Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,655
J: I want to rip off your brother.
- And you want my help?
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,483
- You know who Brock Fellows is?
- The singer?
3
00:00:05,527 --> 00:00:07,224
He's throwing a birthday party
for his girlfriend in two weeks.
4
00:00:07,268 --> 00:00:09,705
- How much total?
- At Least 750K.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,620
Deran: I'm flying blind
into this house,
6
00:00:11,663 --> 00:00:14,840
and I need to know
that you have my back outside.
7
00:00:14,884 --> 00:00:16,146
What are you talking about,
man?
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,843
No permits, huh?
No.
9
00:00:17,887 --> 00:00:21,021
If I can be here, I can make
sure everything proceeds safely.
10
00:00:21,064 --> 00:00:22,152
Okay. Fine.
11
00:00:22,196 --> 00:00:24,850
Baz: You wanna try a game?
12
00:00:24,894 --> 00:00:26,156
Hey, Smurf.
13
00:00:26,200 --> 00:00:28,680
I thought
we sold those to Gia.
14
00:00:28,724 --> 00:00:30,291
Baz saved one for me.
15
00:00:30,334 --> 00:00:31,553
It wasn't up to him.
16
00:00:31,596 --> 00:00:33,511
We just bought the place
down the street.
17
00:00:33,555 --> 00:00:35,644
It used to be, uh,
Sun of a Beach.
18
00:00:35,687 --> 00:00:37,646
They told us
about the supply issues.
19
00:00:37,689 --> 00:00:39,865
Yeah, it's hard to open up a
business down here in Oceanside.
20
00:00:39,909 --> 00:00:41,128
We want to work out a deal.
21
00:00:41,171 --> 00:00:42,694
And this Uncle Pope
is Andrew Cody?
22
00:00:42,738 --> 00:00:44,348
Yeah.
23
00:00:44,392 --> 00:00:46,350
I think he was the last person
to see Catherine Belen alive.
24
00:00:46,394 --> 00:00:48,048
Yeah, how long have
you been sleeping here?
25
00:00:48,091 --> 00:00:50,093
- Just a few days.
- Come with me.
26
00:00:50,137 --> 00:00:51,573
Don't go in the house.
27
00:00:51,616 --> 00:00:54,793
Hey, thanks.
28
00:00:54,837 --> 00:00:58,101
For everything.
29
00:00:58,145 --> 00:01:00,451
Just stay in here.
30
00:01:00,495 --> 00:01:04,107
♪
31
00:01:04,151 --> 00:01:10,113
♪ She stares deeply
32
00:01:10,157 --> 00:01:13,986
♪ Locked inside me
33
00:01:14,030 --> 00:01:17,207
♪ Burnin' brightly
34
00:01:19,818 --> 00:01:25,520
♪ One they know
that I cannot take ♪
35
00:01:25,563 --> 00:01:29,132
♪ Waitin' for it all to begin
36
00:01:29,176 --> 00:01:32,440
♪ Every night now, they'll win
37
00:01:36,183 --> 00:01:38,881
♪ Come and meet my black hole
38
00:01:38,924 --> 00:01:46,541
♪ Got a big black hole
39
00:01:46,584 --> 00:01:50,284
♪ I've got a big black hole
40
00:01:50,327 --> 00:01:54,462
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
41
00:01:54,505 --> 00:01:58,248
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
42
00:01:58,292 --> 00:02:00,511
♪ Got a
43
00:02:07,214 --> 00:02:09,216
I heated up
some leftovers.
44
00:02:09,259 --> 00:02:12,175
We're good.
We're actually just heading out.
45
00:02:12,219 --> 00:02:13,611
Where you going?
46
00:02:13,655 --> 00:02:15,439
I'm meeting my friend
Jake at Tower.
47
00:02:15,483 --> 00:02:17,615
Yeah,
she's giving me a ride.
48
00:02:17,659 --> 00:02:20,270
What's wrong
with your car, baby?
49
00:02:20,314 --> 00:02:21,706
Well, nothing.
Just that, you know...
50
00:02:21,750 --> 00:02:24,187
Tower Records is
right next to Goodwill.
51
00:02:24,231 --> 00:02:26,798
I'm gonna
check out their racks.
52
00:02:26,842 --> 00:02:28,235
Do you wanna come?
53
00:02:30,237 --> 00:02:33,936
Don't you think you have
enough plaid?
54
00:02:35,938 --> 00:02:37,635
Guess that's a no.
55
00:02:39,637 --> 00:02:41,335
Honey?
56
00:02:43,337 --> 00:02:46,644
Just keep your eye
on the road, okay?
57
00:02:46,688 --> 00:02:48,385
No distractions.
58
00:02:51,606 --> 00:02:54,174
Thanks so much for
the concern, Smurf.
59
00:02:56,263 --> 00:02:57,916
Buh-bye.
60
00:02:57,960 --> 00:03:17,066
♪
61
00:03:17,109 --> 00:03:18,198
Auge:
Yo, what up, Pope?
62
00:03:18,241 --> 00:03:20,722
You wanted to see me?
63
00:03:20,765 --> 00:03:21,853
Yeah.
64
00:03:21,897 --> 00:03:25,727
I'm gonna be out
for a couple days.
65
00:03:25,770 --> 00:03:30,035
I need you to keep an eye out,
lock up.
66
00:03:30,079 --> 00:03:31,820
Sure.
67
00:03:33,909 --> 00:03:36,346
'Preciate it.
68
00:03:36,390 --> 00:03:38,218
You seen that kid
Taylor?
69
00:03:38,261 --> 00:03:41,612
The one with the, uh,
jacked up arm?
70
00:03:41,656 --> 00:03:43,571
Nah,
not for a few days.
71
00:03:48,706 --> 00:03:50,839
You built "Field of Dreams,"
bro.
72
00:03:54,930 --> 00:03:57,411
They keep coming.
That's all I mean, man.
73
00:04:11,425 --> 00:04:13,557
Louise:
What's up with you?
74
00:04:13,601 --> 00:04:16,081
You're a cop
and I'm a snitch.
75
00:04:16,125 --> 00:04:21,043
You didn't tell me who Pope is,
who that family is.
76
00:04:21,086 --> 00:04:22,218
Who do you think they are?
77
00:04:22,262 --> 00:04:23,567
That's people
you don't screw with.
78
00:04:23,611 --> 00:04:25,830
Nothing is gonna
happen to you.
79
00:04:25,874 --> 00:04:31,923
♪
80
00:04:31,967 --> 00:04:33,490
Here.
81
00:04:33,534 --> 00:04:36,276
It's got a bunch of pics
and video of the Cody house.
82
00:04:36,319 --> 00:04:38,626
It's got the gate code and where
the cameras are and everything.
83
00:04:38,669 --> 00:04:39,844
And the electrical box?
84
00:04:39,888 --> 00:04:41,193
Yeah, it's next
to the laundry.
85
00:04:41,237 --> 00:04:44,458
It's all in the pictures.
86
00:04:44,501 --> 00:04:46,851
This is great, Taylor.
87
00:04:46,895 --> 00:04:48,853
Good.
88
00:04:48,897 --> 00:04:51,073
Anything else?
89
00:04:51,116 --> 00:04:53,336
Um...
90
00:04:53,380 --> 00:04:55,556
I heard Pope's gone
for a day or so.
91
00:04:55,599 --> 00:04:58,298
Maybe the other guy, too.
92
00:04:58,341 --> 00:05:00,691
That's why
I had to leave.
93
00:05:00,735 --> 00:05:02,476
Good work.
94
00:05:04,129 --> 00:05:05,914
Now get out.
95
00:05:05,957 --> 00:05:20,015
♪
96
00:05:22,931 --> 00:05:23,932
Everything good?
97
00:05:23,975 --> 00:05:25,499
Yeah.
Looks like Eddie's bringing
98
00:05:25,542 --> 00:05:28,153
about a dozen pieces,
maybe more.
99
00:05:28,197 --> 00:05:29,329
He's bringing Lex.
100
00:05:29,372 --> 00:05:31,679
One of our better
security guys.
101
00:05:31,722 --> 00:05:33,724
Stays glued to Eddie.
102
00:05:33,768 --> 00:05:34,899
Keep an eye.
103
00:05:34,943 --> 00:05:36,814
I'll pass it on.
Is there anything else?
104
00:05:36,858 --> 00:05:38,903
How are you guys
gonna get him out?
105
00:05:41,079 --> 00:05:42,429
We have our ways.
106
00:05:42,472 --> 00:05:44,387
I'll see you tonight.
107
00:05:46,868 --> 00:05:49,697
[ Sighs ]
108
00:05:59,228 --> 00:06:01,665
The hell is that?
109
00:06:01,709 --> 00:06:05,016
Green juice
and creatine.
110
00:06:05,060 --> 00:06:06,322
You good for later?
111
00:06:06,366 --> 00:06:08,106
Yeah, so I think
we should both go in.
112
00:06:08,150 --> 00:06:10,326
You gotta find the pieces
and then switch them out.
113
00:06:10,370 --> 00:06:11,501
It's too much
for one person.
114
00:06:11,545 --> 00:06:12,807
The jeweler will make you, man.
115
00:06:12,850 --> 00:06:14,243
Alright, well, then just get
Pope to do it.
116
00:06:14,286 --> 00:06:15,549
Just do your job.
117
00:06:15,592 --> 00:06:17,072
Man, we don't know
if this guy is gonna crack
118
00:06:17,115 --> 00:06:18,508
- and tell his brother.
- Well, he won't.
119
00:06:18,552 --> 00:06:19,770
Yeah, but we don't
know that, man.
120
00:06:19,814 --> 00:06:21,511
We could be walking
into something,
121
00:06:21,555 --> 00:06:23,513
and if there's two of us... Look, I-I got it, okay?
I got it.
122
00:06:23,557 --> 00:06:26,516
Just make sure
I have enough time.
123
00:06:26,560 --> 00:06:28,431
Yeah, well, probably gonna
get about three minutes.
124
00:06:28,475 --> 00:06:30,390
I'm gonna need
more than that.
125
00:06:30,433 --> 00:06:33,218
Alright, well, then five.
126
00:06:33,262 --> 00:06:35,656
That it?
127
00:06:35,699 --> 00:06:37,353
I'll see you later.
128
00:06:37,397 --> 00:06:45,143
♪
129
00:06:49,234 --> 00:06:50,322
This tastes like shit.
130
00:06:50,366 --> 00:06:52,934
I tell Deran
it tastes like ass.
131
00:06:52,977 --> 00:06:54,631
He says nobody comes here
for coffee.
132
00:06:54,675 --> 00:06:56,590
Yeah, nobody comes here
for the fish and chips, either,
133
00:06:56,633 --> 00:06:59,549
but there is a 30%
margin on the food.
134
00:06:59,593 --> 00:07:02,160
Coffee's, like, 75%.
Just make a little effort.
135
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
I'll pick up
some decent beans.
136
00:07:09,298 --> 00:07:10,342
What's up?
137
00:07:10,386 --> 00:07:13,041
Craig.
138
00:07:15,739 --> 00:07:17,480
You talk to Pope?
139
00:07:17,524 --> 00:07:20,527
I don't think he cares,
but I will.
140
00:07:20,570 --> 00:07:21,919
Clark and Drew
are gonna be here soon.
141
00:07:21,963 --> 00:07:23,704
Alright, good.
Well, we gotta make it quick.
142
00:07:23,747 --> 00:07:25,749
- We only have a couple hours.
- It won't take long.
143
00:07:25,793 --> 00:07:28,491
Passive cash
is good for us.
144
00:07:28,535 --> 00:07:31,320
I'll handle
the negotiation.
145
00:07:31,363 --> 00:07:34,279
It'll be worth our while.
146
00:07:34,323 --> 00:07:36,412
Morning, gentlemen.
147
00:07:36,456 --> 00:07:38,109
Morning.
148
00:07:38,153 --> 00:07:41,025
Come on in.
149
00:07:41,069 --> 00:07:45,290
At 4814, we know that
one hand washes the other,
150
00:07:45,334 --> 00:07:48,859
but you guys
own the soap.
151
00:07:48,903 --> 00:07:49,947
4814?
152
00:07:49,991 --> 00:07:52,950
4814 Diner.
That's the name.
153
00:07:52,994 --> 00:07:58,086
We were gonna call it 24-7,
but there's two of us, so...
154
00:07:58,129 --> 00:08:00,523
We good on that 3%?
155
00:08:00,567 --> 00:08:02,656
We were thinking
more like 5%.
156
00:08:02,699 --> 00:08:04,919
[ Scoffs ]
That's steep.
157
00:08:04,962 --> 00:08:08,923
It's a bargain for consultants
with our level of expertise.
158
00:08:08,966 --> 00:08:10,968
- Consultants?
- Mm-hmm.
159
00:08:11,012 --> 00:08:13,710
You'll pay a consulting fee
to a company we own.
160
00:08:13,754 --> 00:08:16,191
You can write it off
as a business expense.
161
00:08:18,019 --> 00:08:21,631
And what do we get
for your consulting services?
162
00:08:21,675 --> 00:08:23,807
Piece of mind
163
00:08:23,851 --> 00:08:25,766
and local goodwill.
164
00:08:25,809 --> 00:08:29,726
It's a little more than a piss
in a tequila bottle kinda deal.
165
00:08:29,770 --> 00:08:31,815
We were stretching
to make 3% work.
166
00:08:31,859 --> 00:08:34,035
Do you guys know what new
restaurant margins are like?
167
00:08:34,078 --> 00:08:36,690
Yeah, you're right.
6%.
168
00:08:36,733 --> 00:08:39,344
W-We came here
in good faith...
7%.
169
00:08:39,388 --> 00:08:40,955
Look, I'm sure
- we can work something out.
- Maybe 8%?
170
00:08:40,998 --> 00:08:46,351
Shut up, Drew.
5% sounds great.
171
00:08:46,395 --> 00:08:51,356
Oh, uh, your bar, 1547,
172
00:08:51,400 --> 00:08:55,273
will be hosting The Strand
Surf Competition every year.
173
00:08:55,317 --> 00:08:56,666
I've never heard of that.
174
00:08:56,710 --> 00:08:58,450
Yeah, well, that's 'cause
you guys just started it,
175
00:08:58,494 --> 00:09:00,191
so congratulations.
176
00:09:02,585 --> 00:09:04,587
Are we good?
177
00:09:12,203 --> 00:09:13,596
4-8-what?
178
00:09:13,640 --> 00:09:15,555
It's a stupid name.
The point is we're making money.
179
00:09:15,598 --> 00:09:18,209
It's clean and legit.
180
00:09:18,253 --> 00:09:21,125
Okay.
I just figured
you'd wanna know.
181
00:09:23,258 --> 00:09:25,216
Jackhammer's
in the truck?
182
00:09:25,260 --> 00:09:28,219
Yeah. Shovels. Pipe cutters.
We're good.
183
00:09:28,263 --> 00:09:29,743
Snake for inside?
184
00:09:29,786 --> 00:09:31,745
I filled up the water tank, too.
185
00:09:31,788 --> 00:09:33,964
Tested the flow earlier.
It's good.
186
00:09:40,318 --> 00:09:41,755
Should have given Deran
one of these.
187
00:09:41,798 --> 00:09:43,365
He's the one inside.
188
00:09:43,408 --> 00:09:44,801
Nah, his'll get checked.
189
00:09:44,845 --> 00:09:47,108
The way we're going in,
190
00:09:47,151 --> 00:09:48,718
ours won't.
191
00:09:50,633 --> 00:09:52,853
[ Both moaning ]
192
00:10:04,821 --> 00:10:07,737
[ Chuckles ]
Billy.
193
00:10:16,050 --> 00:10:17,921
Not bad.
194
00:10:17,965 --> 00:10:22,317
Are you kidding?
I was great.
195
00:10:22,360 --> 00:10:25,668
I was referring to myself.
196
00:10:25,712 --> 00:10:32,196
See, back of a van
takes skill, dexterity.
197
00:10:32,240 --> 00:10:33,676
Oh, my God.
198
00:10:33,720 --> 00:10:37,288
I can't really work my magic
with all this space.
199
00:10:37,332 --> 00:10:39,290
I did okay considering.
200
00:10:39,334 --> 00:10:44,469
I'm sorry I didn't get
a shittier room.
201
00:10:44,513 --> 00:10:47,037
Thanks for
ponying up for it.
202
00:10:56,699 --> 00:10:58,135
I need a favor.
203
00:10:58,179 --> 00:11:00,747
I have to get
onto Camp Pendleton.
204
00:11:00,790 --> 00:11:02,705
For work.
205
00:11:02,749 --> 00:11:05,447
What does this have to do
with me?
206
00:11:05,490 --> 00:11:08,058
Well, you surf there.
207
00:11:08,102 --> 00:11:10,713
How do you get past
the restricted access?
208
00:11:10,757 --> 00:11:12,193
I can't, Smurf.
209
00:11:12,236 --> 00:11:14,586
Why?
210
00:11:14,630 --> 00:11:17,764
I don't wanna
mess up my thing.
211
00:11:17,807 --> 00:11:21,506
Waves on the base
kick ass.
212
00:11:21,550 --> 00:11:24,205
I mean,
what's in it for me?
213
00:11:25,772 --> 00:11:29,297
Hey, whoa.
Baby, where you going?
214
00:11:29,340 --> 00:11:32,430
I thought we had
an understanding.
215
00:11:32,474 --> 00:11:35,651
Hey, look, hold on.
216
00:11:35,695 --> 00:11:37,087
I let you come back
217
00:11:37,131 --> 00:11:41,701
after you disappeared
to Panama to surf.
218
00:11:41,744 --> 00:11:43,267
El Salvador.
219
00:11:43,311 --> 00:11:45,356
I woulda stayed if it wasn't
for the civil war.
220
00:11:45,400 --> 00:11:47,663
After you kidnapped my son.
221
00:11:47,707 --> 00:11:50,013
Ah.
Our... Our son.
222
00:11:50,057 --> 00:11:53,060
Took him to Nevada,
for God's sakes.
223
00:11:53,103 --> 00:11:54,670
Nevada.
224
00:11:54,714 --> 00:11:56,890
Crime of passion.
225
00:11:56,933 --> 00:11:58,543
You don't wanna be a dad, Billy.
226
00:11:58,587 --> 00:12:00,763
And you know what?
227
00:12:00,807 --> 00:12:03,766
Deran's better off
without you.
228
00:12:03,810 --> 00:12:08,205
But you don't get to
say no to me.
229
00:12:08,249 --> 00:12:11,295
♪
230
00:12:11,339 --> 00:12:14,255
Wait, S-S-Smurf.
231
00:12:15,647 --> 00:12:16,779
Bye, Billy.
232
00:12:16,823 --> 00:12:28,225
♪
233
00:12:28,269 --> 00:12:29,705
Hey.
234
00:12:29,749 --> 00:12:31,402
'Sup, man?
Back for more fun?
235
00:12:31,446 --> 00:12:32,795
Yeah, what'd I miss?
236
00:12:32,839 --> 00:12:34,188
YouTuber.
237
00:12:34,231 --> 00:12:35,406
Pancake Greg.
238
00:12:35,450 --> 00:12:37,060
Guy made 2 mil last year
239
00:12:37,104 --> 00:12:40,411
filming himself
making pancakes.
240
00:12:40,455 --> 00:12:41,978
Pancakes.
241
00:12:42,022 --> 00:12:44,894
We're out here trying to make
a buck getting this picture.
242
00:12:44,938 --> 00:12:47,505
Which one of us is the moron?
243
00:12:49,681 --> 00:12:51,074
Oh, who's this?
244
00:12:51,118 --> 00:12:52,772
Uh, it's the DJ with the beard,
on the commercials.
245
00:12:52,815 --> 00:12:54,904
Get out of my way.
Get back.
246
00:12:54,948 --> 00:12:57,907
Back up.
I get him?
247
00:12:57,951 --> 00:13:00,083
Hey, you pushed me out
of my spot.
248
00:13:00,127 --> 00:13:02,042
It's a sidewalk, bro.
249
00:13:02,085 --> 00:13:03,391
What are you gonna
do about it?
250
00:13:03,434 --> 00:13:05,828
Learn the rules,
before I have to teach you.
251
00:13:05,872 --> 00:13:07,003
- Oh, yeah?
- Oh, whoa, whoa, whoa.
252
00:13:07,047 --> 00:13:09,136
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
253
00:13:09,179 --> 00:13:11,486
Let's relax.
254
00:13:13,880 --> 00:13:15,055
Can I help you?
255
00:13:15,098 --> 00:13:16,317
Yeah, I'm the, uh,
fire inspector.
256
00:13:16,360 --> 00:13:18,188
They...
They know I'm coming.
257
00:13:18,232 --> 00:13:19,450
Thank you.
258
00:13:19,494 --> 00:13:33,334
♪
259
00:13:33,377 --> 00:13:35,423
35?
260
00:13:35,466 --> 00:13:37,164
Yeah.
261
00:13:47,957 --> 00:13:49,916
What were you
talking about earlier?
262
00:13:49,959 --> 00:13:52,919
You really think
we could be legit?
263
00:13:52,962 --> 00:13:55,835
Eventually.
264
00:13:55,878 --> 00:13:57,358
You mean
like suits and shit?
265
00:13:57,401 --> 00:14:01,753
No. No, we'd still do what
we do, just in a different way.
266
00:14:01,797 --> 00:14:03,886
But why?
267
00:14:03,930 --> 00:14:05,888
'Cause I think
we're gonna have to.
268
00:14:09,718 --> 00:14:11,807
Organisms.
269
00:14:11,851 --> 00:14:13,417
Huh?
270
00:14:13,461 --> 00:14:16,986
Organisms that don't adapt to
their environment don't survive.
271
00:14:17,030 --> 00:14:19,075
Just look at
the Amazon.
272
00:14:23,297 --> 00:14:24,689
♪ I changed my bio
273
00:14:24,733 --> 00:14:27,170
♪ It says "Father,"
don't say "Daddy" ♪
274
00:14:27,214 --> 00:14:29,390
♪ All my friends
will tip their caddies ♪
275
00:14:29,433 --> 00:14:32,959
♪ Whenever we finish up
18 holes ♪
276
00:14:33,002 --> 00:14:34,917
♪ Game night is lit now
277
00:14:34,961 --> 00:14:36,919
Let's make
an addition here.
278
00:14:36,963 --> 00:14:39,313
Let me get
that invisible set.
279
00:14:39,356 --> 00:14:41,315
Watch this.
280
00:14:41,358 --> 00:14:44,884
She look more like
a icicle.
281
00:14:44,927 --> 00:14:46,798
You see that?
282
00:14:46,842 --> 00:14:48,713
Lex: Oh, man,
she gleamin', Ed.
283
00:14:48,757 --> 00:14:50,498
I'm freezing, boy.
284
00:14:50,541 --> 00:14:52,500
Shit is icy, man.
285
00:14:52,543 --> 00:15:06,079
♪
286
00:15:06,122 --> 00:15:07,819
Everything okay?
287
00:15:07,863 --> 00:15:09,125
Yeah.
288
00:15:09,169 --> 00:15:12,389
Just, uh, admiring
the, uh, Christmas theme.
289
00:15:12,433 --> 00:15:14,087
Uh, if you could please
not say "Christmas."
290
00:15:14,130 --> 00:15:17,046
Brock's an atheist
and he'll lose his shit.
291
00:15:17,090 --> 00:15:19,092
There's trees.
292
00:15:19,135 --> 00:15:21,703
Yeah, it's an ice party.
You know, like, diamonds, ice.
293
00:15:21,746 --> 00:15:23,748
The trees are just...
294
00:15:23,792 --> 00:15:25,925
winter.
Mm.
295
00:15:25,968 --> 00:15:27,143
It's hella good background
for the stuff
296
00:15:27,187 --> 00:15:28,797
Brock's filming
for his TikTok.
297
00:15:28,840 --> 00:15:32,496
Or "TikBrock,"
as he calls it.
298
00:15:32,540 --> 00:15:35,717
So, do you need to, like,
inspect anything, or...
299
00:15:35,760 --> 00:15:36,936
- No, I'm... I'm good.
- Okay.
300
00:15:36,979 --> 00:15:38,938
I mean...
Yeah, I'm a fly on the wall
301
00:15:38,981 --> 00:15:40,591
until I see a problem.
302
00:15:40,635 --> 00:15:41,984
Okay.
Great.
303
00:15:42,028 --> 00:15:44,117
♪ Sleepin' with my wife
and my dog named Ménage ♪
304
00:15:44,160 --> 00:15:45,945
♪ Got a career, baby,
not a lil' job ♪
305
00:15:45,988 --> 00:15:48,469
♪ I say, "Get on your knees,"
I'm just talkin' 'bout God ♪
306
00:15:48,512 --> 00:15:50,862
♪ My wallet too fat...
with my back ♪
307
00:15:50,906 --> 00:16:13,755
♪
308
00:16:13,798 --> 00:16:15,496
It's ready.
309
00:16:22,068 --> 00:16:25,941
That married chick...
310
00:16:25,985 --> 00:16:28,639
you get rid of her yet?
311
00:16:28,683 --> 00:16:29,901
Huh?
312
00:16:29,945 --> 00:16:32,295
From the law office.
313
00:16:32,339 --> 00:16:34,341
No. Pass me that.
314
00:16:34,384 --> 00:16:36,734
Make sure it's tight.
315
00:16:36,778 --> 00:16:38,519
Mm-hmm.
316
00:16:41,391 --> 00:16:43,306
She know you're dirt?
317
00:16:45,395 --> 00:16:46,527
No.
318
00:16:46,570 --> 00:16:48,181
I don't talk to anyone
about what we do.
319
00:16:48,224 --> 00:16:52,011
Ever.
That's good.
320
00:16:52,054 --> 00:16:56,711
Thinking about calling this
chick I ran into the other day.
321
00:16:56,754 --> 00:16:58,669
I used to know her.
322
00:16:58,713 --> 00:17:00,932
From church.
323
00:17:00,976 --> 00:17:03,326
You think
I should call her?
324
00:17:05,198 --> 00:17:07,156
I don't know, dude. Maybe.
325
00:17:11,900 --> 00:17:13,597
Turn on the water.
326
00:17:13,641 --> 00:17:19,299
♪
327
00:17:19,342 --> 00:17:21,649
[ Gate clanks ]
328
00:17:21,692 --> 00:19:09,713
♪
329
00:19:16,459 --> 00:19:19,549
Okay, stand in front.
330
00:19:20,855 --> 00:19:24,206
No, facing me.
331
00:19:24,250 --> 00:19:26,208
What are you doing?
332
00:19:26,252 --> 00:19:29,820
Step back.
All the way to the edge.
333
00:19:31,779 --> 00:19:33,824
Come on. Further.
334
00:19:41,702 --> 00:19:43,486
Now lean your head back,
all the way,
335
00:19:43,530 --> 00:19:45,619
so you can see the horizon.
336
00:19:45,662 --> 00:19:47,316
I got you.
337
00:19:47,360 --> 00:19:48,970
[ Breathes deeply ]
338
00:19:53,888 --> 00:19:56,107
Hey, trust me.
339
00:19:56,151 --> 00:20:04,899
♪
340
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
See?
It feels free.
341
00:20:06,596 --> 00:20:15,039
♪
342
00:20:15,083 --> 00:20:17,259
Just let go and you won't even
know that you're on the edge.
343
00:20:17,303 --> 00:20:21,263
It's the only way to be.
344
00:20:21,307 --> 00:20:24,875
♪
345
00:20:24,919 --> 00:20:25,876
[ Gasps ]
346
00:20:25,920 --> 00:20:27,051
Baz!
347
00:20:27,095 --> 00:20:28,705
That is not funny!
348
00:20:28,749 --> 00:20:30,185
[ Laughs ]
349
00:20:30,229 --> 00:20:31,882
I'm gonna kick your ass.
350
00:20:31,926 --> 00:20:47,594
♪
351
00:20:47,637 --> 00:20:49,944
Mm. Mnh-mnh.
352
00:20:49,987 --> 00:20:51,902
Why? Come on.
353
00:20:54,905 --> 00:20:58,082
I want to. Um...
354
00:20:58,126 --> 00:21:00,302
I just... I haven't...
355
00:21:00,346 --> 00:21:02,913
That's fine.
356
00:21:02,957 --> 00:21:06,265
But I'm driving back 'cause you
almost killed us coming here.
357
00:21:07,353 --> 00:21:08,745
Fine.
358
00:21:08,789 --> 00:21:14,708
♪
359
00:21:14,751 --> 00:21:16,449
You think
it's pumping enough?
360
00:21:18,146 --> 00:21:19,756
Yeah,
it's been long enough.
361
00:21:19,800 --> 00:21:21,497
Shut it off.
362
00:21:30,376 --> 00:21:33,292
You should
just call her.
363
00:21:33,335 --> 00:21:35,076
Your friend
you were asking me about.
364
00:21:35,119 --> 00:21:36,599
That's my answer.
365
00:21:42,170 --> 00:21:46,957
Give it three more minutes,
then pull the hose.
366
00:21:51,614 --> 00:21:53,094
Uh,
you got a J box overheating,
367
00:21:53,137 --> 00:21:55,096
so we're probably gonna have
to cut some of these lights.
368
00:21:55,139 --> 00:21:57,359
Well, Brock'll be making
his grand entrance soon.
369
00:21:57,403 --> 00:21:59,448
So, can we please wait?
370
00:21:59,492 --> 00:22:01,320
I mean, I can wait,
but as soon as he gets here,
371
00:22:01,363 --> 00:22:02,799
I gotta handle it,
372
00:22:02,843 --> 00:22:04,497
otherwise there's gonna be
way too much amperage.
373
00:22:04,540 --> 00:22:07,978
[ Screams ] Shit's coming up
through the toilet!
374
00:22:08,022 --> 00:22:09,893
Literal shit!
375
00:22:09,937 --> 00:22:12,592
♪
376
00:22:19,468 --> 00:22:21,427
So, we're just waiting
on the big guy?
377
00:22:21,470 --> 00:22:22,819
Little guy.
Little guy.
378
00:22:22,863 --> 00:22:24,995
But, uh, rumor is
he's showing up
379
00:22:25,039 --> 00:22:28,390
in a metallic blue McLaren.
380
00:22:28,434 --> 00:22:30,305
$300,000-plus.
381
00:22:30,349 --> 00:22:31,654
Shit sounds stupid.
382
00:22:31,698 --> 00:22:33,961
[ Chuckles ]
Well, don't tell him that.
383
00:22:34,004 --> 00:22:36,224
Liable to spit on you.
384
00:22:36,267 --> 00:22:37,486
Kid's got a bit
of a temper.
385
00:22:37,530 --> 00:22:38,835
Oh, yeah?
386
00:22:38,879 --> 00:22:41,403
Yeah, we've had our run-ins,
you know?
387
00:22:41,447 --> 00:22:43,536
We have an unspoken agreement
these days.
388
00:22:43,579 --> 00:22:45,712
What?
He's paid you guys off?
389
00:22:45,755 --> 00:22:48,018
No Debbie.
No Tiana.
390
00:22:48,062 --> 00:22:52,022
As long as we don't do anything
on his drunk mom Debbie
391
00:22:52,066 --> 00:22:55,809
or the stripper in Des Moines
who, uh, had his kid last year.
392
00:22:55,852 --> 00:22:58,246
Tiana?
393
00:22:58,289 --> 00:23:02,076
So, look, man, what if we, um,
sneak in behind the car,
394
00:23:02,119 --> 00:23:03,338
right when it goes in?
395
00:23:03,382 --> 00:23:06,559
Get some shots of him
getting out?
396
00:23:06,602 --> 00:23:08,430
Felix will probably
kick your ass.
397
00:23:08,474 --> 00:23:22,183
♪
398
00:23:22,226 --> 00:23:23,532
Hey.
399
00:23:23,576 --> 00:23:25,926
We were re-routing some pipes,
and I made a mistake.
400
00:23:25,969 --> 00:23:27,710
I'm guessing you got
a problem in there.
401
00:23:27,754 --> 00:23:29,190
Judging from the screams
in the bathroom, yeah.
402
00:23:29,233 --> 00:23:32,236
Jesus, Leon. The toilet is
Mount Vesuvius-ing feces,
403
00:23:32,280 --> 00:23:34,021
Brock's on his way,
and you're stopping him?
404
00:23:34,064 --> 00:23:36,937
- Doin' my job, Hannah.
- Oh, come on.
405
00:23:40,114 --> 00:23:41,289
You gotta take it all out.
406
00:23:41,332 --> 00:23:43,378
You serious?
Is he serious?
407
00:23:43,422 --> 00:23:44,771
Paparazzi
do crazy things.
408
00:23:44,814 --> 00:23:46,294
- Could be a camera in there.
- He's not a paparazzo.
409
00:23:46,337 --> 00:23:48,252
I got a schedule, man.
I'm doing you guys a favor.
410
00:23:48,296 --> 00:23:49,776
- I can go if you want.
- Leon.
411
00:23:49,819 --> 00:23:51,473
Brock will be pissed
if we don't fix the bathroom.
412
00:23:51,517 --> 00:23:53,475
I gotta snake it.
We should be fine.
413
00:23:53,519 --> 00:23:55,434
- Okay.
- Just gotta snake it.
414
00:23:59,568 --> 00:24:01,091
Go.
Thank you.
415
00:24:01,135 --> 00:24:03,659
Okay.
This way.
416
00:24:03,703 --> 00:24:05,400
Watch your step.
417
00:24:05,444 --> 00:24:12,494
♪
418
00:24:12,538 --> 00:24:15,018
You looking for me?
419
00:24:15,062 --> 00:24:16,585
Yeah.
420
00:24:16,629 --> 00:24:19,022
I need you. Tonight.
421
00:24:19,066 --> 00:24:20,589
10:00.
422
00:24:20,633 --> 00:24:22,678
Meeting a contact
about our next job.
423
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
It's important.
424
00:24:23,984 --> 00:24:25,725
What's the job?
425
00:24:25,768 --> 00:24:29,468
Knocking off shipments
to the PX at Pendleton.
426
00:24:29,511 --> 00:24:32,035
But we need ID
to get on the base.
427
00:24:32,079 --> 00:24:33,167
You look like a soldier.
428
00:24:33,210 --> 00:24:34,603
What's the haul?
429
00:24:34,647 --> 00:24:36,475
You know, if it's electronics,
I can get my guy...
430
00:24:36,518 --> 00:24:39,782
Okay. Easy, tiger.
One step at a time.
431
00:24:39,826 --> 00:24:42,350
I'll leave you
the address.
432
00:24:42,393 --> 00:24:45,135
What album did you buy?
433
00:24:45,179 --> 00:24:46,485
Yesterday.
434
00:24:46,528 --> 00:24:47,747
Julia drove you
to the record store...
435
00:24:47,790 --> 00:24:49,270
Oh, yeah,
yeah, yeah, yeah.
436
00:24:49,313 --> 00:24:50,314
Uh...
437
00:24:50,358 --> 00:24:52,316
Black Flag.
438
00:24:52,360 --> 00:24:53,709
And it's a CD.
439
00:24:53,753 --> 00:24:56,059
You know, nobody buys "albums"
anymore, Smurf.
440
00:24:56,103 --> 00:25:01,674
♪
441
00:25:01,717 --> 00:25:04,894
[ Rap playing indistinctly ]
442
00:25:04,938 --> 00:25:28,483
♪
443
00:25:28,527 --> 00:25:31,486
[ Dramatic music playing ]
444
00:25:31,530 --> 00:25:47,371
♪
445
00:25:47,415 --> 00:25:49,548
♪ It's family all around
ain't no strangers in here ♪
446
00:25:49,591 --> 00:25:51,593
♪ I be paid up
447
00:25:51,637 --> 00:25:53,856
♪ Too much flavor
448
00:25:53,900 --> 00:25:56,424
All clear.
Sorry for the inconvenience.
449
00:25:56,467 --> 00:25:58,165
No. It's fine.
Just, um...
450
00:25:58,208 --> 00:26:00,297
Ye... Bye.
451
00:26:00,341 --> 00:26:03,300
Let's send in the cleaners.
[ Clears throat ]
452
00:26:03,344 --> 00:26:05,389
Ladies and gentlemen,
if I could please
453
00:26:05,433 --> 00:26:06,782
have everyone head out front.
454
00:26:06,826 --> 00:26:08,741
Our host will be arriving.
455
00:26:08,784 --> 00:26:10,351
♪ Wow, she wearin' that crown
456
00:26:10,394 --> 00:26:12,875
Here we go, people.
Let's go. Come on.
457
00:26:12,919 --> 00:26:16,096
[ Dramatic music playing ]
458
00:26:16,139 --> 00:26:19,621
♪
459
00:26:19,665 --> 00:26:21,362
Sounds like pretty boy's
coming soon.
460
00:26:21,405 --> 00:26:22,624
[ Engine revving ]
461
00:26:22,668 --> 00:26:24,713
[ Camera shutters clicking ]
462
00:26:24,757 --> 00:26:26,236
Back up.
463
00:26:26,280 --> 00:26:28,369
Yo, Tiana spent the night
at my place last night, man.
464
00:26:28,412 --> 00:26:30,197
You want to tell her
to come pick up her shit?
465
00:26:30,240 --> 00:26:31,328
Get a life, asshole.
466
00:26:31,372 --> 00:26:33,592
- Get a life? Get a car, man.
- Back up.
467
00:26:33,635 --> 00:26:36,420
Back up. Let him through.
468
00:26:36,464 --> 00:26:38,248
Dude, why'd you say that?
469
00:26:38,292 --> 00:26:39,772
Relax. Hey, just keep him busy,
alright?
470
00:26:39,815 --> 00:26:41,643
I'll split the money
with you 50-50.
471
00:26:41,687 --> 00:26:46,126
♪
472
00:26:46,169 --> 00:26:48,084
Man: Hey, back up.
473
00:26:48,128 --> 00:26:49,695
♪
474
00:26:49,738 --> 00:26:52,741
Yo, help me with this.
We gotta hurry.
475
00:26:54,221 --> 00:26:55,614
Damn it. Won't slide in.
476
00:26:55,657 --> 00:26:58,007
It's not fitting.
Get the saw.
477
00:26:58,051 --> 00:27:05,188
♪
478
00:27:05,232 --> 00:27:06,668
Great.
479
00:27:06,712 --> 00:27:36,655
♪
480
00:27:36,698 --> 00:27:38,482
- Ugh!
- Oh, shit!
481
00:27:38,526 --> 00:27:40,136
[ Paparazzi clamoring ]
482
00:27:40,180 --> 00:27:42,791
Ray: Hey, we're all witnesses!
He sped up to hit the guy!
483
00:27:42,835 --> 00:27:43,966
What the hell is wrong
with you, man?
484
00:27:44,010 --> 00:27:45,576
What?
You can't take a joke?
485
00:27:45,620 --> 00:27:47,666
Yo, stop looking for a payday,
you punk piece of shit.
486
00:27:47,709 --> 00:27:49,102
And get your ass
off my property.
487
00:27:49,145 --> 00:27:50,277
Maybe he's really hurt, babe.
488
00:27:50,320 --> 00:27:51,974
Oh, yeah,
he's gonna be hurting...
489
00:27:52,018 --> 00:27:53,323
Are you okay?
...when he pays
for my windshield.
490
00:27:53,367 --> 00:27:55,369
Do you know how much
that's gonna cost?
491
00:27:55,412 --> 00:27:59,982
♪
492
00:28:00,026 --> 00:28:01,375
Did he really
just hit that dude?
493
00:28:01,418 --> 00:28:03,246
[ Sighs ] Yes.
494
00:28:03,290 --> 00:28:29,272
♪
495
00:28:34,060 --> 00:28:35,191
- Get up.
- He could be in shock.
496
00:28:35,235 --> 00:28:37,367
- I can't, man. My leg.
- Oh, you can't?
497
00:28:37,411 --> 00:28:39,848
- Yeah. My leg.
- Hey, don't worry about him.
498
00:28:39,892 --> 00:28:41,371
We'll take care of this.
Okay? Just get inside.
499
00:28:41,415 --> 00:28:44,026
Why do they insist on
screwing with Brock's chi?
500
00:28:44,070 --> 00:28:45,811
'Cause they're haters, baby.
501
00:28:45,854 --> 00:28:47,900
Ha-ters.
502
00:28:52,861 --> 00:28:54,384
C'mon, buddy.
You really hurt?
503
00:28:54,428 --> 00:28:58,214
Yeah, man. My neck, head,
my leg, everything.
504
00:28:58,258 --> 00:29:00,956
Hey, touch me
and I'll sue all of you.
505
00:29:01,000 --> 00:29:02,392
You really want to do this?
506
00:29:02,436 --> 00:29:03,872
Huh?
Yeah.
507
00:29:03,916 --> 00:29:06,875
Well, until you call
an ambulance,
508
00:29:06,919 --> 00:29:08,747
I'm not leaving.
509
00:29:08,790 --> 00:29:11,575
Alright?
510
00:29:11,619 --> 00:29:14,404
We're gonna need an ambulance
in the main driveway.
511
00:29:14,448 --> 00:29:15,841
[ Groans ]
512
00:29:15,884 --> 00:29:36,339
♪
513
00:29:36,383 --> 00:29:38,080
Let me
show you something.
514
00:29:41,301 --> 00:29:44,130
This is
the pièce de résistance.
515
00:29:44,173 --> 00:29:46,349
The most expensive
one here.
516
00:29:46,393 --> 00:29:48,090
May I?
517
00:29:51,485 --> 00:29:54,009
Hmm?
518
00:29:54,053 --> 00:29:57,447
Voilà.
Wear it.
519
00:29:57,491 --> 00:30:00,146
I guarantee you won't
be able to take it off.
520
00:30:03,192 --> 00:30:05,499
Dude,
we're out of time.
521
00:30:05,542 --> 00:30:07,283
Try it now.
522
00:30:10,373 --> 00:30:13,028
Almost there.
It's almost there.
523
00:30:15,726 --> 00:30:17,119
Copy that.
524
00:30:17,163 --> 00:30:19,078
Ambulance is on the way.
525
00:30:21,210 --> 00:30:23,604
Alright.
526
00:30:25,258 --> 00:30:27,390
Come on.
Slither on up.
527
00:30:27,434 --> 00:30:30,089
Yeah, look.
His leg is healed.
528
00:30:30,132 --> 00:30:32,700
I told you
not to touch me!
529
00:30:32,743 --> 00:30:34,354
You better go.
You better go.
530
00:30:34,397 --> 00:30:38,010
If you ever come back here,
you're a dead man.
531
00:30:38,053 --> 00:30:40,229
♪ Save me now
532
00:30:40,273 --> 00:30:43,929
♪
533
00:30:43,972 --> 00:30:47,802
♪ I really need you
to save me now ♪
534
00:30:47,846 --> 00:30:52,111
♪
535
00:30:52,154 --> 00:30:54,983
♪ I really need you
536
00:30:55,027 --> 00:30:56,767
Uh, excuse me.
I'm Eric Barnes.
537
00:30:56,811 --> 00:30:58,421
I'm the fire safety officer.
538
00:30:58,465 --> 00:31:00,510
Uh, we're working on
this lighting issue,
539
00:31:00,554 --> 00:31:03,296
but I know Mr. Pham
wanted a photo of the piece
540
00:31:03,339 --> 00:31:05,167
on the wall in the, uh,
better lighting.
541
00:31:05,211 --> 00:31:07,039
Is that okay if I take that
from you real quick?
542
00:31:07,082 --> 00:31:10,564
Sure, no problem.
543
00:31:10,607 --> 00:31:11,870
Thank you.
544
00:31:11,913 --> 00:31:13,132
Yo. Yo, yo, yo,
what the hell are you...
545
00:31:13,175 --> 00:31:15,525
What are you doing, man?
546
00:31:15,569 --> 00:31:17,005
I was, uh, gonna
put it on the...
547
00:31:17,049 --> 00:31:19,355
No, no.
Don't touch that shit.
548
00:31:19,399 --> 00:31:21,227
And don't touch my girl.
Who the hell are you?
549
00:31:21,270 --> 00:31:22,837
He's the fire inspector, Brock.
550
00:31:22,881 --> 00:31:24,360
Hence the uniform.
551
00:31:24,404 --> 00:31:26,623
So relax.
552
00:31:26,667 --> 00:31:27,842
He didn't know.
553
00:31:27,886 --> 00:31:29,670
Know what?
554
00:31:29,713 --> 00:31:33,761
Well, since Fire Marshal Bill
over here decided to ruin it,
555
00:31:33,804 --> 00:31:35,545
I'll just tell you.
556
00:31:37,460 --> 00:31:40,550
I had Eddie make this piece
just for you.
557
00:31:40,594 --> 00:31:42,378
I love it.
558
00:31:42,422 --> 00:31:45,642
It's like a quarter mil
in diamonds, baby.
559
00:31:45,686 --> 00:31:47,775
[ Cellphone chimes ]
560
00:31:47,818 --> 00:31:49,864
It's Craig.
He's out.
561
00:31:49,908 --> 00:31:51,648
Where the hell is it?
562
00:31:51,692 --> 00:32:08,361
♪
563
00:32:08,404 --> 00:32:11,059
Deran would've texted
if he was out.
564
00:32:11,103 --> 00:32:29,077
♪
565
00:32:29,121 --> 00:32:30,949
That's them.
566
00:32:30,992 --> 00:32:32,863
Screen caught it.
567
00:32:32,907 --> 00:32:34,474
Ugh.
568
00:32:34,517 --> 00:32:35,605
Oh, God.
569
00:32:35,649 --> 00:32:39,566
♪
570
00:32:39,609 --> 00:32:41,307
Yes.
571
00:32:41,350 --> 00:32:42,612
Yeesh.
572
00:32:42,656 --> 00:33:02,589
♪
573
00:33:02,632 --> 00:33:04,808
Ah.
574
00:33:04,852 --> 00:33:06,114
Let's go.
575
00:33:06,158 --> 00:33:10,031
♪
576
00:33:10,075 --> 00:33:12,860
It'll look good on you.
577
00:33:12,903 --> 00:33:14,470
Babe.
578
00:33:14,514 --> 00:33:21,129
♪
579
00:33:21,173 --> 00:33:23,044
Thank you.
580
00:33:23,088 --> 00:33:27,614
♪
581
00:33:27,657 --> 00:33:29,572
[ Cellphone chimes ]
582
00:33:29,616 --> 00:33:31,139
Deran's out.
583
00:33:31,183 --> 00:33:32,836
Let's go.
584
00:33:32,880 --> 00:33:40,583
♪
585
00:33:48,113 --> 00:33:51,072
Hey. You want a water
or something?
586
00:33:51,116 --> 00:33:53,074
I'm okay. Thanks.
587
00:33:53,118 --> 00:33:56,208
Yeah.
588
00:33:56,251 --> 00:33:58,166
Did you
get 'em to sleep?
589
00:33:58,210 --> 00:34:00,168
[ Chuckles ] Barely.
590
00:34:00,212 --> 00:34:01,474
You know, Craig and Daren
were trying to
591
00:34:01,517 --> 00:34:03,867
beat the shit
out of each other again.
592
00:34:03,911 --> 00:34:05,347
What's this?
593
00:34:05,391 --> 00:34:07,523
It's this new show where they
all live in a house together
594
00:34:07,567 --> 00:34:10,004
and they film everything
that they do.
595
00:34:10,048 --> 00:34:11,179
What the hell for?
596
00:34:11,223 --> 00:34:12,963
Shut up.
It's good.
597
00:34:13,007 --> 00:34:20,362
♪
598
00:34:20,406 --> 00:34:21,755
Hey.
599
00:34:21,798 --> 00:34:23,539
Why don't you, uh, you know,
600
00:34:23,583 --> 00:34:25,672
go get us a pizza
or something?
601
00:34:25,715 --> 00:34:28,196
You can drive my car.
602
00:34:28,240 --> 00:34:29,545
You serious?
603
00:34:29,589 --> 00:34:31,939
Yeah.
604
00:34:31,982 --> 00:34:33,419
Mushroom and pepperoni.
605
00:34:33,462 --> 00:34:35,073
Please.
606
00:34:35,116 --> 00:34:39,033
♪ Waiting for you to call me up
and tell me I'm not alone ♪
607
00:34:39,077 --> 00:34:40,904
You just made his night.
608
00:34:40,948 --> 00:34:43,907
♪
609
00:34:43,951 --> 00:34:46,736
♪ I'm waiting by the phone
610
00:34:46,780 --> 00:34:54,092
♪ Waiting for you to call me up
and tell me I'm not alone ♪
611
00:34:54,135 --> 00:34:58,139
[ Engine starts ]
612
00:34:58,183 --> 00:35:01,273
Come on.
613
00:35:01,316 --> 00:35:07,453
♪ I want somebody to shove me
614
00:35:07,496 --> 00:35:12,153
♪ I want somebody to shove
615
00:35:12,197 --> 00:35:16,592
[ Line rings ]
616
00:35:21,380 --> 00:35:23,469
I still get paid
if your guy doesn't show.
617
00:35:23,512 --> 00:35:25,775
I'm not giving you
a dime.
618
00:35:25,819 --> 00:35:27,908
Billy will.
619
00:35:27,951 --> 00:35:30,128
What?
620
00:35:30,171 --> 00:35:31,781
This is your thing.
621
00:35:31,825 --> 00:35:34,044
Corporal Kenny
won't issue day passes
622
00:35:34,088 --> 00:35:36,699
to surf
if he doesn't get paid.
623
00:35:36,743 --> 00:35:39,920
Sure won't.
624
00:35:39,963 --> 00:35:43,097
What's that delinquent stray
you clothe and feed anyway?
625
00:35:43,141 --> 00:35:45,578
Do I detect jealousy?
626
00:35:45,621 --> 00:35:46,840
No.
627
00:35:46,883 --> 00:35:48,581
He's 18, Billy.
628
00:35:50,974 --> 00:35:53,194
But this isn't like him.
629
00:35:53,238 --> 00:35:55,153
Something's up.
630
00:35:59,331 --> 00:36:01,159
Well, why don't I just
take the damn picture?
631
00:36:01,202 --> 00:36:04,553
What's the difference?
632
00:36:04,597 --> 00:36:05,859
What?
633
00:36:05,902 --> 00:36:09,254
Just give him
a few more minutes.
634
00:36:09,297 --> 00:36:24,094
♪
635
00:36:24,138 --> 00:36:29,970
♪ I wanna date you maybe
636
00:36:30,013 --> 00:36:31,841
♪ I wanna take you out
637
00:36:31,885 --> 00:36:33,016
That cool?
638
00:36:33,060 --> 00:36:35,889
Very.
639
00:36:35,932 --> 00:36:37,107
Stay.
640
00:36:37,151 --> 00:36:38,761
♪ I wanna wine and dine you
641
00:36:38,805 --> 00:36:40,763
Yeah?
642
00:36:40,807 --> 00:36:48,118
♪ I wanna twist and twist
and shout ♪
643
00:36:48,162 --> 00:36:54,516
♪ I want you hard in my arms
644
00:36:54,560 --> 00:36:55,735
♪ So soft on my bed
645
00:36:55,778 --> 00:36:57,650
You good?
Yeah.
646
00:36:57,693 --> 00:36:58,955
Yeah?
647
00:36:58,999 --> 00:37:04,222
♪ But you're too physical,
physical for me ♪
648
00:37:04,265 --> 00:37:05,266
You okay?
649
00:37:05,310 --> 00:37:06,615
Mm-hmm.
650
00:37:06,659 --> 00:37:07,573
You sure?
651
00:37:07,616 --> 00:37:09,705
Yeah. It's just, um...
652
00:37:09,749 --> 00:37:11,577
Yeah, I'm fine.
653
00:37:11,620 --> 00:37:18,236
♪
654
00:37:18,279 --> 00:37:20,281
We're gonna do kind of well
on these.
655
00:37:20,325 --> 00:37:21,891
Even without
the last one.
656
00:37:21,935 --> 00:37:23,502
Yeah.
657
00:37:23,545 --> 00:37:25,591
That's a good deal.
658
00:37:27,767 --> 00:37:29,247
Had the goddamn thing
in my hand.
659
00:37:29,290 --> 00:37:32,206
Shoulda just
beaten the shit out of that kid
660
00:37:32,250 --> 00:37:33,990
and taken off with it.
661
00:37:34,034 --> 00:37:37,733
Yeah. We would've had
another 100 grand.
662
00:37:37,777 --> 00:37:38,908
Told you
663
00:37:38,952 --> 00:37:40,910
there should have
been two of us.
664
00:37:40,954 --> 00:37:45,263
But, no, you said you had it,
right?
665
00:37:45,306 --> 00:37:46,960
When the job is burned,
it's burned.
666
00:37:47,003 --> 00:37:48,440
We get out of there.
You remember that?
667
00:37:48,483 --> 00:37:50,746
Yeah, I do. You were
a selfish asshole then
668
00:37:50,790 --> 00:37:53,358
when you should've burned
the skate shop job,
669
00:37:53,401 --> 00:37:55,316
hanging Renn out to dry,
670
00:37:55,360 --> 00:37:56,926
and you're
a selfish asshole now.
671
00:37:56,970 --> 00:37:59,233
Doing this shit yourself
and costing us money.
672
00:37:59,277 --> 00:38:00,930
It's the same shit.
- Alright, relax.
673
00:38:00,974 --> 00:38:01,975
We did good.
674
00:38:02,018 --> 00:38:03,324
Together.
675
00:38:03,368 --> 00:38:05,283
Yeah. With that restaurant deal,
we're sweet.
676
00:38:05,326 --> 00:38:07,676
Wait.
What restaurant deal?
677
00:38:07,720 --> 00:38:09,287
- You didn't tell him about...
- I tried to tell to you...
678
00:38:09,330 --> 00:38:11,376
No, man.
Y'know what?
679
00:38:11,419 --> 00:38:13,203
It's all good, bro.
It's all good.
680
00:38:13,247 --> 00:38:15,684
Don't act like you give
a shit all of a sudden.
681
00:38:15,728 --> 00:38:18,078
What, do you got, like,
a convenience store to rob?
682
00:38:18,121 --> 00:38:19,601
This guy's been pulling jobs
with a biker gang.
683
00:38:19,645 --> 00:38:21,124
You know what, man?
You need to check your
684
00:38:21,168 --> 00:38:22,952
leader of the pack bullshit
you're playing now.
685
00:38:22,996 --> 00:38:24,998
Maybe you should stop
complaining like a little bitch.
686
00:38:25,041 --> 00:38:26,695
Yeah?
Well, then stand up.
687
00:38:26,739 --> 00:38:29,394
If I'm being such a bitch,
why don't you stand up?
688
00:38:29,437 --> 00:38:32,310
♪
689
00:38:32,353 --> 00:38:34,312
Yeah, well,
who's the bitch now?
690
00:38:34,355 --> 00:38:54,375
♪
691
00:38:54,419 --> 00:38:56,159
Just let 'em go.
692
00:38:56,203 --> 00:39:37,505
♪
693
00:39:37,549 --> 00:39:39,246
Where the hell were you?
694
00:39:39,289 --> 00:39:41,944
Pendleton, I.D.?
695
00:39:41,988 --> 00:39:43,424
Oh, shit.
696
00:39:43,468 --> 00:39:44,773
"Oh, shit"?
697
00:39:44,817 --> 00:39:46,035
I'm sorry.
698
00:39:46,079 --> 00:39:50,039
I-I... I got sidetracked
watching TV and...
699
00:39:50,083 --> 00:39:51,737
I blanked.
700
00:39:58,918 --> 00:40:02,008
Don't you ever let it
happen again.
701
00:40:05,272 --> 00:40:14,063
♪
702
00:40:14,107 --> 00:40:19,721
♪ I wanna walk
toward the holy call ♪
703
00:40:19,765 --> 00:40:23,072
Hey. What's up?
Hey.
704
00:40:23,116 --> 00:40:26,119
♪ But the cross on my wall
is crooked ♪
705
00:40:26,162 --> 00:40:32,560
♪ My baby calls in the middle
of the night ♪
706
00:40:32,604 --> 00:40:35,476
♪ But she knows that I What?
707
00:40:35,520 --> 00:40:39,219
Nothing.♪ Ain't coming
708
00:40:39,262 --> 00:40:43,702
♪ Bad things
709
00:40:43,745 --> 00:40:48,968
♪ Oh, I'm doing bad things
710
00:40:49,011 --> 00:40:51,405
♪
711
00:40:51,449 --> 00:40:54,495
♪ I'm a devil walking
712
00:40:54,539 --> 00:40:56,802
♪ On hallowed ground
713
00:40:56,845 --> 00:41:02,372
♪ Unaware of my condition
714
00:41:02,416 --> 00:41:03,983
♪
715
00:41:04,026 --> 00:41:08,770
♪ I begged her
not to cast me out ♪
716
00:41:08,814 --> 00:41:16,474
♪ But she had a premonition
717
00:41:16,517 --> 00:41:18,084
♪ Of bad things
718
00:41:18,127 --> 00:41:22,131
What are you doing?
719
00:41:22,175 --> 00:41:24,525
Looks like you could use
one of these.
720
00:41:24,569 --> 00:41:29,051
♪
721
00:41:29,095 --> 00:41:32,228
♪ Bad things
722
00:41:32,272 --> 00:41:35,449
♪
723
00:41:35,493 --> 00:41:38,234
♪ Oh
724
00:41:38,278 --> 00:41:41,499
♪ Bad things
725
00:41:41,542 --> 00:41:43,065
♪
726
00:41:43,109 --> 00:41:49,768
♪ Doing, doing, doing
bad things ♪
727
00:41:51,073 --> 00:41:53,511
It went well.
728
00:41:53,554 --> 00:41:54,686
One hiccup.
729
00:41:54,729 --> 00:41:56,339
We didn't get
the girlfriend's piece.
730
00:41:56,383 --> 00:41:57,950
But you can weigh it.
731
00:41:57,993 --> 00:41:59,865
If there's a problem,
you let us know.
732
00:42:03,216 --> 00:42:04,522
It's good.
733
00:42:04,565 --> 00:42:06,915
Everything
went perfectly.
734
00:42:06,959 --> 00:42:08,700
Your brother even
picked up the fakes.
735
00:42:08,743 --> 00:42:10,049
He didn't bat an eye.
736
00:42:10,092 --> 00:42:12,573
You should be happy.
You did a good job.
737
00:42:15,402 --> 00:42:17,099
Lose my number.
738
00:42:19,667 --> 00:42:21,713
I thought
this would feel good.
739
00:42:21,756 --> 00:42:23,584
It doesn't.
740
00:42:26,500 --> 00:42:29,242
[ Car door opens, closes ]
741
00:42:29,285 --> 00:42:32,158
[ Engine starts ]
742
00:42:33,507 --> 00:43:16,376
♪
743
00:43:16,419 --> 00:43:18,465
Hey, Amy. It's me. Pope.
744
00:43:18,508 --> 00:43:21,686
I mean... uh, Andrew.
745
00:43:21,729 --> 00:43:24,427
It's Andrew, and, uh...
746
00:43:24,471 --> 00:43:29,171
Anyways, it was really nice
running into you the other day.
747
00:43:29,215 --> 00:43:36,962
And I was wondering
if maybe you wanted to, like...
748
00:43:37,005 --> 00:43:39,573
see each other again
or whatever,
749
00:43:39,617 --> 00:43:41,793
you know, c-catch up.
750
00:43:44,186 --> 00:43:46,406
Or something.
751
00:43:53,718 --> 00:43:56,285
[ Sighs ]
752
00:43:56,329 --> 00:43:58,679
Deran: Who was that?
753
00:43:58,723 --> 00:44:00,594
Nobody.
754
00:44:00,638 --> 00:44:02,335
You need ice?
755
00:44:16,349 --> 00:44:19,352
You alright?
756
00:44:19,395 --> 00:44:20,875
Yeah?
757
00:44:20,919 --> 00:44:23,748
You gonna
stay the night here?
758
00:44:23,791 --> 00:44:25,706
Nah. I'm gonna go home.
759
00:44:27,969 --> 00:44:29,667
You got any food
or anything?
760
00:44:29,710 --> 00:44:31,277
Yeah.
761
00:44:33,018 --> 00:44:36,108
Got some Chinese.
762
00:44:36,151 --> 00:44:37,936
Good.
763
00:44:40,590 --> 00:44:44,682
You guys straight now?
764
00:44:44,725 --> 00:44:47,249
Deran: I don't know.
765
00:44:47,293 --> 00:44:51,210
You two have been fighting
since you were 6.
766
00:45:04,353 --> 00:45:08,053
Pope: Was there a blackout?
767
00:45:08,096 --> 00:45:10,533
I don't know. Maybe.
768
00:45:10,577 --> 00:45:17,715
♪
769
00:45:17,758 --> 00:45:19,412
You alright?
770
00:45:23,895 --> 00:45:25,810
Yeah.
It's just...
771
00:45:28,900 --> 00:45:30,553
Nothing.
772
00:45:30,597 --> 00:45:33,165
[ Microwave beeping ]
773
00:45:33,208 --> 00:46:02,977
♪
50829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.