All language subtitles for Dublin 04(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,733 --> 00:00:09,118 What's a jury going to think when they look at you? Why should anyone 2 00:00:09,119 --> 00:00:11,718 love you when you're lower than shit? I was thinking, we should 3 00:00:11,719 --> 00:00:15,586 team up again. I've got a partner. You know things about me, 4 00:00:15,588 --> 00:00:19,761 no-one else knows, not even Sam. I think a lot of you. Like, a lot. 5 00:00:19,763 --> 00:00:22,124 I have oyster sauce dripping down my chin. What you should be thinking is 6 00:00:22,125 --> 00:00:23,880 "Where's the escape route?" MESSAGE: Thank you for calling 7 00:00:23,881 --> 00:00:26,794 the Garda line in regard to our investigation into the murder 8 00:00:26,795 --> 00:00:31,258 of Katy Devlin. Do you know who I thought you were? 9 00:00:31,260 --> 00:00:33,557 Someone sent by that plastic gangster, Johnstone. 10 00:00:33,558 --> 00:00:36,598 Are you still in touch with Cathal Mills and Shane Waters? 11 00:00:36,599 --> 00:00:38,766 What? Help me? Please? 12 00:00:38,768 --> 00:00:40,851 PHONE RINGS Sam? 13 00:00:40,853 --> 00:00:43,063 Get up, and get dressed. Cassie, don't. 14 00:00:43,064 --> 00:00:46,150 Are we OK? We're always OK, Cass. 15 00:00:47,360 --> 00:00:48,986 Always. 16 00:00:52,615 --> 00:00:57,578 WIND WHISTLES 17 00:01:01,540 --> 00:01:04,291 POP MUSIC SLOWLY GETS LOUDER 18 00:01:04,293 --> 00:01:08,923 MUSIC: Hit Me With Your Rhythm Stick by Ian Dury and The Blockheads 19 00:01:15,012 --> 00:01:17,888 ♪ Hit me with your rhythm stick 20 00:01:17,890 --> 00:01:20,182 ♪ Hit me slowly, hit me quick 21 00:01:20,184 --> 00:01:23,394 ♪ Hit me! Hit me! Hit me! ♪ 22 00:01:23,396 --> 00:01:25,523 CAR SKIDS, IT CRASHES 23 00:01:40,788 --> 00:01:43,664 DOOR RATTLES 24 00:01:43,666 --> 00:01:45,418 IT OPENS WITH FORCE 25 00:02:04,604 --> 00:02:07,982 Mammy? Daddy? 26 00:02:41,599 --> 00:02:43,682 Mammy? Daddy? 27 00:02:43,684 --> 00:02:45,184 They're dead. 28 00:02:45,186 --> 00:02:49,732 But you've got me, Cassie. My name is Lexie. 29 00:03:15,883 --> 00:03:17,843 SHE KNOCKS ON DOOR 30 00:03:34,151 --> 00:03:37,861 OK, Maddox, this pretty boy is the target. 31 00:03:37,863 --> 00:03:39,822 Vincent Johnstone. 32 00:03:39,824 --> 00:03:42,366 Runs narcotics, guns, people. 33 00:03:42,368 --> 00:03:43,867 Launders money. 34 00:03:43,869 --> 00:03:46,787 Busy boy and Grade-A shit. 35 00:03:46,789 --> 00:03:49,666 You'll be an undergraduate at Trinity, where a sizeable amount 36 00:03:49,667 --> 00:03:51,543 of his product is bought. You deal a bit. 37 00:03:51,544 --> 00:03:54,713 Incidents will be arranged to make sure he notices you. 38 00:03:54,714 --> 00:03:57,924 Work your way up the greasy pole and into his confidence. 39 00:03:57,925 --> 00:03:59,800 What do I get out of this? 40 00:03:59,802 --> 00:04:01,679 You get job satisfaction. 41 00:04:03,723 --> 00:04:05,266 I want to work Murder. 42 00:04:07,643 --> 00:04:09,437 I do for you, you do for me. 43 00:04:10,605 --> 00:04:13,524 If I get the job right. If you stay alive. 44 00:04:18,029 --> 00:04:19,487 All right, you've had time to prep 45 00:04:19,488 --> 00:04:22,254 your undercover identity. Who's she going to be? 46 00:04:22,950 --> 00:04:25,034 Her name is Alexandra. 47 00:04:25,036 --> 00:04:27,369 But she never calls herself that. 48 00:04:27,371 --> 00:04:29,165 She calls herself Lexie. 49 00:05:15,419 --> 00:05:17,964 CROWS CAW 50 00:05:20,383 --> 00:05:21,757 Taken from her pocket. 51 00:05:21,759 --> 00:05:25,052 Her student card identifies her as Alexandra Mangan. 52 00:05:25,054 --> 00:05:28,180 The Garda out there says her friends called her Lexie. 53 00:05:28,182 --> 00:05:29,947 It's quite remarkable, really. 54 00:05:31,227 --> 00:05:32,687 The similarity. 55 00:05:34,397 --> 00:05:36,063 You don't have a twin? 56 00:05:36,065 --> 00:05:38,023 No, it's just me. 57 00:05:38,025 --> 00:05:39,777 Still. Open. 58 00:05:44,115 --> 00:05:46,532 She's been dead for five or six hours. 59 00:05:46,534 --> 00:05:49,284 I'll be more precise when I've got her liver. 60 00:05:49,287 --> 00:05:51,913 You can get shot of those paramedics, they're no good to her. 61 00:05:51,914 --> 00:05:53,205 Yeah. 62 00:05:53,207 --> 00:05:55,582 But you're sure she's dead? 63 00:05:55,584 --> 00:05:59,087 I mean, perhaps there's the faintest pulse that anyone else would 64 00:05:59,088 --> 00:06:02,007 miss, but you, a professional, you wouldn't miss that. 65 00:06:02,008 --> 00:06:04,967 Is this a joke? The faintest sign of life? 66 00:06:04,969 --> 00:06:07,219 Why would I pretend she's alive? 67 00:06:07,221 --> 00:06:11,056 And how would you explain the, err, being cold and stiff? 68 00:06:11,058 --> 00:06:15,644 The fact that she is essentially, a corpse? Hypothermia? 69 00:06:15,646 --> 00:06:18,690 She goes into shock from blood loss, the body shuts down, I don't know, 70 00:06:18,691 --> 00:06:21,693 Cooper, you're the expert, make something up. Every single ethical 71 00:06:21,694 --> 00:06:24,446 and moral consideration, Mackay... That's one of my operatives. 72 00:06:24,447 --> 00:06:28,198 No, she is not! All right, an unknown woman 73 00:06:28,200 --> 00:06:30,868 adopting the identity of one of my operatives 74 00:06:30,870 --> 00:06:33,620 and pretty much her spitting image is murdered 75 00:06:33,623 --> 00:06:36,207 with a single stab wound to the heart, exactly the same wound 76 00:06:36,208 --> 00:06:38,543 Maddox got, so shall we assume they're connected? 77 00:06:38,544 --> 00:06:41,713 Shall we assume there's a strong chance that Johnstone's been issuing 78 00:06:41,714 --> 00:06:44,758 orders from the burner phone shoved up his arse and it's better for us 79 00:06:44,759 --> 00:06:46,927 if this one here - this one - is still clinging on? 80 00:06:46,928 --> 00:06:50,888 Buys me some time and rattles the cage of the beast, as it were. 81 00:06:50,890 --> 00:06:53,475 Signs of life, Cooper. Get the paramedics in here fast 82 00:06:53,476 --> 00:06:56,144 and I'll brace them up. You're doing the paperwork 83 00:06:56,145 --> 00:06:57,969 on this one, you hear me? Yeah. 84 00:07:03,152 --> 00:07:06,820 Holy Mother of God and all the saints, it's a miracle! 85 00:07:06,822 --> 00:07:08,615 Now, take yourself off for a moment, 86 00:07:08,616 --> 00:07:10,793 let's not confuse the nice medics, OK? 87 00:07:21,754 --> 00:07:24,505 What sort of boyfriend are you, O'Neill? 88 00:07:24,507 --> 00:07:26,550 Go with her, she looks shaky. 89 00:07:46,404 --> 00:07:48,572 SHE STRIKES MATCHES 90 00:07:50,199 --> 00:07:51,951 PHONE RINGS 91 00:07:53,577 --> 00:07:54,827 Yeah? 92 00:07:54,829 --> 00:07:56,453 I'm in your flat. 93 00:07:56,455 --> 00:08:00,749 Came to wake you up with coffee, like you asked. Where are you? 94 00:08:00,751 --> 00:08:03,087 Wicklow. A kill. 95 00:08:05,423 --> 00:08:07,715 Male or female? Female. 96 00:08:07,717 --> 00:08:09,593 It's nothing to do with Katy Devlin. 97 00:08:09,594 --> 00:08:12,470 It's... it's on the route for the motorway, but it's a different MO. 98 00:08:12,471 --> 00:08:14,388 Victim's older. 99 00:08:14,390 --> 00:08:17,393 I think it's to do with Johnstone. To do with me. 100 00:08:18,603 --> 00:08:21,061 I think he's killed the wrong woman. 101 00:08:21,063 --> 00:08:23,105 She's got my name, Rob. 102 00:08:23,107 --> 00:08:25,065 Lexie's name, I mean. 103 00:08:25,067 --> 00:08:27,401 She looks just like me. 104 00:08:27,403 --> 00:08:29,613 Wait there, I'm coming. Forget Cathal Mills. 105 00:08:29,614 --> 00:08:32,449 I'm coming out to you now. Sam's here. I'm all right. 106 00:08:32,450 --> 00:08:34,366 Sam's here with me. 107 00:08:34,368 --> 00:08:37,495 I'd feel a lot better with things if I knew you were jumping 108 00:08:37,496 --> 00:08:41,085 all over Cathal Mills. I'll talk to you later. I've got to go. 109 00:08:59,518 --> 00:09:01,395 Sam, we're at work! 110 00:09:28,047 --> 00:09:30,590 How does Mackay think he's going to get away with pretending 111 00:09:30,591 --> 00:09:33,093 she's alive? You let me worry about that. You know the house 112 00:09:33,094 --> 00:09:36,054 she lives in, right? Whitethorn House? You know where she lived? 113 00:09:36,055 --> 00:09:38,265 I went to talk to the owner, see if they'd been 114 00:09:38,266 --> 00:09:40,600 asked about selling the land. Did you see her? 115 00:09:40,601 --> 00:09:43,144 Of course, I didn't, I didn't see anyone. Right, well, 116 00:09:43,145 --> 00:09:45,981 they're all students, so they'll all still be in their pits. 117 00:09:45,982 --> 00:09:48,441 You wake 'em up, you tell 'em what's happened, you that 'em 118 00:09:48,442 --> 00:09:51,319 she's gone for emergency surgery, you take statements, you search 119 00:09:51,320 --> 00:09:54,114 her room, I want laptop, and I want her phone. You find out who she is 120 00:09:54,115 --> 00:09:56,908 and who she's been talking to and if there's any connection 121 00:09:56,909 --> 00:09:59,369 with Johnstone. I just want to get this very clear. 122 00:09:59,370 --> 00:10:02,747 Their friend's murdered and you want me to tell 'em that she's OK? 123 00:10:02,748 --> 00:10:04,832 Well, not OK. 124 00:10:04,834 --> 00:10:06,750 Hanging on by a thread. 125 00:10:06,752 --> 00:10:09,629 You want to trap some arsehole in a jail cell, that's one thing. 126 00:10:09,630 --> 00:10:12,132 I'm not lying to a bunch of kids. Detective O'Neill, someone 127 00:10:12,133 --> 00:10:14,384 in this village identified this girl, which means she 128 00:10:14,385 --> 00:10:17,220 and her little chums have all been watched, they're probably still 129 00:10:17,221 --> 00:10:20,056 being watched. So, until we've seen Vincent Johnstone, she remains 130 00:10:20,057 --> 00:10:22,350 in the land of the living. Those others know she's dead. 131 00:10:22,351 --> 00:10:25,020 The old fella with the dog, who found her. No, he stopped 132 00:10:25,021 --> 00:10:28,273 in the doorway, he didn't come in. The Gardai out there, they called 133 00:10:28,274 --> 00:10:29,858 her in dead. I called her in dead! 134 00:10:29,859 --> 00:10:32,569 Well, you're part of the charmed circle now, Sammy boy. 135 00:10:32,570 --> 00:10:35,238 And as for the Gardai, I'll just swing my big dick around 136 00:10:35,239 --> 00:10:39,075 and they'll do as they're told. What if I don't do as I'm told, huh? 137 00:10:39,076 --> 00:10:42,429 What if I don't give a fuck about your big, swinging dick? 138 00:10:43,581 --> 00:10:46,498 Christ's sake, Sam! Will you just do it! 139 00:10:46,500 --> 00:10:48,292 Please! 140 00:10:48,294 --> 00:10:50,171 We just need time. 141 00:10:57,011 --> 00:10:59,304 Bit of a desk, isn't he? Bit proper procedures. 142 00:10:59,305 --> 00:11:01,223 What's he doing with you? 143 00:11:02,975 --> 00:11:05,852 All right, I'll go and have a meaningful and slightly threatening 144 00:11:05,853 --> 00:11:07,771 conversation with the uniforms out there. 145 00:11:07,772 --> 00:11:10,398 Wait for forensics and then you and me can pop in 146 00:11:10,399 --> 00:11:11,870 on our boy Johnstone, OK? 147 00:11:37,718 --> 00:11:39,468 Police, Cathal Mills? 148 00:11:39,470 --> 00:11:41,806 Boardroom down the end. Thank you. 149 00:11:55,111 --> 00:11:58,529 24/7 looking after your needs, and when I say you, 150 00:11:58,531 --> 00:12:00,408 I don't mean you as a group... 151 00:12:03,411 --> 00:12:05,619 ..each every one of you, individually. 152 00:12:05,621 --> 00:12:08,498 Cathal Mills, I'm Detective Robert Reilly, I'm investigating 153 00:12:08,499 --> 00:12:12,440 the murder of Katharine Devlin, I need you to answer some questions. 154 00:12:20,428 --> 00:12:22,637 Get them more coffees and keep them here, 155 00:12:22,638 --> 00:12:24,521 this'll only take a few minutes. 156 00:12:29,770 --> 00:12:32,105 You'd better have a bloody good reason for marching 157 00:12:32,106 --> 00:12:33,636 into my place of business. 158 00:12:35,234 --> 00:12:38,705 You've been away a long time with only that little suitcase. 159 00:12:40,323 --> 00:12:42,072 I have a flat in Berlin. 160 00:12:42,074 --> 00:12:43,949 I do a lot of business there. 161 00:12:43,951 --> 00:12:46,285 I only need my laptop, and a few bits. 162 00:12:46,287 --> 00:12:48,370 I have everything I need there. 163 00:12:48,372 --> 00:12:50,622 You left very soon after Katy's murder. 164 00:12:50,625 --> 00:12:52,667 I had business to attend to. You didn't get in touch 165 00:12:52,668 --> 00:12:54,836 with your friend Jonathan, offer condolences. 166 00:12:54,837 --> 00:12:56,546 We were friends a long time ago. 167 00:12:56,547 --> 00:12:58,840 I would have thought you'd have sent a card at least. 168 00:12:58,841 --> 00:13:00,717 Even if you'd fallen out with Jonathan. 169 00:13:00,718 --> 00:13:03,594 Who said we'd fallen out? We just... 170 00:13:03,596 --> 00:13:05,929 ..grew apart, like people do. 171 00:13:05,932 --> 00:13:08,557 Did you know Katharine Devlin? No. 172 00:13:08,559 --> 00:13:10,770 You knew her mother, Margaret. 173 00:13:12,063 --> 00:13:16,815 By sight. Well, a bit more than just sight. I mean, it's her testimony 174 00:13:16,817 --> 00:13:19,319 and her testimony alone that places you and Jonathan 175 00:13:19,320 --> 00:13:21,321 and Shane Waters at the cinema the night of 176 00:13:21,322 --> 00:13:23,782 Peter Savage and Jamie Rowan's disappearances. 177 00:13:23,783 --> 00:13:26,533 Well, by sight would do it, wouldn't it? 178 00:13:26,535 --> 00:13:28,745 I knew her by sight, she saw us, it's not hard. 179 00:13:28,746 --> 00:13:31,330 Were you at the cinema that night? Yes. 180 00:13:31,332 --> 00:13:32,874 Now, why are you asking me about this? 181 00:13:32,875 --> 00:13:36,641 I thought this was about Katy Devlin? This is about Knocknaree... 182 00:13:37,964 --> 00:13:40,670 ..and your involvement with the events of 1985. 183 00:13:41,801 --> 00:13:44,885 I wasn't involved. You were questioned three times. 184 00:13:44,887 --> 00:13:47,138 You and Shane and Jonathan. Three times. 185 00:13:47,139 --> 00:13:49,766 That's because those detectives wanted to look busy, 186 00:13:49,767 --> 00:13:51,686 like they were doing something. 187 00:13:55,022 --> 00:13:56,855 Where would I find Shane? 188 00:13:56,857 --> 00:13:58,524 No idea. 189 00:13:58,526 --> 00:14:00,025 Hospital? Prison? 190 00:14:00,027 --> 00:14:02,821 Most likely, he's lying dead somewhere with a needle 191 00:14:02,822 --> 00:14:04,155 hanging out of his dick. 192 00:14:04,156 --> 00:14:07,282 No, he isn't any of those, I've checked. 193 00:14:07,285 --> 00:14:11,245 And I've gone through all unidentified street deaths, too. 194 00:14:11,247 --> 00:14:13,457 I'm like that. Thorough. 195 00:14:15,376 --> 00:14:17,919 Well, I haven't seen him since I left that shitehole. 196 00:14:17,920 --> 00:14:19,169 Are we done here? 197 00:14:19,171 --> 00:14:20,881 Keep yourself fit. 198 00:14:22,842 --> 00:14:24,385 You got a tracksuit? 199 00:14:26,387 --> 00:14:28,429 What? Your laptop, Mr Mills, 200 00:14:28,431 --> 00:14:31,057 that you take everywhere with you, if I was to get a warrant 201 00:14:31,058 --> 00:14:33,310 and seize it as evidence, what would I find on it? 202 00:14:33,311 --> 00:14:35,394 Well, firstly, evidence of what? 203 00:14:35,396 --> 00:14:36,687 And secondly, work. 204 00:14:36,689 --> 00:14:38,105 You'd find my work. 205 00:14:38,107 --> 00:14:39,859 What about pornography? 206 00:14:41,694 --> 00:14:45,448 Do you have pornography on your laptop, Mr Mills? 207 00:14:48,075 --> 00:14:50,200 Yes. And? 208 00:14:50,202 --> 00:14:53,831 What sort? Ordinary. The usual. 209 00:14:55,291 --> 00:14:58,001 What most men look at it when they're cracking one out 210 00:14:58,002 --> 00:15:02,002 at the end of a long day, you know? Let's pretend I don't. What sort? 211 00:15:02,715 --> 00:15:07,634 Big, shaved dykes fisting arrogant Brits until they scream. 212 00:15:07,637 --> 00:15:09,263 Hm. Niche. 213 00:15:10,806 --> 00:15:13,390 Shaved? So, they look like children? 214 00:15:13,392 --> 00:15:16,478 Do you have obscene images of children on your laptop, Mr Mills? 215 00:15:16,479 --> 00:15:19,106 Underage girls? Jailbait? 216 00:15:21,984 --> 00:15:23,984 Get the fuck out of my office. 217 00:15:23,986 --> 00:15:27,364 Please don't use bad language, Mr Mills. It belittles us both. 218 00:15:27,365 --> 00:15:29,741 I know you don't have one single thing on me. If you did, 219 00:15:29,742 --> 00:15:31,743 you'd have a warrant, but you've got nothing. 220 00:15:31,744 --> 00:15:33,703 I'll be phoning my lawyer about this. 221 00:15:33,704 --> 00:15:37,331 Well, I hope your lawyers advise you to stay in the country. 222 00:15:37,333 --> 00:15:41,170 Going back to Berlin looks like you've got something to hide. 223 00:15:59,105 --> 00:16:01,856 He goes anywhere other than his home address, call me. 224 00:16:01,857 --> 00:16:03,317 Will do, Detective. 225 00:16:07,071 --> 00:16:09,488 Someone else saw the same man I did? 226 00:16:09,490 --> 00:16:12,075 The one in the tracksuit? Who? Somebody from Knocknaree? 227 00:16:12,076 --> 00:16:14,494 Well, I can't tell you that, can I, Mr, Donnelly? 228 00:16:14,495 --> 00:16:17,747 Just got some more faces for you to look at, thrown the net wider. 229 00:16:17,748 --> 00:16:20,625 You forget to put the bins out? It's for Detective Reilly. 230 00:16:20,626 --> 00:16:22,711 He said he wanted to see everything we found 231 00:16:22,712 --> 00:16:26,046 that's not what we're looking for. How many are there? 232 00:16:26,048 --> 00:16:28,799 The faces, the men I've got to look at? 233 00:16:28,801 --> 00:16:31,720 I'm not going to lie to you, there's hundreds of the twisted fecks. 234 00:16:31,721 --> 00:16:33,806 So, we'd better get a wriggle on. 235 00:17:40,206 --> 00:17:41,832 They're clear. 236 00:18:07,733 --> 00:18:09,568 I want to see him on my own. 237 00:18:11,529 --> 00:18:13,239 Fair enough. 238 00:18:57,783 --> 00:19:00,953 What do you want? Come to gloat? 239 00:19:08,753 --> 00:19:11,795 You know what the worst thing is? 240 00:19:11,797 --> 00:19:13,883 I actually liked you. 241 00:19:16,969 --> 00:19:20,765 I really liked you... 242 00:19:23,935 --> 00:19:26,103 ..you sly, little bitch. 243 00:20:10,147 --> 00:20:11,440 DOOR OPENS 244 00:20:14,527 --> 00:20:16,237 It's nothing to do with him. 245 00:20:46,809 --> 00:20:49,770 I'm sorry, I don't recognise the man I saw. 246 00:20:51,814 --> 00:20:53,461 You all right there, Damien? 247 00:20:54,525 --> 00:20:55,985 It's just... 248 00:20:57,903 --> 00:20:59,572 ..looking at them... 249 00:21:02,158 --> 00:21:04,243 ..knowing what they do. 250 00:21:06,704 --> 00:21:09,748 Damien, this is our main line of inquiry into who murdered Katy. 251 00:21:09,749 --> 00:21:13,338 I wouldn't be asking you to do this if it wasn't so important. 252 00:21:31,854 --> 00:21:34,856 Let him have a break. You know a proper one, fresh air, outside, 253 00:21:34,857 --> 00:21:37,400 chat to him about football or something. Football? 254 00:21:37,401 --> 00:21:40,528 Films, whatever he likes. I don't care, take his mind off it 255 00:21:40,529 --> 00:21:43,707 and the first face you show him when he's back is this. 256 00:21:45,743 --> 00:21:48,788 Reilly, walk. Yes, sir. 257 00:21:50,748 --> 00:21:52,581 Had a complaint about you. 258 00:21:52,583 --> 00:21:53,999 Cathal Mills' lawyers? 259 00:21:54,001 --> 00:21:56,960 I'd expect you to. Unprofessional, intimidatory... 260 00:21:56,963 --> 00:21:59,081 This is my "Don't piss me off" face. 261 00:22:00,633 --> 00:22:03,425 Cathal Mills likes underage girls. 262 00:22:03,427 --> 00:22:06,178 Where's this come from? A tip. 263 00:22:06,180 --> 00:22:10,474 They don't want to be identified. But... Jamie Rowan, 13, 264 00:22:10,476 --> 00:22:13,560 Katy Devlin, 13, Margaret Devlin 14, 265 00:22:13,562 --> 00:22:16,314 when she claimed to have seen the boys at the cinema. 266 00:22:16,315 --> 00:22:19,359 We assumed that just because she married Jonathan Devlin 267 00:22:19,360 --> 00:22:22,361 that he'd influenced her, but... It could be Mills. 268 00:22:22,363 --> 00:22:24,489 Simone Cameron's known the family a long time. 269 00:22:24,490 --> 00:22:26,658 I'm going to talk to her about Margaret Devlin. 270 00:22:26,659 --> 00:22:28,617 Oh, I love this bit. 271 00:22:28,619 --> 00:22:32,037 You know, when you get the smell of them in your nostrils, 272 00:22:32,039 --> 00:22:34,959 when the hunt is on. Makes that blood race. 273 00:22:37,628 --> 00:22:40,713 You've spoken to Maddox? You know what's going on? 274 00:22:40,715 --> 00:22:45,175 A dead woman's been using her undercover identity. What a cock-up. 275 00:22:45,177 --> 00:22:48,930 I wouldn't expect anything better from that streak of piss, Mackay. 276 00:22:48,931 --> 00:22:51,516 He is not going to screw up this investigation. 277 00:22:51,517 --> 00:22:55,062 Maddox'll be back with us before this afternoon. Work! 278 00:22:59,400 --> 00:23:02,026 Time of death between 1:00am and 1:30am. 279 00:23:02,028 --> 00:23:05,988 The weapon is a blade about eight inches long and an inch in depth. 280 00:23:05,990 --> 00:23:08,825 The wound is similar to the one sustained by Maddox, 281 00:23:08,826 --> 00:23:11,870 but where Maddox got lucky, when the blade snagged on her ribs 282 00:23:11,871 --> 00:23:14,623 and missed the aortic artery, this blade did not snag. 283 00:23:14,624 --> 00:23:16,834 Aortic artery severed. 284 00:23:18,210 --> 00:23:20,878 There's no match to DNA taken from Maddox. 285 00:23:20,880 --> 00:23:23,632 Blood type O rhesus negative. Tox screen, negative. 286 00:23:23,633 --> 00:23:27,259 No alcohol, no drugs, no fillings, no sign of orthodontistry. 287 00:23:27,261 --> 00:23:29,638 Some staining from wine, coffee, cigarettes. 288 00:23:29,639 --> 00:23:32,307 No criminal record, fingerprints came up with nothing. 289 00:23:32,308 --> 00:23:35,225 No surgical interventions, so, no medical history, 290 00:23:35,227 --> 00:23:36,938 but there is a kicker. 291 00:23:40,107 --> 00:23:41,734 He has to know. 292 00:23:44,904 --> 00:23:47,281 Fuck my boots. Could we cover her up? 293 00:23:48,699 --> 00:23:51,117 The hell are you doing here, O'Neill? He was at the scene. 294 00:23:51,118 --> 00:23:52,661 He's working my case, not yours. 295 00:23:52,662 --> 00:23:54,579 My case and your case might be connected. 296 00:23:54,580 --> 00:23:57,624 No, this is down to that bastard psycho. No, it's not. 297 00:23:57,625 --> 00:24:00,251 We're still trying to make a connection with Johnstone. 298 00:24:00,252 --> 00:24:03,136 You're wasting your time. I told you it's not him. 299 00:24:04,590 --> 00:24:06,298 What did her housemates say? 300 00:24:06,300 --> 00:24:09,176 They're beside themselves. They want to see her. 301 00:24:09,178 --> 00:24:11,261 Well, they can't. May I continue? 302 00:24:11,264 --> 00:24:15,182 What was she? Student. English faculty. Trinity. 303 00:24:15,184 --> 00:24:19,103 Oh, God. Oh, dear me. 304 00:24:19,105 --> 00:24:21,564 You've really been caught out, haven't you? 305 00:24:21,565 --> 00:24:24,025 Aren't you supposed to keep alerts open? Yeah, I do. 306 00:24:24,026 --> 00:24:26,778 Well, then, how did this happen? How did she sneak 307 00:24:26,779 --> 00:24:29,739 right in under your nose? I'll say this nice and slow, 308 00:24:29,740 --> 00:24:33,451 because we all know you still work your computer with a foot pedal, 309 00:24:33,452 --> 00:24:37,079 but university registrations are closed systems. 310 00:24:37,081 --> 00:24:39,708 Tuition had all been paid for. This could happen easily. 311 00:24:39,709 --> 00:24:42,876 There she is, our Jane Doe, farting about Dublin, 312 00:24:42,878 --> 00:24:45,755 bumps into an old tutor or some other student who knew Maddox 313 00:24:45,756 --> 00:24:49,216 back then and so "My God, Lexie, you're back, 314 00:24:49,218 --> 00:24:52,845 "I can't believe it, heard your parents put you 315 00:24:52,847 --> 00:24:55,432 "in a rehab in Arizona." Someone sharp, smart, they could 316 00:24:55,433 --> 00:24:58,184 put together a whole new identity just by nodding and smiling 317 00:24:58,185 --> 00:24:59,728 while people tell you who you are. 318 00:24:59,729 --> 00:25:03,190 Are yous all on ketamine? Am I the only one seeing this?! 319 00:25:04,525 --> 00:25:07,443 This is not some straightforward identify theft 320 00:25:07,445 --> 00:25:09,071 from some random Jane Doe. 321 00:25:11,032 --> 00:25:13,574 Look at them, will you, for Christ's sake, 322 00:25:13,576 --> 00:25:16,118 with your actual eyes! They could be twins! 323 00:25:16,120 --> 00:25:17,912 Going a bit red in the face there, Brian. 324 00:25:17,913 --> 00:25:20,957 Careful you don't have a stroke. Don't you Brian me, you arsehole! 325 00:25:20,958 --> 00:25:24,418 When you two are quite finished banging your little mugs 326 00:25:24,420 --> 00:25:28,172 on the table, I would like to continue. Right, so. The kicker. 327 00:25:28,174 --> 00:25:29,673 There's a foetus. 328 00:25:29,675 --> 00:25:31,440 She was three months pregnant. 329 00:25:41,812 --> 00:25:43,689 Thanks for coming over, Father. 330 00:25:45,149 --> 00:25:46,776 I appreciate it. 331 00:25:57,912 --> 00:26:00,537 I need to speak to Father Antony, Cassandra. 332 00:26:00,539 --> 00:26:03,952 You go to your bedroom and have a little read of your book. 333 00:26:07,046 --> 00:26:09,129 How's the child coping? 334 00:26:09,131 --> 00:26:10,839 Not very well. 335 00:26:10,841 --> 00:26:12,301 She worries me. 336 00:26:26,649 --> 00:26:28,526 They're talking about us. 337 00:26:29,860 --> 00:26:34,071 I know. I reckon they just want to get us out the way, 338 00:26:34,073 --> 00:26:36,491 so they can sit there in the nip, with it all on show. 339 00:26:36,492 --> 00:26:40,285 Their big old bums and their cabbagey, fronty bits. 340 00:26:40,288 --> 00:26:41,372 Sh, Lexie. 341 00:26:47,128 --> 00:26:48,585 Je t'adore! 342 00:26:48,588 --> 00:26:50,381 Ich liebe Dich. 343 00:27:12,862 --> 00:27:14,653 You're not pregnant. 344 00:27:14,655 --> 00:27:18,117 Get a grip, get a grip, get a grip. 345 00:27:19,368 --> 00:27:21,621 DOORBELL RINGS 346 00:27:37,094 --> 00:27:40,512 Change of plan. I've been doing some research. 347 00:27:40,514 --> 00:27:43,390 I want you to be Lexie for a few hours 348 00:27:43,392 --> 00:27:45,770 so her housemates come to see her. 349 00:28:32,149 --> 00:28:34,235 Can you stop that, Rafe? 350 00:28:49,709 --> 00:28:53,044 Detective Mackay, These are Alexandra Mangan's housemates. 351 00:28:53,045 --> 00:28:55,963 This is Daniel March, Rafael Lahiri, 352 00:28:55,965 --> 00:28:58,674 Abigail Stone, and Justin Mannering. 353 00:28:58,676 --> 00:29:01,794 Thank you, Detective O'Neill. I can take it from here. 354 00:29:02,680 --> 00:29:04,930 She's, er, she's still with us. 355 00:29:04,932 --> 00:29:06,849 But she's critical. 356 00:29:06,851 --> 00:29:08,852 The next few days will be crucial. 357 00:29:15,109 --> 00:29:17,612 Is she going to make it? 358 00:29:18,738 --> 00:29:21,620 Well, where there's life, as my mam used to say... 359 00:29:22,992 --> 00:29:24,993 We really need to find her family. 360 00:29:26,245 --> 00:29:28,245 She doesn't have one. 361 00:29:28,247 --> 00:29:29,915 We're her family. 362 00:29:31,042 --> 00:29:33,001 She must have people. You're her friends, 363 00:29:33,002 --> 00:29:35,179 she must have talked about her people. 364 00:29:36,839 --> 00:29:40,215 I don't know how you talk to your friends, Detective. 365 00:29:40,217 --> 00:29:42,719 I don't feel comfortable pushing mine on subjects 366 00:29:42,720 --> 00:29:44,309 that they find distressing. 367 00:29:46,599 --> 00:29:48,309 We're her people. 368 00:30:05,076 --> 00:30:07,662 Jesus, that was weird. 369 00:30:13,876 --> 00:30:17,503 Let me tell you something about Daniel March. 370 00:30:17,505 --> 00:30:19,963 When he was 17, he nearly killed a boy. 371 00:30:19,966 --> 00:30:22,467 Another pupil at his exclusive boarding school. 372 00:30:22,468 --> 00:30:25,010 Nearly killed him. Was hushed up. 373 00:30:25,012 --> 00:30:27,680 Fuck knows how much it cost his parents 374 00:30:27,682 --> 00:30:30,600 and he was shipped off to some even more exclusive school. 375 00:30:30,601 --> 00:30:33,352 Prison, really, but with Latin and Greek. 376 00:30:33,354 --> 00:30:36,815 Inherits Whitethorn House from an uncle, and he makes those three 377 00:30:36,816 --> 00:30:39,694 and our girl Lexie joint owners with him. 378 00:30:41,112 --> 00:30:43,278 All five of them own that house. 379 00:30:43,281 --> 00:30:45,781 So, now you agree with me. 380 00:30:45,783 --> 00:30:47,910 It's nothing to do with Johnstone. 381 00:30:49,078 --> 00:30:50,746 Can Lexie die now? 382 00:30:54,542 --> 00:30:56,166 Don't even think about it. 383 00:30:56,168 --> 00:30:57,503 I think... 384 00:30:58,671 --> 00:31:03,507 I think Lexie should get better and go back home to her friends. 385 00:31:03,509 --> 00:31:05,552 Take a while, of course. An injury like that. 386 00:31:05,553 --> 00:31:08,680 You'd have plenty of time to prep. I'm working a murder case, Frank. 387 00:31:08,681 --> 00:31:12,016 Katy Devlin, remember? Gone all desk on me, Cass. 388 00:31:12,018 --> 00:31:14,226 All normal and ordinary and safe. 389 00:31:14,228 --> 00:31:17,147 So desk. It makes me sad. I'm not undercover any more. 390 00:31:17,148 --> 00:31:18,939 Yeah, course you are. 391 00:31:18,941 --> 00:31:22,943 With your boyfriend, your little routines of dinners out, 392 00:31:22,945 --> 00:31:26,030 and dinners in, going to the films, trips to the pub, 393 00:31:26,032 --> 00:31:29,575 and walks by the seaside, your pretend little life. 394 00:31:29,577 --> 00:31:32,329 God, you really have been watching me, haven't you? 395 00:31:32,330 --> 00:31:35,831 Undercover to the last. It's a good disguise. 396 00:31:35,833 --> 00:31:38,584 But Rob Reilly's your weak point, Cas. 397 00:31:38,586 --> 00:31:40,922 How does poor Sammy boy not see it? 398 00:31:43,424 --> 00:31:45,217 Come and work with me again. 399 00:31:46,636 --> 00:31:49,762 You know you're only happy being someone else. 400 00:31:49,764 --> 00:31:51,474 Lexie's your creation. 401 00:31:52,850 --> 00:31:55,027 Don't you want to know who killed her? 402 00:31:57,772 --> 00:31:59,438 I have to go. 403 00:31:59,440 --> 00:32:02,025 Cooking green Thai curry for my boyfriend tonight. 404 00:32:02,026 --> 00:32:03,776 From scratch. 405 00:32:03,778 --> 00:32:06,945 Then I'm going to throw him on the bed. 406 00:32:06,948 --> 00:32:09,951 Enjoy your microwave burger and your lonely wank. 407 00:32:17,249 --> 00:32:21,879 POP MUSIC LEAKS THROUGH HEADPHONES 408 00:32:24,215 --> 00:32:27,260 SHE HUMS ALONG 409 00:32:30,930 --> 00:32:33,138 Detective Reilly. 410 00:32:33,140 --> 00:32:35,057 I was looking for Miss Cameron. 411 00:32:35,059 --> 00:32:36,392 She's not here. 412 00:32:36,394 --> 00:32:38,562 I mean, that's obvious, isn't it? 413 00:32:42,108 --> 00:32:43,565 Sorry. 414 00:32:43,567 --> 00:32:45,611 How are you doing, Rosalind? 415 00:32:46,988 --> 00:32:48,531 Terrible. 416 00:32:49,740 --> 00:32:51,367 Really terrible. 417 00:32:53,411 --> 00:32:56,080 Why didn't Katy tell me she'd been followed? 418 00:32:58,374 --> 00:33:02,628 Why didn't she tell me about this man? I could have done something. 419 00:33:03,671 --> 00:33:05,631 Why did she keep it to herself? 420 00:33:06,882 --> 00:33:10,595 She probably didn't want to worry you, frighten you. 421 00:33:14,098 --> 00:33:15,639 Why are you here? 422 00:33:15,641 --> 00:33:17,057 CAR PULLS UP 423 00:33:17,059 --> 00:33:21,981 I don't mean here right now, but here... in Ireland? 424 00:33:23,858 --> 00:33:26,358 My dad's family were from Donegal. 425 00:33:26,360 --> 00:33:30,364 He died and I felt the pull, I suppose. 426 00:33:31,907 --> 00:33:33,532 Like me. 427 00:33:33,534 --> 00:33:37,538 I like being here because this is where I feel close to Katy. 428 00:33:39,123 --> 00:33:40,791 This is where she is. 429 00:33:48,215 --> 00:33:50,392 Rosalind, you have to stop doing this. 430 00:33:51,928 --> 00:33:55,014 Simone doesn't mind. And I help her. 431 00:33:57,099 --> 00:33:59,018 Come on. 432 00:34:12,782 --> 00:34:15,825 I don't think it's appropriate for you to seek out my daughters 433 00:34:15,826 --> 00:34:19,037 without my permission. Rosalind is 18, which makes her an adult. 434 00:34:19,038 --> 00:34:21,247 She doesn't need your permission for anything. 435 00:34:21,248 --> 00:34:22,748 Jessica does. 436 00:34:22,750 --> 00:34:25,502 Yes, but I wasn't actually looking for either of them. 437 00:34:25,503 --> 00:34:29,840 I wanted to ask if anyone here had ever seen this man hanging around. 438 00:34:30,967 --> 00:34:32,634 Your old friend Cathal Mills. 439 00:34:32,635 --> 00:34:34,927 He landed back in Dublin this morning. 440 00:34:34,929 --> 00:34:38,556 He's not my old friend, so it's got nothing to do with me. Are you sure? 441 00:34:38,557 --> 00:34:40,892 Because if you wanted to take a moment to think about 442 00:34:40,893 --> 00:34:44,436 and amend any previous statements, including your statements 443 00:34:44,438 --> 00:34:46,381 from 1985, now would be the time. 444 00:34:48,317 --> 00:34:50,361 Stay away from my daughters. 445 00:35:41,370 --> 00:35:43,454 No! Get off me! 446 00:35:43,456 --> 00:35:46,709 SHE STRUGGLES 447 00:35:56,218 --> 00:35:59,219 What the fuck are you calling me for? 448 00:35:59,221 --> 00:36:01,265 How did you get my number? 449 00:36:03,559 --> 00:36:05,603 What? You mad? What for? 450 00:36:06,729 --> 00:36:08,189 No. No. 451 00:36:09,523 --> 00:36:11,692 All right, Jesus Christ! All right! 452 00:36:14,528 --> 00:36:16,570 Daddy? 453 00:36:16,572 --> 00:36:18,115 Who was that? 454 00:36:19,575 --> 00:36:22,118 Are your mother and Jessica packed and ready? 455 00:36:22,119 --> 00:36:24,244 Nearly. 456 00:36:24,246 --> 00:36:27,835 Are you staying with us? I'm dropping you off and coming back. 457 00:36:29,710 --> 00:36:33,420 So, I have to look after them both on my own? 458 00:36:33,422 --> 00:36:37,257 In a static caravan with a tiny cooker and no proper bathroom? 459 00:36:37,260 --> 00:36:40,302 Rosalind, just go and finish packing, yeah? 460 00:36:40,304 --> 00:36:44,765 Just tell me why we're going. I don't understand! 461 00:36:44,767 --> 00:36:46,532 And who was that on the phone? 462 00:36:47,687 --> 00:36:49,397 Do as you are told. 463 00:36:50,731 --> 00:36:52,358 NOW! 464 00:37:07,081 --> 00:37:10,249 He didn't know 'im. Was he sure about it? Yeah. 465 00:37:10,251 --> 00:37:11,959 He didn't know any of them. 466 00:37:11,961 --> 00:37:14,589 I want to send him home, he's a mess. Fine. 467 00:37:16,048 --> 00:37:18,425 But he comes back tomorrow. And show him that photo again, 468 00:37:18,426 --> 00:37:20,927 but we'll get something done with the hair, make it look like 469 00:37:20,928 --> 00:37:22,458 it's... it's scraped back. 470 00:37:25,683 --> 00:37:27,350 You said yourself he's a mess. 471 00:37:27,351 --> 00:37:30,103 Give him a night off and look at it again tomorrow. 472 00:37:30,104 --> 00:37:32,273 You're the boss. 473 00:37:52,668 --> 00:37:54,045 Jailbait. 474 00:37:57,131 --> 00:37:58,797 Pervert! 475 00:37:58,799 --> 00:38:02,259 THEY CHUCKLE 476 00:38:02,261 --> 00:38:03,721 WHISPERS: Go now. 477 00:38:25,242 --> 00:38:27,787 WHISPERS: Go now. 478 00:38:36,462 --> 00:38:39,381 You can't know for certain that it wasn't Johnstone. 479 00:38:39,382 --> 00:38:42,342 Yes, I can. He says "It wasn't me" and you believe him? 480 00:38:42,343 --> 00:38:45,177 He didn't say it. And I just know. For certain. 481 00:38:45,179 --> 00:38:47,262 MACHINE WHIRS 482 00:38:47,265 --> 00:38:49,474 Can we just get pizza? It'll be easier. 483 00:38:49,475 --> 00:38:52,240 I'm halfway through now, might as well carry on. 484 00:38:56,691 --> 00:38:59,942 They'll find out who she is. No, they won't. 485 00:38:59,944 --> 00:39:03,656 She doesn't exist. I made her up and here she is. 486 00:39:08,369 --> 00:39:11,787 You know, one time, I was home for my cousin's birthday. 487 00:39:11,789 --> 00:39:14,916 I was in the pub with everyone and this couple come over. 488 00:39:14,917 --> 00:39:18,920 American. And they go to me, "Oh, my God, you're the image of our friend! 489 00:39:18,921 --> 00:39:22,756 "The image!" So, they get to show me photos and, yeah, 490 00:39:22,758 --> 00:39:27,011 I am the image of their friend. Trey. A firefighter in Boston. 491 00:39:27,013 --> 00:39:28,470 My doppelganger. 492 00:39:28,472 --> 00:39:31,890 This couple take a photo of me, doing a thumbs up for Trey 493 00:39:31,892 --> 00:39:35,270 and we all have a glass of whiskey, wish each other a rising road 494 00:39:35,271 --> 00:39:36,897 and go on our way. 495 00:39:38,274 --> 00:39:40,524 What I'm saying is... 496 00:39:40,526 --> 00:39:44,069 ..everyone's someone, this girl is someone. 497 00:39:44,071 --> 00:39:46,198 She hasn't just appeared. Why not? 498 00:39:47,366 --> 00:39:50,660 People disappear all the time. So, why can't the opposite be true? 499 00:39:50,661 --> 00:39:53,747 Why can't people just... appear? She's someone, Cassie. 500 00:39:53,748 --> 00:39:55,956 Right, she smoked, she drank. 501 00:39:55,958 --> 00:39:58,500 She... she was pregnant. 502 00:39:58,502 --> 00:40:01,631 She existed and they'll find out who she was. 503 00:40:02,882 --> 00:40:04,508 You didn't make her up. 504 00:40:06,302 --> 00:40:10,054 There's always something in your family, isn't there? 505 00:40:10,056 --> 00:40:14,391 Birthdays, weddings, christenings, first communions. 506 00:40:14,393 --> 00:40:17,436 Every weekend, there's something to celebrate. 507 00:40:17,438 --> 00:40:19,229 There's a lot of us. 508 00:40:19,231 --> 00:40:20,899 How do you keep track of it all? 509 00:40:20,900 --> 00:40:22,483 I don't. It's my mam. 510 00:40:22,485 --> 00:40:24,777 Mam keeps track of it all. 511 00:40:24,779 --> 00:40:27,323 And what are you going to do when she dies? 512 00:40:29,533 --> 00:40:31,786 PHONE RINGS 513 00:40:35,623 --> 00:40:37,247 Maddox. Yes. 514 00:40:37,249 --> 00:40:41,128 VOICE SPEAKS 515 00:40:42,964 --> 00:40:46,256 I have drunk too much to drive. 516 00:40:46,259 --> 00:40:48,200 Will you take me to the hospital? 517 00:41:10,408 --> 00:41:12,034 Jesus Christ, Alannah. 518 00:41:13,411 --> 00:41:17,746 It was his family, Cian's family. 519 00:41:17,748 --> 00:41:19,542 Because I grassed on him. 520 00:41:21,127 --> 00:41:25,009 They found me, so you have to move me. We'll arrest, press charges. 521 00:41:25,965 --> 00:41:30,761 Are you fucking mental? Do you want me to get killed? 522 00:41:31,971 --> 00:41:34,030 I'm not saying a word against them. 523 00:41:35,766 --> 00:41:37,767 But you have to find me somewhere else to live, 524 00:41:37,768 --> 00:41:39,686 I can't go home, so get me somewhere else. 525 00:41:39,687 --> 00:41:42,521 Of course, I'll do everything, trust me. 526 00:41:42,523 --> 00:41:45,066 We'll find somewhere else for you as soon as we can. 527 00:41:45,067 --> 00:41:49,155 No, not as soon as you can, now! 528 00:41:50,489 --> 00:41:51,907 Now! 529 00:41:55,494 --> 00:41:56,996 Or I'll tell. 530 00:41:58,247 --> 00:41:59,332 I will. 531 00:42:00,750 --> 00:42:04,793 I'll tell how you let Detective Reilly say I was lower than shit 532 00:42:04,795 --> 00:42:06,005 so that I'd grass. 533 00:42:08,716 --> 00:42:12,845 I know you heard him, I know you let him say that to me. 534 00:42:14,597 --> 00:42:16,098 So, I don't trust you. 535 00:42:17,683 --> 00:42:21,145 I don't trust you until I'm in my new place. 536 00:42:22,188 --> 00:42:24,021 So, you get me it. 537 00:42:24,023 --> 00:42:25,566 Now! 538 00:42:32,198 --> 00:42:33,991 I'll make some calls. 539 00:42:47,129 --> 00:42:48,547 OK. 540 00:42:49,924 --> 00:42:51,674 Right. 541 00:42:51,676 --> 00:42:53,219 Cheers. 542 00:42:56,055 --> 00:42:59,849 OK. Emergency accommodation in a few days and she'll be here until then. 543 00:42:59,850 --> 00:43:02,559 You let him do that? 544 00:43:02,561 --> 00:43:06,021 Rob, to her? 545 00:43:06,023 --> 00:43:08,148 A man was killed. We got a result. 546 00:43:08,150 --> 00:43:12,903 You let a privately educated, privileged Englishman 547 00:43:12,905 --> 00:43:16,240 tell an Irish girl like that, with nothing, no privilege, 548 00:43:16,242 --> 00:43:20,327 that she was shit? I don't fucking care if his granny was born 549 00:43:20,329 --> 00:43:23,623 in some shed out west. He's still English telling her that she's shit 550 00:43:23,624 --> 00:43:26,125 and you can't see what's wrong with that? 551 00:43:26,127 --> 00:43:28,335 Always the politics. 552 00:43:28,337 --> 00:43:30,504 The politics and the dirty past. 553 00:43:30,506 --> 00:43:32,008 Grow up. 554 00:43:35,553 --> 00:43:38,389 You got money on you? Yeah, why? Get a cab home. 555 00:43:52,987 --> 00:43:56,031 The reason I know that girl's murder is nothing to do with Johnstone 556 00:43:56,032 --> 00:43:58,617 is because I used to fuck him. For a year. His girlfriend. 557 00:43:58,618 --> 00:44:01,326 His piece of wild posh. Do anything. 558 00:44:01,329 --> 00:44:03,747 You get to really know a man when he's inside you. 559 00:44:03,748 --> 00:44:05,622 You get to know his tell. 560 00:44:05,625 --> 00:44:07,875 Quite enjoyed it, if I'm honest. 561 00:44:07,877 --> 00:44:11,005 Anyway, sleep tight. 562 00:44:33,361 --> 00:44:35,277 Lexie did it. 563 00:44:35,279 --> 00:44:40,034 MACHINE BEEPS RHYTHMICALLY 564 00:44:47,625 --> 00:44:50,584 They sliced her hair off, Rob. 565 00:44:50,586 --> 00:44:52,088 She's lost two teeth. 566 00:44:53,589 --> 00:44:55,383 Our witness. 567 00:44:56,968 --> 00:44:59,677 Thank Christ the baby's OK. 568 00:44:59,679 --> 00:45:01,929 We'll relocate her. Yeah. 569 00:45:01,931 --> 00:45:03,474 We'd better. 570 00:45:14,318 --> 00:45:15,943 It's been such a shit day. 571 00:45:15,945 --> 00:45:18,947 What about that girl, calling herself Lexie? Are you safe? 572 00:45:18,948 --> 00:45:21,783 Safe as I'm ever going to be. I've stepped away from it all. 573 00:45:21,784 --> 00:45:24,076 Frank's mess, he can clear it up. 574 00:45:24,078 --> 00:45:25,830 Such a shit day. 575 00:45:26,998 --> 00:45:28,291 Hey. 576 00:45:29,959 --> 00:45:32,336 I told Sam about me and Johnstone. 577 00:45:34,130 --> 00:45:35,381 Cass. Yeah. 578 00:45:36,632 --> 00:45:38,692 Why would you do that? To shock him. 579 00:45:39,844 --> 00:45:44,974 To see his little farm-boy face crease up. Because I was angry. 580 00:45:46,183 --> 00:45:49,228 Because today's been really, really shit. 581 00:45:52,273 --> 00:45:53,691 PHONE RINGS 582 00:45:56,068 --> 00:45:59,695 Phelan. He is driving, not going home. On our way. 583 00:45:59,697 --> 00:46:01,405 Cathal Mills is on the move. 584 00:46:01,407 --> 00:46:03,200 Want to see where he's going? 585 00:46:11,083 --> 00:46:13,585 There's a junction coming up, he's going straight ahead. 586 00:46:13,586 --> 00:46:16,712 Take the junction, we've got him from here. 587 00:46:16,714 --> 00:46:19,891 Good work, Phelan. Oh, any time, Detective. No worries. 588 00:46:22,386 --> 00:46:24,303 Exploiting his man-crush. 589 00:46:24,305 --> 00:46:27,848 Yeah, fine, I'm exploiting his man-crush. So what? 590 00:46:27,850 --> 00:46:28,935 SHE CHUCKLES 591 00:46:38,402 --> 00:46:41,236 Cathal Mills is going to Knocknaree. 592 00:46:41,238 --> 00:46:42,949 That's where he's going. 593 00:47:12,603 --> 00:47:17,231 What have you been saying? About what? That fucking night! 594 00:47:17,233 --> 00:47:19,733 I told them we were at the cinema. 595 00:47:19,735 --> 00:47:21,443 What about Sandra? 596 00:47:21,445 --> 00:47:24,322 Not that anyone's going to believe a word out of her slag mouth. 597 00:47:24,323 --> 00:47:26,241 My daughter was murdered, Cathal. 598 00:47:26,242 --> 00:47:28,494 My baby was suffocated to death. 599 00:47:31,080 --> 00:47:34,039 Shane? Have you seen him? No. 600 00:47:34,041 --> 00:47:37,251 It's him painting all that bullshit all over the place, 601 00:47:37,253 --> 00:47:40,087 you know that, yeah? It's him, he's off his tits. 602 00:47:40,089 --> 00:47:43,300 He's been following me around, going on about raising a darkness. 603 00:47:43,301 --> 00:47:46,428 I've been paying the shit to go away, I've been dealing with this. 604 00:47:46,429 --> 00:47:49,782 You haven't! Now I've got some prick detective on my case. 605 00:47:54,854 --> 00:47:57,271 My daughter was killed! 606 00:47:57,273 --> 00:48:00,776 My daughter! My baby is dead! 607 00:48:02,486 --> 00:48:05,738 There's blood pissing out of my nose! 608 00:48:05,740 --> 00:48:08,532 You broke my nose, you bastard! 609 00:48:08,534 --> 00:48:11,744 Did you think that we were going to live normal lives? 610 00:48:11,746 --> 00:48:15,290 Did you really think that, Cathal? That there'd never be a reckoning? 611 00:48:15,291 --> 00:48:18,250 You're as bad as Shane. You're as bad as him. 612 00:48:18,252 --> 00:48:23,172 He gets in touch with you, you tell me, yeah? Cos I'll end him. 613 00:48:23,174 --> 00:48:26,527 I'll leave his bones in a ditch, I'll think nothing of it. 614 00:48:27,553 --> 00:48:31,055 I got out of this place. I am not getting dragged back. 615 00:48:31,057 --> 00:48:32,934 HE BREATHES HEAVILY 616 00:48:40,107 --> 00:48:42,109 HE STARTS ENGINE 617 00:48:51,118 --> 00:48:54,538 HE DRIVES AWAY 618 00:49:00,962 --> 00:49:04,463 We have to find Shane Waters. He's the key to 1985. 619 00:49:04,465 --> 00:49:06,383 He knows what happened to Jamie and Peter. 620 00:49:06,384 --> 00:49:08,260 We find that out, we find who killed Katy. 621 00:49:08,261 --> 00:49:10,721 He might know what happened to you. 622 00:49:14,267 --> 00:49:16,325 What are you going to do about Sam? 623 00:49:17,728 --> 00:49:19,561 Nothing. 624 00:49:19,563 --> 00:49:22,606 It's not like I can explain it, anyway. 625 00:49:22,608 --> 00:49:24,149 Not to him. 626 00:49:24,151 --> 00:49:25,945 He's not a freak, like you. 627 00:49:27,405 --> 00:49:30,366 You understand, but he wouldn't. 628 00:49:31,492 --> 00:49:35,160 That it was never really me doing all of that. 629 00:49:35,162 --> 00:49:37,037 It was Lexie. 630 00:49:37,039 --> 00:49:38,916 She was always the bold girl. 631 00:49:40,376 --> 00:49:42,584 It was the sort of thing she did. 632 00:49:42,586 --> 00:49:44,171 LOUD BANG What was that? 633 00:49:46,757 --> 00:49:49,468 I don't know. Wait here for a second. 634 00:49:55,766 --> 00:50:01,564 HAZARD LIGHTS INDICATE RHYTHMICALLY 635 00:50:12,325 --> 00:50:16,207 MUSIC: Hit Me With Your Rhythm Stick by Ian Dury and The Blockheads 636 00:50:23,419 --> 00:50:25,211 MUM: Cassie, it's our favourite. 637 00:50:25,212 --> 00:50:28,466 ♪ In the deserts of Sudan 638 00:50:29,634 --> 00:50:33,677 ♪ And the gardens of Japan 639 00:50:33,679 --> 00:50:35,679 ♪ From Milan... 640 00:50:35,681 --> 00:50:38,017 ♪ ..to Yucatan 641 00:50:39,060 --> 00:50:42,438 ♪ Every woman, every man 642 00:50:43,898 --> 00:50:46,106 ♪ Hit me with your rhythm stick 643 00:50:46,108 --> 00:50:48,275 ♪ Hit me! Hit me! 644 00:50:48,277 --> 00:50:50,819 ALL: ♪ Je t'adore, ich liebe dich 645 00:50:50,821 --> 00:50:52,946 ♪ Hit me! Hit me! Hit me! 646 00:50:52,949 --> 00:50:55,282 ♪ Hit me with your rhythm stick 647 00:50:55,284 --> 00:50:57,659 ♪ Hit me slowly, hit me quick 648 00:50:57,662 --> 00:51:00,287 ♪ Hit me! Hit me! Hit... ♪ 649 00:51:00,289 --> 00:51:01,789 There's a deer! 650 00:51:01,791 --> 00:51:03,540 CAR BRAKES 651 00:51:03,542 --> 00:51:05,461 SOUNDS SLOW DOWN 652 00:51:29,110 --> 00:51:30,987 GIRL SCREAMS 653 00:51:41,998 --> 00:51:43,706 DOOR RATTLES 654 00:51:43,708 --> 00:51:45,459 IT OPENS WITH FORCE 655 00:52:04,604 --> 00:52:07,148 Mammy? Daddy? 656 00:52:40,973 --> 00:52:43,057 Mammy and Daddy? 657 00:52:43,059 --> 00:52:46,018 They're dead. But you've got me. 658 00:52:46,020 --> 00:52:48,439 You've always got me. 659 00:53:11,379 --> 00:53:13,172 Bollocks. 660 00:53:17,343 --> 00:53:19,345 Sorry, mate. 661 00:53:32,400 --> 00:53:36,362 It was nothing. Whatever it was, can't have hit it that hard. 662 00:53:38,823 --> 00:53:40,447 Cass. 663 00:53:40,449 --> 00:53:43,909 THROUGH TEARS: I'm OK. I'm all right, I'm OK. 664 00:53:43,911 --> 00:53:46,163 SHE CRIES 665 00:54:59,278 --> 00:55:01,197 HE SIGHS 666 00:55:30,226 --> 00:55:33,062 Morning, Cassie. Morning. Morning. Hey, lads. 667 00:55:39,026 --> 00:55:41,694 Guess who's back on hotline duty. 668 00:55:41,696 --> 00:55:43,779 Damien Donnelly cried off. 669 00:55:43,781 --> 00:55:46,825 His mum's having a bad day, got to stay home with her. 670 00:55:46,826 --> 00:55:48,326 Where's Reilly and O'Neill? 671 00:55:48,327 --> 00:55:52,246 Reilly's in the basement doing something weird to a bag of rubbish. 672 00:55:52,248 --> 00:55:53,708 O'Neill...? 673 00:55:59,505 --> 00:56:02,923 MESSAGE: You should be looking for Adam. 674 00:56:02,925 --> 00:56:05,553 Ask Adam what he did in the woods. 675 00:56:07,972 --> 00:56:10,558 FOOTSTEPS APPROACH 676 00:56:12,476 --> 00:56:14,770 DOOR OPENS 677 00:56:18,941 --> 00:56:20,693 Hey. 678 00:56:23,404 --> 00:56:24,947 Anything? 679 00:56:28,409 --> 00:56:29,785 What? 680 00:56:32,413 --> 00:56:34,204 Rob, it's just me. 681 00:56:34,206 --> 00:56:37,168 I knew you'd think it was something. 682 00:56:39,837 --> 00:56:42,713 What's happening here? You were crying, Cass. 683 00:56:42,715 --> 00:56:45,007 Crying girls make me hard. 684 00:56:45,009 --> 00:56:47,470 That's it. That's all. 685 00:56:49,764 --> 00:56:53,705 If it makes you feel any better, you can tell yourself Lexie did it. 686 00:57:05,112 --> 00:57:07,156 Fuck you. 687 00:58:07,383 --> 00:58:08,884 Lexie did it. 688 00:58:10,303 --> 00:58:12,886 There is no Lexie! 689 00:58:12,888 --> 00:58:16,765 There is no Lexie! There is just you! 690 00:58:16,767 --> 00:58:18,767 There's just you! 691 00:58:18,769 --> 00:58:20,438 I know! I know! I know! 692 00:58:49,216 --> 00:58:50,301 SHE KNOCKS ON DOOR 693 00:58:53,596 --> 00:58:55,431 LOCK TURNS 694 00:59:01,020 --> 00:59:02,478 I'll do it. 695 00:59:02,480 --> 00:59:04,523 I'll be Lexie for you. 54002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.