All language subtitles for Ep 10 TBH to je konec, kámo - TBH _ Česká televize

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,600 -STUDENTI MLUVÍ PŘES SEBE ÚTRŽKOVITÉ DIALOGY 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,480 -...Luky a Nessa spolu chodí, mohli bychom se vsadit, 3 00:00:11,480 --> 00:00:15,040 jak dlouho jim to spolu vydrží. 4 00:00:15,800 --> 00:00:19,160 VIBRACE TELEFONU -Hele, Nessa. 5 00:00:20,000 --> 00:00:24,880 Čauko, tak co, už se rozcházíš s Lukym někde? 6 00:00:24,880 --> 00:00:30,040 Doprdele nemluv se mnou takhle. 7 00:00:30,040 --> 00:00:33,600 Si ze mě děláš prdel a potom to někam postneš, ne? 8 00:00:34,880 --> 00:00:41,560 Ok. Jako teď? Eliško, volej fízly. 9 00:00:44,120 --> 00:00:46,360 -Kurva proč? 10 00:00:46,360 --> 00:00:49,840 -Prej se ve škole střílí nebo co, já nevím. 11 00:00:51,080 --> 00:00:53,880 Volej ty fízly!!! 12 00:00:53,880 --> 00:00:57,760 -Mája streamuje ze školy! Pojďte se podívat. 13 00:00:57,760 --> 00:01:00,440 -Gymnázium Líšeň? 14 00:01:00,440 --> 00:01:03,760 Z TELEFONU STREAM MÁJI 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,520 -Ne, nemůžu. 16 00:01:06,520 --> 00:01:10,400 Dokumentace v přímém přenosu je v tuto chvíli naše jediná šance. 17 00:01:17,440 --> 00:01:21,040 Jestli tady dneska umřu, tak bych chtěla říct jenom to, 18 00:01:21,040 --> 00:01:24,560 že na tohle jsem upozorňovala. 19 00:01:24,560 --> 00:01:27,120 Že z týhle toxický atmosféry dřív nebo později 20 00:01:27,120 --> 00:01:29,440 někomu musely rupnout nervy. 21 00:01:29,440 --> 00:01:33,920 Nevíme, jestli tady jsou nějací zranění, nebo dokonce mrtví. 22 00:01:33,920 --> 00:01:36,800 -Luki, vím, že jsme si to ještě neřekli, 23 00:01:36,800 --> 00:01:39,680 ale pokud tady umřeme, tak já ti to chci říct. 24 00:01:39,680 --> 00:01:42,840 Já tě miluju! -Teď fakt ne, jo? 25 00:01:42,840 --> 00:01:45,200 -Jak "teď fakt ne"? -Potom. 26 00:01:45,200 --> 00:01:47,080 -Kdy potom? -Prostě potom. 27 00:01:47,560 --> 00:01:51,960 -Žádný potom možná nebude. -Nebuď trapná, jo? 28 00:01:51,960 --> 00:01:56,440 -To je všechno, co mi na to řekneš? 29 00:01:56,440 --> 00:01:59,000 - Co by sis přála slyšet? -Třeba... já tě miluju taky. 30 00:01:59,000 --> 00:02:03,680 -To jako vážně budete řešit tohleto? 31 00:02:10,080 --> 00:02:13,240 -Volali jste ty fízly? -Už před půl hodinou, kurva. 32 00:02:13,240 --> 00:02:16,360 -Tyvole! Hej, hej, hej!!! 33 00:02:24,920 --> 00:02:30,080 Z MÁJINA STREAMU MLUVÍ ÚTOČNÍK -Hele, vypni to. 34 00:02:30,080 --> 00:02:34,200 -Doprdele! -Já jí jdu zavolat! 35 00:02:34,200 --> 00:02:38,440 -Já jdu tam! -Nikam nechoď!!! Doprdele! 36 00:02:38,440 --> 00:02:42,280 -Co chceš dělat? -Prostě tam jít, chápete? 37 00:02:42,280 --> 00:02:44,600 -A k čemu tam budeš? -Já nevím... 38 00:02:44,600 --> 00:02:47,680 K čemu budu tady, kurva!!! -Jdu s tebou. 39 00:02:47,680 --> 00:02:50,600 -Vraťte se!!! 40 00:02:50,600 --> 00:02:55,040 POVYK A PŘEKŘIKOVÁNÍ 41 00:03:05,080 --> 00:03:13,280 -Já to tady bez tebe nezvládnu. -Hele, Tondo, já fakt nevím. 42 00:03:18,960 --> 00:03:22,640 -Nebo pojď aspoň do školy dneska. Se mnou. 43 00:03:24,040 --> 00:03:28,200 Třeba mě Tom nezabije úplně. Ale jenom mi zláme ruce. 44 00:03:32,200 --> 00:03:37,640 PÍSNIČKA A DIALOGY V PODKRESU 45 00:03:48,400 --> 00:03:52,400 -Ježiš, co to zase dělá? -Je to Luky... 46 00:03:58,240 --> 00:04:02,040 -Co tady vyvádíš? To je pro mě? 47 00:04:03,080 --> 00:04:08,000 -Pro Pavla. Co včera ta terapie, Tondo? 48 00:04:08,000 --> 00:04:12,280 -Jo, dobrý. Vy jste takoví kámoši, jo? 49 00:04:12,280 --> 00:04:15,600 -No tak vám dvěma bych bráchu a ségru taky skoro věřil... 50 00:04:17,200 --> 00:04:20,480 -Čus! -Čau! 51 00:04:24,720 --> 00:04:27,680 -Krize v ráji? Cute... 52 00:04:28,120 --> 00:04:31,320 Pavle, někdy můžem probrat, že chodit s Lukym není úplně easy. 53 00:04:31,320 --> 00:04:33,440 Ale fandím ti. 54 00:04:33,440 --> 00:04:36,440 -Jsme jen kámoši, jo? 55 00:04:41,960 --> 00:04:44,920 -Dík moc, debile. 56 00:04:52,600 --> 00:04:58,360 -Tondo! -Čau. 57 00:04:59,840 --> 00:05:04,480 -Můžu pomoct? -Můžeš jít leda tak do prdele. 58 00:05:04,480 --> 00:05:07,480 -Díky, jasně. 59 00:05:07,480 --> 00:05:11,720 -Kočko, drž si bráchu na uzdě, jo? Kvér nemá dneska? 60 00:05:11,720 --> 00:05:16,200 -Drž hubu Tome, nikoho nezajímají tvoje kecy. Už nikdy nemluv třeba! 61 00:05:16,200 --> 00:05:18,360 -Nevadili ti mý kecy, když jsem tě šukal. 62 00:05:18,360 --> 00:05:20,720 -Tak za prvé, já šukala tebe, takže klid. 63 00:05:20,720 --> 00:05:23,440 A za druhé, takhle s mým bráchou nebudeš mluvit. 64 00:05:23,440 --> 00:05:25,280 Tondo, jdeme. 65 00:05:25,280 --> 00:05:28,960 -Nesso, já... Já jsem se ti přišel omluvit. 66 00:05:32,920 --> 00:05:36,960 Jako fakt. -Do toho! 67 00:05:36,960 --> 00:05:41,640 -Promiň. -Takže... jsme si kvit? 68 00:05:43,040 --> 00:05:47,880 To ani hovno, vole. Florbal pro mě skončil, chápeš to? 69 00:05:48,360 --> 00:05:51,040 Doufám, že budeš trpět. 70 00:05:51,040 --> 00:05:55,480 Doufám, že ti nedá spát vědomí, žes někomu zničil život. 71 00:05:56,480 --> 00:05:58,680 Uhni. 72 00:06:09,320 --> 00:06:12,160 -Dobrý. Tak pojď. 73 00:06:15,000 --> 00:06:19,560 RUCH, PÍSNIČKY 74 00:06:20,480 --> 00:06:23,640 -Tuhle párty děláme na Robovu počest. 75 00:06:23,640 --> 00:06:26,960 Takže tady spolu tak ňák teď budem. 76 00:06:26,960 --> 00:06:30,280 Tady je náš dozor, který není úplně dozor... 77 00:06:30,280 --> 00:06:33,120 Ale my jsme museli slíbit, 78 00:06:33,120 --> 00:06:37,880 že kdyby sem někdo chtěl propašovat alkohol a třeba poblil palubovku, 79 00:06:37,880 --> 00:06:40,320 tak že to uklidíme. 80 00:06:42,400 --> 00:06:45,880 RUCH PÁRTY 81 00:06:54,920 --> 00:06:58,360 -Co je? -Už to jde. 82 00:07:14,720 --> 00:07:19,240 -Robe, my tě vítáme zpátky, jak to tady dáváš? 83 00:07:34,320 --> 00:07:37,760 PÍSNIČKY, HLUK Z PÁRTY 84 00:07:39,320 --> 00:07:42,880 -Čau. -Čau. 85 00:07:52,320 --> 00:07:56,040 -Takže sis sbalila a přišla ses jenom rozloučit? 86 00:08:08,360 --> 00:08:11,360 HLASITÁ PÍSEŇ 87 00:08:17,120 --> 00:08:22,800 -Na. Když nebudeš vědět, co říkat, tak usrkávej. 88 00:08:38,720 --> 00:08:46,760 -Pojď. Potřásl jsi mi rukou, hezký. 89 00:09:16,280 --> 00:09:20,600 -Tak co teď. -Zatím jsme to přežili. 90 00:09:21,880 --> 00:09:28,640 -Single but proud. -Už nikdy žádný florbalisti. 91 00:09:28,640 --> 00:09:34,000 Jo, sorry, Lukáši. Já vím, že víš, co si myslím... 92 00:09:34,000 --> 00:09:37,400 a udělej s tím něco, ne? 93 00:09:37,400 --> 00:09:40,440 -Když to už je stejně v hazlu. 94 00:09:43,160 --> 00:09:47,560 -Tak teď ti řeknu něco, co jsem říkala jenom Naty. 95 00:09:47,560 --> 00:09:50,560 Vstávej a jdi si kurva pro svýho kapitána! 96 00:09:50,560 --> 00:09:54,080 Trochu odvahy! 97 00:09:55,960 --> 00:10:00,680 -Luky, přestaň to projednou overthinkovat. Běž. 98 00:10:08,120 --> 00:10:12,760 -Běž. Na. Budeš královna večírku! 99 00:10:21,640 --> 00:10:28,120 -Pavle, pojď, jdeme tančit. Nech ho být, jo? 100 00:10:29,160 --> 00:10:31,880 -Sorry. 101 00:10:42,600 --> 00:10:48,960 POMALÁ ROMANTICKÁ PÍSEŇ 102 00:11:20,880 --> 00:11:25,040 -Ty vole, já se snad rozbrečím! 103 00:11:25,040 --> 00:11:28,480 -Ještě, aby se naučili líp řešit konflikty. 104 00:11:31,840 --> 00:11:36,920 -Čau Nesso! -Nechceš si zatancovat? 105 00:12:31,720 --> 00:12:36,920 -Promiň, já musím... Přijdu za tebou. 106 00:12:40,600 --> 00:12:45,680 RYCHLÁ VESELÁ PÍSEŇ 107 00:13:35,600 --> 00:13:39,560 -Co je, seš v pohodě? -Jo. 108 00:13:43,840 --> 00:13:47,880 -Jen si říkám, jestli bych to fakt neudělal. 109 00:13:48,360 --> 00:13:51,720 Když bych měl reálnou zbraň. 110 00:13:52,200 --> 00:13:56,080 -Ne, to bys neudělal. -Já myslím, že spíš jo. 111 00:14:08,760 --> 00:14:11,600 Díky! 112 00:14:11,600 --> 00:14:17,120 -Nemám jít s tebou? -Ne, uvidíme se doma. 113 00:14:38,960 --> 00:14:41,720 Skryté titulky: P. Mašková Česká televize 2021 8933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.