Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,768 --> 00:03:25,022
I never knew my parents.
The only thing I ever knew was Prescott.
2
00:03:25,689 --> 00:03:28,342
It was a top-secret
government-run school
3
00:03:28,442 --> 00:03:32,404
that turned little girls
into killing machines.
4
00:03:33,739 --> 00:03:36,200
Not bad. Run it again.
5
00:03:47,461 --> 00:03:51,198
Back of the line, grandma.
97, you're up!
6
00:03:51,298 --> 00:03:55,427
Move! Time trial starts
in three, two, one...
7
00:03:56,554 --> 00:04:01,125
Hardman, the head of Prescott,
had some unique ideas about education.
8
00:04:01,225 --> 00:04:05,938
It's all about putting holes
in the subject.
9
00:04:06,063 --> 00:04:09,775
- See what I mean?
- Ladies, prepare to spring some leaks.
10
00:04:09,900 --> 00:04:13,971
Engage. It's all about
vulnerability. Eyes...
11
00:04:14,071 --> 00:04:15,973
Now, we may have all been orphans,
12
00:04:16,073 --> 00:04:18,117
but we were never allowed
to become a family.
13
00:04:18,492 --> 00:04:21,103
Carotid arteries.
14
00:04:21,203 --> 00:04:23,038
Pens up!
15
00:04:28,502 --> 00:04:33,365
To be a Prescott is to be an island.
16
00:04:33,465 --> 00:04:37,411
It is you and you alone out there.
17
00:04:37,511 --> 00:04:40,706
- What do we say, ladies?
- No attachments!
18
00:04:40,806 --> 00:04:45,311
No... attachments.
19
00:04:47,062 --> 00:04:50,132
Yeah, that part never
sounded right to me.
20
00:04:50,232 --> 00:04:54,028
- Engage!
- But I was good at everything else.
21
00:04:54,570 --> 00:04:57,239
The best, actually.
22
00:04:58,198 --> 00:05:00,784
As much as I wanted to make friends,
23
00:05:00,993 --> 00:05:02,853
that was just never gonna happen here.
24
00:05:02,953 --> 00:05:05,164
Begin.
25
00:05:05,289 --> 00:05:10,002
Bad intentions, ladies. Bad intentions.
26
00:05:10,127 --> 00:05:12,921
Every punch has a purpose.
27
00:05:13,047 --> 00:05:16,533
Strike and move. Strike and move.
28
00:05:16,633 --> 00:05:18,369
Flow.
29
00:05:18,469 --> 00:05:21,205
Elbows, knees. React.
30
00:05:21,305 --> 00:05:25,209
Hammer fist, ladies.
You're not training to save your lives.
31
00:05:25,309 --> 00:05:28,437
You're training to take someone else's.
32
00:05:34,902 --> 00:05:36,904
Bitch.
33
00:05:37,905 --> 00:05:41,600
I was the first one
in my class to be activated.
34
00:05:41,700 --> 00:05:45,496
As usual, 84 didn't take it well.
35
00:05:50,375 --> 00:05:53,654
It takes a certain mindset
to do this kind of work.
36
00:05:53,754 --> 00:05:56,256
That's why they get to us so young.
37
00:05:56,381 --> 00:06:00,302
Plus, who would ever suspect a kid?
38
00:06:02,846 --> 00:06:04,515
Not this guy.
39
00:06:10,062 --> 00:06:13,732
What can I say? He trained us well.
40
00:06:20,239 --> 00:06:22,825
Sure, I got to see the world...
41
00:06:24,701 --> 00:06:27,204
but what I couldn't help notice
42
00:06:27,621 --> 00:06:31,667
was this whole other world
I was missing.
43
00:06:39,633 --> 00:06:44,888
I wanted to know what normal kids did,
so I started gathering Intel.
44
00:07:29,391 --> 00:07:33,478
Meet Victoria Knox:
American expat turned arms dealer.
45
00:07:33,604 --> 00:07:36,006
If you're a terrorist
and you want to kill some folk,
46
00:07:36,106 --> 00:07:38,400
this is the person you call.
47
00:07:38,525 --> 00:07:40,319
Don't let her good looks fool you.
48
00:07:40,444 --> 00:07:45,015
She has an I.Q. of 140,
and she will use it to kill you.
49
00:07:45,115 --> 00:07:48,769
She was last seen in Corsica
three years ago,
50
00:07:48,869 --> 00:07:51,813
until she resurfaced eight hours ago,
51
00:07:51,913 --> 00:07:54,666
and will probably be gone in eight more,
52
00:07:54,791 --> 00:07:57,461
unless we bring her in.
53
00:07:57,586 --> 00:07:59,254
Correction:
54
00:07:59,671 --> 00:08:02,407
Unless you catch her, Agent 83,
55
00:08:02,507 --> 00:08:04,926
- and bring her in, alive.
- Wait, what?
56
00:08:05,052 --> 00:08:09,264
- Simmer down. You're B-team, 84.
- B-team? This should be my mission.
57
00:08:09,389 --> 00:08:14,002
I studied the case file. She's over there
sniffing Kesha, the new fragrance by Kesha.
58
00:08:14,102 --> 00:08:16,313
I said simmer...
59
00:08:22,402 --> 00:08:27,449
You need to get your head
in the game, Agent 83,
60
00:08:27,574 --> 00:08:32,287
because Victoria Knox will take it off.
61
00:08:33,830 --> 00:08:39,111
If we follow the profile,
everyone will come home safely.
62
00:08:39,211 --> 00:08:44,716
- And remember, we're not in...
- In the rescue business.
63
00:08:45,425 --> 00:08:47,511
What she said.
64
00:08:48,136 --> 00:08:51,848
Gear up. We're wheels up in one hour.
65
00:08:59,981 --> 00:09:01,608
Knox was a legend.
66
00:09:01,733 --> 00:09:04,511
Ruthless, vindictive...
67
00:09:04,611 --> 00:09:07,097
and she had a thing
for taking out Prescotts.
68
00:09:07,197 --> 00:09:09,241
Got some bad news: You're dead.
69
00:09:09,366 --> 00:09:12,035
Hey, guys.
70
00:09:12,828 --> 00:09:15,814
- You make them comfortable?
- 36 hours alone in the box.
71
00:09:15,914 --> 00:09:19,584
Oh, good. Good, good, good.
72
00:09:19,709 --> 00:09:24,381
Copenhagen? Hi, peek-a-boo.
Copenhagen's mine.
73
00:09:26,550 --> 00:09:29,469
Johannesburg, remember me?
74
00:09:29,594 --> 00:09:34,182
Like having a gun to your face?
Feels good, doesn't it?
75
00:09:35,892 --> 00:09:39,688
And you... finally got you.
76
00:10:23,356 --> 00:10:26,526
- Gotcha.
- You got nothing, kid.
77
00:10:46,171 --> 00:10:48,548
What do you plan to do with that?
78
00:10:50,091 --> 00:10:54,554
Still playing dress-up
with 007-year-olds?
79
00:10:56,348 --> 00:10:58,975
- Where is she?
- You missing someone?
80
00:11:01,061 --> 00:11:02,837
- You mad at me?
- Let's just say
81
00:11:02,937 --> 00:11:05,549
I'm a little disappointed
with your life choices.
82
00:11:05,649 --> 00:11:07,817
Sit her ass down somewhere.
83
00:11:09,527 --> 00:11:12,947
- Hi. What's your name?
- 83, come back.
84
00:11:28,463 --> 00:11:32,675
83, come in if you hear me.
Give us a visual, anything.
85
00:11:32,801 --> 00:11:34,911
83.
86
00:11:35,011 --> 00:11:37,497
Sign me, come in.
87
00:11:37,597 --> 00:11:41,084
83, come in. Give us a sign
you're down there.
88
00:11:41,184 --> 00:11:43,603
I didn't plan for it
to turn out like this,
89
00:11:43,728 --> 00:11:46,172
but there was no turning back now.
90
00:11:46,272 --> 00:11:48,858
This was my chance to escape.
91
00:11:49,567 --> 00:11:53,780
83, this is your last chance.
92
00:11:55,073 --> 00:12:00,328
Sir, no visual, no audio.
She's not responding.
93
00:12:06,084 --> 00:12:07,877
Mark it.
94
00:12:08,002 --> 00:12:11,631
83... inactive.
95
00:12:32,569 --> 00:12:36,531
I couldn't believe it.
Mission high school was a go.
96
00:13:13,026 --> 00:13:15,136
Last chance to back out.
97
00:13:15,236 --> 00:13:19,198
- Foreign exchange student was your idea.
- Yeah, six years ago.
98
00:13:20,491 --> 00:13:21,810
- Hi.
- Hi.
99
00:13:21,910 --> 00:13:24,370
Hi, I'm Megan.
100
00:13:25,830 --> 00:13:28,775
- Do we hug?
- What do you do in your family?
101
00:13:28,875 --> 00:13:31,069
- It's different there.
- Hugs are good.
102
00:13:31,169 --> 00:13:33,446
- Okay.
- Hi. I'm Penny.
103
00:13:33,546 --> 00:13:35,715
- Hi.
- This is Parker.
104
00:13:35,840 --> 00:13:37,617
Hey, Parker.
105
00:13:37,717 --> 00:13:40,370
- This is Liz.
- Of course.
106
00:13:40,470 --> 00:13:42,221
No, don't touch me
till I've seen your papers.
107
00:13:42,347 --> 00:13:44,374
- Elizabeth.
- What?
108
00:13:44,474 --> 00:13:47,085
- Mr. Larson, hey!
- Oh, my good...
109
00:13:47,185 --> 00:13:50,063
Oh, no, I'm so sorry.
I'm so sorry. Excuse us.
110
00:13:50,188 --> 00:13:53,633
Oh, is he... I... I saw in the profile,
the picture of all of you.
111
00:13:53,733 --> 00:13:58,054
No, no, no, it's okay. It's just
the three of us. I'm divorced.
112
00:13:58,154 --> 00:14:00,014
- Sorry.
- But I'm fine. I'm fine.
113
00:14:00,114 --> 00:14:03,451
We are fine. You know,
even better, actually, you know.
114
00:14:03,576 --> 00:14:07,230
Some people make it work. Others, you know,
they run off with a pharmaceutical rep
115
00:14:07,330 --> 00:14:09,983
and spend your life savings
on a pontoon boat.
116
00:14:10,083 --> 00:14:13,711
But we're good, so...
are your parents still together?
117
00:14:13,836 --> 00:14:16,047
Mine are dead.
118
00:14:16,839 --> 00:14:18,716
I'll get the car.
119
00:15:06,556 --> 00:15:10,309
Well, I think what you're doing
is very brave.
120
00:15:10,601 --> 00:15:13,421
Adjusting to a new culture is hard.
121
00:15:13,521 --> 00:15:19,135
You know what else is hard?
Ninja training. But I do it anyway.
122
00:15:19,235 --> 00:15:23,739
- Is that how you hurt your arm?
- Nope, fell off his bike.
123
00:15:23,865 --> 00:15:24,974
It was ninja training.
124
00:15:25,074 --> 00:15:28,394
Okay, and I guess Dad's just gonna
pontoon back any day now too?
125
00:15:28,494 --> 00:15:31,439
Okay, Elizabeth...
let's not ruin dinner.
126
00:15:31,539 --> 00:15:34,901
- I'm a shadow warrior.
- Yeah? That's cool.
127
00:15:35,001 --> 00:15:37,295
I'm a secret agent.
128
00:15:38,379 --> 00:15:41,532
Well, if there's anything
that's special that you'd like to do,
129
00:15:41,632 --> 00:15:45,011
you know, you can just make a list,
and I'm sure Lizzy would be thrilled,
130
00:15:45,136 --> 00:15:48,164
thrilled to show you.
Isn't that right, sweetheart?
131
00:15:48,264 --> 00:15:50,291
I would love to take the school bus.
132
00:15:50,391 --> 00:15:53,669
- Peter Dinardo pooped on the bus.
- Okay, Parker.
133
00:15:53,769 --> 00:15:54,896
- What?
- No poop.
134
00:15:55,021 --> 00:15:57,507
I know a poop when I see one.
You can't fight with that.
135
00:15:57,607 --> 00:16:03,446
One, that's disgusting.
Two, I am not riding the bus.
136
00:16:03,613 --> 00:16:05,890
But it's a quintessential
high school experience.
137
00:16:05,990 --> 00:16:07,742
So is mono.
138
00:16:12,705 --> 00:16:14,457
What is mono?
139
00:16:14,749 --> 00:16:17,527
Kids get it from kissing.
It's like mouth aids.
140
00:16:17,627 --> 00:16:20,922
You seriously just ruined my appetite.
141
00:16:29,847 --> 00:16:32,058
Hey. You have everything you need?
142
00:16:32,183 --> 00:16:34,418
Yeah, just prepping.
143
00:16:34,518 --> 00:16:37,563
Is transpo still at zero seven hundred?
144
00:16:37,939 --> 00:16:40,675
- Transpo?
- The bus, sorry.
145
00:16:40,775 --> 00:16:43,027
Oh, yeah, no,
it usually rolls by at 7:00.
146
00:16:43,152 --> 00:16:45,780
Okay, got it.
147
00:16:46,572 --> 00:16:48,658
You know, we're really glad you're here.
148
00:16:49,367 --> 00:16:53,245
- Thanks. Me too.
- Okay.
149
00:16:54,330 --> 00:16:56,832
Good night.
150
00:16:59,710 --> 00:17:01,712
Okay.
151
00:17:05,675 --> 00:17:09,136
Normal 16-year-old, normal 16-year-old.
152
00:17:31,826 --> 00:17:32,910
Fresh meat.
153
00:17:37,873 --> 00:17:39,291
Oh, my God.
154
00:17:40,626 --> 00:17:42,253
Jeez...
155
00:17:42,378 --> 00:17:44,463
Freak show! What do you want from me?
156
00:17:44,588 --> 00:17:47,491
- I thought we could walk together.
- Are you on bath salts?
157
00:17:47,591 --> 00:17:51,370
It's like you have social herpes and you
want to... spit it back in my mouth.
158
00:17:51,470 --> 00:17:54,790
- That's... that's really gross.
- So is your makeup.
159
00:17:54,890 --> 00:17:58,227
God, you look like you had
a one-night stand with Mr. Potato Head.
160
00:17:58,352 --> 00:18:02,064
Look, I have nine months, three weeks,
and five days until I escape
161
00:18:02,189 --> 00:18:06,485
this post-pubescent psych ward,
and you are not gonna mess this up.
162
00:18:07,361 --> 00:18:09,180
Just...
163
00:18:09,280 --> 00:18:11,407
wipe all that off,
164
00:18:11,532 --> 00:18:13,909
put these on, and just...
165
00:18:14,326 --> 00:18:17,580
try not to talk to me. Okay?
166
00:18:26,213 --> 00:18:30,159
Welcome, Vikings. Hey, everyone.
Now, let's see some school spirit.
167
00:18:30,259 --> 00:18:35,055
Come on, spell it with me.
Come on, V-I-K-I... okay.
168
00:18:35,181 --> 00:18:36,640
- Okay.
- I'm gonna spell it by myself?
169
00:18:36,765 --> 00:18:42,046
All right, well, I have great news.
Our campus is now a nut-free zone.
170
00:18:42,146 --> 00:18:45,216
- Yeah, finally!
- Absolutely, Gooch. That's right.
171
00:18:45,316 --> 00:18:48,511
As long as I'm principal,
you will never see another student
172
00:18:48,611 --> 00:18:51,322
- with nuts in their mouth.
- No promises!
173
00:18:53,157 --> 00:18:55,267
It's gonna be a long year, I see.
174
00:18:55,367 --> 00:18:59,830
I'm also excited because,
for the first time,
175
00:18:59,955 --> 00:19:01,957
Newton High School is participating
176
00:19:02,082 --> 00:19:05,486
in a brand-new foreign
student exchange program.
177
00:19:05,586 --> 00:19:08,839
You know we need more diversity. We only
have two Cambodians and one Mexican.
178
00:19:09,131 --> 00:19:11,592
I take it this is your first assembly.
179
00:19:11,717 --> 00:19:15,287
Yeah. Isn't this awesome?
180
00:19:15,387 --> 00:19:18,432
Not usually. But okay.
181
00:19:19,975 --> 00:19:21,644
Are you a member of the band?
182
00:19:21,769 --> 00:19:23,771
No, I'm actually more
on the engineering side.
183
00:19:23,896 --> 00:19:26,590
I do the lighting board and design.
184
00:19:26,690 --> 00:19:30,636
Oh, look at that.
So that's your thing, then.
185
00:19:30,736 --> 00:19:34,056
A/V geek. I got it, I got it.
I saw "10 Things I Hate About You".
186
00:19:34,156 --> 00:19:36,058
Right, yeah. No, it's just like that.
187
00:19:36,158 --> 00:19:38,644
- Right, I figured.
- Only not the '90s.
188
00:19:38,744 --> 00:19:41,647
You know, just...
whatever happens out there,
189
00:19:41,747 --> 00:19:44,483
- don't let 'em get to you.
- Right.
190
00:19:44,583 --> 00:19:46,543
All right, well, please join me
in welcoming
191
00:19:46,752 --> 00:19:51,215
our foreign exchange student,
all the way from exotic...
192
00:19:52,925 --> 00:19:55,386
Oh, come on, man. Canada? For real?
193
00:19:55,511 --> 00:19:59,556
Please put your hands together
for Megan Walsh.
194
00:19:59,682 --> 00:20:01,417
- That's you.
- Yeah, that's me.
195
00:20:01,517 --> 00:20:04,812
Show her some love, Megan Walsh.
Come on, Vikings, make some noise.
196
00:20:04,937 --> 00:20:07,006
- Yeah!
- Come on, people.
197
00:20:07,106 --> 00:20:08,983
Thank you.
198
00:20:09,358 --> 00:20:13,362
Hey, guys, I'm Megan.
I'm from Regina, Saskatchewan.
199
00:20:13,487 --> 00:20:17,157
I'm really psyched to join the long
and proud legacy of Viking alumni.
200
00:20:17,282 --> 00:20:20,352
- Hey, did you say Regina?
- Yeah, Saskatchewan.
201
00:20:20,452 --> 00:20:23,898
- Go back to Regina!
- Okay, Gooch.
202
00:20:23,998 --> 00:20:27,167
- Canada sucks a dick!
- What are your pajamas all "aboot"?
203
00:20:27,292 --> 00:20:31,196
- Why are you here? Go home!
- No, no, guys... please.
204
00:20:31,296 --> 00:20:34,258
Take back Bieber. Take back Bieber!
205
00:20:34,425 --> 00:20:38,429
- Take back Bieber!
- Stop, stop, stop.
206
00:20:42,182 --> 00:20:46,812
Megan from Canada
207
00:20:52,025 --> 00:20:54,987
I'm just a simple...
208
00:20:55,112 --> 00:20:56,989
man-ada
209
00:20:57,489 --> 00:20:59,850
Cash!
210
00:20:59,950 --> 00:21:04,647
I could change all my plan-adas
211
00:21:04,747 --> 00:21:09,443
If your smile walked in on me
212
00:21:09,543 --> 00:21:11,837
Megan from Canada, everyone.
213
00:21:15,257 --> 00:21:17,034
Hey, they can be a tough crowd.
214
00:21:17,134 --> 00:21:19,052
Don't worry about it;
You're gonna be nickel.
215
00:21:19,178 --> 00:21:22,039
- Thanks.
- Totem pole.
216
00:21:22,139 --> 00:21:24,808
Totem pole.
217
00:21:26,185 --> 00:21:29,922
Thank you. What an entrance.
What an entrance.
218
00:21:30,022 --> 00:21:32,299
Okay, let's give it up
for a little rock group
219
00:21:32,399 --> 00:21:36,762
that was number 24 on the iTunes
download list back in March,
220
00:21:36,862 --> 00:21:40,949
Newton High's own... Emotacon!
221
00:21:50,083 --> 00:21:52,753
Dark day, I can't get no sleep
222
00:21:52,878 --> 00:21:56,907
Because something's got a hold over me
223
00:21:57,007 --> 00:21:59,910
Voices in my head racing through my head
224
00:22:00,010 --> 00:22:04,181
Keep me up
I don't know which one to believe
225
00:22:04,306 --> 00:22:07,793
This water fell for miles
226
00:22:07,893 --> 00:22:11,772
But there's still so far I have to go...
227
00:22:18,487 --> 00:22:21,682
- There she is.
- Hey, Megan. Hi, I'm Missy.
228
00:22:21,782 --> 00:22:26,787
I am so sorry about that behavior
at assembly. Kids can be so cruel.
229
00:22:28,038 --> 00:22:31,041
- Want to join us?
- Come sit, come sit.
230
00:22:32,751 --> 00:22:35,712
Sure. Thanks, I...
231
00:22:38,882 --> 00:22:40,409
Pom-poms?
232
00:22:40,509 --> 00:22:42,953
- You're cheerleaders, aren't you?
- Oh, absolutely.
233
00:22:43,053 --> 00:22:45,430
- I know what angle you're running.
- Angle?
234
00:22:45,555 --> 00:22:48,167
- Oh, I've seen "Mean Girls", twice.
- Okay.
235
00:22:48,267 --> 00:22:51,170
You're gonna invite me to sit, then weaken
my defenses, and then embarrass me
236
00:22:51,270 --> 00:22:53,814
in some elaborate prank
to assert your social dominance.
237
00:22:54,690 --> 00:22:57,567
- What?
- Nice try.
238
00:22:59,069 --> 00:23:00,237
I thought we were nice.
239
00:23:03,156 --> 00:23:06,576
Gooch, enough with the paper airplanes.
240
00:23:06,702 --> 00:23:08,437
Welcome back, welcome back.
241
00:23:08,537 --> 00:23:10,831
First day blues, I get it.
All right, take your seats.
242
00:23:11,331 --> 00:23:15,627
Put your books on your tables
and open them up to the first page.
243
00:23:16,545 --> 00:23:18,322
- No, no, Gooch!
- Yeah.
244
00:23:18,422 --> 00:23:19,948
- Gooch.
- Sorry.
245
00:23:20,048 --> 00:23:25,245
Why can't you be more like Cash?
See? He's got his book out, right?
246
00:23:25,345 --> 00:23:26,538
- Hi.
- You need a seat?
247
00:23:26,638 --> 00:23:30,100
- Look at my beautiful boy.
- Megan from Canada, right?
248
00:23:30,225 --> 00:23:33,228
- Love that mouth.
- A/V geek?
249
00:23:33,353 --> 00:23:36,064
Yeah, well, it's Roger.
250
00:23:37,983 --> 00:23:40,235
All right, here.
251
00:23:40,902 --> 00:23:43,530
- You hungry?
- Nope.
252
00:23:44,031 --> 00:23:46,266
- Sit down.
- Thanks.
253
00:23:46,366 --> 00:23:48,952
- I guess you didn't need that.
- Yeah.
254
00:23:50,370 --> 00:23:54,583
Oh, no. I hope
he didn't "Kermit" suicide.
255
00:23:55,584 --> 00:23:58,879
I heard this class is "ribbiting."
256
00:24:03,258 --> 00:24:08,138
Well, I wouldn't "leap" to conclusions.
Mr. Drumm can be pretty rough.
257
00:24:08,263 --> 00:24:11,058
Hey! New girl! Focus!
258
00:24:12,058 --> 00:24:14,311
Told you so.
259
00:24:16,980 --> 00:24:19,107
Okay, hey...
260
00:24:19,483 --> 00:24:22,260
I know everybody got to sit
with their buddies today,
261
00:24:22,360 --> 00:24:25,097
but I'm the one
who chooses the lab partners.
262
00:24:25,197 --> 00:24:28,809
So tomorrow the seating chart
shall be up,
263
00:24:28,909 --> 00:24:32,437
and we'll have a wonderful time.
Now, get out of here!
264
00:24:32,537 --> 00:24:35,440
I'm not kidding. Get out of here. Go.
265
00:24:35,540 --> 00:24:38,168
It was nice knowing you.
266
00:24:43,507 --> 00:24:48,578
Hold on there, mister. Hold on there.
I know what you're doing after school.
267
00:24:48,678 --> 00:24:51,431
- What?
- You're jammin' with me.
268
00:24:51,556 --> 00:24:54,851
You know, I play a little slide trombone.
You know slide trombone.
269
00:24:58,980 --> 00:25:01,483
Yeah. Let's jam.
270
00:25:01,608 --> 00:25:04,069
- Sure.
- Let's have a sesh. All right.
271
00:25:04,194 --> 00:25:05,220
- Cool.
- I like your spunk.
272
00:25:05,320 --> 00:25:07,989
- Okay.
- Get out of here.
273
00:25:08,698 --> 00:25:09,908
Oh, Canada...
274
00:25:41,273 --> 00:25:43,758
Okay, I'll be here at 4:00
to pick you up.
275
00:25:43,858 --> 00:25:46,470
I'll text you if I'm running late.
You do the same, okay?
276
00:25:46,570 --> 00:25:49,431
- Yep.
- I want to know your 20 every 20.
277
00:25:49,531 --> 00:25:52,033
But no 4:20.
278
00:25:52,534 --> 00:25:54,477
I'm serious.
279
00:25:54,577 --> 00:25:56,271
What am I talking about?
280
00:25:56,371 --> 00:25:58,623
You're talking about weed?
281
00:25:58,748 --> 00:25:59,900
How do you know that?
282
00:26:00,000 --> 00:26:02,444
- What do you mean? Because...
- What are you, Harold and Kumar?
283
00:26:02,544 --> 00:26:05,155
No, I'm a teenager,
and I go to high school, so...
284
00:26:05,255 --> 00:26:08,325
- I'm not saying that I smoke weed...
- Don't. It's a gateway drug.
285
00:26:08,425 --> 00:26:12,621
It is a gateway drug. You smoke
weed, and then, guess what,
286
00:26:12,721 --> 00:26:16,099
meth... equals death.
287
00:26:16,766 --> 00:26:19,394
Crack is whack. Coke's no joke.
288
00:26:19,769 --> 00:26:23,256
So how it all rhymes like that?
It's like a poem about dying from drugs.
289
00:26:23,356 --> 00:26:25,525
Hey, I got to go, okay?
290
00:26:26,526 --> 00:26:30,680
Also, hash is very bad for you,
'cause it's more intense than weed.
291
00:26:30,780 --> 00:26:34,826
It's, like, really compact, and you'll
freak out. I had a major freak-out.
292
00:26:36,828 --> 00:26:40,190
Okay, hey, hello.
293
00:26:40,290 --> 00:26:43,501
- Hey.
- Hey.
294
00:26:44,335 --> 00:26:46,154
It's so funny we ended up together.
295
00:26:46,254 --> 00:26:50,742
Yeah, biology's kind of tricky,
and you seem really smart.
296
00:26:50,842 --> 00:26:53,595
Yeah, it's definitely a good match.
297
00:26:54,637 --> 00:26:58,558
Hi. I think you're in my seat. Hi, Cash.
298
00:26:58,892 --> 00:27:02,253
You're in her seat. Hi, Cash.
299
00:27:02,353 --> 00:27:04,756
Trust me. I'm at station six.
300
00:27:04,856 --> 00:27:08,068
Yeah, no. I'm pretty sure I'm there.
301
00:27:08,193 --> 00:27:10,428
Did everybody find their seats okay?
302
00:27:10,528 --> 00:27:12,430
Come on, Canada, out of my seat.
303
00:27:12,530 --> 00:27:16,993
Every year, I pick a very special
someone to be my lab assistant.
304
00:27:17,368 --> 00:27:20,872
And guess what, who's it gonna be?
Eenie, meenie, miney... Cash.
305
00:27:20,997 --> 00:27:25,902
Come this way, brother.
Struttin' like a rock star.
306
00:27:26,002 --> 00:27:28,671
And you two females,
you can be partners.
307
00:27:28,797 --> 00:27:31,533
Have fun with Regina.
308
00:27:31,633 --> 00:27:35,094
Cold, hard Cash. Get over here, mister.
309
00:27:46,648 --> 00:27:48,091
Megan, hi.
310
00:27:48,191 --> 00:27:50,693
I couldn't help noticing
you're into Cash?
311
00:27:50,819 --> 00:27:55,807
I don't blame you. If I wasn't such a
strict vegan, I'd be, like, all over that.
312
00:27:55,907 --> 00:27:57,350
Tell me about it.
313
00:27:57,450 --> 00:28:00,145
So ironic, though,
all of those groupies and sluts
314
00:28:00,245 --> 00:28:04,399
- that constantly hang all over him.
- Yeah, they're not even his type.
315
00:28:04,499 --> 00:28:07,877
- What is his type?
- Girls who like dressing up.
316
00:28:08,002 --> 00:28:09,738
Like models?
317
00:28:09,838 --> 00:28:12,423
Not even close.
318
00:28:13,550 --> 00:28:15,051
Mascots.
319
00:28:15,176 --> 00:28:18,079
All my high school research suggests
that they're awkward loners,
320
00:28:18,179 --> 00:28:20,832
not musical enough for the band,
too uncoordinated for track.
321
00:28:20,932 --> 00:28:24,794
I know it sounds weird, but school spirit,
it's, like, really big here.
322
00:28:24,894 --> 00:28:27,338
And Cash loves school spirit.
323
00:28:27,438 --> 00:28:30,233
Yeah, why do you think Emotacon
performs at, like, every pep rally?
324
00:28:30,358 --> 00:28:32,135
- School spirit.
- Yeah, I mean, who wants to be
325
00:28:32,235 --> 00:28:34,654
some rando screaming at him
from the audience?
326
00:28:34,779 --> 00:28:37,640
- I wouldn't.
- But mascots, they go backstage.
327
00:28:37,740 --> 00:28:41,327
- They go backstage.
- You would have him all to yourself.
328
00:28:41,452 --> 00:28:44,205
- Mano a mano.
- Mano a mascot.
329
00:28:44,330 --> 00:28:47,150
But you should hurry 'cause you don't
want somebody else to get that spot.
330
00:28:47,250 --> 00:28:50,795
- Yeah, like, totem pole.
- Totem pole.
331
00:28:53,298 --> 00:28:55,258
Great, thanks.
332
00:29:07,395 --> 00:29:08,563
Yeah.
333
00:29:37,550 --> 00:29:39,994
- How'd I do?
- Yeah, that's great, kid.
334
00:29:40,094 --> 00:29:43,306
- A lot of spirit. Job's all yours.
- Yes.
335
00:29:43,431 --> 00:29:47,310
95, 96, 97, 98, 99...
336
00:29:47,435 --> 00:29:49,562
1,000.
337
00:30:09,999 --> 00:30:13,987
"Two roads diverged in a yellow wood,
338
00:30:14,087 --> 00:30:17,173
and sorry I could not travel both..."
339
00:30:21,135 --> 00:30:24,680
Megan. Care to join us?
340
00:30:25,264 --> 00:30:28,710
Two paths in the woods.
Probably an ambush.
341
00:30:28,810 --> 00:30:30,712
I'd wait until nightfall when they're
asleep and vulnerable,
342
00:30:30,812 --> 00:30:32,688
then advance inside a tree line,
343
00:30:32,814 --> 00:30:36,984
maybe rig a trip wire in case
he's trying to double back.
344
00:30:38,444 --> 00:30:44,033
Okay. Well, Liz... I'd be locking
my door tonight if I were you.
345
00:30:45,118 --> 00:30:48,688
- Sweet answer, weirdo.
- And anyone else?
346
00:30:48,788 --> 00:30:52,083
Whatever that was,
but minus the serial killer part of it.
347
00:31:03,845 --> 00:31:05,930
Move.
348
00:31:10,685 --> 00:31:12,478
Go, team, go!
349
00:31:36,210 --> 00:31:38,571
What are you doing? Who sent you?
350
00:31:38,671 --> 00:31:40,490
- I surrender! I surrender!
- Who are you?
351
00:31:40,590 --> 00:31:42,925
I'm Leonard Steinman.
I'm a sophomore at Lincoln.
352
00:31:43,050 --> 00:31:46,162
Just wanted to hold
the mascot ransom. It's tradition.
353
00:31:46,262 --> 00:31:49,223
- Kidnapping is a high school tradition?
- Yeah.
354
00:31:50,725 --> 00:31:52,685
High school tradition.
355
00:32:00,318 --> 00:32:03,279
Not the face, not the face.
356
00:32:03,779 --> 00:32:05,740
Sweet moves, Canada.
357
00:32:07,033 --> 00:32:10,728
Hey, Megan. Hey.
358
00:32:10,828 --> 00:32:13,039
You all right?
359
00:32:14,248 --> 00:32:17,168
Really lost your head out there.
360
00:32:18,628 --> 00:32:20,921
I got to go.
361
00:32:22,798 --> 00:32:24,967
I'm sorry.
362
00:32:31,807 --> 00:32:33,309
Oh, God.
363
00:32:35,770 --> 00:32:37,438
- There he is.
- Yup.
364
00:32:37,563 --> 00:32:39,257
- How we doing, sport?
- Good.
365
00:32:39,357 --> 00:32:43,235
All right. Who... who's the girl there?
366
00:32:44,195 --> 00:32:46,947
- She's just a new student.
- Yeah, all right.
367
00:32:47,073 --> 00:32:49,600
- But you think she's cute, right?
- Yeah.
368
00:32:49,700 --> 00:32:51,369
- Yeah.
- Yeah, she's really cute.
369
00:32:51,660 --> 00:32:54,330
What do you call 'em, like, a hottie?
Is that... what do you... is it a...
370
00:32:54,455 --> 00:32:57,692
A hottie biscotti? No.
371
00:32:57,792 --> 00:33:02,071
- You just say, like, "oh, she's hot."
- Yeah, yeah. Just like a babe.
372
00:33:02,171 --> 00:33:04,115
- Yeah.
- Or you say, like, a bitch?
373
00:33:04,215 --> 00:33:07,385
- Like, "hey, look at this bitch."
- No, I wouldn't... I wouldn't say that.
374
00:33:07,510 --> 00:33:09,512
- That's so rude.
- Yeah, sorry about that.
375
00:33:09,637 --> 00:33:11,205
- Can we just go home?
- Yep.
376
00:33:11,305 --> 00:33:14,683
But, you know, your old man is here to talk
if you want to talk about anything at all.
377
00:33:14,809 --> 00:33:17,686
- Yeah, I know.
- Okay.
378
00:33:17,812 --> 00:33:21,023
Like sex or... intercourse, or...
379
00:33:21,148 --> 00:33:23,401
- Let's go, Dad.
- Let's go.
380
00:33:24,485 --> 00:33:27,513
Oh, come on, 83, think.
381
00:33:27,613 --> 00:33:30,491
Fall back on your training.
Stick to the profile.
382
00:33:32,993 --> 00:33:35,496
This profile's all wrong!
383
00:33:35,621 --> 00:33:38,566
- What's going on, honey?
- All this Intel, it's wrong.
384
00:33:38,666 --> 00:33:41,944
I can never show my face again.
I've got it all wrong, all wrong.
385
00:33:42,044 --> 00:33:44,130
It's everything, I...
386
00:33:45,047 --> 00:33:47,158
It's like I'm suffocating.
387
00:33:47,258 --> 00:33:49,844
Simulated drowning, that, I can...
that, I can deal with.
388
00:33:49,969 --> 00:33:53,497
Just... this stuff is so much worse.
389
00:33:53,597 --> 00:33:57,893
I can't... I can't do it. I can't take
another second of it. It's just... it's...
390
00:33:58,018 --> 00:34:01,856
It's high school. That's all it is.
391
00:34:01,981 --> 00:34:05,025
Hey, look. Come here.
392
00:34:05,442 --> 00:34:07,428
You know...
393
00:34:07,528 --> 00:34:11,198
Some thrive, and it's
the best years of their lives.
394
00:34:11,323 --> 00:34:13,476
Others...
395
00:34:13,576 --> 00:34:16,537
Others spend four years being mocked
for wearing a thick black ribbon
396
00:34:16,662 --> 00:34:19,623
in their hair like Madonna
in the "Lucky" star video.
397
00:34:20,291 --> 00:34:22,943
- What?
- Oh, Google it.
398
00:34:23,043 --> 00:34:24,487
But we suffer through it,
399
00:34:24,587 --> 00:34:28,299
not because we're being strong
or staying true to our personal style,
400
00:34:28,424 --> 00:34:32,495
but because taking that ribbon off
would mean revealing to those bastards
401
00:34:32,595 --> 00:34:36,040
the tiny bald spot we were hiding
in the first place.
402
00:34:36,140 --> 00:34:37,808
Hypothetically.
403
00:34:38,726 --> 00:34:41,629
Look, what you're feeling is normal.
404
00:34:41,729 --> 00:34:44,857
High school is a conflicting time.
405
00:34:44,982 --> 00:34:46,675
Okay.
406
00:34:46,775 --> 00:34:49,069
Parental advice terminated.
407
00:34:50,654 --> 00:34:54,700
Bring it in. Give me a hug. Okay.
408
00:34:56,243 --> 00:34:58,954
Stop. I had it taken care of years ago.
409
00:35:06,921 --> 00:35:10,199
- I hope you've enjoyed our hospitality.
- It's all right.
410
00:35:10,299 --> 00:35:13,035
All you got to do is give me
the name of your supplier.
411
00:35:13,135 --> 00:35:15,829
I'll see to it you rot here in dignity.
412
00:35:15,929 --> 00:35:20,559
Showers once a week.
That "L Word" box set.
413
00:35:20,684 --> 00:35:24,229
- French toast on Sundays.
- That's really nice of you.
414
00:35:24,355 --> 00:35:26,006
We both know everybody talks.
415
00:35:26,106 --> 00:35:30,511
We also both know
that I'm not just anybody...
416
00:35:30,611 --> 00:35:32,529
am I, Dumbledore?
417
00:35:37,910 --> 00:35:39,979
If you played your cards right,
418
00:35:40,079 --> 00:35:42,481
we might even let you come back
and play for the good guys.
419
00:35:42,581 --> 00:35:45,250
The good guys?
420
00:35:45,376 --> 00:35:50,114
- You destroy lives.
- Only those that need to be destroyed.
421
00:35:50,214 --> 00:35:53,133
I'm not talking about the targets.
422
00:35:53,592 --> 00:35:57,054
Sir, I have something
you need to... but, sir...
423
00:36:03,310 --> 00:36:05,421
She's cute.
424
00:36:05,521 --> 00:36:07,856
Last chance to talk.
425
00:36:08,273 --> 00:36:10,426
Fine.
426
00:36:10,526 --> 00:36:14,363
- Don't go anywhere.
- Yeah, I'll be right here.
427
00:36:15,030 --> 00:36:19,827
You know what I like about
the people I do business with?
428
00:36:20,786 --> 00:36:23,789
They know they're assholes.
429
00:36:24,456 --> 00:36:26,750
Something funny?
430
00:36:31,463 --> 00:36:33,882
You'll regret this.
431
00:36:49,982 --> 00:36:52,025
She's here.
432
00:36:53,861 --> 00:36:55,904
Yeah!
433
00:37:02,411 --> 00:37:05,314
- What's going on?
- Is that a joke?
434
00:37:05,414 --> 00:37:08,709
85,000 views since just last night.
435
00:37:10,294 --> 00:37:13,255
- I'm viral?
- Like HPV.
436
00:37:13,380 --> 00:37:15,048
Even rape-it Ralph is a fan.
437
00:37:15,174 --> 00:37:17,367
Dude, check this out.
This guy's about to get trombonered.
438
00:37:17,467 --> 00:37:20,287
Just like... right there. Damn!
439
00:37:20,387 --> 00:37:22,664
She showed those d-bags from Lincoln.
440
00:37:22,764 --> 00:37:25,626
Hey, this is why you don't mess
with us Vikings.
441
00:37:25,726 --> 00:37:28,729
- Hell yeah!
- Regina, Regina,
442
00:37:28,854 --> 00:37:32,900
Regina, Regina, Regina...
443
00:37:33,901 --> 00:37:38,055
Whatever. She's gonna get
really fat in college.
444
00:37:38,155 --> 00:37:41,450
I don't get it. I'm on camera
acting bat-shit psycho.
445
00:37:41,575 --> 00:37:45,454
That's usually
what gets people trending.
446
00:37:45,871 --> 00:37:49,942
No, no, no. I can't be on the Internet.
That's bad, Liz. That's really bad.
447
00:37:50,042 --> 00:37:52,069
There you are.
448
00:37:52,169 --> 00:37:54,696
So... we're jammin' this weekend.
449
00:37:54,796 --> 00:37:57,341
Why don't you stop by?
450
00:38:00,552 --> 00:38:03,096
Yeah, sure.
451
00:38:03,680 --> 00:38:06,333
- Sounds nickel.
- Nickel?
452
00:38:06,433 --> 00:38:08,435
- Awesome, catch you then.
- Catch you then.
453
00:38:12,356 --> 00:38:15,884
Obviously not all bad.
454
00:38:15,984 --> 00:38:18,720
Look, you may have
all of these people fooled,
455
00:38:18,820 --> 00:38:22,991
but you and I both know that you are
sketchier than a 2:00 a.m. waffle house.
456
00:38:49,476 --> 00:38:53,755
Oh, my God, I'm so sorry!
You really shouldn't sneak up on people.
457
00:38:53,855 --> 00:38:56,066
It's totally my mistake.
458
00:38:56,900 --> 00:38:58,902
Okay.
459
00:39:02,030 --> 00:39:04,308
- Sorry.
- Welcome.
460
00:39:04,408 --> 00:39:07,202
Thanks. This place is really cool.
461
00:39:16,628 --> 00:39:18,822
Got some ice.
462
00:39:18,922 --> 00:39:21,466
Thank you so much.
463
00:39:23,009 --> 00:39:27,264
You know, I'm not... I'm not as fragile
as my easy takedown would suggest.
464
00:39:27,389 --> 00:39:29,958
You caught me off guard.
Usually I can defend myself.
465
00:39:30,058 --> 00:39:34,020
- I did notice that inner buffness, I did.
- Oh, thanks.
466
00:39:34,479 --> 00:39:38,717
So you're on pace to beat Emotacon's
last video release? That's pretty cool.
467
00:39:38,817 --> 00:39:42,054
- Yeah, how do you turn off the Internet?
- Really?
468
00:39:42,154 --> 00:39:44,848
You know, a lot of people would kill
for that kind of attention.
469
00:39:44,948 --> 00:39:47,768
Yeah, I don't know. I just
prefer to stay below the radar.
470
00:39:47,868 --> 00:39:50,871
Okay, so maybe you steer clear
of anymore taekwondo smackdowns?
471
00:39:50,996 --> 00:39:53,498
That was actually more a mix
of krav maga and aikido.
472
00:39:53,623 --> 00:39:55,233
Taewondo is what I just did on you.
473
00:39:55,333 --> 00:39:59,087
But when faced
with multiple opponents, it's...
474
00:39:59,713 --> 00:40:01,715
- What?
- You're weird.
475
00:40:01,840 --> 00:40:04,493
Yeah, but I like it. It's cool.
476
00:40:04,593 --> 00:40:07,596
Were your parents
in the military or something?
477
00:40:09,347 --> 00:40:11,308
Sor... "are parents" a bad topic?
478
00:40:11,433 --> 00:40:15,712
They both died when I was really young.
I was raised by a foster family.
479
00:40:15,812 --> 00:40:20,108
- Sorry, I had no idea. I'm stupid.
- No, it's fine. How would you have known?
480
00:40:20,233 --> 00:40:22,485
I don't know. Well, I'm sorry.
481
00:40:22,611 --> 00:40:25,238
Just don't let it happen again,
or you might need more icepacks.
482
00:40:25,363 --> 00:40:27,724
Oh, yeah, Lara croft?
You know what? I want a rematch.
483
00:40:27,824 --> 00:40:28,950
- Do you?
- Yeah, put 'em up.
484
00:40:29,075 --> 00:40:30,410
All right.
485
00:40:31,411 --> 00:40:34,564
Pop. Here, hit it.
486
00:40:34,664 --> 00:40:38,168
- Really? I don't want to hurt you.
- Yeah. Okay, come on.
487
00:40:38,376 --> 00:40:40,695
- It hurts. It stings. I need the ice.
- Get the ice.
488
00:40:40,795 --> 00:40:43,381
Rogerito... are we set up?
489
00:40:44,799 --> 00:40:47,260
Yeah. Just give me one second.
490
00:40:47,677 --> 00:40:50,013
I could just...
491
00:40:50,138 --> 00:40:51,264
- Hey.
- Hi.
492
00:40:51,389 --> 00:40:53,542
- I'm glad you could make it.
- Me too.
493
00:40:53,642 --> 00:40:55,810
Do you think you could do me a favor?
494
00:40:55,936 --> 00:40:59,356
- I could try.
- Yeah? Come on.
495
00:41:07,572 --> 00:41:13,061
So I'm working on this new song,
but I'm just so inside of it.
496
00:41:13,161 --> 00:41:15,772
I could use an honest opinion,
if you don't mind.
497
00:41:15,872 --> 00:41:17,707
No.
498
00:41:20,669 --> 00:41:23,838
It's pretty rough, so... be gentle.
499
00:41:29,219 --> 00:41:30,804
You
500
00:41:31,513 --> 00:41:34,791
In the back of my head
Oh, I can feel your face
501
00:41:34,891 --> 00:41:38,604
But I can't hold it
502
00:41:39,229 --> 00:41:42,674
I still believe
503
00:41:42,774 --> 00:41:44,885
Smoke
504
00:41:44,985 --> 00:41:48,029
At the back of my throat
Oh, I can smell your scent
505
00:41:48,154 --> 00:41:52,309
But I can't hold you
506
00:41:52,409 --> 00:41:55,061
And it's Saturday and I thought
507
00:41:55,161 --> 00:42:00,750
So I say take me
Take me down to the water
508
00:42:07,298 --> 00:42:09,659
- You're handling it pretty well.
- What's that?
509
00:42:09,759 --> 00:42:13,388
The fame monster. She can be a beast.
510
00:42:13,513 --> 00:42:15,140
So...
511
00:42:15,265 --> 00:42:18,710
It's nice talking to someone who
understands the pressure. Thanks.
512
00:42:18,810 --> 00:42:22,672
Yeah. No, that's... that's me.
513
00:42:22,772 --> 00:42:24,858
Pressure understander.
514
00:42:30,488 --> 00:42:32,824
You know, that guard
totally would have seen you.
515
00:42:32,949 --> 00:42:35,368
- No way. I was in stealth mode.
- Stealth mode?
516
00:42:35,493 --> 00:42:38,063
A compound like this
would have counter-Intel out its ears.
517
00:42:38,163 --> 00:42:39,914
Motion sensors, hyperspectral imaging.
518
00:42:40,039 --> 00:42:41,900
There's no way you could
just tiptoe down the hall.
519
00:42:42,000 --> 00:42:45,028
A high-value target is never gonna be
vulnerable to a face-to-face takedown.
520
00:42:45,128 --> 00:42:47,697
- He's not?
- No, look, you've got to engineer
521
00:42:47,797 --> 00:42:49,282
a passive campaign of mental anguish,
522
00:42:49,382 --> 00:42:52,369
basically alienating the target
from those closest to him.
523
00:42:52,469 --> 00:42:56,764
He'll withdraw, paranoia and suspicion
grow, and eventually he'll just kill himself.
524
00:42:57,015 --> 00:43:00,935
I'm not sure if there's
a button for that.
525
00:43:02,061 --> 00:43:04,297
Right...
526
00:43:04,397 --> 00:43:07,775
Just choke him out
with that lamp cord, then.
527
00:43:08,985 --> 00:43:12,322
Nickel. Thanks, babe.
528
00:43:17,994 --> 00:43:21,039
- I should... I should probably get going.
- Yeah, no doubt.
529
00:43:21,164 --> 00:43:24,109
But, hey, listen, before you bounce,
Gooch's 'rents are out of town,
530
00:43:24,209 --> 00:43:26,903
so we're throwing down this Friday.
You got to be there.
531
00:43:27,003 --> 00:43:29,739
Are you serious?
Parents-away-in-Europe party?
532
00:43:29,839 --> 00:43:32,592
Oh, my God, this day
cannot get any better.
533
00:43:33,343 --> 00:43:36,496
Pittsburgh, I think.
But Gooch's parties are legendary.
534
00:43:36,596 --> 00:43:38,806
You down?
535
00:43:38,932 --> 00:43:42,393
Down. I'm down, yeah. Nickel.
536
00:43:42,518 --> 00:43:44,229
- Totem pole.
- Totem pole.
537
00:44:06,626 --> 00:44:09,170
Greetings, 83.
538
00:44:12,173 --> 00:44:15,051
- Good evening, 83.
- How did you find me?
539
00:44:15,176 --> 00:44:19,389
Same way I learned to tie a bow tie
and slice a pineapple: YouTube.
540
00:44:19,514 --> 00:44:22,208
So who you working for? Eastern bloc?
541
00:44:22,308 --> 00:44:26,838
- Acevedo over at Langley?
- I'm not working for anybody, okay?
542
00:44:26,938 --> 00:44:30,967
Why don't we skip the lies and just let
Pedro here go ahead and do his thing?
543
00:44:31,067 --> 00:44:33,569
You down with that?
That'd be hot, right?
544
00:44:33,695 --> 00:44:34,929
Hardman, please.
545
00:44:35,029 --> 00:44:38,224
You know what? Stand down, Pedro.
546
00:44:38,324 --> 00:44:43,855
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go ahead and cut right to the truth...
547
00:44:43,955 --> 00:44:47,333
- Serum.
- Seriously? Those don't even work.
548
00:44:49,002 --> 00:44:52,714
Yeah, seriously.
Now we're gonna see if it works.
549
00:44:54,257 --> 00:44:58,302
Why have you run away?
550
00:45:04,517 --> 00:45:06,961
83, 83.
551
00:45:07,061 --> 00:45:13,359
One more time. Why did you run away?
552
00:45:15,945 --> 00:45:19,682
You deprived me of my childhood.
553
00:45:19,782 --> 00:45:23,870
I couldn't just raise my hand and say,
"Excuse me, sir,
554
00:45:23,995 --> 00:45:25,980
"I don't think I really
want to be an assassin.
555
00:45:26,080 --> 00:45:30,568
"Can I please be excused from
this secret mountain killing school?"
556
00:45:30,668 --> 00:45:34,881
Please, please, can we just...
stop the waterworks?
557
00:45:36,883 --> 00:45:40,036
Hey, let's get to the bottom of this.
558
00:45:40,136 --> 00:45:42,597
Who are you working for?
559
00:45:42,722 --> 00:45:47,268
Nobody. I'm not working
for anybody. I promise.
560
00:45:48,311 --> 00:45:51,089
Okay, I worked for Sbarro
for a few weeks over the summer
561
00:45:51,189 --> 00:45:53,800
just to make some extra cash.
I didn't think you'd mind.
562
00:45:53,900 --> 00:45:57,178
Aziz Fataah Sbarro?
When the hell were you in Lebanon?
563
00:45:57,278 --> 00:46:02,433
Sbarro pizzeria. It's the world's largest
mall-based Italian restaurant chain.
564
00:46:02,533 --> 00:46:06,621
- They make these amazing garlic knots.
- Amazing garlic knots.
565
00:46:07,038 --> 00:46:10,775
- I just want to be normal.
- You're a Prescott. Prescotts don't cry.
566
00:46:10,875 --> 00:46:13,836
- Why is she crying?
- Her struggle to find her own identity?
567
00:46:13,961 --> 00:46:16,364
The emotional turbulence
of a first crush?
568
00:46:16,464 --> 00:46:19,367
Maybe she watched the notebook
one too many times.
569
00:46:19,467 --> 00:46:22,120
Adolescence is a very volatile
time for a young woman.
570
00:46:22,220 --> 00:46:25,431
- He so gets me.
- 83!
571
00:46:25,556 --> 00:46:29,168
You are a rogue agent.
572
00:46:29,268 --> 00:46:31,838
- This has got to end.
- Okay, okay, okay.
573
00:46:31,938 --> 00:46:34,799
Hold on now. You can't just take me.
574
00:46:34,899 --> 00:46:39,137
Missing girl in a small town
would throw up all kinds of red flags.
575
00:46:39,237 --> 00:46:41,222
Amber alert, hello?
576
00:46:41,322 --> 00:46:44,016
I need to go back and tie up loose ends,
577
00:46:44,116 --> 00:46:48,538
at least just say my grandma
got sick or something.
578
00:46:49,038 --> 00:46:53,192
I like it. Okay,
but it's got to be done now.
579
00:46:53,292 --> 00:46:55,920
You understand? Megan from Regina...
580
00:46:56,045 --> 00:46:59,031
- It's pronounced...
- I know how it's pronounced.
581
00:46:59,131 --> 00:47:02,243
Megan from Canada...
582
00:47:02,343 --> 00:47:05,137
has got to disappear.
583
00:47:05,513 --> 00:47:07,748
Forever.
584
00:47:07,848 --> 00:47:09,892
You got it?
585
00:47:11,269 --> 00:47:13,187
All right, cut her loose.
586
00:47:26,033 --> 00:47:30,621
Hey, ninja turtle, come on.
Wash up, bed.
587
00:47:32,873 --> 00:47:35,918
Parker, where did you get that?
588
00:47:40,256 --> 00:47:44,844
- Oh, my God!
- Sorry, Megan! Go, go, go!
589
00:47:46,345 --> 00:47:48,097
Hey, are you okay?
590
00:47:48,472 --> 00:47:51,626
- Are you okay?
- Yeah, I'm good. I'm great.
591
00:47:51,726 --> 00:47:55,796
- The key is to tuck and roll.
- I'm sorry, tuck and what?
592
00:47:55,896 --> 00:48:00,176
- Were those secret agents?
- They were, Parker, yes.
593
00:48:00,276 --> 00:48:03,763
But I'm fine. No, I'm okay.
I mean, look at this.
594
00:48:03,863 --> 00:48:07,575
The sun is out. The clouds are shining.
595
00:48:09,076 --> 00:48:12,538
You are Parker, and you are Liz.
596
00:48:16,167 --> 00:48:18,903
- You're scared of me.
- Hell yes, I am.
597
00:48:19,003 --> 00:48:23,532
Not... not just me, though.
I mean, you fear the world.
598
00:48:23,632 --> 00:48:28,120
Every morning you dress yourself
in this cloak of sarcasm.
599
00:48:28,220 --> 00:48:30,181
But stripped bare of this defense,
600
00:48:30,306 --> 00:48:33,434
you'd be forced to forge true connections
within your peer group,
601
00:48:33,559 --> 00:48:36,629
allowing people to see the true Liz.
602
00:48:36,729 --> 00:48:39,857
Pull back the veil, Elizabeth.
603
00:48:40,441 --> 00:48:42,985
I won't reject you.
604
00:48:46,113 --> 00:48:48,365
You talk funny.
605
00:48:48,491 --> 00:48:53,204
Another fine observation,
you sensitive boy with no father figure.
606
00:48:57,291 --> 00:48:58,751
Oh, my God! Okay.
607
00:48:58,876 --> 00:49:03,172
- She so gets you.
- Shut up and grab her ankles!
608
00:49:10,638 --> 00:49:14,225
- You okay?
- Yeah, I must have sort of slept weird.
609
00:49:14,350 --> 00:49:17,478
I feel like I've been tossed
from a moving car.
610
00:49:18,687 --> 00:49:21,340
I know that feeling.
611
00:49:21,440 --> 00:49:23,776
So, are you going to Gooch's party?
612
00:49:23,901 --> 00:49:27,972
I don't know. I mean... It's just my dad's
not really big on parties, so...
613
00:49:28,072 --> 00:49:30,891
- Overprotective?
- Hypervigilant, domineering,
614
00:49:30,991 --> 00:49:32,935
intrusive. Any of those work.
615
00:49:33,035 --> 00:49:36,689
I know what you mean. My foster parents
could be pretty controlling sometimes.
616
00:49:36,789 --> 00:49:38,607
Oh, yeah?
What, did they ground you a lot?
617
00:49:38,707 --> 00:49:42,736
- More like solitary confinement.
- Canada really does suck.
618
00:49:42,836 --> 00:49:46,282
I was never really given a chance
to figure out what I want.
619
00:49:46,382 --> 00:49:48,576
I practically had to fake my own death
just to get out of there.
620
00:49:48,676 --> 00:49:51,428
Well, I mean, at least you stood up
for yourself. That's cool.
621
00:49:51,554 --> 00:49:53,414
Just sometimes I wish I had a way out.
622
00:49:53,514 --> 00:49:57,001
A way out... of here? Why would you ever
want to leave these place?
623
00:49:57,101 --> 00:50:00,646
I guess it's just time for something new.
I guess that's what college is for.
624
00:50:00,771 --> 00:50:04,817
But I don't know. I mean, have you
thought about what's next for you?
625
00:50:05,526 --> 00:50:07,386
No.
626
00:50:07,486 --> 00:50:08,762
- No?
- No, actually.
627
00:50:08,862 --> 00:50:12,366
I've been so focused on this year,
I haven't really thought about it.
628
00:50:12,491 --> 00:50:16,579
You should. You know, you got
a whole life ahead of you.
629
00:50:20,541 --> 00:50:22,710
It doesn't matter.
You know, whatever you do...
630
00:50:22,835 --> 00:50:25,921
I'm sure it'll be impressive.
631
00:50:26,755 --> 00:50:30,242
- You really think so?
- Yeah. I mean,
632
00:50:30,342 --> 00:50:33,220
I've never seen you do something
that wasn't impressive, so...
633
00:50:35,431 --> 00:50:37,124
Hey, guys.
634
00:50:37,224 --> 00:50:38,918
- I'm was gonna have a party.
- Sweet.
635
00:50:39,018 --> 00:50:42,104
Bring your friends, but no dudes.
636
00:50:42,980 --> 00:50:46,233
That was a really nice thing
to say. Thank you.
637
00:50:47,985 --> 00:50:50,237
Listen, so... Gooch's party.
638
00:50:51,405 --> 00:50:53,407
- We can talk about it later.
- No, no, I want to talk about it now.
639
00:50:53,532 --> 00:50:55,075
No, you should go.
640
00:50:57,411 --> 00:50:59,788
Seriously, it's cool.
641
00:51:03,709 --> 00:51:07,212
You should really come to the party.
It could be your way out.
642
00:51:09,048 --> 00:51:11,467
Yeah. We'll see.
643
00:51:27,900 --> 00:51:30,177
Mom, you're not, like,
letting her to go that, are you?
644
00:51:30,277 --> 00:51:32,738
Sure. Honey, what's the big deal?
645
00:51:32,863 --> 00:51:36,433
Well, for starters, she was passed out
in the front yard last night.
646
00:51:36,533 --> 00:51:40,354
- Well, maybe she had too much to drink.
- And that's just suddenly okay with you?
647
00:51:40,454 --> 00:51:44,108
I know having another girl in the house
might be causing some jealousy issues,
648
00:51:44,208 --> 00:51:46,276
but this needs to stop.
649
00:51:46,376 --> 00:51:49,488
Okay, then I don't think that this party
will be a safe environment for her.
650
00:51:49,588 --> 00:51:52,658
- Why is that?
- Because Gooch is gonna be there,
651
00:51:52,758 --> 00:51:54,051
and Gooch is a pig.
652
00:51:54,176 --> 00:51:57,997
In business class, he had this proposal
to have a pirate-themed restaurant
653
00:51:58,097 --> 00:52:00,541
where after dinner you have the option
to plunder your waitress.
654
00:52:00,641 --> 00:52:03,961
If you think it's gonna be that dangerous,
then I think you need to go with her.
655
00:52:04,061 --> 00:52:07,506
- What?
- You two can walk the plank together.
656
00:52:07,606 --> 00:52:10,718
- That... is that a joke?
- You're going.
657
00:52:10,818 --> 00:52:13,237
Oh, my God!
658
00:52:13,362 --> 00:52:14,822
Yeah, and try to have some fun.
659
00:52:16,949 --> 00:52:19,827
That's sick. "Oh, don't tase me, bro."
660
00:52:21,286 --> 00:52:23,105
Parker. Oh, my God.
661
00:52:23,205 --> 00:52:26,083
Parker. Where do you get these things?
662
00:52:26,208 --> 00:52:29,044
Honey. Parker.
663
00:52:33,298 --> 00:52:35,117
You look cute.
664
00:52:35,217 --> 00:52:37,511
Thanks. You too.
665
00:52:45,644 --> 00:52:50,424
- Isn't this awesome?
- Yeah. Like a bally's total fitness.
666
00:52:50,524 --> 00:52:54,069
Yeah! Freedom!
667
00:52:55,153 --> 00:52:57,281
Give me your drink, bro.
668
00:52:59,908 --> 00:53:02,811
Well, I'm gonna need
to black that out, so...
669
00:53:02,911 --> 00:53:04,746
Keg?
670
00:53:05,289 --> 00:53:06,623
I'm okay!
671
00:53:07,416 --> 00:53:10,419
Yeah, I'm okay!
672
00:53:22,014 --> 00:53:25,709
No, but, true story...
we met when I was in Australia.
673
00:53:25,809 --> 00:53:27,961
He was practically
royalty there, you know.
674
00:53:28,061 --> 00:53:31,673
Wait, so you're friends with him?
Because I love his movies.
675
00:53:31,773 --> 00:53:33,675
Well, I wouldn't say we're friends,
676
00:53:33,775 --> 00:53:38,405
but you should see
the snapchats he sends me.
677
00:53:39,615 --> 00:53:42,659
That is the coolest thing
I have ever heard.
678
00:53:44,244 --> 00:53:47,231
Easy, tiger. Gonna mess up my hair.
679
00:53:47,331 --> 00:53:51,293
Why are you even here, 84? And why
are you pretending to know a Hemsworth?
680
00:53:51,418 --> 00:53:54,655
- I'm not pretending.
- Which one do you know?
681
00:53:54,755 --> 00:53:57,115
- Does it matter?
- "Does it matter?"
682
00:53:57,215 --> 00:54:01,453
Chill out. I'm just keeping
an eye on things... Megan.
683
00:54:01,553 --> 00:54:04,706
So Hardman sent you to watch over me?
684
00:54:04,806 --> 00:54:08,794
Insurance policy. If we can't
get you out, we'll force you out.
685
00:54:08,894 --> 00:54:11,505
By ruining my social life?
686
00:54:11,605 --> 00:54:14,441
Though it doesn't seem
like you have much of one.
687
00:54:18,070 --> 00:54:19,488
Are you wearing Kesha?
688
00:54:20,864 --> 00:54:23,909
Her scent is the absolute truth.
689
00:54:24,242 --> 00:54:26,103
And...
690
00:54:26,203 --> 00:54:29,331
It's Heather now. Kisses.
691
00:54:30,749 --> 00:54:33,694
Come back here. Where are you going?
692
00:54:33,794 --> 00:54:35,378
What the fuck was that?
693
00:54:38,048 --> 00:54:41,159
- I'm sorry.
- I'm decent.
694
00:54:41,259 --> 00:54:43,996
- Don't worry about it.
- No, it's fine. I think I'll probably...
695
00:54:44,096 --> 00:54:47,182
Stay with me, Liz Larson, and talk.
696
00:54:47,974 --> 00:54:51,128
- Stay and talk with me, please.
- You know my name?
697
00:54:51,228 --> 00:54:54,898
Yeah, why wouldn't I know your name?
Do you want to know my name?
698
00:54:55,524 --> 00:54:58,760
I know that according to the yearbook,
your interests are Donkey Kong
699
00:54:58,860 --> 00:55:01,763
and Donkey Punches,
so that's enough for me.
700
00:55:01,863 --> 00:55:03,907
My name is Bernard.
701
00:55:04,032 --> 00:55:08,478
But Bernard has Tequila, Liz Larson,
702
00:55:08,578 --> 00:55:11,498
- in this awesome flask.
- Pull back the veil.
703
00:55:11,623 --> 00:55:14,793
Bernard's Tequila in this flask Tequila.
704
00:55:14,918 --> 00:55:17,420
- So come, drink.
- Okay, yeah.
705
00:55:18,088 --> 00:55:20,298
- Yes. Are you okay?
- Okay.
706
00:55:34,896 --> 00:55:37,007
So, you heard about homecoming?
707
00:55:37,107 --> 00:55:40,302
I have my eye on this one guy.
708
00:55:40,402 --> 00:55:43,280
I wonder if he's here.
709
00:55:43,989 --> 00:55:46,475
Yep, there he is.
710
00:55:46,575 --> 00:55:48,869
Yeah, don't even think about it.
711
00:55:48,994 --> 00:55:52,038
What? Worried somebody
might like me more than you?
712
00:55:52,163 --> 00:55:54,274
I'm warning you.
713
00:55:54,374 --> 00:55:56,835
- He's mine.
- We'll see.
714
00:56:09,180 --> 00:56:10,791
- Hey.
- Hey.
715
00:56:10,891 --> 00:56:12,767
So you ladies want to play
some beer pong?
716
00:56:12,893 --> 00:56:16,338
- Yes.
- Hey, I'm Cash.
717
00:56:16,438 --> 00:56:18,607
- Heather.
- Come on.
718
00:56:19,274 --> 00:56:21,801
Hey, are you serious?
719
00:56:21,901 --> 00:56:23,945
Yes.
720
00:56:31,703 --> 00:56:33,480
It's all because of me and my old man.
721
00:56:33,580 --> 00:56:38,276
He's just this mindless machine
that I can't even relate to anymore.
722
00:56:38,376 --> 00:56:42,030
"You got to be number one.
I won't tolerate any losers in this family.
723
00:56:42,130 --> 00:56:44,491
"Your intensity's for shit.
Win, win, win."
724
00:56:44,591 --> 00:56:47,260
It's... you son of a bitch.
725
00:56:47,385 --> 00:56:48,787
Sometimes...
726
00:56:48,887 --> 00:56:52,223
sometimes I wish my knee would just give
and he would forget all about me.
727
00:56:54,893 --> 00:56:58,880
I'm so sorry. I mean, I had no idea...
728
00:56:58,980 --> 00:57:01,399
You were such a great actor!
729
00:57:02,400 --> 00:57:04,903
God, that was The Breakfast
Club monologue?
730
00:57:05,028 --> 00:57:07,013
- Yeah.
- I love it.
731
00:57:07,113 --> 00:57:11,268
People don't usually believe I can act,
just 'cause of the way I look.
732
00:57:11,368 --> 00:57:15,747
Yeah, sure, I'm no Vera Farmiga,
but I believe I have talent.
733
00:57:16,247 --> 00:57:18,041
- Tremendo talent.
- Really?
734
00:57:18,166 --> 00:57:19,417
- Yeah.
- Thank you.
735
00:57:29,344 --> 00:57:31,888
- Hey, man.
- Hey.
736
00:57:49,072 --> 00:57:51,074
Knock-knock.
737
00:57:51,825 --> 00:57:55,370
Look, it's Roger. Roger rabbit.
738
00:57:55,495 --> 00:57:58,773
- What up?
- Come get in. Come hang. It's nice.
739
00:57:58,873 --> 00:58:01,000
No, it's okay.
It does look like fun in here, though.
740
00:58:01,126 --> 00:58:04,487
- That's where the fun is.
- Tubs are fun.
741
00:58:04,587 --> 00:58:06,631
You guys have not seen
Megan anywhere, have you?
742
00:58:07,006 --> 00:58:10,410
- Who wants to know?
- I do.
743
00:58:10,510 --> 00:58:13,179
- He has a trustworthy face.
- Trustworthy?
744
00:58:13,304 --> 00:58:16,458
A little bit, except for that smirk.
745
00:58:16,558 --> 00:58:19,352
She's downstairs.
746
00:58:19,811 --> 00:58:22,480
But... you did not hear that from me,
747
00:58:22,897 --> 00:58:28,319
because I... was never here.
748
00:58:30,071 --> 00:58:32,532
You guys have fun. Thank you.
749
00:59:06,649 --> 00:59:09,761
- No, really, it's so much fun.
- Hey, Megan.
750
00:59:09,861 --> 00:59:13,990
Do you know where...
do you know where Bernard is?
751
00:59:16,701 --> 00:59:20,163
This store is, like, huge.
752
00:59:20,288 --> 00:59:21,372
Who's Bernard?
753
00:59:21,497 --> 00:59:25,710
He's... just, if you know...
when he calls me back,
754
00:59:25,835 --> 00:59:28,254
could you just tell him
that I'm gonna be...
755
00:59:28,379 --> 00:59:31,758
I'm just gonna be under this table.
756
00:59:31,883 --> 00:59:34,994
Cab's here. Who's up for waffles?
757
00:59:35,094 --> 00:59:38,222
- Oh, my God, let's do it.
- Hey, Megan, you in?
758
00:59:39,724 --> 00:59:43,561
- I should really get her to bed.
- Yeah, I think she's already found one.
759
00:59:43,936 --> 00:59:45,563
Come on, let's grab a bite.
760
00:59:45,688 --> 00:59:50,526
Come on, Cash. Do you want
to hang out or bang out?
761
00:59:52,195 --> 00:59:55,698
Liz, hey. Sit up for a sec.
762
00:59:55,823 --> 00:59:58,768
I'm gonna go out for waffles,
but I'll bring you a short stack.
763
00:59:58,868 --> 01:00:01,954
I'll be right back.
I'll bring you waffles. Okay.
764
01:00:02,997 --> 01:00:05,650
Has anyone around here
told you about homecoming?
765
01:00:05,750 --> 01:00:08,795
- No.
- Come on.
766
01:00:11,005 --> 01:00:13,383
Yeah, okay.
767
01:00:16,052 --> 01:00:18,846
This is ridiculous.
I haven't even had coffee this morning.
768
01:00:19,138 --> 01:00:21,808
I wake up, and what do I come down to?
Dicks in my face.
769
01:00:22,392 --> 01:00:25,628
What in that head of yours thought it was
okay to sleep at a stranger's house?
770
01:00:25,728 --> 01:00:28,022
- You told me to go have fun.
- Fun, fun.
771
01:00:28,147 --> 01:00:32,193
But you stumbled in here at 6:00 a.m.
With male genitalia drawn on your face.
772
01:00:32,693 --> 01:00:35,279
- I made sure she was safe.
- Excuse me?
773
01:00:35,905 --> 01:00:37,432
She had a pillow.
774
01:00:37,532 --> 01:00:40,768
What she should have had
was a ride home.
775
01:00:40,868 --> 01:00:43,229
You don't leave a friend on a couch
because you want to go have breakfast
776
01:00:43,329 --> 01:00:45,148
with some silly little boy band.
777
01:00:45,248 --> 01:00:48,626
We look out for each other
in this family. Got it?
778
01:00:49,627 --> 01:00:51,754
Yes, ma'am.
779
01:00:52,296 --> 01:00:55,133
Assholes. They used a sharpie.
780
01:00:55,258 --> 01:00:56,759
You're gonna go to church
with that on your face.
781
01:00:56,884 --> 01:00:58,369
Why don't you walk
right up to the pastor and say,
782
01:00:58,469 --> 01:01:00,246
- "Hey, I've got a penis on my face"?
- I will.
783
01:01:00,346 --> 01:01:02,807
Oh, you will? Okay, great,
let's go show it to grandma.
784
01:01:16,279 --> 01:01:18,990
Step right up, gumdrop.
785
01:01:22,410 --> 01:01:25,229
It's a beautiful day
in the neighborhood.
786
01:01:25,329 --> 01:01:29,083
Hey, there's some gum three rows back.
You think you could get on that?
787
01:01:29,208 --> 01:01:34,005
Teenage sarcasm. Have you tried
acne and eating disorders too?
788
01:01:34,130 --> 01:01:37,592
Have you tried shaving? Martin Van Buren
called and wants those sideburns back.
789
01:01:37,717 --> 01:01:44,415
Marty Van B. died in 1822, 14 years
before the invention of the telephone.
790
01:01:44,515 --> 01:01:49,020
Now you see why I prefer
homeschooling? Sit.
791
01:01:52,690 --> 01:01:55,510
- I'm pulling you out.
- What?
792
01:01:55,610 --> 01:01:58,988
- No, we had a deal.
- Deal's off. Look at your screen.
793
01:02:00,031 --> 01:02:03,659
Knox escaped, and she left
a really nice death threat.
794
01:02:03,784 --> 01:02:05,203
How is that possible?
795
01:02:05,328 --> 01:02:07,205
She had help. I lost some good people.
796
01:02:07,330 --> 01:02:09,774
Don't want to lose you,
so I'm trying to get you somewhere safe.
797
01:02:09,874 --> 01:02:12,235
- I'm safe here, thank you.
- You just logged on to Facebook.
798
01:02:12,335 --> 01:02:14,403
- Under an alias.
- I'm taking you back.
799
01:02:14,503 --> 01:02:17,907
I have an actual life here now, okay?
I'm not going back to Prescott.
800
01:02:18,007 --> 01:02:19,550
And when Knox finds out where you are,
801
01:02:19,675 --> 01:02:23,012
she will use your actual life
to destroy you.
802
01:02:23,304 --> 01:02:25,556
No attachments, remember, 83?
803
01:02:25,681 --> 01:02:27,642
I can't live like that again.
804
01:02:27,767 --> 01:02:30,853
Hey, we're out here.
We're gonna be late. Come on.
805
01:02:30,978 --> 01:02:33,339
If you want to go it alone,
806
01:02:33,439 --> 01:02:37,818
you'll have to go 100% alone.
807
01:02:38,945 --> 01:02:40,613
I won't be back.
808
01:02:42,323 --> 01:02:47,078
It's just... Liz is finally acting
like a human towards me,
809
01:02:47,203 --> 01:02:49,747
and I'm pretty sure
Roger's my first real friend,
810
01:02:49,872 --> 01:02:54,360
and I just got asked out
by the hottest guy to homecoming.
811
01:02:54,460 --> 01:02:58,839
I've never been to a homecoming, okay?
This is... I'm not going. I'm staying.
812
01:02:59,674 --> 01:03:02,827
- Let me off.
- Remember, 83...
813
01:03:02,927 --> 01:03:05,846
I'm not in the rescue business.
814
01:03:06,931 --> 01:03:09,266
Thank you. Finally.
815
01:03:10,893 --> 01:03:12,587
If Knox comes...
816
01:03:12,687 --> 01:03:17,091
she better bring fire, she better
bring thunder, and she better bring hell.
817
01:03:17,191 --> 01:03:20,945
Just tell her to bring it before 10:30.
I've got a curfew.
818
01:03:26,075 --> 01:03:29,353
I don't know why you're so mad, all right?
I didn't pour Tequila down your throat.
819
01:03:29,453 --> 01:03:32,857
I got Pablo Dicasso'd on my face. Yeah?
820
01:03:32,957 --> 01:03:34,984
That's, like, the pinnacle
of high school humiliation.
821
01:03:35,084 --> 01:03:38,796
- It washed off. Sort of.
- What?
822
01:03:39,422 --> 01:03:44,218
Oh, my God. And the photos!
Instagram, like, owns them now.
823
01:03:44,719 --> 01:03:47,788
Can we just focus
on the positive for a minute?
824
01:03:47,888 --> 01:03:50,474
Cash asked me to homecoming!
If I hadn't gone with him,
825
01:03:50,599 --> 01:03:52,877
he would have asked Heather.
That would have been game over.
826
01:03:52,977 --> 01:03:57,423
Jesus, Ringwald! Do you never tire
of this "I'm in a teen movie" fantasy?
827
01:03:57,523 --> 01:03:59,525
I don't even understand
why you're so obsessed with this guy.
828
01:03:59,650 --> 01:04:02,094
Okay, he's cute and he's in a band, yay.
829
01:04:02,194 --> 01:04:05,990
He also looks like the ass-baby
of Criss Angel and Russell Brand.
830
01:04:09,785 --> 01:04:11,787
Hello?
831
01:04:12,663 --> 01:04:16,333
Are you listening to me?
What are you staring at?
832
01:04:17,501 --> 01:04:19,086
Get down!
833
01:04:19,462 --> 01:04:23,174
- Switch seats with me!
- Oh, my God! What's happening?
834
01:04:25,384 --> 01:04:27,428
Somebody wants me dead.
835
01:04:32,808 --> 01:04:36,103
- We're in a car chase, Liz.
- Okay, why?
836
01:04:39,315 --> 01:04:40,649
I'm not from Canada.
837
01:04:40,774 --> 01:04:43,594
I'm a fugitive from
a quasi-governmental military facility
838
01:04:43,694 --> 01:04:46,322
that trains child assassins.
839
01:04:48,741 --> 01:04:51,977
I faked my own death, ran away,
and pretended to be an exchange student.
840
01:04:52,077 --> 01:04:54,205
- I didn't know how to tell you.
- I got to get out of here.
841
01:04:54,330 --> 01:04:56,398
No! Don't do that!
Why would you do that?
842
01:04:56,498 --> 01:04:57,625
I don't know!
843
01:05:19,438 --> 01:05:23,275
I need you to get your breathing
under control before you...
844
01:05:31,700 --> 01:05:33,853
You feel better now, don't you?
845
01:05:33,953 --> 01:05:35,913
Fence!
846
01:05:54,598 --> 01:05:57,142
What happened?
847
01:06:15,953 --> 01:06:17,396
- What are you doing?
- They'll move.
848
01:06:17,496 --> 01:06:20,290
- Are you crazy?
- They'll move.
849
01:06:25,504 --> 01:06:27,089
Stop!
850
01:06:44,648 --> 01:06:46,900
Stay here.
851
01:07:08,338 --> 01:07:10,382
Kesha.
852
01:07:14,636 --> 01:07:18,207
Get armed. You've been armed.
853
01:07:18,307 --> 01:07:21,377
Agent 83, I thought we were done
with each other.
854
01:07:21,477 --> 01:07:23,353
She's a goddamn double agent, Hardman.
855
01:07:25,814 --> 01:07:28,817
- Why do you sound so upset?
- Your protection tried to kill me.
856
01:07:28,942 --> 01:07:31,612
- And what protection would that be?
- 84.
857
01:07:31,737 --> 01:07:34,348
- Agent 84? You've seen her?
- Yes, I've seen her.
858
01:07:34,448 --> 01:07:37,451
You assigned her to shadow me.
She tried to steal my boyfriend.
859
01:07:39,870 --> 01:07:43,832
Follow the lead wire
back to the switching box.
860
01:07:43,957 --> 01:07:47,111
- The red one.
- Please don't blow me up.
861
01:07:47,211 --> 01:07:51,323
I did not send 84. As a matter of fact,
I thought she was dead,
862
01:07:51,423 --> 01:07:54,284
- killed in action during the Knox escape.
- What?
863
01:07:54,384 --> 01:07:57,955
Oh, God. This is a hell
of a state of affairs.
864
01:07:58,055 --> 01:08:00,040
Just send me my gear.
I can take her out.
865
01:08:00,140 --> 01:08:03,419
Oh, no, no, no, 83.
I warned you about this.
866
01:08:03,519 --> 01:08:06,355
You're on your own.
867
01:08:08,523 --> 01:08:11,443
- Got to go.
- Hardman, no...
868
01:08:13,070 --> 01:08:18,116
- Sorry.
- And that's why we wear the suits.
869
01:08:39,429 --> 01:08:41,223
Roger?
870
01:08:41,348 --> 01:08:44,977
- I didn't know you were here.
- Yeah, I heard about the accident.
871
01:08:45,352 --> 01:08:49,356
Thanks so much for coming.
I really needed a friend right now.
872
01:08:51,942 --> 01:08:53,343
Right.
873
01:08:53,443 --> 01:08:55,971
Well, I'm sure Cash is on his way.
874
01:08:56,071 --> 01:08:58,198
Anyway, I'm really glad you're not hurt.
875
01:08:59,908 --> 01:09:02,077
I'll see you around. Okay?
876
01:09:23,265 --> 01:09:26,935
So... trained assassin?
877
01:09:27,602 --> 01:09:31,064
Thank God you didn't get pissed
and bump me off.
878
01:09:33,984 --> 01:09:35,969
Why did you come?
879
01:09:36,069 --> 01:09:38,947
I saw the family photo.
880
01:09:39,072 --> 01:09:42,993
You guys looked really happy.
I wanted to be a part of that.
881
01:09:43,410 --> 01:09:46,747
But I never wanted this, Liz.
I'm really sorry.
882
01:09:46,872 --> 01:09:48,498
No.
883
01:09:51,460 --> 01:09:53,503
Everything's fine.
884
01:09:53,628 --> 01:09:55,422
I'm fine.
885
01:09:55,547 --> 01:09:59,117
I mean, really, I think
it's mostly just bruising.
886
01:09:59,217 --> 01:10:01,995
God... Hardman was right.
887
01:10:02,095 --> 01:10:05,140
I was just too stupid to listen.
888
01:10:06,808 --> 01:10:08,393
I got to go.
889
01:10:09,853 --> 01:10:13,173
- Well, don't leave us.
- It's the only way to keep you guys safe.
890
01:10:13,273 --> 01:10:16,109
Bullshit. Look...
891
01:10:16,234 --> 01:10:19,429
I'm sorry that this is not working out
the way that you always imagined.
892
01:10:19,529 --> 01:10:22,683
But life is messy,
893
01:10:22,783 --> 01:10:24,518
and it doesn't give
a free pass to anyone,
894
01:10:24,618 --> 01:10:26,536
no matter how many different
languages you speak
895
01:10:26,661 --> 01:10:30,707
or whether or not you can kill
someone with a hula-hoop.
896
01:10:31,500 --> 01:10:35,712
Abandoning people
is not how you help them.
897
01:10:37,839 --> 01:10:41,159
Leaving is what hurts. Trust me.
898
01:10:41,259 --> 01:10:45,555
There are vicious, self-absorbed sociopaths
out to get me right now, Liz.
899
01:10:46,723 --> 01:10:48,433
I mean...
900
01:10:48,558 --> 01:10:51,503
You survived high school, right?
901
01:10:51,603 --> 01:10:54,314
How bad could these guys be?
902
01:11:41,903 --> 01:11:44,806
Hey! Where are you going?
903
01:11:44,906 --> 01:11:48,785
I'm not going anywhere.
Thanks for my picture, Parker.
904
01:11:48,910 --> 01:11:52,163
- Okay?
- Now put back my goggles!
905
01:11:57,002 --> 01:11:59,379
- Shit.
- Okay...
906
01:11:59,504 --> 01:12:01,907
I'll let you guys have a minute.
907
01:12:02,007 --> 01:12:04,050
Oh, Christ!
908
01:12:04,634 --> 01:12:07,804
- You want to check your...
- Yeah, thanks.
909
01:12:16,438 --> 01:12:20,650
- Yeah, well, just... call me later.
- Cool.
910
01:12:22,277 --> 01:12:24,930
- Fresh meat.
- Yeah!
911
01:12:25,030 --> 01:12:26,656
Yeah!
912
01:12:27,949 --> 01:12:31,453
Shut up. You cannot judge me.
913
01:12:31,578 --> 01:12:35,582
Not judging. Not judging.
914
01:12:36,833 --> 01:12:39,486
Follow the mission profile,
and we all come home safely.
915
01:12:39,586 --> 01:12:42,422
We have the home field advantage,
so we let Knox come to us.
916
01:12:42,547 --> 01:12:45,659
It is homecoming, though.
Every girl should use protection.
917
01:12:45,759 --> 01:12:48,303
Okay, let's do this.
918
01:13:40,063 --> 01:13:44,526
Awesome, please take this away from me.
I'm gonna throw up all over you.
919
01:13:45,026 --> 01:13:47,028
Please...
920
01:13:48,988 --> 01:13:51,599
What's it like to kill someone?
921
01:13:51,699 --> 01:13:53,977
- Excuse me?
- I just mean, do you even...
922
01:13:54,077 --> 01:13:56,037
feel remorse when you're, like,
shooting someone in the face?
923
01:13:56,162 --> 01:13:58,039
They used to tell us...
924
01:13:58,164 --> 01:14:01,543
that we had to detach, but...
I never could.
925
01:14:01,668 --> 01:14:04,087
So, wait, then are you,
like, haunted at night
926
01:14:04,212 --> 01:14:06,114
by the visions of the souls
that you've taken?
927
01:14:06,214 --> 01:14:09,951
No, no, not... no. Not quite.
928
01:14:10,051 --> 01:14:12,262
See, I've...
929
01:14:12,387 --> 01:14:15,290
- never actually done it before.
- What?
930
01:14:15,390 --> 01:14:17,725
Wait, you told me you were,
like, Miss Experienced.
931
01:14:17,850 --> 01:14:20,753
- I never said that.
- I distinctly remember you saying that.
932
01:14:20,853 --> 01:14:23,339
I know how it works, okay?
I may have said that.
933
01:14:23,439 --> 01:14:26,885
I've seen videos,
different ways that it's done.
934
01:14:26,985 --> 01:14:30,321
- I've just never done it myself.
- Like, never?
935
01:14:30,446 --> 01:14:33,908
I came really close once and grazed
this guy in London. Does that count?
936
01:14:34,200 --> 01:14:36,202
That counts.
937
01:14:37,620 --> 01:14:40,565
I think it has to go all the way in.
938
01:14:40,665 --> 01:14:42,250
Okay.
939
01:14:42,375 --> 01:14:45,837
If we're gonna nitpick here,
then technically no.
940
01:14:46,546 --> 01:14:49,173
I've done lots of other stuff, though.
941
01:14:49,299 --> 01:14:51,451
Okay.
942
01:14:51,551 --> 01:14:53,678
- I have.
- I believe you.
943
01:14:53,803 --> 01:14:56,164
It's not as easy as you think, okay?
944
01:14:56,264 --> 01:14:59,167
It can take a few times
for things to line up.
945
01:14:59,267 --> 01:15:01,853
I don't know why you're laughing.
946
01:15:03,730 --> 01:15:06,316
No, I would... I would do it.
947
01:15:06,441 --> 01:15:08,651
If I had to, I would do it.
948
01:15:08,776 --> 01:15:10,803
I just...
949
01:15:10,903 --> 01:15:14,157
I just think the first time
should be special.
950
01:15:14,282 --> 01:15:15,892
Right?
951
01:15:15,992 --> 01:15:18,244
Yeah, well...
952
01:15:18,369 --> 01:15:21,205
We agree on one thing, then.
953
01:15:23,458 --> 01:15:25,918
What are we talking about?
954
01:15:28,755 --> 01:15:29,756
- Would you...
- Popcorn?
955
01:15:29,881 --> 01:15:31,074
Would you like some popcorn?
956
01:15:31,174 --> 01:15:33,426
I bet you'd like some popcorn.
Wouldn't you like some popcorn?
957
01:15:39,640 --> 01:15:40,792
- Hi.
- Ready?
958
01:15:40,892 --> 01:15:42,226
Yeah, am I good?
959
01:15:42,643 --> 01:15:44,128
- Better than good.
- Okay.
960
01:15:44,228 --> 01:15:46,481
One sec, though.
961
01:15:48,649 --> 01:15:50,860
- Close.
- Okay.
962
01:15:51,444 --> 01:15:55,073
There. Just a little bit
of smoke around the eyes.
963
01:15:55,364 --> 01:15:57,575
Adds to your mystique.
964
01:15:57,700 --> 01:15:59,786
And me?
965
01:16:00,078 --> 01:16:02,497
You positive about the heels?
966
01:16:03,414 --> 01:16:05,441
- Yeah, I got this.
- You got this.
967
01:16:05,541 --> 01:16:07,710
Oh, my God! They're here.
968
01:16:08,377 --> 01:16:10,254
Go get 'em.
969
01:16:10,379 --> 01:16:12,381
Not without you. Let's go.
970
01:16:12,507 --> 01:16:14,842
Three, two, one.
971
01:16:15,134 --> 01:16:17,178
Yes.
972
01:16:17,595 --> 01:16:19,430
So...
973
01:16:19,555 --> 01:16:21,599
Liz Larson?
974
01:16:22,600 --> 01:16:27,146
Yeah, you know... what can I say?
I like who I am around her.
975
01:16:27,772 --> 01:16:29,357
Good for you, Gooch.
976
01:16:29,482 --> 01:16:33,402
It's Bernard now. It's Bernard.
977
01:16:49,168 --> 01:16:51,696
- Hello.
- How's it going?
978
01:16:51,796 --> 01:16:54,115
- Look at you, all dressed.
- Yeah.
979
01:16:54,215 --> 01:16:55,533
- This is nice.
- Thank you.
980
01:16:55,633 --> 01:16:58,344
- I like this.
- There you go, girls.
981
01:16:58,469 --> 01:17:00,930
- Okay, great.
- Thank you.
982
01:17:01,848 --> 01:17:04,267
- You girls look beautiful.
- Thank you.
983
01:17:05,226 --> 01:17:06,919
Wait, wait, wait. Let's take a picture.
984
01:17:07,019 --> 01:17:08,563
Okay.
985
01:17:08,688 --> 01:17:11,107
One, two... cheese.
986
01:17:11,983 --> 01:17:13,551
What are you doing?
987
01:17:13,651 --> 01:17:16,262
- Make memories... not babies.
- Thank you.
988
01:17:16,362 --> 01:17:21,184
Remember, boys... whatever you do
to them, I'm gonna do to you.
989
01:17:21,284 --> 01:17:22,326
Not kidding.
990
01:17:22,618 --> 01:17:26,063
- Oh, my God, my first homecoming.
- You ready?
991
01:17:26,163 --> 01:17:28,749
- Just be ready for anything.
- Gotcha.
992
01:17:34,463 --> 01:17:37,341
Where's Cash? Seen Cash?
993
01:17:38,217 --> 01:17:40,161
Not tightly there.
994
01:17:40,261 --> 01:17:43,014
Good tie. Little mystery, Amber.
995
01:17:54,400 --> 01:17:56,594
I love this song.
Do you want to go dance?
996
01:17:56,694 --> 01:17:58,904
- Yes.
- Yes!
997
01:18:02,074 --> 01:18:07,163
- Should we go join them?
- Emotacon's on next. Maybe after.
998
01:18:07,288 --> 01:18:09,707
Sure, okay.
999
01:18:19,133 --> 01:18:22,870
- How's the... how's the cheese?
- Not bad.
1000
01:18:22,970 --> 01:18:25,706
It's actually pretty "Gouda."
1001
01:18:25,806 --> 01:18:29,727
- You mean good?
- No, Gouda. It's... it's a joke.
1002
01:18:29,852 --> 01:18:32,563
It's cheese, Gouda, it's good.
1003
01:18:32,688 --> 01:18:36,300
Right, right. I get it, yeah. Pig Latin.
1004
01:18:36,400 --> 01:18:38,027
No.
1005
01:19:00,841 --> 01:19:04,120
Cash, I've... I've dreamt
about a night like this
1006
01:19:04,220 --> 01:19:07,223
for a really long time,
and I have had so much fun.
1007
01:19:07,515 --> 01:19:10,601
You're the front man of an amazing band.
You're the king of this high school.
1008
01:19:10,726 --> 01:19:12,228
Wait a minute.
1009
01:19:12,520 --> 01:19:15,064
Are you dumping me?
1010
01:19:15,940 --> 01:19:18,968
- I don't know.
- You know what, babe?
1011
01:19:19,068 --> 01:19:21,846
Whatever it is,
let's talk about it later.
1012
01:19:21,946 --> 01:19:24,724
- Later?
- Yeah. I got a big show tonight.
1013
01:19:24,824 --> 01:19:27,701
You know, I got to keep my voice rested.
1014
01:19:27,827 --> 01:19:31,455
Right, okay. Of course.
1015
01:19:33,165 --> 01:19:34,542
Excuse me.
1016
01:19:39,755 --> 01:19:41,715
Women...
1017
01:19:41,841 --> 01:19:43,551
who needs 'em?
1018
01:19:44,677 --> 01:19:48,639
- I'm an idiot, and I owe you a huge apology.
- Megan, just stop.
1019
01:19:48,764 --> 01:19:50,708
You're pissed. I get it. Can we just...
1020
01:19:50,808 --> 01:19:54,061
I'm not pissed, all right? If you want
to go date the rock star, that's fine.
1021
01:19:54,186 --> 01:19:56,255
You want to go hang
with the cool crowd, whatever.
1022
01:19:56,355 --> 01:19:58,340
- But I just want you to know that...
- I don't.
1023
01:19:58,440 --> 01:20:02,636
Hold on. I was practicing this in my head,
and I want to get it all out.
1024
01:20:02,736 --> 01:20:05,890
- I'm just curious. You don't what?
- I don't want to date the rock star.
1025
01:20:05,990 --> 01:20:10,995
All right? It turns out,
they don't get puns, like, at all.
1026
01:20:12,204 --> 01:20:15,332
I thought about what was next for me.
1027
01:20:17,001 --> 01:20:19,044
It's you.
1028
01:20:21,171 --> 01:20:23,090
It's me?
1029
01:20:23,215 --> 01:20:26,468
You really thought I'd let all this
inner buffness get away from me?
1030
01:20:27,678 --> 01:20:31,457
Look, maybe I'm too late, but according
to my exhaustive research,
1031
01:20:31,557 --> 01:20:34,084
it is very important
that I dance with a guy
1032
01:20:34,184 --> 01:20:36,770
that I really, really like
at homecoming.
1033
01:20:38,063 --> 01:20:40,566
Can I have this dance?
1034
01:20:41,066 --> 01:20:44,094
Hell no, you can't.
Quit getting handsy with my date.
1035
01:20:44,194 --> 01:20:47,031
- What?
- Did she try to touch you?
1036
01:20:52,453 --> 01:20:54,872
How do you even know her?
1037
01:20:57,708 --> 01:20:59,418
- One second.
- Yeah, sure.
1038
01:20:59,543 --> 01:21:02,279
- Your date?
- Yeah, so paws off.
1039
01:21:02,379 --> 01:21:04,615
Hey, just one second.
1040
01:21:04,715 --> 01:21:06,575
What are you doing? Don't taunt her.
1041
01:21:06,675 --> 01:21:10,012
- We've got a new mission.
- Really? What is it?
1042
01:21:12,014 --> 01:21:14,959
For that douche-baguettte
to take her hands off my man!
1043
01:21:15,059 --> 01:21:17,561
Okay! Megan.
1044
01:21:29,698 --> 01:21:31,533
Okay.
1045
01:21:33,661 --> 01:21:34,953
Guys.
1046
01:21:39,708 --> 01:21:42,236
Are they fighting over Roger?
1047
01:21:42,336 --> 01:21:45,714
When I heard you died in the field,
it was the worst day of my life.
1048
01:21:50,677 --> 01:21:53,263
Because I wanted to kill you myself.
1049
01:21:58,143 --> 01:21:59,812
What is happening?
1050
01:22:00,312 --> 01:22:03,090
- Oh, God, is there gluten in this?
- Gluten? It's all liquid.
1051
01:22:03,190 --> 01:22:06,385
So? Soy sauce is liquid,
and it has gluten in it. Hello?
1052
01:22:06,485 --> 01:22:08,487
Do you think there's soy sauce
in the fruit punch?
1053
01:22:08,612 --> 01:22:11,865
God, how much hormone-injected beef
did your parents feed you as a baby?
1054
01:22:11,990 --> 01:22:15,327
- Shut up, Cindy.
- You shut up, Donna.
1055
01:22:16,036 --> 01:22:18,497
Totem pole.
1056
01:22:30,217 --> 01:22:32,578
Before I kick your ass,
let me just say well done.
1057
01:22:32,678 --> 01:22:35,956
- For once, you don't look like a tranny mess.
- Thanks. I really like your dress.
1058
01:22:36,056 --> 01:22:38,559
Perfect length to show off
those cottage-cheese thighs.
1059
01:22:38,684 --> 01:22:42,896
- You wish you had this bod. P90x, bitch.
- P90 extra large, bitch.
1060
01:23:11,425 --> 01:23:15,053
I know you're in here.
1061
01:23:16,346 --> 01:23:17,806
Megan.
1062
01:23:29,401 --> 01:23:32,221
We always knew it would
end up like this...
1063
01:23:32,321 --> 01:23:34,932
me with a knife,
1064
01:23:35,032 --> 01:23:37,993
you with it in you.
1065
01:23:42,706 --> 01:23:46,335
Hardman expected so much out of us.
1066
01:23:46,919 --> 01:23:49,504
But Knox opened my eyes
to a better deal.
1067
01:23:50,505 --> 01:23:55,010
She takes care
of your precious new family,
1068
01:23:55,385 --> 01:23:57,638
and I kill you.
1069
01:24:08,815 --> 01:24:12,302
Plus, I got to make out with Cash...
1070
01:24:12,402 --> 01:24:14,905
and Roger.
1071
01:24:16,114 --> 01:24:18,116
What?
1072
01:24:21,328 --> 01:24:23,622
Hot lunch, bitch!
1073
01:24:24,373 --> 01:24:26,458
Hey!
1074
01:24:30,212 --> 01:24:31,713
- You good?
- Yeah, you?
1075
01:24:31,838 --> 01:24:33,465
I'm really good.
1076
01:24:34,341 --> 01:24:37,786
Stabbing people is fun. Are there
gonna be more people for me to stab?
1077
01:24:37,886 --> 01:24:39,496
No, put the corn dog down.
We got to get home.
1078
01:24:39,596 --> 01:24:41,598
Okay.
1079
01:24:44,810 --> 01:24:47,354
Yeah, we're all clear out here.
1080
01:24:47,688 --> 01:24:50,649
Where the hell is that girl?
God damn it.
1081
01:24:57,989 --> 01:24:59,099
Hey!
1082
01:24:59,199 --> 01:25:02,202
You guys really need to do something
about that perimeter security.
1083
01:25:02,369 --> 01:25:05,080
- Megan?
- Welcome home, 83.
1084
01:25:05,205 --> 01:25:07,190
Looks like someone
didn't get lucky tonight.
1085
01:25:07,290 --> 01:25:09,835
Why'd you come back, Knox?
1086
01:25:11,336 --> 01:25:16,950
Whole list of reasons, but why
don't we just settle on... revenge?
1087
01:25:17,050 --> 01:25:19,136
You know, you can call me Victoria.
1088
01:25:19,261 --> 01:25:23,140
Hell, why don't we get real familiar?
1089
01:25:23,265 --> 01:25:26,376
Why don't you call me Number One?
1090
01:25:26,476 --> 01:25:30,505
After all, that is
what Hardman used to call me.
1091
01:25:30,605 --> 01:25:33,884
- You're a Prescott?
- The original Prescott, sweetheart.
1092
01:25:33,984 --> 01:25:35,444
We have a lot in common.
1093
01:25:35,569 --> 01:25:40,098
Although, I listened to Hardman
when he warned me about...
1094
01:25:40,198 --> 01:25:42,142
attachments.
1095
01:25:42,242 --> 01:25:43,743
Liz!
1096
01:25:43,869 --> 01:25:45,604
I found this little rat
scurrying outside.
1097
01:25:45,704 --> 01:25:48,023
Don't want to hurt
your attachments, do we?
1098
01:25:48,123 --> 01:25:49,149
Drop it.
1099
01:25:49,249 --> 01:25:51,960
- Now.
- Now.
1100
01:25:54,963 --> 01:25:57,699
Let them go, all right?
They're not involved.
1101
01:25:57,799 --> 01:25:59,826
Of course they are.
1102
01:25:59,926 --> 01:26:02,662
This doesn't have to end this way.
1103
01:26:02,762 --> 01:26:05,499
You and I actually do
have a lot in common.
1104
01:26:05,599 --> 01:26:09,769
- Except I'm not a psycho bitch.
- Give it some time.
1105
01:26:11,188 --> 01:26:13,273
What do you say, 83?
1106
01:26:15,483 --> 01:26:17,819
First Prescott?
1107
01:26:17,944 --> 01:26:20,405
Never would have guessed.
1108
01:26:20,530 --> 01:26:22,365
Excuse me?
1109
01:26:22,490 --> 01:26:25,519
Prescott probably just had
lower standards then, yeah?
1110
01:26:25,619 --> 01:26:28,230
Taking whatever losers they could get.
1111
01:26:28,330 --> 01:26:32,542
Well, this girl's got a mouth on her.
1112
01:26:32,667 --> 01:26:36,880
If you wanted a fight, you could have
just said so, little bitch.
1113
01:26:40,342 --> 01:26:43,595
Get your ass up. On your feet.
Did I stutter?
1114
01:27:15,835 --> 01:27:18,254
Round three?
1115
01:27:23,009 --> 01:27:24,886
You sad little thing.
1116
01:27:26,096 --> 01:27:28,623
You think he's coming for you.
1117
01:27:28,723 --> 01:27:31,668
Hardman doesn't give a shit about you.
1118
01:27:31,768 --> 01:27:33,770
You're all alone.
1119
01:27:34,521 --> 01:27:36,256
I'm definitely not alone.
1120
01:27:36,356 --> 01:27:40,026
- Hey, she's got a ninja.
- Parker, no!
1121
01:27:40,151 --> 01:27:41,903
Get down!
1122
01:27:56,209 --> 01:27:59,212
What the fu...
1123
01:28:05,719 --> 01:28:08,054
You came.
1124
01:28:17,689 --> 01:28:20,884
Looks like Agent One is done. Cuff her.
1125
01:28:20,984 --> 01:28:24,112
Megan. Come here.
1126
01:28:24,237 --> 01:28:26,322
Oh, my God.
1127
01:28:27,449 --> 01:28:30,101
Parker, that was so dumb,
but really cool.
1128
01:28:30,201 --> 01:28:33,246
- You came back for me.
- Actually, we came for Knox.
1129
01:28:33,371 --> 01:28:35,565
Plus, the sweet 16s needed
some real combat experi...
1130
01:28:35,665 --> 01:28:38,418
You came back for me.
1131
01:28:39,419 --> 01:28:44,908
Okay, okay. So we do have
our attachments, Agent Eighty...
1132
01:28:45,008 --> 01:28:46,951
Megan.
1133
01:28:47,051 --> 01:28:49,637
There are worse things.
1134
01:28:50,263 --> 01:28:52,932
Don't you have a dance to get to?
1135
01:28:55,351 --> 01:28:58,588
- You mean I'm free?
- Not really.
1136
01:28:58,688 --> 01:29:03,468
An off-the-books agent in deep cover is not
an asset I'm willing to let go right now.
1137
01:29:03,568 --> 01:29:05,945
I'll be in touch.
1138
01:29:08,656 --> 01:29:10,809
Are you ready to do this?
1139
01:29:10,909 --> 01:29:13,328
Like I'd let you go in without backup.
1140
01:29:13,453 --> 01:29:14,871
Let's go.
1141
01:29:14,996 --> 01:29:18,191
- Have your asses back here by midnight!
- We'll try.
1142
01:29:18,291 --> 01:29:20,877
You want to know
a fun fact about ninjas?
1143
01:29:21,169 --> 01:29:24,072
- Not really.
- Well, I am one.
1144
01:29:24,172 --> 01:29:25,381
Is that right?
1145
01:29:25,506 --> 01:29:29,510
Go to www.prescottschoolforboys
and fill out an application.
1146
01:29:30,511 --> 01:29:33,123
Say yes. Please, can I go?
1147
01:29:33,223 --> 01:29:34,916
- We'll talk.
- Okay, whatever.
1148
01:29:35,016 --> 01:29:37,560
- Cute kid.
- Thank you.
1149
01:29:39,687 --> 01:29:42,173
Hi, I'm Penny. This is my house.
1150
01:29:42,273 --> 01:29:44,551
And I've got something you want, Penny.
1151
01:29:44,651 --> 01:29:47,320
But first, I debrief you.
1152
01:29:47,946 --> 01:29:51,866
- Come with me.
- I haven't been debriefed in years.
1153
01:29:52,408 --> 01:29:55,453
Why don't you
1154
01:29:55,578 --> 01:29:58,164
Put up a fight
1155
01:29:58,665 --> 01:30:03,236
Feel like a stranger passing by
1156
01:30:03,336 --> 01:30:07,966
Staring at my shoes
as I watch you walk away
1157
01:30:08,675 --> 01:30:13,680
Oh, I'm boiling up inside
I don't know what to say
1158
01:30:14,555 --> 01:30:20,378
I keep telling myself I'm gonna be okay
1159
01:30:20,478 --> 01:30:25,566
Staring at my shoes
as I watch you walk away
1160
01:30:25,692 --> 01:30:30,613
Oh, I'm boiling up inside
I don't know what to say
1161
01:30:35,493 --> 01:30:39,414
Obviously you're not telling me
something about tonight.
1162
01:30:40,081 --> 01:30:43,418
Did you... lose your virginity?
1163
01:30:45,086 --> 01:30:46,754
Did you?
1164
01:30:46,879 --> 01:30:49,657
Okay, you dirty dog.
1165
01:30:49,757 --> 01:30:52,535
All right, all right.
1166
01:30:52,635 --> 01:30:57,290
Well, it's only appropriate that I tell you
the story about when I lost my virginity.
1167
01:30:57,390 --> 01:31:00,668
She was our babysitter.
She was a lot older than me.
1168
01:31:00,768 --> 01:31:03,563
Very gentle, gentle lover.
She was about 65.
1169
01:31:03,688 --> 01:31:05,732
Dad, stop the car.
1170
01:31:09,485 --> 01:31:11,387
- Hold on. Hold on.
- Hey, where are you going?
1171
01:31:11,487 --> 01:31:13,281
- Megan?
- Roger!
1172
01:31:13,406 --> 01:31:16,409
I know you're confused,
and I've got a lot to explain.
1173
01:31:16,534 --> 01:31:20,188
But for the first time in my life,
I know exactly who I am and what I want,
1174
01:31:20,288 --> 01:31:22,832
and I'm not afraid to say it.
1175
01:31:23,374 --> 01:31:26,277
Roger, I think you are...
1176
01:31:26,377 --> 01:31:28,671
amazing.
1177
01:31:29,714 --> 01:31:32,049
That's pretty corny.
1178
01:31:43,603 --> 01:31:44,979
Roger!
1179
01:31:45,271 --> 01:31:47,607
Where do you think you're going?
Get back in the car.
1180
01:31:47,899 --> 01:31:50,218
I'm a good kid, Dad.
1181
01:31:50,318 --> 01:31:51,652
You got to let me go.
1182
01:31:52,153 --> 01:31:54,530
Does she even have a helicopter license?
1183
01:31:55,072 --> 01:31:57,742
Don't wait up.
1184
01:31:58,117 --> 01:32:00,203
Roger!
1185
01:32:14,550 --> 01:32:17,703
- Hi.
- Hey.
1186
01:32:17,803 --> 01:32:20,540
Adolescence is a confusing time.
1187
01:32:20,640 --> 01:32:23,351
It's a wonder any of us
make it out alive.
1188
01:32:27,146 --> 01:32:31,484
Seatbelts, Roger!
Seatbelts and condoms!
1189
01:32:31,609 --> 01:32:34,403
If that comes up. If it doesn't
come up, don't bring it up.
1190
01:32:35,196 --> 01:32:39,533
In the end, Hardman was right.
Attachments are dangerous.
1191
01:32:40,117 --> 01:32:42,119
They mean you care about something.
1192
01:32:42,286 --> 01:32:47,375
But the people we care about
are what make life worth living.
1193
01:32:50,169 --> 01:32:51,904
And hey...
1194
01:32:52,004 --> 01:32:54,674
what's wrong with living dangerously?
1195
01:32:58,052 --> 01:33:00,763
Never got love from a government man
1196
01:33:00,888 --> 01:33:03,374
Heading downstream
till the levee gives in
1197
01:33:03,474 --> 01:33:06,878
What can I do to get the money?
We ain't got the money
1198
01:33:06,978 --> 01:33:10,022
We ain't gettin' out
1199
01:33:19,907 --> 01:33:22,493
Heading downstream
till the levee gives in
1200
01:33:22,618 --> 01:33:26,831
And my dreams are wearin' thin
All I need's relief...
1201
01:33:30,835 --> 01:33:33,879
Find out where she's applying
to college.
1202
01:33:39,760 --> 01:33:41,704
Safety schools too.
1203
01:33:41,804 --> 01:33:42,997
Look at me
1204
01:33:43,097 --> 01:33:47,126
I just can't believe
what they've done to me
1205
01:33:47,226 --> 01:33:49,128
We could never get free
1206
01:33:49,228 --> 01:33:52,590
I just wanna be
1207
01:33:52,690 --> 01:33:53,983
Look at me
1208
01:33:54,108 --> 01:33:58,054
I just can't believe
what they've done to me
1209
01:33:58,154 --> 01:34:00,097
We could never get free
1210
01:34:00,197 --> 01:34:02,141
I just wanna be
1211
01:34:02,241 --> 01:34:05,453
I just wanna dream
1212
01:34:36,442 --> 01:34:40,012
All of my life been wading
in water so deep
1213
01:34:40,112 --> 01:34:43,449
Now we got to swim
Wonder will it ever end
1214
01:34:43,574 --> 01:34:47,661
How long, how long till we have a friend
1215
01:34:58,088 --> 01:35:00,825
Comin' down, feelin' like a battery hen
1216
01:35:00,925 --> 01:35:03,411
Waves won't break till the tide comes in
1217
01:35:03,511 --> 01:35:05,596
What will I do in the sunrise
1218
01:35:05,721 --> 01:35:09,892
What will I do without my dreams
1219
01:35:19,902 --> 01:35:21,320
Look at me
1220
01:35:21,445 --> 01:35:25,366
I just can't believe
what they've done to me
1221
01:35:25,491 --> 01:35:27,326
We could never get free
1222
01:35:27,451 --> 01:35:30,829
I just wanna be
1223
01:35:30,955 --> 01:35:32,248
Look at me
1224
01:35:32,373 --> 01:35:36,235
I just can't believe
what they've done to me
1225
01:35:36,335 --> 01:35:38,170
We could never get free
1226
01:35:38,295 --> 01:35:40,322
I just wanna be
1227
01:35:40,422 --> 01:35:44,093
I just wanna dream
1228
01:35:51,642 --> 01:35:55,337
We're all together in the same boat
1229
01:35:55,437 --> 01:35:59,008
I know you, you know me
1230
01:35:59,108 --> 01:36:02,428
Baby, you know me
1231
01:36:02,528 --> 01:36:06,265
We're all together in the same boat
1232
01:36:06,365 --> 01:36:09,910
I know you, you know me
1233
01:36:10,035 --> 01:36:13,355
Baby, you know me
1234
01:36:13,455 --> 01:36:17,276
We're all together in the same boat
1235
01:36:17,376 --> 01:36:20,838
I know you, you know me
1236
01:36:20,963 --> 01:36:23,991
Baby, you know me
1237
01:36:24,091 --> 01:36:26,635
I just wanna dream
1238
01:36:26,760 --> 01:36:29,330
I just wanna dream
1239
01:36:29,430 --> 01:36:31,765
I just wanna dream
1240
01:36:31,890 --> 01:36:36,020
Baby, you know me
92685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.