Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,659 --> 00:00:11,236
Previously on Lois and Clark:
2
00:00:15,289 --> 00:00:17,448
- Nice cape.
- Who are you?
3
00:00:17,625 --> 00:00:20,163
I am Vixen. I eradicate evil, just like you.
4
00:00:20,753 --> 00:00:22,247
What's the deal with this babe?
5
00:00:22,422 --> 00:00:24,877
She had a head start on me.
I couldn't catch up with her.
6
00:00:25,049 --> 00:00:27,291
All I know is, she's fast.
7
00:00:27,468 --> 00:00:30,090
- Fast?
- Superman fast.
8
00:00:30,263 --> 00:00:33,050
Lois, Clark, I want you all
to meet somebody.
9
00:00:33,224 --> 00:00:36,842
Mr. Luckaby,
he's the new owner of the Daily Planet.
10
00:00:37,103 --> 00:00:38,265
New owner?
11
00:00:38,438 --> 00:00:41,771
There's just something about the guy
that I don't trust, I guess.
12
00:00:41,941 --> 00:00:44,313
His name is Leslie Luckaby.
13
00:00:44,485 --> 00:00:46,774
- When do you want the hit made?
- Tonight.
14
00:00:47,238 --> 00:00:49,314
Hey, Luckaby!
15
00:00:56,706 --> 00:00:59,623
Witnesses described her actionsas grossly excessive...
16
00:00:59,792 --> 00:01:02,793
... which has only added to the fearthat she's either a vigilante...
17
00:01:02,962 --> 00:01:05,002
... or an out-of-control superhero.
18
00:01:05,173 --> 00:01:06,715
Just get on with your mission.
19
00:01:06,883 --> 00:01:08,293
Get Luckaby.
20
00:01:08,468 --> 00:01:10,840
Superman may be onto you by now.
21
00:01:11,012 --> 00:01:13,218
- You know what to do.
- Destroy him?
22
00:01:13,389 --> 00:01:15,761
That's right.
Now, go.
23
00:01:19,770 --> 00:01:21,680
You're a machine?
24
00:01:28,779 --> 00:01:31,983
She fulfilled the primary objective
flawlessly:
25
00:01:32,158 --> 00:01:36,025
To take revenge on
those traitorous CEOs...
26
00:01:36,204 --> 00:01:40,912
...then make you look like a hero
by helping to defeat her.
27
00:01:41,083 --> 00:01:44,499
No small obstacle for a man
who in reality is...
28
00:01:46,339 --> 00:01:50,288
The son of Lex Luthor.
29
00:01:52,428 --> 00:01:53,803
They're going to kill me.
30
00:01:53,971 --> 00:01:56,130
- You gotta do something.
- Who is gonna kill you?
31
00:01:56,307 --> 00:01:59,094
The people who made Vixen
are going to kill me.
32
00:01:59,268 --> 00:02:01,475
Who are they,
and why are they gonna kill you?
33
00:02:01,646 --> 00:02:04,682
Please, you've got to protect me.
34
00:02:04,857 --> 00:02:06,316
Where are you right now?
35
00:02:06,484 --> 00:02:08,061
I'm in my office.
36
00:02:08,236 --> 00:02:11,402
The door's locked,
there's no other way in.
37
00:02:12,698 --> 00:02:14,572
Dr. Martinelli?
38
00:02:17,828 --> 00:02:20,664
Doctor? Hello, doctor?
39
00:02:32,093 --> 00:02:34,798
Dr. Martinelli, what is it?
40
00:02:34,971 --> 00:02:38,470
Somebody, something.
41
00:02:39,433 --> 00:02:42,600
God, no!
42
00:02:56,784 --> 00:02:58,326
Dr. Martinelli?
43
00:02:58,494 --> 00:03:00,950
Are you in there, Dr. Martinelli?
44
00:04:27,480 --> 00:04:29,190
+
45
00:04:31,112 --> 00:04:33,437
Okay, thanks.
46
00:04:34,282 --> 00:04:36,405
The coroner said Martinelli
was strangled.
47
00:04:37,368 --> 00:04:38,696
There had to be somebody else in there.
48
00:04:38,869 --> 00:04:40,909
That's impossible,
there were no windows...
49
00:04:41,080 --> 00:04:42,954
...and the door was locked
and barricaded.
50
00:04:45,126 --> 00:04:46,953
According to the police reports.
51
00:04:47,378 --> 00:04:49,536
- What've you got on him?
- Dr. Angelo Martinelli.
52
00:04:51,424 --> 00:04:53,962
Expert in bioelectronics,
specializing in fiber optics.
53
00:04:54,510 --> 00:04:57,677
He said whoever made Vixen
was going to kill him.
54
00:04:57,847 --> 00:05:01,891
So maybe Martinelli had something to do
with designing her or... it.
55
00:05:02,643 --> 00:05:06,427
Now he's dead, along with the heads of
four of the top corporations in Metropolis.
56
00:05:06,606 --> 00:05:07,886
I got something else on him.
57
00:05:08,608 --> 00:05:11,811
He received over $200,000
in the last year...
58
00:05:11,986 --> 00:05:15,319
...from a company called
Caribbean lmports in the Cayman Islands.
59
00:05:15,489 --> 00:05:16,770
Cayman Islands?
60
00:05:16,949 --> 00:05:20,318
Bet that money's been washed so often
you can't see the presidents.
61
00:05:20,745 --> 00:05:23,070
Jimmy, dig up what you can
on Caribbean lmports.
62
00:05:23,247 --> 00:05:26,533
See if there's been any other
recent deaths like Martinelli's.
63
00:05:27,251 --> 00:05:30,335
Murders with no visible signs of entry,
you got it.
64
00:05:31,422 --> 00:05:33,213
Hey, you two.
65
00:05:33,382 --> 00:05:35,256
Leslie here has got some great news.
66
00:05:35,426 --> 00:05:38,712
Yesterday, Perry told me about
a convention in Atlantic City.
67
00:05:38,888 --> 00:05:41,011
The International Association
of News Writers?
68
00:05:41,182 --> 00:05:44,017
- That's the one.
- Very big deal.
69
00:05:44,685 --> 00:05:48,517
I called the organizers and raised hell
that none of my people were invited.
70
00:05:48,898 --> 00:05:52,397
Well, only a couple of U.S. papers
are invited every year.
71
00:05:52,568 --> 00:05:54,146
It'll be three this year.
72
00:05:54,320 --> 00:05:56,775
I'd like you two to represent us.
73
00:05:56,947 --> 00:05:58,774
It's a fantastic opportunity.
74
00:05:59,241 --> 00:06:00,985
What do you say?
75
00:06:01,786 --> 00:06:04,870
Well, we're...
We're pretty busy working on this story.
76
00:06:05,039 --> 00:06:08,040
Lois, I've seen you juggle four
or five assignments.
77
00:06:08,209 --> 00:06:10,332
It's not like you're going
to be out of touch.
78
00:06:10,503 --> 00:06:13,076
There are such things as telephones,
fax machines.
79
00:06:13,798 --> 00:06:15,043
He has a point.
80
00:06:16,008 --> 00:06:18,879
- Okay, we're in.
- I'll let them know immediately.
81
00:06:19,053 --> 00:06:21,674
Oh, if anyone needs me,
I'm holed up in here...
82
00:06:21,847 --> 00:06:24,599
...until they have
my office ready upstairs.
83
00:06:24,767 --> 00:06:27,602
Leslie, thanks for using your clout
to muscle us in.
84
00:06:28,062 --> 00:06:31,312
Well, I'm just the new kid
from down under, but I try.
85
00:06:32,233 --> 00:06:36,444
"I'm just the new kid
from down under, but I try. "
86
00:06:36,612 --> 00:06:37,893
What are you doing up here?
87
00:06:38,072 --> 00:06:40,645
Clearly, you have their trust, master.
88
00:06:40,825 --> 00:06:43,779
Well, I suppose it's all
a matter of charisma.
89
00:06:43,953 --> 00:06:47,903
It's a matter of cunning
and manipulation sir. Mine.
90
00:06:48,082 --> 00:06:50,240
And don't think for one moment
I'm not grateful.
91
00:06:50,418 --> 00:06:54,000
What, after all, is the star,
without the supporting player?
92
00:06:55,798 --> 00:06:59,416
Leslie, I was wondering...
Oh, I'm sorry, I'm interrupting.
93
00:06:59,593 --> 00:07:03,093
No, not at all. Lois, I'd like you
to meet Mr. Smith.
94
00:07:03,264 --> 00:07:08,009
My onetime tutor, my valet,
my aide-de-camp.
95
00:07:08,811 --> 00:07:13,022
Pleased to meet you.
96
00:07:22,450 --> 00:07:24,988
Well, I can come back later.
97
00:07:25,161 --> 00:07:27,200
I just wanted to ask you
about that flight.
98
00:07:27,371 --> 00:07:30,870
Of course, my man here will have it
ready for you within the hour.
99
00:07:38,007 --> 00:07:41,257
The police have no clues
in Dr. Martinelli's death.
100
00:07:41,427 --> 00:07:44,297
- You do very good work.
- I know.
101
00:07:44,472 --> 00:07:47,638
Dr. Rankin must be handled
with the same severity.
102
00:07:47,808 --> 00:07:52,020
No one involved in the creation of Vixen
can be left alive.
103
00:07:52,188 --> 00:07:53,812
Then I get the antidote.
104
00:07:53,981 --> 00:07:56,139
Of course.
105
00:07:59,570 --> 00:08:02,524
It's the 10: 15 to Park Ridge.
106
00:08:10,623 --> 00:08:13,292
- It's getting worse.
- Apparently.
107
00:08:13,459 --> 00:08:18,085
The sooner you take care of business,
the sooner we can help you.
108
00:08:18,255 --> 00:08:20,663
Dr. Rankin's already dead.
109
00:08:21,634 --> 00:08:23,591
He just doesn't know it yet.
110
00:08:28,724 --> 00:08:33,600
So, what exactly were you doing
at the Planet this morning?
111
00:08:33,771 --> 00:08:35,431
Checking up on me, were you?
112
00:08:35,898 --> 00:08:38,021
Did you think I wouldn't hold up my end?
113
00:08:38,734 --> 00:08:40,727
We are at a crucial point in the plan.
114
00:08:41,487 --> 00:08:43,942
By the end of the week,
we should have...
115
00:08:44,114 --> 00:08:47,032
...the final pieces of LexCorp
in our control...
116
00:08:48,035 --> 00:08:52,199
...and everything and everyone
that can tie us to Vixen will be gone.
117
00:08:53,249 --> 00:08:56,700
So it was the plan
that brought you topside.
118
00:08:56,877 --> 00:09:00,211
Or did you just want to gaze
at Lois Lane?
119
00:09:00,381 --> 00:09:03,465
My God, you were practically drooling.
120
00:09:03,634 --> 00:09:06,884
Is it my imagination
or are you more arrogant every day?
121
00:09:07,429 --> 00:09:09,387
That doesn't sound very respectful.
122
00:09:09,557 --> 00:09:10,802
Should it?
123
00:09:13,102 --> 00:09:15,474
Well, we both have work to do.
124
00:09:15,646 --> 00:09:17,306
Do you think it's still down here?
125
00:09:17,481 --> 00:09:22,143
Lex Luthor said in his final communication
that he'd uncovered a secret.
126
00:09:22,319 --> 00:09:24,893
A secret so powerful...
127
00:09:25,072 --> 00:09:27,444
...it could give us the world.
128
00:09:27,616 --> 00:09:29,739
He died down here.
129
00:09:29,910 --> 00:09:32,864
The secret must be here.
130
00:09:33,038 --> 00:09:36,242
Buried under tons of rubble.
131
00:09:36,417 --> 00:09:38,374
Well, best of luck.
132
00:09:38,544 --> 00:09:40,501
I have a luncheon.
133
00:09:57,313 --> 00:09:59,851
What the devil is going on here?
134
00:10:13,120 --> 00:10:14,994
Honey, it's just one night.
135
00:10:15,164 --> 00:10:18,165
This from a man who brings
a change of clothes wherever he goes.
136
00:10:19,251 --> 00:10:23,035
Well, I suppose I could leave this home.
137
00:10:24,632 --> 00:10:27,123
If there's no room for that
in your suitcase...
138
00:10:27,301 --> 00:10:30,337
Yeah, look at that,
plenty of room for it in mine.
139
00:10:30,512 --> 00:10:32,968
Hope you're not planning on
getting much sleep.
140
00:10:33,140 --> 00:10:34,848
Furthest thing from my mind.
141
00:10:36,977 --> 00:10:39,302
You know, with everything
that's been going on...
142
00:10:39,480 --> 00:10:41,805
...we haven't been talking much
about having kids.
143
00:10:42,441 --> 00:10:44,766
Yeah, as soon as
we get back from Atlantic City...
144
00:10:44,944 --> 00:10:47,731
...I'll call Dr. Klein.
- Okay.
145
00:10:47,905 --> 00:10:52,152
Because I think before we decide about
having kids, we should find out if we can.
146
00:10:53,577 --> 00:10:56,495
You know what, I think that is a...
147
00:11:02,586 --> 00:11:04,164
Hello.
148
00:11:04,338 --> 00:11:05,998
Hey, Jimmy.
149
00:11:07,174 --> 00:11:09,843
- Murdered?
- Who was murdered?
150
00:11:10,010 --> 00:11:12,003
All right, thanks a lot.
151
00:11:12,972 --> 00:11:15,427
A college professor
named Lawrence Rankin.
152
00:11:15,599 --> 00:11:19,217
Let me guess. His door was locked
from the inside and he was strangled.
153
00:11:20,688 --> 00:11:22,265
So much for the convention.
154
00:11:22,439 --> 00:11:25,191
No, no, no. I'll check it out
and meet you in Atlantic City.
155
00:11:25,359 --> 00:11:28,562
And actually,
I'll probably get there before you do.
156
00:11:36,328 --> 00:11:39,199
A professor in the next office
heard a commotion and came over...
157
00:11:39,373 --> 00:11:42,042
...to see if everything was okay,
but the door was locked.
158
00:11:42,459 --> 00:11:47,205
When we got here, we found Rankin
lying on the floor, strangled.
159
00:11:47,381 --> 00:11:50,086
- Sound familiar?
- Yeah.
160
00:11:50,968 --> 00:11:54,551
Looks like he taught physiology.
161
00:11:54,722 --> 00:12:00,143
He's supposed to be an expert in the field
of something called engineered bionics.
162
00:12:00,310 --> 00:12:03,762
Engineered bionics?
You mind if I take a look around?
163
00:12:04,732 --> 00:12:07,567
This is an active crime scene.
I can't let you touch anything.
164
00:12:07,985 --> 00:12:10,986
Matt, look, I promise I will not touch
any of the evidence.
165
00:12:34,511 --> 00:12:38,260
This is the second case of a person
in a locked room dying of strangulation.
166
00:12:38,432 --> 00:12:41,848
Self-induced strangulation
is extremely rare.
167
00:12:42,019 --> 00:12:43,596
What? It's true.
168
00:12:43,771 --> 00:12:48,931
Well, apparently, also this Dr. Rankin
was involved in building Vixen.
169
00:12:49,109 --> 00:12:52,027
If you have any theories on what
might have killed these men...
170
00:12:52,196 --> 00:12:55,113
...I would be very interested in them.
- You got it.
171
00:12:55,699 --> 00:12:59,448
- Well, bye.
- Bye-bye.
172
00:13:02,956 --> 00:13:04,451
Is there something else?
173
00:13:06,585 --> 00:13:09,123
Yeah, you and I have...
174
00:13:09,296 --> 00:13:12,795
...a doctor-patient confidentiality, right?
175
00:13:13,217 --> 00:13:14,925
Absolutely.
176
00:13:15,636 --> 00:13:16,881
What's on your mind?
177
00:13:17,054 --> 00:13:18,678
- A woman.
- A woman?
178
00:13:18,847 --> 00:13:21,136
- I'm seeing one.
- Seeing?
179
00:13:21,308 --> 00:13:23,384
You know, dating.
180
00:13:23,811 --> 00:13:25,969
Dating? You're dating?
181
00:13:26,146 --> 00:13:29,231
Well, yeah, yeah.
And I have a few questions.
182
00:13:29,817 --> 00:13:34,146
No one has ever sat you down
and explained these things before?
183
00:13:34,321 --> 00:13:39,232
All right, what I'm about to say
may shock you.
184
00:13:39,409 --> 00:13:41,983
No, no, no. What I need to know is...
185
00:13:42,162 --> 00:13:46,374
...if this woman and I got serious...
- Is this anyone I know?
186
00:13:47,960 --> 00:13:51,163
Do you think we'd have enough
biological compatibility...
187
00:13:51,338 --> 00:13:54,339
...to have children?
- What?
188
00:13:59,763 --> 00:14:01,720
Well, the thing is...
189
00:14:01,890 --> 00:14:05,176
...while in many ways you resemble
an Earth human...
190
00:14:05,352 --> 00:14:07,925
...your biology is clearly different.
191
00:14:09,606 --> 00:14:13,355
You couldn't donate blood, for instance.
192
00:14:13,527 --> 00:14:19,399
Determining whether you could father
a child here would require careful testing.
193
00:14:19,575 --> 00:14:20,855
Okay.
194
00:14:21,034 --> 00:14:23,241
Meanwhile...
195
00:14:23,412 --> 00:14:27,362
...any relations with your honey...
196
00:14:27,541 --> 00:14:30,874
...must be conducted with caution.
- Of course.
197
00:14:32,713 --> 00:14:35,382
- You know what I mean by "caution"?
- Yeah.
198
00:14:35,549 --> 00:14:37,541
Okay. All right.
199
00:14:38,218 --> 00:14:40,543
- Thanks.
- Oh, yeah, oh, yeah.
200
00:14:44,892 --> 00:14:46,434
Who knew?
201
00:14:47,561 --> 00:14:50,052
I've been looking for you.
Where have you been?
202
00:14:50,230 --> 00:14:53,599
I've been out just doing stuff.
I thought I'd check in before I took off.
203
00:14:53,775 --> 00:14:55,056
Here's what I got.
204
00:14:55,235 --> 00:14:57,442
There have been eight deaths
behind locked doors.
205
00:14:57,613 --> 00:14:59,736
Four self-inflicted gun shots,
two hangings...
206
00:14:59,907 --> 00:15:02,398
...one asphyxiation
and one fiddleback spider bite.
207
00:15:02,576 --> 00:15:04,901
In other words,
nothing that pertains to this case.
208
00:15:05,078 --> 00:15:07,154
Zip, but I did find out
that Professor Rankin...
209
00:15:07,331 --> 00:15:09,407
...was on the same payroll plan
as Martinelli...
210
00:15:09,583 --> 00:15:11,492
...200 thou from Caribbean lmports.
211
00:15:12,753 --> 00:15:15,789
If both men were involved with Vixen,
this was probably their fee.
212
00:15:15,964 --> 00:15:18,502
If you find anything on
Caribbean lmports, call me.
213
00:15:18,675 --> 00:15:20,964
- I'll be at the Atlantic Towers, okay?
- Clark.
214
00:15:22,304 --> 00:15:24,297
I'm glad I caught you before you left.
215
00:15:24,473 --> 00:15:27,427
You might want to consider
changing your final destination.
216
00:15:28,101 --> 00:15:31,435
- What do you mean?
- Leslie has pulled off a journalistic coup...
217
00:15:31,605 --> 00:15:34,096
...and he's handing it to you
on a silver platter.
218
00:15:34,691 --> 00:15:38,309
Perry and I think you should be
the one to interview Peter Massey...
219
00:15:38,487 --> 00:15:40,444
...before his execution.
220
00:15:40,614 --> 00:15:42,405
Massey?
221
00:15:42,574 --> 00:15:45,112
Every journalist in the world's
been chasing that story.
222
00:15:45,285 --> 00:15:47,955
- How did you land it?
- Beginner's luck, I guess.
223
00:15:48,872 --> 00:15:52,621
The only condition is, Massey insists
that you stay with him every minute...
224
00:15:52,793 --> 00:15:55,462
...until he walks that final mile.
Can you handle it?
225
00:15:56,296 --> 00:15:59,499
Absolutely. What about Atlantic City
and the conference?
226
00:15:59,675 --> 00:16:03,257
It's your call, although Massey may
back out if it's not you he's talking to.
227
00:16:03,428 --> 00:16:06,133
It would be quite a plus
for the Planet, Clark.
228
00:16:07,140 --> 00:16:11,138
Okay, absolutely. Let me just
make a phone call. One second.
229
00:16:13,814 --> 00:16:16,139
- Atlantic Towers Hotel.
- Front desk, please.
230
00:16:16,316 --> 00:16:19,068
- Desk.
- I'd like to leave a message for Lois Lane.
231
00:16:19,236 --> 00:16:21,478
- Yes, sir. Who 's calling?
- This is her husband.
232
00:16:21,655 --> 00:16:24,490
Tell her that I have to go
to San Francisco on a story...
233
00:16:24,658 --> 00:16:26,816
...and I won't be able to make it.
- Yes, sir.
234
00:16:26,994 --> 00:16:29,485
Right. Thank you.
235
00:16:30,163 --> 00:16:32,322
And thank you very much
for this interview.
236
00:16:32,499 --> 00:16:35,998
Just mention me in passing when
you're accepting your next Kerth Award.
237
00:16:37,296 --> 00:16:38,955
Deal. All right.
238
00:16:39,131 --> 00:16:40,708
I'm on my way.
239
00:16:52,811 --> 00:16:54,009
Atlantic Towers Hotel.
240
00:16:54,187 --> 00:16:57,023
- Front desk, please.
- One moment, please.
241
00:17:12,372 --> 00:17:14,744
Just a second.
242
00:17:18,378 --> 00:17:20,834
Hello, sweetheart.
243
00:17:21,965 --> 00:17:23,210
Hello, Lois.
244
00:17:26,340 --> 00:17:27,780
+
245
00:17:29,014 --> 00:17:31,386
I do hope I'm not disturbing anything.
246
00:17:31,558 --> 00:17:34,974
Oh, no, no. Not at all.
247
00:17:35,145 --> 00:17:37,054
Would you like to come in?
248
00:17:37,230 --> 00:17:39,519
I was just expecting Clark.
249
00:17:39,691 --> 00:17:41,435
So I see.
250
00:17:42,152 --> 00:17:45,153
Unfortunately, his plans changed.
251
00:17:45,322 --> 00:17:46,567
His plans changed?
252
00:17:46,740 --> 00:17:49,990
At the last second,
I was able to buy Peter Massey's story...
253
00:17:50,160 --> 00:17:53,280
...and Clark is probably sitting with him
right now on death row.
254
00:17:54,039 --> 00:17:56,530
Really? Massey?
255
00:17:56,708 --> 00:17:59,282
Wow, that's the interview of the year.
256
00:17:59,461 --> 00:18:00,872
He didn't call and tell me.
257
00:18:01,046 --> 00:18:02,505
Oh, didn't he?
258
00:18:03,924 --> 00:18:05,833
Well, it was all very last-minute.
259
00:18:06,009 --> 00:18:07,551
He was rushing to make his plane.
260
00:18:07,719 --> 00:18:09,463
And you decided to take his place.
261
00:18:09,638 --> 00:18:12,674
I thought it would be a good idea
if I learned how to run it.
262
00:18:13,517 --> 00:18:17,016
Plus, I was hoping that
I could take advantage of you.
263
00:18:17,813 --> 00:18:19,355
Excuse me?
264
00:18:22,567 --> 00:18:24,643
Your contacts and good name.
265
00:18:25,070 --> 00:18:28,024
You could introduce me to
some of the key people around here.
266
00:18:28,532 --> 00:18:32,364
Sure, why not?
267
00:18:44,673 --> 00:18:46,250
Smith.
268
00:18:48,343 --> 00:18:50,336
Rankin's dead.
269
00:18:51,221 --> 00:18:52,384
Where's the antidote?
270
00:18:52,931 --> 00:18:55,089
Your work's not quite finished.
271
00:18:56,226 --> 00:19:01,221
You hold out on me, you'll regret it.
272
00:19:13,952 --> 00:19:17,535
I realize you're not
quite yourself, Hanson...
273
00:19:17,706 --> 00:19:21,490
...but you try that again
and the antidote goes down the drain.
274
00:19:21,668 --> 00:19:25,251
Any chance you had
for a normal life goes with it...
275
00:19:25,714 --> 00:19:28,465
...and you remain as you are.
276
00:19:29,384 --> 00:19:32,219
- Understand?
- Yes.
277
00:19:32,679 --> 00:19:35,087
We're on the same team, Hanson.
278
00:19:36,516 --> 00:19:40,099
Need I remind you
that your present condition...
279
00:19:40,270 --> 00:19:42,428
...is the result of
the accident you suffered...
280
00:19:42,606 --> 00:19:45,441
...while working for one of LexCorp's
most hated competitors.
281
00:19:46,276 --> 00:19:48,648
- Walter O'Neil.
- Walter O'Neil.
282
00:19:48,820 --> 00:19:50,065
Is he the target?
283
00:19:50,238 --> 00:19:52,030
We have other plans for O'Neil.
284
00:19:52,199 --> 00:19:53,942
I'll contact you later with a name.
285
00:19:54,117 --> 00:19:56,442
Now, get out.
286
00:20:06,129 --> 00:20:09,213
Think of it, son.The secret that could make us...
287
00:20:09,382 --> 00:20:12,502
... the most powerful men on Earth.
288
00:20:15,055 --> 00:20:16,466
Oh, and, Jimmy, one more thing.
289
00:20:16,640 --> 00:20:19,344
The second you get those
crime-scene photos, call me, okay?
290
00:20:19,518 --> 00:20:21,060
Thanks.
291
00:20:24,689 --> 00:20:27,097
- Yeah?
- Lois, it's Leslie.
292
00:20:27,275 --> 00:20:29,351
I need your help.
293
00:20:30,987 --> 00:20:32,481
Coming.
294
00:20:40,830 --> 00:20:43,666
Do you have any idea
how to tie one of these?
295
00:20:43,833 --> 00:20:46,122
Lucky for you, my father was all thumbs.
Come in.
296
00:20:46,836 --> 00:20:51,000
You'd think a man in my position
would know how to dress himself.
297
00:20:51,174 --> 00:20:55,670
Bow ties are much more complicated
than corporate takeovers.
298
00:20:55,845 --> 00:20:58,633
Here. Have a seat.
299
00:21:05,313 --> 00:21:07,472
You made quite an impression
out there today.
300
00:21:07,649 --> 00:21:08,847
What do you mean?
301
00:21:09,025 --> 00:21:10,852
I've had at least a dozen editors...
302
00:21:11,027 --> 00:21:14,645
...tell me how fortunate I was
to have you, so to speak.
303
00:21:14,823 --> 00:21:16,614
This end under. No.
304
00:21:16,783 --> 00:21:21,196
This end over, this end under.
305
00:21:21,538 --> 00:21:23,661
You really are quite extraordinary.
306
00:21:23,832 --> 00:21:27,415
Award-winning reporter,
worldly, can tie a bow tie.
307
00:21:27,586 --> 00:21:31,417
Wind surf, rollerblade
and play the piano.
308
00:21:31,590 --> 00:21:35,089
It's all listed on my r�sum�
under special skills.
309
00:21:35,260 --> 00:21:37,751
Clark's a very lucky man.
310
00:21:38,513 --> 00:21:40,387
Okay, turn around.
311
00:21:45,020 --> 00:21:50,227
It's a wonderful feeling
when you finally find that special person.
312
00:21:55,905 --> 00:21:58,776
- You better go, Mr. Luckaby.
- Please, let me apologize.
313
00:21:58,950 --> 00:22:01,192
I don't know what got into me.
This is a mistake.
314
00:22:01,369 --> 00:22:04,240
You're right it's a mistake,
because one, I love my husband...
315
00:22:04,414 --> 00:22:07,083
...and two, Clark is not someone
you want mad at you.
316
00:22:07,250 --> 00:22:09,326
I don't want either of you
to be mad at me.
317
00:22:09,502 --> 00:22:11,661
I honestly don't know
what came over me.
318
00:22:11,838 --> 00:22:14,411
- Maybe it's the liquor.
- Then maybe you shouldn't drink.
319
00:22:14,883 --> 00:22:17,588
You're absolutely right
and I'm absolutely humiliated.
320
00:22:17,761 --> 00:22:21,260
I guarantee you, Lois,
nothing like this will ever happen again.
321
00:22:21,431 --> 00:22:23,139
It better not.
322
00:22:27,896 --> 00:22:32,807
Lois. Is it possible to keep this
just to ourselves?
323
00:22:33,693 --> 00:22:35,187
Clark and I don't have secrets.
324
00:22:35,362 --> 00:22:37,271
It's Clark I'm thinking of.
325
00:22:37,447 --> 00:22:39,605
Putting aside my humiliation...
326
00:22:39,783 --> 00:22:43,732
...I wouldn't want him to leave the Planet
just because of a moment's stupidity.
327
00:22:44,287 --> 00:22:47,371
He has a brilliant career
ahead of him there.
328
00:22:59,135 --> 00:23:01,175
- Hi.
- Hi!
329
00:23:01,346 --> 00:23:03,089
- I just got in.
- Me too.
330
00:23:03,264 --> 00:23:04,807
Sorry I couldn't make it.
331
00:23:04,974 --> 00:23:06,303
You were with Peter Massey...
332
00:23:06,476 --> 00:23:09,975
...while I was in some $400-a-night suite
in Atlantic City. I'm so jealous.
333
00:23:11,106 --> 00:23:15,768
They just kept filing appeal
after appeal until morning.
334
00:23:15,944 --> 00:23:17,486
And then...
335
00:23:18,822 --> 00:23:20,648
You come out of something like that...
336
00:23:20,824 --> 00:23:23,112
...with such an appreciation...
337
00:23:23,618 --> 00:23:25,196
...for life.
338
00:23:26,371 --> 00:23:28,862
I'm a little surprised
you didn't call me to tell me.
339
00:23:29,040 --> 00:23:32,125
- I did. I left you a message at your hotel.
- Oh, I didn't get it.
340
00:23:32,544 --> 00:23:35,498
Really? I was going to call you again
from the prison...
341
00:23:35,672 --> 00:23:39,088
...but I was locked inside that cell
with Massey all night.
342
00:23:39,259 --> 00:23:43,256
I promised I'd get these down to photo,
but I want to swap stories. I'll be back.
343
00:23:43,430 --> 00:23:45,173
I'll be right here.
344
00:23:45,849 --> 00:23:48,850
Clark. How was the interview?
345
00:23:49,269 --> 00:23:50,811
It went very well.
346
00:23:50,979 --> 00:23:54,348
It was intense, but I think I have enough
for a three- or four-parter.
347
00:23:54,524 --> 00:23:56,267
Fantastic. Listen...
348
00:23:56,443 --> 00:23:58,768
...can I talk to you for a moment?
- Sure.
349
00:24:00,989 --> 00:24:04,856
I just wanted to say that I'm extremely...
350
00:24:05,034 --> 00:24:07,572
...extremely sorry for what happened
at the convention.
351
00:24:07,746 --> 00:24:09,619
- At the convention...?
- Let me finish.
352
00:24:09,789 --> 00:24:13,205
I'm sure Lois told you about it,
and I don't want to beat a dead horse...
353
00:24:13,376 --> 00:24:16,543
...but you should know,
that she definitely put me in my place...
354
00:24:16,713 --> 00:24:19,797
...and nothing like this will happen again.
- Nothing like...?
355
00:24:19,966 --> 00:24:22,837
I have to go to a board meeting.
We'll talk about this later?
356
00:24:24,053 --> 00:24:26,212
Talk about what?
357
00:24:26,389 --> 00:24:29,058
So where were we?
358
00:24:30,435 --> 00:24:34,848
I left you a message at your hotel
and you didn't get it and...
359
00:24:35,982 --> 00:24:39,814
I'm really sorry that I left you stranded.
360
00:24:39,986 --> 00:24:44,897
- That's okay. I wasn't exactly all alone.
- You weren't?
361
00:24:45,074 --> 00:24:47,233
No, there must have been
300 reporters there.
362
00:24:48,286 --> 00:24:49,566
And Leslie came.
363
00:24:50,246 --> 00:24:53,449
Yeah? And...
364
00:24:53,625 --> 00:24:56,910
I introduced him to some people
and he pretty much went on his way.
365
00:24:59,130 --> 00:25:00,506
That's it?
366
00:25:00,673 --> 00:25:02,417
I had dinner with Peter Jennings.
367
00:25:03,802 --> 00:25:05,545
I was on the bed, he was on the TV.
368
00:25:07,722 --> 00:25:10,427
There was one little thing
I wanted to talk to you about.
369
00:25:10,600 --> 00:25:13,636
- Help! No!
- Someone's in trouble.
370
00:25:13,812 --> 00:25:16,896
I gotta go. Let's talk about this later.
371
00:25:54,750 --> 00:25:56,820
+
372
00:25:58,373 --> 00:25:59,783
And it just vanished?
373
00:26:00,750 --> 00:26:02,410
Okay, I'll talk to you later.
374
00:26:03,378 --> 00:26:04,872
That was Clark.
375
00:26:05,046 --> 00:26:08,629
Superman told him that he saw some
shadowy figure in the victim's office.
376
00:26:08,800 --> 00:26:11,338
One second it was there,
the next, it disappeared.
377
00:26:11,761 --> 00:26:13,670
Whoever killed Flemming
was some ghost?
378
00:26:14,222 --> 00:26:16,179
Could be.
Nothing surprises me anymore.
379
00:26:16,349 --> 00:26:18,092
So, what have you got on Flemming?
380
00:26:18,267 --> 00:26:21,636
Bigtime financial adviser. Handled money
for the biggest names in town.
381
00:26:21,813 --> 00:26:23,390
Oh, and look at this.
382
00:26:23,564 --> 00:26:25,853
One of Flemming's clients...
383
00:26:26,567 --> 00:26:27,848
...Caribbean lmports.
384
00:26:28,027 --> 00:26:30,234
Caribbean lmports keeps coming up.
385
00:26:30,405 --> 00:26:32,563
Do we know anything
about this company...
386
00:26:32,740 --> 00:26:35,658
...other than that everyone
associated with it ends up dead?
387
00:26:36,911 --> 00:26:40,576
Well, according to the chart, it's
made up of a bunch of tiny businesses...
388
00:26:40,748 --> 00:26:42,871
...so it's probably some kind of
shell company.
389
00:26:44,585 --> 00:26:46,874
Try cross-referencing
Flemming's client list...
390
00:26:47,046 --> 00:26:50,581
...with anyone even remotely attached
to any of those little businesses.
391
00:26:50,758 --> 00:26:52,252
All right.
392
00:26:55,263 --> 00:26:59,213
- Is C.K. all right?
- Yeah, why?
393
00:26:59,600 --> 00:27:04,939
Well, he and Leslie were talking
and he looked kind of upset.
394
00:27:12,030 --> 00:27:14,485
After all these years, I was shocked...
395
00:27:15,616 --> 00:27:16,696
Making progress?
396
00:27:16,868 --> 00:27:19,156
Slow, but sure.
397
00:27:20,538 --> 00:27:22,329
Think of it, son.
398
00:27:22,498 --> 00:27:26,330
The secret that could make usthe most powerful men on Earth.
399
00:27:27,920 --> 00:27:30,209
- You've found his secret?
- Listen.
400
00:27:30,381 --> 00:27:33,750
The only thing that's ever rivaledour power was Superman.
401
00:27:33,926 --> 00:27:39,087
But what better way to neutralize himthan to possess his deepest secret.
402
00:27:39,265 --> 00:27:42,266
- That of his true identity.
- He knew?
403
00:27:42,435 --> 00:27:43,680
Evidently.
404
00:27:43,853 --> 00:27:48,930
After all these years, I was shockedbut somewhat amused to discover...
405
00:27:50,526 --> 00:27:51,937
Discover what? Who is it?
406
00:27:52,612 --> 00:27:56,312
Hopefully I can recover the sound
so we can find out.
407
00:27:56,491 --> 00:27:59,195
Everything is falling into place.
408
00:27:59,368 --> 00:28:02,572
Do you know how people look at me?
With awe.
409
00:28:02,747 --> 00:28:06,447
- I was born for this.
- Born for it?
410
00:28:06,626 --> 00:28:08,369
I put all this in your hands.
411
00:28:09,796 --> 00:28:11,420
And as for Lois Lane...
412
00:28:11,589 --> 00:28:13,297
Just remember our goal.
413
00:28:13,466 --> 00:28:15,957
To drive a wedge
between Lois and Clark.
414
00:28:16,135 --> 00:28:18,805
Of course. But the added dividend is...
415
00:28:18,971 --> 00:28:23,680
Well, she claimed to be angry
with me last night, but I don't know...
416
00:28:23,851 --> 00:28:26,425
...there was something else in her eyes.
- Stop it!
417
00:28:27,605 --> 00:28:29,396
Stop it.
418
00:28:29,857 --> 00:28:31,766
I don't know why you're so upset.
419
00:28:32,193 --> 00:28:37,484
We're both going to have
exactly what we want.
420
00:28:37,657 --> 00:28:40,611
I need to get back to the Daily Planet,
pull the car around.
421
00:28:41,119 --> 00:28:44,238
Well, Lex Luthor Jr. doesn't
drive himself, now does he?
422
00:28:48,626 --> 00:28:49,906
Did Hanson do his job?
423
00:28:50,086 --> 00:28:52,078
Paul Flemming is dead.
424
00:28:52,255 --> 00:28:55,955
He arranged the payments to the men
who built Vixen, who are also dead.
425
00:28:56,134 --> 00:28:57,592
That chapter is closed.
426
00:28:57,760 --> 00:29:01,129
- Now will you give Hanson the antidote?
- There is no antidote.
427
00:29:01,305 --> 00:29:02,586
Oh, marvelous.
428
00:29:02,765 --> 00:29:06,715
Can we convince Hanson to stay on?
He's handy to have around.
429
00:29:06,894 --> 00:29:08,388
Of course, what else would he do?
430
00:29:08,563 --> 00:29:11,398
Get a sideshow job at a carnival?
431
00:29:20,700 --> 00:29:24,828
I swore you'd regret holding out on me.
432
00:29:25,746 --> 00:29:28,320
Mr. Luthor...
433
00:29:29,167 --> 00:29:33,247
...none of us will get
exactly what we want.
434
00:29:41,470 --> 00:29:43,344
I heard there was another strangulation.
435
00:29:43,514 --> 00:29:45,803
- Do the police have any leads?
- No. But, Leslie...
436
00:29:45,975 --> 00:29:48,181
I'll be glad to brainstorm
with you and Clark.
437
00:29:48,352 --> 00:29:50,843
I'm planning on working here
late tonight anyway.
438
00:29:51,022 --> 00:29:53,809
Let's brainstorm about something else,
shall we?
439
00:29:53,983 --> 00:29:58,775
Like what you and Clark
talked about today.
440
00:29:58,946 --> 00:30:00,773
Clark? Well, let's see.
441
00:30:00,948 --> 00:30:03,320
I asked him how things went
with Massey.
442
00:30:03,492 --> 00:30:05,284
Anything else?
443
00:30:07,246 --> 00:30:09,322
You mean our little incident.
444
00:30:10,041 --> 00:30:12,828
- Did you mention that?
- I felt it was the right thing to do.
445
00:30:13,002 --> 00:30:16,501
So you begged me not to say anything
to Clark about that little incident.
446
00:30:16,672 --> 00:30:19,459
And yet, at your first opportunity,
you marched up to him...
447
00:30:19,634 --> 00:30:22,837
...and announced you hit on me?
- You have every reason to be angry...
448
00:30:23,012 --> 00:30:26,428
...but hear me out.
- Oh, well, this ought to be good.
449
00:30:27,683 --> 00:30:29,972
I've only known you and Clark
for a week or so...
450
00:30:30,144 --> 00:30:32,018
...but I can tell you have a bond.
451
00:30:32,355 --> 00:30:34,893
I assumed that you would have
told Clark what happened.
452
00:30:35,066 --> 00:30:39,941
I felt I needed to speak to him
face-to-face, man-to-man.
453
00:30:42,865 --> 00:30:45,321
I acted completely inappropriately.
454
00:30:45,493 --> 00:30:48,066
Can you find it in your heart
to give me one more chance?
455
00:30:50,831 --> 00:30:52,207
I don't know.
456
00:30:52,959 --> 00:30:54,501
I'm sure everything will be fine.
457
00:30:54,669 --> 00:30:57,124
Clark is a very understanding person.
458
00:31:05,721 --> 00:31:07,132
I don't understand.
459
00:31:08,015 --> 00:31:12,558
Leslie said that you put him in his place,
which means that he was out of place.
460
00:31:12,728 --> 00:31:14,555
So exactly which place was he in?
461
00:31:15,398 --> 00:31:17,022
He kind of made a pass at me.
462
00:31:18,067 --> 00:31:20,736
- Kind of made a pass at you?
- There's no reason to be mad.
463
00:31:20,903 --> 00:31:23,525
I don't know whether to be mad or not,
what happened?
464
00:31:23,698 --> 00:31:26,817
- It was nothing.
- It was obviously something.
465
00:31:26,993 --> 00:31:29,400
Something that Leslie felt
so guilty about...
466
00:31:29,578 --> 00:31:31,405
...that he had to clear his conscience.
467
00:31:31,580 --> 00:31:32,861
So I heard.
468
00:31:33,040 --> 00:31:35,282
Which brings us back to
why you didn't tell me.
469
00:31:35,459 --> 00:31:38,911
I tried to tell you earlier what happened,
which was that nothing happened.
470
00:31:39,088 --> 00:31:42,124
But since he inexplicably came
running to you with that nothing...
471
00:31:42,300 --> 00:31:44,837
...it then became something.
- So it is something.
472
00:31:45,011 --> 00:31:49,340
He was drinking and made a mistake for
which he is humiliated and apologetic...
473
00:31:49,515 --> 00:31:52,053
...and he didn't want this
infinitesimal incident...
474
00:31:52,226 --> 00:31:54,183
...to affect your working relationship.
475
00:31:54,353 --> 00:31:56,560
Well, newsflash. It has.
476
00:31:56,731 --> 00:31:58,723
Which is why he didn't want to tell you.
477
00:31:58,899 --> 00:32:02,648
- Well, then, so why did he?
- Because he thought I already had.
478
00:32:11,078 --> 00:32:14,447
What? I'm sorry, Jimmy. What?
479
00:32:17,543 --> 00:32:20,414
Yeah, okay. Thanks.
480
00:32:23,591 --> 00:32:25,299
It seems that one name popped up...
481
00:32:25,468 --> 00:32:27,259
...out of the cross-reference
you wanted...
482
00:32:27,428 --> 00:32:29,337
...on all those Caribbean lmports
companies.
483
00:32:29,764 --> 00:32:31,009
Walter O'Neil.
484
00:32:31,515 --> 00:32:34,884
- Walter O'Neil, the industrialist?
- Yeah.
485
00:32:35,061 --> 00:32:37,267
Jimmy has a stack of information
at the Planet.
486
00:32:37,438 --> 00:32:39,016
Maybe I should go take a look.
487
00:32:40,483 --> 00:32:42,274
Okay.
488
00:32:42,777 --> 00:32:46,228
I guess I'll just hang here
and see what I can get on the computer.
489
00:32:48,115 --> 00:32:49,907
Yeah.
490
00:33:18,090 --> 00:33:19,980
+
491
00:33:22,233 --> 00:33:25,898
So Caribbean lmports was designed
as a shell company for Walter O'Neil.
492
00:33:26,070 --> 00:33:29,902
And once I found that out, I dug into
O'Neil's corporation, I came across this.
493
00:33:30,074 --> 00:33:31,616
Dr. Edward Hanson.
494
00:33:31,784 --> 00:33:34,405
He worked in a chemical division
for O'Neil Incorporated.
495
00:33:34,578 --> 00:33:36,904
A few months ago,
he was involved in an accident.
496
00:33:37,081 --> 00:33:38,705
What does this have to do with us?
497
00:33:38,874 --> 00:33:40,997
A lab assistant told the police
that Hanson...
498
00:33:41,168 --> 00:33:43,042
...was exposed to
isotope bombardment...
499
00:33:43,212 --> 00:33:47,126
...causing him to lose molecular density,
turning him into a ghost-like figure.
500
00:33:48,134 --> 00:33:51,384
A ghost. Or a shadow.
501
00:33:51,554 --> 00:33:54,471
Just like the one Superman saw
in Flemming's office.
502
00:33:54,640 --> 00:33:58,389
So this shadow killer used to work for
Walter O'Neil. You think he still does?
503
00:34:02,481 --> 00:34:04,273
I'm near-sighted.
504
00:34:11,323 --> 00:34:15,653
"Bayview Finance,
Metropolis Waste Disposal...
505
00:34:15,828 --> 00:34:18,615
...Armstrong Capital Group. "
- Where?
506
00:34:18,831 --> 00:34:21,748
I'm just... I'm thinking out loud.
507
00:34:21,917 --> 00:34:24,491
"Luckaby Enterprises. "
508
00:34:25,504 --> 00:34:27,746
Pull up everything you can
on Luckaby Enterprises.
509
00:34:39,602 --> 00:34:41,927
- Hello.
- Hi.
510
00:34:44,273 --> 00:34:47,689
Listen, we got hold of a photo
of this Walter O'Neil.
511
00:34:48,277 --> 00:34:50,685
Turns out he was the ownerof Caribbean Enterprises.
512
00:34:50,863 --> 00:34:53,270
So he was the guywriting the checks for Vixen.
513
00:34:53,449 --> 00:34:57,197
It shows a whole list of companies
that he was targeting for acquisition.
514
00:34:57,369 --> 00:34:59,611
Which brings us to Luckaby.
515
00:34:59,788 --> 00:35:03,039
Luckaby? As in Leslie Luckaby?
Oh, Clark, can't we just let this...?
516
00:35:03,209 --> 00:35:05,201
This has nothing to do
with Atlantic City.
517
00:35:06,462 --> 00:35:08,170
I'll explain it all when I get home.
518
00:35:08,339 --> 00:35:12,383
- Here's a listing of Luckaby's holdings.
- Great.
519
00:35:12,551 --> 00:35:15,042
- Jimmy, why don't you call it a night.
- Good night.
520
00:35:17,306 --> 00:35:19,346
We can go through thisas soon as I get home.
521
00:35:19,517 --> 00:35:23,384
Yeah, I guess we do have a few
things to talk about when you get home.
522
00:35:23,562 --> 00:35:26,647
I know. The air needs clearing.
523
00:35:27,650 --> 00:35:28,895
It's a little thick.
524
00:35:30,402 --> 00:35:31,897
So when are you coming?
525
00:35:34,031 --> 00:35:36,320
- Clark?
- Hello?
526
00:35:39,578 --> 00:35:42,615
- The line went dead.
- Maybe you forgot to pay your phone bill.
527
00:35:42,790 --> 00:35:44,414
It happens to me all the time.
528
00:35:54,176 --> 00:35:57,379
What is going on around here?
529
00:36:30,045 --> 00:36:31,954
No escape.
530
00:36:34,341 --> 00:36:37,710
You aren't going anywhere.
531
00:37:47,665 --> 00:37:50,286
You're the one that killed Dr. Martinelli
and the others.
532
00:37:50,459 --> 00:37:54,042
You're next, then the son.
533
00:37:54,213 --> 00:37:56,371
Son? Whose son?
534
00:37:57,383 --> 00:38:00,716
The son of the man
who knows Superman's identity.
535
00:38:10,479 --> 00:38:11,973
Hanson!
536
00:38:12,147 --> 00:38:14,982
You can't stop me.
537
00:38:25,244 --> 00:38:26,738
Lois!
538
00:38:27,830 --> 00:38:30,581
The light, he's afraid of the light!
539
00:38:56,734 --> 00:38:58,109
He's gone.
540
00:39:00,112 --> 00:39:01,571
His name was Hanson.
541
00:39:01,739 --> 00:39:03,612
He worked for Walter O'Neil.
542
00:39:03,782 --> 00:39:08,112
I found out the CEOs were heads of
companies O'Neil wanted to take over.
543
00:39:08,287 --> 00:39:13,114
O'Neil used Vixen to kill them, then
Hanson to kill the people that built her.
544
00:39:13,292 --> 00:39:16,708
- We have to get to Leslie.
- How is Leslie involved in all of this?
545
00:39:16,879 --> 00:39:19,963
As a potential victim. His company
was next on the takeover list.
546
00:39:20,883 --> 00:39:23,919
I think he said he was working late
at the Planet tonight.
547
00:39:43,822 --> 00:39:45,400
Leslie.
548
00:39:51,580 --> 00:39:54,996
It's Walter O'Neil. I think I killed him.
549
00:40:06,386 --> 00:40:08,011
What happened?
550
00:40:09,097 --> 00:40:12,680
He showed up
and said he wanted to buy me out.
551
00:40:12,851 --> 00:40:16,018
I told him he was crazy
and he pulled out a gun.
552
00:40:16,188 --> 00:40:20,186
Said either I sell
or end up like the others.
553
00:40:20,359 --> 00:40:23,609
We struggled
and the next thing I knew...
554
00:40:23,904 --> 00:40:27,854
...the gun went off.
I can't believe I actually killed a person.
555
00:40:28,033 --> 00:40:31,117
- A person who was trying to kill you.
- But there were no witnesses.
556
00:40:31,286 --> 00:40:33,279
You really believe the police
will believe me?
557
00:40:33,455 --> 00:40:37,038
We have evidence that O'Neil was behind
Vixen and the deaths of the CEOs.
558
00:40:37,626 --> 00:40:41,077
And the shadow killer
and the other murders.
559
00:40:42,130 --> 00:40:45,048
What would I do
without the two of you?
560
00:40:45,217 --> 00:40:48,467
- Clark, I owe you an apology.
- No, no. We can talk about this later.
561
00:40:48,637 --> 00:40:53,465
If I've been responsible for any
misunderstandings between you...
562
00:40:53,642 --> 00:40:58,553
...I sincerely, sincerely regret it.
- Like I said, we can talk about it later.
563
00:40:59,231 --> 00:41:02,398
Thank you, thank you both.
564
00:41:10,826 --> 00:41:12,735
What a day.
565
00:41:13,161 --> 00:41:15,201
What a week.
566
00:41:16,164 --> 00:41:20,376
Honey, I'm sorry I got a little crazy
about the whole Leslie thing.
567
00:41:21,545 --> 00:41:26,123
Well, I'm sorry that I drive men
so wild it even became an issue.
568
00:41:28,844 --> 00:41:30,967
Oh, I almost forgot to tell you.
569
00:41:31,138 --> 00:41:34,589
- I saw Dr. Klein.
- And?
570
00:41:34,766 --> 00:41:39,475
And he's gonna run some tests
and see if we're compatible.
571
00:41:39,646 --> 00:41:41,935
- We're compatible.
- You know what I mean.
572
00:41:47,154 --> 00:41:51,021
I wonder what's gonna happen to all
of O'Neil's holdings now that he's dead.
573
00:41:51,450 --> 00:41:53,857
You know, this list of companies
he took over...
574
00:41:55,329 --> 00:41:57,120
There's something so familiar about it.
575
00:42:00,667 --> 00:42:02,292
Thank you.
576
00:42:05,213 --> 00:42:06,458
Lex owned some of those.
577
00:42:07,424 --> 00:42:09,796
- Lex Luthor?
- Why, yeah.
578
00:42:10,552 --> 00:42:13,470
Once he showed me a whole diagram
of his kingdom.
579
00:42:13,639 --> 00:42:15,133
I'd say that's about half of it.
580
00:42:16,224 --> 00:42:17,719
And the other half was...
581
00:42:18,143 --> 00:42:21,808
Transportation, utilities,
phone company, broadcasting.
582
00:42:21,980 --> 00:42:23,807
At one point, the Daily Planet.
583
00:42:23,982 --> 00:42:25,476
Leslie Luckaby.
584
00:42:26,818 --> 00:42:28,277
You're still suspicious of him?
585
00:42:28,654 --> 00:42:31,773
Let's just say he hasn't given me
a reason not to be.
586
00:42:31,949 --> 00:42:36,029
Honey, Jimmy ran a list
of Leslie's other holdings.
587
00:42:36,828 --> 00:42:41,075
Utilities, transportation,
phone company, broadcasting.
588
00:42:41,249 --> 00:42:44,416
- The Daily Planet.
- Put it all together and it's Lex's empire.
589
00:42:45,337 --> 00:42:49,465
I mean, if Leslie should happen to
scoop up the other half from O'Neil...
590
00:42:49,633 --> 00:42:51,293
...LexCorp could live again.
591
00:42:51,927 --> 00:42:54,548
But Leslie wasn't trying to take over,
O'Neil was.
592
00:42:54,721 --> 00:42:57,508
- Leslie was his next victim.
- Maybe.
593
00:43:00,018 --> 00:43:03,352
Wait a second,
in all the confusion I almost forgot.
594
00:43:03,522 --> 00:43:06,641
- What?
- The shadow creature.
595
00:43:06,817 --> 00:43:10,684
When it was attacking me it said
the next person it was gonna kill...
596
00:43:10,862 --> 00:43:14,314
...was the son of the man
who knew Superman's identity.
597
00:43:15,200 --> 00:43:18,201
Lex knew Superman's identity.
598
00:43:21,164 --> 00:43:23,537
- Oh, Clark, this is silly.
- Is it?
599
00:43:23,709 --> 00:43:25,950
Well, Lex only had one son
and he's gone.
600
00:43:26,128 --> 00:43:28,879
Lois, we don't know
how many sons Lex had.
601
00:43:29,381 --> 00:43:31,919
All I know is,
some stranger shows up in Metropolis...
602
00:43:32,092 --> 00:43:34,085
...poised to take over
Lex Luthor's empire.
603
00:43:34,261 --> 00:43:36,834
And from what you're telling me,
he just might be...
604
00:43:38,140 --> 00:43:40,547
Lex Luthor's son.
605
00:43:48,692 --> 00:43:52,191
You're alive, so I assume everything
went according to plan?
606
00:43:52,362 --> 00:43:53,560
It couldn't have gone better.
607
00:43:53,739 --> 00:43:57,108
Lane and Kent found every piece
of evidence we planted.
608
00:43:57,284 --> 00:44:00,035
Even the damning reflection
in the photo of O'Neil?
609
00:44:00,203 --> 00:44:03,904
Clark was particularly proud
of that piece of detection.
610
00:44:04,082 --> 00:44:06,075
They're very good.
611
00:44:06,251 --> 00:44:09,205
Good enough to lay everything
at the feet of O'Neil.
612
00:44:09,379 --> 00:44:13,247
When this hits the paper tomorrow,
his entire empire will crumble...
613
00:44:13,425 --> 00:44:16,960
...and we'll be around
to pick up the pieces.
614
00:44:17,929 --> 00:44:22,924
If you listen closely, you can hear
Lex laughing from his grave.
615
00:44:23,935 --> 00:44:25,845
If you listen closer...
616
00:44:26,271 --> 00:44:30,055
...you can actually hear him speaking.
617
00:44:31,443 --> 00:44:33,352
You restored the recording.
618
00:44:33,528 --> 00:44:37,692
When have I ever failed you, master?
619
00:44:39,659 --> 00:44:45,034
After all these years, I was shockedbut somewhat amused to discover...
620
00:44:45,207 --> 00:44:48,789
... that Superman had been masqueradingas my other nemesis.
621
00:44:48,960 --> 00:44:51,119
The beloved of my dear Lois.
622
00:44:51,296 --> 00:44:54,297
None other than Clark Kent.
50733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.