Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,150 --> 00:03:08,360
They're here. Let's go.
2
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Let's go.
3
00:03:17,120 --> 00:03:18,560
Be careful, ma'am.
4
00:03:20,720 --> 00:03:21,980
Good morning, sir Peter.
5
00:03:21,980 --> 00:03:23,390
Good morning.
6
00:03:23,390 --> 00:03:24,890
Welcome to La Euphoria.
7
00:03:24,890 --> 00:03:27,060
Thank you. This place is beautiful.
8
00:03:28,920 --> 00:03:30,290
How was your trip?
9
00:03:30,320 --> 00:03:33,260
- It was okay.
- It's okay, the boat ride was peaceful.
10
00:03:34,400 --> 00:03:35,650
Do you have a lot of guests?
11
00:03:35,670 --> 00:03:39,650
Not a lot during this season.
12
00:03:40,040 --> 00:03:41,340
- Perfect.
- Follow me!
13
00:03:42,620 --> 00:03:45,580
- By the way, do you have WiFi?
- Right.
14
00:03:45,600 --> 00:03:50,690
Yes, the signal is strong for all networks.
15
00:03:51,310 --> 00:03:52,690
So it won't be a problem.
16
00:03:52,690 --> 00:03:54,300
Okay. Thank you.
17
00:03:56,310 --> 00:03:59,430
- Thank you so much.
- Thank you so much.
18
00:04:00,020 --> 00:04:05,020
We'll have your luggage
sent to your rooms.
19
00:04:12,060 --> 00:04:18,600
And if you look to the side, here we have--
20
00:04:18,630 --> 00:04:21,590
This is the way to the shore.
21
00:04:21,630 --> 00:04:26,890
It also has a lovely view in case
you'd like to hang out.
22
00:04:30,800 --> 00:04:32,170
If you'll follow me.
23
00:04:32,200 --> 00:04:33,830
I'll show you the gazebo.
24
00:04:38,650 --> 00:04:40,690
This is our gazebo, sir Peter.
25
00:04:40,690 --> 00:04:45,570
You can also use it as
a backdrop for your photoshoot.
26
00:04:45,570 --> 00:04:47,660
And this is--
27
00:04:47,660 --> 00:04:49,660
As you can see--
28
00:04:49,660 --> 00:04:52,080
It's a whole different view--
29
00:04:52,100 --> 00:04:54,400
- Wow!
- compared down the hill.
30
00:04:55,450 --> 00:04:56,580
It's beautiful!
31
00:04:56,580 --> 00:05:00,630
If you'd like to shoot here,
32
00:05:00,630 --> 00:05:02,280
you're also very welcome.
33
00:05:02,860 --> 00:05:05,450
- This looks like a good area, too, huh?
- Definitely.
34
00:05:06,470 --> 00:05:11,100
And this is our restaurant and bar.
35
00:05:11,100 --> 00:05:15,690
We serve breakfast, lunch, and dinner.
36
00:05:15,690 --> 00:05:19,650
In case you don't want to eat here,
37
00:05:19,650 --> 00:05:23,650
you can always give us a call
for room service.
38
00:05:23,650 --> 00:05:26,760
- We'll bring you the food.
- They have room service.
39
00:05:26,780 --> 00:05:30,830
In case you want to use
that area over there,
40
00:05:30,830 --> 00:05:32,520
because it also has
an amazing view-
41
00:05:32,540 --> 00:05:33,500
you're free to do so.
42
00:05:33,500 --> 00:05:34,930
Just let us know.
43
00:05:34,960 --> 00:05:37,870
These are our cabins.
44
00:05:37,870 --> 00:05:39,080
As you can see--
45
00:05:39,080 --> 00:05:41,460
You get your own cabin for privacy.
46
00:05:41,460 --> 00:05:44,400
So we really value the privacy here.
47
00:05:44,760 --> 00:05:47,720
As you requested, sir, your staff
will be staying in this room.
48
00:05:47,720 --> 00:05:49,140
- I see.
- Right.
49
00:05:49,140 --> 00:05:52,980
Right beside the room you selected.
50
00:05:53,400 --> 00:05:55,030
This is your cabin.
51
00:05:56,520 --> 00:05:59,020
- Do you have other guests staying here?
- Yes, sir?
52
00:05:59,020 --> 00:06:05,020
In this area, there's just one
other guest apart from your group.
53
00:06:07,230 --> 00:06:09,780
- Right across our cabin.
- There's nobody else.
54
00:06:09,780 --> 00:06:10,780
Please go ahead.
55
00:06:12,140 --> 00:06:13,390
Thank you.
56
00:06:25,630 --> 00:06:29,170
You're so cute. Thank you!
57
00:06:30,970 --> 00:06:32,700
Thank you.
58
00:06:34,860 --> 00:06:37,480
- So tired.
- Nice place, huh? But it's far.
59
00:06:37,760 --> 00:06:39,070
Can't complain.
60
00:06:39,290 --> 00:06:41,260
Production approved this location.
61
00:06:42,150 --> 00:06:43,860
How many frames do we need?
62
00:06:44,430 --> 00:06:47,320
The creative producer wants ten frames.
63
00:06:48,500 --> 00:06:50,030
That's a lot.
64
00:06:51,830 --> 00:06:52,850
I know.
65
00:06:54,840 --> 00:06:56,630
But it's just ten frames.
66
00:06:59,230 --> 00:07:00,530
What's the matter?
67
00:07:01,590 --> 00:07:02,760
Is there a problem?
68
00:07:02,780 --> 00:07:03,990
Not really.
69
00:07:05,490 --> 00:07:07,050
So what's the fuss about?
70
00:07:08,090 --> 00:07:09,340
Come here.
71
00:07:13,000 --> 00:07:14,850
Finally got you all to myself.
72
00:10:32,600 --> 00:10:34,640
Damn it, Peter.
73
00:10:40,930 --> 00:10:42,560
I wasn't done yet!
74
00:10:54,520 --> 00:10:55,440
Ouch!
75
00:10:55,440 --> 00:10:56,940
Fucking hell, Peter.
76
00:11:26,810 --> 00:11:27,860
Ma'am!
77
00:11:30,980 --> 00:11:32,060
Hey, Melba!
78
00:11:32,060 --> 00:11:33,140
I have it.
79
00:11:33,170 --> 00:11:34,440
Good.
80
00:11:57,210 --> 00:11:58,630
Wow, thank you!
81
00:12:00,420 --> 00:12:01,520
Love you!
82
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
Take care!
83
00:12:31,750 --> 00:12:33,750
Check this out.
84
00:12:33,750 --> 00:12:34,670
See? This is all mine.
85
00:12:34,670 --> 00:12:35,670
There you go again.
86
00:12:37,940 --> 00:12:40,990
- I feel like I'm being cheated.
- Lost again, didn't you?
87
00:12:45,140 --> 00:12:47,470
Why did you take you
so long at the port?
88
00:12:47,470 --> 00:12:51,890
Well, all those people
swarmed our guest.
89
00:12:52,030 --> 00:12:54,700
They must have thought
she was a celebrity.
90
00:12:54,730 --> 00:12:56,730
Plus her assistant
was moving so slow.
91
00:12:56,730 --> 00:12:58,860
- Madam?
- Yeah.
92
00:12:58,860 --> 00:12:59,820
Madam.
93
00:12:59,820 --> 00:13:01,030
What now?
94
00:13:01,320 --> 00:13:02,490
Madam.
95
00:13:02,780 --> 00:13:03,700
Fresh off the boat.
96
00:13:03,720 --> 00:13:04,720
Not bad,
97
00:13:05,240 --> 00:13:06,240
Hold on.
98
00:13:07,870 --> 00:13:08,870
Watch it.
99
00:13:08,870 --> 00:13:10,400
It's not yours.
100
00:13:10,580 --> 00:13:12,050
Alright, game. Next round.
101
00:13:12,070 --> 00:13:15,670
- Panties for panties.
- No way! I just got this.
102
00:13:15,690 --> 00:13:19,040
- I'm betting this one.
- But I just scored this.
103
00:13:19,540 --> 00:13:22,630
- Do we really have to bet panties?
- Whatever you like.
104
00:13:22,750 --> 00:13:25,260
- Here you go.
- Bet your own panties.
105
00:13:26,630 --> 00:13:28,590
Fine, it's going in.
106
00:13:28,620 --> 00:13:30,880
- That's what I'm talking about!
- Okay, hit it. Go, deal.
107
00:13:30,900 --> 00:13:32,600
- Here we go.
- It's my favorite.
108
00:13:36,390 --> 00:13:37,820
Smells like a superstar.
109
00:13:38,960 --> 00:13:43,840
How can you be sure
that belonged to a hot babe?
110
00:13:43,860 --> 00:13:45,650
It might be her assistant's.
111
00:13:45,650 --> 00:13:48,570
Hey, Melba, I'll have you know
they're not the same size.
112
00:13:49,620 --> 00:13:50,670
Look.
113
00:13:51,160 --> 00:13:52,410
Poor thing.
114
00:13:52,410 --> 00:13:54,370
- Poor thing? Why do you say that?
- How?
115
00:13:54,370 --> 00:13:56,290
Look.
116
00:13:56,290 --> 00:13:58,250
She's flat chested.
117
00:13:58,250 --> 00:13:59,830
You're always full of shit.
118
00:13:59,830 --> 00:14:02,680
Don't blame me, Melba.
Blame Toto.
119
00:14:02,700 --> 00:14:04,980
He's the one ransacking the cabins.
120
00:14:46,390 --> 00:14:47,560
Vi?
121
00:14:48,950 --> 00:14:50,120
Vi!
122
00:15:10,950 --> 00:15:16,330
♪ I'm looking out of the window ♪
123
00:15:16,330 --> 00:15:21,370
♪ Searching for you in the darkness ♪
124
00:15:21,370 --> 00:15:23,880
♪ Where are you? Where are you? ♪
125
00:15:23,880 --> 00:15:27,840
- Thank you.
- ♪ When are you coming back? ♪
126
00:15:31,260 --> 00:15:35,680
♪ The clock is ticking ♪
127
00:15:35,680 --> 00:15:41,410
- Okay, thank you.
- ♪ Why are you avoiding my eyes? ♪
128
00:15:41,440 --> 00:15:44,610
- Hi, I'll have the usual.
- ♪ But I will wait ♪
129
00:15:44,630 --> 00:15:47,260
- Thank you.
- ♪ But I will wait ♪
130
00:15:49,360 --> 00:15:55,120
♪ For you to come back ♪
131
00:15:55,120 --> 00:15:59,750
♪ And if you ever think of me ♪
132
00:15:59,770 --> 00:16:04,940
♪ I hope your heart feels ♪
133
00:16:05,130 --> 00:16:14,300
♪ how much I long for you ♪
134
00:16:14,340 --> 00:16:24,440
♪ And if my song reaches you ♪
135
00:16:24,440 --> 00:16:27,020
♪ My love, my love ♪
136
00:16:27,020 --> 00:16:31,820
♪ I hope you'll listen to it ♪
137
00:16:31,820 --> 00:16:33,950
Hi, may I join you?
138
00:16:34,140 --> 00:16:35,660
Sure. Have a seat.
139
00:16:35,860 --> 00:16:36,980
Thank you.
140
00:16:37,030 --> 00:16:38,990
I'm Olivia, by the way.
141
00:16:39,110 --> 00:16:39,940
Violet.
142
00:16:39,970 --> 00:16:41,660
Nice to meet you, Violet.
143
00:16:42,890 --> 00:16:44,390
Is it your first night here?
144
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
Yes.
145
00:16:46,410 --> 00:16:48,790
You will love it here.
146
00:16:48,820 --> 00:16:50,230
And guess what?
147
00:16:50,260 --> 00:16:53,230
Here, the shit is good.
148
00:16:53,260 --> 00:16:55,010
"Shit"? As in--?
149
00:16:55,800 --> 00:16:57,050
Yes.
150
00:16:58,380 --> 00:16:59,920
I always come here.
151
00:17:00,160 --> 00:17:01,570
My cabin's close by.
152
00:17:01,600 --> 00:17:06,190
Yes, Ms. Melba did mention
that you're a regular.
153
00:17:07,730 --> 00:17:09,400
What else did she tell you?
154
00:17:10,190 --> 00:17:13,570
Nothing. In fact, she was
very discreet about it.
155
00:17:13,820 --> 00:17:15,320
I'm relieved.
156
00:17:15,350 --> 00:17:18,410
I thought she told you
I'm giving out underwear.
157
00:17:20,400 --> 00:17:21,740
There it is!
158
00:17:21,890 --> 00:17:23,640
You look better when you smile!
159
00:17:23,660 --> 00:17:24,750
Really?
160
00:17:24,860 --> 00:17:25,860
Totally!
161
00:17:27,410 --> 00:17:29,830
And seriously, just now...
162
00:17:29,920 --> 00:17:32,220
And please don't take this
the wrong way.
163
00:17:33,210 --> 00:17:35,640
Yours is the most miserable face
I've ever seen
164
00:17:35,670 --> 00:17:38,050
in my time
here on the island.
165
00:17:38,050 --> 00:17:39,620
Misery loves company?
166
00:17:40,300 --> 00:17:41,970
Is that why you came over?
167
00:17:42,730 --> 00:17:44,400
Because you're lonely, too?
168
00:17:45,200 --> 00:17:50,040
Well, I just wanted to know if there's
someone more miserable than me.
169
00:17:50,060 --> 00:17:51,320
Then I'll be happy.
170
00:17:51,320 --> 00:17:53,820
In that case, you should be happy.
171
00:17:54,650 --> 00:17:58,520
Surely. It can't be that bad.
172
00:18:01,300 --> 00:18:03,350
Oh no, Violet, I'm sorry.
173
00:18:03,500 --> 00:18:05,550
I'm acting too familiar.
174
00:18:05,960 --> 00:18:07,500
No worries.
175
00:18:07,520 --> 00:18:10,040
I'd much prefer
to be talking to someone
176
00:18:10,040 --> 00:18:13,080
than talking to myself.
177
00:18:13,100 --> 00:18:15,050
If you don't mind me asking,
178
00:18:15,840 --> 00:18:18,470
what do you talk
to yourself about?
179
00:18:18,470 --> 00:18:21,510
I ask myself questions
about all sorts of things.
180
00:18:22,430 --> 00:18:26,270
Current events and such.
181
00:18:26,990 --> 00:18:28,730
So I would know the answer.
182
00:18:30,940 --> 00:18:32,360
Tell myself the answer.
183
00:18:33,010 --> 00:18:34,930
And not get to be told of it.
184
00:18:36,860 --> 00:18:38,580
No small talks?
185
00:18:38,950 --> 00:18:40,970
I hate small talks.
186
00:18:41,660 --> 00:18:44,670
That's why I hate parties
where you just stand around…
187
00:18:45,620 --> 00:18:50,960
Holding wine, taking sips,
and you're obliged to socialize.
188
00:18:53,210 --> 00:18:55,630
And because you don't know each other,
189
00:18:55,840 --> 00:18:57,590
you talk about all this rubbish!
190
00:18:58,010 --> 00:19:00,310
Most of the time,
it's all bullshit.
191
00:19:00,440 --> 00:19:04,100
"How's the traffic? It's pretty
insane out there, huh?"
192
00:19:04,930 --> 00:19:05,980
"You're too much!"
193
00:19:06,180 --> 00:19:08,040
"Remind me who you are again?"
194
00:19:10,650 --> 00:19:14,910
"This wine tastes good! I love it!"
195
00:19:16,080 --> 00:19:18,040
"Oh, it's a table wine."
196
00:19:18,070 --> 00:19:21,490
"Oh my god! So that's why
it tastes like plywood!"
197
00:19:21,530 --> 00:19:26,990
"Excuse me? It's not
ordinary wood. It's oak."
198
00:19:28,710 --> 00:19:31,840
"Oak? Oak barrel?"
199
00:19:32,120 --> 00:19:34,630
"Oak as in F-oak you."
200
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Cheers.
201
00:21:41,240 --> 00:21:43,260
Stop moving around.
202
00:21:44,020 --> 00:21:46,510
Stop it, who are you looking at?
203
00:21:46,950 --> 00:21:47,950
Whatever.
204
00:21:52,350 --> 00:21:54,520
Well, are we ready
to shoot, or what?
205
00:21:54,520 --> 00:21:56,980
It looks like
it's going to rain.
206
00:21:56,980 --> 00:21:59,330
Okay, Vi. Your profile towards me.
207
00:22:00,230 --> 00:22:01,360
Okay.
208
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
Okay.
209
00:22:05,530 --> 00:22:06,530
Nice
210
00:22:07,990 --> 00:22:08,990
Okay, now smile.
211
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
Nice.
212
00:22:12,200 --> 00:22:14,200
Give me more.
213
00:22:14,400 --> 00:22:15,830
Okay...
214
00:22:21,600 --> 00:22:22,920
Nice.
215
00:22:30,220 --> 00:22:31,680
Okay, nice.
216
00:22:31,680 --> 00:22:33,140
Face here.
217
00:22:33,140 --> 00:22:34,280
Cleavage.
218
00:22:35,430 --> 00:22:36,600
Okay.
219
00:22:41,520 --> 00:22:42,400
Okay, nice.
220
00:22:42,400 --> 00:22:46,320
Riri, could you fix her hair?
And Jilla, add in more petals.
221
00:22:46,320 --> 00:22:47,860
Double time! Double time!
222
00:22:53,410 --> 00:22:55,040
Double time, guys!
223
00:22:56,370 --> 00:22:58,660
Give me more petals.
Pour all of it in!
224
00:22:58,660 --> 00:22:59,750
Empty it into the pool.
225
00:22:59,750 --> 00:23:01,210
Okay.
226
00:23:01,210 --> 00:23:02,500
Let's go, Vi.
227
00:23:05,050 --> 00:23:06,140
Okay.
228
00:23:06,460 --> 00:23:07,630
Sexy.
229
00:23:08,880 --> 00:23:09,970
Perfect.
230
00:23:15,350 --> 00:23:17,560
Cleavage! Cleavage!
231
00:23:17,560 --> 00:23:19,700
Perfect. Okay.
232
00:23:20,190 --> 00:23:21,190
Perfect.
233
00:23:24,940 --> 00:23:26,940
Nice. More.
234
00:23:44,400 --> 00:23:45,430
Yes, sir?
235
00:23:46,730 --> 00:23:47,780
Sir?
236
00:23:47,800 --> 00:23:48,800
Ah. Yes!
237
00:23:48,950 --> 00:23:52,990
Sir, we're currently shooting,
but right now, it's a bit cloudy.
238
00:23:53,010 --> 00:23:54,720
We're working around it.
239
00:23:55,540 --> 00:23:56,560
What?
240
00:23:59,090 --> 00:24:00,860
Ten more layouts?
241
00:24:02,390 --> 00:24:03,610
Well...
242
00:24:04,850 --> 00:24:06,190
Okay, sir, sure.
243
00:24:06,210 --> 00:24:07,860
We'll figure it out.
244
00:24:08,770 --> 00:24:09,980
Yes, sir.
245
00:24:10,950 --> 00:24:11,950
Thank you.
246
00:24:13,130 --> 00:24:14,460
Shit.
247
00:24:15,950 --> 00:24:17,120
Jilla.
248
00:24:18,100 --> 00:24:19,980
How many layouts
did you bring?
249
00:24:20,010 --> 00:24:24,180
Well, I have fifteen but
five of those are just extra.
250
00:24:24,210 --> 00:24:25,880
Can you add more?
251
00:24:25,900 --> 00:24:29,430
The five layouts
are still for approval.
252
00:24:29,720 --> 00:24:31,350
The client called.
253
00:24:31,370 --> 00:24:34,120
And they're requesting
for ten more layouts.
254
00:24:34,150 --> 00:24:35,810
Ten more layouts?
255
00:24:35,990 --> 00:24:39,200
That's impossible.
We don't have a source here.
256
00:24:39,220 --> 00:24:41,840
Well, it's not impossible because
that's what the client wants.
257
00:24:41,860 --> 00:24:44,150
Think of something, okay?
258
00:24:44,910 --> 00:24:46,370
Okay, okay.
259
00:24:46,400 --> 00:24:47,410
I'll try.
260
00:24:47,440 --> 00:24:50,000
Anyway, let's have
a five-minute break.
261
00:24:50,030 --> 00:24:51,320
Vi, five-minute break.
262
00:24:51,340 --> 00:24:52,340
Okay.
263
00:24:57,160 --> 00:24:59,330
Oh my god,
your client is so annoying.
264
00:24:59,330 --> 00:25:00,490
What are you going to do?
265
00:25:00,490 --> 00:25:03,160
I don't know. We're on
a freaking island, girl!
266
00:25:03,160 --> 00:25:06,040
- Can't you call up somebody?
- I don't have!
267
00:25:06,040 --> 00:25:07,000
My god.
268
00:25:07,000 --> 00:25:07,960
What about the budget?
269
00:25:07,960 --> 00:25:11,270
They're requesting for more layouts.
270
00:25:11,710 --> 00:25:14,370
Where the hell am I going to
find ten more layouts out here?
271
00:25:14,510 --> 00:25:16,640
In case he forgot,
we're on an island.
272
00:25:17,980 --> 00:25:19,400
What else.
273
00:25:19,470 --> 00:25:20,510
Hang on.
274
00:25:20,510 --> 00:25:21,430
Miss Melba!
275
00:25:21,430 --> 00:25:22,310
Hi.
276
00:25:22,310 --> 00:25:25,190
Do you know
the forecast for today?
277
00:25:25,190 --> 00:25:29,440
Some rainshowers but the sun
will peep out for sure.
278
00:25:29,470 --> 00:25:33,250
But during these months,
you gotta expect a bit of rain.
279
00:25:34,220 --> 00:25:35,840
Alright, ma'am. Thanks.
280
00:25:35,920 --> 00:25:37,920
Do you have a masseuse available?
281
00:25:37,950 --> 00:25:39,510
Oh, yes, we do.
282
00:25:39,700 --> 00:25:41,830
But we don't have a lady masseuse.
283
00:25:41,830 --> 00:25:42,870
That's fine.
284
00:25:42,870 --> 00:25:45,840
As long as they're good
and can handle deep tissue.
285
00:25:46,070 --> 00:25:47,800
Okay, sir. You want it hard!
286
00:25:48,030 --> 00:25:52,170
I get it, though. It feels good to
really push out all those knots!
287
00:25:53,480 --> 00:25:55,650
Okay, more poses, Vi.
288
00:26:02,530 --> 00:26:03,880
Nice one, Vi.
289
00:26:05,310 --> 00:26:06,310
Pose.
290
00:26:09,290 --> 00:26:10,370
Nice.
291
00:26:20,180 --> 00:26:22,350
Ri, please fix her hair.
292
00:26:22,370 --> 00:26:24,770
Double time, please. They just
piled ten more layouts on us.
293
00:26:27,870 --> 00:26:29,950
Okay, Ri. Nice.
294
00:26:29,980 --> 00:26:31,840
That will do. Thank you.
295
00:26:43,760 --> 00:26:45,270
Nice one, Vi.
296
00:27:17,140 --> 00:27:19,470
Okay, guys,
let's take a break.
297
00:27:20,090 --> 00:27:21,300
Nice one, Vi.
298
00:27:22,350 --> 00:27:23,790
Wait a sec, Peter.
299
00:27:24,060 --> 00:27:25,740
Let me fix your hair.
300
00:27:26,720 --> 00:27:27,720
Wear this.
301
00:27:28,350 --> 00:27:29,350
There.
302
00:28:16,230 --> 00:28:18,110
- Hi.
- Hi.
303
00:28:20,650 --> 00:28:23,370
Oh hey, how was your photoshoot?
304
00:28:23,840 --> 00:28:25,830
You never told me
you'e a model.
305
00:28:27,380 --> 00:28:30,510
Yes, I've been modeling
for three years.
306
00:28:30,540 --> 00:28:33,140
That's a pretty long time.
307
00:28:33,180 --> 00:28:38,350
Well, I used to write
for magazines, websites…
308
00:28:38,380 --> 00:28:40,050
I enjoyed it at first
309
00:28:40,340 --> 00:28:42,380
but it didn't last.
310
00:28:42,510 --> 00:28:44,180
I don't think it's for me.
311
00:28:44,200 --> 00:28:45,460
Too bad.
312
00:28:47,300 --> 00:28:49,180
I wouldn't say that.
313
00:28:49,430 --> 00:28:53,310
It was stressful and…
314
00:28:54,190 --> 00:28:56,030
I don't see myself going back.
315
00:28:57,000 --> 00:28:58,790
But I make vlogs now.
316
00:28:58,820 --> 00:28:59,580
Nice.
317
00:28:59,610 --> 00:29:02,860
Yeah. And you know
what's the best part?
318
00:29:02,890 --> 00:29:04,720
- I'm the boss.
- Sounds great.
319
00:29:08,660 --> 00:29:11,170
Would you like some?
320
00:29:11,380 --> 00:29:12,380
Sure.
321
00:29:28,420 --> 00:29:30,640
Till when are you staying?
322
00:29:32,660 --> 00:29:35,020
We just need to complete
all the layouts.
323
00:29:35,740 --> 00:29:37,620
We came here with just ten,
but they added more.
324
00:29:37,650 --> 00:29:39,480
The staff wasn't ready for that.
325
00:29:40,100 --> 00:29:43,840
Oh god… Better get used
to those kinds of clients.
326
00:29:44,680 --> 00:29:46,620
They'll drive you nuts.
327
00:30:08,550 --> 00:30:09,850
Hi, sir. Good evening.
328
00:30:10,300 --> 00:30:11,310
Good evening.
329
00:30:20,380 --> 00:30:21,800
Let's start?
330
00:30:21,890 --> 00:30:23,110
Yes, please.
331
00:30:43,120 --> 00:30:44,590
Is it your first time here, sir?
332
00:30:45,510 --> 00:30:46,670
Yes.
333
00:30:48,220 --> 00:30:50,850
How's your stay so far?
Are you enjoying yourselves?
334
00:30:51,930 --> 00:30:54,430
It's okay.
335
00:30:54,430 --> 00:30:55,890
Just stressed out.
336
00:30:55,890 --> 00:30:58,270
But it's nice here.
337
00:30:58,270 --> 00:30:59,980
The place is beautiful.
338
00:30:59,980 --> 00:31:03,400
Yeah, too bad we don't
get that many guests.
339
00:31:04,110 --> 00:31:05,690
Just how we like it.
340
00:31:05,720 --> 00:31:07,930
It's better without
too many people.
341
00:31:08,000 --> 00:31:11,010
Actually, sir, there is another guest.
342
00:31:11,030 --> 00:31:13,660
Yes, Miss Melba mentioned that.
343
00:31:14,380 --> 00:31:19,310
I think I saw her yesterday.
344
00:31:19,330 --> 00:31:21,670
Yes. Ma'am Olivia.
345
00:31:22,060 --> 00:31:23,250
Olivia?
346
00:31:24,790 --> 00:31:25,840
Yes, sir.
347
00:31:26,300 --> 00:31:30,260
She always comes here so
we've gotten quite close to her.
348
00:31:31,110 --> 00:31:32,520
Is she always alone?
349
00:31:34,720 --> 00:31:36,180
Sometimes she checks in solo,
350
00:31:36,210 --> 00:31:37,750
and sometimes not.
351
00:31:40,820 --> 00:31:42,150
Boyfriend?
352
00:31:43,260 --> 00:31:45,240
It's usually women.
353
00:31:46,170 --> 00:31:49,380
One time, she was
with a girl named Nicole.
354
00:31:49,410 --> 00:31:50,990
That one had huge boobs.
355
00:31:51,780 --> 00:31:55,370
You'll get dizzy if you find your
head squeezed between those.
356
00:31:55,390 --> 00:31:56,540
Oh yeah?
357
00:31:59,120 --> 00:32:02,120
Sir, I'll go ahead
and remove your briefs.
358
00:32:05,750 --> 00:32:07,010
Alright.
359
00:32:50,760 --> 00:32:51,800
Really?
360
00:32:51,800 --> 00:32:52,920
You did that?
361
00:32:52,920 --> 00:32:54,090
Yes,
362
00:32:54,720 --> 00:32:56,350
Of course.
363
00:32:56,350 --> 00:32:58,260
Why not?
364
00:32:58,260 --> 00:32:59,770
It's unacceptable.
365
00:32:59,770 --> 00:33:02,520
Just because he's my boss?
366
00:33:05,520 --> 00:33:07,030
What am I doing here?
367
00:33:09,780 --> 00:33:11,160
Freedom.
368
00:33:11,780 --> 00:33:13,280
I want freedom.
369
00:33:14,650 --> 00:33:15,990
Sounds about right.
370
00:33:16,620 --> 00:33:18,120
I like what you're saying.
371
00:33:35,300 --> 00:33:37,050
Here, want more?
372
00:33:57,360 --> 00:33:59,620
You sure you can take more?
373
00:34:02,800 --> 00:34:04,130
Are you okay?
374
00:34:10,020 --> 00:34:13,050
By the way, come fishing
with me tomorrow.
375
00:34:13,080 --> 00:34:14,830
I'll have lunch prepared for us.
376
00:34:14,850 --> 00:34:16,770
My treat!
377
00:34:16,820 --> 00:34:19,070
I'll have to ask my partner.
378
00:34:19,090 --> 00:34:20,180
Partner?
379
00:34:20,380 --> 00:34:23,140
The stylist
with the long hair?
380
00:34:25,890 --> 00:34:27,270
No way!
381
00:34:29,810 --> 00:34:31,520
I see.
382
00:34:33,530 --> 00:34:36,530
I assume you're with
the photographer.
383
00:34:37,550 --> 00:34:39,120
I couldn't see his face.
384
00:34:40,000 --> 00:34:43,940
Yes, we've been dating
for almost five months.
385
00:34:46,310 --> 00:34:50,920
Alright, tell your partner
you both need to unwind.
386
00:34:51,400 --> 00:34:54,260
You should enjoy
and relax for a bit.
387
00:34:54,710 --> 00:34:56,670
Nothing wrong with that.
388
00:34:57,860 --> 00:34:59,100
- Right?
- Okay.
389
00:34:59,630 --> 00:35:00,720
We'll see.
390
00:35:18,370 --> 00:35:19,880
Do we have drinks there?
391
00:35:19,910 --> 00:35:21,530
They went ahead.
They should be there now.
392
00:35:21,530 --> 00:35:24,410
So it's all set. I expect it's
all ready when we get there.
393
00:35:24,410 --> 00:35:27,410
- Yes. I sent my staff to prepare.
- Okay, good.
394
00:35:27,410 --> 00:35:29,870
I don't want anything going wrong.
395
00:35:29,870 --> 00:35:31,670
You got it, Madam.
396
00:35:32,250 --> 00:35:33,500
Olivia!
397
00:35:36,840 --> 00:35:40,010
No problem! We're good to go.
398
00:35:40,010 --> 00:35:41,400
Alright then.
399
00:35:41,430 --> 00:35:45,100
- So, I'll tell them to set up the table?
- Peter! Hurry up.
400
00:35:45,100 --> 00:35:47,220
- The rain might catch up.
- I'm coming!
401
00:36:01,310 --> 00:36:04,550
- I'll go ahead to the boat.
- We'll follow in a bit.
402
00:36:05,600 --> 00:36:06,640
Thank you!
403
00:36:06,660 --> 00:36:08,040
Hi, Olivia!
404
00:36:08,040 --> 00:36:09,040
Hey, girl!
405
00:36:09,060 --> 00:36:11,400
By the way, this is Peter.
406
00:36:12,830 --> 00:36:15,000
Oh, Peter!
407
00:36:15,840 --> 00:36:16,850
Olivia.
408
00:36:16,880 --> 00:36:19,090
You know each other?
409
00:36:19,110 --> 00:36:20,820
Yeah!
410
00:36:22,010 --> 00:36:24,430
We used to work
for the same company before.
411
00:36:24,430 --> 00:36:26,430
Oh, that's nice!
412
00:36:26,450 --> 00:36:27,870
Small world, right?
413
00:36:28,740 --> 00:36:32,270
So you're the guest
staying in the other cabin?
414
00:36:32,300 --> 00:36:33,630
Yeah, that's right.
415
00:36:33,660 --> 00:36:34,820
That's me.
416
00:36:36,890 --> 00:36:38,030
Wow.
417
00:36:38,480 --> 00:36:41,400
It's been what?
Two? Three years?
418
00:36:41,400 --> 00:36:42,950
Yeah, something like that.
419
00:36:42,950 --> 00:36:44,080
How are you?
420
00:36:44,840 --> 00:36:48,560
I'm okay. I'm enjoying myself
just like you two.
421
00:36:48,570 --> 00:36:49,470
But what...
422
00:36:49,490 --> 00:36:51,750
Shall we go?
Before the rain catches up.
423
00:36:51,770 --> 00:36:52,810
Let's go!
424
00:37:20,650 --> 00:37:21,480
Peter!
425
00:37:21,480 --> 00:37:22,360
Hey!
426
00:37:22,390 --> 00:37:24,830
By the way, is Jim
still with you?
427
00:37:26,160 --> 00:37:27,120
Jim?
428
00:37:27,120 --> 00:37:28,200
Jim who?
429
00:37:28,200 --> 00:37:31,370
Jim, the bald graphic artist?
430
00:37:32,640 --> 00:37:34,310
Ah, that Jim.
431
00:37:34,330 --> 00:37:36,460
He left ages ago.
432
00:37:36,460 --> 00:37:37,330
But why?
433
00:37:37,330 --> 00:37:38,590
I don't know.
434
00:37:38,590 --> 00:37:40,710
Did you know he used to have long hair?
435
00:37:40,710 --> 00:37:41,880
He's not really bald.
436
00:37:42,210 --> 00:37:44,180
He just lost all his hair
because of stress.
437
00:37:44,920 --> 00:37:46,640
That dude's dating so many girls!
438
00:37:47,090 --> 00:37:48,050
Like you?
439
00:37:48,050 --> 00:37:49,980
Excuse me, I'm loyal.
440
00:37:51,060 --> 00:37:53,190
At least you're not going bald.
441
00:37:54,060 --> 00:37:55,940
Nope, I have strong hair!
442
00:37:56,600 --> 00:37:58,900
I got a bite!
443
00:38:02,070 --> 00:38:03,660
There's a fish!
444
00:38:03,680 --> 00:38:05,270
Help him out!
445
00:38:05,650 --> 00:38:06,980
It's a big one!
446
00:38:07,150 --> 00:38:08,410
It's a big one!
447
00:38:15,870 --> 00:38:16,750
It's a big one!
448
00:38:16,770 --> 00:38:17,980
Great job!
449
00:38:20,960 --> 00:38:22,380
- It's a big one!
- Great job!
450
00:38:22,400 --> 00:38:25,410
That looks delicious!
What fish is that?
451
00:38:42,900 --> 00:38:43,900
Damn…
452
00:38:44,960 --> 00:38:46,880
This place looks amazing.
453
00:38:46,900 --> 00:38:49,490
I'm glad they approved
this location.
454
00:38:49,820 --> 00:38:51,040
Yeah.
455
00:38:52,880 --> 00:38:54,920
It really is a nice place.
456
00:38:55,730 --> 00:38:57,960
That's why I keep coming back.
457
00:38:59,680 --> 00:39:02,230
Peter, did you know
Olivia's a vlogger?
458
00:39:02,250 --> 00:39:03,260
Is she?
459
00:39:03,990 --> 00:39:05,090
Wow.
460
00:39:05,950 --> 00:39:07,720
Olivia the Vlogger.
461
00:39:08,780 --> 00:39:10,770
But I'm not surprised.
462
00:39:10,810 --> 00:39:12,980
I always knew she was good.
463
00:39:14,370 --> 00:39:17,410
With over 300 thousand subscribers.
464
00:39:17,450 --> 00:39:18,240
Wow!
465
00:39:18,270 --> 00:39:20,650
Ms. Big Shot! A star!
466
00:39:21,080 --> 00:39:22,290
Violet, please.
467
00:39:22,310 --> 00:39:23,990
It's only 200 thousand.
468
00:39:24,010 --> 00:39:25,530
"Only," she says.
469
00:39:25,550 --> 00:39:27,760
Are you earning millions now?
470
00:39:29,450 --> 00:39:32,120
It's a secret, of course.
471
00:39:36,010 --> 00:39:38,980
Excuse me? Sir. Ma'am.
472
00:39:39,140 --> 00:39:40,310
Lunch is ready.
473
00:39:40,330 --> 00:39:41,080
Yes!
474
00:39:41,080 --> 00:39:43,090
- Let's go?
- Let's eat!
475
00:39:43,370 --> 00:39:46,370
Come on, Violet!
476
00:39:50,080 --> 00:39:51,540
Let's go.
477
00:39:51,690 --> 00:39:53,240
Let's go, guys!
478
00:39:55,310 --> 00:39:56,850
Yum!
479
00:39:56,850 --> 00:39:58,270
-Unbelievable.
-Thank you!
480
00:39:58,270 --> 00:39:59,270
Thanks, guys.
481
00:39:59,270 --> 00:40:03,270
Guys, let's eat.
Help yourself.
482
00:40:03,270 --> 00:40:07,360
This is awesome.
There's so much food!
483
00:40:14,240 --> 00:40:17,460
I can't believe we're meeting here
out of all places.
484
00:40:19,930 --> 00:40:21,040
You think it's destiny?
485
00:40:21,800 --> 00:40:23,130
It could be.
486
00:40:26,250 --> 00:40:27,260
Babe.
487
00:40:27,970 --> 00:40:30,220
I'm telling you, babe.
488
00:40:30,460 --> 00:40:32,600
Olivia's a great writer.
489
00:40:33,360 --> 00:40:34,320
- Yeah?
- I'm nothing special.
490
00:40:34,340 --> 00:40:38,120
She was a fresh graduate
when our company hired her.
491
00:40:44,550 --> 00:40:45,550
Wow.
492
00:40:49,200 --> 00:40:51,370
How's your photoshoot
coming along by the way?
493
00:40:52,530 --> 00:40:59,290
Well, we still have a few frames
left to do but so far, so good.
494
00:40:59,940 --> 00:41:01,170
That's good.
495
00:41:17,420 --> 00:41:18,550
Peter.
496
00:41:19,880 --> 00:41:22,100
Can you make it
a late call tomorrow?
497
00:41:24,200 --> 00:41:25,520
Peter.
498
00:41:25,810 --> 00:41:27,030
Ugh, unbelievable.
499
00:41:42,200 --> 00:41:43,430
What are you doing?
500
00:41:43,460 --> 00:41:44,540
Give me that.
501
00:41:51,300 --> 00:41:53,420
Peter, stop.
502
00:41:53,420 --> 00:41:54,650
Stop.
503
00:41:55,100 --> 00:41:56,850
No!
504
00:45:36,190 --> 00:45:38,310
Peter!
505
00:45:40,690 --> 00:45:41,820
Peter!
506
00:45:49,080 --> 00:45:50,660
Peter!
507
00:46:02,710 --> 00:46:04,430
Peter, get off!
508
00:46:25,170 --> 00:46:27,000
- As I was saying…
- Okay, then what happened?
509
00:46:27,030 --> 00:46:29,870
I don't even remember anymore.
510
00:46:29,890 --> 00:46:33,310
Well, ugh, you see…
511
00:46:34,440 --> 00:46:35,800
Look, it's Peter.
512
00:46:35,910 --> 00:46:37,660
He's naked.
513
00:46:37,840 --> 00:46:39,210
Just ignore him.
514
00:46:39,280 --> 00:46:41,810
- What?
- Let's go!
515
00:46:44,020 --> 00:46:47,150
And we also have vegan dishes
if that's what you want.
516
00:46:47,180 --> 00:46:49,140
I'm rushing.
517
00:46:50,360 --> 00:46:52,890
Ma, I'll call you later.
518
00:46:53,090 --> 00:46:54,350
Love you.
519
00:46:54,820 --> 00:46:56,610
I'll just get the menu.
520
00:47:01,620 --> 00:47:05,920
So, sir, here are the layouts
for Violet's photoshoot.
521
00:47:05,940 --> 00:47:11,100
Pastels, very pink
to complement the beach.
522
00:47:11,660 --> 00:47:13,620
And this is the new layout
for the...
523
00:47:13,640 --> 00:47:15,080
I'll be right back.
524
00:47:29,190 --> 00:47:30,940
Olivia, good morning.
525
00:47:30,970 --> 00:47:32,300
Peter, good morning.
526
00:47:32,300 --> 00:47:33,100
May I?
527
00:47:33,120 --> 00:47:34,180
Sure, sure!
528
00:47:36,720 --> 00:47:39,730
By the way, I had
a great time fishing.
529
00:47:41,020 --> 00:47:42,270
That's good!
530
00:47:42,270 --> 00:47:44,570
What about Violet?
Did she have a good time?
531
00:47:44,570 --> 00:47:46,660
Yes, she did.
532
00:47:47,160 --> 00:47:48,570
Glad to hear it.
533
00:47:48,630 --> 00:47:51,880
I mean, her feelings
should matter, too, right?
534
00:47:51,910 --> 00:47:53,240
Of course.
535
00:47:53,270 --> 00:47:57,060
I'm sorry, we had
a great time fishing.
536
00:47:59,060 --> 00:48:03,060
Good to hear.
I mean, Violet is awesome.
537
00:48:03,080 --> 00:48:04,590
And I'm happy for you.
538
00:48:04,760 --> 00:48:06,260
Yes, she is.
539
00:48:07,470 --> 00:48:09,680
Violet's a keeper.
540
00:48:09,820 --> 00:48:12,310
You hit the jackpot.
Take good care of her.
541
00:48:12,680 --> 00:48:14,100
I do.
542
00:48:16,060 --> 00:48:17,140
What about you?
543
00:48:17,140 --> 00:48:18,190
What about me?
544
00:48:19,510 --> 00:48:20,980
Do you have someone?
545
00:48:22,090 --> 00:48:23,190
No.
546
00:48:23,870 --> 00:48:25,490
"No" meaning?
547
00:48:26,770 --> 00:48:29,780
He's not here, or like,
you have nobody?
548
00:48:31,000 --> 00:48:32,170
Why are you asking?
549
00:48:32,200 --> 00:48:33,830
No reason. Just catching up.
550
00:48:34,040 --> 00:48:36,330
Don't worry about me, Peter.
551
00:48:36,360 --> 00:48:38,460
In fact, I'm doing great!
552
00:48:39,680 --> 00:48:41,640
Being single agrees with you.
553
00:48:41,660 --> 00:48:42,960
What?
554
00:48:43,400 --> 00:48:46,650
I mean, compared to
the time we were together.
555
00:48:47,300 --> 00:48:50,140
Peter, not everything is about you.
556
00:48:50,940 --> 00:48:52,140
I know.
557
00:48:52,400 --> 00:48:53,900
I know, I'm sorry.
558
00:48:53,930 --> 00:48:56,520
I guess I'm just trying to...
559
00:48:56,610 --> 00:48:59,610
Ask something
but you can't spit it out?
560
00:49:01,350 --> 00:49:03,610
I never thought
I'd miss your bluntness.
561
00:49:04,200 --> 00:49:05,330
Now, now.
562
00:49:05,350 --> 00:49:07,150
You used to want
to strangle me.
563
00:49:07,290 --> 00:49:10,330
- Hey. It's just tough love.
- Hi! Good morning. Have you ordered?
564
00:49:10,360 --> 00:49:12,070
Sounds romantic now, doesn't it?
565
00:49:12,380 --> 00:49:14,420
- When you're just reminiscing.
- Where's Peter?
566
00:49:14,450 --> 00:49:16,660
But back then,
it was ugly.
567
00:49:20,820 --> 00:49:22,910
Is that why you left?
568
00:49:22,960 --> 00:49:24,640
Wait a second.
569
00:49:24,670 --> 00:49:26,520
Are you asking for closure?
570
00:49:27,750 --> 00:49:29,300
Now that you've mentioned it.
571
00:49:29,900 --> 00:49:31,980
Oh, fuck off, Peter Legasca.
572
00:49:32,010 --> 00:49:33,930
Forget it! Nevermind that.
573
00:49:34,930 --> 00:49:36,930
Go to her and treat her right.
574
00:49:36,960 --> 00:49:39,350
Do that, then we're good.
575
00:49:40,010 --> 00:49:41,440
Hi!
576
00:49:42,510 --> 00:49:43,810
Hi, girl!
577
00:49:44,620 --> 00:49:47,000
Actually, we were
just talking about you.
578
00:49:47,020 --> 00:49:48,240
Me?
579
00:49:48,440 --> 00:49:50,150
What's the scoop?
580
00:49:50,650 --> 00:49:56,100
Ah, nothing. Just the usual things-
how we met, things like that.
581
00:49:57,660 --> 00:49:58,910
Right.
582
00:49:59,160 --> 00:50:02,660
He was also asking
why we broke up.
583
00:50:05,230 --> 00:50:06,380
Oops!
584
00:50:08,600 --> 00:50:09,600
Just kidding!
585
00:50:09,630 --> 00:50:11,170
I'll leave you to it.
586
00:50:11,200 --> 00:50:13,890
I'm out. Bye, lovers!
587
00:50:15,520 --> 00:50:16,820
Closure, huh?
588
00:50:16,840 --> 00:50:19,020
She just said she was joking.
589
00:50:19,600 --> 00:50:20,930
Come on, let's eat.
590
00:50:35,210 --> 00:50:37,410
By the way, I have something to confess.
591
00:50:37,780 --> 00:50:38,990
Confession?
592
00:50:39,300 --> 00:50:40,370
We used to date.
593
00:50:40,990 --> 00:50:42,070
Huh?
594
00:50:42,870 --> 00:50:43,960
Me and Olivia.
595
00:50:44,500 --> 00:50:47,420
When we were working
for the same company.
596
00:50:47,790 --> 00:50:49,250
When was that?
597
00:50:50,160 --> 00:50:51,920
Four or five years ago?
598
00:50:52,980 --> 00:50:54,430
Ah, okay.
599
00:50:54,660 --> 00:50:55,830
That explains it.
600
00:50:55,850 --> 00:50:57,220
So why did you break up?
601
00:50:58,030 --> 00:51:00,110
I don't know. She suddenly
left the company.
602
00:51:00,140 --> 00:51:03,020
We never spoke again after that.
603
00:51:05,990 --> 00:51:07,230
Guys, are you ready?
604
00:51:07,550 --> 00:51:09,900
Come on. We still
have a lot to shoot.
605
00:51:11,550 --> 00:51:12,550
Coming!
606
00:51:16,210 --> 00:51:22,010
Ri, for our next set, we'll be
dealing with bold colors on Vi, yeah?
607
00:51:22,030 --> 00:51:23,530
Yes, I can match her lipstick.
608
00:51:23,530 --> 00:51:25,570
- If you could please match the makeup.
- Sure thing, boss.
609
00:51:25,780 --> 00:51:28,100
- Something that fits her swimsuit.
- Perfect.
610
00:51:28,540 --> 00:51:30,880
You got it. That's perfect.
611
00:51:49,680 --> 00:51:52,530
Ah, Ri, take out the chair, please.
612
00:51:53,200 --> 00:51:54,320
Yes, sir.
613
00:52:16,250 --> 00:52:20,010
Vi, could you put more energy
into it? It's looking dry.
614
00:52:27,010 --> 00:52:28,440
Something wrong, Vi?
615
00:52:29,600 --> 00:52:31,230
Nothing's wrong.
616
00:52:31,370 --> 00:52:34,110
Then what are you sulking for?
617
00:52:34,310 --> 00:52:36,320
Huh? Let's get this over with.
618
00:52:51,370 --> 00:52:53,250
We're never gonna get done at this rate.
619
00:52:55,300 --> 00:52:56,970
Put more feelings into it.
620
00:52:56,990 --> 00:52:58,000
Give me something.
621
00:52:58,020 --> 00:52:59,710
It's so obvious
you don't want to do it.
622
00:53:04,400 --> 00:53:05,560
Vi, come on!
623
00:53:06,610 --> 00:53:09,160
Vi, let's just do this
so we can move on.
624
00:53:09,180 --> 00:53:12,640
Right? Just do it.
625
00:53:12,640 --> 00:53:13,640
Okay? You think you can do that?
626
00:53:13,640 --> 00:53:14,940
Is it so hard?
627
00:53:14,940 --> 00:53:16,570
We've got a full day ahead of us.
628
00:53:17,000 --> 00:53:19,070
If you're tired, we're tired, too.
629
00:53:20,600 --> 00:53:22,070
Let's just get this done, okay?
630
00:53:22,880 --> 00:53:24,670
You don't look like
you're enjoying this.
631
00:53:24,700 --> 00:53:25,740
Are you a model?
632
00:53:33,490 --> 00:53:34,630
Nice.
633
00:53:35,800 --> 00:53:37,010
More.
634
00:53:39,130 --> 00:53:41,260
Nice. The other side.
635
00:53:42,200 --> 00:53:44,540
Ma'am?
636
00:53:44,580 --> 00:53:45,760
- Come on.
- Let's go.
637
00:53:45,950 --> 00:53:47,250
Yeah, like that.
638
00:53:48,360 --> 00:53:50,110
Okay, that's working.
639
00:53:50,140 --> 00:53:51,190
Hold it.
640
00:53:58,460 --> 00:53:59,670
Nice.
641
00:53:59,690 --> 00:54:02,690
Vi, hold that pose.
642
00:54:09,370 --> 00:54:10,830
Nice.
643
00:54:11,730 --> 00:54:13,170
Ah, look away.
644
00:54:15,230 --> 00:54:16,800
No, the other way.
645
00:54:19,210 --> 00:54:20,840
Don't look at me!
646
00:54:20,840 --> 00:54:22,510
Look at the fucking horizon.
647
00:54:22,940 --> 00:54:25,060
Why are you not in the mood?
648
00:54:25,150 --> 00:54:26,690
You're on an island.
649
00:54:26,720 --> 00:54:29,640
At least look happy.
Put some energy into it!
650
00:54:29,660 --> 00:54:31,680
You look miserable.
651
00:54:34,390 --> 00:54:36,020
Goddamnit, Vi.
652
00:54:36,410 --> 00:54:39,710
It's not like your job is so hard.
You're just going to sit there
653
00:54:39,730 --> 00:54:41,440
and follow my fucking instructions.
654
00:54:41,440 --> 00:54:42,820
You can't even do that!
655
00:54:43,190 --> 00:54:46,070
I'm doing all the artistic work
and you're giving me shit!
656
00:54:57,300 --> 00:54:59,800
Guys, retouch for Vi.
657
00:55:02,580 --> 00:55:03,960
Okay, sir.
658
00:55:05,190 --> 00:55:06,220
Ma.
659
00:55:07,510 --> 00:55:10,010
Yes, I'm on an island
doing a photoshoot.
660
00:55:11,550 --> 00:55:15,100
Yes, Ma. It's Vi.
You already met her.
661
00:55:15,860 --> 00:55:17,810
This is legitimate work, Ma.
662
00:55:18,970 --> 00:55:22,620
I already told you.
I want to do freelance work.
663
00:55:22,650 --> 00:55:24,450
I’m not my brother.
664
00:55:28,650 --> 00:55:30,830
Okay, Ma. I'll think about it, okay?
665
00:55:31,080 --> 00:55:34,580
Anyway, Ma, the signal's bad out here.
I'll call you later, alright?
666
00:55:34,660 --> 00:55:36,290
I love you! Bye.
667
00:55:38,830 --> 00:55:42,550
Okay, guys, Vi,
let's try again.
668
00:55:42,630 --> 00:55:43,730
Don't screw it up.
669
00:55:44,420 --> 00:55:45,590
Okay.
670
00:55:46,110 --> 00:55:47,680
Like this?
671
00:55:49,430 --> 00:55:51,240
For fuck's sake, Vi.
672
00:55:51,500 --> 00:55:53,030
Are you doing this on purpose?
673
00:55:54,090 --> 00:55:55,840
Fuck you too, Peter.
674
00:55:56,010 --> 00:56:01,010
If you can't get the right shot,
then you're a shitty photographer.
675
00:56:01,260 --> 00:56:03,080
- Oh my, what are we gonna do?
- Oh my god.
676
00:56:05,360 --> 00:56:07,190
You're calling me a shitty photographer?
677
00:56:07,190 --> 00:56:08,400
You're a shit model.
678
00:56:08,400 --> 00:56:09,570
I'm an artist.
679
00:56:09,570 --> 00:56:12,030
The only thing you have
going for you are those things.
680
00:56:12,050 --> 00:56:13,100
Got that?
681
00:56:42,980 --> 00:56:44,650
Vi, I'm sorry.
682
00:56:45,890 --> 00:56:48,400
You know I’m just under a lot of pressure.
683
00:56:49,820 --> 00:56:52,030
Let's just get this over with, please.
684
00:56:53,780 --> 00:56:57,290
I know I'm wrong
to say those things.
685
00:56:57,660 --> 00:56:59,460
Let's just finish this, okay?
686
00:57:05,670 --> 00:57:06,970
Sir.
687
00:57:08,010 --> 00:57:12,140
Ah, yes, sir. We managed to
put together ten more layouts.
688
00:57:12,360 --> 00:57:13,690
Yes, sir.
689
00:57:13,820 --> 00:57:14,930
Thank you.
690
00:57:37,580 --> 00:57:39,260
You look beautiful today.
691
00:57:39,950 --> 00:57:41,790
- I'll get your breakfast first.
- Okay, thanks.
692
00:57:43,110 --> 00:57:44,190
Thank you.
693
00:57:44,220 --> 00:57:45,350
Okay, ma'am.
694
00:57:50,100 --> 00:57:51,310
Hey, good morning.
695
00:57:51,340 --> 00:57:53,050
Hi, good morning.
696
00:57:53,510 --> 00:57:55,890
Come join us.
697
00:57:56,300 --> 00:57:57,350
No, thank you.
698
00:57:57,370 --> 00:57:59,270
I'll leave you two lovers alone.
699
00:58:02,810 --> 00:58:03,810
Okay, then.
700
00:58:22,500 --> 00:58:24,170
- Peter.
- What?
701
00:58:25,030 --> 00:58:26,500
You want to sit beside her?
702
00:58:27,040 --> 00:58:27,830
What the hell?
703
00:58:27,830 --> 00:58:29,090
Exactly. Hell.
704
00:58:29,960 --> 00:58:33,180
I will give you hell if you
don't get it out of your system.
705
00:58:34,980 --> 00:58:36,770
What are you talking about?
706
00:58:36,790 --> 00:58:38,220
I said go to her.
707
00:58:39,180 --> 00:58:40,640
For closure.
708
00:58:41,180 --> 00:58:42,850
You look like a dog in heat.
709
00:58:43,740 --> 00:58:44,930
Go to her.
710
00:58:45,480 --> 00:58:46,480
Just get it over with.
711
00:58:47,270 --> 00:58:48,940
What am I supposed to say?
712
00:58:49,250 --> 00:58:52,670
"Olivia, this is Violet,
my girlfriend."
713
00:58:52,690 --> 00:58:55,870
"Violet, this is Olivia, my ex."
714
00:58:56,170 --> 00:58:57,240
Is that it?
715
00:58:57,240 --> 00:58:58,820
Why not? It's that simple.
716
00:58:58,820 --> 00:58:59,990
It is not simple.
717
00:59:00,570 --> 00:59:01,640
If you had balls at all,
718
00:59:02,490 --> 00:59:03,710
right the and there,
719
00:59:04,040 --> 00:59:05,420
you should have told me.
720
00:59:06,250 --> 00:59:09,340
So I wouldn't look like a fool
this whole time.
721
00:59:17,260 --> 00:59:18,320
Hi, Ma.
722
00:59:18,340 --> 00:59:19,590
Yes, good morning.
723
00:59:19,620 --> 00:59:21,470
Yes, I'm having breakfast right now.
724
00:59:23,610 --> 00:59:24,990
No, there's no bacon, Ma.
725
00:59:25,020 --> 00:59:26,770
Fruits are all I eat.
726
00:59:27,700 --> 00:59:29,100
They're hard to come by around here.
727
00:59:41,490 --> 00:59:42,490
Vi!
728
00:59:42,520 --> 00:59:43,540
Jump in!
729
00:59:43,830 --> 00:59:45,000
The water's cold!
730
00:59:45,640 --> 00:59:46,860
Come on!
731
00:59:48,500 --> 00:59:49,500
Vi!
732
01:00:08,530 --> 01:00:10,040
You don't want to swim?
733
01:00:10,060 --> 01:00:11,980
The water feels great.
It's chilly.
734
01:00:12,340 --> 01:00:13,610
Come on!
735
01:00:14,550 --> 01:00:16,150
Come on, don't be such a killjoy.
736
01:00:17,200 --> 01:00:18,240
Don't want to?
737
01:00:19,580 --> 01:00:20,580
Killjoy.
738
01:00:27,360 --> 01:00:28,900
It feels great.
739
01:00:33,710 --> 01:00:35,340
You want to do Olivia?
740
01:00:38,610 --> 01:00:39,930
Damn it, Peter.
741
01:00:40,360 --> 01:00:41,530
The place is dead quiet.
742
01:00:41,550 --> 01:00:43,100
I'm sure you heard me.
743
01:00:43,940 --> 01:00:45,350
You're asking me
744
01:00:46,240 --> 01:00:47,980
if I want to do Olivia?
745
01:00:49,320 --> 01:00:50,610
Of course not.
746
01:00:50,770 --> 01:00:52,320
I'm loyal to you!
747
01:00:56,940 --> 01:00:58,240
I'm going to ask you again.
748
01:00:59,140 --> 01:01:01,370
Do you want to do Olivia?
749
01:01:01,600 --> 01:01:02,620
Or not?
750
01:01:03,910 --> 01:01:06,120
I'm sure you're still
hung-up on her.
751
01:01:06,830 --> 01:01:10,120
Regardless if she prefers
pussy over dick now.
752
01:01:10,790 --> 01:01:12,460
What the fuck, babe.
753
01:01:13,870 --> 01:01:17,380
If I say yes, you're going
to get mad.
754
01:01:18,630 --> 01:01:22,100
If I don't answer you, you're still
going to get mad.
755
01:01:24,740 --> 01:01:26,220
I'm giving you permission.
756
01:01:27,710 --> 01:01:29,520
You can do her once.
757
01:01:34,620 --> 01:01:36,180
Even if I want to,
758
01:01:38,190 --> 01:01:39,610
you think she'll let me?
759
01:01:41,020 --> 01:01:42,160
Sure!
760
01:01:42,530 --> 01:01:44,070
If I offer her something in return.
761
01:01:44,070 --> 01:01:45,080
Like?
762
01:01:46,010 --> 01:01:47,720
Got you excited, huh?
763
01:01:47,740 --> 01:01:49,000
Come on, babe.
764
01:01:51,460 --> 01:01:53,330
This is gonna be my treat.
765
01:01:54,210 --> 01:01:55,670
What if…
766
01:01:55,790 --> 01:01:58,380
I offer myself to Olivia?
767
01:01:59,210 --> 01:02:00,460
In return,
768
01:02:00,520 --> 01:02:04,180
you can do her.
769
01:02:05,090 --> 01:02:07,680
Sounds like a good
exchange deal, right?
770
01:02:10,810 --> 01:02:12,270
Why are you doing this?
771
01:02:12,650 --> 01:02:14,650
- Honestly?
- Honestly.
772
01:02:16,390 --> 01:02:19,650
Earlier, you just gave me
the best oral sex ever.
773
01:02:20,900 --> 01:02:22,950
Don't let that get into your head.
774
01:02:24,220 --> 01:02:27,030
But I completely lost it.
775
01:02:27,570 --> 01:02:36,880
Now, I imagine a lesbian like Olivia
doing the same thing to my vagina…
776
01:02:38,560 --> 01:02:40,350
Just thinking about it,
777
01:02:40,380 --> 01:02:42,340
it's making my pussy wet.
778
01:02:44,880 --> 01:02:46,350
Besides,
779
01:02:46,970 --> 01:02:50,640
I can fulfill your biggest fantasy.
780
01:02:53,720 --> 01:02:55,280
So she wants you, huh?
781
01:02:56,310 --> 01:02:58,690
Who doesn't?
782
01:02:59,290 --> 01:03:00,610
Good point.
783
01:03:02,440 --> 01:03:07,240
Any lesbian would kill
to have a chance with you.
784
01:03:09,800 --> 01:03:13,620
Sure, offer yourself to her.
785
01:03:49,570 --> 01:03:51,080
Wow.
786
01:03:52,390 --> 01:03:55,330
Well, isn't Fuckboy relaxed?
787
01:03:57,210 --> 01:03:59,000
Just relaxing with ice cold beers.
788
01:03:59,300 --> 01:04:00,750
Chill time?
789
01:04:01,180 --> 01:04:03,090
Does your mommy know
you're drinking?
790
01:04:04,650 --> 01:04:06,590
You have some nerve.
791
01:04:07,670 --> 01:04:09,640
You never changed.
792
01:04:10,610 --> 01:04:12,560
You can't just leave me alone.
793
01:04:12,870 --> 01:04:16,290
You're still hung-up on me?
794
01:04:16,390 --> 01:04:19,560
And you actually used your
girlfriend as a bargaining chip?
795
01:04:20,790 --> 01:04:23,000
You know I'm still
crazy about you.
796
01:04:23,020 --> 01:04:24,110
I know.
797
01:04:24,560 --> 01:04:28,610
But fuck, Peter. I'm not
going to do this for you.
798
01:04:30,280 --> 01:04:31,330
Dickhead!
799
01:04:32,500 --> 01:04:34,370
Goodnight, fuckboy!
800
01:07:47,570 --> 01:07:48,570
Hello ma'am!
801
01:07:50,920 --> 01:07:52,360
Be careful.
802
01:07:55,440 --> 01:07:56,960
Over here, ma'am.
803
01:08:59,380 --> 01:09:03,150
- Welcome to paradise!
- Thank you!
804
01:09:03,790 --> 01:09:04,790
Okay, ma'am.
805
01:09:05,790 --> 01:09:07,940
Be careful going down.
806
01:09:08,800 --> 01:09:10,430
Thank you.
807
01:09:15,030 --> 01:09:16,030
Wow.
808
01:09:16,250 --> 01:09:17,890
This is amazing.
809
01:09:18,530 --> 01:09:20,490
- Do you like it?
- Yes.
810
01:09:20,520 --> 01:09:21,950
You deserve it.
811
01:09:32,250 --> 01:09:33,350
Give me your bag.
812
01:09:34,420 --> 01:09:35,420
Let's sit here.
813
01:09:39,090 --> 01:09:40,590
Thank you.
814
01:09:41,630 --> 01:09:43,050
Thank you.
815
01:09:44,180 --> 01:09:45,840
You like it?
816
01:09:45,840 --> 01:09:48,600
Thank you.
817
01:09:51,680 --> 01:09:54,060
Let's eat.
818
01:10:16,290 --> 01:10:19,210
Let's go over there.
819
01:10:19,750 --> 01:10:22,760
You can leave your bag.
820
01:10:31,720 --> 01:10:34,100
Let's sit here.
821
01:10:34,100 --> 01:10:36,640
Okay.
822
01:10:48,770 --> 01:10:49,900
Thank you.
823
01:10:50,990 --> 01:10:52,210
For what?
824
01:10:54,590 --> 01:10:55,840
I'm so happy.
825
01:10:56,910 --> 01:10:57,870
Why?
826
01:10:57,870 --> 01:10:59,570
Because of this?
827
01:11:00,740 --> 01:11:02,510
Because of you.
828
01:11:04,000 --> 01:11:05,760
You're sweet.
829
01:19:09,810 --> 01:19:11,730
I really like you.
830
01:19:15,320 --> 01:19:17,120
I really like you, too.
831
01:19:23,520 --> 01:19:25,450
Am I a lesbian now?
832
01:19:30,830 --> 01:19:32,390
Why the label?
833
01:19:35,890 --> 01:19:37,110
What's this then?
834
01:19:38,470 --> 01:19:39,610
What am I?
835
01:19:40,510 --> 01:19:41,940
What are we?
836
01:19:58,290 --> 01:19:59,920
You are beautiful.
837
01:20:02,560 --> 01:20:05,900
I like you and you like me.
838
01:20:07,630 --> 01:20:11,140
We're just two people
who like each other so much.
839
01:20:12,570 --> 01:20:14,350
So am I bi?
840
01:20:20,260 --> 01:20:21,390
Fluid.
841
01:20:22,580 --> 01:20:23,920
Like the ocean?
842
01:20:59,610 --> 01:21:01,230
Yes, Peter?
843
01:21:01,260 --> 01:21:02,510
When's our turn?
844
01:21:02,560 --> 01:21:04,190
- When do you want it?
- Right now.
845
01:21:04,520 --> 01:21:06,110
Now is not good.
846
01:21:06,930 --> 01:21:08,240
Why not?
847
01:21:08,600 --> 01:21:10,320
You just had a go, didn't you?
848
01:21:10,990 --> 01:21:14,580
Peter, Violet and I
had sex for three hours.
849
01:21:14,860 --> 01:21:17,250
My vagina needs to recuperate.
850
01:21:17,760 --> 01:21:19,370
It's still sore.
851
01:21:19,850 --> 01:21:21,420
How many days do you need?
852
01:21:21,790 --> 01:21:23,000
Three days.
853
01:21:23,020 --> 01:21:24,060
One day.
854
01:21:24,090 --> 01:21:25,130
Two days.
855
01:21:28,400 --> 01:21:29,800
Two days, Olivia.
856
01:21:30,330 --> 01:21:31,680
Two days.
857
01:21:37,010 --> 01:21:39,220
- Excuse me, sir. Your drinks.
- Thank you.
858
01:21:45,500 --> 01:21:46,700
Enjoy your meal.
859
01:21:46,970 --> 01:21:47,990
Thank you.
860
01:21:48,970 --> 01:21:50,100
Ma'am.
861
01:21:50,170 --> 01:21:51,880
- Good morning, sir Peter.
- Ma'am.
862
01:21:51,900 --> 01:21:54,080
- Good morning.
- How's your stay so far?
863
01:21:54,170 --> 01:21:55,380
It's going well.
864
01:21:55,410 --> 01:22:00,420
If you ever need anything,
just let me know.
865
01:22:00,930 --> 01:22:02,550
Okay. Thank you, Ms. Melba.
866
01:22:02,580 --> 01:22:05,000
- Okay, sir. Enjoy the rest of your day.
- Thank you.
867
01:22:12,050 --> 01:22:13,510
So, how was it?
868
01:22:16,530 --> 01:22:18,270
I asked you a question.
869
01:22:19,620 --> 01:22:20,990
How was Olivia?
870
01:22:21,630 --> 01:22:22,800
It was bad.
871
01:22:23,390 --> 01:22:24,400
What?
872
01:22:25,940 --> 01:22:27,110
For starters,
873
01:22:27,980 --> 01:22:30,740
her mouth tastes
and reeks of sewage water.
874
01:22:31,690 --> 01:22:36,660
Out of courtesy, I just
threw up in my mouth.
875
01:22:40,280 --> 01:22:42,330
And her armpit stank.
876
01:22:43,270 --> 01:22:45,310
There's water in the cabin.
877
01:22:45,340 --> 01:22:47,420
The bitch can take
a fucking shower.
878
01:22:48,280 --> 01:22:49,370
And guess what?
879
01:22:51,760 --> 01:22:54,470
Her pussy smells like
fish sauce with anchovies.
880
01:22:55,190 --> 01:22:57,810
I think she might
have had Candidaisis.
881
01:22:59,050 --> 01:23:03,060
I brushed my teeth three times
when I got back to the cabin.
882
01:23:04,270 --> 01:23:08,150
Well, if you want
UTI or worse,
883
01:23:08,170 --> 01:23:09,820
for your dick to rot off,
884
01:23:13,250 --> 01:23:14,170
Go ahead.
885
01:23:14,190 --> 01:23:15,360
Be my guest.
886
01:23:15,400 --> 01:23:16,870
Nice try, Violet.
887
01:23:17,990 --> 01:23:19,660
Olivia told me
888
01:23:20,660 --> 01:23:23,080
that you had sex
for three hours.
889
01:23:23,740 --> 01:23:25,000
Three hours.
890
01:23:26,590 --> 01:23:28,140
That what you call disgusted?
891
01:23:28,160 --> 01:23:29,420
Three hours?
892
01:26:13,540 --> 01:26:15,260
Start from the bottom.
893
01:26:18,040 --> 01:26:19,560
You seem very stressed, sir.
894
01:26:20,460 --> 01:26:24,630
Yep, I really need this massage.
895
01:26:26,840 --> 01:26:28,950
Is this pressure comfortable, sir?
896
01:26:30,760 --> 01:26:32,560
Go down.
897
01:26:35,300 --> 01:26:36,820
Go further down.
898
01:26:38,980 --> 01:26:40,400
How about this, sir?
899
01:26:41,090 --> 01:26:42,700
Go further down.
900
01:26:45,460 --> 01:26:47,120
Much further down.
901
01:26:50,130 --> 01:26:52,300
I said go down.
902
01:26:52,330 --> 01:26:53,880
Grab it.
903
01:27:13,740 --> 01:27:15,910
Come here, Ruel.
904
01:27:15,930 --> 01:27:18,120
- This is what you want.
- Sir.
905
01:27:18,150 --> 01:27:20,570
- Come here. I know this is what you want.
- Sir.
906
01:27:20,590 --> 01:27:23,600
- I said come here. Come down here.
- Sir.
907
01:28:22,290 --> 01:28:24,170
Well, she had to fight.
908
01:28:25,000 --> 01:28:27,590
But after that, we didn't
see each other again.
909
01:28:28,360 --> 01:28:29,680
Poor thing.
910
01:28:30,040 --> 01:28:32,520
But I hope I helped her out somehow.
911
01:28:39,370 --> 01:28:41,270
I thought this was
a one night thing.
912
01:28:42,540 --> 01:28:44,860
This doesn’t look like
a part of the deal.
913
01:28:56,410 --> 01:28:57,330
Are you ready?
914
01:28:57,350 --> 01:28:59,270
Yes, fuckboy.
915
01:29:10,720 --> 01:29:11,890
Hey.
916
01:29:13,640 --> 01:29:15,640
Your boyfriend's an asshole.
917
01:29:17,010 --> 01:29:18,350
Forget about it.
918
01:29:23,520 --> 01:29:24,780
You're pretty.
919
01:29:27,780 --> 01:29:29,860
There, I made you smile.
920
01:29:30,610 --> 01:29:33,330
You're very pretty
when you're smiling.
921
01:29:34,320 --> 01:29:37,530
Come on, I'll bring you
somewhere far!
922
01:31:25,880 --> 01:31:29,730
Did you know that
Peter and I never made it?
923
01:31:30,880 --> 01:31:32,450
Never made it to where?
924
01:31:33,230 --> 01:31:34,530
Sex.
925
01:31:35,240 --> 01:31:37,910
He never got past first base.
926
01:31:38,500 --> 01:31:39,740
Makes sense now.
927
01:31:40,750 --> 01:31:42,410
That explains it.
928
01:31:43,490 --> 01:31:45,880
Your boyfriend's a shithead.
929
01:31:47,270 --> 01:31:51,520
Terrible luck that
we both bumped into him.
930
01:31:52,880 --> 01:31:54,590
It must be fate.
931
01:31:55,340 --> 01:32:00,810
But if it happened
so I could meet you?
932
01:32:02,480 --> 01:32:03,940
I think it's worth it.
933
01:34:35,850 --> 01:34:37,800
Where are you going?
934
01:34:39,130 --> 01:34:40,550
What are you doing over there?
935
01:34:41,410 --> 01:34:43,010
Come closer.
936
01:34:45,050 --> 01:34:46,810
I don't bite.
937
01:34:47,850 --> 01:34:49,180
Come here.
938
01:34:53,490 --> 01:34:55,730
Come here.
939
01:37:02,650 --> 01:37:03,650
Ouch.
940
01:37:04,400 --> 01:37:06,500
Ouch.
941
01:37:06,520 --> 01:37:08,780
Peter, you're hurting me!
942
01:37:09,100 --> 01:37:10,960
Son of a bitch, that hurts!
943
01:37:10,990 --> 01:37:12,160
Ouch!
944
01:37:13,490 --> 01:37:15,200
Fuck.
945
01:37:16,140 --> 01:37:17,620
That hurts!
946
01:37:18,240 --> 01:37:20,200
Ouch!
947
01:37:20,220 --> 01:37:21,970
Fuck you!
948
01:37:22,000 --> 01:37:23,380
Ouch!
949
01:37:24,140 --> 01:37:25,760
Ouch!
950
01:37:26,410 --> 01:37:29,720
You're being rough, Peter!
951
01:37:37,490 --> 01:37:40,490
Fuck, Peter!
952
01:40:37,940 --> 01:40:39,990
Fuck.
953
01:40:42,870 --> 01:40:44,700
Fuck.
954
01:40:49,090 --> 01:40:50,310
Fuck.
955
01:40:50,890 --> 01:40:52,830
Olivia!
956
01:40:57,480 --> 01:40:58,890
Olivia!
957
01:40:59,210 --> 01:41:00,800
Fuck you!
958
01:41:02,550 --> 01:41:04,270
You fucking bitch!
959
01:41:06,020 --> 01:41:07,640
Olivia!
960
01:41:09,600 --> 01:41:11,320
You fucking bitch!
961
01:41:12,400 --> 01:41:14,030
You're going to be sorry!
962
01:41:19,810 --> 01:41:21,450
Olivia!
963
01:41:47,970 --> 01:41:50,060
Olivia, you bitch!
964
01:41:55,910 --> 01:41:57,690
- What?
- You bitch!
965
01:41:59,850 --> 01:42:02,280
What? Not such
a hardass now, are you?
966
01:42:30,070 --> 01:42:33,690
What? What?
967
01:42:34,040 --> 01:42:37,830
Asshole! You're an asshole!
968
01:42:37,860 --> 01:42:40,650
You piece of shit! Rapist!
969
01:42:40,650 --> 01:42:43,150
Fucking maniac!
970
01:42:43,150 --> 01:42:46,070
That's what you deserve.
971
01:42:46,070 --> 01:42:50,540
Motherfucker!
972
01:42:50,540 --> 01:42:55,080
Get out of here!
We don't need you here!
973
01:42:55,080 --> 01:43:00,670
We don't need people like you!
974
01:43:00,670 --> 01:43:03,170
Fuckboy! Shithead!
975
01:43:03,170 --> 01:43:05,970
You fucking piece of shit!
976
01:43:05,970 --> 01:43:10,010
Monster! Fuck you!
977
01:43:10,010 --> 01:43:11,850
You fucking piece of shit!
978
01:43:11,850 --> 01:43:12,890
Don't even try!
979
01:43:12,890 --> 01:43:13,600
Arrest that motherfucker!
980
01:43:13,600 --> 01:43:15,160
You ganged up on me!
981
01:43:15,190 --> 01:43:18,250
Go and cuff that guy!
982
01:43:18,270 --> 01:43:19,770
I'll come back for you.
983
01:43:19,800 --> 01:43:21,650
- Watch out for me, Olivia!
- You're never setting foot in here!
984
01:43:21,920 --> 01:43:24,090
That's what you deserve! Asshole!
985
01:43:24,110 --> 01:43:26,450
I'm coming back for you!
986
01:43:26,470 --> 01:43:28,790
You're never setting foot in here!
987
01:43:42,400 --> 01:43:44,300
You motherfuckers!
988
01:43:44,850 --> 01:43:46,680
Olivia, you bitch!
989
01:43:47,930 --> 01:43:50,020
I'll come for you!
990
01:44:25,530 --> 01:44:26,530
Hi!
63238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.