Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,125 --> 00:02:19,416
What? I was sleeping.
2
00:03:35,166 --> 00:03:36,708
Let's break his knees.
3
00:12:21,875 --> 00:12:24,500
The prince didn't pay you?
4
00:14:08,250 --> 00:14:09,291
Eat.
5
00:14:12,625 --> 00:14:13,750
What does that mean?
6
00:14:13,833 --> 00:14:16,125
I don't make food for you to waste it.
7
00:14:16,208 --> 00:14:17,500
Nonna, he said no.
8
00:14:17,583 --> 00:14:20,791
The skinny little thing needs to eat.
9
00:14:20,875 --> 00:14:23,708
He's not a prince, he's a stick figure.
10
00:14:23,791 --> 00:14:25,041
Nonna, enough!
11
00:14:25,125 --> 00:14:27,375
What? He can't understand me.
12
00:14:35,833 --> 00:14:37,125
Eat.
13
00:16:11,041 --> 00:16:14,833
Isabella will show you.
14
00:22:07,541 --> 00:22:11,083
You and I will stay here
and take care of the salon.
15
00:22:11,166 --> 00:22:14,166
Let the girls go and have fun.
16
01:22:02,791 --> 01:22:05,958
There was nothing
we could do. It all went up so fast.
17
01:24:09,375 --> 01:24:12,916
Leave the poor girl.
She's been through a lot.
18
01:24:31,916 --> 01:24:33,875
We always have Chianti.
19
01:27:14,500 --> 01:27:15,500
Isabella.
20
01:27:16,000 --> 01:27:17,833
You are the stars.
21
01:27:17,916 --> 01:27:22,083
The light of my life
I've always looked for.
22
01:27:22,583 --> 01:27:27,333
Together, we can change the world.
1458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.