Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,197 --> 00:01:58,592
Rekao sam vam. Nije trebalo
da vodimo ovu lepu devoj�icu sa nama.
2
00:02:00,521 --> 00:02:03,436
Vidi� ti devoj�icu svakog jutra
kada se pogleda� u ogledalo.
3
00:02:03,556 --> 00:02:05,827
Za�to smo krenuli tako rano?
4
00:02:05,947 --> 00:02:09,359
Mo�da ste mislili da �e se va�i zlo�inci
razbe�ati posle doru�ka.
5
00:02:09,479 --> 00:02:13,515
�ak ni kafu nisam stigao da popijem.
-Onda se vrati i odspavaj jo� malo.
6
00:02:13,735 --> 00:02:15,429
Ina�e �e� svojim suzama zaliti celu �umu.
7
00:02:15,515 --> 00:02:21,561
Brko, vratio bih se ja, ali ne�ete uspeti
bez mene. -Nesre�a, nesre�a...
8
00:02:21,625 --> 00:02:25,718
Pomozite, za�titnici!
-�ta je bilo, o�e?
9
00:02:27,046 --> 00:02:30,002
Govori!
Gde je potrebna snaga vitezova?
10
00:02:30,122 --> 00:02:34,931
Pojavilo se neobi�no �udovi�te.
Niti je �ovek, niti zver. Ne znamo �ta je.
11
00:02:35,051 --> 00:02:38,493
Krade ljude po selu.
Stoka nestaje.
12
00:02:39,252 --> 00:02:42,171
Za�to odmah niste rekli gde idemo?
13
00:02:42,291 --> 00:02:45,658
Poneo bih pi�tolj sa sobom.
14
00:02:46,773 --> 00:02:49,416
Da vas nije mo�da premalo?
15
00:02:49,544 --> 00:02:52,879
Malko?
Tebi je sedam vitezova malo?
16
00:02:54,171 --> 00:02:56,132
�est i po.
17
00:02:56,252 --> 00:02:58,788
�est i po posto tvog mozga funkcioni�e,
�aljivd�ijo.
18
00:02:58,808 --> 00:03:03,217
�ove�e, recite mi gde je to �udovi�te?
19
00:03:03,337 --> 00:03:06,724
Ja sam sin Ilije Muromca.
Re�i�emo stvar.
20
00:03:07,111 --> 00:03:09,700
Tamo je.
21
00:03:35,042 --> 00:03:37,974
Gde ste nestali?
22
00:03:54,036 --> 00:03:59,030
Brko, jesi li to ti?
-Za�to si do�ao ovde, �ove�e?
23
00:03:59,242 --> 00:04:02,761
Tra�i� moju du�u?
-Ko? Ja? Ne!
24
00:04:02,929 --> 00:04:07,364
Samo sam slu�ajno prolazio ovuda.
Evo, odlazim.
25
00:04:09,961 --> 00:04:12,336
A gde si ti to krenuo?
26
00:04:13,840 --> 00:04:17,922
A gde ste se vi izgubili?
Prona�ao sam �udovi�te.
27
00:04:18,149 --> 00:04:22,053
Ja �u mu pri�i od pozadi,
a vi idite s one strane.
28
00:04:24,856 --> 00:04:29,582
Nisi sam, koliko vidim.
Odavno nisam jeo za�titnike.
29
00:04:29,995 --> 00:04:32,981
Sada ti se pru�a prilika.
30
00:04:45,909 --> 00:04:48,931
Sve �u vas izmrviti.
31
00:05:00,162 --> 00:05:03,669
Kakva je to lete�a glava. -Kolobok.
(lik iz ruskih bajki u obliku cipovke hleba)
32
00:05:03,789 --> 00:05:05,513
Kolobok.
33
00:05:05,633 --> 00:05:08,750
Kolobok?
-Spremite �titove.
34
00:05:24,740 --> 00:05:27,030
Spreman si?
35
00:05:27,150 --> 00:05:29,390
Otvaraj.
36
00:05:34,570 --> 00:05:37,584
�ta, pobe�e vam testo?
37
00:05:45,877 --> 00:05:48,595
Probaj jo� jednom.
38
00:06:45,520 --> 00:06:49,079
Vidi� kako zavr�i onaj koji
se ka�i sa vitezovima?
39
00:06:49,199 --> 00:06:52,825
Vra�amo se u grad.
40
00:08:39,754 --> 00:08:43,032
Kako si dospela ovde, sirotice?
�ija si?
41
00:08:43,152 --> 00:08:46,733
Gde su ti roditelji?
Ne pla�i, ne pla�i.
42
00:08:47,052 --> 00:08:49,446
Ne pla�i.
Ja �u te izvu�i odavde.
43
00:08:56,608 --> 00:08:59,694
Kakva zaraza.
Idemo odavde.
44
00:09:07,765 --> 00:09:12,121
POSLEDNJI VITEZ - KOREN ZLA
45
00:09:45,759 --> 00:09:48,962
Dobro jutro. -Zdravo.
Dugo si ve� ovde?
46
00:09:49,082 --> 00:09:53,127
Upravo sam stigao.
-Kako je bilo? Jesi li umoran?
47
00:09:53,247 --> 00:09:56,391
Seljaci se �ale na nekakvu zver.
48
00:09:56,411 --> 00:09:59,139
Zamisli, pojavio se nekakav kolobok.
49
00:09:59,259 --> 00:10:02,156
Ludo stvorenje.
50
00:10:03,336 --> 00:10:06,297
Rasturi je sve na�e vitezove.
51
00:10:06,834 --> 00:10:11,421
Da nije bilo mene...
Ne znam kako bi se sve ovo zavr�ilo.
52
00:10:14,497 --> 00:10:17,194
Donela sam ti pala�inke.
53
00:10:17,314 --> 00:10:21,664
Malo su se ve� ohladile...
-Ni�ta zato.
54
00:10:31,824 --> 00:10:34,427
Pala�inke...
55
00:10:38,360 --> 00:10:41,661
Ubio sam �udovi�te!
-Naravno.
56
00:10:42,195 --> 00:10:44,769
Stvarno?
Opet?
57
00:10:44,889 --> 00:10:46,696
Ti si �udovi�te.
58
00:10:46,816 --> 00:10:51,573
Kakva je to va�a vite�ka navika
bacati koplja levo - desno?
59
00:10:51,693 --> 00:10:54,319
Vanja, smiri se.
-Kako da se smirim?
60
00:10:54,439 --> 00:10:57,764
Uni�tili su mi ve� re�i agregat
za nedelju dana.
61
00:10:58,034 --> 00:11:01,650
Gotovo! Riknuo je.
-Da ga prolijem vodom?
62
00:11:01,770 --> 00:11:06,068
Ovome nema kraja. Svakog dana ih sti�e
sve vi�e i vi�e
63
00:11:06,188 --> 00:11:09,649
na taj va� turnir vitezova.
-Vanja!
64
00:11:09,828 --> 00:11:14,015
Gotovo!
Razi�ite se.
65
00:11:15,295 --> 00:11:18,963
Idi, dragi...
Odlazi.
66
00:11:21,086 --> 00:11:23,249
Vanja.
67
00:11:27,831 --> 00:11:31,122
Vanja...
Za�to si se izderao na njega?
68
00:11:31,242 --> 00:11:35,144
On nas ustvari spa�ava.
I ja sam ti uni�tila prvo prevozno sredstvo.
69
00:11:35,264 --> 00:11:39,674
I aparat za kafu, televizor...
A �ta �e nam sve to ovde?
70
00:11:39,794 --> 00:11:43,397
Trudim se da se privikava� na komfor.
71
00:11:43,517 --> 00:11:46,775
Kada se vratimo u moj svet,
ven�a�emo se i...
72
00:11:49,717 --> 00:11:52,795
Zna�i, ako ne odemo, ne�emo se ni ven�ati?
-Nisam to rekao.
73
00:11:52,915 --> 00:11:56,415
Vanja, ne �elim nigde da idem.
Ovde je moj dom.
74
00:11:56,535 --> 00:11:59,767
Tamo je sve stra�no i nerazumljivo.
-Ma, da...
75
00:11:59,887 --> 00:12:05,101
Stra�an je vaj-faj, kapu�ino, bioskop...
76
00:12:26,856 --> 00:12:31,385
�elim samo da kona�no vidi�
odakle ja dolazim.
77
00:12:33,636 --> 00:12:38,124
Pogledaj �ta sam ti doneo.
-Opet si svratio u svoj svet?
78
00:12:46,689 --> 00:12:50,776
Miri�e na �umske jagode.
-Svi�a ti se?
79
00:12:56,543 --> 00:13:00,169
Ubio sam kamen koji pri�a!
80
00:13:01,274 --> 00:13:05,612
U�i!
U�i, u�i. Ne boj se. Hajde.
81
00:13:12,321 --> 00:13:13,987
Umorila sam se.
82
00:13:14,107 --> 00:13:16,552
Ho�e� li vode?
83
00:13:54,742 --> 00:13:56,766
Tata!
84
00:13:57,302 --> 00:13:59,797
Tata, jesi li tu?
85
00:15:03,745 --> 00:15:06,507
Galja, sve sam �uo.
Opet si ne�to razbila?
86
00:15:06,901 --> 00:15:10,687
Ivane Ilji�u, samo sam brisala policu.
Sama je pala.
87
00:15:10,807 --> 00:15:14,411
Pa, da.
Ona Galja pre je bila malo pa�ljivija.
88
00:15:34,041 --> 00:15:37,145
Ba� sam trapava.
89
00:15:37,982 --> 00:15:41,571
Ho�ete, imamo vo�e na promociji?
-Ne�u, tamo mi bar vo�e ne fali.
90
00:15:41,691 --> 00:15:44,795
Ustvari, dajte mi dva pakovanja.
91
00:15:44,978 --> 00:15:47,203
Je li to sve?
92
00:15:47,606 --> 00:15:49,963
I ovo.
93
00:15:51,996 --> 00:15:55,718
Idem kod tate na selo.
94
00:16:07,813 --> 00:16:11,509
Koko�ko, dodaj mi pelin.
95
00:16:21,252 --> 00:16:23,608
Zdravo, bako.
96
00:16:25,845 --> 00:16:28,667
�ta ho�e�?
-Prona�la sam ovo siro�e.
97
00:16:28,787 --> 00:16:32,300
Mislim da je bolesna.
Pogledaj.
98
00:17:01,864 --> 00:17:05,251
Obuzela je drevna tama.
99
00:17:06,954 --> 00:17:09,292
Da�u ti jedan savet.
100
00:17:10,590 --> 00:17:14,711
Utopi je.
-Jesi li poludela, starice?
101
00:17:25,725 --> 00:17:27,922
Tople kifle, pravo iz pe�i.
102
00:17:28,042 --> 00:17:33,398
Pero �ar-ptice.
Sve le�i, vra�a vam mladost.
103
00:17:35,774 --> 00:17:39,889
Stri�em bradu.
Vra�am lepotu va�em licu.
104
00:17:41,571 --> 00:17:47,512
Riba, riba! Sve�a riba!
Do�ite, kupite, ne ustru�avajte se.
105
00:17:47,632 --> 00:17:51,941
Sve�i rakovi, izvolite.
-A za�to tako smrdi?
106
00:17:52,061 --> 00:17:56,395
Kako smrdi?
Pogledaj! Mrda se. Vidi!
107
00:17:56,515 --> 00:17:59,558
Mrdao je nekada.
Normalno da se mrda kada ga trese�.
108
00:17:59,678 --> 00:18:03,195
Lepi, hajde nastavi kuda si krenuo.
109
00:18:10,456 --> 00:18:14,836
Jeste li zainteresovani?
Mekan, od drva breze, 40 rolni...
110
00:18:14,956 --> 00:18:20,006
Miris borove �ume, morske dubine, jagode...
111
00:18:27,008 --> 00:18:29,554
Slede�i put �u donete �tapi�e koji pi�u.
112
00:18:30,904 --> 00:18:33,897
Uzmi za probu.
Hajde.
113
00:18:37,941 --> 00:18:40,719
Vanju�a.
-Tata.
114
00:18:40,873 --> 00:18:44,249
A ja, eto, gledam koplja.
115
00:18:44,794 --> 00:18:49,080
Da nisi i ti re�io da se oproba�
u nadmetanju vitezova?
116
00:18:49,357 --> 00:18:53,324
Nisam. Odakle meni snaga za to?
Nemam ja tu va�u vite�ku snagu.
117
00:18:53,444 --> 00:18:56,524
Ne mogu rukama da ru�im drve�e
i da lomim kamenje.
118
00:18:56,544 --> 00:18:59,219
Ali Ivan se nije upla�io.
119
00:18:59,339 --> 00:19:03,050
Izazvao je o�aravaju�eg Dobrinju
na smrtonosni boj.
120
00:19:03,170 --> 00:19:06,690
Izazivam te na dvoboj,
kako mu�karac mu�karca.
121
00:19:07,552 --> 00:19:11,017
Ne sekiraj se.
Snaga �e do�i kada bude trebalo.
122
00:19:11,137 --> 00:19:14,540
I ja sam se 33 godine izle�avao na pe�i.
123
00:19:15,511 --> 00:19:18,792
Kada �e to biti?
-Sve u svoje vreme.
124
00:19:19,048 --> 00:19:23,155
Majka Zemlja �e ti pomo�i.
Sva snaga dolazi od nje.
125
00:19:24,632 --> 00:19:28,149
Slu�aj, tata,
mo�da ja uop�te nisam vitez.
126
00:19:32,065 --> 00:19:36,469
Mo�da nisam povukao gene na tebe,
nego na mamu.
127
00:19:36,589 --> 00:19:40,447
Kakva je bila ona?
Nikada mi nisi pri�ao o njoj.
128
00:19:41,508 --> 00:19:44,705
A �ta da ti ka�em?
129
00:19:45,422 --> 00:19:48,125
Nisam uspeo da je sa�uvam.
130
00:19:58,895 --> 00:20:01,676
Vanja!
-Dolazi tvoja Vasilisa.
131
00:20:02,241 --> 00:20:05,245
Ne�u vam smetati.
-Vanja.
132
00:20:05,701 --> 00:20:09,438
Finist - Sjajni Soko je uhvatio �udo Juda.
Hajde, idemo da vidimo.
133
00:20:12,439 --> 00:20:17,819
Pogledaj, narode, kakvo je divlje stvorenje
uhvatio Finist - Sjajni Soko golim rukama.
134
00:20:18,263 --> 00:20:22,621
Ne�e vi�e tumarati �umama
i jesti ljude.
135
00:20:31,093 --> 00:20:34,173
Da sam znao da �e me do�ekati
ovakva lepotica,
136
00:20:34,293 --> 00:20:36,883
jo� ju�e bih doveo ovo �udovi�te.
137
00:20:36,903 --> 00:20:39,124
Slu�aj ti, Finist - Sjajni Noju,
138
00:20:39,244 --> 00:20:43,044
zar ne shvata� da si uhvatio
samo jednu bezopasnu tetkicu?
139
00:20:43,890 --> 00:20:47,096
Shvatio sam.
Ovo ti je prva devojka u �ivotu.
140
00:20:50,550 --> 00:20:52,912
Da�u ti vremena da se sabere�.
-Ma, naravno.
141
00:20:53,032 --> 00:20:55,925
Uvrediti �enu je ba� vite�ki �in.
-Vanja, nemoj.
142
00:20:55,945 --> 00:21:01,047
Samo trenutak, Vasilisa.
-I �ta �e� preduzeti? Udari�e� me?
143
00:21:01,349 --> 00:21:04,331
Hajde, Vanja, udari me.
144
00:21:05,236 --> 00:21:08,565
Ili si mo�da ve� napunio ga�e?
145
00:21:11,843 --> 00:21:16,018
Pa?
Kako ti se svi�a snaga feminizma?
146
00:21:30,237 --> 00:21:34,232
Polako, polako, polako mila...
Uskoro �e me pro�i.
147
00:21:36,441 --> 00:21:39,357
Do�ite kod mene.
148
00:21:39,680 --> 00:21:42,777
Pozivam vas.
149
00:21:42,897 --> 00:21:45,897
Pot�inite mi se.
150
00:21:46,800 --> 00:21:50,135
Do�ite kod mene.
151
00:21:50,155 --> 00:21:55,079
Tama vas o�ekuje.
152
00:21:55,199 --> 00:21:58,204
Ose�am vas.
153
00:21:58,324 --> 00:22:01,415
�ujem vas.
154
00:22:01,703 --> 00:22:07,832
Ko si ti?
- Ja sam onaj koji vas je ispunio tamom.
155
00:22:11,078 --> 00:22:16,409
Zovem se Rogoleb.
156
00:22:55,793 --> 00:23:01,769
Da ste mi zdravi, dobri ljudi,
i vi vitezovi Belogorja.
157
00:23:02,700 --> 00:23:06,452
Vidim da ste spremni da poka�ete svoju
hrabrost i snagu.
158
00:23:06,682 --> 00:23:09,409
Zato vas ne�u zadr�avati.
159
00:23:09,539 --> 00:23:14,435
Neka krenu vite�ke igre.
160
00:23:17,894 --> 00:23:23,278
Pa, slavni juna�e,
mo�e� li sti�i do bunara?
161
00:23:58,200 --> 00:24:00,612
To je junak.
162
00:24:00,923 --> 00:24:06,467
�ta, opet ne�to bacaju? A posle?
�ekaju ih povrede, bolesti ki�me...
163
00:24:49,507 --> 00:24:54,768
Sada je red na Finista.
- Finist! Finist! Finist!
164
00:24:58,132 --> 00:25:00,560
Finist, hajde!
165
00:25:05,123 --> 00:25:08,302
Poka�i im �ta je hrabrost, Finiste!
166
00:26:04,268 --> 00:26:07,209
U�i, kola�i�u.
167
00:26:07,329 --> 00:26:10,230
Budi moj gost.
168
00:26:23,597 --> 00:26:28,320
Dajte mi slede�eg viteza.
Ovaj je suvi�e kilav.
169
00:26:34,998 --> 00:26:38,046
Trebalo bi ga testirati na doping.
170
00:26:59,305 --> 00:27:04,146
Vanju�ka Muromec, za�to sedi� tamo?
Do�i kod nas.
171
00:27:04,405 --> 00:27:07,191
Poka�i svoju snagu.
-Hajde.
172
00:27:07,461 --> 00:27:11,141
Hajde Ivane!
-Ili si se mo�da upla�io?
173
00:27:17,926 --> 00:27:21,701
Mo�e li va�e zabavno takmi�enje da
sa�eka pet minuta?
174
00:27:21,821 --> 00:27:24,845
Samo da se presvu�em i dolazim.
175
00:27:26,661 --> 00:27:31,756
Vanju�a...
Pokaza�u ti paunu o�erupani.
176
00:27:42,472 --> 00:27:45,806
�esto dolazi� ovamo?
177
00:27:47,029 --> 00:27:49,186
Ma, ne...
Ja...
178
00:27:49,411 --> 00:27:53,143
Samo da se presvu�em.
Da uzmem �titnike, patike...
179
00:27:53,263 --> 00:27:56,376
Udobne su.
180
00:27:57,073 --> 00:28:01,006
Samo dva-tri puta mese�no.
181
00:28:02,186 --> 00:28:04,243
Pet.
182
00:28:09,570 --> 00:28:13,236
Dobro, dobro...
Svakog dana.
183
00:28:13,452 --> 00:28:16,397
Ne mogu bez interneta.
184
00:28:17,389 --> 00:28:21,082
A �ta je s ma�em?
Za�to ne funkcioni�e?
185
00:28:23,002 --> 00:28:26,794
Presu�io.
-Kako to misli� "presu�io"?
186
00:28:27,115 --> 00:28:30,178
Napustila ga snaga.
187
00:28:30,298 --> 00:28:34,489
I kada �e mu se vratiti snaga?
Mo�da ima neki punja�?
188
00:28:34,609 --> 00:28:38,289
Koliko se ja se�am jo� nikada
nije presu�io.
189
00:28:38,575 --> 00:28:41,822
O�tetio si ga?
190
00:28:45,737 --> 00:28:47,800
Vanja.
191
00:28:48,285 --> 00:28:51,906
Vanja, ne idi. To nije dobra ideja.
Kada ti se vrati snaga, pokaza�e� im.
192
00:28:52,026 --> 00:28:56,373
Znam �ta misli�.
Vanju�ka je slabi�. Ne�e se sna�i.
193
00:28:56,493 --> 00:29:00,027
Vanja, �ta to pri�a�?
-Ni�ta. Vidim da mi ne veruje�.
194
00:29:00,147 --> 00:29:03,893
Slu�aj, mo�da ti i ne �eli� u moj
svet zbog toga �to sam takav?
195
00:29:04,013 --> 00:29:06,924
Mo�da uop�te nisam dovoljno dobar za tebe?
-Vanja, jesi li ti budala?
196
00:29:07,044 --> 00:29:10,193
Sada sam jo� i budala.
Ivanu�ka budala.
197
00:29:23,391 --> 00:29:26,493
Ivan! Ivan! Ivan!
198
00:29:28,731 --> 00:29:31,856
Poka�i svoju snagu.
-Vanju�ka, samo hrabro!
199
00:29:31,976 --> 00:29:34,576
Poka�i za �ta si sposoban, Vanja.
200
00:30:30,814 --> 00:30:33,707
�ta da radim?
201
00:30:33,827 --> 00:30:37,037
Treba ti u�e?
Odmah.
202
00:31:14,064 --> 00:31:16,128
�ta je ovo?
203
00:31:41,132 --> 00:31:45,357
Dajem vam veliku snagu
204
00:31:45,477 --> 00:31:51,183
da bi mi slu�ili kao �to ja
slu�im tami.
205
00:32:05,557 --> 00:32:07,183
�ta nam nare�uje�?
206
00:32:07,642 --> 00:32:13,767
�ekajte. �ekajte trenutak
kada oja�am dovoljno
207
00:32:13,887 --> 00:32:17,253
da ponovo o�ivim.
208
00:32:22,316 --> 00:32:25,497
Galja!
Ne razumem. �ta ti radi� ovde?
209
00:32:26,062 --> 00:32:28,822
Zna�, Vanjo�ka,
iskrs'o mi je neki posli� ovde.
210
00:32:28,842 --> 00:32:32,694
Kakav posli�. Uzela si mi avans i nestala.
�ta sad ho�e�?
211
00:32:32,814 --> 00:32:37,195
Gledala si "Bitku magova"?
A odakle ti ova?
212
00:32:40,124 --> 00:32:43,987
Ovo nije istina.
-Gde je �arobni ma�?
213
00:32:44,172 --> 00:32:46,740
Uhvatite ih.
214
00:32:58,233 --> 00:33:00,836
Oh, vreme je da se izgubim odavde.
215
00:33:02,688 --> 00:33:06,941
Moram i�i. Pod hitno moram odavde.
-Donesi �arobni ma�.
216
00:33:09,222 --> 00:33:13,217
Ma� je u zatvorskoj kuli.
-Gledaj da ga ne izgubi� kao pro�li put.
217
00:34:00,491 --> 00:34:02,594
Hvala.
218
00:34:02,982 --> 00:34:05,034
Hej!
219
00:34:10,066 --> 00:34:13,572
Ma�!
�arobni ma� je kod nje!
220
00:34:26,818 --> 00:34:29,265
Finist, Finist!
221
00:34:55,077 --> 00:34:57,856
Ne�u dugo izdr�ati.
222
00:35:31,977 --> 00:35:34,594
Tata, dr�i!
223
00:35:37,693 --> 00:35:41,047
Nema snage u ma�u.
Za�arali su ga.
224
00:36:09,137 --> 00:36:12,208
Vanja, idite!
Morate za�tititi �arobni ma�.
225
00:36:12,485 --> 00:36:15,009
Finist, kreni sa njima.
-A ti?
226
00:36:15,129 --> 00:36:17,716
Vidimo se kasnije.
227
00:36:24,569 --> 00:36:30,278
Sav �u se razmo�iti.
Prokleti dvopeci, mrzim vas.
228
00:36:33,545 --> 00:36:35,655
�ta me gleda� kao da sam pita sa sirom?
229
00:36:35,819 --> 00:36:38,251
Molim lepo.
230
00:36:54,198 --> 00:36:56,345
Stignite ih.
231
00:36:58,754 --> 00:37:02,491
Opet nisi uspela.
Trebalo je samo da donese� ma�.
232
00:37:17,377 --> 00:37:19,725
Prema reci!
233
00:38:01,826 --> 00:38:05,087
�ta to radi�, glupane?
�eli� da svi stradamo zbog tebe?
234
00:38:05,207 --> 00:38:08,528
Izvinite, kinuo sam.
-Ubudu�e nemoj to da radi�.
235
00:38:12,889 --> 00:38:15,522
�ta se u stvari dogodilo?
236
00:38:15,767 --> 00:38:18,199
Kakvo je to �ivo korenje?
237
00:38:18,219 --> 00:38:21,747
Za�to su Varvara i moja sprema�ica
Galja zajedno?
238
00:38:22,811 --> 00:38:25,012
Poznaje� je?
239
00:38:25,132 --> 00:38:26,732
�isti mi ku�u.
240
00:38:26,855 --> 00:38:29,170
Kakva je ovo zavrzlama?
241
00:38:29,290 --> 00:38:34,333
Drevno zlo se probudilo.
-Za�to nisu zauvek spavali.
242
00:38:34,453 --> 00:38:39,804
Varvara i ova njegova mu slu�e.
243
00:38:39,924 --> 00:38:42,532
Kome?
244
00:38:54,094 --> 00:38:59,609
Bilo je to jako davno. Ovde kod nas u
Belogorju je �iveo veliko �arobnjak.
245
00:38:59,729 --> 00:39:02,760
I mladi i stari su ga jako po�tovali.
246
00:39:02,910 --> 00:39:06,484
Prema svima je bio dobar, velikodu�an.
247
00:39:06,639 --> 00:39:10,519
Sve �to bi dotakao je o�ivelo.
248
00:39:18,866 --> 00:39:23,778
Jednom je shvatio da i on mo�e umreti.
249
00:39:23,933 --> 00:39:27,385
I re�io je da postane besmrtan.
250
00:39:27,505 --> 00:39:30,573
Kada je bio blizu toga da
postane besmrtan...
251
00:39:30,693 --> 00:39:33,519
Sve mi je jasno.
�arobnjak je imao mladog u�enika Ko��eja.
252
00:39:33,639 --> 00:39:36,828
Dalje - klasika.
U�enik ubija svog u�itelja.
253
00:39:36,948 --> 00:39:39,275
Jesam li u pravu?
254
00:39:42,126 --> 00:39:44,402
Gotovo. �utim.
Od sada �u da �utim.
255
00:39:45,081 --> 00:39:48,646
Ko��ej je re�io da se okrene silama tame.
256
00:39:48,891 --> 00:39:52,746
I predao je tami svoje srce.
257
00:40:22,921 --> 00:40:25,500
I ubio je svog u�itelja.
258
00:40:27,679 --> 00:40:31,120
Tako je Ko��ej postao besmrtan.
259
00:40:34,827 --> 00:40:40,198
A �arobnjak je danima i no�ima le�ao
duboko pod zemljom.
260
00:40:40,585 --> 00:40:43,862
Hiljadu godina je upijao tamu u sebe
261
00:40:43,982 --> 00:40:47,557
i po�eo ponovo da ni�e.
262
00:40:59,865 --> 00:41:04,252
Dolazili su mi ljudi koje je oma�ijao.
263
00:41:04,626 --> 00:41:07,658
Mnogo ih je dolazilo.
264
00:41:07,891 --> 00:41:10,461
Niko nije pre�iveo.
265
00:41:10,610 --> 00:41:14,717
Tada mi je ve� bilo jasno da se sprema
velika nesre�a. -Da, da, jasno.
266
00:41:14,837 --> 00:41:18,440
Zar ne bi bilo bolje da negde na
obali dalje merimo jezike?
267
00:41:19,207 --> 00:41:20,823
Pobe�e tvoja golubica.
268
00:41:20,943 --> 00:41:23,282
A bezoki se vra�aju ovamo.
-A gde si ti bio?
269
00:41:23,402 --> 00:41:25,473
Ko? -Ti!
-Ja? -Ti.
270
00:41:25,593 --> 00:41:27,152
Odvla�io sam im pa�nju.
-Odvla�io im pa�nju...
271
00:41:27,272 --> 00:41:29,986
Moramo be�ati odavde.
272
00:41:47,161 --> 00:41:50,157
Kao putovanje u So�i na banani.
273
00:42:19,873 --> 00:42:22,915
Nema nikoga.
-Jesi li dobro pogledala?
274
00:42:24,531 --> 00:42:28,415
Mo�e� i sama proveriti.
-Zapali je.
275
00:43:07,775 --> 00:43:11,854
Hvala ti.
Brzo si nas dovukao. Hvala ti.
276
00:43:11,981 --> 00:43:15,223
Dalje �emo sami.
-Pazi na sebe, ribice moja.
277
00:43:21,069 --> 00:43:24,299
�ta stojite?
Za mnom, panjevi.
278
00:43:24,319 --> 00:43:27,263
Hej, ho�e li me neko skinuti odavde?
279
00:43:27,383 --> 00:43:30,409
Svo testo mi je utrnulo od sedenja
na ovom �tapu.
280
00:43:33,934 --> 00:43:36,734
"�upa �ups XXL".
281
00:43:42,423 --> 00:43:45,057
Trebalo bi da je tu negde.
282
00:43:47,177 --> 00:43:49,195
A �ta to tra�imo?
283
00:43:49,315 --> 00:43:52,915
Tvoju vite�ku snagu.
284
00:43:55,790 --> 00:43:58,324
Do�i na trenutak.
285
00:44:00,488 --> 00:44:02,898
Zna�i, rekla si mu.
-�ta?
286
00:44:03,080 --> 00:44:06,246
Da �ekam da mi do�e snaga.
-Vanja, �ta ti je?
287
00:44:06,366 --> 00:44:10,284
Samo tebi sam to rekao.
Odakle ova gorila bez mozga to zna?
288
00:44:10,304 --> 00:44:12,982
Ko je bez mozga?
289
00:44:13,532 --> 00:44:16,310
Gorila, majmun...
290
00:44:16,725 --> 00:44:20,757
Postoji takva �ivotinja.
-Ne�to kao jarac?
291
00:44:20,877 --> 00:44:24,061
Da, ba� kao jarac.
-Vanja, za�to se ljuti�?
292
00:44:24,287 --> 00:44:28,787
"Ja sam mnogo jak i glup �ovek".
"Ne, Finist, ti si super"!
293
00:44:28,907 --> 00:44:31,847
"Nema veze �to si toliko glup.
Ti ima� snagu viteza".
294
00:44:31,967 --> 00:44:36,120
"A ne kao Vanjka koji ima samo pamet
i smisao za humor".
295
00:44:36,324 --> 00:44:38,785
Vanja, sada i sam li�i� na jarca.
296
00:44:38,913 --> 00:44:42,385
Prona�la sam.
Oh, prona�la sam ga.
297
00:44:42,630 --> 00:44:46,864
Hajde.
Ti uhvati ovde, a ti ovde.
298
00:45:02,706 --> 00:45:06,308
Oh, ti!
Vite�e nedovr�eni.
299
00:45:06,865 --> 00:45:10,020
Sve moram sama.
300
00:45:22,611 --> 00:45:25,963
�ta stoji� kao panj?
Povuci ja�e.
301
00:45:26,105 --> 00:45:28,530
I raz!
302
00:45:31,538 --> 00:45:34,345
Probudio se, dobri moj.
303
00:45:42,127 --> 00:45:44,801
Vuci!
304
00:46:07,205 --> 00:46:10,475
Riba-kit!
Mislio sam da ih vi�e nema.
305
00:46:10,680 --> 00:46:15,110
Imali smo sre�e. Ovaj je zaspao
u Belogorju pre 20 godina.
306
00:46:15,230 --> 00:46:18,510
Sve je super.
Letimo, pogled je predivan.
307
00:46:19,233 --> 00:46:23,130
Kako �e nas tata prona�i? -Slu�ajte,
a za�to se krijemo od tog �arobnjaka?
308
00:46:23,250 --> 00:46:26,601
Trebali bi krenuti u pohod,
da u�emo u legendu.
309
00:46:26,721 --> 00:46:31,939
Potreban nam je Ko��ej.
Samo on zna kako mo�emo uni�titi �arobnjaka.
310
00:46:32,211 --> 00:46:36,823
A nema veze �to je umro?
-Ko��ej je zaklju�an u Carstvu mrtvih.
311
00:46:36,943 --> 00:46:41,811
U severnim krajevima. Ali �ula sam
da se mrtvac mo�e vratiti odatle.
312
00:46:41,908 --> 00:46:46,080
Mnogo je ljudi oti�lo tamo za poslednjih
1000 godina, ali se jo� niko nije vratio.
313
00:46:46,100 --> 00:46:48,960
To je sigurna smrt.
-Slu�ajte, ako je to ve� toliko opasno,
314
00:46:49,080 --> 00:46:52,626
za�to onda idemo tamo?
-Ti ne mora� da ide�.
315
00:46:53,068 --> 00:46:56,495
Sna�i �emo se i bez tebe.
Je li tako, Vasilisa?
316
00:46:57,526 --> 00:47:00,925
Ako se pla�i� da ode� u Carstvo mrtvih
kako bi spa�avao otad�binu od tame,
317
00:47:01,045 --> 00:47:05,124
samo reci. Ostavi�emo te ovde.
Ostani ovde i �ekaj. -Polako, polako...
318
00:47:05,244 --> 00:47:08,972
Hteo sam re�i...
-Svi smo �uli �ta si rekao.
319
00:47:09,189 --> 00:47:11,022
Upla�io si se.
Priznaj.
320
00:47:11,145 --> 00:47:15,596
Mi �emo rizikovati svoje �ivote.
-Ali... -Nemoj vi�e ni�ta da govori�.
321
00:47:15,716 --> 00:47:17,501
Sve nam je jasno.
322
00:47:17,621 --> 00:47:20,652
Ne�emo valjda odustati zbog
kukavi�luka Finista.
323
00:47:20,772 --> 00:47:24,773
Bako, vodi nas u Carstvo �mure�ih.
324
00:47:39,943 --> 00:47:41,751
Bako!
-A? Da?
325
00:47:41,871 --> 00:47:45,920
�ta si to pojela kada si podizala tu
silnu gvo��uriju?
326
00:47:46,258 --> 00:47:49,894
A za�to pita�?
-Prosto, op�ta kultura...
327
00:47:50,014 --> 00:47:53,288
Eh, ti... Eh, ti...
Vrsta bobica...
328
00:47:53,822 --> 00:47:56,127
Usilika.
-Kako?
329
00:47:56,884 --> 00:47:59,000
Postoji li kupina?
-Pa?
330
00:47:59,464 --> 00:48:01,483
Postoji li jagoda?
- Da.
331
00:48:01,603 --> 00:48:04,752
Isto tako postoji i usilika.
�ta tu nije jasno?
332
00:48:06,555 --> 00:48:11,078
Oj...
Izgleda da me napu�ta snaga.
333
00:48:11,773 --> 00:48:15,216
Finiste,pomozi mi.
-Neka, ja �u ti pomo�i, bako.
334
00:48:18,746 --> 00:48:22,316
Bolje ne smetaj, praznoglav�e.
335
00:48:22,634 --> 00:48:24,882
Dr�i!
336
00:48:26,953 --> 00:48:31,019
Ne�nije.
Riba-kit voli ne�nost.
337
00:48:34,284 --> 00:48:37,226
Uspeo si, kopile.
338
00:48:37,520 --> 00:48:40,215
Kako ne bih.
Ja sam Finist.
339
00:48:41,005 --> 00:48:43,288
Vitez.
340
00:48:43,575 --> 00:48:46,199
Nisi ti nikakav vitez, nego gorila.
-�ta?
341
00:48:46,323 --> 00:48:49,347
Gorila, najobi�niji mamun.
Prekomplikovano da ti objasnim.
342
00:48:49,467 --> 00:48:51,856
Ti si jarac.
343
00:49:12,594 --> 00:49:18,816
Hiljadu godina sam skupljao snagu
da uradim ono �to sam naumio.
344
00:49:18,927 --> 00:49:24,376
Bio sam na pragu a vi ste izgubili ma�.
345
00:49:25,888 --> 00:49:28,713
Bila nam je potrebna pomo�.
346
00:49:29,514 --> 00:49:34,304
Kako se usu�uje� da mi prigovara�?
347
00:49:37,493 --> 00:49:40,960
Vratite mi ma�.
348
00:51:00,323 --> 00:51:03,947
�ta to radi�, �udovi�te?
Jesam li ti rekla da ne vu�e� ribu?
349
00:51:04,067 --> 00:51:06,646
Nisam je vukao.
-Mo�ete li je nekako smiriti?
350
00:51:06,766 --> 00:51:09,782
Ionako se pla�im letenja.
351
00:51:10,525 --> 00:51:13,900
Povuci prema sebi.
-Ba� su razma�ene ove ribe.
352
00:51:16,376 --> 00:51:19,182
Ne skre�e gde bi trebalo.
353
00:51:19,484 --> 00:51:22,063
Trebalo bi da si�emo.
354
00:51:36,480 --> 00:51:38,833
Hajde, bako.
355
00:51:55,918 --> 00:51:58,246
Ne, ne, ne!
Ja �u sam.
356
00:51:58,935 --> 00:52:01,178
Kako ho�e�.
357
00:52:05,787 --> 00:52:08,380
Hej, a mene ste zaboravili?
358
00:52:15,385 --> 00:52:17,440
Vanja!
359
00:52:22,368 --> 00:52:24,553
Vanja!
Ska�i!
360
00:52:33,129 --> 00:52:35,226
Vanja!
361
00:53:38,366 --> 00:53:41,690
Vanja, kako si uspeo da podigne� karike?
362
00:53:43,759 --> 00:53:49,042
Ne znam. Nekako sam osetio
da je vite�ka snaga...
363
00:53:49,369 --> 00:53:51,568
...u�la u mene.
364
00:53:51,588 --> 00:53:53,926
Pa, pogledaj.
365
00:54:11,358 --> 00:54:15,577
Evo, sada sam Hulk.
-Budala.
366
00:54:16,780 --> 00:54:20,144
�ta je, Finist - Sjajni Pingvinu?
367
00:54:20,604 --> 00:54:23,708
Sada sam i ja vitez.
368
00:54:25,138 --> 00:54:27,441
Zna� �ta...
369
00:54:45,843 --> 00:54:50,052
Da odmorimo malo? Da sednemo i
prezalogajimo ne�to pa da nastavimo dalje.
370
00:54:50,362 --> 00:54:53,819
Ba� mi se jede hleb.
-Poli�i ledenicu.
371
00:54:58,927 --> 00:55:01,458
Izbavite me odavde.
372
00:55:06,730 --> 00:55:08,923
Krenimo, vite�e.
373
00:55:09,043 --> 00:55:12,695
Pa, bako, kuda dalje?
-Kuda, kuda?
374
00:55:12,815 --> 00:55:15,132
Tamo.
375
00:55:49,516 --> 00:55:51,675
Ima li jo� mnogo, bako?
376
00:55:51,795 --> 00:55:55,212
Ja nisam Beli �eta�
pa da tumaram okolo po mrazu.
377
00:56:02,577 --> 00:56:06,297
Bako, ima li jo� mnogo?
-�ta si se raskokodakao?
378
00:56:06,451 --> 00:56:08,933
Blizu sme.
379
00:56:09,437 --> 00:56:13,514
Ve� ose�am grobnu hladno�u.
-Svi je ose�amo.
380
00:56:20,854 --> 00:56:23,443
Izgleda da smo stigli.
381
00:56:23,694 --> 00:56:25,964
A gde je ulaz?
382
00:56:32,368 --> 00:56:34,727
Sezame, otvori se...
383
00:56:38,547 --> 00:56:40,600
Bako!
384
00:56:51,977 --> 00:56:55,089
Ko ste vi?
385
00:56:56,746 --> 00:57:00,639
Ovako... Uva�eni...
Mi bi u Carstvo mrtvih.
386
00:57:00,789 --> 00:57:02,463
Potreban nam je jedan �ovek.
387
00:57:02,563 --> 00:57:10,028
�ivima je zabranjeno da budu
u Carstvu mrtvih.
388
00:57:26,972 --> 00:57:30,577
Mnogi su to po�eleli,
389
00:57:31,194 --> 00:57:34,694
ali svi su poginuli u tom poku�aju.
390
00:57:35,410 --> 00:57:37,618
Mi nismo kukavice.
391
00:57:37,789 --> 00:57:41,424
Ako �eli� sukob...
-S kim ti to namerava� da se sukobi�?
392
00:57:41,544 --> 00:57:45,709
S planinom?
Postavi�u vam tri pitanja.
393
00:57:45,829 --> 00:57:48,882
Ako dobijem odgovore na njih,
394
00:57:49,002 --> 00:57:54,239
otvori�u vam vrata Carstva mrtvih.
-A...
395
00:57:54,359 --> 00:58:00,982
Ali ako ne dobijem odgovore,
svi �ete poginuti.
396
00:58:01,102 --> 00:58:07,270
Samo sekundu... A �ta ako neki odgovor
nije ba� najta�niji, ali pribli�no ta�an...
397
00:58:07,394 --> 00:58:11,760
Smatra li se to kao ta�an odgovor?
Kakva su pravila kod vas?
398
00:58:11,880 --> 00:58:14,301
Na primer: "�ta, gde, koga"
ima glavni?
399
00:58:14,421 --> 00:58:17,592
Da li on odlu�uje koji je odgovor
ta�an ili ne?
400
00:58:17,712 --> 00:58:21,055
Kako tu stoje stvari? -Hmmm...
-I jo� jedan detalj.
401
00:58:21,175 --> 00:58:24,609
Smemo li da se dogovaramo?
Koliko imamo vremena za odgovor?
402
00:58:24,729 --> 00:58:29,364
Minutu? Dve?
-Jeste li spremni da odgovarate na pitanja?
403
00:58:29,484 --> 00:58:32,694
Naravno da smo spremni,
ali treba razjasniti jo� neke nejasno�e.
404
00:58:32,814 --> 00:58:36,649
Treba li da odlu�imo ko �e da odgovara,
ili mo�emo svi zajedno?
405
00:58:36,771 --> 00:58:41,238
Kakva su vam pravila po tom pitanju?
-Odgovara samo jedan.
406
00:58:41,358 --> 00:58:43,616
Evo, o tome sam i govorio.
407
00:58:43,803 --> 00:58:47,821
Nas je �etvoro...
-Ko �e da odgovara?
408
00:58:47,941 --> 00:58:49,915
Ja! Ja! Ja!
409
00:58:50,035 --> 00:58:52,188
Onda slu�aj...
410
00:58:52,308 --> 00:58:56,192
Ja se izvinjavam, mo�e li jo� samo jedno
malo poja�njenje?
411
00:58:59,769 --> 00:59:03,139
Who is on duty today?
412
00:59:04,366 --> 00:59:06,704
�ta?
413
00:59:06,921 --> 00:59:11,317
Pitao sam ko je danas de�urni.
Na engleskom.
414
00:59:11,801 --> 00:59:14,230
Finist.
On je danas de�urni.
415
00:59:15,358 --> 00:59:19,963
Tebe �u prvog smrznuti.
-Gotovo. Razumeo sam. �utim.
416
00:59:20,098 --> 00:59:24,158
Slu�aj prvo pitanje!
-Stanite, stanite, gospodine glavni.
417
00:59:24,642 --> 00:59:27,733
Na prvo pitanje:
"Da li smo spremni da odgovaramo",
418
00:59:27,853 --> 00:59:30,083
ja sam odgovorio. Jesam li odgovorio?
- Da.
419
00:59:30,203 --> 00:59:35,394
Odgovorio sam. Na drugo pitanje?
"Ko �e da odgovara",
420
00:59:35,414 --> 00:59:37,510
tako�e sam odgovorio. Jesam li odgovorio?
-Da.
421
00:59:37,630 --> 00:59:42,656
Odgovorio sam. I na tre�e pitanje:
"�ta?", sam tako�e odgovorio.
422
00:59:43,202 --> 00:59:47,857
Prema tome, ovo bi bilo ve� �etvrto pitanje,
a mi smo se dogovorili da �e ih biti tri.
423
00:59:48,163 --> 00:59:52,689
Dakle, prema va�im pravilima,
koja, pretpostavljam, va�e ve� vekovima,
424
00:59:52,809 --> 00:59:56,603
na tri postavljena pitanja,
dobili ste tri odgovora.
425
00:59:58,499 --> 01:00:03,721
Onda? Sezame otvori se,
i pusti nas kod �mure�ih.
426
01:00:04,838 --> 01:00:08,288
Izigrao si me.
427
01:00:12,474 --> 01:00:18,509
U ovom kristalu �e biti zaklju�ana
smrt onoga
428
01:00:18,629 --> 01:00:23,381
koga �eli� povesti sa sobom.
429
01:00:28,581 --> 01:00:35,037
Hvala na saradnji.
-Prestane li kamen da svetli,
430
01:00:35,157 --> 01:00:42,759
vi�e se ne�e� mo�i vratiti u svet �ivih.
431
01:00:45,214 --> 01:00:47,457
Idem ja.
432
01:00:48,305 --> 01:00:51,677
Ako poginem, stavite to u legendu.
433
01:00:51,797 --> 01:00:56,552
Za�to se ti opet gura�?
Ko je osvojio kristal, taj �e i da ide.
434
01:01:33,289 --> 01:01:36,564
Ovde je velika rupa.
�ta da radim?
435
01:01:36,717 --> 01:01:40,959
Mo�da bi trbalo da sko�i� u nju.
-Bako, jesi li ti normalna?
436
01:01:42,393 --> 01:01:46,028
�ta? �ta?
-Izlazi! Ja �u da sko�im.
437
01:01:46,833 --> 01:01:49,661
Ja, pa ja...
Ve�no ti sa svojim "Ja!".
438
01:01:50,729 --> 01:01:53,888
Tako... Smiri se...
Di�i...
439
01:01:54,305 --> 01:01:58,633
Ni�ta komplikovano. Dam kamen,
uzimam Ko��eja, i vra�am se nazad.
440
01:01:58,753 --> 01:02:03,030
Aha, tako...
Za svaki slu�aj.
441
01:02:05,463 --> 01:02:08,233
Pa, ho�e� li jo� dugo?
442
01:02:10,068 --> 01:02:12,929
Slu�aj...
Od kada ste vi to postali tako pametni?
443
01:02:13,136 --> 01:02:17,511
Prvo bi trebalo dobro razmotriti...
444
01:02:54,188 --> 01:02:57,086
Tata.
-Vanja.
445
01:02:57,409 --> 01:03:01,520
Ne izlazi iz �amca.
Ako se popne� na obalu,
446
01:03:01,857 --> 01:03:04,838
osta�e� tamo zauvek.
-�ta ti radi� ovde?
447
01:03:04,958 --> 01:03:08,815
Zar se nismo dogovorili da �emo se sresti...
Kasnije.
448
01:03:10,026 --> 01:03:13,092
Evo, sreli smo se.
449
01:03:46,109 --> 01:03:49,497
Odmah, tata, odmah...
-Da nisi pomislio da kro�i� gore.
450
01:03:50,098 --> 01:03:53,156
Zna�i, ovako �emo, tata...
Gledaj.
451
01:03:53,276 --> 01:03:57,792
Imam stvar pomo�u koje mogu
izvu�i jednog �oveka odavde.
452
01:03:57,974 --> 01:04:01,109
Po�uri.
Do�i kod mene u �amac.
453
01:04:01,451 --> 01:04:04,137
Moramo po�uriti dok se kamen nije ugasio.
454
01:04:04,257 --> 01:04:07,550
Ne, Vanja.
Ja sam svoj put pro�ao.
455
01:04:07,670 --> 01:04:11,555
Sada je red na tebe.
Pro�i ga dostojanstveno.
456
01:04:12,476 --> 01:04:16,360
Ti si vitez. Ti mo�e� sve.
-Tata, �ta ti je?
457
01:04:16,480 --> 01:04:21,167
Hajde, ulazi.
Nas dvojica moramo spa�avati Belogorje.
458
01:04:21,272 --> 01:04:24,584
Da bi spasio Belogorje,
nisam ti potreban ja,
459
01:04:24,704 --> 01:04:27,541
nego Ko��ej.
-Ne!
460
01:04:29,578 --> 01:04:33,996
Tata, hajde, po�uri dok se jo� nije ugasio.
461
01:04:36,341 --> 01:04:41,010
Tata, ulazi. Smisli�emo ve� ne�to.
Ne ostavljaj me na cedilu.
462
01:04:44,659 --> 01:04:46,854
Hajde.
463
01:04:49,941 --> 01:04:52,552
�uvaj se, Vanja.
464
01:04:56,179 --> 01:04:58,207
Tata!
465
01:05:02,010 --> 01:05:05,630
Daj mi to! Tata, odmah �u ja...
Odmah �u...
466
01:05:05,750 --> 01:05:10,440
Oprosti mi, Vanja.
Mnogo toga ti nisam stigao re�i.
467
01:05:32,055 --> 01:05:34,138
Vanja!
468
01:05:34,258 --> 01:05:36,081
Vanja!
469
01:05:36,236 --> 01:05:38,481
Stani!
-Vanja.
470
01:05:38,601 --> 01:05:41,067
Stani!
Hej, ti!
471
01:05:41,259 --> 01:05:46,182
Glupa glavo, otvaraj!
Odgovori�u na sva tvoja pitanja!
472
01:05:47,195 --> 01:05:49,364
Otvaraj!
473
01:05:49,780 --> 01:05:51,850
Vanja...
474
01:06:36,162 --> 01:06:40,209
Mo�da bi bilo bolje da lovimo begunce,
a ne da se bak�emo njihovim krpama?
475
01:06:40,329 --> 01:06:43,510
Ako �eli� da ih tra�i�, tra�i ih.
476
01:06:52,794 --> 01:06:56,379
Prona�ite mi Ivana.
477
01:07:41,657 --> 01:07:46,009
�uti�, �uti�...
Smrzao ti se jezik?
478
01:07:46,291 --> 01:07:49,882
Ko��ati, za�to �uti� kao nekakav stranac?
479
01:07:50,003 --> 01:07:53,845
Ne prepoznaje� me?
-Ne, ko si ti, majko?
480
01:07:54,074 --> 01:07:58,351
Nisam ti ja nikakva majka, truli panju.
Ja sam Jaga.
481
01:07:58,987 --> 01:08:03,915
Ovo je Ivan, a ovo Vasilisa.
482
01:08:04,594 --> 01:08:08,348
A ko sam ja? Truli panj?
-Ti si Ko��ej.
483
01:08:08,927 --> 01:08:13,631
Ti si rasekao kristal i umro,
i spasio Ivana.
484
01:08:15,062 --> 01:08:17,919
Seti se, budalo.
485
01:08:18,625 --> 01:08:21,327
Ta�no.
Ja sam Ko��ej.
486
01:08:21,447 --> 01:08:23,731
Spasili ste sebi pomo�nika.
487
01:08:23,951 --> 01:08:27,528
Ko��ej, moramo saznati kako si
pobedio �arobnjaka.
488
01:08:27,648 --> 01:08:29,771
Svog u�itelja.
489
01:08:30,825 --> 01:08:33,658
Ne se�am se nikakvog �arobnjaka.
490
01:08:34,454 --> 01:08:36,965
Prevalili smo hiljade kilometara
da bi te prona�li.
491
01:08:37,085 --> 01:08:40,770
Smrzla mi se svaka mrvica zbog tebe.
Seti se.
492
01:08:42,220 --> 01:08:45,326
Setio sam se.
Setio sam se �arobnjaka.
493
01:08:45,446 --> 01:08:48,364
Seti se i ostalog, vre�o kostiju.
494
01:08:50,767 --> 01:08:53,390
Pa?
Kako si ga pobedio?
495
01:08:59,781 --> 01:09:03,224
Pobedio sam ga...
Pobedio sam ga...
496
01:09:08,815 --> 01:09:13,600
...pomo�u �arobnog kamena.
-Kakav je to kamen? Gde da ga na�emo?
497
01:09:14,704 --> 01:09:18,200
Taj kamen se nalazi u Belom gradu.
498
01:09:20,495 --> 01:09:23,718
Odmah sam vam rekao da ne treba
da kre�emo ni na kakav put.
499
01:09:25,074 --> 01:09:29,518
Trebalo je da spasim oca.
-Zna�i, vra�amo se nazad.
500
01:10:02,913 --> 01:10:06,294
Au...
Ko��ati...
501
01:10:07,038 --> 01:10:11,894
Se�a� li se da si ti moj sluga,
ili si i to zaboravio?
502
01:10:12,280 --> 01:10:15,649
Sluga?
Ne se�am se ni�eg takvog.
503
01:10:16,001 --> 01:10:18,745
Budalo.
Ja se se�am.
504
01:10:18,865 --> 01:10:22,822
Ponesi me na le�ima.
Hajde, hajde... Nemam vi�e snage.
505
01:10:23,152 --> 01:10:25,476
Golubice moja.
506
01:10:26,130 --> 01:10:31,281
Kako li se snalazi moja koliba bez mene?
Sigurno pati.
507
01:10:55,902 --> 01:10:59,278
Uzmi ga, Ko��ej.
U njemu se nalazi tvoja smrt.
508
01:10:59,575 --> 01:11:01,955
Nemoj ga izgubiti.
509
01:11:23,468 --> 01:11:26,259
Mesta, slabi�i.
510
01:11:42,795 --> 01:11:45,023
Evo i na�eg doma.
511
01:11:45,143 --> 01:11:47,786
I?
Kuda sad?
512
01:11:47,940 --> 01:11:52,362
Ko��ej,
gde da tra�imo taj �arobni kamen?
513
01:11:53,812 --> 01:11:56,784
A?
-Ne se�am se.
514
01:11:57,312 --> 01:12:00,948
Negde u gradu.
-Ne zamajavaj nas, jadni�e.
515
01:12:01,068 --> 01:12:05,435
Gde u gradu?
Hajde, seti se, vre�o kostiju.
516
01:12:05,591 --> 01:12:08,350
Ispod kule je taj kamen.
517
01:12:08,673 --> 01:12:11,569
Jeste li primetili da se svega seti
�im ga udari� po glavi?
518
01:12:11,689 --> 01:12:15,371
Ima� pravo.
Sada �e se svega setiti.
519
01:12:18,652 --> 01:12:21,080
Ispod koje kule?
520
01:12:21,575 --> 01:12:23,575
A?
521
01:12:23,965 --> 01:12:27,995
Ispod kule...
Bilo je to pre hiljadu godina...
522
01:12:28,170 --> 01:12:33,010
Bacio sam taj kamen s kule
i pogodio njime �arobnjaka.
523
01:12:33,287 --> 01:12:35,432
Nastavi.
524
01:12:35,552 --> 01:12:40,001
U tom kamenu se nalazi njegov �ivot.
-�ta to radi�?
525
01:12:42,081 --> 01:12:45,419
Nisam ti sluga, starice.
526
01:12:45,746 --> 01:12:48,466
Setio sam se.
-Slomio mi je varja�u.
527
01:12:49,693 --> 01:12:53,296
Slu�ajte.
U Belom gradu postoji kamen na trgu.
528
01:12:53,580 --> 01:12:56,792
To mora da je on.
-Ako je �ivot �arobnjaka u tom kamenu,
529
01:12:56,912 --> 01:12:59,251
treba ga samo rase�i i tako sve prekinuti.
530
01:12:59,576 --> 01:13:02,625
Kakva �e to samo slavna legenda biti.
531
01:13:04,187 --> 01:13:06,884
I u�e je Finest u Beli grad,
532
01:13:07,004 --> 01:13:09,962
i podigne svoj topuz iznad
za�aranog kamena...
533
01:13:10,082 --> 01:13:14,366
Samo �arobni ma� mo�e rase�i taj kamen.
534
01:13:14,889 --> 01:13:17,357
On je kod Ivana.
535
01:13:18,432 --> 01:13:21,071
Vreme je da se spa�ava Belogorje.
536
01:13:21,191 --> 01:13:24,813
To �e biti podvig.
-Ti, vre�o kostiju,
537
01:13:24,933 --> 01:13:29,381
za�to si mi slomio varja�u?
Ko �e mi je sada popraviti?
538
01:13:29,501 --> 01:13:31,631
�ta je bilo?
-Nije ba� sve tako jednostavno.
539
01:13:32,679 --> 01:13:35,021
Ma� ne funkcioni�e.
Presu�io je.
540
01:13:35,558 --> 01:13:38,722
Kako to, presu�io?
-Tako, presu�io.
541
01:13:38,888 --> 01:13:43,305
Jednom kada sam prolazio u svoj svet,
jednostavno je prestao da funkcioni�e.
542
01:13:43,425 --> 01:13:45,752
Za�to?
-Ne znam za�to.
543
01:13:46,016 --> 01:13:49,903
Funkcionisao je normalno,
kad odjednom - �ipak.
544
01:13:51,977 --> 01:13:55,796
Zbog tebe je i presu�io.
Jer si be�ao u svoj svet.
545
01:13:56,930 --> 01:13:59,548
Odkud sam mogao znati da �e se slomiti?
546
01:13:59,668 --> 01:14:02,181
Verovatno treba malo sa�ekati da
opet profunkcioni�e.
547
01:14:02,301 --> 01:14:04,954
Koliko dugo?
-Ne znam.
548
01:14:08,482 --> 01:14:10,945
Hajde da sa�ekamo da padne mrak.
549
01:14:11,065 --> 01:14:14,431
No�u je lak�e u�i u grad.
550
01:14:17,848 --> 01:14:21,542
Odli�no.
Mogli bi ne�to prezalogajiti.
551
01:15:23,493 --> 01:15:26,498
Vru� si, kopile...
552
01:15:28,981 --> 01:15:31,970
Kada se spustila magla nad rusku zemlju,
553
01:15:33,397 --> 01:15:36,599
kada su se nadvili tamni oblaci
iznad Belog grada,
554
01:15:38,058 --> 01:15:43,991
pojavi�e se oni iz neprohodne �ume
i spusti�e se u grad obavijen tamom...
555
01:15:44,075 --> 01:15:45,958
Je li neko za kapu�ino?
556
01:15:46,317 --> 01:15:48,394
Meni, meni, meni...
557
01:15:49,291 --> 01:15:50,830
Oh, kapu�ino!
558
01:15:50,950 --> 01:15:54,746
I Finist - Sjajni Soko lako�om rase�e...
559
01:15:54,866 --> 01:15:56,894
Sve je u redu.
Ma� je profunkcionisao.
560
01:15:56,995 --> 01:15:59,866
Proradio.. -I ti si to odmah iskoristio
da napravi� taj svoj kapu�ino.
561
01:16:00,828 --> 01:16:03,438
Pa �ta?
Samo sam hteo da se ohrabrim.
562
01:16:03,558 --> 01:16:06,524
...i spasio nas nasilja.
563
01:16:06,644 --> 01:16:10,363
S �arobnim ma�em mogu i sam u�i u grad.
564
01:16:11,039 --> 01:16:13,266
Ili namo�iti pelene.
565
01:16:13,451 --> 01:16:16,744
Pelena.
Zvu�i ukusno.
566
01:16:17,064 --> 01:16:20,194
Je li to nekakva ptica?
-Meni, meni, meni...
567
01:16:21,225 --> 01:16:27,474
Pobediv�i ne�istu silu,
porazio je neprijatelje Belogorja.
568
01:16:27,594 --> 01:16:31,140
Od tada datira legenda o Finistu,
569
01:16:31,260 --> 01:16:35,745
slavnom heroju svoje zemlje.
570
01:16:40,321 --> 01:16:43,577
Mo�emo malo i da prilegnemo do mraka.
571
01:17:43,196 --> 01:17:45,508
Pobijte ih sve.
572
01:17:48,505 --> 01:17:52,314
Rasturi�u vas na komadi�e.
Ni�ta ne�e ostati od vas.
573
01:17:52,734 --> 01:17:56,269
Vanja, vadi brzo �arobni ma�.
Po�uri!
574
01:18:13,975 --> 01:18:17,112
Nisam poginuo ba� herojski.
575
01:18:37,685 --> 01:18:39,275
Ah, ti!
576
01:18:39,395 --> 01:18:43,175
Ah, ti, vite�e nedovr�eni.
Evo odakle mu snaga.
577
01:18:43,295 --> 01:18:45,859
Ukrao je moju usiliku.
578
01:18:47,515 --> 01:18:50,505
Ne mo�emo odbiti napad.
Moramo se povu�i.
579
01:18:57,105 --> 01:18:59,320
Ostavite ih.
580
01:19:00,863 --> 01:19:03,394
�arobni ma� je ovde.
581
01:19:05,762 --> 01:19:08,985
Pa, jesmo li im pobegli?
-Mislim da jesmo.
582
01:19:09,858 --> 01:19:13,228
�ta uradi, kopile?
583
01:19:13,348 --> 01:19:17,022
Zar ti niko nije rekao da ne dira� tu�e?
584
01:19:17,142 --> 01:19:19,011
Kako to misli�?
-Kako mislim...
585
01:19:19,131 --> 01:19:22,173
Nije bilo zle namere. Hteo sam pomo�i.
-I jesi li pomogao?
586
01:19:22,293 --> 01:19:26,161
I �ta si postigao?
Dobio si vite�ku mo�?
587
01:19:26,540 --> 01:19:29,032
Kako da ti verujemo posle svega?
-�ta si se navrzla na mene?
588
01:19:29,152 --> 01:19:31,451
Vanja, ne znam �ta da o�ekujem od tebe.
589
01:19:31,571 --> 01:19:35,059
Mo�da �e� sutra opet pobe�i u svoj svet,
i vi�e se nikada ne�e� vratiti?
590
01:19:35,179 --> 01:19:39,574
Kakve to veze ima?
-Jednom si ve� pobegao.
591
01:19:40,108 --> 01:19:42,948
Vite�e.
592
01:19:43,790 --> 01:19:46,117
Jasno.
593
01:19:46,317 --> 01:19:50,580
Nisam ni sumnjao.
Ti �eli� viteza.
594
01:19:54,008 --> 01:19:55,671
�ta?
-Ba� to.
595
01:19:55,791 --> 01:19:59,763
Misli� da ne vidim kako ga gleda�?
Jasno, ja nisam tako jak,
596
01:19:59,883 --> 01:20:03,756
niti toliko spretan da ti poletim
�im mahne� repom.
597
01:20:03,876 --> 01:20:06,270
Tako treba.
598
01:20:06,954 --> 01:20:09,757
Ja bih ga odalamila jo� ja�e.
599
01:20:09,877 --> 01:20:12,356
Mo�ete li kasnije da se sva�ate?
600
01:20:12,476 --> 01:20:14,894
Ovaj ne�e izdr�ati jo� dugo.
601
01:20:20,146 --> 01:20:23,903
U gradu ima �iva voda.
-�ta ste se onda ukipili?
602
01:20:24,077 --> 01:20:26,417
Nosite ga odavde.
-Mo�da bi bilo bolje...
603
01:20:26,537 --> 01:20:28,917
Ti si ve� rekao �ta ima�.
Ko��ej, hajde.
604
01:21:05,704 --> 01:21:08,391
Vratite se u grad.
605
01:21:25,991 --> 01:21:28,040
Hej!
606
01:21:48,871 --> 01:21:51,590
Idemo!
607
01:21:52,079 --> 01:21:55,302
Hej, �ekajte me!
-Hajde!
608
01:22:30,892 --> 01:22:35,448
Re�ila si da pobegne�.
-Vrati mi ma�!
609
01:22:40,067 --> 01:22:42,452
Da, tako stoje stvari...
610
01:22:42,517 --> 01:22:45,219
Za�to nisi oti�ao sa njima?
611
01:22:45,557 --> 01:22:51,824
Mogao si odskakutati.
-Nisam, pa �ta? To nije tvoja briga.
612
01:23:01,153 --> 01:23:05,052
Kada me je baka ispekla,
zaboravila me je na prozoru.
613
01:23:05,363 --> 01:23:07,900
Zatim me je deda ispustio na zemlju.
614
01:23:08,020 --> 01:23:12,318
Nikome nisam bio potreban.
Skitao sam po belom svetu.
615
01:23:12,447 --> 01:23:16,928
O�vrsnuo sam, postao sam razbojnik,
po�eo krasti stoku.
616
01:23:17,630 --> 01:23:20,205
Ljudi su me zamrzeli.
617
01:23:20,542 --> 01:23:23,622
Samo si mi ti pru�io ruku.
618
01:23:24,583 --> 01:23:27,253
I ja sam tako�e rastao sam.
619
01:23:29,183 --> 01:23:32,292
�eleo bih da te pitam ne�to
u vezi lisice.
620
01:23:32,596 --> 01:23:36,366
Zna�i, to je bila la�.
O�igledno te nije pojela.
621
01:23:37,665 --> 01:23:41,999
Dva dana sam jurio tu crvenu nju�ku
po �umi dok nisam ogladneo.
622
01:24:15,891 --> 01:24:19,445
Sve sam zabrljao.
Zna�i, moram to i da popravim.
623
01:24:19,565 --> 01:24:22,669
Moram vratiti �arobni ma�.
624
01:24:47,967 --> 01:24:53,013
Budalo. Uni�ti�e te.
-Bolje da umrem, nego da budem kao ti.
625
01:24:53,113 --> 01:24:56,103
Ne slu�im ja njemu, nego tami.
626
01:24:56,223 --> 01:25:01,750
Onda nastavi da joj slu�i�.
-Trebala sam te onomad utopiti.
627
01:25:40,265 --> 01:25:42,653
Nismo prona�li ma�.
Sve smo pretra�ili.
628
01:25:42,773 --> 01:25:46,501
Tra�ite dalje.
Pretra�ite bolje.
629
01:25:46,921 --> 01:25:52,488
Zna�i, plan je slede�i... Vra�amo ma�,
se�emo njime �arobni kamen,
630
01:25:52,608 --> 01:25:56,393
Hotabi� umire, potra�imo ostale,
izvinim im se i sve �e biti u redu.
631
01:25:56,513 --> 01:25:58,883
Da de, samo kako �emo sve to izvesti?
632
01:25:59,003 --> 01:26:02,574
Ho�e li nam �arobni ma� pasti s neba?
633
01:26:07,499 --> 01:26:10,619
Lepotice moja...
634
01:26:14,273 --> 01:26:17,589
Daj mi ga.
Baci mi ga.
635
01:26:18,375 --> 01:26:20,542
Molim te.
636
01:26:29,162 --> 01:26:33,386
Na svetu imam samo tebe
637
01:26:34,437 --> 01:26:38,953
Jedina ljubavi moja
638
01:26:39,767 --> 01:26:44,712
Sudbina nas je spojila
639
01:26:46,016 --> 01:26:50,814
Voljena �eno moja...
640
01:27:08,918 --> 01:27:11,703
Tuk-tuk, ima li koga?
641
01:27:22,184 --> 01:27:24,256
S koko�kom sam se vi�e pomu�io.
642
01:27:24,376 --> 01:27:28,115
Samo zbog tebe su svanu�a i magle
643
01:27:28,235 --> 01:27:31,544
Zbog tebe se prostiru mora i okeani
644
01:27:31,664 --> 01:27:35,381
Zbog tebe su sva ta cvetna polja
645
01:27:35,501 --> 01:27:38,139
Zbog tebe
646
01:27:38,413 --> 01:27:42,000
Samo zbog tebe na nebu sijaju zvezde
647
01:27:42,120 --> 01:27:45,547
Zbog tebe je stvoren ovaj bezumni svet
648
01:27:45,667 --> 01:27:49,212
Zbog tebe �etam pod ovim suncem
649
01:27:49,332 --> 01:27:51,957
Zbog tebe
650
01:28:41,839 --> 01:28:44,378
Lezi, vojni�e, jo� uvek si slab.
651
01:29:35,802 --> 01:29:38,698
Evo kamena!
652
01:30:07,187 --> 01:30:11,593
Mislim da to nije taj kamen.
Ko��ej, seti se gde je onaj �arobni.
653
01:30:12,243 --> 01:30:14,561
Kako da se setim?
654
01:30:33,780 --> 01:30:38,193
Ivane, evo �arobnog kamena.
�ivot �arobnjaka je u njemu.
655
01:30:38,313 --> 01:30:41,493
Gde je? Poka�i mi rukom.
-Trenutno to ne mogu.
656
01:30:55,586 --> 01:30:59,007
Te�ko ti je?
A meni je ovako celog �ivota.
657
01:31:08,049 --> 01:31:10,689
Prijatno, okrugli.
658
01:31:22,544 --> 01:31:24,582
Gde si ti opet krenuo?
659
01:31:25,086 --> 01:31:30,141
Leteo je kako treba. Ra�unao sam
da �e se odbiti od krova, i...
660
01:32:02,376 --> 01:32:04,489
Setio sam se.
661
01:32:04,609 --> 01:32:07,633
Ne sme se rase�i kamen.
662
01:32:10,866 --> 01:32:14,599
Stani!
-Asta la vista, bejbi!
663
01:32:16,898 --> 01:32:22,451
Kamen ga dr�i pod zemljom.
Rase�e� li ga, oslobodi�e� ga.
664
01:32:27,783 --> 01:32:30,426
Zakasnio sam.
665
01:32:42,297 --> 01:32:48,031
Koliko dugo sam �ekao ovo?
666
01:32:49,237 --> 01:32:52,625
Ne igraj se sa tamom.
667
01:32:52,645 --> 01:32:54,551
Hej, panju!
668
01:32:54,671 --> 01:33:00,116
Izvinjavam se �to prekidam va� sastanak
sa ovom gorgonzolom,
669
01:33:00,236 --> 01:33:05,464
ali imam nekog posla s ovom spravom.
670
01:33:44,377 --> 01:33:50,187
Kako se usu�uje� okrenuti
magi�ni ma� protiv mene?
671
01:33:50,516 --> 01:33:55,645
Ja sam ga iskovao.
Ja sam mu dao snagu.
672
01:33:55,930 --> 01:33:59,326
Ja sam njegov gospodar.
673
01:33:59,579 --> 01:34:02,992
Ko��ej, kakva je sad ovo predstava?
I s ovim si u dosluhu?
674
01:34:03,112 --> 01:34:09,674
Ne, Ivane. Kasno sam se setio.
-Ko��ej? Tako te sada zovu?
675
01:34:09,794 --> 01:34:16,274
Nadenuo si sebi novo ime, Mikula?
676
01:34:17,375 --> 01:34:20,567
Zna�i ti nisi Ko��ej,
nego Mikula Besmrtni?
677
01:34:20,687 --> 01:34:23,472
Belogor, oprosti mi,
Bio sam mlad.
678
01:34:23,624 --> 01:34:27,865
Setio si se i mog pre�a�njeg imena.
679
01:34:28,490 --> 01:34:31,419
Nema vi�e Belogora.
680
01:34:31,539 --> 01:34:36,468
Za hiljadu godina pod zemljom
gde je zavr�io tvojom zaslugom,
681
01:34:36,654 --> 01:34:40,740
istruleo je, zaboravljen od svih.
682
01:34:42,302 --> 01:34:48,861
Ljudi su zaboravili na moju dobrotu
prema njima.
683
01:34:49,640 --> 01:34:55,452
Sada je ostao samo Rogoleb.
684
01:34:57,176 --> 01:35:01,694
Nisi u pravu.
U tebi je i dalje Belogor.
685
01:35:01,814 --> 01:35:03,941
Kao �to je i u meni ostao Mikula.
686
01:35:04,061 --> 01:35:08,765
On, a ne Ko��ej ti vra�a �ivot.
687
01:35:08,885 --> 01:35:14,751
Mo�e� me ubiti ako �e to
ugasiti tvoju zlobu. Ali njih pusti.
688
01:35:16,162 --> 01:35:22,079
Smrt je oslobo�enje.
689
01:35:22,199 --> 01:35:28,020
Ljudi ne shvataju jednostavnu istinu
da je ve�ni zaborav
690
01:35:28,296 --> 01:35:30,603
mnogo stra�niji.
691
01:35:31,300 --> 01:35:36,603
Zato u�ivaj u svojoj besmrtnosti.
692
01:35:38,529 --> 01:35:42,746
Ve�no �e� le�ati pod zemljom.
693
01:35:56,058 --> 01:36:02,513
Ovde po�inje pri�a kako je
Finist - Sjajni Soko pobedio tamu.
694
01:36:56,659 --> 01:36:58,940
Uhvatite je.
695
01:37:02,529 --> 01:37:04,818
Nej, Beli!
696
01:37:05,352 --> 01:37:08,185
Jesi li skupio korenje?
697
01:37:11,263 --> 01:37:15,799
Pokori mi se!
-Ah, ti, ku�ko obrasla.
698
01:37:15,919 --> 01:37:19,750
Sada �u uzeti motornu testeru,
pa da vidimo ko je ko.
699
01:37:20,170 --> 01:37:23,604
Nemoj, Vanja.
Ne mo�e� pobediti Rogoleba.
700
01:37:23,904 --> 01:37:26,995
On ti nije neprijatelj.
-Nije mi neprijatelj?
701
01:37:27,284 --> 01:37:33,011
A poku�ava mi ugu�iti verenicu.
Slu�aj, Galja, gubi se odavde!
702
01:37:48,773 --> 01:37:51,257
Ubij ga!
703
01:38:26,171 --> 01:38:28,233
Ne!
704
01:38:33,751 --> 01:38:38,951
Rekli su mi da je u tebi tama.
705
01:38:40,050 --> 01:38:45,117
Ali gluposti u tebi ima jo� vi�e.
706
01:38:49,390 --> 01:38:52,354
Zdravo, sine.
707
01:38:59,299 --> 01:39:01,683
�ta je sad ovo?
708
01:39:02,564 --> 01:39:06,278
Umro sam?
-O tome odlu�uje Majka Zemlja.
709
01:39:06,862 --> 01:39:09,971
U njoj je sva snaga �ivota i smrti.
710
01:39:10,091 --> 01:39:14,424
Iz nje izvire i dobro i zlo,
i ona o svemu odlu�uje.
711
01:39:14,842 --> 01:39:19,222
Kada se pojavi tama,
tada se pojavi i svetli vitez.
712
01:39:19,748 --> 01:39:22,763
Zbog ravnote�e.
713
01:39:22,883 --> 01:39:25,866
Zna�i li to da sva snaga dolazi iz zemlje?
714
01:39:26,844 --> 01:39:30,770
Za�to onda ja nisam dobio tu snagu
kada mi je bila najpotrebnija?
715
01:39:31,462 --> 01:39:36,255
Ja to me znam.
Mo�da je bilo prerano.
716
01:39:36,902 --> 01:39:41,300
Nisi bio spreman da je primi�.
-Sada to vi�e nije va�no.
717
01:39:41,443 --> 01:39:46,022
Sada kada sam umro.
-Nije bitno da li si umro ili ne.
718
01:39:46,491 --> 01:39:51,192
Va�no je za �ta vredi �iveti.
719
01:39:53,224 --> 01:39:55,446
Razmisli.
720
01:39:57,121 --> 01:40:00,529
Vasilisa!
Zbog nje vredi �iveti.
721
01:40:00,649 --> 01:40:07,098
I zbog na�e omra�ene �estorke.
Kolobok, Baba Jaga, Ko��ej...
722
01:40:07,253 --> 01:40:09,576
Zbog Belogorja.
723
01:40:12,305 --> 01:40:15,480
I zbog tvoje pameti, tata.
724
01:40:46,544 --> 01:40:51,360
Ako zemlja daje meni snagu,
zna�i da je daje i tebi.
725
01:41:29,367 --> 01:41:31,807
Svaki korov se hrani iz zemlje.
726
01:41:32,215 --> 01:41:36,688
Moramo mu i��upati koren.
-To je mogu�e uraditi.
727
01:41:45,475 --> 01:41:48,673
Finiste, oslobodi Kolobka.
728
01:41:58,851 --> 01:42:03,006
Gde si ti do sada, brko?
Hej, �ta to radi�?
729
01:42:04,343 --> 01:42:06,788
Hej, Rogoleb!
730
01:42:11,006 --> 01:42:14,334
Jesi li razumeo?
-Jesam. Hajde, baci me!
731
01:42:44,597 --> 01:42:48,265
Ima ukus kao trula koko�ka.
-�ta je ovo?
732
01:42:55,351 --> 01:42:59,010
Kakva je ovo magija?
-Kakav je ono provincijski izgled?
733
01:42:59,130 --> 01:43:01,273
Kakva magija?
734
01:43:01,393 --> 01:43:04,469
Ovo je Moskva, �ove�e!
Samo asfalt i beton.
735
01:43:04,589 --> 01:43:07,421
Ovde zemlja ne daje snagu.
736
01:43:40,211 --> 01:43:43,550
Ni�ta ne brini.
Ovde ima pet podzemnih nivoa.
737
01:43:43,670 --> 01:43:48,595
Dalek je put od Moskve do Majke Zemlje.
738
01:43:52,382 --> 01:43:55,994
Evo �ta mo�e da uradi kaldrma
i �ivotvorni asfalt.
739
01:43:57,155 --> 01:44:01,962
Budalo.
Tama - to sam ja.
740
01:44:02,249 --> 01:44:07,802
Ona je svuda.
�ak i u tebi.
741
01:44:17,866 --> 01:44:20,777
Opa, osu�ila se mrkva.
742
01:44:36,146 --> 01:44:40,092
Zar je opet bio Dan grada?
743
01:45:17,167 --> 01:45:19,806
Gde je Ivan?
744
01:45:21,533 --> 01:45:24,854
Pao je u bezdan zajedno s Rogolebom.
745
01:45:27,765 --> 01:45:31,683
Bio je vrhunski vitez.
Veli�anstvena smrt.
746
01:45:41,553 --> 01:45:43,803
Vanja!
747
01:46:06,966 --> 01:46:10,322
Sada �u iz nje izbiti svu tu �a�.
748
01:46:11,399 --> 01:46:14,950
Sve je gotovo, Galja.
Tvoj koren vi�e nije u igri.
749
01:46:15,316 --> 01:46:19,844
Zato, ili se vra�aj svom poslu sprema�ice,
ili ja vi�e ne odgovaram za svoje postupke.
750
01:46:20,777 --> 01:46:24,880
Mnogo toga ti ne zna�, Vanja.
751
01:47:14,817 --> 01:47:18,453
Oprosti mi.
Ja...
752
01:47:18,573 --> 01:47:21,488
Nisam se poneo ba� vite�ki.
753
01:47:21,608 --> 01:47:25,549
Vanja, kako ne shvata� da meni
nije potreban vitez.
754
01:47:25,669 --> 01:47:28,951
Meni nisu potrebni tvoji podvizi
i tvoja hrabrost.
755
01:47:29,594 --> 01:47:34,491
Meni treba� onakav kakv si.
756
01:47:36,957 --> 01:47:40,158
Zna�, postoji jedna stvar...
757
01:47:40,804 --> 01:47:44,251
Vrlo rado �u se odre�i svoje supersnage.
758
01:47:44,371 --> 01:47:46,993
To bi bilo to.
759
01:47:47,113 --> 01:47:50,815
Sada se pona�am kao vitez.
760
01:48:14,323 --> 01:48:17,399
Udaj se za mene.
761
01:48:51,888 --> 01:48:55,244
Zna� �ta, ko��ati, opet si mi nekako kilav.
762
01:48:55,986 --> 01:48:58,783
Bako, a gde se to ja nalazim?
763
01:48:58,903 --> 01:49:02,701
Ko sam ja? Mislim da me ne�to
udarilo u glavu. Ni�ega se ne se�am.
764
01:49:02,878 --> 01:49:06,507
�ta ima da se se�a�?
Ti si moj verni sluga.
765
01:49:07,665 --> 01:49:12,712
Ah, ti, stara drtino.
Sada �e� ti mene nositi na le�ima.
766
01:49:12,832 --> 01:49:15,833
Stani! Stani!
Gde si krenula?
767
01:49:17,122 --> 01:49:20,849
Gospodar mora i okean je stigao
da pomogne.
768
01:49:20,969 --> 01:49:24,093
Sve �u ih uni�titi!
769
01:49:34,017 --> 01:49:38,437
Ivane, bio sam u �etnji �umom
i nai�ao sam na ne�to neobi�no.
770
01:49:38,528 --> 01:49:42,280
Mo�da se tama vratila.
Trebalo bi da pogleda�.
771
01:50:00,691 --> 01:50:03,712
Tamo, iza drva.
Belo kamenje.
772
01:50:19,093 --> 01:50:22,939
�ta ste se ukipili?
773
01:50:23,466 --> 01:50:27,149
Potrebno nam je malo akcije.
774
01:50:34,612 --> 01:50:37,881
Pa to su jaja.
775
01:50:52,845 --> 01:50:55,514
Kolibica.
776
01:51:32,712 --> 01:51:36,916
Velika Tamo, pomozi mi.
777
01:51:52,561 --> 01:51:54,449
Pre mnogo godina
778
01:51:54,569 --> 01:51:56,552
Zdravi da ste mi.
779
01:51:56,772 --> 01:52:00,692
Pogledaj Varvaru�ka kakav prsten ti je
kova� Stepan napravio.
780
01:52:02,148 --> 01:52:06,313
Hvala, �iko.
-Varju�a, za�to ga stalno zove� �ika?
781
01:52:06,669 --> 01:52:09,735
To ti je tata, a ja sam ti mama.
782
01:52:10,201 --> 01:52:12,880
Hvala, tatice.
783
01:52:20,343 --> 01:52:23,990
A ovo je Stepan napravio Ivanu.
784
01:52:24,110 --> 01:52:27,496
Ilju�a, da mu jo� nije prerano
da se hvata za ma�?
785
01:52:27,806 --> 01:52:32,358
Ni�ta zato. Muromec od pelena
mora da se navikava na ma�.
786
01:53:26,032 --> 01:53:29,752
Dizni vam predstavlja:
VA�I OMILJENI LIKOVI �E SE VRATITI
787
01:53:48,590 --> 01:53:50,818
Dobrodo�li u Moskvu!
788
01:53:51,185 --> 01:53:53,667
U DECEMBRU 2021. GODINE
789
01:53:56,225 --> 01:54:01,197
SLAVORKC-KERESTUR
06. 04. 2021.
62259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.