All language subtitles for In The Dark (2019) - 04x05 - The Trial of Murphy Mason, Part One.ION10+GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:10,619 ♪ Everybody ♪ 2 00:00:12,123 --> 00:00:13,472 Looks good. 3 00:00:13,497 --> 00:00:15,499 ♪ Needs a friend ♪ 4 00:00:15,841 --> 00:00:17,930 ♪ One that's true... ♪ 5 00:00:17,974 --> 00:00:19,193 Yeah, I know how to button. 6 00:00:19,236 --> 00:00:20,672 - Okay? - Forgive me for assuming 7 00:00:20,716 --> 00:00:22,413 you've only ever worn a hoodie. 8 00:00:22,457 --> 00:00:24,763 Forgive me for assuming this outfit makes me look like 9 00:00:24,807 --> 00:00:27,462 I masturbate to the Dewey Decimal System. 10 00:00:27,505 --> 00:00:29,942 Look, they need to prove you murdered Nia. 11 00:00:29,986 --> 00:00:32,032 Good news is, they don't even have a murder weapon. 12 00:00:32,075 --> 00:00:34,599 Plus "blind woman kill shot assassin" 13 00:00:34,643 --> 00:00:36,210 isn't the greatest legal theory, 14 00:00:36,633 --> 00:00:39,126 which means they're gonna try and attack your character. 15 00:00:39,169 --> 00:00:40,953 They'll put a bunch of people on the stand who will talk 16 00:00:40,997 --> 00:00:42,912 about what a bad person they think you are. 17 00:00:43,360 --> 00:00:44,714 Oh. 18 00:00:44,757 --> 00:00:46,738 Sounds super fun. Will you be one of them? 19 00:00:47,699 --> 00:00:49,962 We both know you didn't shoot Nia, 20 00:00:50,006 --> 00:00:51,399 and no one should have to go to prison 21 00:00:51,442 --> 00:00:52,617 for a crime they didn't commit. 22 00:00:54,837 --> 00:00:56,056 [CELL PHONE BUZZES] 23 00:00:57,622 --> 00:00:58,884 The witness list just came in. 24 00:00:58,928 --> 00:01:00,561 You want to know who's on it? 25 00:01:01,378 --> 00:01:03,150 Oh. Um... 26 00:01:04,803 --> 00:01:06,258 Sure, I guess. 27 00:01:06,631 --> 00:01:08,285 Hannah Stonage, 28 00:01:08,329 --> 00:01:09,678 Chelsea Green, 29 00:01:09,721 --> 00:01:11,201 - Jared Johnson... - [GAGS] 30 00:01:11,245 --> 00:01:12,594 Chloe Riley, 31 00:01:12,637 --> 00:01:15,075 - Maria Allen... - Wait, what? 32 00:01:16,681 --> 00:01:19,206 Chloe Riley's testifying against me? 33 00:01:23,692 --> 00:01:31,692 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 34 00:01:32,222 --> 00:01:33,745 What do they want with Chloe? 35 00:01:33,789 --> 00:01:35,617 LESLEY: The prosecution is worried the jury 36 00:01:35,660 --> 00:01:37,488 will have sympathy because of your disability, 37 00:01:37,532 --> 00:01:38,924 so they're gonna bring in another blind girl 38 00:01:38,968 --> 00:01:41,101 to say you're despicable. That's what I would do. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,364 Wow, all of you lawyers are so awesome. 40 00:01:43,407 --> 00:01:45,172 Let's just focus. 41 00:01:45,757 --> 00:01:48,195 What's the worst thing that Chloe could say about you? 42 00:01:48,764 --> 00:01:50,244 Worst thing. 43 00:01:51,633 --> 00:01:53,180 Uh... 44 00:01:53,678 --> 00:01:55,349 [CLEARS THROAT] That, uh... 45 00:01:56,159 --> 00:01:58,944 that I told her her dad murdered my friend Tyson, 46 00:01:58,988 --> 00:02:01,643 and then I sort of made her help me frame him 47 00:02:01,686 --> 00:02:03,253 with a trunk full of heroin, 48 00:02:03,297 --> 00:02:05,473 leading him to shoot himself in the head. 49 00:02:07,649 --> 00:02:08,867 Uh... 50 00:02:08,911 --> 00:02:10,155 Perfect. 51 00:02:10,739 --> 00:02:12,741 Why don't I just call Chloe? 52 00:02:12,784 --> 00:02:14,743 I'll call her, and I'll, um, 53 00:02:14,786 --> 00:02:16,179 I'll convince her not to testify. 54 00:02:16,223 --> 00:02:17,920 That would be witness tampering. 55 00:02:18,413 --> 00:02:20,575 Do not call her, okay? 56 00:02:21,924 --> 00:02:22,960 Okay. 57 00:02:24,127 --> 00:02:26,189 [SCOFFS] Great. You're lying to me. 58 00:02:26,233 --> 00:02:28,322 - What? - Ever since we started prepping 59 00:02:28,365 --> 00:02:31,107 for the trial, you developed this thing you do when you lie. 60 00:02:32,218 --> 00:02:33,210 What thing? 61 00:02:33,235 --> 00:02:35,242 Uh, I didn't drink your fancy wine. 62 00:02:35,285 --> 00:02:36,948 It must've spilled down the drain. 63 00:02:37,319 --> 00:02:38,767 Oh, thank you for the visual. 64 00:02:38,810 --> 00:02:40,535 You tuck your hair behind your ears. 65 00:02:41,378 --> 00:02:42,660 I always tuck my hair behind my ears. 66 00:02:42,704 --> 00:02:44,338 Yeah, and now you always do it when you lie, so... 67 00:02:44,381 --> 00:02:45,649 Well... 68 00:02:46,949 --> 00:02:48,777 [SIGHS] 69 00:02:48,820 --> 00:02:50,735 This whole thing just really sucks. 70 00:02:51,154 --> 00:02:53,042 Yes, Murphy, being on trial 71 00:02:53,085 --> 00:02:54,652 for murder does indeed suck, 72 00:02:54,696 --> 00:02:56,219 but you might just want to keep your hands 73 00:02:56,263 --> 00:02:57,960 under the table in court, okay? 74 00:02:58,003 --> 00:03:00,005 Can you just entertain the idea of 75 00:03:00,049 --> 00:03:01,442 putting me on the stand? 76 00:03:01,485 --> 00:03:03,487 They can say all the bad stuff they want about me, 77 00:03:03,531 --> 00:03:05,097 but I didn't do this, 78 00:03:05,141 --> 00:03:06,664 and I-I feel like if... 79 00:03:06,708 --> 00:03:08,492 I feel like the jury will see that. 80 00:03:08,536 --> 00:03:10,102 For the millionth time, no. 81 00:03:10,146 --> 00:03:12,366 The prosecution will eat you alive. 82 00:03:12,409 --> 00:03:13,454 Guys! 83 00:03:13,497 --> 00:03:14,933 - We're late! - All right, I'm ready. 84 00:03:19,186 --> 00:03:20,482 Huh. 85 00:03:23,854 --> 00:03:26,075 I can hear you both staring. 86 00:03:26,398 --> 00:03:28,251 Just laugh, it's fine. 87 00:03:28,295 --> 00:03:29,513 No, no, I was just gonna ask you 88 00:03:29,557 --> 00:03:30,765 what life was like in the convent. 89 00:03:30,809 --> 00:03:32,168 Mm. Shut up. 90 00:03:32,212 --> 00:03:33,735 I didn't even know shirts buttoned that high. 91 00:03:33,778 --> 00:03:35,215 - [SCOFFS] - LESLEY: We really should get going. 92 00:03:35,258 --> 00:03:37,129 - I'm just gonna get my stuff. - Okay. 93 00:03:41,699 --> 00:03:44,093 Please stop flirting in front of Lesley. 94 00:03:44,136 --> 00:03:46,400 No, just stop flirting, period. 95 00:03:46,443 --> 00:03:48,271 MURPHY: Felix, stop. 96 00:03:48,315 --> 00:03:51,448 Okay? For the last time, nothing's going on between us, 97 00:03:51,672 --> 00:03:53,064 so stop. 98 00:03:54,930 --> 00:03:56,540 By the way, um... 99 00:03:56,584 --> 00:03:58,716 Chelsea is apparently testifying against me. 100 00:03:58,760 --> 00:04:00,675 - Chelsea? Oh, God, no. - Mm-hmm. 101 00:04:00,718 --> 00:04:02,198 MURPHY: Yeah, no, 102 00:04:02,242 --> 00:04:03,895 this is terrible news for you, Felix. 103 00:04:03,939 --> 00:04:05,941 Um, we were sleeping together, 104 00:04:05,984 --> 00:04:07,331 possibly even falling in love, 105 00:04:07,375 --> 00:04:09,510 before I buried her brother in a shallow grave, 106 00:04:09,553 --> 00:04:11,299 - and left him there. - LESLEY: Guys, 107 00:04:11,342 --> 00:04:12,549 stop saying stuff like that. 108 00:04:12,593 --> 00:04:14,079 We are literally on our way to the trial. 109 00:04:14,123 --> 00:04:15,255 Now we got to go. 110 00:04:26,222 --> 00:04:27,267 You okay? 111 00:04:28,745 --> 00:04:30,094 Uh... 112 00:04:31,902 --> 00:04:33,643 Yeah, yeah. 113 00:04:35,008 --> 00:04:36,833 - You sure? - [SIGHS] 114 00:04:37,815 --> 00:04:40,889 You don't have to go to the trial if it's too much. 115 00:04:41,542 --> 00:04:43,283 I'm actually looking forward to it. 116 00:04:45,566 --> 00:04:47,646 I want to see Murphy go down. 117 00:04:53,031 --> 00:04:55,338 Anyway, I should... go. Um... 118 00:04:55,382 --> 00:04:57,384 First day of this Bolt promotion. 119 00:04:57,427 --> 00:04:59,299 Can't be late for whatever this new job is. 120 00:05:00,561 --> 00:05:01,997 - See you at the trial. - [KISSES] 121 00:05:09,004 --> 00:05:10,005 [SIGHS] 122 00:05:10,048 --> 00:05:11,398 [DOOR OPENS] 123 00:05:11,441 --> 00:05:13,313 [QUIET CHATTER] 124 00:05:20,962 --> 00:05:22,572 Where'd your sister go? 125 00:05:22,597 --> 00:05:24,338 To say hello to the judge. 126 00:05:48,435 --> 00:05:49,610 Uh... 127 00:05:49,653 --> 00:05:51,829 S.B., morning. 128 00:05:51,873 --> 00:05:53,875 - S.B.? - Yeah, Sarah Barnes. 129 00:05:53,918 --> 00:05:55,616 I know my initials, you idiot. You just 130 00:05:55,659 --> 00:05:57,618 - never call me that. - Oh, yeah, you know, I like to 131 00:05:57,661 --> 00:05:59,271 try nicknames on for size. 132 00:05:59,315 --> 00:06:01,012 I got plenty more in the cache if you hate it. 133 00:06:01,056 --> 00:06:02,623 - Mm-hmm. - Sarah Barnes and Noble. 134 00:06:03,096 --> 00:06:04,581 Barnes-icle. 135 00:06:05,056 --> 00:06:06,409 Lucky Barnes. 136 00:06:06,453 --> 00:06:07,802 - [LAUGHS] - [LAUGHS] 137 00:06:07,845 --> 00:06:09,456 Today's a good day. 138 00:06:09,499 --> 00:06:11,066 - It sure is. - Let's do this thang. 139 00:06:11,109 --> 00:06:12,894 Let's do it, baby. 140 00:06:12,937 --> 00:06:14,635 We'll be in in a minute. 141 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 He's like a kid on Christmas morning. 142 00:06:16,593 --> 00:06:19,108 This is his Christmas morning. Let him have it. 143 00:06:19,132 --> 00:06:21,656 Chief, there you are. I've been trying to reach you. 144 00:06:21,700 --> 00:06:22,962 - Hey, what's up, Leo? - Just got word 145 00:06:23,005 --> 00:06:24,224 that there was three more Bolt deaths. 146 00:06:24,268 --> 00:06:25,921 One was 16. 147 00:06:29,490 --> 00:06:32,959 How the hell has it already reached these high school kids? 148 00:06:34,303 --> 00:06:36,871 How the hell do we have zero leads? Zero. 149 00:06:39,848 --> 00:06:41,110 Superintendent's gonna have my ass. 150 00:06:41,154 --> 00:06:42,594 Darnell's on it. 151 00:06:43,069 --> 00:06:44,026 He's gonna come up with something. 152 00:06:44,070 --> 00:06:45,305 He better. 153 00:06:46,115 --> 00:06:47,465 He better. 154 00:06:47,508 --> 00:06:49,293 Come on, we got to get in there. 155 00:07:07,136 --> 00:07:08,745 [WHISPERS]: Murphy's here. 156 00:07:27,809 --> 00:07:30,350 Circuit court is now in session. 157 00:07:31,030 --> 00:07:33,250 All rise for the honorable Judge Strauss. 158 00:07:39,473 --> 00:07:40,692 [DOOR OPENS] 159 00:07:57,551 --> 00:07:59,212 STRAUSS: You may be seated. 160 00:08:01,006 --> 00:08:04,368 Case number 044481. 161 00:08:04,411 --> 00:08:07,327 State of Illinois v. Murphy Mason 162 00:08:07,371 --> 00:08:10,056 on one count of first-degree murder. 163 00:08:13,942 --> 00:08:15,204 STRAUSS: We'll begin with the opening statements 164 00:08:15,248 --> 00:08:16,771 from the prosecution. 165 00:08:17,337 --> 00:08:18,338 Counselor. 166 00:08:21,151 --> 00:08:22,995 Ladies and gentlemen, 167 00:08:23,038 --> 00:08:25,867 Murphy Mason murdered Nia Bailey in cold blood. 168 00:08:26,531 --> 00:08:28,859 Do not fall for the innocent act 169 00:08:28,902 --> 00:08:30,331 the defense will play, 170 00:08:31,036 --> 00:08:33,222 because this woman is capable, 171 00:08:33,455 --> 00:08:35,399 insatiable, 172 00:08:35,442 --> 00:08:36,835 ruthless. 173 00:08:37,250 --> 00:08:39,098 She'll lie, cheat, 174 00:08:39,141 --> 00:08:40,926 and even seduce to get her way. 175 00:08:40,969 --> 00:08:44,321 You will see how she's offered sexual favors in order 176 00:08:44,364 --> 00:08:46,323 to manipulate our witnesses into doing her bidding. 177 00:08:48,150 --> 00:08:50,675 And we will show how, time and time again, 178 00:08:50,718 --> 00:08:53,591 when someone gets between Murphy Mason and what she wants, 179 00:08:53,975 --> 00:08:55,680 she'll take them out. 180 00:08:55,723 --> 00:08:58,117 And that's exactly what she did to Nia Bailey. 181 00:08:58,688 --> 00:09:00,598 To gain control of the Chicago drug trade, 182 00:09:00,641 --> 00:09:02,187 she shot Nia Bailey 183 00:09:02,231 --> 00:09:03,775 and tried to cover it up, 184 00:09:04,611 --> 00:09:06,168 but failed. 185 00:09:06,212 --> 00:09:09,476 Nia Bailey's body was uncovered in Lynwood Forest 186 00:09:09,520 --> 00:09:11,391 the day Murphy Mason fled the country. 187 00:09:11,826 --> 00:09:13,306 Think about that. 188 00:09:13,350 --> 00:09:15,047 - [QUIETLY]: Hi. - The very day Nia's body is found, 189 00:09:15,090 --> 00:09:17,622 Ms. Mason crosses the border into Canada. 190 00:09:18,120 --> 00:09:20,531 Not to mention, the body was found alongside a button, 191 00:09:20,574 --> 00:09:23,129 which we know was from Ms. Mason's own coat. 192 00:09:24,186 --> 00:09:27,133 Appearances are deceiving. 193 00:09:28,051 --> 00:09:29,761 Murphy Mason knows it. 194 00:09:30,470 --> 00:09:32,325 So don't let her deceive you, too. 195 00:09:33,720 --> 00:09:35,156 She's guilty. 196 00:09:38,745 --> 00:09:40,181 [HUFFS QUIETLY] 197 00:09:48,515 --> 00:09:50,648 "Insatiable." 198 00:09:51,074 --> 00:09:52,701 "Ruthless." 199 00:09:54,160 --> 00:09:56,523 You are here to decide if evidence 200 00:09:56,567 --> 00:09:58,307 proves guilt. 201 00:09:58,351 --> 00:09:59,914 And there's one thing 202 00:09:59,958 --> 00:10:02,964 the prosecutor left out of her opening statement: 203 00:10:03,795 --> 00:10:05,271 evidence. 204 00:10:05,547 --> 00:10:07,186 There is none. 205 00:10:07,507 --> 00:10:09,362 Not a viable shred. 206 00:10:09,673 --> 00:10:11,849 Not even a murder weapon. 207 00:10:13,867 --> 00:10:16,130 I'll tell you who Murphy Mason is. 208 00:10:17,412 --> 00:10:18,762 A victim... 209 00:10:19,978 --> 00:10:21,766 ...of Nia Bailey, 210 00:10:22,439 --> 00:10:24,482 of the Chicago Police Department. 211 00:10:25,817 --> 00:10:27,424 A hero 212 00:10:27,467 --> 00:10:28,947 who took down a corrupt 213 00:10:28,990 --> 00:10:31,614 and murderous officer, Dean Riley. 214 00:10:34,474 --> 00:10:36,868 So, don't be distracted by the mudslinging, 215 00:10:37,203 --> 00:10:39,174 the innuendo, 216 00:10:39,497 --> 00:10:41,166 her sexual proclivities. 217 00:10:42,500 --> 00:10:44,571 And I ask you to take a hard look at yourselves 218 00:10:44,615 --> 00:10:46,212 and keep in mind 219 00:10:46,493 --> 00:10:49,716 how much differently you'd view Murphy Mason if she were a man. 220 00:10:51,883 --> 00:10:53,537 Certainly, the prosecution's strategy 221 00:10:53,580 --> 00:10:55,452 would not be to parade one-night stands 222 00:10:55,495 --> 00:10:58,803 in front of you to call his morality into question. 223 00:10:59,225 --> 00:11:01,240 As a woman, I'm disgusted. 224 00:11:01,283 --> 00:11:02,633 As a lawyer, 225 00:11:03,449 --> 00:11:05,234 it's laughable. 226 00:11:06,463 --> 00:11:09,248 Ms. Mason deserves a presumption of innocence. 227 00:11:09,291 --> 00:11:11,541 Her character isn't on trial here. 228 00:11:11,584 --> 00:11:13,208 She is, 229 00:11:13,252 --> 00:11:15,210 for a murder she didn't commit. 230 00:11:16,117 --> 00:11:18,017 And if you aren't convinced by evidence 231 00:11:18,060 --> 00:11:20,080 beyond a shadow of a doubt... 232 00:11:21,331 --> 00:11:22,783 ...acquit her. 233 00:11:31,444 --> 00:11:33,011 [SIGHS] 234 00:11:34,316 --> 00:11:37,450 - Nice. - Yeah, well, don't get too comfy. 235 00:11:37,494 --> 00:11:39,844 I think the character witnesses are gonna be... 236 00:11:40,234 --> 00:11:41,476 a little rougher. 237 00:11:44,518 --> 00:11:46,303 ["BRIDGE" BY AMON TOBIN PLAYING] 238 00:11:51,116 --> 00:11:52,291 [CLEARS THROAT] 239 00:11:54,119 --> 00:11:56,687 And what was your relation to the defendant? 240 00:11:58,210 --> 00:12:01,692 Uh, she basically kidnapped me. 241 00:12:01,735 --> 00:12:04,085 She had me hide her from the cops. 242 00:12:04,129 --> 00:12:07,132 Also, we used to have... intercourse. 243 00:12:07,175 --> 00:12:09,221 I don't know how specific you want me to get. 244 00:12:09,264 --> 00:12:10,788 Well, she used to come into the store 245 00:12:10,831 --> 00:12:13,094 and get a breakfast sandwich and a morning-after pill. 246 00:12:13,138 --> 00:12:15,967 She seduced me into having a threesome 247 00:12:16,010 --> 00:12:17,554 with that guy over there. 248 00:12:18,012 --> 00:12:20,188 She convinced me to skip school, 249 00:12:20,232 --> 00:12:22,190 steal my dad's car and get high. 250 00:12:22,234 --> 00:12:23,714 She pretended to lose her wallet, 251 00:12:23,757 --> 00:12:25,542 so that I would buy her all these drinks. 252 00:12:25,585 --> 00:12:28,414 She was all like, "I obviously don't care that you're married." 253 00:12:28,457 --> 00:12:30,329 RANDOM GUY: After we, uh... completed, 254 00:12:30,372 --> 00:12:31,591 she kicked me out. 255 00:12:31,635 --> 00:12:34,159 It was freezing, and I left 256 00:12:34,202 --> 00:12:35,334 my maroon hoodie inside, 257 00:12:35,377 --> 00:12:37,597 and she wouldn't let me back in. 258 00:12:37,641 --> 00:12:40,078 I honestly think she slept with me just to get my hoodie. 259 00:12:40,811 --> 00:12:43,168 RANDOM GUY 2: Well, she said she didn't have chlamydia... 260 00:12:46,913 --> 00:12:48,209 ...but... 261 00:12:48,627 --> 00:12:49,758 then I got chlamydia. 262 00:12:51,002 --> 00:12:53,482 She broke into my house and made me drive her away. 263 00:12:53,526 --> 00:12:56,094 Guidance counselor basically said that she's the reason 264 00:12:56,137 --> 00:12:57,835 why I'm not gonna get into McGill. 265 00:12:57,878 --> 00:13:00,098 I thought she came back to, you know, have more intercourse. 266 00:13:00,141 --> 00:13:01,969 And, you know, I'd say, "Murphy, 267 00:13:02,013 --> 00:13:04,581 morning-after pill's really not supposed to be used like this." 268 00:13:04,624 --> 00:13:06,626 ...but here I was speeding away from the frickin' cops. 269 00:13:06,670 --> 00:13:08,541 Only later I learned it was all so she could keep me from 270 00:13:08,585 --> 00:13:11,194 turning her in because she was, you know, 271 00:13:11,237 --> 00:13:13,244 wanted for murder. 272 00:13:13,288 --> 00:13:14,808 She just manipulated me. 273 00:13:14,852 --> 00:13:16,723 - Used me. - Worst person in the world. 274 00:13:16,767 --> 00:13:17,985 - Ruined. - Toxic. 275 00:13:18,029 --> 00:13:19,770 Ruined my life. 276 00:13:23,687 --> 00:13:26,247 GLENWAY: And what was your relation to the defendant? 277 00:13:26,864 --> 00:13:28,474 JOY: My relation? 278 00:13:29,397 --> 00:13:31,530 Uh, I'm Murphy's mother. 279 00:13:34,306 --> 00:13:36,300 GLENWAY: You made a call to Josh Wallace, 280 00:13:36,343 --> 00:13:38,658 a consultant for the Chicago Police Department 281 00:13:38,702 --> 00:13:40,094 on December 23. 282 00:13:41,179 --> 00:13:42,314 Why? 283 00:13:43,640 --> 00:13:45,360 I didn't want Murphy 284 00:13:45,404 --> 00:13:47,435 disappearing like her friend Jess. 285 00:13:48,519 --> 00:13:50,844 I called the cops to protect her. 286 00:13:50,888 --> 00:13:52,716 GLENWAY: By way of arresting her, correct? 287 00:13:53,566 --> 00:13:55,457 On some level, you must've assumed she was guilty. 288 00:13:55,501 --> 00:13:57,145 I mean, what kind of mother would knowingly 289 00:13:57,188 --> 00:13:59,045 put her innocent child behind bars? 290 00:13:59,088 --> 00:14:00,898 I... No. 291 00:14:01,601 --> 00:14:02,820 Look, I just... 292 00:14:04,270 --> 00:14:06,142 I-I... 293 00:14:07,872 --> 00:14:09,689 I just wanted to keep her out of danger. 294 00:14:09,733 --> 00:14:11,430 On November 24, 295 00:14:11,473 --> 00:14:13,440 the morning of Nia Bailey's death, 296 00:14:13,483 --> 00:14:16,422 did you have any interactions with Murphy? 297 00:14:18,132 --> 00:14:19,264 Yeah. 298 00:14:20,744 --> 00:14:23,355 She needed some supplies for a fundraiser 299 00:14:23,398 --> 00:14:25,640 that she was doing for Guiding Hope. 300 00:14:27,809 --> 00:14:29,622 GLENWAY: I see. 301 00:14:30,853 --> 00:14:31,972 What kind of supplies? 302 00:14:34,274 --> 00:14:35,584 Folding tables. 303 00:14:40,488 --> 00:14:41,678 Entering into evidence 304 00:14:41,721 --> 00:14:44,071 Exhibit 23. 305 00:14:50,251 --> 00:14:52,689 [LOW MURMURING] 306 00:14:53,793 --> 00:14:54,995 What is it? 307 00:14:55,386 --> 00:14:58,171 It's a house. The lawyer just zoomed in on the garage. 308 00:14:59,086 --> 00:15:00,327 GLENWAY: This is from your neighbor's security cam 309 00:15:00,352 --> 00:15:01,773 on the morning Murphy came to get 310 00:15:01,799 --> 00:15:03,583 those supplies. 311 00:15:04,875 --> 00:15:07,791 I understand you want to protect your daughter, 312 00:15:07,834 --> 00:15:09,401 but perjury's a crime. 313 00:15:09,444 --> 00:15:11,403 So, before I press play, 314 00:15:11,602 --> 00:15:13,405 let's try this one more time. 315 00:15:14,689 --> 00:15:16,800 Four hours after the coroner estimates 316 00:15:16,843 --> 00:15:19,353 that Nia Bailey had been shot to death, 317 00:15:19,397 --> 00:15:22,530 Murphy Mason comes to your garage and takes what? 318 00:15:31,731 --> 00:15:33,298 Sh-Shovels. 319 00:15:41,439 --> 00:15:43,301 GLENWAY: No further questions. 320 00:15:46,298 --> 00:15:47,865 [CHUCKLES] 321 00:15:57,433 --> 00:15:58,782 [KEYS CLATTER] 322 00:16:02,455 --> 00:16:04,544 [MURPHY SIGHS] 323 00:16:10,592 --> 00:16:12,072 LESLEY: I'll take your coat. 324 00:16:12,116 --> 00:16:14,292 [PRETZEL PANTING] 325 00:16:14,708 --> 00:16:15,970 Thank you. 326 00:16:23,997 --> 00:16:26,086 I think I'm just gonna lie down. 327 00:16:26,368 --> 00:16:28,326 Murphy, it's circumstantial. 328 00:16:28,351 --> 00:16:29,917 Try not to worry about it. 329 00:16:31,719 --> 00:16:33,939 [CRYING] 330 00:16:50,719 --> 00:16:52,765 [SHAKY BREATHING] 331 00:17:06,094 --> 00:17:07,531 [SNIFFLES] 332 00:17:09,804 --> 00:17:11,653 Call Chloe. 333 00:17:11,697 --> 00:17:13,177 [LINE RINGING] 334 00:17:14,642 --> 00:17:16,006 CHLOE [OVER PHONE]: Hello? 335 00:17:16,049 --> 00:17:18,312 Hey, Chloe, it's Murphy. 336 00:17:18,850 --> 00:17:19,851 Um... 337 00:17:22,055 --> 00:17:23,927 Look, I really, really, really, 338 00:17:23,970 --> 00:17:25,929 really need you 339 00:17:25,972 --> 00:17:27,989 not to testify tomorrow. 340 00:17:30,366 --> 00:17:32,285 Okay, I know you're, uh... 341 00:17:33,002 --> 00:17:35,569 I guess you're mad at me or whatever, but... 342 00:17:38,103 --> 00:17:40,149 Chloe, I didn't do this, and, um... 343 00:17:43,216 --> 00:17:45,175 - I need you to just... - [LINE BEEPS OFF] 344 00:17:48,920 --> 00:17:50,139 Chloe? 345 00:17:53,432 --> 00:17:54,738 Hello? 346 00:17:56,897 --> 00:17:57,898 [SOBS] 347 00:18:01,007 --> 00:18:02,052 [GRUNTS] 348 00:18:06,665 --> 00:18:08,449 [SOFT JAZZ PLAYING] 349 00:18:22,028 --> 00:18:23,856 [CELL PHONE BUZZES] 350 00:18:31,469 --> 00:18:33,344 Hey, uh, can I borrow your truck? 351 00:18:33,387 --> 00:18:35,348 I'm gonna go get a taco. 352 00:18:36,224 --> 00:18:37,652 A taco? 353 00:18:37,696 --> 00:18:38,958 Yeah, you know when you have a craving for, like, 354 00:18:39,002 --> 00:18:40,525 a super specific food? 355 00:18:40,568 --> 00:18:42,962 - Yeah, I guess. Here. - Thanks, uh... 356 00:18:43,006 --> 00:18:44,877 Anyone else want a taco? 357 00:18:45,307 --> 00:18:47,221 No? Okay, your loss. 358 00:18:47,246 --> 00:18:48,943 [DOOR OPENS] 359 00:18:50,230 --> 00:18:51,753 [DOOR CLOSES] 360 00:18:55,576 --> 00:18:57,672 [SIGHS] You were great today. 361 00:18:58,126 --> 00:18:59,388 Thanks. 362 00:18:59,413 --> 00:19:00,998 No, I'm serious. 363 00:19:01,707 --> 00:19:04,001 What you're doing for Murphy is really something. 364 00:19:05,670 --> 00:19:07,421 It won't be if I lose. 365 00:19:08,640 --> 00:19:10,598 [CELL PHONE BUZZES] 366 00:19:13,311 --> 00:19:15,226 Great. Now, I have to go to the office 367 00:19:15,251 --> 00:19:16,996 to get the DNA analysis 368 00:19:17,040 --> 00:19:19,892 because my assistant is at a stupid Harry Styles concert. 369 00:19:21,261 --> 00:19:22,654 You want me to go with you? 370 00:19:22,697 --> 00:19:24,830 No, I'm fine. 371 00:19:25,356 --> 00:19:27,006 I'm sorry. 372 00:19:27,050 --> 00:19:29,356 I'll be a few hours. I'll get more done at the office anyway. 373 00:19:30,173 --> 00:19:31,783 [DOOR CLOSES] 374 00:19:40,760 --> 00:19:42,066 [SNIFFLES] 375 00:19:44,067 --> 00:19:45,198 [DOOR SLIDES OPEN] 376 00:19:45,242 --> 00:19:46,721 MURPHY: Come on, buddy. 377 00:19:46,765 --> 00:19:48,419 [PRETZEL PANTING] 378 00:19:48,462 --> 00:19:50,247 [MURPHY SPEAKING INDISTINCTLY] 379 00:19:52,858 --> 00:19:55,121 Come on. Ooh. Just lay down. 380 00:20:17,263 --> 00:20:18,264 Hey. 381 00:20:19,827 --> 00:20:21,234 Hi. 382 00:20:22,791 --> 00:20:24,165 Um... 383 00:20:25,207 --> 00:20:27,284 Lesley and Felix went out. 384 00:20:29,087 --> 00:20:31,089 Yeah, I-I heard. 385 00:20:33,740 --> 00:20:35,176 Do you know for how long? 386 00:20:36,237 --> 00:20:39,023 I don't know. Couple hours. 387 00:20:41,089 --> 00:20:42,352 You okay? 388 00:20:43,809 --> 00:20:45,215 Yeah, I'm awesome. 389 00:20:45,258 --> 00:20:47,130 [CHUCKLES] 390 00:20:47,739 --> 00:20:49,398 Sorry. 391 00:20:52,735 --> 00:20:53,875 You know, none of those people 392 00:20:53,919 --> 00:20:55,399 who testified really even know you. 393 00:20:57,956 --> 00:20:59,088 Yeah. 394 00:21:03,308 --> 00:21:05,789 Thank you for being there for me today. 395 00:21:08,253 --> 00:21:10,211 - It meant a lot. - Hmm. 396 00:21:11,504 --> 00:21:13,172 You know, c... 397 00:21:14,443 --> 00:21:15,454 considering... 398 00:21:15,479 --> 00:21:17,218 Considering what? 399 00:21:20,120 --> 00:21:21,861 Considering... 400 00:21:23,626 --> 00:21:25,062 considering. 401 00:21:27,103 --> 00:21:28,910 Always a wordsmith, Murphy. 402 00:21:29,313 --> 00:21:30,912 You're like a poet. 403 00:21:30,956 --> 00:21:32,827 - [CHUCKLES] - Shut up. 404 00:21:37,988 --> 00:21:39,511 I'm gonna go to my room. 405 00:21:41,594 --> 00:21:43,030 Have fun. 406 00:21:44,897 --> 00:21:46,420 I will. 407 00:21:48,640 --> 00:21:50,294 Bye. 408 00:21:51,389 --> 00:21:52,738 Bye. 409 00:22:02,526 --> 00:22:04,354 ["YOU ARE MINE" BY JAY ROBINSON PLAYING] 410 00:22:09,168 --> 00:22:11,997 ♪ You are more ♪ 411 00:22:14,347 --> 00:22:17,176 ♪ Than the kind of love ♪ 412 00:22:17,220 --> 00:22:20,136 ♪ I prayed, prayed for ♪ 413 00:22:22,616 --> 00:22:24,749 ♪ You're the kind of love ♪ 414 00:22:24,792 --> 00:22:27,360 ♪ That will ♪ 415 00:22:27,404 --> 00:22:30,189 ♪ Endure ♪ 416 00:22:30,233 --> 00:22:32,365 ♪ Yeah, honey ♪ 417 00:22:32,409 --> 00:22:34,541 ♪ You're mine ♪ 418 00:22:34,585 --> 00:22:36,630 ♪ Mine ♪ 419 00:22:36,674 --> 00:22:40,199 ♪ Mine, mine, mine, mine ♪ 420 00:22:40,243 --> 00:22:42,375 ♪ Mine [MURPHY EXHALES] ♪ 421 00:22:42,419 --> 00:22:46,156 - [BOTH CHUCKLE] - ♪ Mine, mine ♪ 422 00:22:46,181 --> 00:22:47,356 ♪ All. ♪ 423 00:22:50,166 --> 00:22:51,384 [ON RADIO]: ♪ Oh, yeah... ♪ 424 00:22:51,428 --> 00:22:53,821 "I'd love to have a beer with you." 425 00:22:53,865 --> 00:22:56,259 "I'd love to have a beer with you." 426 00:22:56,302 --> 00:22:58,783 "I'd love to have a beer with you." 427 00:22:59,320 --> 00:23:01,568 "I'd love to have a beer with you." Yeah. 428 00:23:01,612 --> 00:23:03,222 She wants me. 429 00:23:03,266 --> 00:23:04,702 ♪ When I'm worried ♪ 430 00:23:05,746 --> 00:23:08,314 Great. I used my last condom 431 00:23:08,358 --> 00:23:10,621 flushing drugs because this is my life. 432 00:23:18,498 --> 00:23:20,239 [ENGINE STALLS] 433 00:23:20,283 --> 00:23:22,023 Oh, my God. 434 00:23:22,067 --> 00:23:23,677 [ENGINE SPUTTERS, TURNS OVER] 435 00:23:29,466 --> 00:23:31,642 [FOOTSTEPS APPROACHING] 436 00:23:31,685 --> 00:23:33,644 [DOOR OPENS] 437 00:23:33,687 --> 00:23:35,036 [SIGHS] 438 00:23:35,080 --> 00:23:36,255 [DOOR CLOSES] 439 00:23:36,299 --> 00:23:37,561 - Hey, buddy. - [WHINES] 440 00:23:37,604 --> 00:23:39,026 What're you doing here all alone? 441 00:23:42,168 --> 00:23:43,691 Hmm. 442 00:23:53,316 --> 00:23:55,614 MAX: Oh. Felix? 443 00:23:55,658 --> 00:23:57,102 Unbelievable. 444 00:23:57,145 --> 00:23:58,277 Oh, my God... 445 00:23:58,321 --> 00:23:59,452 What the hell, guys? 446 00:23:59,496 --> 00:24:00,987 - You promised. - MUPRHY: I know. 447 00:24:01,030 --> 00:24:02,455 - You promised! - I know. 448 00:24:02,499 --> 00:24:03,546 Felix, hang on, hang on. 449 00:24:03,570 --> 00:24:04,687 - Felix, hang on. - I know. 450 00:24:04,731 --> 00:24:06,416 [DOOR SLAMS SHUT] 451 00:24:06,459 --> 00:24:07,895 Oh, my God. 452 00:24:15,794 --> 00:24:16,882 [MUSIC PLAYING] 453 00:24:20,276 --> 00:24:22,823 You've become quite the drinker since we dated. 454 00:24:22,867 --> 00:24:24,780 Well... you know... 455 00:24:25,957 --> 00:24:28,002 If the shoe fits. [CHUCKLES] 456 00:24:28,046 --> 00:24:29,535 What? 457 00:24:30,004 --> 00:24:31,571 - When in Rome? - No. 458 00:24:31,615 --> 00:24:33,486 I don't know the expression I'm looking for. 459 00:24:33,530 --> 00:24:34,618 [BOTH LAUGH] 460 00:24:36,576 --> 00:24:37,969 Why are you so jittery? 461 00:24:38,012 --> 00:24:39,840 Oh, I don't know. 462 00:24:39,884 --> 00:24:41,130 Just... 463 00:24:42,190 --> 00:24:45,498 You know, a lot has happened since I last saw you. 464 00:24:47,195 --> 00:24:49,676 Stuff I'm not proud of. 465 00:24:49,720 --> 00:24:51,199 Don't beat yourself up. 466 00:24:55,378 --> 00:24:57,815 The only person I blame is Ben. 467 00:24:57,858 --> 00:24:59,991 He was an addict, and he was for a long time, 468 00:25:00,034 --> 00:25:01,525 and... 469 00:25:02,568 --> 00:25:04,445 I don't know, in a way, I... 470 00:25:04,952 --> 00:25:07,390 It was almost like his death was inevitable. 471 00:25:09,213 --> 00:25:10,911 It wasn't your fault. 472 00:25:10,936 --> 00:25:12,372 Or Murphy's. 473 00:25:15,354 --> 00:25:16,747 I don't even know why the prosecution 474 00:25:16,790 --> 00:25:18,083 wants me on the stand. 475 00:25:20,141 --> 00:25:23,148 [EXHALES] Really? 476 00:25:23,192 --> 00:25:24,320 The... 477 00:25:24,363 --> 00:25:25,538 Yeah. 478 00:25:29,673 --> 00:25:31,501 - Heavy stuff. - [CHUCKLES] Yeah. 479 00:25:31,544 --> 00:25:33,198 Sorry. 480 00:25:33,241 --> 00:25:35,722 No, don't be, don't be. Um... 481 00:25:35,766 --> 00:25:37,855 [SIGHS] Seriously, just so glad to hear 482 00:25:37,898 --> 00:25:40,074 that you don't totally hate my guts. 483 00:25:43,426 --> 00:25:44,862 You don't totally hate my guts, right? 484 00:25:44,905 --> 00:25:46,707 No. Should we get another round, though? 485 00:25:46,751 --> 00:25:48,387 Sure. Yeah, on me. 486 00:25:48,431 --> 00:25:50,389 All this is on me, okay? 487 00:25:50,672 --> 00:25:51,716 Excuse me? 488 00:25:51,741 --> 00:25:53,177 Come on. 489 00:25:54,437 --> 00:25:56,264 [WHISPERS]: Felix, pick up. 490 00:25:58,658 --> 00:26:01,400 - Anything? - Nothing. Come on. 491 00:26:02,127 --> 00:26:03,707 Where did he even go? 492 00:26:03,750 --> 00:26:06,623 No idea. He's probably telling Lesley. 493 00:26:08,146 --> 00:26:09,510 Great. 494 00:26:10,038 --> 00:26:12,173 We didn't... do anything. 495 00:26:12,198 --> 00:26:13,330 We didn't even... 496 00:26:13,456 --> 00:26:15,414 we didn't even finish. 497 00:26:15,458 --> 00:26:17,373 Yeah, I'm sure she'll totally understand. 498 00:26:18,896 --> 00:26:21,420 God, this is such a disaster. 499 00:26:23,509 --> 00:26:25,145 Why did you even come out of your room? 500 00:26:25,188 --> 00:26:26,512 Love how this is my fault. 501 00:26:26,556 --> 00:26:28,166 It is! 502 00:26:29,472 --> 00:26:31,256 Cool, Murphy. 503 00:26:31,299 --> 00:26:32,779 Cool, Max. 504 00:26:37,610 --> 00:26:39,395 I'll just keep trying him, I guess. 505 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 - FELIX: Oh, my God. - [BUZZING] 506 00:26:47,840 --> 00:26:49,405 Accountant. 507 00:26:49,448 --> 00:26:52,190 Boring. Next. 508 00:26:52,233 --> 00:26:54,671 Oh, I got it, I got it. 509 00:26:55,556 --> 00:26:57,108 Museum docent. 510 00:26:57,474 --> 00:26:59,681 - Museum docent? - Mm-hmm. 511 00:26:59,725 --> 00:27:01,621 That's what you think I should do with my life? 512 00:27:01,665 --> 00:27:04,420 Yeah. It's safe, it's quiet. 513 00:27:04,463 --> 00:27:05,943 It's not gonna lead to murder. 514 00:27:05,986 --> 00:27:08,772 All right, I... I didn't murder anyone. 515 00:27:08,815 --> 00:27:10,948 Oh, I'm sorry, you were just tied to a pole 516 00:27:10,991 --> 00:27:12,906 in the next room as a murder took place. 517 00:27:12,950 --> 00:27:15,082 - [EXHALES] - [LAUGHS] 518 00:27:15,126 --> 00:27:18,825 I mean, how did that happen... to you? 519 00:27:18,869 --> 00:27:20,919 [BLOWS RASPBERRY] 520 00:27:21,389 --> 00:27:22,695 Mm. 521 00:27:24,091 --> 00:27:27,671 Well, the answer to that is, uh... 522 00:27:29,228 --> 00:27:30,713 Murphy Mason. 523 00:27:36,292 --> 00:27:39,016 - Oh, my God. - What? 524 00:27:40,665 --> 00:27:41,884 What? 525 00:27:42,758 --> 00:27:43,976 You're in love with her. 526 00:27:44,730 --> 00:27:46,200 [SCOFFS] 527 00:27:46,244 --> 00:27:48,289 - I'm not in love with her. - Are you sure? 528 00:27:48,333 --> 00:27:50,866 That... I am not in love with her. 529 00:27:50,891 --> 00:27:52,241 Yeah? 530 00:27:54,281 --> 00:27:56,435 I'm not. And even if I was, 531 00:27:56,909 --> 00:27:58,872 - that's a moot point. - Mm-hmm. 532 00:27:58,916 --> 00:28:01,440 Because Murphy Mason is in love 533 00:28:01,483 --> 00:28:03,834 with Max Parish. 534 00:28:03,877 --> 00:28:07,002 And Max Parish loves Murphy Mason. 535 00:28:09,752 --> 00:28:12,277 I thought you said that Max was dating your sister. 536 00:28:12,320 --> 00:28:15,454 Right? You'd think that when people are dating each other 537 00:28:15,497 --> 00:28:16,672 they don't sleep with other people, but... 538 00:28:16,716 --> 00:28:18,500 [SCOFFS] ...what do I know? 539 00:28:18,544 --> 00:28:20,720 So Murphy and Max are, like, fully... 540 00:28:20,763 --> 00:28:24,853 Yeah. I walked in on 'em right before coming here. 541 00:28:27,466 --> 00:28:28,989 Oh, my God. [LAUGHS] 542 00:28:29,358 --> 00:28:30,859 Uh... 543 00:28:31,687 --> 00:28:34,321 let's not talk about Murphy anymore, okay? 544 00:28:40,914 --> 00:28:42,046 - You... - Oh... 545 00:28:42,089 --> 00:28:43,134 ...are so pretty. 546 00:28:43,177 --> 00:28:44,414 [LAUGHS] 547 00:28:44,962 --> 00:28:46,207 You're so drunk. 548 00:28:46,251 --> 00:28:48,661 - No. - Yeah, you are. 549 00:28:48,704 --> 00:28:50,315 Maybe when you sober up a bit. 550 00:28:50,358 --> 00:28:52,621 I-I'll get some bread. Should I get some bread? 551 00:28:52,665 --> 00:28:54,449 No, it's late. I should go anyway. 552 00:28:54,493 --> 00:28:56,060 Okay. 553 00:28:58,976 --> 00:29:00,347 But... 554 00:29:02,724 --> 00:29:04,329 I'm really happy we did this. 555 00:29:04,372 --> 00:29:07,898 I-I-I'm so, so happy we did this. 556 00:29:07,941 --> 00:29:10,117 And I'm sorry, I feel like I blew it. 557 00:29:10,161 --> 00:29:12,815 But can-can I take you to dinner this week? And... 558 00:29:12,859 --> 00:29:15,696 two-drink maximum. I promise. 559 00:29:19,648 --> 00:29:20,954 Yeah, I'd love that. 560 00:29:20,998 --> 00:29:22,042 Yeah? 561 00:29:22,086 --> 00:29:23,696 - Mm-hmm. - Cool. 562 00:29:23,739 --> 00:29:26,133 ♪ 563 00:29:26,177 --> 00:29:28,135 - Bye. - Good night. 564 00:29:28,417 --> 00:29:29,876 Good night. 565 00:29:34,185 --> 00:29:35,447 [SLURPS] 566 00:29:41,322 --> 00:29:42,715 Hey. 567 00:29:45,892 --> 00:29:47,372 How's Lesley? 568 00:29:48,562 --> 00:29:50,147 Totally normal. 569 00:29:52,274 --> 00:29:54,335 [DOOR OPENS] 570 00:29:54,735 --> 00:29:56,729 [FELIX SIGHS] 571 00:30:14,181 --> 00:30:17,968 I didn't tell my sister, and I'm not going to, so... 572 00:30:19,360 --> 00:30:22,102 - Really? - Yeah. 573 00:30:22,596 --> 00:30:25,149 I love you too much to jeopardize your case. 574 00:30:28,152 --> 00:30:29,501 [EXHALES] 575 00:30:31,099 --> 00:30:34,363 GLENWAY: And why would Murphy Mason want to kill Nia Bailey? 576 00:30:34,388 --> 00:30:35,943 She murdered her in a power grab 577 00:30:36,203 --> 00:30:38,205 to take control of the operation. 578 00:30:38,249 --> 00:30:40,642 That's-that's our working theory. 579 00:30:41,365 --> 00:30:44,429 And how did you come to this conclusion? 580 00:30:44,472 --> 00:30:47,214 We suspected of trafficking heroin for some time. 581 00:30:47,258 --> 00:30:49,434 - Hey. - Hey. 582 00:30:49,477 --> 00:30:51,129 You didn't answer my texts. 583 00:30:51,183 --> 00:30:53,612 Why didn't you show up yesterday? 584 00:30:53,655 --> 00:30:57,094 I spent all day and night dropping off pills, 585 00:30:57,137 --> 00:30:59,052 dressed as a handyman. 586 00:30:59,299 --> 00:31:00,926 I'm just a runner. 587 00:31:01,359 --> 00:31:02,803 [SCOFFS] 588 00:31:03,274 --> 00:31:04,797 And what about the Reggie guy? 589 00:31:04,840 --> 00:31:06,625 He won't tell me anything. 590 00:31:06,668 --> 00:31:07,772 GLENWAY: After Nia Bailey's death, did you attempt 591 00:31:07,816 --> 00:31:09,019 to question Miss Mason? 592 00:31:09,062 --> 00:31:10,759 Come on, there's gotta be a way up the ladder. 593 00:31:10,803 --> 00:31:13,066 I honestly don't think so. 594 00:31:13,110 --> 00:31:14,850 Their inner circle is tight, Sarah. 595 00:31:14,894 --> 00:31:16,243 Like, way tighter than ours ever was. 596 00:31:16,287 --> 00:31:19,246 - LESLEY: Objection. - Sustained. 597 00:31:19,695 --> 00:31:21,857 GLENWAY: No further questions. 598 00:31:21,901 --> 00:31:24,324 STRAUSS: Counselor, your witness. 599 00:31:32,433 --> 00:31:34,348 LESLEY: How did you first meet my client? 600 00:31:36,742 --> 00:31:40,485 Through my former partner, Dean Riley. 601 00:31:40,528 --> 00:31:42,400 Didn't my client prove Dean Riley murdered Tyson Parker 602 00:31:42,443 --> 00:31:44,445 in an attempt to cover up his own role 603 00:31:44,489 --> 00:31:45,794 in the Nia Bailey organization? 604 00:31:45,838 --> 00:31:47,405 Objection. Relevance? 605 00:31:47,448 --> 00:31:49,407 The jury is entitled to know the full scope 606 00:31:49,450 --> 00:31:52,105 of Chief Clemens' history with my client. 607 00:31:52,468 --> 00:31:53,556 STRAUSS: I'll allow it. 608 00:31:54,455 --> 00:31:56,106 LESLEY: Chief Clemens? 609 00:31:56,762 --> 00:31:59,156 Yes, she did. 610 00:31:59,199 --> 00:32:01,542 So my client proves a Chicago PD officer, 611 00:32:01,586 --> 00:32:03,604 your own partner, was a murderer 612 00:32:03,648 --> 00:32:05,949 working for a drug kingpin. 613 00:32:06,380 --> 00:32:08,433 And then, magically, shortly after, 614 00:32:08,476 --> 00:32:10,640 that same department finds a button 615 00:32:10,684 --> 00:32:13,170 that makes my client look like a guilty party. 616 00:32:14,606 --> 00:32:17,347 It's almost as if the police intentionally manipulated evidence. 617 00:32:17,390 --> 00:32:18,972 - That's not what happened. - GLENWAY: Objection, Your Honor! 618 00:32:18,997 --> 00:32:20,607 Withdrawn, Your Honor. 619 00:32:20,632 --> 00:32:24,158 It was just a... working theory. 620 00:32:26,400 --> 00:32:28,305 No more questions. 621 00:32:30,187 --> 00:32:31,884 STRAUSS: You may step down, Mr. Clemens. 622 00:32:36,410 --> 00:32:38,064 Will the prosecution call its next witness? 623 00:32:38,690 --> 00:32:41,111 The prosecution calls Chloe Riley. 624 00:32:48,784 --> 00:32:50,369 STRAUSS: Chloe Riley? 625 00:32:54,626 --> 00:32:56,149 Chloe Riley? 626 00:32:59,299 --> 00:33:00,822 She's not here. 627 00:33:00,847 --> 00:33:02,588 Call your next witness, Counselor. 628 00:33:12,299 --> 00:33:15,476 Actually, in that case, I'd like to request a short recess. 629 00:33:17,968 --> 00:33:19,926 15 minutes. 630 00:33:22,376 --> 00:33:23,909 So Darnell really has nothing? 631 00:33:23,934 --> 00:33:26,939 SARAH: Nothing. Apparently, it's an impenetrable operation. 632 00:33:26,964 --> 00:33:29,216 He said he's never seen anything like it. 633 00:33:29,463 --> 00:33:31,610 - Well, that was brutal. - What? 634 00:33:31,653 --> 00:33:32,897 Your testimony, mate. 635 00:33:32,941 --> 00:33:35,221 Also, Lesley keeps mentioning lack of murder weapon. 636 00:33:35,265 --> 00:33:37,558 So I was thinking, that thing that Felix said 637 00:33:37,602 --> 00:33:39,782 at Lesley's house about leaving the gun with Mary... 638 00:33:39,826 --> 00:33:43,216 Dude, this investigation is over. It's done! 639 00:33:43,260 --> 00:33:45,757 We're in the middle of a trial now, Josh. 640 00:33:45,782 --> 00:33:47,262 God, man, you're so... 641 00:34:00,277 --> 00:34:02,322 [WHISPERING INDISTINCTLY] 642 00:34:04,716 --> 00:34:05,673 Hey. 643 00:34:05,717 --> 00:34:06,988 - Uh... - Hey. 644 00:34:07,031 --> 00:34:08,621 I just wanted to say what's up, man. 645 00:34:08,664 --> 00:34:09,634 - Good to see you, man. - Yeah, it's good seeing you. 646 00:34:09,677 --> 00:34:10,882 Darnell? 647 00:34:12,276 --> 00:34:13,668 Yeah? 648 00:34:15,860 --> 00:34:17,427 Wow. 649 00:34:19,357 --> 00:34:21,620 You have some real audacity to show your face here. 650 00:34:21,645 --> 00:34:23,386 Not now, Murph. 651 00:34:23,411 --> 00:34:26,109 What, at my sister's murder trial? MURPHY: Oh. 652 00:34:26,134 --> 00:34:28,508 It's convenient timing to decide you're her brother. 653 00:34:31,796 --> 00:34:33,972 I have always been her brother, Murphy. 654 00:34:33,997 --> 00:34:37,131 Even when you used me to take her down? 655 00:34:38,693 --> 00:34:40,217 You dragged me into this. 656 00:34:40,896 --> 00:34:42,536 You dragged me into this, Darnell, 657 00:34:42,580 --> 00:34:44,024 and then you turned me in. 658 00:34:44,957 --> 00:34:46,915 You know just as well as I do 659 00:34:46,940 --> 00:34:48,246 that I did not kill her. 660 00:34:49,603 --> 00:34:51,953 You may not have pulled that trigger, Murphy, 661 00:34:52,111 --> 00:34:54,066 but you sure as hell killed her. 662 00:34:54,091 --> 00:34:57,533 Okay. Okay, have fun up on that high horse. 663 00:34:57,595 --> 00:34:58,883 We both know the truth. 664 00:34:58,927 --> 00:35:01,666 Your sister is dead because of you. 665 00:35:01,691 --> 00:35:03,998 Come on, come on. All right. Let's go sit down. 666 00:35:11,409 --> 00:35:12,627 BAILIFF: Court is now in session. 667 00:35:12,658 --> 00:35:13,789 [GAVEL BANGS TWICE] 668 00:35:13,814 --> 00:35:15,120 [EXHALES SHARPLY] 669 00:35:16,943 --> 00:35:20,033 The prosecution calls Josh Wallace to the stand. 670 00:35:30,592 --> 00:35:32,638 GLENWAY: No more questions. 671 00:35:32,934 --> 00:35:34,284 STRAUSS: Counselor? 672 00:35:35,238 --> 00:35:37,631 Let's talk about your relationship with my client. 673 00:35:37,816 --> 00:35:39,252 You two had tons of sex, right? 674 00:35:39,277 --> 00:35:40,408 GLENWAY: Objection! 675 00:35:40,433 --> 00:35:42,174 She dragged countless men in here 676 00:35:42,199 --> 00:35:43,592 that my client had intercourse with 677 00:35:43,617 --> 00:35:45,151 that have nothing to do with this case, 678 00:35:45,176 --> 00:35:46,695 but suddenly I can't bring up the fact 679 00:35:46,720 --> 00:35:49,214 that she had sex with the person accusing her of all this? 680 00:35:50,952 --> 00:35:52,092 STRAUSS: Overruled. 681 00:35:54,111 --> 00:35:56,555 Could you describe the last moments of your relationship? 682 00:35:59,396 --> 00:36:00,559 It was early morning. 683 00:36:01,566 --> 00:36:03,655 I confronted Murphy about 684 00:36:03,680 --> 00:36:05,647 the connection to Nia Bailey. 685 00:36:06,359 --> 00:36:07,708 She fled the apartment. 686 00:36:07,752 --> 00:36:08,883 Her apartment. 687 00:36:08,927 --> 00:36:10,102 Yes. 688 00:36:10,145 --> 00:36:11,306 So you're upset, 689 00:36:11,350 --> 00:36:12,587 you're alone, 690 00:36:12,828 --> 00:36:14,787 and you have access to all of her belongings. 691 00:36:14,812 --> 00:36:16,616 And she left without her coat. 692 00:36:18,235 --> 00:36:19,801 The very coat the button allegedly found 693 00:36:19,826 --> 00:36:21,687 - in the woods came from. - Well, I didn't... 694 00:36:21,712 --> 00:36:22,931 Did you or did you not have access 695 00:36:22,956 --> 00:36:23,999 to all of her belongings? 696 00:36:25,115 --> 00:36:26,942 I found that button in Lynwood Forest, 697 00:36:27,293 --> 00:36:28,956 - next to those bodies. - But isn't it true 698 00:36:29,000 --> 00:36:30,939 that you lost your job with IRS CI 699 00:36:30,964 --> 00:36:33,967 because you failed a visual acuity exam? 700 00:36:37,823 --> 00:36:41,522 In fact, don't you have the same condition as my client: 701 00:36:41,547 --> 00:36:42,878 retinitis pigmentosa? 702 00:36:42,903 --> 00:36:44,835 Murphy's condition is further along. 703 00:36:44,860 --> 00:36:46,521 I'm only legally blind. 704 00:36:47,210 --> 00:36:49,951 LESLEY: So as a matter of law 705 00:36:49,976 --> 00:36:51,108 you are a blind person. 706 00:36:52,509 --> 00:36:53,683 Is that correct? 707 00:36:55,127 --> 00:36:57,477 Yes, but I still found the button, 708 00:36:57,628 --> 00:37:00,243 covered in blood, right next to where the bodies were found. 709 00:37:01,783 --> 00:37:03,742 I know what you're implying, and frankly, 710 00:37:03,767 --> 00:37:06,553 it's more than conjecture, it's offensive. 711 00:37:07,334 --> 00:37:09,466 I've been to countless doctors and specialists 712 00:37:09,509 --> 00:37:11,206 who say it could still take years 713 00:37:11,250 --> 00:37:12,714 for me to lose my eyesight. 714 00:37:13,032 --> 00:37:14,816 I can still see quite a lot. 715 00:37:15,560 --> 00:37:17,214 [CLATTERING NOISE] 716 00:37:19,258 --> 00:37:21,826 [QUIET MURMURING] 717 00:37:21,869 --> 00:37:26,047 MURPHY: Oh, yeah? Prove it. 718 00:37:39,885 --> 00:37:41,713 Would you please point to the button on the floor? 719 00:37:41,738 --> 00:37:44,045 Objection! These are courtroom theatrics. 720 00:37:44,326 --> 00:37:45,675 He says he found the button. 721 00:37:45,718 --> 00:37:47,763 Let's see if he's capable of that. 722 00:37:50,245 --> 00:37:51,551 I'll allow it. 723 00:37:55,372 --> 00:37:57,025 Mr. Wallace, go ahead. 724 00:38:05,260 --> 00:38:06,566 [CLEARS THROAT] 725 00:38:35,334 --> 00:38:37,379 [CHAIR CREAKS SLIGHTLY] 726 00:38:52,699 --> 00:38:54,788 JOSH: Uh... I, uh... 727 00:38:54,832 --> 00:38:56,355 I... 728 00:39:02,729 --> 00:39:04,409 Here it is. 729 00:39:08,410 --> 00:39:09,977 Right in front of you. 730 00:39:12,563 --> 00:39:14,002 No more questions. 731 00:39:17,896 --> 00:39:20,550 [SINGERS VOCALIZING] 732 00:39:20,631 --> 00:39:22,415 ["COUNT YOUR BLESSINGS" BY MATTIEL PLAYING] 733 00:39:25,210 --> 00:39:26,516 Thanks. 734 00:39:33,065 --> 00:39:34,806 STRAUSS: Mr. Wallace, you may step down. 735 00:39:37,765 --> 00:39:41,446 ♪ Your shoes keep turning different shades of blue ♪ 736 00:39:43,062 --> 00:39:46,947 ♪ The colors of the other fools before you ♪ 737 00:39:48,065 --> 00:39:51,498 ♪ And skin keeps turning different shades of red ♪ 738 00:39:53,032 --> 00:39:57,732 ♪ The colors of the other voice that's swimming in your head ♪ 739 00:39:58,009 --> 00:40:00,664 ♪ Make yourself at home again ♪ 740 00:40:00,689 --> 00:40:03,344 ♪ And count your blessings one to ten ♪ 741 00:40:03,369 --> 00:40:05,327 ♪ Your body will be whole again ♪ 742 00:40:05,352 --> 00:40:07,963 ♪ Your body will be whole again ♪ 743 00:40:07,988 --> 00:40:10,556 ♪ Make yourself at home again ♪ 744 00:40:10,581 --> 00:40:13,770 ♪ And count your blessings one to ten. ♪ 745 00:40:17,262 --> 00:40:19,046 [FOOTSTEPS APPROACHING] 746 00:40:19,090 --> 00:40:20,831 Hey. 747 00:40:25,342 --> 00:40:28,432 I heard what happened in court today. I'm sorry. 748 00:40:29,244 --> 00:40:31,406 [EXHALES SHARPLY] It is what it is. 749 00:40:32,482 --> 00:40:35,311 And Murphy will get away with it, like she always does. 750 00:40:36,848 --> 00:40:38,461 Yep. 751 00:40:41,329 --> 00:40:42,590 And I failed you. 752 00:40:43,921 --> 00:40:45,792 Just like I failed everything. 753 00:40:46,469 --> 00:40:47,762 Come on... 754 00:40:48,325 --> 00:40:50,142 - You didn't... - I basically just got fired. 755 00:40:54,712 --> 00:40:57,323 Unless I, you know, magically make some headway 756 00:40:57,348 --> 00:40:59,306 on this Bolt case in the next 48 hours, 757 00:40:59,331 --> 00:41:02,026 the superintendent is gonna replace me with Peters. 758 00:41:04,320 --> 00:41:06,833 Ah. Well, then, I'm sorry. 759 00:41:12,273 --> 00:41:14,232 All this was for nothing, Josh. 760 00:41:15,668 --> 00:41:20,086 It's gonna go back to exactly how it was around here. 761 00:41:29,843 --> 00:41:31,723 Whatever, man. You know what? 762 00:41:32,234 --> 00:41:35,455 I'm still chief, right? Okay. 763 00:41:35,480 --> 00:41:37,569 Then let's at least get Murphy. 764 00:41:40,857 --> 00:41:42,734 And I mean let's bury her. 765 00:41:44,326 --> 00:41:45,737 How? 766 00:41:48,614 --> 00:41:50,199 The gun's with Mary, right? 767 00:41:52,243 --> 00:41:53,620 Okay, let's find this Mary. 52394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.