to carry through Jah works.
360
01:02:04,011 --> 01:02:05,637
So, you see me?
361
01:02:06,764 --> 01:02:09,641
Me no have to worry about them thing.
362
01:02:10,226 --> 01:02:13,645
I look after my youth,
make sure them have culture.
363
01:02:13,729 --> 01:02:17,732
You see what I deal with?
I want no one to rob them from that.
364
01:02:20,486 --> 01:02:22,112
So just be cool, man.
365
01:02:23,156 --> 01:02:26,032
Everything will be all right.
No worry 'bout me.
366
01:02:26,117 --> 01:02:27,742
Satta, man. Seen?
367
01:02:35,960 --> 01:02:38,003
Rhythm, me brethren. Rhythm.
368
01:02:39,839 --> 01:02:41,548
Wha'ppen, Jah Natty?
369
01:02:42,842 --> 01:02:44,843
Long time me no see you, Rasta.
370
01:02:56,898 --> 01:02:58,773
The man ready, Rasta?
371
01:02:58,774 --> 01:03:01,193
Long time I-man wait for the-I.
372
01:03:06,073 --> 01:03:09,951
Rasta, me a go make some trouble,
if it's possible.
373
01:03:10,036 --> 01:03:12,496
Uptown thing, a carry the swing.
374
01:03:48,866 --> 01:03:51,159
You can't sit there.
This table is taken.
375
01:03:52,161 --> 01:03:53,954
I and I never see no one here.
376
01:03:54,038 --> 01:03:57,832
Come on now, get up. You don't have a table.
It's time to leave.
377
01:03:57,833 --> 01:04:01,836
The brother like to fight
against Dreadlocks. Let's step.
378
01:04:02,755 --> 01:04:04,798
I and I will step, Horsemouth.
379
01:04:54,056 --> 01:04:58,268
I don't feel too good in this place.
Rockers music don't play.
380
01:04:58,352 --> 01:05:00,312
I and I will change the mood.
381
01:05:03,858 --> 01:05:07,694
-The man play too much soul music.
-No, you can't say that.
382
01:05:08,321 --> 01:05:10,530
I and I come to change the mood.
383
01:05:11,365 --> 01:05:12,907
This is a take-over.
384
01:05:25,087 --> 01:05:29,674
You're tuning to your boss DJ,
Dirty Harry.
385
01:05:41,937 --> 01:05:46,024
Musical disc from the flick of my wrist
to make you jump and twist.
386
01:05:49,945 --> 01:05:53,490
I and I shall not remove.
As I would say.
387
01:05:54,575 --> 01:05:55,950
You gots to be slick...
388
01:05:56,035 --> 01:05:59,371
and don't come inside herewith your little funny tricks.
389
01:06:00,956 --> 01:06:05,710
Man called Horsemouth.Top-ranking drummer of J.A.
390
01:06:09,006 --> 01:06:11,383
Roots. Rock. Reggae. Horsemouth.
391
01:06:17,098 --> 01:06:19,974
Good stuff, as I would say.
392
01:06:21,352 --> 01:06:23,311
Selassie-I the First.
393
01:06:33,656 --> 01:06:36,032
Kinda mean stuff, as I would say.
394
01:06:36,992 --> 01:06:38,993
Rasta, what are you doing inside there?
395
01:06:39,078 --> 01:06:42,997
What the Babylon deal with?
I and I control the fullness.
396
01:06:44,333 --> 01:06:46,209
Remove ya.
397
01:06:48,087 --> 01:06:50,505
Wicked show.
398
01:06:50,589 --> 01:06:52,257
He was with him.
399
01:06:52,341 --> 01:06:54,008
Come here, man.
400
01:06:54,760 --> 01:06:56,136
What happened here?
401
01:06:56,220 --> 01:07:01,141
I-man just enjoying I-self, man.
I-man having a wonderful time.
402
01:07:02,393 --> 01:07:06,688
Behave yourself. People come here
and pay their money to enjoy it.
403
01:07:06,772 --> 01:07:12,026
Everything is cool with I.
You no see it? I-man enjoy I-self.
404
01:07:12,027 --> 01:07:15,029
Behave yourself.
We don't expect that from you.
405
01:07:15,030 --> 01:07:17,282
Enjoy yourself and behave yourself.
406
01:07:17,366 --> 01:07:20,034
I-man just dance to the Rockers.
407
01:07:20,119 --> 01:07:24,038
-Want us to break down the door?
-No, I'll take care of it.
408
01:08:00,409 --> 01:08:04,954
-The takeover, I and I, go our way.
-I and I mash it, me brethren.
409
01:08:07,082 --> 01:08:09,292
Tomorrow is the Isis.
410
01:08:11,086 --> 01:08:15,089
-The man remember the truck.
-I and I take care of that.
411
01:08:33,526 --> 01:08:35,026
Jeep man.
412
01:08:35,110 --> 01:08:37,028
-Who's that?
-Horsey.
413
01:08:41,200 --> 01:08:44,202
The hill is steep
to come look for the man.
414
01:08:45,120 --> 01:08:48,373
I want the man to help
I out with a thing.
415
01:08:50,292 --> 01:08:52,669
Somebody hold and beat I up, Rasta.
416
01:08:53,504 --> 01:08:56,714
-What the-I say?
-So right now me vexed.
417
01:08:56,799 --> 01:08:58,967
Them take your bike
and then beat you up?
418
01:08:59,802 --> 01:09:02,428
But what?
Me get back my bike forward.
419
01:09:05,432 --> 01:09:07,600
Me have a plan for them guy there.
420
01:09:07,685 --> 01:09:12,397
You have to still wise, skip.
You can't just jump to it so.
421
01:09:13,148 --> 01:09:15,525
I-man have everything planned.
422
01:09:19,071 --> 01:09:21,990
-Wha'ppen, Horsemouth?
-Jack Ruby.
423
01:09:22,074 --> 01:09:24,117
How long I look for the-I?
424
01:09:24,702 --> 01:09:29,163
I have a new LP... Free Rhodesia or Else.
No drummer can play as you.
425
01:09:39,884 --> 01:09:44,846
-Where the man disappear to for so long?
-Me show the-I. Some money guy...
426
01:09:44,930 --> 01:09:46,931
some Mafia guy...
427
01:09:47,016 --> 01:09:49,225
some big man, Rasta...
428
01:09:49,310 --> 01:09:51,185
hold I and beat I up.
429
01:09:52,813 --> 01:09:55,982
I-man have a plan
for them big money guys.
430
01:09:58,193 --> 01:10:01,279
I want the man to help I out
with some transport.
431
01:10:01,363 --> 01:10:05,742
The man know, if there is anything
I can do for the-I, I go do it.
432
01:10:05,826 --> 01:10:08,703
But still, the man be careful.
433
01:10:08,787 --> 01:10:13,207
Jah guide and protect I
against all foe.
434
01:10:13,208 --> 01:10:16,711
The most I can show the-I,
Horsey, is love.
435
01:11:17,272 --> 01:11:20,733
Watch out. Hold on.
Wha'ppen, Ruffie and Tuffie?
436
01:11:24,613 --> 01:11:27,365
Me have some whole heap of a problem.
437
01:11:27,449 --> 01:11:30,702
‘Up-Sweet'... ‘Kooya'.
438
01:11:30,786 --> 01:11:32,745
A whole heap of problem, me brethren.
439
01:11:33,706 --> 01:11:37,291
The man thief me bike.
No joke business.
440
01:11:37,292 --> 01:11:40,294
So the man not deal
with the record business?
441
01:11:40,379 --> 01:11:44,173
I like to do that, but I-man have
some business to tell you about.
442
01:11:45,551 --> 01:11:47,176
What kind of business?
443
01:11:47,261 --> 01:11:50,430
Some Mafia business.
The boy them rob my bike.
444
01:11:57,855 --> 01:11:59,605
Wha'ppen, fat boy Jacob?
445
01:11:59,690 --> 01:12:02,316
The man can eat, Rasta.
446
01:12:03,318 --> 01:12:07,321
Pure chicken him eat.
Me eat a piece of breadfruit.
447
01:12:27,551 --> 01:12:29,844
Don't say nothing.
448
01:12:29,928 --> 01:12:32,221
The man eat up my food.
449
01:12:32,306 --> 01:12:35,183
No, Rasta. Me no love that, man.
450
01:12:35,267 --> 01:12:37,226
Me screw for that.
451
01:12:38,353 --> 01:12:43,274
I-man vex, Rasta.
What is joke to you is dead to me.
452
01:12:44,234 --> 01:12:46,736
I-man come to deal with business.
453
01:12:46,820 --> 01:12:50,490
That, the man should have said
long time ago.
454
01:12:50,574 --> 01:12:54,118
I know that the-I know
bad tricks from the jungle.
455
01:12:54,703 --> 01:12:58,706
Me show the-I what?
The man named ‘Marshall'...
456
01:12:58,791 --> 01:13:00,708
Gonna mash him down.
457
01:13:19,394 --> 01:13:24,148
Right now, me brethren,
me have business for the-I to go upon.
458
01:13:24,233 --> 01:13:27,276
-Mash up some boy.
-Bad boy, high-a?
459
01:13:27,361 --> 01:13:30,738
-Business boy. Capitalist.
-Capitalist?
460
01:13:30,823 --> 01:13:33,449
We dealing with some Mafia works.
461
01:13:33,534 --> 01:13:35,284
Money boy, you no see it?
462
01:13:35,869 --> 01:13:40,081
The boy feisty. He control I bike
and all them things.
463
01:13:40,707 --> 01:13:45,044
The boy take all my things.
Gonna take them back forward.
464
01:13:45,754 --> 01:13:48,422
They're in the man warehouse.
465
01:13:48,423 --> 01:13:51,884
Me like for the man
to come to the warehouse.
466
01:13:51,969 --> 01:13:54,637
We'll have some truck arrangement.
467
01:14:14,658 --> 01:14:18,452
-Wha'ppen, Gregory?
-I-rey, I-rey, me brethren.
468
01:14:18,453 --> 01:14:21,205
A long time me no look for the-I.
What the-I do?
469
01:14:21,290 --> 01:14:26,460
A little work I-man perform
for them tourist people.
470
01:14:26,461 --> 01:14:29,422
Them key lock up.
It'll cost them a lot of money.
471
01:14:31,800 --> 01:14:36,179
Keep this, man.
Thirty dollars me set for it. This is ten.
472
01:14:38,056 --> 01:14:40,808
Just give me thirty dollar
for the work I perform.
473
01:14:47,941 --> 01:14:49,483
Too much, man?
474
01:14:51,320 --> 01:14:54,447
You lucky we didn't charge you
a thousand dollars, chap.
475
01:14:56,366 --> 01:15:01,829
Mascots. You can't work for them.
Hear me now, tonight are the business.
476
01:18:08,642 --> 01:18:12,144
-Wha'ppen, Jah Robbie?
-Wha'ppen, star?
477
01:18:12,229 --> 01:18:14,480
Long time me want to see the-I.
478
01:18:15,148 --> 01:18:20,319
Show me something,
this the buggy the-I fix up for the raid?
479
01:18:20,404 --> 01:18:23,572
About two days,
I-man have it in perfection.
480
01:18:23,657 --> 01:18:26,242
Hope everything all right for tomorrow.
481
01:18:26,326 --> 01:18:28,994
This no look like it can go nowhere.
482
01:18:30,997 --> 01:18:34,959
You know how much I work 'pon this,
and you tell I it can go nowhere.
483
01:18:35,043 --> 01:18:37,711
Me like to see it perform some.
484
01:18:38,296 --> 01:18:39,922
You want to hear how she sounds?
485
01:18:40,006 --> 01:18:42,967
She purrs like a bird.
Why didn't you say that before?
486
01:18:57,399 --> 01:19:00,901
I want you to set up
this plan proper for me.
487
01:19:00,986 --> 01:19:02,903
If I can, I will.
488
01:19:02,988 --> 01:19:04,613
It easy, man.
489
01:19:04,698 --> 01:19:07,450
But, it's a serious problem
with my father.
490
01:19:07,534 --> 01:19:09,160
Me know that. You still love him.
491
01:19:10,412 --> 01:19:13,622
-He's a Mafia.
-I realize that.
492
01:19:13,707 --> 01:19:19,044
There's a man who set up everything for me.
Hear what happen now.
493
01:19:19,129 --> 01:19:23,382
You see the night
when you set up everything for the-I?
494
01:19:23,467 --> 01:19:27,761
We just come in swoops upon them.
Me have the trucks set up.
495
01:19:27,762 --> 01:19:30,139
So, what if him realize?
496
01:19:30,223 --> 01:19:33,726
Them can't realize nothing 'bout this.
497
01:19:33,768 --> 01:19:37,646
Me have everything planned.
Why you so jumpy?
498
01:19:37,731 --> 01:19:41,650
You think I let anything
happen to you?
499
01:19:42,819 --> 01:19:44,445
You no see how it go?
500
01:19:45,447 --> 01:19:47,114
Well, me really scared.
501
01:24:17,761 --> 01:24:21,054
-You late, me brethren.
-Don't vex, high-a.
502
01:24:24,934 --> 01:24:26,852
Ready, man. Forward.
503
01:26:01,072 --> 01:26:03,657
Gregory, you no clap that yet, Rasta?
504
01:26:28,182 --> 01:26:31,143
Skipper, make haste, Rasta.
505
01:26:34,022 --> 01:26:36,189
Gregory, you no done yet, Rasta?
506
01:27:59,273 --> 01:28:01,274
Open up, boy.
507
01:28:05,780 --> 01:28:09,741
-What you want?
-Me want to see Honiball, boy.
508
01:28:09,826 --> 01:28:11,493
Who are you, man?
509
01:28:22,296 --> 01:28:25,841
Me want to see Honiball
for a long time.
510
01:28:25,925 --> 01:28:30,470
Where Honiball, boy?
Me no want to kill you.
511
01:28:31,305 --> 01:28:32,889
I don't know where Honiball at.
512
01:28:32,974 --> 01:28:37,310
-Him damage me brethren, Horsemouth.
-I don't know about that.
513
01:30:05,399 --> 01:30:07,400
Wha'ppen? Me ready you know, Rasta.
514
01:30:12,115 --> 01:30:14,407
Just leave the beer there, man.
515
01:31:14,886 --> 01:31:17,846
Don't move.
This is a hold up. Gimme the key.
39078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.