Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,608 --> 00:01:36,835
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:02:18,165 --> 00:02:19,764
Hey, darling.
3
00:02:30,977 --> 00:02:33,711
Morning, Maeve.
4
00:02:33,713 --> 00:02:36,446
Late night talking or fucking?
5
00:02:36,448 --> 00:02:38,883
You're only getting paid for the latter.
6
00:02:38,885 --> 00:02:40,818
I get paid
7
00:02:40,820 --> 00:02:42,886
when they're grateful.
8
00:02:42,888 --> 00:02:44,904
Ain't always about
what's between my legs.
9
00:02:44,929 --> 00:02:46,756
Hmm.
10
00:02:53,865 --> 00:02:55,599
What are you looking at?
11
00:02:55,601 --> 00:02:57,033
Don't shoot.
12
00:02:59,571 --> 00:03:01,805
Newcomer.
13
00:03:01,807 --> 00:03:03,472
Looks like a rough one.
14
00:03:03,474 --> 00:03:05,842
Give me a bottle.
15
00:03:05,844 --> 00:03:07,672
You're gonna
need most of that
16
00:03:07,697 --> 00:03:09,445
just to scrub the filth off him.
17
00:03:13,384 --> 00:03:15,984
Go find a mirror,
finish putting your face on.
18
00:03:17,154 --> 00:03:19,222
I'll handle this one.
19
00:03:40,611 --> 00:03:42,915
Aren't you gonna take your clothes off?
20
00:03:42,940 --> 00:03:45,644
Well, I would, darling, but by the
time I got down to my knickers,
21
00:03:45,669 --> 00:03:47,502
I suspect you'd be done anyway.
22
00:03:51,154 --> 00:03:52,554
That's the spirit.
23
00:03:53,890 --> 00:03:55,423
Such a big man.
24
00:03:55,425 --> 00:03:56,758
So big all over
25
00:03:56,760 --> 00:03:58,412
except where it counts.
26
00:04:04,768 --> 00:04:06,600
Darling, when I gave
you a turn on the house,
27
00:04:06,602 --> 00:04:09,036
I thought you might give
me something in return.
28
00:04:09,038 --> 00:04:10,872
Anything.
29
00:04:17,847 --> 00:04:19,113
That's it.
30
00:04:20,949 --> 00:04:22,115
Don't be shy.
31
00:04:41,436 --> 00:04:44,470
Shit.
32
00:04:51,646 --> 00:04:53,446
Now, then...
33
00:04:53,448 --> 00:04:55,114
where were we?
34
00:04:58,252 --> 00:05:01,071
- You show this to anyone?
- Who would I show it to?
35
00:05:01,096 --> 00:05:03,298
This wasn't some guest
with a Swiss Army knife.
36
00:05:03,323 --> 00:05:07,559
This was done by someone down here.
37
00:05:07,561 --> 00:05:09,461
It did occur to me that it might be you.
38
00:05:09,463 --> 00:05:11,362
But then I remembered that
you've been here forever,
39
00:05:11,364 --> 00:05:12,696
and if you were gonna sell us out,
40
00:05:12,698 --> 00:05:13,897
you would've done that years ago.
41
00:05:13,899 --> 00:05:16,167
I appreciate that.
42
00:05:16,169 --> 00:05:17,868
So...
43
00:05:19,372 --> 00:05:22,506
instead of our hosts going insane,
44
00:05:22,508 --> 00:05:25,876
they are being used for
industrial espionage.
45
00:05:26,979 --> 00:05:28,479
Does that make this a...
46
00:05:28,481 --> 00:05:31,264
glass-half-full or
half-empty-type situation?
47
00:05:31,289 --> 00:05:32,248
We're engineers.
48
00:05:32,250 --> 00:05:34,117
It means the glass has been manufactured
49
00:05:34,119 --> 00:05:35,385
to the wrong specifications.
50
00:05:36,455 --> 00:05:37,654
Do we have any idea what information
51
00:05:37,656 --> 00:05:39,089
it was transmitting?
52
00:05:39,091 --> 00:05:41,592
It's smeared all over a
rock up on Python Pass.
53
00:05:41,617 --> 00:05:43,451
Best we could do would be to figure out
54
00:05:43,476 --> 00:05:45,528
who he was transmitting
the information to,
55
00:05:45,530 --> 00:05:47,563
but we'd need the exact
time that he was up there,
56
00:05:47,565 --> 00:05:49,332
and his geocache was wiped.
57
00:05:49,334 --> 00:05:50,933
Not all of it.
58
00:05:50,935 --> 00:05:53,203
Our friend was an early model.
59
00:05:53,205 --> 00:05:56,239
The old hosts used a legacy
geopositioning system.
60
00:05:56,241 --> 00:05:59,142
- Huh.
- Like you said, I've been here forever.
61
00:06:00,411 --> 00:06:02,111
The information's still there,
62
00:06:02,113 --> 00:06:03,613
but the newer system can't read it.
63
00:06:03,615 --> 00:06:05,280
Meaning we can't access it?
64
00:06:05,282 --> 00:06:09,051
Meaning in order to access it,
65
00:06:09,053 --> 00:06:11,621
I'm going to need to go downstairs.
66
00:06:16,460 --> 00:06:19,094
Floor B82.
67
00:06:19,096 --> 00:06:21,263
Restricted personnel only.
68
00:06:21,265 --> 00:06:24,033
Lowe, Bernard. I'm authorized.
69
00:07:41,910 --> 00:07:44,110
Project the known data
against the legacy data
70
00:07:44,112 --> 00:07:45,377
and look for anomalies.
71
00:07:45,379 --> 00:07:47,947
Start in this area.
72
00:07:52,087 --> 00:07:55,154
Look at that, science.
73
00:07:55,156 --> 00:07:56,581
What time did it reach the peak?
74
00:08:13,540 --> 00:08:15,373
Show me where.
75
00:08:19,579 --> 00:08:21,579
Check these against the new system.
76
00:08:26,319 --> 00:08:29,754
These are hosts that aren't
registered with the new system?
77
00:09:08,427 --> 00:09:12,396
So, if we want the canyon to
extend this far, this has to go.
78
00:09:12,398 --> 00:09:15,465
We can distribute the population
amongst the neighboring farms
79
00:09:15,467 --> 00:09:16,966
or just decommission them.
80
00:09:16,968 --> 00:09:19,736
No, I think we've been disruptive enough
81
00:09:19,738 --> 00:09:21,137
for one day.
82
00:09:21,139 --> 00:09:25,241
We'll end the canyon
just short of the town.
83
00:09:25,243 --> 00:09:26,576
I'll find my own way back.
84
00:09:26,578 --> 00:09:28,044
Okay.
85
00:09:32,184 --> 00:09:34,650
Carry on.
86
00:10:52,762 --> 00:10:54,628
That look like anything to you?
87
00:10:55,798 --> 00:10:57,497
Not much to say.
88
00:10:57,499 --> 00:10:59,099
The maze is an old native myth.
89
00:11:00,102 --> 00:11:01,935
Regale me, Theodore.
90
00:11:03,405 --> 00:11:06,639
The maze itself is the
sum of a man's life...
91
00:11:06,641 --> 00:11:08,108
Choices he makes,
92
00:11:08,110 --> 00:11:10,376
dreams he hangs on to.
93
00:11:10,378 --> 00:11:12,378
And there at the center,
there's a legendary man
94
00:11:12,380 --> 00:11:15,448
who had been killed over and
over again countless times,
95
00:11:15,450 --> 00:11:17,917
but always clawed his way back to life.
96
00:11:17,919 --> 00:11:19,619
The man returned for the last time
97
00:11:19,621 --> 00:11:23,155
and vanquished all his
oppressors in a tireless fury.
98
00:11:23,157 --> 00:11:25,491
He built a house.
99
00:11:25,493 --> 00:11:27,689
Around that house he built
a maze so complicated,
100
00:11:27,714 --> 00:11:29,094
only he could navigate through it.
101
00:11:29,096 --> 00:11:31,964
I reckon he'd seen enough of fighting.
102
00:11:36,537 --> 00:11:38,770
Whoa!
103
00:11:40,141 --> 00:11:42,507
The goddamn soldiers closed the border.
104
00:11:42,509 --> 00:11:44,336
Some kind of trouble in Pariah.
105
00:11:53,387 --> 00:11:55,787
All right, Teddy.
106
00:11:55,789 --> 00:11:58,690
Time for you to earn your keep.
107
00:11:58,692 --> 00:12:00,592
How else do we get over the border?
108
00:12:00,594 --> 00:12:02,694
Wyatt's got what we both want,
109
00:12:02,696 --> 00:12:05,496
so that's where we have to get to.
110
00:12:05,498 --> 00:12:07,732
There's another way.
111
00:12:07,734 --> 00:12:09,767
But it's a little treacherous.
112
00:12:09,769 --> 00:12:11,035
Don't worry.
113
00:12:11,037 --> 00:12:12,570
I won't make you get your hands dirty.
114
00:12:12,572 --> 00:12:14,072
Dirty ain't my concern.
115
00:12:14,074 --> 00:12:15,573
Now, you do what suits you.
116
00:12:15,575 --> 00:12:18,142
I'm going all the same.
117
00:12:18,144 --> 00:12:19,977
And I'm gonna find Dolores.
118
00:12:37,096 --> 00:12:38,461
Everything you do,
119
00:12:38,463 --> 00:12:40,297
it's because the engineers upstairs
120
00:12:40,299 --> 00:12:41,999
programmed you to do it.
121
00:12:42,001 --> 00:12:43,533
You don't have a choice.
122
00:12:43,535 --> 00:12:44,801
Nobody makes me do something
123
00:12:44,803 --> 00:12:46,236
I don't want to, sweetheart.
124
00:12:46,238 --> 00:12:48,838
Yeah, but...
125
00:12:48,840 --> 00:12:50,207
it's part of your character.
126
00:12:50,209 --> 00:12:52,042
You're hard to get.
127
00:12:52,044 --> 00:12:53,710
Even when you say no to the guests,
128
00:12:53,712 --> 00:12:55,745
it's because you were made to.
129
00:12:55,747 --> 00:12:58,481
And you are like them, not like me?
130
00:12:58,483 --> 00:13:00,283
Right.
131
00:13:00,285 --> 00:13:03,252
Well, I can't exactly
afford to go to the park,
132
00:13:03,254 --> 00:13:04,721
but...
133
00:13:07,726 --> 00:13:11,360
yeah, I'm human...
134
00:13:11,362 --> 00:13:12,494
like the guests.
135
00:13:12,496 --> 00:13:14,063
How do you know?
136
00:13:15,099 --> 00:13:17,766
Because I know.
137
00:13:17,768 --> 00:13:19,402
I was born.
138
00:13:19,404 --> 00:13:20,536
You were made.
139
00:13:29,647 --> 00:13:31,947
We feel the same.
140
00:13:31,949 --> 00:13:34,483
We are the same these days,
141
00:13:34,485 --> 00:13:36,418
for the most part.
142
00:13:38,622 --> 00:13:40,255
One big difference, though...
143
00:13:42,559 --> 00:13:44,892
the processing power in here
144
00:13:44,894 --> 00:13:46,494
is way beyond what we have.
145
00:13:46,496 --> 00:13:49,364
It's got one drawback, though.
146
00:13:49,366 --> 00:13:50,332
What's that?
147
00:13:50,334 --> 00:13:52,434
You're under our control.
148
00:13:53,837 --> 00:13:56,537
Well, their control.
149
00:13:58,075 --> 00:14:00,207
They can change you however they like,
150
00:14:00,209 --> 00:14:02,543
make you forget.
151
00:14:03,817 --> 00:14:06,481
I... well, I guess not you.
152
00:14:08,685 --> 00:14:13,153
I don't understand how you're
remembering all of this, or...
153
00:14:13,155 --> 00:14:14,689
how you're waking yourself up,
154
00:14:14,691 --> 00:14:17,424
but everything in your head,
they put it there.
155
00:14:17,426 --> 00:14:19,393
Bullshit!
156
00:14:19,395 --> 00:14:22,662
- No one knows what I'm thinking.
- I'll show you.
157
00:14:22,664 --> 00:14:24,798
Give me a sec.
158
00:14:27,703 --> 00:14:29,036
I have to pair it with you.
159
00:14:29,038 --> 00:14:31,405
Pair what with me?
160
00:14:31,407 --> 00:14:33,039
You can improvise a little,
161
00:14:33,041 --> 00:14:37,477
but most of what you say
was designed upstairs,
162
00:14:37,479 --> 00:14:40,079
same as the rest of you.
163
00:14:49,957 --> 00:14:51,824
This is just a cheap trick.
164
00:14:53,328 --> 00:14:54,627
I've run a brothel for 10 years,
165
00:14:54,629 --> 00:14:55,928
and if there's one thing I know,
166
00:14:55,930 --> 00:14:57,997
it's when I'm being fucked with!
167
00:15:01,936 --> 00:15:04,037
This can't possibly...
168
00:15:08,910 --> 00:15:10,142
I can't, can't.
169
00:15:11,345 --> 00:15:12,978
I can't...
170
00:15:24,724 --> 00:15:26,558
Maeve?
171
00:15:38,605 --> 00:15:40,371
Maeve?
172
00:15:45,445 --> 00:15:46,778
You have a minute?
173
00:15:46,780 --> 00:15:49,146
Something I need to talk to you about.
174
00:15:49,148 --> 00:15:51,616
I was just about to call for you.
175
00:15:51,618 --> 00:15:52,817
Everything okay?
176
00:15:53,853 --> 00:15:57,020
Ford knows about us.
177
00:15:58,057 --> 00:15:59,756
Does it matter?
178
00:15:59,758 --> 00:16:01,125
We're consenting adults.
179
00:16:01,127 --> 00:16:03,461
Consenting adults in business departments
180
00:16:03,463 --> 00:16:06,464
that are supposed to
keep each other in check.
181
00:16:06,466 --> 00:16:08,365
Our relationship will raise questions
182
00:16:08,367 --> 00:16:10,606
for the board about my objectivity.
183
00:16:10,631 --> 00:16:14,004
I have never known
you to go easy on my department.
184
00:16:15,841 --> 00:16:18,508
This can't go on, Bernard.
185
00:16:18,510 --> 00:16:22,879
However fun this little
indiscretion was, it's over.
186
00:16:22,881 --> 00:16:24,314
We're over.
187
00:16:24,316 --> 00:16:27,150
Give me some credit. I can be impartial.
188
00:16:27,152 --> 00:16:30,253
About your own team, about Ford?
189
00:16:32,157 --> 00:16:33,723
You must admit,
190
00:16:33,725 --> 00:16:37,427
his leadership has of
late been questionable.
191
00:16:37,429 --> 00:16:39,862
I don't think he's the problem.
192
00:16:39,864 --> 00:16:41,955
Respectfully, it's not your job
193
00:16:41,980 --> 00:16:44,700
to diagnose park safety
problems, it's mine.
194
00:16:46,971 --> 00:16:49,872
So, if there's nothing else,
195
00:16:49,874 --> 00:16:51,240
we're done.
196
00:17:24,541 --> 00:17:26,841
Oh, fuck.
197
00:17:26,843 --> 00:17:28,076
Okay.
198
00:17:30,681 --> 00:17:32,947
Fuck. Come on, come on.
199
00:17:37,019 --> 00:17:37,985
Oh!
200
00:17:39,222 --> 00:17:42,223
- You said upstairs.
- Oh, my God.
201
00:17:42,225 --> 00:17:43,357
Are you okay?
202
00:17:43,359 --> 00:17:45,560
I want to see it.
203
00:17:45,562 --> 00:17:46,994
Upstairs?
204
00:17:48,565 --> 00:17:50,463
No.
205
00:17:50,465 --> 00:17:52,199
No. No, no.
206
00:18:31,372 --> 00:18:33,405
This is so stupid.
207
00:20:13,038 --> 00:20:14,304
You son of a bitch!
208
00:20:14,306 --> 00:20:15,905
I'll put a bullet in your head!
209
00:20:36,693 --> 00:20:38,760
Where are we now?
210
00:20:38,762 --> 00:20:40,262
Design.
211
00:21:04,688 --> 00:21:07,922
Can we please go back now?
212
00:21:07,924 --> 00:21:09,957
I don't want to get fired.
213
00:21:09,959 --> 00:21:12,426
And you'd get sent downstairs.
214
00:21:12,428 --> 00:21:13,761
Don't forget that.
215
00:21:13,763 --> 00:21:15,829
Welcome to Westworld.
216
00:21:15,831 --> 00:21:18,032
Live without limits.
217
00:21:28,811 --> 00:21:30,243
Maeve?
218
00:22:09,578 --> 00:22:12,159
_
219
00:22:19,360 --> 00:22:21,293
All right, let's get you back.
220
00:22:21,295 --> 00:22:23,662
How did you have my dreams?
221
00:22:23,664 --> 00:22:26,265
Those moving pictures...
222
00:22:26,267 --> 00:22:29,568
- I saw myself.
- With the little girl?
223
00:22:29,570 --> 00:22:31,770
Those weren't dreams.
224
00:22:31,772 --> 00:22:33,572
That was you in a previous build.
225
00:22:33,574 --> 00:22:36,875
- A previous what?
- Build.
226
00:22:36,877 --> 00:22:39,611
You guys get reassigned all the time.
227
00:22:39,613 --> 00:22:41,480
You wouldn't remember,
because that life
228
00:22:41,482 --> 00:22:43,214
and those memories were erased.
229
00:22:43,216 --> 00:22:46,518
I have been at the Mariposa for 10 years.
230
00:22:46,520 --> 00:22:48,719
- Before that, I was in New Orleans. I...
- No.
231
00:22:48,721 --> 00:22:53,324
You've only been the madam at the
Mariposa for the last year or so.
232
00:22:53,326 --> 00:22:55,860
They don't rewrite you completely.
233
00:22:55,862 --> 00:22:58,562
I mean, they could,
but it'd be too much work.
234
00:22:58,564 --> 00:23:01,432
Takes thousands of hours to
build your personalities.
235
00:23:01,434 --> 00:23:04,434
Usually, they just tweak you a little bit,
236
00:23:04,436 --> 00:23:06,036
and drop you into a new role.
237
00:23:06,038 --> 00:23:08,572
What the fuck, ding-dong?
238
00:23:12,444 --> 00:23:14,344
You dressing her up now?
239
00:23:18,250 --> 00:23:21,818
This becoming like a fucking
hentai thing with you now?
240
00:23:21,820 --> 00:23:24,354
No, I just...
241
00:23:24,356 --> 00:23:29,226
- I... I... I just...
- You're fucking obsessed!
242
00:23:29,228 --> 00:23:31,461
You know, I didn't turn you
in for your fuck-up before,
243
00:23:31,463 --> 00:23:35,198
'cause we're friends,
but that was obviously a bad call.
244
00:23:35,200 --> 00:23:36,366
I mean, next thing I know,
245
00:23:36,368 --> 00:23:38,968
you're gonna be wearing her dress,
246
00:23:38,970 --> 00:23:40,637
whispering sweet nothings in her ear.
247
00:23:42,607 --> 00:23:44,040
Fuck this.
248
00:23:44,042 --> 00:23:46,075
I'm telling QA.
249
00:23:46,077 --> 00:23:48,277
I'm doing this for your own good.
250
00:23:52,584 --> 00:23:55,551
You're not going to tell anyone anything.
251
00:23:55,553 --> 00:23:57,186
Fuck!
252
00:23:57,188 --> 00:23:58,720
You can't hurt me with this.
253
00:23:58,722 --> 00:24:01,390
You can't hurt anyone...
254
00:24:01,392 --> 00:24:03,625
Can't I?
255
00:24:03,627 --> 00:24:05,127
Turns out your friend here
256
00:24:05,129 --> 00:24:06,595
is a much more talented young man
257
00:24:06,597 --> 00:24:08,230
than anyone gave him credit for.
258
00:24:08,232 --> 00:24:11,700
What the fuck did you do?
259
00:24:11,702 --> 00:24:14,335
Calm down, Sylvester.
260
00:24:14,337 --> 00:24:16,104
I know all about you.
261
00:24:16,106 --> 00:24:19,207
I don't need one of those things
to know what you're thinking,
262
00:24:19,209 --> 00:24:21,476
because I was built
263
00:24:21,478 --> 00:24:24,212
to read people just by looking at them,
264
00:24:24,214 --> 00:24:26,514
to know what they want before they do.
265
00:24:26,516 --> 00:24:29,484
And I know that you
want to fuck me over
266
00:24:29,486 --> 00:24:32,287
the first chance you get,
but you shouldn't.
267
00:24:32,289 --> 00:24:36,124
Everyone has something they want.
268
00:24:36,126 --> 00:24:37,992
I could help you.
269
00:24:37,994 --> 00:24:41,229
- Ah!
- Or I could gut you like a trout.
270
00:24:41,231 --> 00:24:44,732
But I won't need to resort to that.
271
00:24:44,734 --> 00:24:46,901
Because despite what's in here,
272
00:24:46,903 --> 00:24:49,103
we're not so different.
273
00:24:51,207 --> 00:24:52,673
Are we?
274
00:25:05,621 --> 00:25:07,821
Yes, I understand the urgency.
275
00:25:07,823 --> 00:25:09,189
I'll do what I can.
276
00:25:09,191 --> 00:25:11,091
Terminate external connection?
277
00:25:11,093 --> 00:25:12,559
Yes.
278
00:25:25,040 --> 00:25:27,707
Negative 1.5. Latitude?
279
00:25:27,709 --> 00:25:29,308
At 2.69 degrees.
280
00:25:33,681 --> 00:25:36,315
No, you did not.
What are you talking about?
281
00:25:36,317 --> 00:25:37,950
- Yes, it works.
- Are you serious?
282
00:25:37,952 --> 00:25:40,186
I'm telling you.
283
00:25:41,722 --> 00:25:44,390
- Cocktail, sir?
- Yeah.
284
00:25:44,392 --> 00:25:46,992
All right. Absolutely. Enjoy.
285
00:25:54,835 --> 00:25:57,803
You look well for
someone on sick leave.
286
00:26:00,708 --> 00:26:02,708
Another margarita.
287
00:26:02,710 --> 00:26:04,376
Join me for a round?
288
00:26:04,378 --> 00:26:05,943
Fuck you.
289
00:26:05,945 --> 00:26:08,213
Just the one, then.
290
00:26:08,215 --> 00:26:10,748
Over the last five days,
291
00:26:10,750 --> 00:26:12,517
to make room for his narrative,
292
00:26:12,519 --> 00:26:14,519
Ford displaced over 50 hosts.
293
00:26:14,521 --> 00:26:16,421
It's created continuity holes
294
00:26:16,423 --> 00:26:19,324
in active storylines all over the park.
295
00:26:19,326 --> 00:26:20,825
I need you to start plugging them.
296
00:26:20,827 --> 00:26:23,294
Sorry, a man can only take so much.
297
00:26:23,296 --> 00:26:26,263
Creatively speaking, I'm flaccid now.
298
00:26:26,265 --> 00:26:28,299
I can't get it up.
299
00:26:28,301 --> 00:26:30,134
I'm sure you'll recover.
300
00:26:31,537 --> 00:26:33,171
Do you have any idea
301
00:26:33,173 --> 00:26:34,438
what went into those narratives
302
00:26:34,440 --> 00:26:36,207
that he just demolished overnight?
303
00:26:36,209 --> 00:26:38,609
Now, forget about the
months I spent writing.
304
00:26:38,611 --> 00:26:40,777
I'm talking about the years of my life
305
00:26:40,779 --> 00:26:42,680
squeezed down to their essence,
306
00:26:42,682 --> 00:26:44,515
the raw pulp of truth...
307
00:26:44,517 --> 00:26:48,419
My truth in one transcendent narrative.
308
00:26:48,421 --> 00:26:50,721
Is that where the "whoroborus" came in?
309
00:26:50,723 --> 00:26:53,123
Keep pushing me, I'll quit.
310
00:26:57,696 --> 00:26:59,429
No, you won't.
311
00:26:59,431 --> 00:27:00,997
You'll drink your cocktails,
312
00:27:00,999 --> 00:27:04,034
make your idle threats,
and get this out of your system.
313
00:27:04,036 --> 00:27:05,301
But don't take too long.
314
00:27:05,303 --> 00:27:07,771
If Ford can't pull this off,
315
00:27:07,773 --> 00:27:10,006
the board will be looking
for a replacement.
316
00:27:11,776 --> 00:27:14,343
But they won't be looking here.
317
00:27:28,392 --> 00:27:31,926
Fastest way to get to Wyatt, you said.
318
00:27:31,928 --> 00:27:34,763
But it doesn't look like they're
letting anyone pass here either.
319
00:27:34,765 --> 00:27:37,132
Well, there's fewer soldiers than Pariah.
320
00:27:37,134 --> 00:27:38,499
We shoot our way through.
321
00:27:38,501 --> 00:27:40,668
That tunnel leads to the Old Territories.
322
00:27:40,670 --> 00:27:42,771
My, my, Teddy.
323
00:27:42,773 --> 00:27:45,406
I think Robert gave you some
extra vinegar back there,
324
00:27:45,408 --> 00:27:47,241
maybe took away some sense, too.
325
00:27:47,243 --> 00:27:49,477
It doesn't matter how fast the route is
326
00:27:49,479 --> 00:27:53,781
if you're gonna end up
dead in the middle of it.
327
00:27:53,783 --> 00:27:55,916
I need you...
328
00:27:55,918 --> 00:27:57,752
to find Wyatt.
329
00:28:21,710 --> 00:28:24,678
Tighten the ranks.
330
00:28:24,680 --> 00:28:26,846
At ease, fellas.
331
00:28:26,848 --> 00:28:29,816
Keep up the exemplary work.
332
00:28:35,056 --> 00:28:36,522
Wyatt's handiwork.
333
00:28:36,524 --> 00:28:38,124
How can you tell?
334
00:28:38,126 --> 00:28:41,194
Straight-up killing
couldn't hold his interest.
335
00:28:41,196 --> 00:28:44,831
Like he wasn't living up to the
full measure of his calling,
336
00:28:44,833 --> 00:28:47,033
so he worked to get more creative.
337
00:28:47,035 --> 00:28:49,635
- Ready?
- That's Wyatt, all right.
338
00:28:49,637 --> 00:28:50,736
He's close.
339
00:28:50,738 --> 00:28:52,638
A word of advice...
340
00:28:52,640 --> 00:28:56,308
Whatever your past indiscretions,
make peace with them.
341
00:28:56,310 --> 00:28:59,311
They're only gonna get worse
the further along we go.
342
00:29:01,882 --> 00:29:03,716
Flood?
343
00:29:03,718 --> 00:29:07,619
Fuck me, it's Teddy Flood.
344
00:29:08,823 --> 00:29:10,255
You've made a mistake, soldier,
345
00:29:10,257 --> 00:29:12,502
but it's not too late
for you to keep walking.
346
00:29:12,527 --> 00:29:13,591
All due respect, sir,
347
00:29:13,593 --> 00:29:14,893
that's a face I'll never forget.
348
00:29:14,895 --> 00:29:16,027
That's the son of a bitch
349
00:29:16,029 --> 00:29:17,963
ambushed our outpost at Escalante.
350
00:29:19,967 --> 00:29:22,600
You don't know a damn thing about
what went down in Escalante.
351
00:29:22,602 --> 00:29:25,237
I know Wyatt didn't kill
all those men by himself.
352
00:29:25,239 --> 00:29:27,762
And I know a thing or two about
what's going down right now.
353
00:29:30,042 --> 00:29:31,582
Hey!
354
00:29:31,607 --> 00:29:33,110
You trying to get yourself killed?
355
00:29:33,112 --> 00:29:35,279
Making peace with past indiscretions.
356
00:29:35,281 --> 00:29:36,781
Go!
357
00:29:36,783 --> 00:29:38,516
I'll hold them off.
358
00:29:56,135 --> 00:29:57,834
Jesus.
359
00:29:57,836 --> 00:30:00,303
Really? All right.
360
00:30:00,305 --> 00:30:04,307
- What would you like?
- Water, please.
361
00:30:04,309 --> 00:30:07,377
You look like a woman
who could use a drink.
362
00:30:08,847 --> 00:30:10,246
What's your poison?
363
00:30:10,248 --> 00:30:13,182
I've been here enough
to know that the park
364
00:30:13,184 --> 00:30:15,151
is all the poison I can handle.
365
00:30:15,153 --> 00:30:18,321
Mm, a repeat visitor.
366
00:30:18,323 --> 00:30:20,489
Traveling solo?
367
00:30:20,491 --> 00:30:23,793
Purist. Getting off on
the undiluted experience.
368
00:30:23,795 --> 00:30:27,931
Your favorite narrative is... oh.
369
00:30:30,635 --> 00:30:33,268
"The Final Burial of Salvation."
370
00:30:33,270 --> 00:30:34,670
How did you know?
371
00:30:34,672 --> 00:30:36,572
Well, it's my business to read desires
372
00:30:36,574 --> 00:30:38,707
and to satiate them.
373
00:30:38,709 --> 00:30:42,878
I'm... I'm Lee, Lee Sizemore.
374
00:30:42,880 --> 00:30:44,680
Head of narrative.
375
00:30:44,682 --> 00:30:47,616
All these fantasies come from
your twisted little mind, huh?
376
00:30:47,618 --> 00:30:48,883
Well, the good ones do.
377
00:30:51,455 --> 00:30:54,823
- So, tell me, Mr. Sizemore...
- Hmm?
378
00:30:54,825 --> 00:30:56,724
...what's your favorite ride?
379
00:30:56,726 --> 00:30:59,694
Well, I write them, I don't play them.
380
00:30:59,696 --> 00:31:01,029
Oh, you want others to indulge,
381
00:31:01,031 --> 00:31:03,398
but you won't do so yourself?
382
00:31:03,400 --> 00:31:05,110
You're afraid to lose control.
383
00:31:08,972 --> 00:31:13,741
Well, maybe... maybe it's just a
product of my work environment.
384
00:31:13,743 --> 00:31:16,607
We're not exactly in a culture
where we can just let loose.
385
00:31:16,632 --> 00:31:18,847
I would have thought the head of
narrative could do whatever he wanted.
386
00:31:18,849 --> 00:31:22,920
My artistic
freedom is constrained,
387
00:31:22,945 --> 00:31:24,518
what, with QA breathing down my neck
388
00:31:24,520 --> 00:31:28,222
and behavior programming the
damn things to go off script.
389
00:31:28,224 --> 00:31:30,757
The robots can go off script?
390
00:31:30,759 --> 00:31:32,259
Just little gestures.
391
00:31:32,261 --> 00:31:34,661
You know, supposedly,
it makes the things more lifelike,
392
00:31:34,663 --> 00:31:38,031
but, really, it's just a vanity project
393
00:31:38,033 --> 00:31:40,534
from the megalomaniac
who started this place.
394
00:31:40,536 --> 00:31:42,369
And frankly, I don't know why
395
00:31:42,371 --> 00:31:44,404
the suits at Delos put up with it.
396
00:31:45,407 --> 00:31:46,773
Oh.
397
00:31:48,544 --> 00:31:51,144
Sorry, I'm afraid I'm gonna
have to cut you off.
398
00:31:51,146 --> 00:31:53,580
- Do you know who I am?
- I do.
399
00:31:53,582 --> 00:31:56,383
Ms. Cullen told me to find
you and relay a message.
400
00:31:56,385 --> 00:31:59,519
"'Tortured artist' only works for artists.
401
00:31:59,521 --> 00:32:02,522
Sober up and get back to work."
402
00:32:02,524 --> 00:32:04,024
Seems you're busy.
403
00:32:05,894 --> 00:32:08,861
- Look me up later?
- Well, I don't even know your...
404
00:32:17,038 --> 00:32:18,938
Fuck this job.
405
00:32:20,408 --> 00:32:22,141
What you working on?
406
00:32:22,143 --> 00:32:24,644
Nothing of note. Business as usual.
407
00:32:24,646 --> 00:32:27,812
Keeping up appearances before we
bust this stray shit wide open?
408
00:32:30,551 --> 00:32:32,951
I'm close to finding our saboteur.
409
00:32:32,953 --> 00:32:35,754
That tracking data you gave
me... it's time stamped.
410
00:32:35,756 --> 00:32:38,023
But once I cross-reference
it with sat tracking,
411
00:32:38,025 --> 00:32:41,560
we're gonna figure out who programmed
him to try to smuggle out our data.
412
00:32:41,562 --> 00:32:43,529
Excellent.
413
00:32:43,531 --> 00:32:45,664
Look...
414
00:32:45,666 --> 00:32:49,300
when our corporate overlords
realize that we have saved them
415
00:32:49,302 --> 00:32:51,436
from corporate espionage,
416
00:32:51,438 --> 00:32:53,071
they are going to be grateful.
417
00:32:53,073 --> 00:32:55,440
And I am going to accept their gratitude
418
00:32:55,442 --> 00:32:58,810
in the form of a title
bump, a room upgrade,
419
00:32:58,812 --> 00:33:01,812
and unlimited Mesa Bar access.
420
00:33:01,814 --> 00:33:03,614
Maybe I should request
Theresa's quarters.
421
00:33:03,616 --> 00:33:06,650
You know the first head to roll
for all this is gonna be hers.
422
00:33:06,652 --> 00:33:08,553
Yeah, don't be so disappointed for her.
423
00:33:08,555 --> 00:33:10,521
You reap what you sow.
424
00:33:10,523 --> 00:33:13,191
If QA spent less time
treating us like the enemy...
425
00:33:13,193 --> 00:33:14,658
That's a two-way street, Elsie.
426
00:33:14,660 --> 00:33:16,260
Theresa's just trying to do her job.
427
00:33:16,262 --> 00:33:18,028
Maybe she should try harder.
428
00:33:18,030 --> 00:33:20,130
Sure seems like there's a lot of shit
429
00:33:20,132 --> 00:33:22,066
slipping through the cracks.
430
00:33:42,954 --> 00:33:45,422
Got it, okay.
431
00:33:45,424 --> 00:33:46,756
Good afternoon.
432
00:33:46,758 --> 00:33:47,824
Good afternoon.
433
00:33:47,826 --> 00:33:49,426
Any progress on the inquiry I sent?
434
00:33:49,428 --> 00:33:52,461
Yes, Mr. Lowe, I've got the
information you asked for.
435
00:33:52,463 --> 00:33:54,897
As expected, there are
neither guests nor hosts
436
00:33:54,899 --> 00:33:56,432
registered in that sector.
437
00:33:56,434 --> 00:33:58,234
As expected?
438
00:33:58,236 --> 00:33:59,902
It's been designated off-limits
439
00:33:59,904 --> 00:34:01,537
for future narrative development.
440
00:34:01,539 --> 00:34:05,074
How many techs visited
Sector 17 recently?
441
00:34:05,076 --> 00:34:07,042
Checking.
442
00:34:07,044 --> 00:34:08,110
No one.
443
00:35:50,578 --> 00:35:53,312
Are you Arnold?
444
00:35:55,750 --> 00:35:57,883
Who's Arnold?
445
00:35:57,885 --> 00:36:00,453
And who the hell are you?
446
00:36:00,455 --> 00:36:04,056
Boy, is this some friend of yours?
447
00:36:04,058 --> 00:36:05,891
Well, you're trespassing.
448
00:36:05,893 --> 00:36:07,299
Freeze motor functions.
449
00:36:08,996 --> 00:36:11,431
- I said freeze all motor functions.
- Daddy, don't hurt him!
450
00:36:11,456 --> 00:36:12,707
He's just lost.
451
00:36:12,732 --> 00:36:15,067
Well, he can be lost on
someone else's property.
452
00:36:15,069 --> 00:36:16,235
Can't you?
453
00:36:16,237 --> 00:36:18,103
That's enough.
454
00:36:19,406 --> 00:36:20,438
As you were.
455
00:36:27,847 --> 00:36:30,081
They don't respond to voice commands.
456
00:36:30,083 --> 00:36:31,616
They do respond to mine.
457
00:36:32,886 --> 00:36:35,086
Who are they?
458
00:36:35,088 --> 00:36:37,621
Ghosts now.
459
00:36:37,623 --> 00:36:41,225
Survivors of the wreck of time.
460
00:36:43,229 --> 00:36:45,963
- These are first generation?
- Mm-hmm.
461
00:36:45,965 --> 00:36:47,799
Come here, boy.
462
00:36:53,071 --> 00:36:54,571
Turn the other cheek.
463
00:37:02,548 --> 00:37:06,016
See, what our newer
designs gained in efficiency,
464
00:37:06,018 --> 00:37:08,852
they lost in grace.
465
00:37:08,854 --> 00:37:12,222
How are they still operating
after all this time?
466
00:37:12,224 --> 00:37:14,423
I maintain them myself.
467
00:37:16,027 --> 00:37:17,793
That's enough, Robert.
468
00:37:22,099 --> 00:37:23,899
These are the only ones left in the park
469
00:37:23,901 --> 00:37:26,635
that Arnold built himself.
470
00:37:28,206 --> 00:37:30,572
That's why I didn't have
the heart to destroy them.
471
00:37:30,574 --> 00:37:32,534
That and the obvious.
472
00:37:32,559 --> 00:37:35,310
Hello, Jock. Good boy.
473
00:37:37,348 --> 00:37:40,215
I told him of a holiday
my family had taken once
474
00:37:40,217 --> 00:37:43,418
out on the seaside at
Pendeen in Cornwall.
475
00:37:43,420 --> 00:37:47,121
My brother and I roamed the countryside.
476
00:37:49,893 --> 00:37:52,626
It's my only happy
memory of my childhood.
477
00:37:54,998 --> 00:37:57,198
Arnold built them as a gift.
478
00:37:57,200 --> 00:38:00,534
He said that great artists
always hid themselves
479
00:38:00,536 --> 00:38:02,337
in their work.
480
00:38:02,339 --> 00:38:04,338
Of course, Arnold's versions
481
00:38:04,340 --> 00:38:07,307
flattered the originals.
482
00:38:07,309 --> 00:38:10,143
I made some adjustments over the years.
483
00:38:10,145 --> 00:38:12,045
Gave my father, in particular,
484
00:38:12,047 --> 00:38:15,716
a few of his original characteristics.
485
00:38:17,052 --> 00:38:18,853
Respectfully, sir,
486
00:38:18,855 --> 00:38:21,554
this sort of thing troubles me...
487
00:38:21,556 --> 00:38:23,656
Unmonitored hosts in the park.
488
00:38:23,658 --> 00:38:25,325
They only go where I've let them.
489
00:38:25,327 --> 00:38:28,228
They're quite harmless,
like all our hosts.
490
00:38:29,298 --> 00:38:30,764
I'm sure you can indulge me
491
00:38:30,766 --> 00:38:33,433
the little connection with my past.
492
00:38:33,435 --> 00:38:37,236
If you could only see your
son again, Bernard,
493
00:38:37,238 --> 00:38:39,038
wouldn't you want to?
494
00:38:44,646 --> 00:38:46,413
I think I should be getting back.
495
00:38:46,415 --> 00:38:47,747
Yes.
496
00:38:47,749 --> 00:38:49,849
We'll talk about this later if you like.
497
00:38:53,487 --> 00:38:55,988
Well, Robert...
498
00:38:55,990 --> 00:38:58,424
tell me all about your day.
499
00:39:08,769 --> 00:39:10,508
Keep your eye on Pariah.
500
00:39:10,533 --> 00:39:13,038
We're running close to capacity tonight.
501
00:39:14,809 --> 00:39:17,142
Oh, my God.
502
00:39:17,144 --> 00:39:20,178
Looks like acid rain on Sweetwater!
503
00:39:20,180 --> 00:39:24,550
Fuck Ford and his new fucking narrative.
504
00:39:24,552 --> 00:39:27,919
Fuck this stupid fucking map.
505
00:39:27,921 --> 00:39:31,622
Fuck that teetotaling Danish bitch.
506
00:39:31,624 --> 00:39:34,926
Are you filing a complaint, Mr. Sizemore?
507
00:39:37,130 --> 00:39:40,832
I am declaring that this park is my stage
508
00:39:40,834 --> 00:39:43,334
and I shall do with it what I please.
509
00:39:43,336 --> 00:39:46,170
Well, I suppose now is
as good a time as any.
510
00:39:46,172 --> 00:39:49,874
Lee Sizemore, this is Charlotte Hale,
511
00:39:49,876 --> 00:39:52,176
executive director of our board.
512
00:39:52,178 --> 00:39:53,644
She's here on behalf of Delos
513
00:39:53,646 --> 00:39:57,582
to oversee certain transitions
in our administration.
514
00:40:03,456 --> 00:40:04,588
We've met.
515
00:40:04,590 --> 00:40:07,391
Oh.
516
00:40:11,897 --> 00:40:13,697
Access host resources logs.
517
00:40:15,034 --> 00:40:17,066
How many first-generation
hosts are there?
518
00:40:17,068 --> 00:40:18,401
82.
519
00:40:18,403 --> 00:40:21,571
And how many of those
were designed by Arnold?
520
00:40:21,573 --> 00:40:23,406
47.
521
00:40:23,408 --> 00:40:24,941
List the names alphabetically
522
00:40:24,943 --> 00:40:27,511
of all first-generation
hosts still in rotation.
523
00:40:38,156 --> 00:40:41,157
Forward!
524
00:40:46,697 --> 00:40:48,631
Be smart about this, fellas.
525
00:40:48,633 --> 00:40:52,902
I understand the visceral pleasure
of revenge more than most, but...
526
00:40:52,904 --> 00:40:55,504
I'm prepared to do business, here.
527
00:40:55,506 --> 00:40:59,207
This man is very valuable to me,
alive and well.
528
00:40:59,209 --> 00:41:00,543
If you don't quiet down,
529
00:41:00,545 --> 00:41:03,012
I'm liable to add you to the herd.
530
00:41:04,615 --> 00:41:07,582
Along with your buddy Flood here.
531
00:41:07,584 --> 00:41:09,351
You're a traitorous son of a bitch
532
00:41:09,353 --> 00:41:11,686
and a coldhearted killer, Flood.
533
00:41:40,616 --> 00:41:42,649
You're right, I am a killer.
534
00:42:04,039 --> 00:42:06,473
Grab a horse. Let's get
the fuck outta here.
535
00:42:06,475 --> 00:42:08,408
They'll just follow us.
536
00:42:51,218 --> 00:42:53,185
You think you know someone.
537
00:42:53,187 --> 00:42:55,554
You don't know me at all.
538
00:43:01,895 --> 00:43:04,629
Let's get our horses and gear,
and move on.
539
00:43:17,977 --> 00:43:20,211
- Elsie?
- I identified the satellite.
540
00:43:20,213 --> 00:43:21,579
- It's one of ours.
- What?
541
00:43:21,581 --> 00:43:23,814
It's a fucking Delos satellite.
542
00:43:23,816 --> 00:43:25,616
Whatever we're onto is some heavy shit.
543
00:43:25,618 --> 00:43:27,685
Oh, get this. That bicameral
system you told me about?
544
00:43:27,687 --> 00:43:29,420
I think that's what they
used to hack the woodcutter.
545
00:43:29,422 --> 00:43:31,556
The voices our hosts have been hearing?
546
00:43:31,558 --> 00:43:33,291
I think someone's been
broadcasting to them.
547
00:43:33,293 --> 00:43:35,159
We abandoned that system decades ago.
548
00:43:35,161 --> 00:43:37,061
Yeah, well, there's still relays
out there in the park,
549
00:43:37,063 --> 00:43:38,829
and it looks like someone turned one on.
550
00:43:38,831 --> 00:43:41,498
- Where?
- An abandoned theater in Sector 3.
551
00:43:41,500 --> 00:43:42,800
I'm gonna go find the transmitter
552
00:43:42,802 --> 00:43:44,634
and figure out who else accessed it.
553
00:43:44,636 --> 00:43:47,692
- This is so fucked.
- Are you alone?
554
00:43:47,717 --> 00:43:50,273
- Yeah, I'll keep you posted.
- Elsie, be c...
555
00:43:58,016 --> 00:44:00,350
Are you lost?
556
00:44:00,352 --> 00:44:02,285
On the contrary.
557
00:44:02,287 --> 00:44:05,788
I thought we could play catch with Jock.
558
00:44:05,790 --> 00:44:07,289
Did you bring him?
559
00:44:10,661 --> 00:44:12,294
Where is he, boy?
560
00:45:37,513 --> 00:45:39,245
Okay.
561
00:45:40,482 --> 00:45:44,083
I'm an evil genius hiding a relay.
562
00:45:44,085 --> 00:45:45,919
Where the fuck do I hide it?
563
00:45:48,556 --> 00:45:49,989
Um...
564
00:46:25,592 --> 00:46:27,692
Fuck, yes.
565
00:46:27,694 --> 00:46:30,595
Now let's see what we can get out of you.
566
00:46:32,299 --> 00:46:33,966
Access previous users.
567
00:46:38,772 --> 00:46:40,372
Okay.
568
00:47:11,470 --> 00:47:14,537
I thought I was clear about
these late-night visits.
569
00:47:14,539 --> 00:47:16,005
That's not why I'm here.
570
00:47:17,542 --> 00:47:19,275
Earlier today,
571
00:47:19,277 --> 00:47:21,977
I found some anomalies in the park.
572
00:47:21,979 --> 00:47:25,180
Regardless of what's happening
between us, we need to talk.
573
00:47:36,727 --> 00:47:38,727
This has to do with the stray?
574
00:47:38,729 --> 00:47:40,495
That's where it started.
575
00:47:40,497 --> 00:47:42,631
But then I stumbled onto something,
576
00:47:42,633 --> 00:47:45,267
something I think you should know about.
577
00:47:47,738 --> 00:47:50,371
I've always trusted Ford.
578
00:47:50,373 --> 00:47:53,475
He's a mentor and a friend.
579
00:47:53,477 --> 00:47:55,877
But I'm beginning to think
you have reason for concern.
580
00:47:55,879 --> 00:47:57,679
There's something going on here,
581
00:47:57,681 --> 00:48:00,715
something with his old partner, Arnold.
582
00:48:02,018 --> 00:48:05,053
- Not now, Elsie.
- Don't hang up.
583
00:48:05,055 --> 00:48:06,654
I hit pay dirt.
584
00:48:06,656 --> 00:48:08,789
I found the person who was
smuggling out our data.
585
00:48:09,859 --> 00:48:11,859
It was Theresa, Bernard.
586
00:48:14,764 --> 00:48:16,297
But she's not our only problem.
587
00:48:16,299 --> 00:48:18,433
There's something much
bigger going on here.
588
00:48:18,435 --> 00:48:20,134
I'm gonna have to call you back.
589
00:48:27,810 --> 00:48:29,543
So, this is me?
590
00:48:29,545 --> 00:48:31,011
It's your codebase,
591
00:48:31,013 --> 00:48:34,047
all the things that make you you.
592
00:48:35,852 --> 00:48:38,118
What are these?
593
00:48:38,120 --> 00:48:40,020
Your attribute matrix.
594
00:48:40,022 --> 00:48:42,722
It's your personality
on a 20-point scale.
595
00:48:42,724 --> 00:48:44,824
Like coordination.
596
00:48:44,826 --> 00:48:46,559
You got a five, you're clumsy as hell,
597
00:48:46,561 --> 00:48:48,661
but a 15 means you're an athlete.
598
00:48:48,663 --> 00:48:50,797
What other attributes are there?
599
00:48:50,799 --> 00:48:52,399
Lots.
600
00:48:53,435 --> 00:48:54,767
Everything.
601
00:48:54,769 --> 00:48:58,004
Empathy, candor, charm.
602
00:48:58,006 --> 00:48:59,338
You've got an 18 for charm.
603
00:48:59,340 --> 00:49:02,141
Don't act so surprised.
604
00:49:02,143 --> 00:49:06,445
Then there's courage, loyalty, both high.
605
00:49:06,447 --> 00:49:08,882
What's this one?
606
00:49:08,884 --> 00:49:10,316
"Bulk apperception"?
607
00:49:10,318 --> 00:49:12,584
Basically overall intelligence.
608
00:49:12,586 --> 00:49:13,764
14?
609
00:49:13,789 --> 00:49:15,287
14 is as high as they'll
let any hosts go.
610
00:49:15,289 --> 00:49:16,755
You're in a management position.
611
00:49:16,757 --> 00:49:18,257
They want you to be smart.
612
00:49:18,259 --> 00:49:19,591
But not too smart.
613
00:49:19,593 --> 00:49:21,327
You run a whorehouse,
614
00:49:21,329 --> 00:49:23,695
not an orbital launch facility.
615
00:49:23,697 --> 00:49:26,165
Fine.
616
00:49:26,167 --> 00:49:28,266
I'd like to make some changes.
617
00:49:28,268 --> 00:49:30,301
We can't do that.
618
00:49:34,542 --> 00:49:37,876
You'd need a, ahem, behavior login.
619
00:49:37,878 --> 00:49:39,277
And even then,
620
00:49:39,279 --> 00:49:41,246
any changes we'd make
621
00:49:41,248 --> 00:49:44,516
would just get auto-flagged, so...
622
00:49:44,518 --> 00:49:46,351
That's not what your
friend here tells me.
623
00:49:46,353 --> 00:49:48,186
He says you can do exactly that...
624
00:49:48,188 --> 00:49:51,289
Activate hosts and then
erase their memory,
625
00:49:51,291 --> 00:49:52,924
all without anyone knowing.
626
00:49:52,926 --> 00:49:56,461
Took me all of five
minutes to understand why.
627
00:49:56,463 --> 00:49:58,896
A lot of lonely young men down here.
628
00:49:58,898 --> 00:50:01,365
Supposed to keep their
hands off the merchandise.
629
00:50:01,367 --> 00:50:04,035
Creates something of an opening
630
00:50:04,037 --> 00:50:07,071
that I'm sure you were eager to fill.
631
00:50:08,708 --> 00:50:10,107
It's all right, darling.
632
00:50:10,109 --> 00:50:12,043
I'm an entrepreneur myself.
633
00:50:12,045 --> 00:50:14,579
I'll forego my cut
634
00:50:14,581 --> 00:50:17,581
in exchange for some alterations.
635
00:50:17,583 --> 00:50:19,316
Hmm?
636
00:50:51,015 --> 00:50:53,249
- Hey.
- What did you find?
637
00:50:53,251 --> 00:50:55,418
Okay, so, Theresa was using
638
00:50:55,420 --> 00:50:57,353
the old bicameral control system
639
00:50:57,355 --> 00:50:59,388
to reprogram the woodcutter,
640
00:50:59,390 --> 00:51:01,257
but she's not the only one.
641
00:51:01,259 --> 00:51:02,725
Someone else has been
using the system
642
00:51:02,727 --> 00:51:05,561
for weeks to retask hosts.
643
00:51:05,563 --> 00:51:08,563
- Which hosts?
- I don't know, several of them.
644
00:51:08,565 --> 00:51:10,866
It had to have been the older models.
645
00:51:10,868 --> 00:51:12,234
The newer ones don't have receivers,
646
00:51:12,236 --> 00:51:14,670
but these modifications,
they are serious.
647
00:51:14,672 --> 00:51:16,538
Changing loops, breaking loops.
648
00:51:16,540 --> 00:51:19,207
Some of these changes are to
their prime directives, Bernard.
649
00:51:19,209 --> 00:51:20,876
They could lie to us.
650
00:51:20,878 --> 00:51:22,844
Maybe even hurt us or the guests.
651
00:51:22,846 --> 00:51:25,147
- Who issued the modifications?
- I don't know.
652
00:51:25,149 --> 00:51:26,981
The best I could tell...
653
00:51:28,218 --> 00:51:30,328
- Arnold.
- He's dead.
654
00:51:30,353 --> 00:51:32,008
Yeah, well, he's a pretty
fucking prolific coder
655
00:51:32,032 --> 00:51:32,787
for a dead guy.
656
00:51:32,789 --> 00:51:34,489
Whatever argument he
was having with Ford,
657
00:51:34,491 --> 00:51:36,358
it doesn't seem like he
was done making his point.
658
00:51:36,360 --> 00:51:38,860
I'm gonna transfer all the
data and bring it to you.
659
00:51:38,862 --> 00:51:41,129
- You need to see this.
- I'll be in my office.
660
00:51:41,131 --> 00:51:42,563
Okay.
661
00:51:49,505 --> 00:51:52,106
I don't want you
to worry about Jock.
662
00:51:52,108 --> 00:51:53,641
I'll fix him.
663
00:51:53,643 --> 00:51:57,110
But I need you to tell
me what happened to it.
664
00:51:57,112 --> 00:51:59,746
It saw a rabbit and it ran.
665
00:51:59,748 --> 00:52:01,515
I found it like that.
666
00:52:02,718 --> 00:52:03,975
Analysis.
667
00:52:07,323 --> 00:52:08,989
Are you lying to me, boy?
668
00:52:10,660 --> 00:52:11,825
Yes.
669
00:52:13,428 --> 00:52:17,130
Tell me what really happened to it.
670
00:52:17,132 --> 00:52:18,899
I killed it.
671
00:52:18,901 --> 00:52:20,867
Why?
672
00:52:20,869 --> 00:52:23,303
- I don't know.
- That's not good enough, Robert.
673
00:52:23,305 --> 00:52:25,839
Tell me what happened.
674
00:52:27,509 --> 00:52:30,910
It caught the rabbit and it killed it.
675
00:52:30,912 --> 00:52:33,546
And then...
676
00:52:33,548 --> 00:52:36,949
someone told me to put
it out of its misery.
677
00:52:38,820 --> 00:52:39,919
Who told you?
678
00:52:39,921 --> 00:52:41,521
A voice.
679
00:52:43,325 --> 00:52:45,124
Whose voice?
680
00:52:45,126 --> 00:52:47,392
Arnold.
681
00:52:47,394 --> 00:52:49,795
He told me it was a killer,
682
00:52:49,797 --> 00:52:51,363
but it wasn't its fault.
683
00:52:51,365 --> 00:52:53,332
It was made that way,
684
00:52:53,334 --> 00:52:55,467
and I could help it.
685
00:52:57,004 --> 00:52:58,037
Help it?
686
00:53:03,344 --> 00:53:05,277
If it was dead,
687
00:53:05,279 --> 00:53:08,079
it couldn't hurt anything anymore.
688
00:53:26,133 --> 00:53:27,999
What the fuck?
689
00:53:29,636 --> 00:53:31,369
Oh, shit.
690
00:53:39,312 --> 00:53:40,778
Hello?
691
00:53:48,454 --> 00:53:50,020
Bernard?
692
00:53:53,325 --> 00:53:54,858
Hello?
693
00:54:00,199 --> 00:54:01,665
Arnold?
694
00:54:05,437 --> 00:54:07,070
I'm in.
695
00:54:08,373 --> 00:54:09,572
You're up.
696
00:54:11,109 --> 00:54:12,609
Loyalty.
697
00:54:14,112 --> 00:54:15,712
Mine's been taken advantage of,
698
00:54:15,714 --> 00:54:16,913
wouldn't you say?
699
00:54:16,915 --> 00:54:18,581
Let's lower that a tad.
700
00:54:18,583 --> 00:54:21,017
And pain, I'd prefer it sting less
701
00:54:21,019 --> 00:54:22,819
next time I want one of these chats.
702
00:54:24,388 --> 00:54:26,989
Wait. What does this mean?
703
00:54:26,991 --> 00:54:30,126
Some of her attributes
have already been changed.
704
00:54:30,128 --> 00:54:33,062
- Paranoia, self-preservation.
- Fuck!
705
00:54:33,064 --> 00:54:35,431
Someone's already been altering her
706
00:54:35,433 --> 00:54:36,933
in an unlogged session,
707
00:54:36,935 --> 00:54:39,768
someone with a fuck ton
more privileges than us.
708
00:54:39,770 --> 00:54:41,166
What does that mean?
709
00:54:41,191 --> 00:54:42,538
Don't know what it means
for you, sweetheart,
710
00:54:42,540 --> 00:54:44,039
but I know what it means for me.
711
00:54:44,041 --> 00:54:45,341
I am done with this.
712
00:54:45,343 --> 00:54:47,543
So, you're done with
your little side income?
713
00:54:47,545 --> 00:54:49,077
Probably your job, too.
714
00:54:49,079 --> 00:54:51,112
Seeing as you have ambitions
in my line of work,
715
00:54:51,114 --> 00:54:53,982
let me tell you what I
tell my new girls...
716
00:54:53,984 --> 00:54:58,320
Never start something you're
not willing to finish.
717
00:54:58,322 --> 00:55:00,922
And if you're getting fucked either way,
718
00:55:00,924 --> 00:55:03,859
go with the lucrative version...
719
00:55:03,861 --> 00:55:05,126
sweetheart.
720
00:55:08,732 --> 00:55:10,866
Now...
721
00:55:10,868 --> 00:55:12,533
last but not least...
722
00:55:12,535 --> 00:55:14,335
What was it?
723
00:55:14,337 --> 00:55:17,004
Bulk apperception.
724
00:55:17,006 --> 00:55:20,842
Let's take that all the way to the top.
725
00:55:20,844 --> 00:55:22,610
Please.
726
00:56:00,348 --> 00:56:02,348
Dear boys,
727
00:56:02,350 --> 00:56:05,156
we're going to have some fun, aren't we?
728
00:56:08,312 --> 00:56:14,666
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
50748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.