Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,899 --> 00:02:36,899
www.titlovi.com
2
00:02:39,899 --> 00:02:42,599
27. JUL 1941. MOSKVA
3
00:03:02,500 --> 00:03:07,560
Za�to niste u skloni�tu?
Za�to niste u skloni�tu, pitam?
4
00:03:08,660 --> 00:03:11,370
Gasimo zapaljive bombe.
5
00:03:12,160 --> 00:03:16,970
�iko jeste li vi mornar?
- Pilot. - Pilot?
6
00:03:17,250 --> 00:03:19,820
A za�to ne letite?
7
00:03:20,030 --> 00:03:22,670
Za�to ne letite?
8
00:03:26,371 --> 00:03:29,371
1941. KRILA NAD BERLINOM
9
00:03:29,872 --> 00:03:32,272
28. JUL 1941.
10
00:03:34,173 --> 00:03:37,273
AERODROM BEZABOTNO,
LENJINGRADSKA OBLAST
11
00:03:38,920 --> 00:03:40,420
Gas!
12
00:03:54,720 --> 00:03:57,210
Dru�e kapetane!
13
00:03:58,390 --> 00:04:02,570
Ri�i se �ali, Moskovljanin
mu nije dao da spava.
14
00:04:03,270 --> 00:04:09,627
Samo brblja o gra�anskom �ivotu
i kako je kao dete i�ao s ocem u Kinu.
15
00:04:09,830 --> 00:04:15,107
Ni ja uo�i prvog borbenog leta nisam
spavao. Smiren, a kolena klecaju.
16
00:04:15,970 --> 00:04:20,817
Sve u svemu, Moskovljanin je na�, samo
intelektualac. Otac mu je diplomata.
17
00:04:27,230 --> 00:04:31,797
A pilot ka�e: Jeste privezali,
ali niste kontrirali.
18
00:04:33,440 --> 00:04:38,007
Serjo�a, gde nalazi� te viceve?
- Bolje �itaj moje stare stihove.
19
00:04:38,260 --> 00:04:42,667
�emu se smejete? - Zdravo,
dru�e kapetane. - Zdravo, Kolja.
20
00:04:48,220 --> 00:04:55,267
Bili smo u magacinu. Moskovljaninu
su dali poderane �izme. Dva broja ve�e.
21
00:04:55,520 --> 00:05:00,127
On nosi 39. Pete su mu krvave.
Jedva smo na�li tako male.
22
00:05:00,990 --> 00:05:06,277
Dru�e kapetane, dozvolite da se obratim!
- Da? - Ka�u, ako se posada ne vrati,
23
00:05:06,500 --> 00:05:10,847
svako mo�e da uzme njihove
li�ne stvari. - Ta�no je.
24
00:05:11,230 --> 00:05:16,147
Mogu li za�as u �ator? - Nije mogi li,
ve� dozvolite! - Brine za o�ev brija�.
25
00:05:16,330 --> 00:05:21,677
Uvozni. - �ta �e ti na onom svetu?
- Ne �elim da moj brija� drugi koristi.
26
00:05:22,410 --> 00:05:25,550
Dozvolite, brzo �u. Da otr�im i...
27
00:05:25,740 --> 00:05:30,977
U stroj! Preobra�enski dolazi.
- Ne�e� sti�i. Dolazi komandant!
28
00:05:38,440 --> 00:05:41,340
Ravnaj se! Mirno!
29
00:06:14,520 --> 00:06:16,480
Moskvljanine!
30
00:06:16,940 --> 00:06:22,117
Nisi mi odgovorio, ima� li devojku?
- Komandire! - �ta? - Tiho, tiho...
31
00:06:22,380 --> 00:06:26,700
Na kursu 194 levo, vidim
konvoj. Devet jedinica.
32
00:06:27,540 --> 00:06:30,387
Visina 50, brzina 250.
33
00:06:30,570 --> 00:06:37,380
Razumem! Kurs 194, visina 50,
brzina 250. Grupa na borbeni kurs!
34
00:06:48,550 --> 00:06:51,720
Mete desno od prvog. Rad po planu.
35
00:06:51,910 --> 00:06:54,290
Upla�io si se?
36
00:06:54,990 --> 00:06:58,057
Ne boj se. Na� komandir je sila!
37
00:06:59,180 --> 00:07:07,570
S njim �emo dobiti rat za mesec dana.
- Napadam brod s grbom. Najdeblji je.
38
00:07:07,750 --> 00:07:13,057
Tre�i od flagmana. - Razumem.
Vidim. Tre�i s grbom. Radimo!
39
00:07:18,370 --> 00:07:20,570
Ve�i se!
40
00:07:37,560 --> 00:07:41,897
Desno dva, komandire!
Kurs 193, brzina 260. - Primljeno.
41
00:07:51,040 --> 00:07:52,980
Ve�i se!
42
00:07:56,550 --> 00:08:01,430
Spreman! Na borbenom kursu.
- Grupa, po�injemo!
43
00:08:18,330 --> 00:08:22,780
Serjo�a je pogo�en,
komandire! Gori! Pada!
44
00:08:22,980 --> 00:08:25,290
Serjo�a pada!
45
00:08:30,960 --> 00:08:35,437
Bez panike! Radimo!
Navigatore, spremno?
46
00:08:35,630 --> 00:08:38,460
Spremite se. Jo� stepen.
47
00:08:43,500 --> 00:08:45,600
Jo� stepen!
48
00:08:45,770 --> 00:08:47,510
Izbaci!
49
00:08:56,590 --> 00:08:59,250
Torpeda su krenula!
50
00:09:04,280 --> 00:09:06,760
Sada smo lak�i!
51
00:09:15,030 --> 00:09:17,670
Kurs 176! Odlazimo!
52
00:09:36,250 --> 00:09:40,817
Da, komandire! Upokojili
smo masona! Da!
53
00:09:41,790 --> 00:09:43,300
Da!
54
00:09:45,530 --> 00:09:48,160
Jo� jedan pogodak!
55
00:09:52,650 --> 00:09:55,870
Meser! Ri�i, majku mu, gde gleda�?
56
00:10:47,140 --> 00:10:52,237
Ri�i, spava� li? Gde je Nemac?
- Trenutak... Vide�e�, gade!
57
00:11:03,400 --> 00:11:06,150
Pogodio sam, pogodio!
58
00:11:19,970 --> 00:11:27,217
Tre�i, prijem! �ta se dogodilo? - Cev
za dovod goriva. Desni motor je stao.
59
00:11:27,510 --> 00:11:30,967
Dovu�i �ete se?
- Mislim da ho�emo.
60
00:11:32,680 --> 00:11:36,010
Idemo ku�i. Dobar posao, momci!
61
00:11:44,120 --> 00:11:45,780
Ovde...
62
00:11:46,730 --> 00:11:49,540
Moskovljanin na�, izgleda...
63
00:11:49,870 --> 00:11:53,287
Njega... - �ta
zna�i izgleda, Ri�i?
64
00:12:00,950 --> 00:12:03,390
�ta je s njim?
65
00:12:04,210 --> 00:12:06,110
Ne di�e.
66
00:12:26,080 --> 00:12:30,307
Sve najbolje, komandante. Komandant
minsko-torpednog puka, Preobra�enski.
67
00:12:30,560 --> 00:12:33,100
Hajdemo u �tab.
68
00:12:41,050 --> 00:12:42,983
U �tab!
69
00:12:48,960 --> 00:12:52,557
Nema�ka propaganda,
drugovi oficiri...
70
00:12:54,220 --> 00:12:58,520
Sve�ano je proglasila potpuno
uni�tenje na�e avijacije.
71
00:13:00,290 --> 00:13:05,697
Te la�ne tvrdnje, kao i avio-napadi
na Moskvu od pre nedelju dana,
72
00:13:05,870 --> 00:13:12,267
prinudili su me sa razmotrim pitanje
uzvratnog bombarderskog udara
73
00:13:12,430 --> 00:13:16,617
snagama minsko-torpedne
avijacije Balti�ke flote.
74
00:13:16,800 --> 00:13:21,110
Admiral Kuznjecov je
dostavio moj predlog Vrhovnom.
75
00:13:21,640 --> 00:13:26,227
Ju�e je dat pozitivan
odgovor. �estitam.
76
00:13:26,430 --> 00:13:29,640
Taj zadatak je poveren va�em puku.
77
00:13:29,890 --> 00:13:35,197
Po kojim objektima je planiran
uzvratni udar? - �e�er, dru�e generale.
78
00:13:36,200 --> 00:13:39,150
Bombardova�emo Berlin, momci.
79
00:13:41,050 --> 00:13:47,187
Ne vidim radost na licima. - Odavde do
Berlina �ak i s dodatnim rezervoarima...
80
00:13:51,360 --> 00:13:54,037
Ovo je ostrvo Sarema.
81
00:13:54,220 --> 00:13:59,367
Na njemu je aerodrom Kagul, gde je
trenutno sme�tena 12. eskadrila.
82
00:14:01,040 --> 00:14:07,467
Iz na�e baze Bezabotno, prebaci�emo
ovde 20 bombardera s iskusnim posadama.
83
00:14:08,250 --> 00:14:15,547
Talin �e obezbediti gorivo, a minolovci
iz Kron�tata �e dovesti ubojna sredstva.
84
00:14:15,730 --> 00:14:20,947
Pole�emo. Idemo nad morem preko
Gotlanda prema nema�koj obali.
85
00:14:21,210 --> 00:14:24,110
Kod ��e�ina okret ka Berlinu.
86
00:14:25,840 --> 00:14:29,117
Du�ina mar�rute 1760 kilometara.
87
00:14:29,400 --> 00:14:32,627
�ta ka�ete?
- Nije jednostavno.
88
00:14:33,360 --> 00:14:36,230
Ko po tebi mo�e voditi grupu?
89
00:14:38,780 --> 00:14:44,910
Ja �u. - Ma stvarno?
Ja! A kome �e� puk ostaviti?
90
00:15:00,430 --> 00:15:03,030
Za komandira ura!
91
00:15:03,330 --> 00:15:07,100
�estitam posadi
na izvr�enju zadatka.
92
00:15:15,770 --> 00:15:21,317
Kako ste bombardovali? - Sve u centar.
Ima li Valentini� jo� alkohola?
93
00:15:21,500 --> 00:15:26,207
Posle nas je ostalo pola bureta.
Ako se lepo zamoli, nato�i�e teglu.
94
00:15:28,020 --> 00:15:33,490
�eremis, popijte, pa na spavanje!
Po aerodromu ne �vrljajte.
95
00:15:33,850 --> 00:15:37,590
Razumem, komandire.
- To je nare�enje.
96
00:15:38,920 --> 00:15:43,540
Ko �e kod Valentini�a?
- Poru�ni�e �eremis!
97
00:15:49,810 --> 00:15:55,117
Ko te je vukao za jezik?
- �ta je bilo? - Galja odlazi.
98
00:15:55,530 --> 00:16:01,850
Prebacuju je u bolnicu, u Lenjingrad.
Ona odlazi. - Shvatio sam. To je sve?
99
00:16:02,330 --> 00:16:05,910
�eka te tamo.
Kamion kre�e u sedam.
100
00:16:06,900 --> 00:16:12,357
Mo�da se vi�e ne�ete videti.
- �teta. Ali �ta se mo�e, rat je.
101
00:16:15,550 --> 00:16:22,417
Znala je da ne�e� do�i. Odmah je rekla:
Takav je. A ja: Ako nije gad, do�i �e!
102
00:16:33,070 --> 00:16:35,650
I �ta? Da te �eka?
103
00:16:36,070 --> 00:16:40,337
Zna�i, odlazi sasvim?
- Desilo se i to kona�no.
104
00:16:41,840 --> 00:16:44,700
Sada mo�e� ti umesto nje?
105
00:16:46,520 --> 00:16:49,270
Da se vidimo ve�eras?
106
00:16:51,770 --> 00:16:54,440
Bitanga si ti, �eremis.
107
00:16:57,290 --> 00:16:58,920
Ri�i!
108
00:17:00,680 --> 00:17:03,600
Odmah.
- Hajde, Vasja.
109
00:17:05,060 --> 00:17:08,587
Da, dru�e kapetane?
- Gde je brija�?
110
00:17:10,970 --> 00:17:12,670
Donesi.
111
00:17:18,250 --> 00:17:19,830
Evo!
112
00:17:31,240 --> 00:17:36,617
Prelet �e biti te�ak. Na velikoj visini.
Izaberite najbolje. I zdrave, naravno.
113
00:17:36,830 --> 00:17:41,570
Avione pripremajte, nemamo mnogo
vremena. - Razumem, dru�e generale.
114
00:17:51,580 --> 00:17:53,480
Preobra�enski!
115
00:17:54,980 --> 00:17:58,967
Grupu �e� voditi ti.
Puk ostavi Filatovu.
116
00:17:59,230 --> 00:18:03,837
O Berlinu nikome ni re�i. Detalje
pripreme �u saop�titi kasnije.
117
00:18:04,040 --> 00:18:05,720
Razumem!
118
00:18:26,570 --> 00:18:31,807
Jo� uvek ne vidim pobolj�anje.
- Zdrav sam. Zdrav, ka�em vam!
119
00:18:33,660 --> 00:18:35,420
Zdravo.
120
00:18:41,100 --> 00:18:44,757
�ta mu je? - Zdravo,
dru�e pukovni�e.
121
00:18:58,040 --> 00:19:03,817
Treba mi sutra spisak letnog sastava bez
zdravstvenih ograni�enja. - Zdravi su.
122
00:19:04,600 --> 00:19:09,957
A ako je let na visini ve�oj od 6.000
metara? Sigurni ste da to mogu izdr�ati?
123
00:19:10,200 --> 00:19:12,870
Da li �e dugo leteti?
124
00:19:15,010 --> 00:19:16,610
Dugo.
125
00:19:21,511 --> 00:19:25,611
�KOLA KURSANATA, LENJINGRAD
126
00:19:26,010 --> 00:19:30,337
U stroj! Jeste li �uli?
Bila je komanda U stroj!
127
00:19:30,680 --> 00:19:33,370
Za�to jedan strelac?
128
00:19:36,900 --> 00:19:41,247
�aljemo grupe, a ne po jednog.
- Neka posebna operacija.
129
00:19:44,840 --> 00:19:48,037
Ako je jedan,
onda jedan. - Stoj!
130
00:19:53,400 --> 00:19:56,567
Ravnaj se. Mirno!
131
00:19:56,750 --> 00:20:01,040
Dru�e kapetane, kursanti...
- Voljno. - Grupu vidi�.
132
00:20:01,840 --> 00:20:06,860
Sutra im je zadnji dan obuke,
prekosutra odlaze. Izaberi.
133
00:20:07,740 --> 00:20:12,267
Izabra�e jednog. A ti se postaraj
da se ocena dostavi �tabu.
134
00:20:19,660 --> 00:20:22,210
Gde je Mura�ov?
135
00:20:24,100 --> 00:20:27,707
Mura�ov!
- Ujeda! Divljak...
136
00:20:28,150 --> 00:20:31,667
Gad! Pravi divljak...
137
00:20:37,730 --> 00:20:39,250
Ime?
138
00:20:40,430 --> 00:20:43,080
Jo� nisam smislio.
139
00:20:46,160 --> 00:20:51,510
Ide� sa mnom. - Mura�ov,
iza�i iz stroja. Idi po stvari.
140
00:20:56,330 --> 00:20:58,850
S bogom, momci.
141
00:21:18,230 --> 00:21:21,010
Hohlov, �ta je na horizontu?
142
00:21:24,230 --> 00:21:28,110
Komandante, pravo na kursu
je ostrvo Sarema.
143
00:21:29,260 --> 00:21:30,970
Sarema.
144
00:21:38,071 --> 00:21:40,371
OSTRVO SAREMA, ESTONIJA
145
00:21:58,320 --> 00:22:03,857
Stoj! - Dobro jutro,
gospo�ice u�iteljice. - Dobro jutro.
146
00:22:05,740 --> 00:22:12,597
Zdravo, Ema. - Zdravo, gospodine
predsedni�e. - Dru�e! Dru�e predsedni�e.
147
00:22:13,260 --> 00:22:18,057
�uj, Ema. Rusi su predlo�ili
na�im devojkama posao.
148
00:22:21,040 --> 00:22:24,777
Napravili su novu
kuhinju za 150 ljudi.
149
00:22:25,860 --> 00:22:29,707
O�ekuju popunu.
Obe�ali su da �e platiti.
150
00:22:30,290 --> 00:22:36,097
Na�elnik je pitao imamo li prevodioca.
- �elite da ja prevodim?
151
00:22:37,280 --> 00:22:42,857
I tebi �e biti pla�eno. - Obe�ali
ste da �emo ove nedelje i�i u Talin.
152
00:22:43,140 --> 00:22:47,110
Novi ud�benici, se�ate se?
- Se�am se.
153
00:22:47,940 --> 00:22:53,007
I obe�ali ste da �e nam vojska
do 1. avgusta vratiti �kolsku zgradu.
154
00:22:53,790 --> 00:22:56,707
A �ta ja tu mogu? Rat je.
155
00:22:57,250 --> 00:23:01,077
Ema...
- Shvatila sam.
156
00:23:04,920 --> 00:23:08,147
Ali ja nisam. Sla�e� li se ili ne?
157
00:23:09,030 --> 00:23:10,890
Razmisli�u.
158
00:23:22,310 --> 00:23:24,600
Doleteli smo.
159
00:23:32,760 --> 00:23:36,697
Lo�e svoje �ajke kriju.
Nisu upla�eni.
160
00:23:36,980 --> 00:23:40,960
Mene vi�e brine za�to
se pista ne produ�ava.
161
00:23:48,750 --> 00:23:51,600
Pripremite se za sletanje.
162
00:23:55,160 --> 00:23:59,577
Opasno je, Nikolajevi�.
Na kraju piste je buldo�er.
163
00:23:59,830 --> 00:24:01,430
Vidim.
164
00:24:12,720 --> 00:24:14,370
Avion.
165
00:24:18,670 --> 00:24:22,430
Do �avola! Br�e,
Stepanovi�, buldo�er!
166
00:24:25,020 --> 00:24:29,320
Komandante, ne�e uspeti.
Idite desno! Ne�e uspeti!
167
00:24:54,780 --> 00:24:57,390
Dobro je, dobro...
168
00:25:02,410 --> 00:25:04,187
Odmarate...
169
00:25:04,670 --> 00:25:09,220
Da pomognem, dru�e navigatore?
- Sada �e po�eti. Dr�i!
170
00:25:12,690 --> 00:25:16,230
Visoki �in!
- Ustaj, ustaj!
171
00:25:19,380 --> 00:25:21,047
Mirno!
172
00:25:21,230 --> 00:25:25,420
Zdravo, dru�e pukovni�e.
- Ko rukovodi radovima?
173
00:25:26,720 --> 00:25:29,290
Glavni in�enjer.
174
00:25:32,910 --> 00:25:38,377
�ta se ovo kod vas de�ava? Buldo�er
ste na pistu dovukli! Znate li rokove?
175
00:25:50,210 --> 00:25:58,137
Za�to ne produ�ujete pistu? - Vru�ina.
35 u hladu. Ljudi nisu konji. Radimo.
176
00:25:58,860 --> 00:26:00,410
�ta?
177
00:26:03,040 --> 00:26:10,107
Radovi moraju biti zavr�eni sutra uve�e!
Samo re� i posla�u te tamo s lopatom!
178
00:26:10,460 --> 00:26:13,727
Koliko ima� godina?
- 19. A vi?
179
00:26:14,010 --> 00:26:19,357
Sanja, vrati mastilo. - Vrati�u, Ri�i.
- Komandir ti nije pri�ao o strelcima
180
00:26:19,540 --> 00:26:25,167
pre tebe? - Nije ni razgovarao sa mnom.
I zabranio je postavljanje pitanja.
181
00:26:25,350 --> 00:26:30,477
Da, komandir nam nije pri�ljiv.
- �ta je s tim strelcima? - Kojim?
182
00:26:30,800 --> 00:26:36,557
Rekli ste da je bilo strelaca pre mene.
- Naravno da je bilo. - �ta je s njima?
183
00:26:37,740 --> 00:26:40,420
Poginuli su, zar ne?
184
00:26:41,270 --> 00:26:43,850
Ovo je na�a ma�ina.
185
00:26:45,200 --> 00:26:50,087
Ljo�ka! Ti si skinuo boce
s kiseonikom? - Ja, dru�e kapetane.
186
00:26:50,300 --> 00:26:55,677
A ko �e ih vratiti? Ja? - To je
na� navigator. Ka�anov Mihail.
187
00:26:57,220 --> 00:26:59,380
Hajde, u�i!
188
00:27:19,460 --> 00:27:23,457
Pokupi �aure. I sve
lepo operi. Jasno?
189
00:27:24,370 --> 00:27:26,770
Jasno, jasno...
190
00:27:41,810 --> 00:27:45,207
Zdravo. - Zdravo,
Grigorij Zahari�.
191
00:27:47,340 --> 00:27:51,667
Kako ste sleteli? - Jedva.
Pista jo� nije produ�ena.
192
00:27:51,890 --> 00:27:56,480
Imali smo o�tar razgovor. Dva
dana je ostalo, a jo� nije po�eto.
193
00:27:57,080 --> 00:28:06,427
Dru�e pukovni�e, general �avoronkov
na vezi. - Komesare, neka budu spremni.
194
00:28:06,620 --> 00:28:10,820
Svih 15 posada o kojima
smo govorili. - Razumem.
195
00:28:13,760 --> 00:28:17,997
Slu�am? - Preobra�enski?
- Da, dru�e komandante.
196
00:28:21,610 --> 00:28:23,180
Mirno!
197
00:28:26,070 --> 00:28:30,280
�ta ako ne stignu s pistom?
- To se ne razmatra.
198
00:28:30,610 --> 00:28:33,190
Ravnaj se! Mirno!
199
00:28:33,600 --> 00:28:39,390
Ravnanje na sredinu! Dru�e komesare,
avio-grupa formirana po va�em nare�enju.
200
00:28:39,630 --> 00:28:43,577
Komandant eskadrile,
Baranov. - Voljno!
201
00:28:44,260 --> 00:28:48,907
Drugovi! Od ovog trenutka va�e
posade su skinute sa zadataka.
202
00:28:49,100 --> 00:28:54,897
To zna�i da nema nikakvih letova do
li�nog nare�enja. Odmarajte, spavajte,
203
00:28:55,080 --> 00:28:59,807
pi�ite pisma ku�i. I glavno,
pripremite ma�ine za daleki prelet.
204
00:29:00,640 --> 00:29:05,817
Lete�emo na punom radijusu
dejstva aviona. Uglavnom no�u.
205
00:29:06,200 --> 00:29:10,937
Petre Ilji�u! - Sutra u 08:30
�ekam ovde sve navigatore.
206
00:29:11,340 --> 00:29:15,647
Da li je svima jasno?
Od mene toliko. Razlaz. - Razlaz!
207
00:29:23,320 --> 00:29:24,990
Mura�ov!
208
00:29:25,880 --> 00:29:32,367
Tvoje vatreno kr�tenje se odla�e.
Ne letimo nikuda. Ja bih se radovao.
209
00:29:32,550 --> 00:29:36,770
Ri�akov, umukni!
- �ta ja? Ja ni�ta.
210
00:29:37,020 --> 00:29:39,960
Dru�e kapetane, ja sve znam.
211
00:29:40,820 --> 00:29:45,587
Ve� su mi rekli da va�i strelci
ne �ive dugo. Da je to mesto prokleto.
212
00:29:45,820 --> 00:29:51,390
Ali zbog mene ne brinite, u redu? - �ta?
- Ka�em, ne brinite, ne�e me ubiti.
213
00:29:51,610 --> 00:29:54,120
Ja sam sre�nik.
214
00:29:56,540 --> 00:30:00,350
Ja i ne brinem. Odakle ti to?
215
00:30:06,930 --> 00:30:08,500
Mirno!
216
00:30:09,850 --> 00:30:14,817
Dru�e generale, in�enjer drugog ranga,
Toporkov. - Voljno. - Voljno! - Izvesti!
217
00:30:15,220 --> 00:30:20,957
Zadatak je prakti�no izvr�en. Aerodrom
i sme�taji li�nog sastava su spremni.
218
00:30:21,180 --> 00:30:26,207
Maskiranje? - Napravljene su stajanke
ispod drve�a, spremljene maskirne mre�e.
219
00:30:26,470 --> 00:30:30,987
Skladi�ta naoru�anja? - Levo
od stajanki. Poluzemaljskog tipa.
220
00:30:31,170 --> 00:30:37,957
Uvedena je struja, postavljen rezervni
agregat. Tu je burad s gorivom. - Lo�e!
221
00:30:38,770 --> 00:30:44,197
Ako Nemac slu�ajno proma�i, odlete�e sve
u vra�ju mater. Gorivo i mazivo posebno!
222
00:30:44,420 --> 00:30:49,307
Kada stignu bombe, stavite ih u vi�e
skloni�ta. - Razumem! - Poka�i sme�taj.
223
00:30:56,200 --> 00:30:59,070
Po deset �oveka u prostoriji.
224
00:31:03,620 --> 00:31:08,917
A �ta je ovo? - Klupe. Hteli su da
izbace napolje. �teta. Propale bi.
225
00:31:10,060 --> 00:31:15,717
Napravljena su tri dodatna toaleta i
15 umivaonika. Ako treba, jo� �emo.
226
00:31:15,950 --> 00:31:18,940
Sve je spremno, dru�e generale.
227
00:31:20,930 --> 00:31:26,450
A ovo je va�a soba. - Dajte mi deset
minuta. Donesi moje stvari. - Razumem.
228
00:31:53,451 --> 00:31:56,451
4. AVGUST 1941.
229
00:31:57,352 --> 00:32:00,352
AERODROM BEZABOTNO
230
00:32:28,740 --> 00:32:30,560
Nikolai�...
231
00:32:35,600 --> 00:32:37,550
Vreme je.
232
00:32:56,910 --> 00:32:58,920
Ne boj se.
233
00:32:59,290 --> 00:33:02,160
Samo idemo na drugi aerodrom.
234
00:33:02,540 --> 00:33:06,840
Jo� nisi u kupatilu.
Tek u svla�ionici skida� pantalone.
235
00:33:09,130 --> 00:33:11,850
Zar to nije neobi�no?
236
00:33:12,440 --> 00:33:18,847
�etiri mladi�a stave u gvozdenu kutiju
i lansiraju u nebo da bacaju bombe!
237
00:33:22,360 --> 00:33:26,170
Nikada nisam mislio
da �u se time baviti.
238
00:33:47,360 --> 00:33:49,970
Komandante, levo!
239
00:33:57,510 --> 00:34:00,760
Lete psi da bombarduju Lenjingrad.
240
00:34:07,970 --> 00:34:10,240
Ri�i, gledaj!
241
00:34:15,270 --> 00:34:17,160
Bitange!
242
00:34:18,140 --> 00:34:21,337
Komandire! Levo su Nemci. Mnogo!
243
00:34:24,130 --> 00:34:26,720
Ri�i, smiri se!
244
00:34:30,190 --> 00:34:32,540
Predaleko su.
245
00:34:33,870 --> 00:34:36,330
Tako bih vas...
246
00:35:31,360 --> 00:35:35,277
Ko je prevodilac?
- Ja. - Ime? - Ema.
247
00:35:35,490 --> 00:35:39,700
Potrebne su tri osobe
da �iste povr�e. Prevedi.
248
00:35:42,570 --> 00:35:44,920
Do�ite ovamo.
249
00:35:45,480 --> 00:35:48,170
Dve gospo�ice po vodu.
250
00:35:50,790 --> 00:35:53,997
Ti i ti! Kako se
ona zove? - Marta.
251
00:35:54,400 --> 00:35:58,150
Trofimov! Za�to sedite?
Dve po drva!
252
00:36:16,690 --> 00:36:21,957
Minolovce s bombama iz Kron�tata
ve� drugi dan �ekamo. A vreme prolazi.
253
00:36:23,570 --> 00:36:27,290
Ako ih sutra nema,
referisa�u ministru.
254
00:36:27,530 --> 00:36:31,450
�ta �e ti harmonika?
- Ne�to kao talisman.
255
00:36:32,230 --> 00:36:34,620
Okupao bih se.
256
00:36:38,230 --> 00:36:39,980
Kutla�u!
257
00:36:42,540 --> 00:36:44,170
Hvala.
258
00:36:44,450 --> 00:36:49,907
�udan su narod Estonci. Mirni,
tihi. Re� suvi�nu ne govore.
259
00:36:50,160 --> 00:36:55,490
Sem Ukrajine nigde nisam bio. Baba mi je
iz okoline Kijeva. - Ja sam iz Gomelja.
260
00:36:55,750 --> 00:36:59,710
Belorus. Deda i
otac su pre�li na Ural.
261
00:37:02,100 --> 00:37:04,040
Osa, osa!
262
00:37:06,800 --> 00:37:09,410
Gde je prevodilac?
263
00:37:12,540 --> 00:37:16,757
Gospo�ice u�iteljice!
- Pogledaj kakva devojka!
264
00:37:19,780 --> 00:37:22,113
Vidim, vidim.
265
00:37:22,640 --> 00:37:28,407
Evo me... �ta je bilo? - Recite im
da je u onom buretu voda za pi�e.
266
00:37:28,680 --> 00:37:31,510
A to je �aj za �uturice.
267
00:37:40,560 --> 00:37:45,357
Da li je potrebna pomo�? - Hvala, sve
je u redu. - Treba li vam jo� pomo�?
268
00:37:45,540 --> 00:37:50,407
Ne, hvala. Vi ste u�iteljica? - Da.
- Imate rusko-estonski re�nik? - Imam.
269
00:37:50,670 --> 00:37:55,267
A da li biste mi ga mogli dati
da ja... - U redu. - Hvala, lepotice.
270
00:38:06,470 --> 00:38:08,410
Ide, ide...
271
00:38:09,740 --> 00:38:11,490
�eremis!
272
00:38:13,860 --> 00:38:18,707
�eleo je da vam pri�e. - Mislim da je
let komplikovan. Pogledajmo mar�rutu.
273
00:38:33,920 --> 00:38:36,080
Dobar ulov.
274
00:38:42,090 --> 00:38:46,127
Hidroavion. Pogo�en je. Ruski.
275
00:38:46,960 --> 00:38:50,657
Gledaj, gledaj! Pada.
- Da, pada.
276
00:39:03,740 --> 00:39:06,380
Pogledaj, �iv je!
277
00:39:27,780 --> 00:39:31,390
Deda, po�uri! Br�e, br�e!
278
00:39:41,660 --> 00:39:45,050
Ri�i, ho�e�? Sa leda.
279
00:39:45,680 --> 00:39:50,090
Deda na�ki ne razume.
A �ist je, pedantan.
280
00:39:50,320 --> 00:39:57,117
Ka�em mu da sam i ja iz sela i da dr�imo
kravu. On pokazuje na kr�ag. Kao, vrati!
281
00:39:57,330 --> 00:40:00,740
Jasno mi je, kr�ag
je vredna stvar.
282
00:40:01,800 --> 00:40:04,530
Hladno je, zubi trnu.
283
00:40:10,160 --> 00:40:14,537
De�urstvo po redosledu
u trajanju �etiri sati. - Razumem.
284
00:40:15,490 --> 00:40:18,500
Dru�e kapetane, ho�ete li mleko?
285
00:40:35,860 --> 00:40:40,030
Dru�e kapetane, �ta vam je?
Donesi prvu pomo�.
286
00:40:41,800 --> 00:40:43,530
Amonijak!
287
00:40:51,740 --> 00:40:53,400
Br�e!
288
00:41:00,840 --> 00:41:03,240
�ta se desilo?
289
00:41:06,240 --> 00:41:10,967
Pali ste, dru�e kapetane.
- Ri�i, za�to galami�? - Pali ste.
290
00:41:11,240 --> 00:41:13,860
Ti�e! I ti �uti.
291
00:41:16,740 --> 00:41:21,757
Nikome ni re� o ovome.
Jasno? - Jasno.
292
00:41:22,950 --> 00:41:25,740
Nikome!
- Razumem.
293
00:41:34,740 --> 00:41:39,457
Vidim, �amac. - Sedi, sedi.
- Pomislio sam da je ribar. Pozovem ga.
294
00:41:40,180 --> 00:41:43,740
Hvala bogu, Estonac
se nije upla�io.
295
00:41:44,070 --> 00:41:51,017
Pomogao mi je da iza�em iz vode.
A Suburova je metak pogodio u srce.
296
00:41:51,270 --> 00:41:58,440
�ta je s vremenom? - U rejonu
��e�ina i ka Berlinu gusti oblaci.
297
00:41:58,690 --> 00:42:06,157
Vidljivost je skoro nulta. - Ciklon?
- Ba� tako. Odr�a�e se jo� par dana.
298
00:42:08,540 --> 00:42:14,067
Ako minolovci s bombama budu kasnili jo�
jedan dan, vadi�emo se na taj ciklon.
299
00:42:17,170 --> 00:42:21,487
Puca nam operacija. Po
svim �avovima puca! Hajdemo!
300
00:42:31,390 --> 00:42:34,230
Dru�e generale, telegram.
301
00:42:39,130 --> 00:42:40,947
Kona�no.
302
00:42:41,130 --> 00:42:46,177
Dru�e generale... - �ta je? - Do�ao je
neko iz Moskve, drzak... - Iz Moskve?
303
00:42:51,170 --> 00:42:55,250
Gde je? - Na pisti.
Povra�a. - Daj mi kapu.
304
00:42:59,850 --> 00:43:05,347
Izvinite. Dug je let od Moskve
do vas. A lo�e podnosim letenje.
305
00:43:10,450 --> 00:43:15,997
O�ekivali smo vas sutra. - Ne brinite.
Sva va�a punomo�ja ostaju.
306
00:43:16,200 --> 00:43:20,600
I neka vas ne pla�i re� kontrola.
Ja bih to nazvao pomo�.
307
00:43:20,820 --> 00:43:25,937
Imate problem s isporukom bombi?
- Minolovci su krenuli iz Kron�tata.
308
00:43:26,210 --> 00:43:32,110
Zna�i, uskoro letimo! Sve je veliko
ovde kod vas. Ose�a se snaga!
309
00:43:32,370 --> 00:43:38,727
Idem, dru�e Veresov. �eka me posao.
- Naravno, radite. Semjone Fjodorovi�u!
310
00:43:40,030 --> 00:43:44,927
Ja bih� Neki ugao.
- Razmestite! - Razumem.
311
00:43:45,560 --> 00:43:49,440
A da li je more u blizini?
312
00:43:50,250 --> 00:43:53,720
Da. Deset minuta autom. Hajdemo.
313
00:44:32,120 --> 00:44:35,020
Postoji li klub u va�em selu?
314
00:44:36,950 --> 00:44:39,640
Gospo�ice u�iteljice!
315
00:44:40,990 --> 00:44:43,670
Postoji li klub u selu?
316
00:44:48,280 --> 00:44:53,447
Postoji. Ali ne radi. Svi muzi�ari
su pozvani u armiju. - �teta.
317
00:45:02,890 --> 00:45:09,897
Devojke pitaju za�to ste svi ozbiljni
i ne osmehujete se? - Vodni�e! - Da?
318
00:45:10,100 --> 00:45:13,340
Kakav je ovo skup posle pove�erja?
319
00:45:14,320 --> 00:45:18,977
Nije vreme za �enidbu, crvena
mornarice! Hajde, hajde, razlaz!
320
00:45:23,800 --> 00:45:26,870
Reci im da za pet minuta zavr�e.
321
00:45:31,150 --> 00:45:33,820
Pa, vidimo se, devojke.
322
00:45:36,170 --> 00:45:42,320
Me�unarodnih odnosa je za danas dosta.
- Izgleda da vam vi�e nisam potrebna.
323
00:47:00,880 --> 00:47:03,530
Slu�ajte pa�ljivo!
324
00:47:05,770 --> 00:47:10,147
Vasilij Timofeji�, mili, prenesi
zemlji: Vidim bombardere!
325
00:47:12,640 --> 00:47:16,550
Na�e Ivanovsko lete
da bombarduju, bitange!
326
00:47:18,030 --> 00:47:20,727
Visina 3000, kurs 175!
327
00:47:20,910 --> 00:47:25,570
Puni mitraljez! Sada �emo bombardovati
te gadove, Ivane Timofei�u.
328
00:47:36,150 --> 00:47:38,730
Gde ti je pu�ka?
329
00:47:43,860 --> 00:47:48,100
Tako treba stajati.
- Razumem, dru�e kapetane.
330
00:47:49,130 --> 00:47:51,010
Ja sam...
331
00:47:51,340 --> 00:47:55,290
Nisam ni�ta. Sam se... upalio.
332
00:47:56,220 --> 00:47:59,040
Ne�u vi�e, dru�e kapetane.
333
00:48:04,990 --> 00:48:08,150
Ko su Vasilij i Ivan Timofei�?
334
00:48:09,550 --> 00:48:12,850
Moji ujaci, maj�ina bra�a.
335
00:48:16,150 --> 00:48:21,750
Zajedno smo mobilisani.
Njih u pe�adiju, a mene ovde.
336
00:48:42,400 --> 00:48:45,310
Kona�no.
- Dozvolite.
337
00:48:49,300 --> 00:48:53,620
Eto i bombi. A vi ste,
Semjone Fjodorovi�u, brinuli.
338
00:48:54,670 --> 00:48:57,420
Zna�i, uskoro letimo.
339
00:49:13,900 --> 00:49:15,630
Priko�i.
340
00:49:23,550 --> 00:49:29,637
�ta to radite? - �udno pitanje
postavljate, dru�e. Popravljamo kvar.
341
00:49:30,890 --> 00:49:32,650
Stanite!
342
00:49:37,920 --> 00:49:39,480
Ko je stare�ina? Ti?
343
00:49:40,310 --> 00:49:44,827
Referi�i. O kvaru. - Kvarova
uvek ima, ne mo�e se bez njih.
344
00:49:45,070 --> 00:49:48,387
Ma�ine su stare. Motori dotrajali.
345
00:49:48,570 --> 00:49:54,047
Tako... - I konstrukcijskih
nedostataka je mnogo. - Kakvih?
346
00:49:54,240 --> 00:49:58,947
Na primer, curenje ulja iz
naprslina zbog lo�eg zakivanja.
347
00:49:59,200 --> 00:50:03,807
�ekaj! Sporije. - Nagri�en dovod
vazduha. Problemi sa zaptivkama.
348
00:50:04,030 --> 00:50:10,177
Nagoreli klipovi. Kvar turbine. Na ve�im
visinama prozor navigatora se ledi.
349
00:50:10,390 --> 00:50:14,000
Repni strelci nemaju
nikakvu za�titu.
350
00:50:14,210 --> 00:50:17,250
Dugo mogu tako, dru�e Veresov.
351
00:50:21,490 --> 00:50:23,150
Idemo!
352
00:50:50,030 --> 00:50:52,410
POZDRAV HITLERU!
353
00:50:53,150 --> 00:50:57,037
Moju prvu oka�ite.
- Dru�e generale!
354
00:50:57,600 --> 00:51:01,100
Semjone Fjodorovi�u,
da razgovaramo?
355
00:51:05,950 --> 00:51:07,710
Slu�am?
356
00:51:08,180 --> 00:51:12,530
Ovi va�i avioni, mogu li
uop�te doleteti do Berlina?
357
00:51:12,790 --> 00:51:17,507
U kom smislu? - Direktnom.
Njihovi motori... Oni...
358
00:51:17,760 --> 00:51:20,580
Resurs takore�i, i sve...
359
00:51:20,780 --> 00:51:23,470
Jevgenij Nikolajevi�!
360
00:51:25,940 --> 00:51:30,617
Komandant posebne grupe, Preobra�enski.
Zna te avione bolje od mene.
361
00:51:30,800 --> 00:51:36,637
Druga Veresova brine �to su
motori aviona veoma dotrajali.
362
00:51:36,840 --> 00:51:41,550
Ta�no je, dru�e Veresov. Bombarderi
DB-3 nisu ni najnoviji ni najbr�i.
363
00:51:41,790 --> 00:51:46,227
Ali su danas jedini sposobni
da izvr�i tako slo�en zadatak.
364
00:51:46,490 --> 00:51:51,830
Vi shvatate da
moramo jako udariti.
365
00:51:52,110 --> 00:51:54,827
A �ta je ono? Bombe?
366
00:51:55,010 --> 00:52:01,450
Za�to su tako male? To planirate
da bacite na Berlin? - To su FAB-100.
367
00:52:01,810 --> 00:52:06,537
Postoje i FAB-250 i 500.
Nosi�emo po osam stotki.
368
00:52:07,020 --> 00:52:13,517
Radijus pogodaka se uve�ava. - Osam
stotki. Osam puta sto, osamsto? Tako...
369
00:52:14,290 --> 00:52:16,157
Trenutak...
370
00:52:20,160 --> 00:52:23,260
Evo! Tona i po.
371
00:52:24,000 --> 00:52:29,287
Svaki bombarder nosi tonu i po bombi.
Tonu i po. Znate ko je to napisao?
372
00:52:30,170 --> 00:52:34,717
Kokinaki. A on o tim
avionima zna apsolutno sve.
373
00:52:36,100 --> 00:52:38,890
Udar mora biti takve snage...
374
00:52:39,990 --> 00:52:44,367
Malopre ste rekli da �e ti
avioni te�ko obaviti zadatak.
375
00:52:44,910 --> 00:52:49,887
S dodatnim rezervoarima tonu
i po bombi ne mo�emo poneti.
376
00:52:50,070 --> 00:52:52,850
Kokinaki smatra da mo�emo.
377
00:52:53,070 --> 00:52:58,707
Kome ja treba da verujem? Zaslu�nom
probnom pilotu, heroju SSSR-a, ili...
378
00:53:01,950 --> 00:53:08,007
Koliko imamo vremena? �ekamo lepo
vreme, Semjone Fjodorovi�u? - �ekamo.
379
00:53:09,230 --> 00:53:14,050
Pozovimo ovamo druga Kokinakija.
380
00:53:18,850 --> 00:53:21,320
Devojke, avion!
381
00:53:28,820 --> 00:53:33,280
Pogledajte, kakav nam je
orao doleteo! - Kako je ozbiljan!
382
00:53:34,670 --> 00:53:37,470
Primeti�e te i zaljubi�e se.
383
00:53:46,480 --> 00:53:52,997
Zdravo, lepotice! - Zdravo.
- Toplo je kod vas. Mo�e li malo vode?
384
00:53:53,690 --> 00:53:56,600
Dajte vodu!
- Ankeve?
385
00:54:00,660 --> 00:54:02,360
Izvolite.
386
00:54:09,940 --> 00:54:12,887
Sti�e i uprava. Hvala.
387
00:54:13,370 --> 00:54:18,297
Hajdemo! - Vladimire Konstantinovi�u,
izvinite �to vas nismo sa�ekali.
388
00:54:18,540 --> 00:54:23,347
Nismo mislili da �ete tako brzo.
- Devojke su vam divne. - Slaba vajda.
389
00:54:23,610 --> 00:54:26,770
Ne znaju re� ruskog.
- Ankeve!
390
00:54:28,580 --> 00:54:33,907
To je Kokinaki! Kokinaki! Devojke,
jeste li videle? Kokinaki! - Ne razumem.
391
00:54:34,140 --> 00:54:37,767
Pa, Kokinaki. Fer�ten?
- Ko-ki-na-ki.
392
00:54:38,200 --> 00:54:40,470
Ko-ki-na-ki...
393
00:54:42,820 --> 00:54:47,377
Tim ma�inama sam, dru�e
pukovni�e, dve i po tone podizao.
394
00:54:47,860 --> 00:54:52,050
A vi se zbog sto kilograma
vi�ka tresete kao prut.
395
00:54:53,660 --> 00:54:59,717
DB-3 je odli�na ma�ina, pouzdana. Malo
zastarela, ali nema razloga da se smanji
396
00:54:59,940 --> 00:55:03,750
nosivost bombi na
mizernih 800 kilograma.
397
00:55:03,980 --> 00:55:11,167
Cilj napada nije samo upla�iti, ve� i
naneti maksimalnu �tetu strate�ki va�nim
398
00:55:11,350 --> 00:55:15,687
objektima u gradu. Ili nisam
u pravu, dru�e pukovni�e?
399
00:55:18,400 --> 00:55:22,940
Izvinite, dru�e Kokinaki,
ali o kakvoj �teti govorimo,
400
00:55:23,670 --> 00:55:28,120
ako zbog preoptere�enja
avioni uop�te ne dolete do cilja?
401
00:55:30,980 --> 00:55:36,387
Za�to se ovde bavimo teorijom?
Proveri�emo! Oka�ite tonu.
402
00:55:39,280 --> 00:55:41,290
Tonu i po!
403
00:55:53,280 --> 00:55:56,680
Tako, tako... Ka sebi! Da!
404
00:56:04,240 --> 00:56:05,900
Mirno!
405
00:56:06,830 --> 00:56:09,807
Voljno! Za�to ste se okupili?
406
00:56:10,690 --> 00:56:16,867
To je rizi�na te�ina, dru�e pukovni�e.
Mo�ete ne podi�i. - A ko �e podi�i? Ti?
407
00:56:18,830 --> 00:56:20,380
Pa...
408
00:56:21,020 --> 00:56:25,737
Pukovni�e, bombe su postavljene.
Rezervoari puni. I dodatni, do vrha.
409
00:56:26,010 --> 00:56:30,247
Vi�e od dve tone.
U vezi motora postoje sumnje.
410
00:56:30,850 --> 00:56:32,790
Na mesta!
411
00:56:46,320 --> 00:56:53,890
Kapetane, na�elnik je naredio da se bez
njega ne po�inje. - Stoj! Stoj, stoj...
412
00:56:55,720 --> 00:57:00,247
Komandant je rekao da se bez
njega ne po�inje. - A gde je on?
413
00:57:15,690 --> 00:57:19,607
Semjone Fjodorovi�u,
voda je divna!
414
00:57:24,650 --> 00:57:31,297
Spremni smo za probu.
- �ta? - Spremni smo za probu!
415
00:57:31,620 --> 00:57:33,650
Brzo �emo!
416
00:57:45,060 --> 00:57:46,720
Nemci!
417
00:58:01,750 --> 00:58:03,730
Majku mu...
418
00:58:04,260 --> 00:58:07,460
Do�ekali! Misli� da su primetili?
419
00:58:08,020 --> 00:58:10,610
Brzo �emo saznati.
420
00:58:27,770 --> 00:58:32,327
Dru�e generale, avion je spreman za let.
Komesar puka, Oganezov.
421
00:58:32,720 --> 00:58:35,690
Jevgenij Nikolajevi�, kako si?
422
00:58:38,940 --> 00:58:40,570
Hajde!
423
00:58:40,880 --> 00:58:43,540
Dalje od propelera!
424
01:00:12,900 --> 01:00:16,320
Navigatore, desni
motor se zapalio!
425
01:00:25,310 --> 01:00:27,270
Majku mu!
426
01:00:36,800 --> 01:00:39,130
Levi, tako�e!
427
01:00:47,210 --> 01:00:50,150
Levim okretom na pistu!
428
01:00:53,151 --> 01:00:55,651
Gledajte, pada!
429
01:01:01,360 --> 01:01:03,560
Stajni trap!
430
01:01:19,890 --> 01:01:21,500
Pada!
431
01:01:38,040 --> 01:01:42,480
S ovakvim motorima taj
teret se ne mo�e podi�i.
432
01:01:53,030 --> 01:01:56,067
Nikolai�! �iv si?
- Hajde...
433
01:01:56,560 --> 01:02:01,027
Rezervoari �e eksplodirati.
Nazad! - Svi nazad! Nazad! Lezi!
434
01:02:20,780 --> 01:02:25,997
Shvati, tamo svi �ele maksimalni teret
po avionu. Ne znaju za dotrajale motore.
435
01:02:26,270 --> 01:02:31,207
Kokinaki nije od ju�e u avijaciji. - �ta
Kokinaki? Pozvao ga je vrhovni i pitao
436
01:02:31,390 --> 01:02:36,957
koliko mo�e poneti. �ta je mogao re�i
kada je tonu i po podizao? - Svejedno.
437
01:02:37,760 --> 01:02:42,937
Avion uni�ten, ljudi su mogli stradati.
Za�to? - Dok ne proba�, ne zna�.
438
01:02:52,230 --> 01:02:58,677
Marta, �ta je bilo? - Gospo�ice
u�iteljice, mo�ete li iza�i?
439
01:03:02,610 --> 01:03:06,927
Zdravo. - Zdravo.
- Izvinite, znamo da je kasno.
440
01:03:07,170 --> 01:03:10,920
Videli smo svetlo
i znali da ne spavate.
441
01:03:11,850 --> 01:03:19,747
Ja sam Andrej. Marta i ja smo
se upoznali. Ne danas, ju�e. I mi...
442
01:03:21,200 --> 01:03:26,217
Ja joj govorim, ali ona ni�ta ne razume.
A pravi se da razume. �uti, klima glavom
443
01:03:26,400 --> 01:03:31,257
i osmehuje se. Ja va�ne stvari govorim,
ozbiljne. Mogu me prekomandovati.
444
01:03:31,930 --> 01:03:37,807
Mo�ete li prevesti moje re�i?
- Da. - Hvala. Marta, ja...
445
01:03:40,070 --> 01:03:44,360
Nikada ranije nisam poznavao
neku estonsku devojku.
446
01:03:48,160 --> 01:03:49,710
I...
447
01:03:50,850 --> 01:03:55,510
Nisam ni pomi�ljao da ste vi,
Estonke, tako vesele i lepe. �asna re�.
448
01:03:59,760 --> 01:04:04,230
A ti, Marta, naro�ito. Ja...
449
01:04:05,050 --> 01:04:10,567
Tek te drugi dan poznajem, a ve�
drugi dan ne mogu da spavam. Eto.
450
01:04:16,550 --> 01:04:23,457
A sada najva�nije. Kada se rat zavr�i,
do�i �u i odve��u te u Habarovsk.
451
01:04:23,690 --> 01:04:26,510
Ako, naravno, bude� �elela.
452
01:04:43,410 --> 01:04:47,220
I ti se njoj dopada�.
- Hvala mnogo.
453
01:06:22,730 --> 01:06:24,600
�ta je?
454
01:06:30,830 --> 01:06:32,740
Da idem?
455
01:06:33,820 --> 01:06:35,410
Idi.
456
01:07:13,320 --> 01:07:15,330
Do �avola!
457
01:07:20,160 --> 01:07:22,990
Ovamo! Br�e! Br�e!
458
01:07:25,270 --> 01:07:27,880
Eto ti tona i po.
459
01:07:53,710 --> 01:07:59,457
Ju�no od ove paralele ima oblaka, 3-5
stepeni. Visina 1.600 do 3.000 metara.
460
01:07:59,640 --> 01:08:06,907
Hvala. Slaba ki�a, vidljivost 4-5 Km.
Dalje su oblaci ve�i, 9 stepeni. Ciklon.
461
01:08:07,460 --> 01:08:14,797
A Berlin? - Tamo je vidljivost dobra.
Nije jednostavno, ali se mo�e leteti.
462
01:08:15,050 --> 01:08:20,917
Na visinama iznad 1.400 metara mogu�
je slab led. Vetar prete�no severni.
463
01:08:21,120 --> 01:08:26,937
Mo�e li se ciklon obi�i sa severa? - Ako
ne bude rastao. - Hvala, slobodan si.
464
01:08:28,320 --> 01:08:32,080
Ako raste, za obilazak
ne�e biti goriva.
465
01:08:33,960 --> 01:08:38,497
Ju�era�nji nalet Nemaca dovodi
u sumnju tajnost na�e operacije.
466
01:08:38,680 --> 01:08:41,390
Ne smemo vi�e odlagati.
467
01:08:45,060 --> 01:08:48,720
Danas u 21:00 posade
kre�u na Berlin.
468
01:09:04,120 --> 01:09:05,780
�ekaj!
469
01:09:07,630 --> 01:09:09,200
Tako...
470
01:09:10,590 --> 01:09:13,477
Tovari! Slede�i!
471
01:09:13,680 --> 01:09:15,430
Tovari!
472
01:09:23,360 --> 01:09:25,047
Voljno!
473
01:09:25,230 --> 01:09:27,870
Drugovi, �estitam!
474
01:09:28,780 --> 01:09:34,037
Vama je pripala �ast da u odgovor na
bombardovanje Moskve, Lenjingrada
475
01:09:34,220 --> 01:09:40,007
i drugih sovjetskih gradova, danas
u 21:00 poletite radi nano�enja
476
01:09:40,220 --> 01:09:45,207
prvog bombarderskog udara na vojne
objekte i vladine ustanove prestonice
477
01:09:45,390 --> 01:09:48,040
fa�isti�kog rajha.
478
01:09:48,800 --> 01:09:53,037
Zapali�emo nema�ke bitange!
Udaramo na Berlin!
479
01:09:55,300 --> 01:09:56,890
Ura!
480
01:09:57,440 --> 01:09:59,900
Ura! Ura! Ura!
481
01:10:00,620 --> 01:10:03,360
Hajde.
482
01:10:06,230 --> 01:10:07,950
Nikolai�!
483
01:10:08,270 --> 01:10:15,640
Kada obavi� posao...
Uli shvati� da je kraj...
484
01:10:17,090 --> 01:10:19,280
Javi radiom.
485
01:10:20,100 --> 01:10:21,860
Razumem.
486
01:10:25,260 --> 01:10:30,827
Visina leta nad ciljem 7.000 metara.
Okre�emo iznad grada na moj signal.
487
01:10:31,090 --> 01:10:35,457
Tri paljenja svetla.
Povratak u Kagul samostalno.
488
01:10:35,660 --> 01:10:40,167
Rastojanje do cilja 950 kilometara.
Rezervoare napuniti do vrha.
489
01:10:40,350 --> 01:10:46,747
Tokom leta potpuna radio-ti�ina. Svetla
navigacije i ru�ne lampe ne koristiti.
490
01:10:46,980 --> 01:10:53,740
Mo�emo u potpunoj tami izgubiti jedan
drugog. Onda na cilj idemo samostalno.
491
01:11:01,210 --> 01:11:03,780
Hajde, Nikolai�!
492
01:11:04,470 --> 01:11:10,987
Oko Berlina su dve linije protivvazdu�ne
odbrane. Prva je na 160 Km od Berlina.
493
01:11:11,240 --> 01:11:15,197
Druga od 35 do 50.
494
01:11:15,380 --> 01:11:19,817
Svetlo reflektora ide do
6.000 metara. I, naravno, lovci.
495
01:11:20,050 --> 01:11:23,190
Budite spremni za vazdu�nu borbu.
496
01:11:25,790 --> 01:11:30,277
Navigator Hohlov ima re�.
- Karte i oprema su provereni.
497
01:11:30,500 --> 01:11:35,197
Ciljevi i mar�ruta uneseni. Kabine
hermeti�ki zatvorene. Kod gubitka
498
01:11:35,380 --> 01:11:39,310
orijentacije kompleksni
kurs je 55 stepeni.
499
01:11:39,790 --> 01:11:42,150
Hajde, sinko!
500
01:12:02,920 --> 01:12:10,840
Zabiberite im! - Drugovi! Moram da
vas podsetim na va�nost ove operacije.
501
01:12:11,830 --> 01:12:16,680
U ovo te�ko vreme, kada neprijatelj
gazi na�om zemljom, mi...
502
01:12:18,930 --> 01:12:21,360
Dru�e Veresov!
503
01:12:23,460 --> 01:12:25,620
Sre�an put!
504
01:12:49,440 --> 01:12:51,030
Red!
505
01:13:19,120 --> 01:13:23,080
Kurs 300, izlaz na
po�etnu ta�ku mar�rute.
506
01:13:35,850 --> 01:13:38,760
Napolju je minus 20,
u kabini minus 18.
507
01:14:09,070 --> 01:14:10,810
Navigator!
508
01:14:12,750 --> 01:14:19,297
Na vezi! - Ka�u da je izme�u
tebe i one u�iteljice bilo cile-mile?
509
01:14:22,680 --> 01:14:24,540
Poru�ni�e!
510
01:14:26,280 --> 01:14:28,180
Na vezi.
511
01:14:29,480 --> 01:14:31,420
La�u li?
512
01:14:39,650 --> 01:14:41,380
�eremis!
513
01:14:46,450 --> 01:14:48,330
Ne la�u.
514
01:15:14,330 --> 01:15:17,110
�vedska. Ostrvo Gotland.
515
01:15:26,970 --> 01:15:29,570
Kod njih nema rata.
516
01:15:29,790 --> 01:15:31,480
Spavaju.
517
01:15:32,300 --> 01:15:33,980
Sre�nici.
518
01:15:43,980 --> 01:15:48,367
Na� meteorolog se nije
prevario. Postaje sve gu��e.
519
01:15:49,320 --> 01:15:54,847
Ciklon s Atlantika.
Lepi jastuci. Prokletstvo!
520
01:15:55,480 --> 01:15:59,027
Nikolai�, nemamo
goriva za obilazak.
521
01:15:59,210 --> 01:16:04,017
Ni�ta. Idemo kroz praznine.
- Shvatam. Gleda�u gde je svetlije.
522
01:16:16,110 --> 01:16:21,400
Odluka je da se ide kroz ciklon.
- Pripremite maske za kiseonik.
523
01:16:21,650 --> 01:16:25,217
Strelci neka se ve�u!
- Stavi masku!
524
01:16:44,940 --> 01:16:49,447
Dr�i se �vrsto! Ina�e
�e� se ubiti ili osakatiti!
525
01:16:51,170 --> 01:16:53,770
Ri�i, kako je tamo?
526
01:16:54,250 --> 01:16:57,940
Novi je razbio nos.
Ostalo je u redu.
527
01:17:09,820 --> 01:17:12,330
Komandire, led.
528
01:17:15,930 --> 01:17:19,690
Komandire, ponavljam,
imamo led. Prijem?
529
01:17:24,420 --> 01:17:26,230
Komandire!
530
01:17:34,940 --> 01:17:36,560
Venja!
531
01:17:38,030 --> 01:17:39,663
Venja!
532
01:17:39,980 --> 01:17:42,550
�uje� li me, Venja?
533
01:17:48,070 --> 01:17:52,377
Komandire, padamo!
- On ne �uje, ni�ta ne �uje!
534
01:17:57,300 --> 01:17:59,250
Ne �uje!
535
01:18:27,300 --> 01:18:28,900
Hajde!
536
01:19:23,010 --> 01:19:26,697
Dru�e generale, iz
�taba fronta. - Daj.
537
01:19:32,860 --> 01:19:37,300
Ciklon se poja�ava.
Sada im je pravo na kursu.
538
01:19:41,420 --> 01:19:44,160
Dru�e komandante, �aj?
539
01:19:44,740 --> 01:19:46,250
�aj...
540
01:19:47,251 --> 01:19:48,951
Ostavi.
541
01:19:57,240 --> 01:20:00,040
Navigatore, na� polo�aj?
542
01:20:00,460 --> 01:20:07,127
Komandire, idemo dobro. Desno �vedska,
levo Poljska. Pro�li smo Bornholm.
543
01:20:08,930 --> 01:20:13,717
�ta je s ostalima?
- Ne znam. Da pitamo radiom?
544
01:20:13,950 --> 01:20:16,790
Nikako! Radio-ti�ina.
545
01:20:19,970 --> 01:20:23,067
Tri su iza�la! Ostale ne vidim.
546
01:20:23,990 --> 01:20:26,980
Dodajte kiseonik, di�emo se!
547
01:20:41,530 --> 01:20:44,130
Lovac iznad nas!
548
01:20:46,470 --> 01:20:53,247
Kako se na�ao tu? - Mi smo se na�li.
Naleteli smo na obezbe�enje. - Okre�e!
549
01:20:53,770 --> 01:20:56,527
Pripremite se za borbu!
550
01:20:57,720 --> 01:21:02,477
Strelac Ri�akov spreman za borbu!
- Strelac Mura�kov spreman za borbu!
551
01:21:04,280 --> 01:21:07,350
Vidim ga. Dolazi sleva, iza repa.
552
01:21:09,240 --> 01:21:11,790
Moj je. Moj!
553
01:21:19,480 --> 01:21:23,090
Oti�ao je dole.
Tvoj je! Vidi� li ga?
554
01:21:37,810 --> 01:21:41,557
Da! - Gori!
Bravo, novi!
555
01:21:43,290 --> 01:21:44,950
Junak!
556
01:21:45,450 --> 01:21:49,780
Bravo, mom�e! Ujacima napi�i
kako si prvog Nemca oborio.
557
01:21:50,020 --> 01:21:55,900
Nismo na 6.000. Primetili ste.
- Spremite se za podizanje.
558
01:22:03,810 --> 01:22:08,067
Ispod nas je ��e�inska
luka. Kurs 140.
559
01:22:09,340 --> 01:22:13,527
�estitam posadi.
Mi smo iznad Nema�ke.
560
01:22:13,740 --> 01:22:18,017
Do Berlina je 130 kilometara.
Za 25 minuta smo tamo.
561
01:22:24,020 --> 01:22:25,610
I?
562
01:22:26,570 --> 01:22:29,980
Ti�ina? - Ti�ina,
dru�e komandante.
563
01:22:30,540 --> 01:22:32,200
Jasno.
564
01:22:40,970 --> 01:22:42,610
Ti�ina.
565
01:22:57,530 --> 01:23:00,290
Ti�ina, to je dobro.
566
01:23:07,450 --> 01:23:12,767
Vidim �etiri ma�ine. Iznad!
Dvadeset stepeni desno.
567
01:23:16,620 --> 01:23:18,210
Na�i!
568
01:23:32,590 --> 01:23:37,987
Nikolai�, pro�li smo prvi krug PVO.
Do Berlina je jo� 50 kilometara.
569
01:23:48,400 --> 01:23:51,757
Primetili su nas!
- Ti�e, ti�e...
570
01:24:17,400 --> 01:24:20,817
Smatraju nas svojima?
- 6.000 metara.
571
01:24:21,510 --> 01:24:26,650
Ni �avo nas ne bi razlikovao.
- Momci, samo bez panike.
572
01:24:42,240 --> 01:24:45,400
Komandire! Vidim Berlin!
573
01:24:55,490 --> 01:24:57,220
Berlin!
574
01:25:27,920 --> 01:25:31,720
Navigarore, vidi� li
elektri�nu centralu?
575
01:25:33,990 --> 01:25:37,207
Pet stepeni desno.
- Primljeno.
576
01:25:39,750 --> 01:25:44,107
Komandire, na cilju smo.
- Spremite se za izba�aj.
577
01:26:01,730 --> 01:26:03,440
Cilj.
578
01:26:03,830 --> 01:26:05,620
Primljeno.
579
01:26:14,120 --> 01:26:21,897
Hvatajte poklone, bitange!
Slatki�i iz Moskve! Jedite! Va� red!
580
01:26:24,698 --> 01:26:27,698
OVO VAM JE, GADOVI, ZA MOSKVU!
581
01:26:30,260 --> 01:26:34,170
Komandire, ba�eno je!
Svih osam je oti�lo.
582
01:26:48,860 --> 01:26:51,530
Komandire, kurs 215.
583
01:26:52,360 --> 01:26:54,500
Jo� stepen.
584
01:26:54,760 --> 01:26:58,157
Spremni. Cilj.
- Hajde, Pe�a!
585
01:27:12,210 --> 01:27:13,770
Da.
586
01:27:15,950 --> 01:27:22,410
�eremis, je li to elektri�ni �vor?
- Kurs 210. Brzina 350.
587
01:27:23,660 --> 01:27:25,380
Spreman!
588
01:28:07,310 --> 01:28:11,460
Strelci, pripremite se
za izbacivanje letaka.
589
01:29:08,490 --> 01:29:12,830
Prestali su da pucaju.
Sada po�inje najzanimljivije.
590
01:29:15,120 --> 01:29:21,107
Komandire, vidim lovce.
Ma, neka se nose lovci!
591
01:29:25,100 --> 01:29:28,090
Strelci, pripremite se za borbu!
592
01:29:31,850 --> 01:29:34,520
Leta� Mura�ov spreman!
593
01:29:38,690 --> 01:29:41,230
Strelac Ri�akov spreman!
594
01:29:44,240 --> 01:29:50,317
Prenesi zemlji: Ja sam u Berlinu.
Posao sam obavio. Vra�am se.
595
01:29:51,670 --> 01:29:54,530
Komandire, a radio-ti�ina?
596
01:29:57,000 --> 01:29:59,800
A �ta ako se ne vratimo?
597
01:30:22,900 --> 01:30:25,540
Dru�e komandante!
598
01:30:26,420 --> 01:30:27,950
�ta?
599
01:30:35,910 --> 01:30:37,460
Da.
600
01:30:42,920 --> 01:30:44,470
Da.
601
01:30:52,420 --> 01:30:54,000
Da.
602
01:32:16,180 --> 01:32:19,270
Vratili su se! Svi su se vratili!
603
01:35:19,271 --> 01:35:22,771
OD 8. AVGUSTA DO 5. SEPTEMBRA
IZVR�ENO JE DEVET NALETA NA BERLIN.
604
01:35:22,972 --> 01:35:27,072
BA�ENA JE 21 TONA BOMBI,
�TO JE IZAZVALO 30 PO�ARA U GRADU.
605
01:35:27,273 --> 01:35:33,373
ZBOG ODSTUPANJA SOVJETSKE VOJSKE,
LETOVI S OSTRVA SAREMA SU PREKINUTI.
606
01:35:34,674 --> 01:35:38,974
BOMBARDOVANJE BERLINA, KENIGSBERGA,
��E�INA I DRUGIH GRADOVA AVGUSTA 1941.
607
01:35:39,175 --> 01:35:43,275
BILI SU �OK ZA FA�ISTE I IMALI
VELIKI MORALNI I POLITI�KI EFEKAT.
608
01:35:43,476 --> 01:35:51,176
MIT O NEUNI�TIVOSTI FA�ISTI�KE ARMADE I
UNI�TENJU SOVJETSKE AVIJACIJE JE SRU�EN
609
01:35:52,977 --> 01:35:57,177
U DU�AMA SOVJETSKIH VOJNIKA SE U�VRSTILA
VERA U SVOJ NAROD I �ELJA ZA POBEDOM.
610
01:35:57,378 --> 01:36:00,978
A DO NJE, DUGO�ELJENE
POBEDE, BILO JE JO� DALEKO
611
01:36:03,479 --> 01:36:08,279
POSVE�ENO SE�ANJU NA PILOTE PRVOG
MINSKO-TORPEDNOG PUKA BALTI�KE FLOTE
612
01:36:09,679 --> 01:36:12,479
Srpski titl: tplc
613
01:36:12,980 --> 01:36:17,480
SPISAK PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA
I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE:
614
01:36:17,981 --> 01:36:21,981
http://kinorusija.bbforum.co/topic36.html
615
01:36:24,981 --> 01:36:28,981
Preuzeto sa www.titlovi.com
50321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.