All language subtitles for Till We Meet Again 2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,462 --> 00:02:51,755 This is very bold. 2 00:02:51,839 --> 00:02:54,216 And I feel like our client is a lot more conservative 3 00:02:54,300 --> 00:02:56,135 than this. - Okay. 4 00:02:56,510 --> 00:02:59,889 I feel like it's going to be very difficult to rein all of this in. 5 00:02:59,972 --> 00:03:01,515 But if I can show you one picture here. 6 00:03:01,640 --> 00:03:05,769 Yeah, but, no, I know what you were going for, I get it. 7 00:03:05,895 --> 00:03:07,980 But I just feel like it's a little all over the place, 8 00:03:08,063 --> 00:03:10,733 and, and I feel like your cultural references, 9 00:03:10,816 --> 00:03:12,067 you know the Buddha images? 10 00:03:12,151 --> 00:03:14,361 - Mhm. - I think that's really sensitive of you, 11 00:03:14,445 --> 00:03:17,323 but I feel like they're a little literal, right now. 12 00:03:17,615 --> 00:03:20,159 Okay. Because you see them a lot in... 13 00:03:20,326 --> 00:03:21,952 I know you do, but in 14 00:03:22,077 --> 00:03:24,330 this particular project, just in general, 15 00:03:24,371 --> 00:03:27,917 I just feel that this is a bit naive. 16 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 I'm, I'm really sorry about this, 17 00:03:29,210 --> 00:03:30,878 but I'm going to have to put this one over 18 00:03:30,961 --> 00:03:33,756 into Emily's department, okay? 19 00:03:33,839 --> 00:03:34,798 Okay. 20 00:03:43,891 --> 00:03:44,934 Cheers. 21 00:03:48,479 --> 00:03:50,564 How's work for you? 22 00:03:50,689 --> 00:03:53,192 It's going well. I think. 23 00:03:53,275 --> 00:03:54,818 - Oh, the Asian thing. - That's right. 24 00:03:54,902 --> 00:03:55,945 Yeah, how's that going, is it... 25 00:03:56,028 --> 00:03:58,989 They like it so far, so. 26 00:03:59,615 --> 00:04:01,951 I would like I would have hoped to, 27 00:04:02,034 --> 00:04:03,577 just a little quicker pace would have been lovely, 28 00:04:03,702 --> 00:04:05,120 but, you know. - Yeah. 29 00:04:05,204 --> 00:04:07,831 I'm keeping at it. 30 00:04:07,957 --> 00:04:09,875 Are you supposed to go somewhere though, for your... 31 00:04:10,000 --> 00:04:11,293 - The big trip! - The big trip, yeah. 32 00:04:11,335 --> 00:04:12,878 - The big trip. - That's right, 33 00:04:13,003 --> 00:04:15,756 uh not yet, um, I haven't been able to, 34 00:04:15,839 --> 00:04:17,424 you know I want to I 35 00:04:17,508 --> 00:04:18,717 I know. 36 00:04:18,801 --> 00:04:20,719 It's just, it's so hard to find the time to go, 37 00:04:20,803 --> 00:04:22,096 and I guess you have to just leave everything. 38 00:04:22,221 --> 00:04:24,848 - Yeah. - That's, you know. 39 00:04:24,890 --> 00:04:27,768 But if you, but if you're gonna go, I suggest... 40 00:04:27,851 --> 00:04:29,645 - It needs to be now. - You need to go, 41 00:04:29,728 --> 00:04:30,771 you just need to go. 42 00:04:30,854 --> 00:04:31,772 Forget about everything else. 43 00:04:31,855 --> 00:04:33,607 Forget about money, forget about... 44 00:04:33,691 --> 00:04:36,402 - I really agree, yeah. - Just go. 45 00:04:37,778 --> 00:04:38,821 Yeah. 46 00:04:51,292 --> 00:04:52,042 Oh. 47 00:04:57,172 --> 00:04:58,090 Do you want help sweetie? 48 00:04:58,173 --> 00:04:59,508 Mhm. 49 00:05:07,933 --> 00:05:09,184 You okay? 50 00:05:12,521 --> 00:05:15,816 Did you involve yourself in a single conversation tonight? 51 00:05:15,899 --> 00:05:18,068 Smells like cigarettes now. 52 00:05:19,820 --> 00:05:21,905 Cigarette. I only had one. 53 00:05:21,989 --> 00:05:25,242 If you get pregnant, you won't be able to have only one. 54 00:05:25,367 --> 00:05:27,494 You want me pregnant now? 55 00:05:27,536 --> 00:05:32,207 Well, you'd look cute with a little baby belly. 56 00:05:32,333 --> 00:05:36,086 Yeah, that's not a good reason to have a baby, you know. 57 00:05:36,170 --> 00:05:38,339 I mean, eventually, right? 58 00:05:38,464 --> 00:05:40,966 I don't even like kids. 59 00:05:41,050 --> 00:05:43,177 You're just saying that. 60 00:05:45,346 --> 00:05:46,889 It would just be so nice to feel your 61 00:05:46,972 --> 00:05:48,349 presence once in a while. 62 00:05:50,225 --> 00:05:52,978 Well, I'm present with you. 63 00:05:55,230 --> 00:05:57,733 - No, I don't, no! - You stuck? 64 00:05:57,816 --> 00:05:58,984 I mean it must have been something 65 00:05:59,068 --> 00:06:01,445 you wanted to express tonight, no? 66 00:06:03,030 --> 00:06:05,908 I express myself when I write. 67 00:06:11,080 --> 00:06:14,625 I just wish you could be more social sometimes. 68 00:06:14,708 --> 00:06:16,377 I'm social with you. 69 00:06:19,004 --> 00:06:21,965 - I shouldn't, I'm sorry. - No, I'm sorry, I should have 70 00:06:22,049 --> 00:06:23,133 - No. - I could have. 71 00:06:23,258 --> 00:06:26,970 Don't apologize, don't apologize, please. 72 00:06:27,012 --> 00:06:28,013 Maybe if I spoke... 73 00:06:28,055 --> 00:06:29,807 Ssshht, shut up. 74 00:06:32,976 --> 00:06:33,811 It's okay. 75 00:06:33,894 --> 00:06:35,020 - Yeah? - It's okay. 76 00:06:59,962 --> 00:07:02,214 You sure, hon, it's real fun. 77 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 Do you want to do something else? 78 00:07:08,053 --> 00:07:10,806 I'm finishing it, I'm committing. 79 00:07:10,889 --> 00:07:12,850 Good. 80 00:07:12,933 --> 00:07:17,104 You know, I'm going to check my email real quick. 81 00:07:17,229 --> 00:07:18,564 Want me to come with you? 82 00:07:18,647 --> 00:07:21,316 No, finish your class. 83 00:07:38,292 --> 00:07:39,001 Hello. 84 00:07:39,042 --> 00:07:40,043 Hey there. 85 00:07:41,128 --> 00:07:41,879 Hi. 86 00:07:45,757 --> 00:07:47,050 I just got internet to work. 87 00:07:47,134 --> 00:07:48,093 Oh, you got it? 88 00:07:48,177 --> 00:07:49,178 Mhm. 89 00:07:49,261 --> 00:07:51,013 Two bars though. 90 00:07:51,096 --> 00:07:54,975 For a moment I thought they might have lied about it. 91 00:08:00,981 --> 00:08:01,940 Hmm. 92 00:08:02,941 --> 00:08:04,401 What? 93 00:08:04,485 --> 00:08:07,821 David and his girlfriend are only like, 94 00:08:09,907 --> 00:08:11,533 seven hours away. 95 00:08:11,617 --> 00:08:13,160 Seven hours? 96 00:08:20,918 --> 00:08:23,879 How many more days is your scuba course again? 97 00:08:23,921 --> 00:08:26,089 - Six more days. - Oh... 98 00:08:30,302 --> 00:08:33,138 Honey, I barely know the guy. 99 00:08:33,222 --> 00:08:34,598 Mhm. 100 00:08:36,934 --> 00:08:39,978 In fact I don't know him, I haven't met him. 101 00:08:40,062 --> 00:08:43,982 And everything you've been telling me about him, 102 00:08:44,066 --> 00:08:46,527 sounds like a, like a douchebag. 103 00:08:48,070 --> 00:08:50,280 What are you talking about? 104 00:08:50,364 --> 00:08:51,657 Uhm. 105 00:08:51,740 --> 00:08:53,951 He's uh, he's really nice, 106 00:08:54,076 --> 00:08:56,828 that's kinda harsh. - I know he is. 107 00:08:57,996 --> 00:08:59,039 I'm gonna take a shower. 108 00:08:59,164 --> 00:09:00,374 Mm. 109 00:10:03,061 --> 00:10:05,981 Honey, I'm going down to the store. 110 00:10:06,064 --> 00:10:07,691 Okay, I'll come with you. 111 00:10:07,774 --> 00:10:09,443 It's okay. I'll go. 112 00:10:52,235 --> 00:10:53,779 You want the receipt in the bag? 113 00:10:53,862 --> 00:10:55,864 Sure, great. Thank you. 114 00:10:58,659 --> 00:11:00,827 Oh, and we're going to get that holy basil 115 00:11:00,911 --> 00:11:02,746 in on Monday that you guys were asking about. 116 00:11:02,829 --> 00:11:06,708 That's great, thank you. I'll stop by. 117 00:11:06,750 --> 00:11:08,210 Is it going to be the fresh one? 118 00:11:08,335 --> 00:11:09,127 Yeah, absolutely. 119 00:11:09,211 --> 00:11:09,836 Wonderful. 120 00:11:09,920 --> 00:11:11,421 So, Monday is the big... 121 00:11:11,546 --> 00:11:12,839 Yeah, Monday's when we get everything in. 122 00:11:12,923 --> 00:11:14,424 So, if you come first thing. 123 00:11:14,549 --> 00:11:15,967 All right, I'll stop... 124 00:11:16,051 --> 00:11:17,094 Hey! 125 00:11:17,177 --> 00:11:18,011 Hey. 126 00:11:18,095 --> 00:11:19,471 Hey, hey, I can take that. 127 00:11:19,596 --> 00:11:21,181 Did we need anything else? 128 00:11:21,264 --> 00:11:22,474 No, I just thought I'd meet you, 129 00:11:22,599 --> 00:11:24,768 and walk you home. - Oh, okay. 130 00:11:24,893 --> 00:11:26,019 Thank you. 131 00:11:26,103 --> 00:11:28,271 Have a good one guys. 132 00:11:28,355 --> 00:11:30,607 You're gonna walk me home? 133 00:11:30,732 --> 00:11:32,401 Well, yeah, why not. 134 00:11:43,870 --> 00:11:47,374 You didn't have to stop writing. 135 00:11:47,457 --> 00:11:50,419 No I, well I needed a break anyway. 136 00:11:50,502 --> 00:11:51,461 Mhm. 137 00:11:56,925 --> 00:11:58,009 Well, I needed to get some air, 138 00:11:58,093 --> 00:12:01,638 so it's not a big deal for me to come down. 139 00:12:08,228 --> 00:12:09,896 Don't you think David and his girlfriend want to be alone 140 00:12:09,980 --> 00:12:12,232 on their first vacation together? 141 00:12:13,567 --> 00:12:16,194 Well, he asked if we wanted to come. 142 00:12:16,278 --> 00:12:18,280 Us? He said us? 143 00:12:18,363 --> 00:12:21,324 Well he said you so how do I know. 144 00:12:22,951 --> 00:12:26,747 You were the one who wanted me to do this. 145 00:12:27,914 --> 00:12:29,624 Yeah, so why don't you stay then, 146 00:12:29,708 --> 00:12:30,709 and finish your class and... 147 00:12:30,834 --> 00:12:32,294 I don't have to finish it. 148 00:12:32,377 --> 00:12:36,131 Yeah, but, you're not writing and I wanna meet them. 149 00:12:37,132 --> 00:12:39,718 You were talking about commitment. Now you want to leave me here? 150 00:12:39,926 --> 00:12:42,554 - I'm not leaving you. - Yes you are. 151 00:12:42,888 --> 00:12:46,600 Okay, you've paid already, you should finish the class. 152 00:12:47,976 --> 00:12:50,604 And meet us later or something. 153 00:12:53,857 --> 00:12:55,066 It might be good. 154 00:12:55,150 --> 00:12:57,944 What do you mean, it might be good? 155 00:13:00,155 --> 00:13:02,657 Good for you to be away from me? 156 00:13:02,741 --> 00:13:03,950 No. 157 00:13:09,956 --> 00:13:10,791 Can I just meet them? 158 00:13:10,874 --> 00:13:12,042 Yeah, you can meet them. 159 00:13:12,167 --> 00:13:15,003 Go and meet them, go fucking meet them. 160 00:13:29,684 --> 00:13:31,478 Well, he can stay and finish the course 161 00:13:31,603 --> 00:13:34,064 and meet us afterwards. 162 00:13:34,147 --> 00:13:35,315 Yeah, I know. 163 00:13:37,025 --> 00:13:40,654 He's just not very good at being alone and he freaks out. 164 00:13:40,779 --> 00:13:42,906 Joanna, he'll be fine. 165 00:13:42,989 --> 00:13:44,241 You should let yourself have some fun instead 166 00:13:44,324 --> 00:13:45,617 of waiting for him. 167 00:13:45,742 --> 00:13:48,078 Plus, you have to see this place, it's beautiful here. 168 00:13:48,161 --> 00:13:51,122 I got to go. I'll talk to him. 169 00:13:57,420 --> 00:13:59,339 I'm going to finish the course here. 170 00:14:06,137 --> 00:14:09,474 I wrote, wrote down some notes for you. 171 00:14:09,558 --> 00:14:12,394 So you can find us. It's in here. 172 00:14:16,314 --> 00:14:18,358 You already decided, huh? 173 00:14:22,612 --> 00:14:23,947 Why can't you wait? 174 00:14:27,909 --> 00:14:29,452 It's four days. 175 00:14:29,578 --> 00:14:31,454 It's five days. 176 00:14:33,456 --> 00:14:37,085 Fine, it's five days, and I can meet you there 177 00:14:37,168 --> 00:14:39,462 that evening, Night Market? 178 00:14:40,547 --> 00:14:43,383 That'll give you some time to write. 179 00:14:43,466 --> 00:14:46,887 And I can email you as soon as I can. 180 00:15:59,376 --> 00:16:00,710 Look inside. 181 00:16:00,794 --> 00:16:02,295 Okay. 182 00:16:09,803 --> 00:16:12,013 I know you, you wanted to go alone, 183 00:16:12,097 --> 00:16:16,559 but I think we can go together. 184 00:16:21,272 --> 00:16:27,070 Two tickets to Thailand, you Erik. 185 00:16:27,195 --> 00:16:28,405 Your Erik, I wrote 186 00:16:28,488 --> 00:16:29,739 It says you. 187 00:16:29,864 --> 00:16:32,993 I wrote it on the way up here sorry. 188 00:16:35,078 --> 00:16:36,246 Are you serious? 189 00:16:36,329 --> 00:16:37,330 Yeah. 190 00:17:13,908 --> 00:17:15,410 Hey! 191 00:17:15,535 --> 00:17:16,745 You made it! 192 00:17:20,081 --> 00:17:21,249 - Hi. - How are you? 193 00:17:21,374 --> 00:17:22,625 I'm great. How are you? 194 00:17:22,709 --> 00:17:26,713 - I'm good. Let me get your bag. - Yeah thank you, thank you. 195 00:17:28,381 --> 00:17:30,759 I can't believe we're in Thailand at the same time. 196 00:17:30,884 --> 00:17:32,469 I know, it's surreal, I like it. 197 00:17:32,552 --> 00:17:33,678 It's awesome. 198 00:17:33,762 --> 00:17:34,846 But, you know, meeting up with people, 199 00:17:34,971 --> 00:17:37,682 when you're abroad, it's an obligation. 200 00:17:37,807 --> 00:17:39,809 Oh, so that's your justification. 201 00:17:39,893 --> 00:17:41,269 - Yeah, it is. - Thank you. 202 00:17:41,352 --> 00:17:42,645 You're welcome. 203 00:17:42,729 --> 00:17:44,731 I booked you a room, it's not what you're used to but, 204 00:17:44,814 --> 00:17:46,900 you have a bed, and you've got some warm beer. 205 00:17:46,983 --> 00:17:49,027 Good, that's all I need. 206 00:17:49,152 --> 00:17:50,403 How've you been? 207 00:17:50,487 --> 00:17:53,907 Good, good, you, work, how's it going? 208 00:17:54,866 --> 00:17:55,909 It's been great actually. 209 00:17:55,992 --> 00:17:58,078 I left the gym, and now I'm my own boss. 210 00:17:58,161 --> 00:18:00,038 I've got some really good clients. 211 00:18:00,121 --> 00:18:01,122 That's great. 212 00:18:01,206 --> 00:18:02,791 I'm delighted to be not doing it for 213 00:18:02,874 --> 00:18:04,834 a little bit though, I need a little break. 214 00:18:04,918 --> 00:18:06,544 Yeah, of course. 215 00:18:07,670 --> 00:18:10,548 So, this is your new little home. 216 00:18:11,883 --> 00:18:12,884 This here, seriously? 217 00:18:12,967 --> 00:18:13,843 Yup. 218 00:18:13,927 --> 00:18:16,221 It's the cutest. I love it. 219 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 How do you feel, do you want to grab a drink? 220 00:18:18,139 --> 00:18:19,974 Or are you too tired? 221 00:18:20,016 --> 00:18:23,978 Uhm, I think I might be too tired actually. I'm sorry. 222 00:18:24,062 --> 00:18:25,980 That's all right, well, I'm just there if you 223 00:18:26,064 --> 00:18:27,649 change your mind. 224 00:18:29,317 --> 00:18:31,069 You haven't changed at all. 225 00:18:31,152 --> 00:18:33,822 Is that a good thing or a bad thing? 226 00:18:33,947 --> 00:18:35,031 You can choose! 227 00:18:35,156 --> 00:18:36,032 Very good. 228 00:18:36,157 --> 00:18:36,783 Ok, good. 229 00:18:36,866 --> 00:18:38,409 - Good night sweetheart. - Good night. 230 00:18:38,618 --> 00:18:40,578 - Good to see you. - You too. See you tomorrow. 231 00:18:40,703 --> 00:18:42,580 - Yeah, sweet dreams. - You too. 232 00:18:43,915 --> 00:18:46,000 If you change your mind! 233 00:19:21,661 --> 00:19:22,871 Hey! 234 00:19:22,996 --> 00:19:24,664 Hi, sorry, I can't get my internet to work, 235 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 can you help me? 236 00:19:25,832 --> 00:19:27,458 They don't have internet here. 237 00:19:27,542 --> 00:19:29,586 What do you need it for? 238 00:19:29,669 --> 00:19:32,881 Oh, I promised to, uh, to email Erik when I got here. 239 00:19:33,006 --> 00:19:34,924 But wait, you Skyped me? 240 00:19:36,426 --> 00:19:37,927 I Skyped you from my phone, but I've literally 241 00:19:38,094 --> 00:19:39,804 just run out of money on it. 242 00:19:39,888 --> 00:19:41,055 Oh okay. 243 00:19:41,181 --> 00:19:42,891 They have a place, uhm, really close to here, 244 00:19:42,974 --> 00:19:46,603 I can take you first thing in the morning. 245 00:19:46,644 --> 00:19:49,063 Yeah, okay, yeah, that works. 246 00:19:51,065 --> 00:19:52,859 Where's Alice? 247 00:19:52,942 --> 00:19:55,862 Oh, it's a, it's a long story. 248 00:19:55,945 --> 00:20:00,074 She had to, she had to go back to New York. 249 00:20:00,158 --> 00:20:02,035 You're joking she had to go back? 250 00:20:02,118 --> 00:20:04,913 Yeah, she had to go back for some work, and... 251 00:20:04,996 --> 00:20:07,081 Why didn't you tell me? 252 00:20:07,165 --> 00:20:10,001 You were on your way, and I didn't have time. 253 00:20:10,084 --> 00:20:11,377 But it's all good. 254 00:20:12,337 --> 00:20:13,421 Okay. 255 00:20:14,005 --> 00:20:15,381 Internet? Tomorrow morning? 256 00:20:16,299 --> 00:20:17,759 - First thing. - Thank you. 257 00:20:17,842 --> 00:20:19,010 - Night, night. - Night, night. 258 00:20:19,093 --> 00:20:19,719 - Sleep well. - Sleep well. 259 00:21:03,388 --> 00:21:04,931 What's the matter Erik? 260 00:21:05,014 --> 00:21:06,015 Sorry guys. 261 00:21:06,099 --> 00:21:07,517 Erik! 262 00:22:15,001 --> 00:22:16,377 - Hello! - Hi! 263 00:22:16,461 --> 00:22:17,920 Hi! Are you okay? 264 00:22:18,004 --> 00:22:19,714 Is everything all right? 265 00:22:19,797 --> 00:22:22,550 Yes, I'm sorry, our place didn't have internet! 266 00:22:22,633 --> 00:22:23,593 Oh, okay. 267 00:22:25,178 --> 00:22:27,013 Right, so how are they, are they fun? 268 00:22:27,138 --> 00:22:28,931 Yeah, I'm having fun, it's actually only 269 00:22:29,015 --> 00:22:34,020 David though, because Alice had to go back home to work. 270 00:22:34,103 --> 00:22:34,896 Wait, what? 271 00:22:36,189 --> 00:22:37,774 Yeah, but it's fine, actually, 272 00:22:37,815 --> 00:22:41,069 it's, you know, I never met her anyway. 273 00:22:41,152 --> 00:22:43,488 Until yesterday. 274 00:22:43,613 --> 00:22:46,574 No, she was already gone when I got here. 275 00:22:46,699 --> 00:22:49,118 Wait, was she ever there? 276 00:22:49,202 --> 00:22:51,079 What, yes! 277 00:22:51,996 --> 00:22:52,872 Right. 278 00:22:54,082 --> 00:22:57,126 He's with Alice, relax! 279 00:22:57,210 --> 00:23:00,046 What do you mean, he's with Alice, relax? 280 00:23:00,129 --> 00:23:01,464 What? 281 00:23:01,547 --> 00:23:04,425 Are you saying it would be different if he was single? 282 00:23:04,509 --> 00:23:06,969 That's not what I meant. 283 00:23:07,095 --> 00:23:08,388 What did you mean then, if, 284 00:23:08,471 --> 00:23:11,099 because he has a girlfriend now I should be thankful. 285 00:23:11,182 --> 00:23:14,227 No, I just meant that you don't have to worry. 286 00:23:14,310 --> 00:23:17,021 I'm not worried, I, why would I be worried? 287 00:23:17,146 --> 00:23:19,065 You wouldn't. Never mind. 288 00:23:19,190 --> 00:23:23,111 You know what, have fun with him, I'll, I got to go. 289 00:23:36,874 --> 00:23:38,167 You okay? 290 00:24:09,073 --> 00:24:10,950 He was just so upset, 291 00:24:11,075 --> 00:24:13,035 I really hope he gets better. 292 00:24:13,161 --> 00:24:15,163 He's a big boy, he'll figure it out. 293 00:24:15,288 --> 00:24:17,498 I don't know, I mean... 294 00:24:19,417 --> 00:24:23,337 He doesn't like being alone, and he gets 295 00:24:23,463 --> 00:24:25,465 very dependent, and then I feel bad because 296 00:24:25,548 --> 00:24:26,966 I get frustrated. 297 00:24:34,098 --> 00:24:36,225 Wow, you drank that faster than me, I'm impressed. 298 00:24:36,309 --> 00:24:37,059 Yeah. 299 00:24:39,061 --> 00:24:42,398 How did you and Erik meet again? 300 00:24:42,523 --> 00:24:43,191 Why? 301 00:24:44,108 --> 00:24:47,111 I don't know, I mean it's just 302 00:24:48,738 --> 00:24:50,072 so... 303 00:24:50,156 --> 00:24:51,115 Random. 304 00:24:52,325 --> 00:24:53,451 I didn't say random. 305 00:24:53,493 --> 00:24:55,286 You meant random. 306 00:24:56,579 --> 00:24:58,873 We met the same day his... 307 00:25:03,211 --> 00:25:05,046 The same day as? 308 00:25:07,465 --> 00:25:10,551 It's a long story, we needed each other. 309 00:25:31,113 --> 00:25:32,073 Hey you up? 310 00:25:32,114 --> 00:25:33,199 Good morning! 311 00:25:34,283 --> 00:25:37,119 Oh, wow, look at this! 312 00:25:37,203 --> 00:25:40,039 Yeah, that's what happens, you know. 313 00:25:40,122 --> 00:25:41,541 - Yeah. - Hey. 314 00:25:41,707 --> 00:25:45,127 What oh! 315 00:25:47,004 --> 00:25:50,800 Hey, you want to eat in the garden? 316 00:25:50,925 --> 00:25:52,260 So, there's a but in there? It's a but? 317 00:25:52,343 --> 00:25:53,261 What do you mean? 318 00:25:53,344 --> 00:25:54,303 What you would make it. 319 00:25:54,387 --> 00:25:55,555 I, I, well... 320 00:25:55,638 --> 00:25:57,098 So what was this? I've forgotten. 321 00:25:57,181 --> 00:25:58,432 Fika. 322 00:26:00,268 --> 00:26:01,769 Close your eyes. 323 00:26:02,770 --> 00:26:03,437 Why? 324 00:26:03,521 --> 00:26:04,272 Please. 325 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 What is it? 326 00:26:16,242 --> 00:26:17,159 I made it for you. 327 00:26:17,285 --> 00:26:18,494 You made it? 328 00:26:22,039 --> 00:26:23,082 Thank you. 329 00:27:07,126 --> 00:27:08,127 Hello. 330 00:27:08,252 --> 00:27:09,879 Hey, hey! 331 00:27:09,962 --> 00:27:12,298 Hey, I'm still at work. 332 00:27:12,423 --> 00:27:14,216 Oh, yeah, right, uh... 333 00:27:15,468 --> 00:27:18,179 So there's, there's a blackout here. 334 00:27:19,639 --> 00:27:21,015 Would you be okay being alone 335 00:27:21,098 --> 00:27:22,224 For a bit more? I'm home soon. 336 00:27:22,308 --> 00:27:24,060 Yeah. Yeah right. 337 00:27:24,143 --> 00:27:25,353 Okay. 338 00:27:26,604 --> 00:27:28,230 So, when, when are you... 339 00:27:28,314 --> 00:27:29,857 I know it's Christmas, 340 00:27:29,940 --> 00:27:31,609 it's only for a few more hours okay? 341 00:27:31,734 --> 00:27:32,652 Oh, okay. 342 00:27:35,946 --> 00:27:37,239 Okay, I'll see you home. 343 00:27:37,323 --> 00:27:38,449 Yeah, I'll see you soon. 344 00:27:38,532 --> 00:27:40,076 See you soon. 345 00:27:49,585 --> 00:27:51,170 Good morning! 346 00:27:51,253 --> 00:27:52,046 Hey! 347 00:27:52,171 --> 00:27:53,422 Hey, how are you? 348 00:27:53,506 --> 00:27:55,341 Come on in, the door doesn't lock. 349 00:27:55,424 --> 00:27:56,717 - Oh, shit. - Ya. 350 00:27:57,718 --> 00:27:59,095 - Hi, sorry. - Oh, hey, 351 00:27:59,220 --> 00:28:01,347 do you want me to step out? 352 00:28:01,430 --> 00:28:03,265 No, no, no, could you hand me the T-shirt? 353 00:28:03,391 --> 00:28:05,559 - If you can see it. - My hands are a little tied up. 354 00:28:05,685 --> 00:28:08,312 I won't look, I promise, hand. 355 00:28:10,398 --> 00:28:11,190 How'd you sleep? 356 00:28:11,315 --> 00:28:12,525 I slept really good. 357 00:28:12,608 --> 00:28:13,859 Oh great! 358 00:28:13,943 --> 00:28:15,653 Great actually and you? 359 00:28:15,736 --> 00:28:17,029 Good, although I was up at 4 a.m. 360 00:28:17,113 --> 00:28:18,239 which is a bit annoying. 361 00:28:18,322 --> 00:28:19,281 Why? 362 00:28:19,407 --> 00:28:20,741 I have no idea, but went for a bike ride, 363 00:28:20,825 --> 00:28:21,784 which was pretty cool! 364 00:28:21,867 --> 00:28:23,369 That's nice! 365 00:28:23,494 --> 00:28:25,371 Can't wait to show you around this place. 366 00:28:25,454 --> 00:28:28,332 You didn't have to make me breakfast. 367 00:28:28,416 --> 00:28:30,918 I didn't make it, I just got it from the buffet. 368 00:28:31,001 --> 00:28:32,211 That's the cutest. 369 00:28:32,294 --> 00:28:33,713 There you go. 370 00:28:33,838 --> 00:28:36,298 They don't let you take it to the room though. 371 00:28:36,382 --> 00:28:38,968 I just told them you were sick and stuck in bed. 372 00:28:39,051 --> 00:28:40,511 Is it good coffee? 373 00:28:43,180 --> 00:28:43,973 Strong. 374 00:28:44,098 --> 00:28:46,851 It's not good coffee, is it? 375 00:28:46,976 --> 00:28:48,519 Yeah, I'm going to put that down. 376 00:28:48,602 --> 00:28:49,812 Pineapple is my favorite. 377 00:28:49,895 --> 00:28:51,272 - It is? - Hmmmm. 378 00:28:53,357 --> 00:28:54,984 Did you know? 379 00:28:55,109 --> 00:28:57,069 No, but now I do. 380 00:28:57,194 --> 00:29:00,156 - That is some good pineapple. - Hmmmm. 381 00:29:01,449 --> 00:29:02,283 It's amazing. 382 00:29:06,495 --> 00:29:08,164 Hey! 383 00:29:34,190 --> 00:29:35,483 Come on! 384 00:29:35,566 --> 00:29:39,445 Ah, I don't want to get out, it's like a bath, so warm. 385 00:29:39,487 --> 00:29:41,572 Let's get going. 386 00:29:41,655 --> 00:29:43,574 We've been here for ages. 387 00:29:43,657 --> 00:29:45,868 - All right. - Yeah? 388 00:29:46,243 --> 00:29:47,453 We can go to see him. 389 00:29:47,536 --> 00:29:48,913 We have to go meet him, come on. 390 00:29:49,038 --> 00:29:50,372 We'll look around a little bit first. 391 00:29:50,456 --> 00:29:52,917 No, I mean, if we go now, we get closer today, 392 00:29:53,000 --> 00:29:55,085 and then we can meet him sooner. 393 00:29:55,169 --> 00:29:56,420 Cool. Sure. 394 00:29:57,379 --> 00:29:58,589 - Yeah? - Yeah! 395 00:29:59,799 --> 00:30:02,343 - See, I'm easy going. - Thank you! 396 00:30:02,468 --> 00:30:04,512 No problem, you wanna go now? 397 00:30:04,595 --> 00:30:05,554 Yeah. 398 00:30:05,596 --> 00:30:06,680 I want to swim some more. 399 00:30:06,764 --> 00:30:07,723 Oh, I'm sorry. 400 00:30:07,807 --> 00:30:09,391 Oh, you ass! 401 00:30:30,538 --> 00:30:32,206 Thank you. 402 00:30:32,289 --> 00:30:33,415 Hey, want to wait here with the bags, 403 00:30:33,499 --> 00:30:35,668 and I'll go and check us in? 404 00:30:43,217 --> 00:30:47,888 Hey, listen, they've only got one single bed available. 405 00:30:47,972 --> 00:30:50,474 Everything else is taken, so... 406 00:30:51,976 --> 00:30:52,685 Oh. 407 00:30:54,061 --> 00:30:55,729 I get it, I won't say anything to Erik, 408 00:30:55,813 --> 00:30:58,023 I won't say we shared a bed, I don't want to make your 409 00:30:58,107 --> 00:31:01,068 situation worse. Is that gonna be okay? 410 00:31:02,236 --> 00:31:04,071 - Yeah. - It's really cheap. 411 00:31:06,156 --> 00:31:08,200 - Yeah. - You want me to get your bag? 412 00:31:08,284 --> 00:31:09,493 I'm good, thank you. 413 00:31:09,618 --> 00:31:10,244 Okay. 414 00:31:40,274 --> 00:31:44,069 I haven't slept on a single bed since I was like 14. 415 00:31:44,194 --> 00:31:48,657 And I give you full permission to kick me if I snore. 416 00:31:48,741 --> 00:31:49,450 I might. 417 00:32:01,837 --> 00:32:02,755 It's in Thai. 418 00:33:05,901 --> 00:33:07,903 So, would you like me on your right side, your left side, 419 00:33:07,987 --> 00:33:09,613 or on top? 420 00:33:09,738 --> 00:33:13,826 You're a feisty little thing these days aren't you? 421 00:33:23,961 --> 00:33:24,878 So tired. 422 00:33:37,808 --> 00:33:38,726 Let me get the light. 423 00:33:38,809 --> 00:33:39,935 Oh, sorry. 424 00:33:48,360 --> 00:33:49,528 Do you want anything to drink? 425 00:33:49,611 --> 00:33:51,405 I'm good, thank you. 426 00:34:03,792 --> 00:34:05,586 Sweet dreams. 427 00:34:06,670 --> 00:34:08,047 You too. 428 00:34:09,882 --> 00:34:10,507 Sorry. 429 00:34:52,841 --> 00:34:55,594 Can we go somewhere fancy tonight? 430 00:34:55,719 --> 00:34:57,721 Yes, I'm dying to have some real food, 431 00:34:57,846 --> 00:34:59,807 I'm just done with the Thai food okay? 432 00:34:59,890 --> 00:35:02,851 I know everyone loves it, I need some western food. 433 00:35:02,935 --> 00:35:05,896 So, a place we could have gone to in the States? 434 00:35:05,979 --> 00:35:08,232 Precisely, I know just the place. 435 00:35:20,702 --> 00:35:25,290 I'm so happy to be out of New York, that rat race, it's... 436 00:35:25,374 --> 00:35:27,793 I hear you. I needed this. 437 00:35:27,876 --> 00:35:30,629 Do you find that like, 438 00:35:30,712 --> 00:35:32,798 you start becoming who everyone wants you to be, 439 00:35:32,881 --> 00:35:34,383 and being here just like, 440 00:35:34,508 --> 00:35:36,885 like realigns you with who you really are? 441 00:35:36,969 --> 00:35:39,346 I mean that sounds really hippiedippie, but, like... 442 00:35:39,471 --> 00:35:40,806 No, but you're right though. 443 00:35:40,889 --> 00:35:42,850 I mean, I don't know how many personas I have in New York 444 00:35:42,933 --> 00:35:44,143 but it's quite a few. 445 00:35:45,769 --> 00:35:49,189 Well, I like the one I'm seeing right now. 446 00:35:49,273 --> 00:35:51,024 If it's the real one. 447 00:35:51,108 --> 00:35:52,609 You never know. 448 00:35:53,986 --> 00:35:56,446 Thank you, you know what, I've been thinking a lot 449 00:35:56,530 --> 00:35:58,866 about our habitat trip lately. 450 00:35:58,949 --> 00:36:00,117 - Me too! - Really? 451 00:36:00,200 --> 00:36:01,410 Yeah. 452 00:36:02,452 --> 00:36:03,829 That's pretty special. 453 00:36:03,954 --> 00:36:05,247 Do you speak to any of them? 454 00:36:05,330 --> 00:36:07,666 No, not really. 455 00:36:09,042 --> 00:36:10,919 I actually, I heard from Derek. 456 00:36:11,044 --> 00:36:12,629 He's getting married. 457 00:36:12,713 --> 00:36:14,047 Actually in fact, most of them are getting married, 458 00:36:14,173 --> 00:36:15,883 and they're not even 30, and I'm like, what are 459 00:36:16,008 --> 00:36:16,884 you wasting your life for, 460 00:36:17,009 --> 00:36:18,969 marriage is such a waste of time. 461 00:36:20,679 --> 00:36:23,932 I'm going to be the one guy with three cats, 462 00:36:24,016 --> 00:36:25,767 who is single forever. 463 00:36:28,395 --> 00:36:30,439 I kind of like the cat guy. 464 00:36:30,522 --> 00:36:31,773 I think he should stay. 465 00:36:31,857 --> 00:36:34,234 You're the only person who actually likes it. 466 00:36:34,359 --> 00:36:38,614 Why are you saying that, I'm sure that's not true. 467 00:36:39,698 --> 00:36:42,701 You were so different on that trip. 468 00:36:45,078 --> 00:36:46,371 In what way? 469 00:36:46,455 --> 00:36:48,081 I guess when you met Brian, you just didn't want to 470 00:36:48,165 --> 00:36:49,583 hang out with anyone and you just 471 00:36:49,708 --> 00:36:51,293 No, I met Tom first, Brian was in college. 472 00:36:51,376 --> 00:36:54,671 Brian, Tom, Kevin, Charlie, Robert. 473 00:36:55,672 --> 00:36:59,468 You just, your life became about them and nobody else. 474 00:36:59,551 --> 00:37:04,556 And I feel like, you know, they dampened your light 475 00:37:04,765 --> 00:37:05,933 a little bit. 476 00:37:08,769 --> 00:37:10,145 That's sweet. 477 00:37:16,985 --> 00:37:20,906 It's not like I'm dating guys like that anymore, anyway. 478 00:37:22,074 --> 00:37:23,033 Okay. 479 00:37:24,117 --> 00:37:25,160 Erik is not like that. 480 00:37:25,285 --> 00:37:28,580 He's patient and sweet, caring, supportive. 481 00:37:30,999 --> 00:37:32,084 Good. 482 00:37:59,653 --> 00:38:02,281 No, don't hang up on me, don't. 483 00:38:15,127 --> 00:38:16,878 Do you know how to get there, yeah? 484 00:38:16,962 --> 00:38:18,046 Yeah, I'll be there. 485 00:38:18,171 --> 00:38:19,339 Okay, we'll be at the entrance. 486 00:38:19,464 --> 00:38:21,008 At the entrance, okay. 487 00:38:21,091 --> 00:38:23,218 So, where are you now, exactly? 488 00:38:23,343 --> 00:38:26,263 Uhm, I'm in our bungalow, just hanging out. 489 00:38:26,388 --> 00:38:29,558 Wait, you're staying together? 490 00:38:29,641 --> 00:38:30,309 Are you? 491 00:38:35,105 --> 00:38:36,356 We just had to sleep somewhere, okay? 492 00:38:36,440 --> 00:38:38,817 It was late, and there was only a single room left, 493 00:38:38,900 --> 00:38:40,360 and we just... 494 00:38:40,444 --> 00:38:42,029 A single room, what, are you sleeping together? 495 00:38:42,112 --> 00:38:43,989 We just slept, stop worrying, please! 496 00:38:44,072 --> 00:38:45,365 Let's meet tomorrow and talk then instead. 497 00:38:45,449 --> 00:38:46,908 Talk about what? 498 00:38:46,992 --> 00:38:49,995 Look, I need to be able to have some alone time. 499 00:38:50,078 --> 00:38:52,831 You're not alone, you're with David. 500 00:38:52,956 --> 00:38:56,918 I'm the one who's left alone, I bought these tickets for us. 501 00:38:57,044 --> 00:38:59,338 I know you did. 502 00:38:59,421 --> 00:39:02,966 Look, I know that, I didn't mean for you 503 00:39:03,091 --> 00:39:04,718 to take care of everything. I'm doing the best I can. 504 00:39:04,801 --> 00:39:05,969 Erik, please, listen, let's meet tomorrow, 505 00:39:06,094 --> 00:39:07,888 at the market, we'll talk then. 506 00:39:07,971 --> 00:39:10,349 No, you can talk to me, I'm right here. 507 00:39:10,432 --> 00:39:11,641 No, no, I got to go. 508 00:39:11,725 --> 00:39:14,686 I'm right here talk to me, Joanna? 509 00:39:32,996 --> 00:39:37,042 Yeah, I want to pass time and read all the books. 510 00:39:37,125 --> 00:39:40,337 There's something about you and books. 511 00:39:40,420 --> 00:39:41,880 So beautiful. 512 00:39:41,963 --> 00:39:43,924 You think? Thank you. 513 00:39:46,510 --> 00:39:48,553 Yeah, I could live here. 514 00:39:48,637 --> 00:39:49,930 Erik, come. 515 00:39:51,139 --> 00:39:52,140 Where are you going? 516 00:39:52,182 --> 00:39:53,934 Come here. 517 00:39:57,145 --> 00:39:58,647 What? What is it? 518 00:40:01,149 --> 00:40:03,610 I wanna ask you something. 519 00:40:03,652 --> 00:40:04,569 Okay. 520 00:40:11,076 --> 00:40:13,245 Do you want to move in with me? 521 00:40:13,370 --> 00:40:15,080 Are you serious? 522 00:40:16,331 --> 00:40:20,127 Yeah, I mean, you're there all the time anyway. 523 00:40:20,210 --> 00:40:21,211 Yeah. 524 00:40:24,131 --> 00:40:25,882 And I know I'm so picky with my design, 525 00:40:25,966 --> 00:40:28,885 and my styling, but I promise you can have a say. 526 00:40:28,969 --> 00:40:30,178 And we can move things around and... 527 00:40:30,262 --> 00:40:33,098 Oh, no, I love your Asian design, 528 00:40:33,181 --> 00:40:36,601 and all that stuff you add to make it nice. 529 00:40:36,726 --> 00:40:38,061 It's our place! 530 00:41:47,172 --> 00:41:50,008 Hi, just those and the sarong. 531 00:42:23,041 --> 00:42:23,875 Blue one? 532 00:42:25,502 --> 00:42:27,295 Blue one's good? 533 00:42:27,379 --> 00:42:28,213 Blue one? 534 00:42:33,885 --> 00:42:35,303 Thank you. 535 00:42:35,387 --> 00:42:37,180 Thank you. 536 00:43:34,779 --> 00:43:37,866 So anywhere around here? 537 00:43:37,991 --> 00:43:40,952 Yeah, I mean, I guess this is it. 538 00:43:43,705 --> 00:43:44,998 You remember what he looks like, right? 539 00:43:45,123 --> 00:43:46,166 Yup. 540 00:44:24,788 --> 00:44:26,623 There you are, just walk with me for a bit. 541 00:44:26,665 --> 00:44:27,874 - Wait, what? - Please, please 542 00:44:27,999 --> 00:44:29,167 just walk with me for a second. 543 00:44:29,250 --> 00:44:30,585 - Are you okay? - No, no, I'm fine 544 00:44:30,669 --> 00:44:31,544 I'm just hiding from somebody. 545 00:44:31,628 --> 00:44:32,879 Who are you hiding from? 546 00:44:32,962 --> 00:44:35,965 Okay, you see that guy right behind you? 547 00:44:36,091 --> 00:44:37,884 No, no, no, no, no, don't look so obviously! 548 00:44:38,009 --> 00:44:42,347 Just slowly look back, the Asian guy right behind you. 549 00:44:42,430 --> 00:44:44,307 That describes everyone I'm looking at. 550 00:44:44,391 --> 00:44:47,268 Oh shit, he's coming, this is so bad, so bad. 551 00:44:47,394 --> 00:44:48,895 Why are you hiding from him? 552 00:44:48,978 --> 00:44:51,272 Oh, we had like, two beers, and then we made out 553 00:44:51,398 --> 00:44:54,401 and then suddenly, he's all like oh, shit, we have to go. 554 00:44:54,526 --> 00:44:55,568 We have to go, come on, please! 555 00:44:55,652 --> 00:44:56,986 Wait, I need to stay near the entrance. 556 00:44:57,070 --> 00:44:57,987 Which entrance? 557 00:44:59,197 --> 00:45:00,407 What do you mean, which entrance? 558 00:45:00,532 --> 00:45:02,951 There's like 7,000 entrances to this thing. 559 00:45:03,034 --> 00:45:05,453 Minimum, maybe 8,000, I don't know. 560 00:45:05,578 --> 00:45:07,622 - You serious? - Yeah! 561 00:45:08,039 --> 00:45:10,625 Oh my god we have to go! Come on! 562 00:45:13,420 --> 00:45:16,589 I just don't know where he could be, he should be here! 563 00:45:16,715 --> 00:45:18,842 All I know is that I'm bloody starving. 564 00:45:18,967 --> 00:45:20,593 Why don't you just go off and get us something? 565 00:45:20,677 --> 00:45:23,680 This place is crawling with food. 566 00:45:23,805 --> 00:45:25,724 All right do you want anything? 567 00:45:25,849 --> 00:45:26,683 I'll wait here. 568 00:45:26,766 --> 00:45:28,226 Okay don't wander off. 569 00:45:28,309 --> 00:45:30,145 - No, I won't! - All right, see you in a bit. 570 00:45:30,228 --> 00:45:31,146 See you. 571 00:45:47,912 --> 00:45:50,457 Ah, I think we're in the clear. 572 00:45:53,835 --> 00:45:56,045 I think we lost him. 573 00:45:56,129 --> 00:45:57,881 - Yeah? - God, it's ridiculous. 574 00:46:05,430 --> 00:46:06,639 So what brings you to the Night Market, 575 00:46:06,765 --> 00:46:08,933 are you looking for something in particular? 576 00:46:09,017 --> 00:46:09,934 Or just browsing? 577 00:46:10,018 --> 00:46:11,978 No, well yes, I was. 578 00:46:12,979 --> 00:46:15,690 I'm supposed to meet somebody here. 579 00:46:16,775 --> 00:46:18,860 Why are we sitting here? 580 00:46:18,985 --> 00:46:21,488 Well, I've got to thank you for keeping me company, 581 00:46:21,571 --> 00:46:22,947 and serving as my bodyguard. 582 00:46:23,072 --> 00:46:26,159 You've done, a really good job. 583 00:46:26,242 --> 00:46:27,911 I'm not very good company right now. 584 00:46:28,036 --> 00:46:32,707 Hey, I don't think you can be the judge of that. 585 00:46:32,791 --> 00:46:34,042 Well, I'm not meeting my friends for hours, 586 00:46:34,167 --> 00:46:37,962 do you want to look around or something? 587 00:46:38,046 --> 00:46:40,548 - Uhm... - Yeah, let's look around. 588 00:46:41,007 --> 00:46:43,676 What's your name by the way? 589 00:46:43,760 --> 00:46:44,594 Erik. 590 00:46:44,677 --> 00:46:46,638 Erik, well I'm Miranda. 591 00:46:47,972 --> 00:46:50,433 Put it here, ready? 592 00:46:50,558 --> 00:46:51,893 - What? - Let's go! 593 00:47:15,375 --> 00:47:17,544 These are kind of cool. 594 00:47:17,627 --> 00:47:19,879 Yeah, Joanna would love these. 595 00:47:19,963 --> 00:47:21,381 Who's Joanna? 596 00:47:23,550 --> 00:47:25,635 That someone I was supposed to meet tonight. 597 00:47:25,718 --> 00:47:27,679 Oh, Joanna's her name. 598 00:47:29,389 --> 00:47:30,473 Joanna! 599 00:47:32,517 --> 00:47:33,518 Joanna! 600 00:47:35,603 --> 00:47:36,604 Yo hoo! 601 00:47:37,981 --> 00:47:41,734 Yeah, I don't think she's here, she's a goner. 602 00:47:42,569 --> 00:47:43,736 I'm sorry. 603 00:47:44,779 --> 00:47:45,613 It's okay. 604 00:47:45,697 --> 00:47:46,990 Hey, you know what you need? 605 00:47:47,073 --> 00:47:47,907 What? 606 00:47:47,991 --> 00:47:51,035 You need to meet my friends. 607 00:47:51,160 --> 00:47:53,580 - Yeah? - You would totally love them. 608 00:47:53,830 --> 00:47:55,540 You would fit right in with them actually. 609 00:47:55,665 --> 00:47:56,916 Oh my God. 610 00:47:57,000 --> 00:47:58,543 You know what before we go to Malaysia we're going 611 00:47:58,668 --> 00:47:59,836 to the Jomtien Beach Party. 612 00:47:59,919 --> 00:48:01,588 Have you heard of it? 613 00:48:01,713 --> 00:48:03,882 Jomtien Beach Party? No. 614 00:48:04,007 --> 00:48:07,427 Oh my God, it is the best time, the locals are so much fun. 615 00:48:17,979 --> 00:48:18,980 Thank you. 616 00:48:19,105 --> 00:48:21,983 It's just not like him, I hope he's okay. 617 00:48:22,108 --> 00:48:23,735 I'm sure he's okay. 618 00:48:24,736 --> 00:48:27,238 You don't know that though. 619 00:48:28,531 --> 00:48:30,116 Look, I think we should give it a couple of 620 00:48:30,241 --> 00:48:32,619 more minutes, and then we should get out of here. 621 00:48:32,702 --> 00:48:34,954 Maybe he couldn't make it. 622 00:48:35,038 --> 00:48:37,624 I could check my email I guess. 623 00:48:41,711 --> 00:48:45,924 Mm, this is fucking amazing, you have to try it. 624 00:48:46,841 --> 00:48:49,510 Ah, yeah, you don't eat prawns. 625 00:48:51,179 --> 00:48:54,057 You want to go look over there? 626 00:48:54,140 --> 00:48:56,017 Yeah, sure. 627 00:48:56,100 --> 00:48:57,977 Nope, it is vegetable with fried rice, 628 00:48:58,061 --> 00:49:00,063 and if you don't like this I'm personally kicking you 629 00:49:00,146 --> 00:49:01,356 out of Thailand. 630 00:49:02,315 --> 00:49:04,692 You didn't have to do that. 631 00:49:04,817 --> 00:49:05,902 Do what? 632 00:49:06,027 --> 00:49:07,195 How much was it? 633 00:49:07,278 --> 00:49:09,989 Oh, no, no, no, don't be ridiculous. 634 00:49:10,114 --> 00:49:11,240 It's fine. 635 00:49:13,701 --> 00:49:16,788 Why are you taking care of me? 636 00:49:16,871 --> 00:49:18,957 Oh, I'm not like, I'm not hitting on you, 637 00:49:19,082 --> 00:49:20,917 if that's what you think. 638 00:49:21,000 --> 00:49:22,794 No, of course not. 639 00:49:28,591 --> 00:49:30,551 It's not what I meant. 640 00:49:30,635 --> 00:49:32,845 Hey, come on, he's, it's gonna be fine. 641 00:49:32,929 --> 00:49:35,098 Yeah but I mean, even if he's okay, 642 00:49:35,181 --> 00:49:38,601 it's not okay though. Who just doesn't show up like that? 643 00:49:38,685 --> 00:49:40,770 Isn't this what you wanted though? 644 00:49:40,853 --> 00:49:41,980 What do you mean? 645 00:49:42,063 --> 00:49:43,481 Yeah, Erik needs some time on his own. 646 00:49:43,606 --> 00:49:46,067 Time to explore and you need some alone time. 647 00:49:46,150 --> 00:49:47,986 Yeah, maybe, I don't know. 648 00:49:48,069 --> 00:49:49,654 Look, I get it, you're worried. 649 00:49:49,779 --> 00:49:51,990 But he's going to be fine, he's a grown man, 650 00:49:52,073 --> 00:49:52,991 he can take care of himself. 651 00:49:53,074 --> 00:49:54,242 Yeah, I guess. 652 00:49:54,325 --> 00:49:57,829 You should to look after yourself for once. 653 00:49:57,954 --> 00:50:01,124 We need more rum, I will be right back. 654 00:50:13,052 --> 00:50:15,096 You wanna get a drink? 655 00:50:15,221 --> 00:50:16,889 - Yes. - You need a drink. 656 00:50:17,056 --> 00:50:19,058 I've got a bar with your name on it. 657 00:50:19,183 --> 00:50:20,184 Bar Joanna? 658 00:50:20,309 --> 00:50:21,561 Yeah. 659 00:50:32,739 --> 00:50:36,492 Erik! Hey, hey Erik! 660 00:50:36,743 --> 00:50:38,202 Hey, where are you going? 661 00:50:38,244 --> 00:50:39,454 I need to find a hostel. 662 00:50:39,579 --> 00:50:40,580 - A hostel? - Yeah. 663 00:50:40,872 --> 00:50:43,291 Do you want to stay with us tonight? 664 00:50:43,374 --> 00:50:46,335 We have like three extra beds, it's like totally cheap. 665 00:50:46,419 --> 00:50:49,672 Well, I mean it's not totally free, but it's pretty cheap. 666 00:50:49,797 --> 00:50:51,883 Do you want to, it's really close we can get a cab. 667 00:50:51,966 --> 00:50:53,092 If there's one. 668 00:50:53,176 --> 00:50:54,844 I can't get a cab, I have a scooter. 669 00:50:54,969 --> 00:50:57,305 You've got a scooter, give me the keys dude! 670 00:50:57,388 --> 00:51:00,349 No, I'm a great driver I promise, okay. 671 00:51:00,475 --> 00:51:02,727 - All right. - Yes, yes! 672 00:51:12,862 --> 00:51:14,489 Oh, here they are. 673 00:51:18,659 --> 00:51:20,036 That's your friends? 674 00:51:20,119 --> 00:51:21,746 Yup. 675 00:51:27,794 --> 00:51:29,087 Come on, let's go. 676 00:51:33,883 --> 00:51:35,343 Hey wait, remember that guy on the ferry, 677 00:51:35,426 --> 00:51:37,845 he said like you can just pop them open together? 678 00:51:37,929 --> 00:51:39,097 Do, do you want to do it? 679 00:51:39,180 --> 00:51:40,807 - I mean, I'll try. - Yeah, try. 680 00:51:40,890 --> 00:51:42,683 It's worth a try right? 681 00:51:42,809 --> 00:51:46,312 Oh my God, I love you so much! 682 00:51:46,395 --> 00:51:48,481 I got it all over my legs. 683 00:51:48,564 --> 00:51:49,941 - What's up guys? - Hi! 684 00:51:50,066 --> 00:51:51,943 Have you seen the bottle opener? 685 00:51:52,026 --> 00:51:52,735 Yes. 686 00:51:52,860 --> 00:51:53,861 - Oh, I knew it! - Where? 687 00:51:53,986 --> 00:51:56,030 I've had it in my bag all day. 688 00:51:56,114 --> 00:51:57,615 - No way! - I'm so sorry! 689 00:51:57,698 --> 00:51:59,200 - I'm going to kill you! - I'm so sorry! 690 00:51:59,283 --> 00:52:00,368 I've been looking for, everywhere! 691 00:52:00,451 --> 00:52:01,619 You guys are like animals. 692 00:52:01,702 --> 00:52:02,829 Oh, hi, Jamie. 693 00:52:03,871 --> 00:52:04,831 Hi, Erik. 694 00:52:04,872 --> 00:52:05,915 I'm Cecile. 695 00:52:06,040 --> 00:52:07,333 Hi Cecile. 696 00:52:07,416 --> 00:52:08,584 He needed a place to crash tonight, 697 00:52:08,668 --> 00:52:09,877 so I said he could crash with us. 698 00:52:09,961 --> 00:52:11,337 - That's nice! - Welcome. 699 00:52:11,420 --> 00:52:12,588 Thank you. 700 00:52:13,464 --> 00:52:15,925 Where's the bottle opener? 701 00:52:16,008 --> 00:52:20,096 I have it, it's not going to go to you anymore. 702 00:52:22,014 --> 00:52:25,893 Really, had to really regret that, yeah. 703 00:52:25,977 --> 00:52:27,895 It's so funny how we met, you know. 704 00:52:27,979 --> 00:52:29,856 How we could have just missed each other. 705 00:52:29,939 --> 00:52:33,025 - Alignment. - Yeah, I know, that's crazy. 706 00:52:33,067 --> 00:52:34,527 Synchronicity. 707 00:52:34,652 --> 00:52:35,862 There's people that believe in it, 708 00:52:35,945 --> 00:52:37,363 and people that don't but there's no way that it's 709 00:52:37,446 --> 00:52:39,031 just a coincidence. 710 00:52:41,242 --> 00:52:43,661 So, what brought you here? 711 00:52:45,204 --> 00:52:49,041 Ah, well Joanna really wanted to go, and, 712 00:52:53,129 --> 00:52:54,255 and here I am. 713 00:52:54,338 --> 00:52:56,174 - Yeah! - Yup, you are. 714 00:52:57,550 --> 00:52:59,010 No, we spoke about it for so long, 715 00:52:59,135 --> 00:53:03,306 she was so surprised when I actually got her the ticket. 716 00:53:03,389 --> 00:53:06,809 Well, hey, you're not just a talker anymore. 717 00:53:06,893 --> 00:53:08,853 I was never a talker. 718 00:53:12,899 --> 00:53:15,067 So what about you, Jamie? 719 00:53:15,151 --> 00:53:17,737 I had to get away from my family for a little bit. 720 00:53:17,820 --> 00:53:21,824 There were some moral differences. 721 00:53:22,950 --> 00:53:24,410 Hit the road. 722 00:53:30,958 --> 00:53:35,129 Oh well, thanks for having me, thanks for picking me up. 723 00:53:36,964 --> 00:53:38,633 Thanks for the ride. 724 00:53:48,809 --> 00:53:49,769 Hello! 725 00:53:53,314 --> 00:53:55,983 Jamie and Cecile are waiting, we're going to the jungle. 726 00:53:56,359 --> 00:53:59,987 You in, or do you want to stay here all alone? 727 00:54:00,112 --> 00:54:00,947 I'll come. 728 00:54:01,072 --> 00:54:03,115 Okay great! 729 00:54:07,536 --> 00:54:08,871 Hi! 730 00:54:08,955 --> 00:54:10,998 Hey, sorry, I had to find a computer. 731 00:54:11,082 --> 00:54:13,417 - That's okay. - Oh, okay. 732 00:54:13,542 --> 00:54:14,752 For what? 733 00:54:27,598 --> 00:54:29,892 Any luck? 734 00:54:29,976 --> 00:54:31,519 He emailed me. 735 00:54:31,644 --> 00:54:32,937 And? 736 00:54:33,020 --> 00:54:34,480 And apparently he ran into some backpackers 737 00:54:34,563 --> 00:54:37,024 and he said to meet later. 738 00:54:37,108 --> 00:54:40,820 So he made some new friends, that's great! 739 00:54:41,988 --> 00:54:42,780 I guess. 740 00:54:47,451 --> 00:54:50,913 Look, at least you know he's okay. 741 00:54:52,164 --> 00:54:56,002 Have some of this. It'll make you feel better. 742 00:54:56,085 --> 00:54:58,170 It can't hurt at this point. 743 00:55:00,298 --> 00:55:03,259 Uhm, I want to take you to this place. 744 00:55:03,384 --> 00:55:05,303 It's really beautiful. 745 00:55:05,428 --> 00:55:06,053 Is it far? 746 00:55:06,137 --> 00:55:07,930 No. Not really. 747 00:55:12,310 --> 00:55:14,937 Okay, sure. 748 00:55:33,622 --> 00:55:36,208 I'm in a fucking jungle with Swedish tourists. 749 00:55:36,834 --> 00:55:39,920 Oh, sorry, forgot! 750 00:55:41,130 --> 00:55:42,798 Why not explore a country when you pay 751 00:55:42,923 --> 00:55:45,843 so much money and time to get there? 752 00:55:49,096 --> 00:55:50,306 Oh no! Erik! Erik! 753 00:55:50,389 --> 00:55:51,891 Bye, bye! 754 00:55:51,974 --> 00:55:52,975 It's safe, right? 755 00:55:53,100 --> 00:55:54,685 Yeah, it's safe. 756 00:56:02,860 --> 00:56:04,445 You see, 10 years ago I could have never, 757 00:56:04,570 --> 00:56:07,365 ever have imagined, that would be standing here, 758 00:56:07,490 --> 00:56:09,992 looking at this view, with you. 759 00:56:16,957 --> 00:56:19,543 Thank you for bringing me here. 760 00:56:21,128 --> 00:56:22,129 My pleasure. 761 00:56:28,386 --> 00:56:29,970 Ah, we found it! 762 00:56:38,604 --> 00:56:40,147 Okay. 763 00:56:41,315 --> 00:56:42,775 To us! 764 00:56:44,193 --> 00:56:45,444 First night in the jungle! 765 00:56:45,528 --> 00:56:48,697 First night in the jungle, bottoms up. 766 00:56:54,954 --> 00:56:56,497 So you saw them together? 767 00:56:56,580 --> 00:56:58,416 Yeah, they looked so happy. 768 00:56:58,582 --> 00:57:01,335 So in love, kissing, holding hands. 769 00:57:02,420 --> 00:57:04,255 I know they slept together. 770 00:57:04,380 --> 00:57:05,881 She told you? 771 00:57:05,965 --> 00:57:07,967 Well, she's yeah. 772 00:57:08,050 --> 00:57:10,428 She didn't say they slept together, she said they, 773 00:57:10,553 --> 00:57:13,764 something about only one single bed or something. 774 00:57:13,848 --> 00:57:16,308 Oh, but that's just temporary attraction, 775 00:57:16,392 --> 00:57:20,896 it doesn't mean anything. She probably still loves you. 776 00:57:20,980 --> 00:57:23,107 No, that's the thing, I don't think she does. 777 00:57:23,190 --> 00:57:28,362 She, I'm not who she wanted me to be, 778 00:57:28,487 --> 00:57:32,658 that guy full of energy, you know, aiming for the stars. 779 00:57:38,789 --> 00:57:40,583 Yeah, no, but it's like the longest we've been away 780 00:57:40,666 --> 00:57:42,084 from each other. 781 00:57:42,209 --> 00:57:45,629 She thought it might be good for us, so I guess I'll, 782 00:57:47,089 --> 00:57:49,675 I guess I'll just give her that, right? 783 00:57:49,758 --> 00:57:53,721 Well, it's good, missing somebody, right? 784 00:57:53,804 --> 00:57:55,514 Yeah, but I always miss her, even if she was 785 00:57:55,598 --> 00:57:56,974 gone for an hour. 786 00:57:58,142 --> 00:57:59,935 Well, that's sad. 787 00:58:01,437 --> 00:58:03,397 Yo, that is messed up! 788 00:58:04,773 --> 00:58:06,025 How long have yo been together? 789 00:58:06,108 --> 00:58:08,235 Eh, five years. 790 00:58:09,820 --> 00:58:11,238 You remember the date? 791 00:58:11,322 --> 00:58:15,034 It's the, the same day my sister died. 792 00:58:25,252 --> 00:58:26,921 Were you guys close? 793 00:58:28,214 --> 00:58:30,341 Yeah, we moved to New York together, 794 00:58:30,424 --> 00:58:34,178 and she was the one that took care of me. 795 00:58:36,180 --> 00:58:38,516 So what did you do? 796 00:58:40,226 --> 00:58:43,979 Nothing, I'll met Joanna right after, like the same day. 797 00:58:44,897 --> 00:58:45,773 That's crazy. 798 00:58:45,856 --> 00:58:46,565 Yeah. 799 00:58:49,902 --> 00:58:51,987 Well, you're here now, so. 800 00:58:52,071 --> 00:58:55,574 Yes! That is something. 801 00:58:57,117 --> 00:58:58,994 - Is that how you say it? - Think I know that one. 802 00:58:59,078 --> 00:59:00,913 Cheers, you got to get that one right. 803 00:59:04,041 --> 00:59:07,044 I'll never be too old for a swing. 804 00:59:07,127 --> 00:59:08,712 I'll never be too old to be a swinger. 805 00:59:13,467 --> 00:59:14,718 It keeps it interesting. 806 00:59:14,843 --> 00:59:16,971 Oh, that's awful, that's awful! 807 00:59:17,054 --> 00:59:18,264 Sharing is caring. 808 00:59:18,347 --> 00:59:19,056 Oh, God! 809 00:59:21,725 --> 00:59:25,020 What did you mean before at the restaurant? 810 00:59:25,145 --> 00:59:27,273 What are you referring to? 811 00:59:30,276 --> 00:59:33,028 We were talking about Erik and you said something 812 00:59:33,153 --> 00:59:34,863 what was it again. 813 00:59:34,947 --> 00:59:36,574 I actually don't remember, I might've been a little drunk. 814 00:59:36,657 --> 00:59:37,283 Yeah? 815 00:59:37,366 --> 00:59:38,784 - Yeah. - Yeah, you were. 816 00:59:40,286 --> 00:59:44,707 But you were saying something about Erik being 817 00:59:44,790 --> 00:59:46,792 like my exes or something? 818 00:59:46,875 --> 00:59:48,794 I didn't say that! 819 00:59:48,877 --> 00:59:51,463 Okay, so what did you say then? 820 00:59:53,257 --> 00:59:55,301 It's not important. 821 00:59:57,928 --> 00:59:59,305 It is to me. 822 01:00:04,101 --> 01:00:08,105 What I meant is none of the guys you're with, 823 01:00:11,150 --> 01:00:12,610 it's always the same. 824 01:00:16,739 --> 01:00:19,658 Here, what I'm trying to say is, 825 01:00:19,742 --> 01:00:23,287 you don't need an anchor holding you down. 826 01:00:39,136 --> 01:00:42,222 Do you think we can ride the elephants? 827 01:00:42,348 --> 01:00:44,141 Do you think they'd like that? 828 01:00:44,224 --> 01:00:45,726 Who? 829 01:00:45,809 --> 01:00:47,102 The elephants! 830 01:00:48,729 --> 01:00:51,690 I never thought about that. 831 01:01:26,934 --> 01:01:29,520 So you've never crawled before? 832 01:01:29,603 --> 01:01:30,562 No. 833 01:01:34,191 --> 01:01:36,276 I can show you a little crawl. 834 01:01:36,402 --> 01:01:38,904 You can show me, I'll watch. 835 01:01:40,531 --> 01:01:41,615 I'll hold your stomach, 836 01:01:41,699 --> 01:01:44,952 and kick your legs, like a frog. 837 01:01:45,035 --> 01:01:46,120 There you go! 838 01:02:05,389 --> 01:02:07,307 What are you writing about? 839 01:02:07,391 --> 01:02:11,061 Uhm, life, I guess. 840 01:02:11,145 --> 01:02:11,937 It's, uh... 841 01:02:15,149 --> 01:02:19,069 I don't know, everything I don't express verbally. 842 01:02:23,699 --> 01:02:24,533 Uhm... 843 01:02:24,616 --> 01:02:25,868 You don't have a title? 844 01:02:25,909 --> 01:02:27,244 No, not really. 845 01:02:27,369 --> 01:02:29,329 Isn't that sort of step one in writing a book? 846 01:02:30,914 --> 01:02:32,374 Can you read? 847 01:02:32,499 --> 01:02:33,542 Can you read? 848 01:02:34,835 --> 01:02:36,295 We can name your book for you, 849 01:02:36,378 --> 01:02:37,463 let's do it right here. 850 01:02:37,588 --> 01:02:39,047 Yeah? 851 01:02:39,131 --> 01:02:41,049 The lankiest dude alive. 852 01:02:44,052 --> 01:02:46,221 Don't be mean. 853 01:02:46,305 --> 01:02:48,056 - No, we love you. - I'm just kidding. 854 01:02:48,182 --> 01:02:49,516 Erik, do you want to dance? 855 01:02:49,641 --> 01:02:50,768 No, I don't dance. 856 01:02:50,851 --> 01:02:51,977 Want to dance, you just winked me! 857 01:02:52,060 --> 01:02:53,479 I think you want to dance so bad! 858 01:02:53,562 --> 01:02:54,646 I need to finish my beer! 859 01:02:54,772 --> 01:02:55,939 Oh no, it's done! 860 01:02:56,023 --> 01:02:57,065 Be careful! 861 01:02:59,318 --> 01:03:00,486 She's so cute! 862 01:03:00,569 --> 01:03:03,614 She is vicious on the dance floor. 863 01:03:05,032 --> 01:03:07,951 So, would Erik be your type? 864 01:03:08,076 --> 01:03:10,537 Erik, no, he's great, I mean, 865 01:03:12,164 --> 01:03:14,333 I love the shit out of him, but... 866 01:03:14,416 --> 01:03:15,250 But like? 867 01:03:16,835 --> 01:03:18,587 No, not like that! 868 01:03:20,339 --> 01:03:22,299 What about you? Huh? 869 01:03:22,424 --> 01:03:25,344 You seem to be fond of him. 870 01:03:25,427 --> 01:03:29,014 Fond, what are you in a soap opera? 871 01:03:31,183 --> 01:03:32,392 Taboo. 872 01:03:33,727 --> 01:03:36,063 Yeah, I love the shit out of him. 873 01:03:36,146 --> 01:03:38,273 Oh, the easy road, huh? 874 01:03:43,153 --> 01:03:46,073 It's going to be so much fun! 875 01:05:02,399 --> 01:05:05,611 Hey, thank you so much for helping out today. 876 01:05:05,694 --> 01:05:07,029 My personal trainer. 877 01:05:07,154 --> 01:05:09,823 It was my pleasure. 878 01:05:09,907 --> 01:05:11,450 I'm hurting, man. 879 01:05:11,533 --> 01:05:13,076 You, okay, you want to sit down here 880 01:05:13,201 --> 01:05:14,578 and have a professional look at it? 881 01:05:14,661 --> 01:05:16,330 I'm so sore, I must have tensed up. 882 01:05:16,455 --> 01:05:17,539 Come here. 883 01:05:19,082 --> 01:05:20,292 Let me have a look. 884 01:05:20,417 --> 01:05:21,627 It's this one right here. 885 01:05:21,710 --> 01:05:24,671 Hmm, it's your lower neck muscle. 886 01:05:25,672 --> 01:05:26,924 That's what it's called? 887 01:05:27,007 --> 01:05:30,636 It's actually called the muscular trapezius. 888 01:05:30,761 --> 01:05:32,471 - Whoa. - I think you're making that up. 889 01:05:32,554 --> 01:05:34,640 No, I'm not, I know my muscles very well. 890 01:05:34,765 --> 01:05:35,474 Yeah? 891 01:05:36,767 --> 01:05:38,936 - Sorry, all right. - Sorry, I got it. 892 01:05:39,019 --> 01:05:42,481 There you go, wow, you're tight. 893 01:06:02,250 --> 01:06:03,418 Don't stop. 894 01:08:31,191 --> 01:08:33,276 I bet this place is really expensive, 895 01:08:33,318 --> 01:08:35,070 and they're going to try to rip us off. 896 01:08:35,153 --> 01:08:39,074 Yeah, I'm not buying anything so it's okay. 897 01:08:39,157 --> 01:08:42,744 Hey mate, how much is this table? 898 01:08:42,828 --> 01:08:43,662 No, no, no. 899 01:08:47,040 --> 01:08:48,542 Price? For this? 900 01:08:49,417 --> 01:08:50,836 No, no, no. 901 01:08:50,919 --> 01:08:52,045 So it's not for sale? 902 01:08:53,171 --> 01:08:55,090 Don't worry about it. 903 01:08:56,091 --> 01:08:58,677 I wish they'd learn to speak some bloody English, 904 01:08:58,760 --> 01:09:00,595 I might actually buy something if I knew how much it cost, 905 01:09:00,679 --> 01:09:02,222 you know what I mean? 906 01:09:42,679 --> 01:09:44,014 Hey. 907 01:09:44,139 --> 01:09:45,098 Hey. 908 01:09:52,189 --> 01:09:54,900 I brought you some fruit. 909 01:09:54,983 --> 01:09:56,026 Thank you. 910 01:09:58,612 --> 01:10:00,322 Do you want to try it, do you want me to 911 01:10:00,447 --> 01:10:03,033 just give you a little? - No, I'll just have some later. 912 01:10:03,116 --> 01:10:06,953 All right, then I'd have to help myself then. 913 01:10:09,080 --> 01:10:10,957 That might be the best pineapple I've ever had, try some. 914 01:10:11,374 --> 01:10:12,667 - Come on! - No, I'm good thank you. 915 01:10:12,751 --> 01:10:15,295 Tastes like an orgasm in my mouth right now. 916 01:10:15,378 --> 01:10:16,046 Oh good. 917 01:10:20,634 --> 01:10:22,969 What are you doing? 918 01:10:23,053 --> 01:10:26,973 Uh, I'm just getting some work done. 919 01:10:27,057 --> 01:10:28,934 I've got a better idea. 920 01:10:30,018 --> 01:10:31,853 Why don't you put that down. 921 01:10:31,978 --> 01:10:32,979 No, no, please. 922 01:10:33,104 --> 01:10:35,398 And I can entertain you a little bit. 923 01:10:35,440 --> 01:10:37,067 I've got this dance, it's really good. 924 01:10:37,192 --> 01:10:39,486 It's basically Chippendales with Cirque du Soleil, 925 01:10:39,569 --> 01:10:43,031 and a bit of Starlight Express, I can do it in the room. 926 01:10:43,156 --> 01:10:44,407 No, thank you. 927 01:10:44,491 --> 01:10:46,201 What, you don't want to see my dance? 928 01:10:46,326 --> 01:10:47,994 I'm good. 929 01:10:48,078 --> 01:10:51,539 You are the first person to turn me down, I'm devastated. 930 01:10:51,623 --> 01:10:55,877 I'm sorry, I just have to do this for a little while. 931 01:10:59,005 --> 01:11:00,006 Hey. 932 01:11:04,469 --> 01:11:05,804 You're beautiful. 933 01:11:05,887 --> 01:11:06,972 Thank, thanks. 934 01:11:09,140 --> 01:11:09,891 I'm sorry. 935 01:11:13,812 --> 01:11:15,981 You wanna go for a walk? 936 01:11:17,941 --> 01:11:20,235 I really don't feel like it. 937 01:11:21,987 --> 01:11:22,779 Okay. 938 01:11:22,904 --> 01:11:25,073 You can go and I'll stay. 939 01:11:26,616 --> 01:11:30,203 All right, well, I'll see you later? 940 01:11:30,287 --> 01:11:31,288 Sure. 941 01:11:39,296 --> 01:11:41,131 I hope your work goes well, all right. 942 01:11:41,214 --> 01:11:42,215 Thank you. 943 01:11:46,261 --> 01:11:47,721 Bye. 944 01:11:47,804 --> 01:11:48,471 Bye. 945 01:12:20,503 --> 01:12:22,881 Are you guys swimming? 946 01:12:22,964 --> 01:12:25,884 You guys, I didn't bring anything. 947 01:12:26,009 --> 01:12:27,302 What would you need? 948 01:12:35,143 --> 01:12:36,102 Come on! 949 01:12:43,068 --> 01:12:44,444 It's warmer here, right? 950 01:12:44,527 --> 01:12:45,945 Back home it makes your balls shrink. 951 01:12:46,029 --> 01:12:49,532 Yeah, yeah, the water is pretty nice. 952 01:12:53,828 --> 01:12:54,454 Come on. 953 01:12:55,372 --> 01:12:56,748 What? 954 01:12:56,831 --> 01:12:57,582 Come on. 955 01:12:58,375 --> 01:13:02,045 Jamie, let's stay here, they want to talk. 956 01:13:15,141 --> 01:13:17,352 Hey, what's up, what is it? 957 01:13:19,062 --> 01:13:20,105 Nothing. 958 01:13:20,188 --> 01:13:21,147 Nothing? 959 01:13:31,282 --> 01:13:32,492 That's all. 960 01:13:34,994 --> 01:13:37,664 What did you do that for? 961 01:13:37,747 --> 01:13:41,960 Now you don't have to be mad at Joanna. 962 01:13:42,043 --> 01:13:42,961 Okay. 963 01:14:27,797 --> 01:14:30,008 All right, let's go. 964 01:14:42,270 --> 01:14:45,899 So, what will you miss most about Thailand? 965 01:14:45,982 --> 01:14:49,944 Uhm, I'll miss walking with sand under my feet. 966 01:14:56,284 --> 01:14:59,078 Uhm, having salt water in my hair. 967 01:15:01,372 --> 01:15:03,124 Mm, yeah, me too. 968 01:15:06,085 --> 01:15:07,253 And the people. 969 01:15:08,379 --> 01:15:09,130 Us? 970 01:15:10,173 --> 01:15:11,966 No. 971 01:15:18,473 --> 01:15:20,892 You're funny lately. 972 01:15:20,975 --> 01:15:24,521 Lately, wait, was I boring before? 973 01:15:24,604 --> 01:15:28,024 No, you were just accidentally funny. 974 01:15:30,360 --> 01:15:32,070 Accidentally funny? 975 01:15:32,153 --> 01:15:35,156 Like, you guys were laughing at me? 976 01:15:35,240 --> 01:15:37,158 Yeah, pretty much. 977 01:15:46,626 --> 01:15:50,213 You know, I might miss you if you go home. 978 01:16:55,361 --> 01:16:58,323 I, I should just go to sleep. 979 01:16:59,532 --> 01:17:00,700 Uhm... 980 01:17:03,411 --> 01:17:07,707 Uhm, I could keep you company? 981 01:17:13,630 --> 01:17:16,174 Okay, can we just sleep though? 982 01:17:35,568 --> 01:17:39,405 Can't these people be somewhere else? 983 01:17:41,407 --> 01:17:43,368 You're in their country, you know. 984 01:17:43,451 --> 01:17:46,746 I just want to be on a deserted beach. 985 01:17:49,791 --> 01:17:52,877 Why do you think you're entitled to everything? 986 01:17:53,002 --> 01:17:53,711 I don't. 987 01:17:55,546 --> 01:17:56,673 I just think they should be thankful we're 988 01:17:56,756 --> 01:17:59,509 in their country spending money. 989 01:17:59,592 --> 01:18:03,721 If they didn't have tourists they'd probably die. 990 01:18:06,349 --> 01:18:08,935 Oh,hello.Hi! 991 01:18:09,936 --> 01:18:13,314 Look at your little bucket, it's so cute! 992 01:18:20,738 --> 01:18:24,826 You're broody! Aren't you? 993 01:18:26,244 --> 01:18:28,871 You do know I am top level sperm. 994 01:18:28,955 --> 01:18:30,081 I could probably pop 995 01:18:30,164 --> 01:18:31,416 one out if you'd like. - Stop. Stop. 996 01:18:32,291 --> 01:18:35,336 They'd pay good money for mine. 997 01:18:38,339 --> 01:18:41,384 Seriously, why do you want to have a kid all of a sudden. 998 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 It's so not like you. 999 01:18:51,394 --> 01:18:53,730 I think I need to leave. 1000 01:18:55,523 --> 01:18:56,524 What? 1001 01:18:58,985 --> 01:19:00,570 I was just joking. 1002 01:19:12,081 --> 01:19:13,332 Joanna! Joanna! 1003 01:19:17,503 --> 01:19:20,006 I don't know why you still feel so guilty. 1004 01:19:20,089 --> 01:19:21,758 Jesus, you're like a kid. 1005 01:19:21,841 --> 01:19:23,926 So, I'm the kid? 1006 01:19:24,010 --> 01:19:25,386 I don't feel guilty, 1007 01:19:25,511 --> 01:19:29,015 it's just not like him to be so out of touch. 1008 01:19:29,098 --> 01:19:31,309 If you want to be with Erik, why are you here with me? 1009 01:19:31,392 --> 01:19:32,810 Not now, David. 1010 01:19:35,730 --> 01:19:36,939 Erik is fine. 1011 01:19:38,691 --> 01:19:40,943 Listen, Erik was with a girl at the Night Market. 1012 01:19:41,027 --> 01:19:43,279 I saw him, okay, I saw them. 1013 01:19:49,243 --> 01:19:51,370 Is this some kind of joke? 1014 01:19:51,454 --> 01:19:56,042 No, I saw him, I don't know who she was. 1015 01:19:56,167 --> 01:19:57,418 Did you talk to him? 1016 01:19:57,502 --> 01:19:59,045 No, I didn't even know it was him at first, 1017 01:19:59,170 --> 01:20:00,922 he looked different, he looked happy. 1018 01:20:01,047 --> 01:20:03,299 And you didn't tell me. 1019 01:20:04,801 --> 01:20:06,761 I was trying to protect you, I was, you wanted space, 1020 01:20:06,844 --> 01:20:07,678 I gave you space. 1021 01:20:07,762 --> 01:20:08,596 Are you fucking kidding me? 1022 01:20:08,679 --> 01:20:09,889 No, I'm not! 1023 01:20:12,141 --> 01:20:13,351 I don't know what you want from me, 1024 01:20:13,476 --> 01:20:15,478 I'm trying to do everything I can by you. 1025 01:20:15,603 --> 01:20:17,855 Yeah, apart from being honest? 1026 01:20:17,939 --> 01:20:19,398 Was this all part of your little plan to get 1027 01:20:19,524 --> 01:20:20,942 me to be with you? 1028 01:20:20,983 --> 01:20:22,318 Wait, what are you talking about, little plan? 1029 01:20:22,401 --> 01:20:26,030 I didn't have a little plan, you wanted this. 1030 01:20:26,113 --> 01:20:28,366 I wasn't panning on your choices, I swear. 1031 01:20:28,449 --> 01:20:29,575 I wanted this? 1032 01:20:29,700 --> 01:20:31,577 Yes, you wanted this! Remember? 1033 01:20:31,702 --> 01:20:34,455 Do you remember, you came to me! 1034 01:20:38,668 --> 01:20:39,460 I like you. 1035 01:20:42,630 --> 01:20:44,298 Can't you see that? 1036 01:20:45,466 --> 01:20:47,593 I'd love for you to stay. 1037 01:21:25,840 --> 01:21:29,677 I'm not gonna be your girlfriend, you know. 1038 01:21:29,802 --> 01:21:33,681 Oh, you're not going to be anyone's girlfriend, right? 1039 01:21:35,433 --> 01:21:38,019 But really, we're cool right? 1040 01:21:39,020 --> 01:21:39,896 Yeah. 1041 01:21:40,021 --> 01:21:41,063 We're good? 1042 01:21:41,147 --> 01:21:42,315 - We're good. - Good. 1043 01:21:42,690 --> 01:21:46,694 I mean, we both needed someone in the moment, I know. 1044 01:21:46,777 --> 01:21:48,863 Wait, what do you mean? 1045 01:21:50,281 --> 01:21:51,991 Yeah, I mean, I needed somebody, you needed 1046 01:21:52,116 --> 01:21:54,160 someone, it's just, that's what it was, right? 1047 01:21:54,285 --> 01:21:57,538 No, no, no, I didn't really need shit. 1048 01:21:59,832 --> 01:22:02,335 What do you mean needed somebody? 1049 01:22:04,962 --> 01:22:06,213 Why are you so upset? 1050 01:22:06,339 --> 01:22:09,592 No, I'm not upset, I'm just, like, 1051 01:22:09,675 --> 01:22:12,678 you need to stop needing people. 1052 01:22:12,762 --> 01:22:14,055 I need to stop needing people? 1053 01:22:14,138 --> 01:22:16,599 Yeah, it's like, I don't think it's good for you anymore. 1054 01:22:16,724 --> 01:22:18,100 You can't, you can't just say that I'm 1055 01:22:18,184 --> 01:22:20,311 some sort of comfort, like what is that? 1056 01:22:20,394 --> 01:22:21,979 Well, it doesn't matter what I think it was. 1057 01:22:22,063 --> 01:22:26,567 No, of course it matters what you think it is. 1058 01:22:26,692 --> 01:22:28,235 I should have seen this coming. 1059 01:22:28,319 --> 01:22:29,946 No, stop, what do you say, what do you mean? 1060 01:22:30,029 --> 01:22:31,781 No, no I, no I just like fucked everything up, 1061 01:22:31,906 --> 01:22:33,741 I'm sorry, I thought you were on the right track, and then... 1062 01:22:33,866 --> 01:22:35,952 Wait, what do you mean the right track? 1063 01:22:36,077 --> 01:22:37,954 I, I'm sick and tired of people complaining 1064 01:22:38,079 --> 01:22:40,039 about who I'm not, just let me be who I am, okay? 1065 01:22:40,164 --> 01:22:42,833 It's not about being on the right track. 1066 01:22:42,917 --> 01:22:44,543 Well, then who are you, what are you gonna be? 1067 01:22:44,627 --> 01:22:45,962 I don't know what I'm going to be, 1068 01:22:46,087 --> 01:22:48,422 I don't, stop changing me, okay! 1069 01:23:13,072 --> 01:23:15,032 Where are you going? 1070 01:23:17,952 --> 01:23:20,413 This whole thing is my fault. 1071 01:23:20,496 --> 01:23:22,373 It's nobody's fault. 1072 01:23:24,333 --> 01:23:26,752 Joanna, you don't have to go. 1073 01:23:34,176 --> 01:23:36,637 I knew this was a stupid idea. 1074 01:23:38,014 --> 01:23:41,851 Me falling for a friend that's really, really stupid. 1075 01:23:45,771 --> 01:23:47,481 You know what, if you want to go see your boyfriend 1076 01:23:47,565 --> 01:23:49,483 and his new girlfriend, go for it, it's, it's fine. 1077 01:23:49,567 --> 01:23:51,027 Why are you being mean? 1078 01:23:51,110 --> 01:23:53,821 I'm, I'm not actually, I'm just being completely honest. 1079 01:23:53,904 --> 01:23:55,948 Yeah, like you were before? 1080 01:23:55,990 --> 01:23:57,158 I don't give much for your honesty. 1081 01:23:57,241 --> 01:23:58,826 I actually was protecting you, but... 1082 01:23:58,909 --> 01:24:00,036 Yeah, you were protecting me? 1083 01:24:00,119 --> 01:24:01,370 Yeah! 1084 01:24:01,495 --> 01:24:03,039 That's bullshit, and you know it. 1085 01:24:03,122 --> 01:24:06,000 You wanted it too, what... 1086 01:24:10,504 --> 01:24:12,923 If you want to go see him, 1087 01:24:13,007 --> 01:24:16,719 he's going to be at the Jomtien Party tonight. 1088 01:24:19,138 --> 01:24:20,931 How do you know? 1089 01:24:22,808 --> 01:24:25,436 He doesn't want to be alone. 1090 01:24:25,519 --> 01:24:27,063 He's with the girl. 1091 01:24:44,997 --> 01:24:48,292 Just go, it's fine, have a good time. 1092 01:24:48,417 --> 01:24:49,585 I'm sorry. 1093 01:24:53,005 --> 01:24:54,465 I'm sorry too. 1094 01:25:46,392 --> 01:25:50,646 Okay, so I think you might be a burlesque dancer. 1095 01:25:53,107 --> 01:25:54,900 Okay no, one more you're gonna get it. 1096 01:25:54,984 --> 01:25:57,695 One more, okay, I'm gonna get it, okay. 1097 01:25:57,778 --> 01:26:00,406 Ah, ah, it's so hard. 1098 01:26:01,991 --> 01:26:03,659 Oh, Swedish chef? 1099 01:26:04,952 --> 01:26:05,995 That's a bit stereotype. 1100 01:26:06,078 --> 01:26:07,371 You know we don't talk like that, right. 1101 01:26:07,454 --> 01:26:09,999 No, I don't know, I haven't heard you speak Swedish. 1102 01:26:10,082 --> 01:26:12,126 - Okay, so just tell me then. - I'm a writer. 1103 01:26:15,963 --> 01:26:17,590 - Right. - So that's what it is! 1104 01:26:22,011 --> 01:26:24,263 I'm glad we decided to meet. 1105 01:26:27,308 --> 01:26:31,187 Me too, you're feeling better? 1106 01:26:34,481 --> 01:26:35,858 I wanted to ask you something. 1107 01:26:35,941 --> 01:26:36,984 Okay. 1108 01:26:37,067 --> 01:26:39,069 Hey you can't be here this late! 1109 01:26:39,195 --> 01:26:40,321 - Shit. - We can't be here? 1110 01:26:40,487 --> 01:26:42,406 No, it's too late, we might get a ticket. 1111 01:26:42,531 --> 01:26:43,532 Oh, okay. 1112 01:27:50,015 --> 01:27:50,808 Hi. 1113 01:27:51,976 --> 01:27:52,935 Hi. 1114 01:27:58,816 --> 01:28:00,776 I'm sorry I yelled. 1115 01:28:00,901 --> 01:28:05,114 Oh, uhm, you know what, I'm kind of glad you did. 1116 01:28:12,955 --> 01:28:13,664 You okay? 1117 01:28:15,457 --> 01:28:16,375 Very, you? 1118 01:28:20,087 --> 01:28:24,091 Yup, always, always good. 1119 01:28:39,940 --> 01:28:43,777 Come on, guys, look, look at the view! 1120 01:28:45,154 --> 01:28:47,614 Stop it. This is insane, guys! 1121 01:28:50,117 --> 01:28:51,076 Awesome. 1122 01:28:52,119 --> 01:28:54,872 Let's watch the sunset, right? 1123 01:30:24,002 --> 01:30:28,215 , beer please. 1124 01:30:29,883 --> 01:30:31,885 Thank you man! Thank you very much! 1125 01:31:02,207 --> 01:31:03,917 No, but it's great, like, from what Cecile and Miranda's 1126 01:31:04,042 --> 01:31:05,961 been telling me, it's like, a little bit more straight 1127 01:31:06,044 --> 01:31:08,714 forward here when you backpack, and like, you, you just... 1128 01:31:08,797 --> 01:31:09,923 - Oh, yeah! - Yeah, like? 1129 01:31:10,007 --> 01:31:11,925 You cut right to the chase. 1130 01:31:12,009 --> 01:31:13,343 You know, when this moment comes? 1131 01:31:13,427 --> 01:31:14,928 You're a dolphin, you're a dolphin! 1132 01:31:15,012 --> 01:31:17,931 Yeah! But after two hours when you realize this is bullshit 1133 01:31:18,056 --> 01:31:19,933 and then it gives up, you realize there's no way, I, 1134 01:31:20,017 --> 01:31:21,685 because I was driven out by someone, I was left, 1135 01:31:21,768 --> 01:31:23,687 so they had to stay and spend the whole night, 1136 01:31:23,770 --> 01:31:27,441 and of course,... 1137 01:31:33,113 --> 01:31:35,032 Pretty cool. 1138 01:31:35,115 --> 01:31:37,117 I would have freaked out. 1139 01:31:38,327 --> 01:31:40,204 I don't know actually, I might have just, 1140 01:31:40,287 --> 01:31:41,955 I might have been into that. 1141 01:31:42,039 --> 01:31:44,166 Really? 1142 01:31:44,249 --> 01:31:46,126 Three years, yeah! 1143 01:31:46,210 --> 01:31:47,669 It's really cute. 1144 01:31:47,794 --> 01:31:48,962 Well, you're all about extremes, 1145 01:31:49,046 --> 01:31:50,631 so that is kind of down your alley. 1146 01:31:50,714 --> 01:31:52,925 It's true, balls to the walls. 1147 01:31:53,050 --> 01:31:54,468 I like a man who calls me 53 times. 1148 01:31:54,551 --> 01:31:55,552 Excuse me guys. 1149 01:32:18,992 --> 01:32:22,329 I'm sorry, I should have told you that I was coming. 1150 01:32:22,454 --> 01:32:23,956 No, it's okay. 1151 01:32:31,046 --> 01:32:33,215 Do you want to walk for a bit? 1152 01:32:46,186 --> 01:32:49,398 Our flight is the day after tomorrow. 1153 01:32:50,941 --> 01:32:52,150 Yeah, I know. 1154 01:33:00,826 --> 01:33:05,330 So different seeing you with these people. 1155 01:33:05,414 --> 01:33:07,666 Yeah, I guess it is different. 1156 01:33:07,749 --> 01:33:08,959 So, uhm, 1157 01:33:12,504 --> 01:33:14,298 that girl was your friend? 1158 01:33:14,423 --> 01:33:15,591 Miranda? Yeah. 1159 01:33:24,391 --> 01:33:25,350 How's David? 1160 01:33:31,440 --> 01:33:32,608 I left David. 1161 01:33:41,950 --> 01:33:44,620 I saw you at the Night Market. 1162 01:33:50,250 --> 01:33:53,045 Why didn't you come up to me? 1163 01:33:59,259 --> 01:34:01,386 I don't know, I couldn't. 1164 01:34:07,517 --> 01:34:10,062 I shouldn't have left you, I'm sorry. 1165 01:34:22,407 --> 01:34:24,409 Where's your bracelet? 1166 01:34:35,295 --> 01:34:38,340 Can we go home please, I need you. 1167 01:34:40,258 --> 01:34:44,137 I'm not, I'm not going home Joanna, okay? 1168 01:34:44,179 --> 01:34:47,182 Are you staying with her? 1169 01:34:48,058 --> 01:34:49,476 I'm just staying. 1170 01:34:53,230 --> 01:34:55,232 Please come home with me! 1171 01:34:59,528 --> 01:35:01,988 I'm not done traveling yet. 1172 01:35:15,627 --> 01:35:17,087 Where are you supposed to go? 1173 01:35:17,170 --> 01:35:18,338 I don't know where I'm going. 1174 01:35:18,422 --> 01:35:19,589 You don't know where you're going? 1175 01:35:19,673 --> 01:35:22,384 No, I don't know where I'm going. 1176 01:35:24,761 --> 01:35:28,265 I can stay, we can travel, we can, we can go to... 1177 01:35:28,348 --> 01:35:29,766 Joanna. 1178 01:35:33,353 --> 01:35:35,897 Just ask me and I'll stay. 1179 01:35:40,694 --> 01:35:42,612 Just ask me and I'll stay! 1180 01:37:12,160 --> 01:37:14,871 Hey, hey, are you okay? 1181 01:37:23,797 --> 01:37:26,550 Will she be okay? 1182 01:37:26,633 --> 01:37:29,970 Yeah, she'll be fine, I have no doubt. 1183 01:37:42,649 --> 01:37:45,277 If you change your mind, come and find us. 1184 01:37:45,402 --> 01:37:47,404 Okay, I might. 76836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.