All language subtitles for The.Killing.S03E01.The.Jungle.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,972 --> 00:01:06,108 So... it's dress blues, extra starched, 2 00:01:06,143 --> 00:01:09,778 white gloves, spit shine, whole nine. 3 00:01:09,813 --> 00:01:11,447 Knock, knock. She opens the door. 4 00:01:11,481 --> 00:01:13,482 Nothing on but the radio. Talk or Kube 93? 5 00:01:13,517 --> 00:01:15,116 I haven't even touched her yet, 6 00:01:15,151 --> 00:01:16,784 it's already Niagara Falls. 7 00:01:16,819 --> 00:01:18,119 Had to break some laws. 8 00:01:18,154 --> 00:01:19,120 Where is it? 9 00:01:19,155 --> 00:01:20,956 Well, at least in a couple of months, 10 00:01:20,990 --> 00:01:23,691 that foot of glass between you won't affect your chemistry. 11 00:01:23,725 --> 00:01:25,193 It's like drinking water. 12 00:01:25,227 --> 00:01:26,527 Get those nutrients you need, 13 00:01:26,562 --> 00:01:28,696 leave the cholesterol in the cow. 14 00:01:28,730 --> 00:01:30,698 Your mom breast-feed you until puberty or something? 15 00:01:31,833 --> 00:01:33,633 Hey, colostrum, on the other hand, 16 00:01:33,668 --> 00:01:35,970 is filled with life-giving nutrients and whatnot. 17 00:01:36,004 --> 00:01:37,804 Here I thought I was a pervert. 18 00:01:37,839 --> 00:01:39,974 What up, Melloy? What do you got? 19 00:01:40,008 --> 00:01:41,475 A Jane Doe. 20 00:01:41,509 --> 00:01:43,143 Transient found her a couple hours ago. 21 00:01:43,178 --> 00:01:44,644 Ripped open the garbage bag covering her, 22 00:01:44,679 --> 00:01:46,280 didn't notice the smell. 23 00:01:46,314 --> 00:01:48,448 - The coroner's en route? - Yup. 24 00:01:48,482 --> 00:01:51,284 "Yup." Seriously? "Yup"? 25 00:01:51,318 --> 00:01:53,319 It's "yes, sir," "no, sir." 26 00:01:53,354 --> 00:01:56,990 I mean, seriously. Are you an idiot? "Yup." 27 00:01:57,024 --> 00:01:59,325 Got a brain? "Nope." 28 00:02:58,814 --> 00:03:01,616 Damn. 29 00:03:01,651 --> 00:03:03,452 Never seen that before. 30 00:03:03,486 --> 00:03:05,687 Almost cut her head clean off. 31 00:03:31,807 --> 00:03:34,807 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 32 00:03:35,707 --> 00:03:39,167 3x01 The Jungle 33 00:04:11,284 --> 00:04:12,782 What the hell is wrong with you?! 34 00:04:12,817 --> 00:04:14,418 You stupid, crazy bitch, what are you doing?! 35 00:04:14,452 --> 00:04:16,085 I'm not doing anything. God, Bullet. 36 00:04:16,120 --> 00:04:17,921 I wasn't gonna jump. Okay? 37 00:04:17,955 --> 00:04:20,256 I just wanted to look at the water. 38 00:04:20,491 --> 00:04:24,661 Come here. Come here. Look at it. 39 00:04:24,695 --> 00:04:30,166 Before the boats and garbage and people and stuff mess it up, 40 00:04:30,200 --> 00:04:32,835 it's so smooth and clean, you know? 41 00:04:32,869 --> 00:04:35,505 Like glass. 42 00:04:35,539 --> 00:04:38,007 It's perfect. 43 00:04:38,041 --> 00:04:41,644 I just wanted to look at it. 44 00:04:41,678 --> 00:04:44,347 You crazy bitch. 45 00:04:57,826 --> 00:05:00,295 Cops ran us out from under the bridge. 46 00:05:00,329 --> 00:05:03,464 Yeah. Douchebags kicked us out of the park this morning. 47 00:05:03,498 --> 00:05:05,633 Some sort of citywide sweep. 48 00:05:05,667 --> 00:05:08,569 Oh, whatever. Eat me. 49 00:05:10,172 --> 00:05:13,974 You know maybe we can get beds at Beacon. 50 00:05:14,008 --> 00:05:15,209 Whatever. 51 00:05:15,243 --> 00:05:17,877 I'm not sure I'm ready to accept Jesus as my lord. 52 00:05:17,911 --> 00:05:19,879 Never got open beds anyways. 53 00:05:19,913 --> 00:05:22,482 Yeah, well, at least they got eggs and bacon 54 00:05:22,516 --> 00:05:23,949 on the menu this morning. 55 00:05:23,984 --> 00:05:25,785 - You hungry? - I hate bacon. 56 00:05:25,819 --> 00:05:29,289 Oh, dude, quit tripping. Come on, I'm starving. 57 00:05:29,323 --> 00:05:31,791 Look, we'll find a place to squat. 58 00:05:31,825 --> 00:05:33,525 It's still early. 59 00:05:33,560 --> 00:05:35,694 Let's go. Come on. 60 00:05:35,728 --> 00:05:38,029 Yeah. 61 00:05:38,064 --> 00:05:41,366 I'd estimate her age at 16 or 17. 62 00:05:41,401 --> 00:05:44,035 Cause of death is multiple sharp-force injuries 63 00:05:44,070 --> 00:05:46,205 across the neck region. 64 00:05:46,239 --> 00:05:49,540 Cut marks are visible on the cervical vertebrae. 65 00:05:49,575 --> 00:05:52,310 Vaginal bruising is present. 66 00:05:52,344 --> 00:05:54,312 He raped her? 67 00:05:54,346 --> 00:05:55,979 Leave a calling card, too? 68 00:05:56,014 --> 00:05:57,981 No, he must have used a condom. 69 00:05:58,016 --> 00:05:59,183 Lovely. 70 00:05:59,218 --> 00:06:01,285 Just as we're leading the pack, this. 71 00:06:01,320 --> 00:06:03,787 We're gonna be chasing down hookers and hobos, 72 00:06:03,822 --> 00:06:06,956 rounding up the usual suspects on pedophile mile for months. 73 00:06:06,990 --> 00:06:09,626 Yeah, well, we got to, so suck it up. 74 00:06:09,660 --> 00:06:13,296 What if we fob her off? 75 00:06:13,331 --> 00:06:15,965 I'm serious. Who's up next? 76 00:06:15,999 --> 00:06:17,800 It's Jablonski. 77 00:06:17,835 --> 00:06:21,470 Even that guy's not gonna take some hooker dumped in Katmandu. 78 00:06:21,504 --> 00:06:23,472 Timbuktu. 79 00:06:23,506 --> 00:06:25,641 - Timbuktu. - Whatever. 80 00:06:25,675 --> 00:06:26,975 We done here, doc? 81 00:06:27,009 --> 00:06:29,311 She fought back. 82 00:06:29,346 --> 00:06:31,813 Defense wounds-- broke her finger. 83 00:06:31,848 --> 00:06:34,650 Your Romeo used a weapon with a serrated edge. 84 00:06:34,684 --> 00:06:35,718 Held her from behind, 85 00:06:35,752 --> 00:06:38,386 nicked her spinal cord several times. 86 00:06:38,420 --> 00:06:40,221 It takes a lot of strength to do that 87 00:06:40,256 --> 00:06:41,689 while the victim's fighting. 88 00:06:41,724 --> 00:06:43,891 He hating on working girls? 89 00:06:45,728 --> 00:06:47,862 Maybe just this girl? 90 00:06:47,896 --> 00:06:49,096 'Cause she wouldn't swallow? 91 00:06:49,131 --> 00:06:51,098 Wow. 92 00:06:51,133 --> 00:06:53,433 You speaking from experience? 93 00:06:53,468 --> 00:06:55,269 We'll call you when we get a hit on the prints. 94 00:06:55,303 --> 00:06:57,437 And, uh, good luck on the sergeant's exam, Holder. 95 00:06:57,472 --> 00:06:58,605 Thanks, doc. 96 00:06:58,640 --> 00:06:59,773 He hasn't passed it yet. 97 00:06:59,807 --> 00:07:01,608 No need to blow smoke up his ass already. 98 00:07:01,643 --> 00:07:04,110 I'm telling you-- Jablonski's our man. 99 00:07:04,145 --> 00:07:06,446 He ain't gonna take it. No doubt. 100 00:07:06,481 --> 00:07:10,082 He'll do it. He'll do it. Just let me do the talking. 101 00:07:13,287 --> 00:07:14,720 Heading in. 102 00:07:25,398 --> 00:07:27,365 - What's that? You jack that ring, too? - Yeah. 103 00:07:27,400 --> 00:07:29,200 Lyric was telling me about this blue ring 104 00:07:29,234 --> 00:07:31,035 her grandmother used to have. 105 00:07:31,069 --> 00:07:33,037 She would always try to steal it, but... 106 00:07:33,071 --> 00:07:35,707 I figure, it's blue. 107 00:07:35,741 --> 00:07:37,208 So, are you gonna give it to her? 108 00:07:37,242 --> 00:07:39,210 I don't know. 109 00:07:39,244 --> 00:07:40,712 You should. 110 00:07:40,746 --> 00:07:42,879 You love her. Look at you! 111 00:07:42,914 --> 00:07:43,880 Shut up. Shut up! 112 00:07:43,915 --> 00:07:45,382 No. Twitch will kill you 113 00:07:45,417 --> 00:07:47,451 if he thinks you're moving in on his woman. 114 00:07:47,485 --> 00:07:49,787 - She ain't his woman. - I heard they hooked up. 115 00:07:49,821 --> 00:07:51,922 They're squatting together at the hotel. 116 00:07:51,956 --> 00:07:54,758 You think them playing house means jack? 117 00:07:54,793 --> 00:07:56,259 No, that low-rent punk is using her! 118 00:07:56,294 --> 00:07:59,094 I'm gonna kick his shitty white ass! 119 00:07:59,129 --> 00:08:01,096 Yeah. He ain't all that. 120 00:08:01,131 --> 00:08:03,566 That boy ain't packing nothing down them Sean Johns! 121 00:08:03,600 --> 00:08:04,900 So, tell her, dumbass. 122 00:08:04,935 --> 00:08:06,402 Tell her what? 123 00:08:06,437 --> 00:08:08,471 That you like her? 124 00:08:08,505 --> 00:08:09,872 Don't just sit with it, 125 00:08:09,906 --> 00:08:12,074 walking around with it like you do. 126 00:08:12,108 --> 00:08:13,742 Come here. Let me see it. 127 00:08:13,776 --> 00:08:15,143 Why? 128 00:08:15,177 --> 00:08:17,145 Bullet, come on. 129 00:08:17,179 --> 00:08:20,181 Ready? 130 00:08:20,216 --> 00:08:22,484 - "Bullet, I love you." - Here, let me get this. 131 00:08:22,518 --> 00:08:24,152 Oh, shut up, man. Come on. Stand still. 132 00:08:27,857 --> 00:08:29,990 Sure, I'll take the Jane Doe. 133 00:08:30,024 --> 00:08:32,993 Yeah? You sure, Jablonski? 134 00:08:33,027 --> 00:08:35,329 You take my drug dealer down at York Ave. 135 00:08:35,364 --> 00:08:36,664 The projects. 136 00:08:36,698 --> 00:08:40,700 The Williams job? That's a slam dunk. 137 00:08:40,735 --> 00:08:43,036 If you want to hang down in banger land. 138 00:08:43,071 --> 00:08:46,039 Which I, for one, do not. 139 00:08:46,074 --> 00:08:48,041 Done... and done. 140 00:08:48,076 --> 00:08:49,542 You want a soda or something? 141 00:08:49,577 --> 00:08:52,045 Yeah, diet, if they got it. 142 00:08:52,080 --> 00:08:53,312 Watching the weight. 143 00:08:53,347 --> 00:08:54,813 Yeah, not me. Good on you. 144 00:08:54,848 --> 00:08:55,982 Let's go. 145 00:08:56,016 --> 00:08:57,984 You got a case file? 146 00:08:58,018 --> 00:09:00,953 Yeah, yeah, just got to sign off on some of the paperwork. 147 00:09:00,988 --> 00:09:04,623 Uh, I'll get it back to you. 148 00:09:04,657 --> 00:09:06,292 Huh? 149 00:09:28,041 --> 00:09:31,460 _ 150 00:09:34,319 --> 00:09:36,487 _ 151 00:10:24,245 --> 00:10:26,926 _ 152 00:10:55,396 --> 00:10:56,362 Gotcha! 153 00:10:56,397 --> 00:10:57,697 Aah! 154 00:10:57,731 --> 00:11:00,700 Ah! Don't do that! 155 00:11:00,734 --> 00:11:02,034 Cody! 156 00:11:02,069 --> 00:11:03,535 What? 157 00:11:03,570 --> 00:11:04,870 Oh, man, you should see your face. 158 00:11:04,905 --> 00:11:07,372 You're a jerk! 159 00:11:07,407 --> 00:11:09,541 - Hey. - Hey. 160 00:11:09,576 --> 00:11:11,376 You want to get off the island later? 161 00:11:11,411 --> 00:11:13,879 Get downtown, catch a band or something? 162 00:11:15,248 --> 00:11:17,717 I would love to... 163 00:11:17,751 --> 00:11:21,052 but I'm working the afternoon shift. 164 00:11:21,087 --> 00:11:24,055 Yeah? You weren't on the roster. 165 00:11:24,090 --> 00:11:27,225 I know, but Ron approved it last minute. 166 00:11:27,259 --> 00:11:32,731 But until then... I'm free and clear. 167 00:11:32,765 --> 00:11:35,899 Hey. Whoa, whoa. Hold up. 168 00:11:35,934 --> 00:11:39,237 What? 169 00:11:39,271 --> 00:11:42,406 L-let's just... 170 00:11:42,441 --> 00:11:44,108 What? 171 00:11:46,445 --> 00:11:48,579 Come here. 172 00:11:48,614 --> 00:11:50,581 Oh, my God. 173 00:11:52,750 --> 00:11:54,384 No! 174 00:12:00,758 --> 00:12:02,225 Ray Seward, 175 00:12:02,260 --> 00:12:04,394 this death warrant orders your execution 176 00:12:04,428 --> 00:12:07,230 in 30 days' time for the crime of murder 177 00:12:07,265 --> 00:12:11,433 in the first degree of Trisha Ann Seward. 178 00:12:11,468 --> 00:12:14,436 You will be relocated to the Intensive Management Unit 179 00:12:14,471 --> 00:12:16,105 and placed on death watch 180 00:12:16,140 --> 00:12:18,775 for the duration of your incarceration. 181 00:12:18,809 --> 00:12:20,109 Your attorney has been provided 182 00:12:20,144 --> 00:12:22,444 with the same forms and documentation. 183 00:12:22,479 --> 00:12:25,480 Do you understand everything I just told you? 184 00:12:33,022 --> 00:12:35,356 Good luck, Mr. Seward. 185 00:12:56,208 --> 00:12:58,175 What up, Linden? 186 00:12:58,210 --> 00:13:00,343 I've been running every morning. 187 00:13:00,378 --> 00:13:02,512 It's been great living out here. 188 00:13:05,049 --> 00:13:07,117 Nice suit, by the way. 189 00:13:07,151 --> 00:13:09,619 You know how we do. 190 00:13:09,653 --> 00:13:13,156 So, what? You still-- still smoke? 191 00:13:13,190 --> 00:13:15,991 No. I-I gave that up a while ago. You? 192 00:13:16,026 --> 00:13:18,561 No, no, I'm nicotine free. 193 00:13:18,595 --> 00:13:20,430 It's been a year. 194 00:13:23,266 --> 00:13:25,401 We've been batting a thousand. 195 00:13:25,436 --> 00:13:30,406 It's me, my partner, but 7 out of 7 solves. 196 00:13:30,441 --> 00:13:33,742 Been climbing the PD food chain, politically speaking. 197 00:13:33,776 --> 00:13:35,877 You know? Pretty good for a first year out. 198 00:13:35,912 --> 00:13:37,746 It sounds like you're doing great. 199 00:13:37,780 --> 00:13:40,582 You know, it's Joaquim shooting Rakim, whatever, 200 00:13:40,616 --> 00:13:43,585 but, you know, it is what it is. 201 00:13:43,619 --> 00:13:47,488 Yep. It is. 202 00:13:50,525 --> 00:13:53,661 I'm gonna take the sergeant exam in a month. 203 00:13:53,695 --> 00:13:54,728 Wow. 204 00:13:54,763 --> 00:13:57,297 Been hitting the books, AM to the PM. 205 00:13:57,332 --> 00:13:58,499 Great. 206 00:13:58,533 --> 00:13:59,867 - Hey. - Oh, hey. 207 00:13:59,901 --> 00:14:04,604 Uh... Cody, this is Holder. We used to work together. 208 00:14:04,638 --> 00:14:07,441 And this is Cody. We work together now. 209 00:14:07,475 --> 00:14:09,609 Well, how do you do? 210 00:14:09,643 --> 00:14:11,778 Hey. 211 00:14:11,812 --> 00:14:13,447 I was just heading out. 212 00:14:13,481 --> 00:14:15,882 Okay. Well, I'll call you later. 213 00:14:15,916 --> 00:14:17,217 See you, Sarah. 214 00:14:17,251 --> 00:14:18,585 Mm-hmm. 215 00:14:24,057 --> 00:14:26,359 Ain't that sweet. Linden's datin'. 216 00:14:26,393 --> 00:14:28,760 - I'm not dating. - Booty-calling, then. 217 00:14:28,795 --> 00:14:30,262 - Dial 1-900-Linden? - You want milk? 218 00:14:30,297 --> 00:14:32,431 Or are you still doing that lacto-vegan thing? 219 00:14:32,466 --> 00:14:34,766 Is he one of, uh, Jack's friends? 220 00:14:34,801 --> 00:14:35,934 No, I-I'm not judging. 221 00:14:35,969 --> 00:14:38,269 I mean, that-- that's just sexy, you know? 222 00:14:38,304 --> 00:14:39,937 How did that play out? 223 00:14:39,972 --> 00:14:41,606 He come knocking on the door 224 00:14:41,640 --> 00:14:43,274 and-- and you open up in your sexy lingerie? 225 00:14:43,309 --> 00:14:44,275 You're not funny. 226 00:14:44,310 --> 00:14:46,277 And he's like, "is Jack home?" 227 00:14:46,312 --> 00:14:48,613 "No, no, Jack is out playing, but..." 228 00:14:48,647 --> 00:14:49,780 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 229 00:14:49,815 --> 00:14:52,816 "...come inside and wait." 230 00:14:59,057 --> 00:15:00,690 So, how-- how's little man doing? 231 00:15:00,725 --> 00:15:03,727 I heard he's got himself a sweet little piece. 232 00:15:03,761 --> 00:15:06,397 Holder. He has a girlfriend. 233 00:15:06,431 --> 00:15:07,898 Hmm. 234 00:15:07,932 --> 00:15:11,067 You know, we text every now and then. 235 00:15:11,101 --> 00:15:12,402 Keeps me in the loop. 236 00:15:12,436 --> 00:15:15,171 Yeah, he always liked you for some reason. 237 00:15:15,205 --> 00:15:19,643 What's not to like? 238 00:15:22,813 --> 00:15:24,780 So, why are you here? 239 00:15:24,814 --> 00:15:26,949 Uh, that case you were working on a couple of years ago-- 240 00:15:26,983 --> 00:15:29,618 the Picasso kid who did that drawing? 241 00:15:29,653 --> 00:15:32,521 Mom was a hooker, got her head almost cut off? 242 00:15:32,556 --> 00:15:35,190 Caught a body this morning. 243 00:15:35,224 --> 00:15:38,293 Working girl, head hanging by a thread, too. 244 00:15:38,327 --> 00:15:41,629 If you're looking for a connection, there is none. 245 00:15:41,664 --> 00:15:44,131 We got the killer three years ago, put him away. 246 00:15:44,166 --> 00:15:45,366 End of story. 247 00:15:45,400 --> 00:15:47,535 And now they're gonna execute him. 248 00:15:47,570 --> 00:15:49,871 I'm guessing you heard. 249 00:15:49,905 --> 00:15:52,040 What do you want, Holder? 250 00:15:52,074 --> 00:15:53,708 I was thinking I'd take a look at your old case file, 251 00:15:53,742 --> 00:15:55,209 just make sure there's no connection 252 00:15:55,243 --> 00:15:57,544 between your crack ho and mine. 253 00:15:57,579 --> 00:15:59,379 Good idea. Go for it. 254 00:15:59,413 --> 00:16:02,649 The thing is, the storage says the box is already checked out. 255 00:16:02,684 --> 00:16:04,117 And they don't know who took it. 256 00:16:04,151 --> 00:16:06,152 Yeah, but they're a bunch of idiots down there. 257 00:16:06,187 --> 00:16:07,821 They're always misplacing boxes. 258 00:16:07,855 --> 00:16:10,190 Just keep looking for it. You'll find it. 259 00:16:13,426 --> 00:16:17,262 I have to go. 260 00:16:31,510 --> 00:16:33,478 You tell little man I said, you know... 261 00:16:33,512 --> 00:16:35,146 Mm-hmm, yep, sure. 262 00:16:35,180 --> 00:16:37,415 Looking good, Linden. 263 00:16:37,449 --> 00:16:40,085 Hey, Holder. 264 00:16:40,119 --> 00:16:42,587 Not every victim's worth it. 265 00:16:42,622 --> 00:16:45,256 You know, you start caring... 266 00:16:45,290 --> 00:16:48,959 you'll end up like me working minimum wage on a ferry. 267 00:16:51,062 --> 00:16:53,531 Never thought the day would come 268 00:16:53,565 --> 00:16:55,766 I'd hear that from you. 269 00:17:30,600 --> 00:17:33,734 Moving day, Seward. 270 00:17:33,769 --> 00:17:35,069 You're being transported to "C" block 271 00:17:35,103 --> 00:17:36,404 three miles down the road. 272 00:17:36,438 --> 00:17:38,239 Should we get stopped by somebody 273 00:17:38,274 --> 00:17:40,074 trying to remove you from state custody, 274 00:17:40,108 --> 00:17:42,410 we will shoot you first right where you sit. 275 00:18:01,095 --> 00:18:04,565 Better enjoy the view. 276 00:18:04,599 --> 00:18:08,367 Last time you'll see it. 277 00:18:45,402 --> 00:18:48,371 I head up the Intensive Management Unit, 278 00:18:48,405 --> 00:18:50,373 AKA "The Row." 279 00:18:50,407 --> 00:18:52,075 Call me "CO" or "sir." 280 00:18:54,245 --> 00:18:57,046 Now here's what's gonna happen. 281 00:18:57,080 --> 00:18:59,215 We're gonna help you move in. 282 00:18:59,249 --> 00:19:01,617 Don't even have to buy us a beer. 283 00:19:01,651 --> 00:19:03,619 You've been issued two sets of underwear, 284 00:19:03,653 --> 00:19:05,955 one pair of trousers, three changes of shirt, 285 00:19:05,989 --> 00:19:08,958 a toothbrush, and a stick of deodorant. 286 00:19:08,992 --> 00:19:10,826 Gentlemen. 287 00:19:15,450 --> 00:19:17,106 Backup towards the beanhole. 288 00:19:21,697 --> 00:19:23,371 You're gonna get what you got coming. 289 00:19:23,372 --> 00:19:25,677 Now, you got here faster than most. 290 00:19:25,712 --> 00:19:28,055 My guess is you'll leave here faster too. 291 00:19:30,193 --> 00:19:32,557 I want to see the prison chaplain. 292 00:19:47,035 --> 00:19:48,880 Our girl Patrice don't lie. 293 00:19:48,893 --> 00:19:52,194 And she said that girl had her head cut off. 294 00:19:52,528 --> 00:19:55,130 Oh, quit tripping. You're so full of it. 295 00:19:58,401 --> 00:19:59,468 Just ignore him. 296 00:19:59,503 --> 00:20:00,969 You know Ricky's just hoppin' for attention. 297 00:20:01,003 --> 00:20:02,737 I'm not worried about that. 298 00:20:02,771 --> 00:20:06,407 I got to find a place to crash. I'm done with sleeping outside. 299 00:20:06,441 --> 00:20:08,409 - You got money? - I got $20. 300 00:20:08,443 --> 00:20:10,745 I might pull a date, but it won't be enough. 301 00:20:10,779 --> 00:20:12,714 I got to get more Pall Malls, too. 302 00:20:12,748 --> 00:20:15,550 Damn, girl, I'll jack you cigs. Don't worry about that. 303 00:20:15,584 --> 00:20:17,384 - Besides-- - Don't look. 304 00:20:17,418 --> 00:20:19,887 It's just Joe and his rank-ass cab. 305 00:20:19,921 --> 00:20:20,888 What of it? 306 00:20:20,922 --> 00:20:23,189 I don't want Joe stopping. God! 307 00:20:23,224 --> 00:20:25,358 Why? He do something to you? 308 00:20:33,366 --> 00:20:37,670 Hey, what's up, man? Give me a pack of Victories. 309 00:20:37,704 --> 00:20:39,872 Thanks. 310 00:20:52,451 --> 00:20:55,754 What's up? 311 00:20:55,788 --> 00:20:56,955 What's up, little man? 312 00:20:56,989 --> 00:21:01,426 Hey, you hear about a missing girl from around here? 313 00:21:01,460 --> 00:21:04,529 If you ain't arresting me, I don't got to talk to you. 314 00:21:04,563 --> 00:21:07,364 Something I should be arresting you for? 315 00:21:07,398 --> 00:21:09,199 Not a thing. 316 00:21:09,233 --> 00:21:11,535 But unless I'm in cuffs or in the back of your ride, 317 00:21:11,570 --> 00:21:13,037 I don't got to talk to you. 318 00:21:13,071 --> 00:21:14,204 Yeah, you already said that. 319 00:21:14,238 --> 00:21:15,539 Yeah, just in case you forgot. 320 00:21:15,574 --> 00:21:17,041 No, you're pretty, uh, unforgettable, 321 00:21:17,075 --> 00:21:18,141 there, little man. 322 00:21:18,176 --> 00:21:20,310 And you're pretty slow, there, five-0. 323 00:21:20,344 --> 00:21:21,978 I ain't a boy. 324 00:21:22,012 --> 00:21:23,245 Ah! 325 00:21:23,280 --> 00:21:25,448 I can see that. 326 00:21:27,350 --> 00:21:28,818 What about you, baby? 327 00:21:28,852 --> 00:21:30,954 Hear about a little girl missing from around here? 328 00:21:30,988 --> 00:21:32,055 No. 329 00:21:32,089 --> 00:21:35,825 Yo, po, you're not getting any donuts? 330 00:21:35,859 --> 00:21:38,493 I don't eat donuts. Mm. 331 00:21:38,527 --> 00:21:40,161 As a matter of fact, 332 00:21:40,196 --> 00:21:42,163 I don't eat anything that's processed. 333 00:21:42,198 --> 00:21:43,465 Why? 334 00:21:43,499 --> 00:21:45,634 'Cause you want to retain your youthful, glowing skin? 335 00:21:45,668 --> 00:21:48,136 'Cause even the Taj Mahal needs upkeep. 336 00:21:48,170 --> 00:21:50,338 Whatever. 337 00:21:50,372 --> 00:21:52,173 You just get old and nasty 'cause you get old and nasty. 338 00:21:52,208 --> 00:21:55,209 I mean, look at you. Forilla. 339 00:21:58,546 --> 00:22:00,014 You hear about a missing girl or what? 340 00:22:00,048 --> 00:22:02,349 Man, get off of my block. 341 00:22:02,383 --> 00:22:03,684 You heard me-- get. 342 00:22:03,719 --> 00:22:06,353 Bullet, no. Shut up. 343 00:22:06,387 --> 00:22:09,090 All right, peace out... 344 00:22:09,124 --> 00:22:10,624 Bullet. 345 00:22:12,260 --> 00:22:14,561 Yeah, you get, Mr. Police! 346 00:22:14,596 --> 00:22:16,730 You come back, you're gonna get a bullet in your greasy ass-- 347 00:22:16,764 --> 00:22:19,566 you want to act like a man, I will treat you like a man. 348 00:22:19,601 --> 00:22:21,067 Make no mistake about it, 349 00:22:21,102 --> 00:22:24,070 I'll swipe the floor with your little, baby, butch, bitch ass 350 00:22:24,105 --> 00:22:26,705 right in front of your little skank-ho girlfriend. 351 00:22:26,740 --> 00:22:29,975 You feel me? 352 00:22:35,415 --> 00:22:37,216 Peace out, po-po. 353 00:22:40,987 --> 00:22:42,787 Hey, babe. 354 00:22:42,821 --> 00:22:45,323 No, no, nothing's wrong. 355 00:23:01,373 --> 00:23:03,841 You were everything she wanted. 356 00:23:03,876 --> 00:23:06,010 She knew it the minute she met you. 357 00:23:06,045 --> 00:23:08,179 And she just couldn't shut up about it, ever. 358 00:23:11,383 --> 00:23:13,584 Regi and Ellen, 359 00:23:13,618 --> 00:23:17,921 you have found your best selves in each other. 360 00:23:17,955 --> 00:23:20,757 And I just couldn't be happier for you two. 361 00:23:20,792 --> 00:23:24,761 'Cause it's so rare, that... 362 00:23:24,796 --> 00:23:28,832 a person who sees who you are at your core... 363 00:23:28,866 --> 00:23:33,502 who sees what you're good at... 364 00:23:33,536 --> 00:23:37,339 what you love to do more than anything... 365 00:23:37,373 --> 00:23:39,809 who you really are... 366 00:23:46,348 --> 00:23:49,650 I hope you're ready to spend a lot of time on the open sea. 367 00:23:49,685 --> 00:23:51,152 Congratulations. 368 00:23:51,187 --> 00:23:53,154 - Cheers. - Cheers. 369 00:23:53,189 --> 00:23:55,489 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers. 370 00:24:02,296 --> 00:24:04,098 Can I bum one, mom? 371 00:24:05,633 --> 00:24:07,267 Hi. 372 00:24:07,301 --> 00:24:08,602 You coming back in? 373 00:24:08,636 --> 00:24:12,272 Yeah. In a bit. 374 00:24:12,306 --> 00:24:14,274 Have you had a nice trip? 375 00:24:14,308 --> 00:24:17,477 Yeah, it's been great seeing Nash and Dillon. 376 00:24:17,511 --> 00:24:19,178 You too. 377 00:24:22,082 --> 00:24:24,383 You gonna be okay when I go home? 378 00:24:24,417 --> 00:24:26,753 I think I can handle it. 379 00:24:29,289 --> 00:24:32,759 Your dad said he would meet you at the airport. 380 00:24:32,793 --> 00:24:35,927 And, uh, that I should check and make sure 381 00:24:35,962 --> 00:24:39,865 you finished all of your English and Algebra homework. 382 00:24:39,899 --> 00:24:42,200 I did. 383 00:24:42,235 --> 00:24:45,070 He said you're doing awesome in school. 384 00:24:54,379 --> 00:24:57,347 You ever think about moving to Chicago? 385 00:24:57,382 --> 00:24:59,683 I don't really know anybody there. 386 00:24:59,717 --> 00:25:02,853 Besides you and your dad. 387 00:25:02,888 --> 00:25:06,523 We can see each other a lot more. 388 00:25:06,557 --> 00:25:09,793 Yeah, that's true. 389 00:25:09,827 --> 00:25:13,996 So, why are you still here, then? 390 00:25:24,874 --> 00:25:27,376 We should go. We don't want to miss your plane. 391 00:25:38,554 --> 00:25:39,688 He hits a puddle. 392 00:25:39,722 --> 00:25:41,690 He goes sliding across the pavement, 393 00:25:41,724 --> 00:25:46,226 skinning his knee, his back-- it was hilarious. 394 00:25:49,063 --> 00:25:51,198 All out of PB and J's. 395 00:26:02,576 --> 00:26:04,410 I don't eat meat, bitch. 396 00:26:04,445 --> 00:26:06,579 Got you fries. 397 00:26:06,613 --> 00:26:07,913 "Why, thank you, Carl. 398 00:26:07,948 --> 00:26:10,249 That's so thoughtful and considerate of you." 399 00:26:10,283 --> 00:26:11,484 Yeah, whatever. 400 00:26:11,518 --> 00:26:13,486 Hey. Jablonski... 401 00:26:13,520 --> 00:26:14,987 you think he's ID'd her yet? 402 00:26:15,021 --> 00:26:16,322 Who? 403 00:26:16,356 --> 00:26:18,156 Jane Doe. 404 00:26:18,190 --> 00:26:19,358 I mean, you think he would have by now. 405 00:26:19,392 --> 00:26:21,526 I mean, you think he's on to Missing Person at least? 406 00:26:21,561 --> 00:26:23,362 Damn it. 407 00:26:23,396 --> 00:26:26,365 UW down by 6, less than a minute. 408 00:26:26,399 --> 00:26:28,533 I thought you guys wanted to go dancing. 409 00:26:28,568 --> 00:26:31,603 Yeah, we need more touchdowns. 410 00:26:31,637 --> 00:26:34,372 Be a miracle, since it's basketball. 411 00:26:37,576 --> 00:26:39,543 Not our case anymore, man. 412 00:26:39,578 --> 00:26:40,944 Yeah, I know. 413 00:26:40,979 --> 00:26:43,681 You need to be making upward moves, not lateral ones. 414 00:26:43,715 --> 00:26:45,983 Homicide's either a way station or a crypt. 415 00:26:46,017 --> 00:26:47,017 Look at Jablonski. 416 00:26:47,051 --> 00:26:48,352 I know. 417 00:26:48,386 --> 00:26:52,389 All right, then. Hit the books. Quit being a bitch. 418 00:26:52,423 --> 00:26:54,223 Oh, I hate losing to Wazzu. 419 00:26:54,258 --> 00:26:57,059 Yeah. Detective Holder. 420 00:26:57,094 --> 00:26:58,428 Hi, Detective. 421 00:26:58,462 --> 00:27:00,930 Coroner's got an ID on the Jane Doe you brought in. 422 00:27:00,964 --> 00:27:04,600 When do you want to pick up the paperwork? 423 00:27:04,634 --> 00:27:08,470 Uh... yeah, yeah. 424 00:27:08,505 --> 00:27:11,707 Mm, about an hour or two? 425 00:27:11,741 --> 00:27:15,711 - Fine. - All right. I'll see you there. 426 00:27:15,745 --> 00:27:18,213 Caroline. 427 00:27:18,247 --> 00:27:20,716 Wanted to know what time I'm finishing up here. 428 00:27:20,750 --> 00:27:23,218 See? That's what I'm talking about. 429 00:27:34,625 --> 00:27:36,659 When was the last time you saw your daughter? 430 00:27:36,694 --> 00:27:39,329 Six months ago. 431 00:27:39,364 --> 00:27:41,999 It started when Ashley got involved 432 00:27:42,033 --> 00:27:45,302 with some kids from her middle school. 433 00:27:45,336 --> 00:27:48,137 She's 14. 434 00:27:48,171 --> 00:27:52,641 She probably told you she's older? 435 00:27:52,675 --> 00:27:55,177 Well, it's not true. 436 00:27:55,212 --> 00:27:57,846 There's a treatment center in Minnesota. 437 00:27:57,881 --> 00:28:00,516 They've agreed to take her as soon as she comes home. 438 00:28:00,550 --> 00:28:03,985 She's here... isn't she? 439 00:28:04,020 --> 00:28:06,821 I'm sorry. 440 00:28:06,855 --> 00:28:10,225 Your daughter, her body was found this morning. 441 00:28:10,259 --> 00:28:12,727 I'm gonna need you to come down to the coroner's office... 442 00:28:12,761 --> 00:28:15,397 No. 443 00:28:15,431 --> 00:28:17,232 ...identify her. 444 00:28:17,266 --> 00:28:20,901 No! 445 00:28:20,935 --> 00:28:23,537 No! 446 00:28:28,343 --> 00:28:31,311 Hey, mom. 447 00:28:34,348 --> 00:28:36,482 If it's money you want, I don't got it. 448 00:28:36,517 --> 00:28:38,317 Why did you change the locks? 449 00:28:38,352 --> 00:28:40,319 'Cause I don't like you coming up in here whenever you please 450 00:28:40,354 --> 00:28:42,821 like my house is some damn hotel. 451 00:28:42,856 --> 00:28:45,291 Well, I called you earlier like a bunch of times. 452 00:28:45,325 --> 00:28:46,359 Where were you? 453 00:28:46,393 --> 00:28:48,528 Oh. You got a phone now. 454 00:28:48,562 --> 00:28:50,529 It's a burner, mom. It's like 15 bucks. 455 00:28:50,563 --> 00:28:53,698 Yeah, which you could be paying towards helping me with rent. 456 00:28:53,732 --> 00:28:56,368 You don't even let me stay here. 457 00:28:56,402 --> 00:28:57,536 You're grown. 458 00:28:57,570 --> 00:29:00,205 You need to learn how to pull your own weight. 459 00:29:00,239 --> 00:29:01,873 I take care of myself. 460 00:29:01,907 --> 00:29:03,908 Then why are you here? 461 00:29:11,616 --> 00:29:14,585 You eat today? 462 00:29:14,619 --> 00:29:15,752 No. 463 00:29:15,787 --> 00:29:17,421 You want something hot? 464 00:29:17,456 --> 00:29:19,590 I got frozen patties from Costco. 465 00:29:19,624 --> 00:29:21,358 Can fry them up-- it'd just take a sec. 466 00:29:21,393 --> 00:29:23,393 Not hungry. 467 00:29:31,102 --> 00:29:34,237 What are you looking at? 468 00:29:34,271 --> 00:29:37,807 I need lipstick and eye stuff. 469 00:29:37,841 --> 00:29:41,610 Number 483. Pretty in pink. 470 00:29:41,644 --> 00:29:43,945 It'll look good on me, don't you think? 471 00:29:43,980 --> 00:29:47,616 You got my coloring. Sure it will. 472 00:29:47,650 --> 00:29:49,618 Pink's a good color for us. 473 00:29:49,652 --> 00:29:52,654 Yeah. It is. 474 00:29:58,994 --> 00:30:01,795 Mom? 475 00:30:01,830 --> 00:30:04,165 - Ma. - What? 476 00:30:11,939 --> 00:30:13,906 You can't stay here. 477 00:30:13,941 --> 00:30:16,075 Maybe tomorrow or this weekend, 478 00:30:16,110 --> 00:30:19,412 but tonight I got stuff going on. 479 00:30:19,447 --> 00:30:21,448 He's coming over, isn't he? 480 00:30:21,482 --> 00:30:22,949 When are you gonna learn to watch your mouth? 481 00:30:22,983 --> 00:30:24,284 Show him some respect? 482 00:30:24,318 --> 00:30:25,952 You know, he told me what you said about his truck. 483 00:30:25,986 --> 00:30:28,287 I didn't say anything about his stupid beat-up truck. 484 00:30:28,321 --> 00:30:29,788 Right. 485 00:30:29,822 --> 00:30:32,291 You're not gonna ruin this for me, not this time. 486 00:30:32,325 --> 00:30:33,791 He's good to me, and he's good for me. 487 00:30:33,825 --> 00:30:35,460 Why can't you just let me have that? 488 00:30:35,494 --> 00:30:37,094 Let me be happy for once. 489 00:30:37,129 --> 00:30:40,931 Well, I'm sorry I screwed up your whole life by being born. 490 00:30:40,966 --> 00:30:43,468 Yeah, well, you did. 491 00:31:01,852 --> 00:31:04,988 May I sit with you? 492 00:31:05,022 --> 00:31:07,657 Do they ever clean these windows? 493 00:31:07,691 --> 00:31:10,159 I don't think so. 494 00:31:10,194 --> 00:31:12,328 It makes everything out there look murky 495 00:31:12,362 --> 00:31:16,332 like you're looking through a shower glass. 496 00:31:16,366 --> 00:31:19,402 It's gonna be this way the whole time I'm here, isn't it? 497 00:31:19,436 --> 00:31:22,704 Yeah. It is. 498 00:31:22,738 --> 00:31:26,874 They got two alpine larch right there. 499 00:31:26,909 --> 00:31:29,211 See? 500 00:31:29,245 --> 00:31:32,046 I had a tree like that out my window when I was a boy. 501 00:31:32,081 --> 00:31:35,217 Slept on the fold-out... 502 00:31:35,251 --> 00:31:37,051 TV room. 503 00:31:37,086 --> 00:31:40,487 The thing never had any leaves on it. 504 00:31:43,258 --> 00:31:45,593 Well, it's like coming home... 505 00:31:45,627 --> 00:31:46,927 this place. 506 00:31:46,961 --> 00:31:50,464 There's just nothing to look at except those trees. 507 00:31:51,966 --> 00:31:54,434 So, I don't believe in Jesus and all that shit, 508 00:31:54,468 --> 00:31:56,236 so you can leave it alone. 509 00:31:56,270 --> 00:31:58,404 Okay... 510 00:31:58,439 --> 00:32:01,941 And I'm not confessing... 511 00:32:01,975 --> 00:32:03,943 either... 512 00:32:03,977 --> 00:32:09,281 absolving my sins so that I can see my maker. 513 00:32:09,315 --> 00:32:11,116 I'm not here to make you do 514 00:32:11,150 --> 00:32:13,619 anything you don't want to do, Ray. 515 00:32:13,653 --> 00:32:17,289 God isn't listening anyway. 516 00:32:17,323 --> 00:32:19,625 Maybe, maybe not. 517 00:32:30,469 --> 00:32:34,972 You people just never give up, never give it a rest. 518 00:32:34,973 --> 00:32:36,974 Now, why is that? 519 00:32:36,975 --> 00:32:40,778 I sit with a lot of men, Ray. Men like you. 520 00:32:40,845 --> 00:32:43,280 And I guess whatever relief I can bring them, 521 00:32:43,314 --> 00:32:47,384 in their final days, is why I don't give it a rest. 522 00:32:52,923 --> 00:32:56,726 Are you gonna be there when they kill me? 523 00:32:56,761 --> 00:33:00,396 If you want me there, yes. 524 00:33:05,234 --> 00:33:07,869 If I wanted... 525 00:33:07,904 --> 00:33:10,372 Oh, man. 526 00:33:10,407 --> 00:33:14,542 If I was gonna ask for forgiveness... 527 00:33:14,576 --> 00:33:17,378 how would I do it? 528 00:33:17,413 --> 00:33:19,380 What do you want forgiveness for? 529 00:33:19,415 --> 00:33:20,715 Start with that. 530 00:33:22,284 --> 00:33:24,786 For what I did... 531 00:33:26,888 --> 00:33:30,056 to my wife and... 532 00:33:32,360 --> 00:33:34,994 to my son. 533 00:33:35,029 --> 00:33:37,897 Well, then talk about that, Ray. 534 00:33:40,768 --> 00:33:41,768 - Go! Go! Go! - Get in there! 535 00:33:41,803 --> 00:33:43,102 No! 536 00:33:43,137 --> 00:33:45,271 Back off! 537 00:33:47,674 --> 00:33:48,841 Need a medic! 538 00:35:47,450 --> 00:35:51,754 The last execution was two years ago. 539 00:35:51,788 --> 00:35:54,421 This is what these guys live for, 540 00:35:54,456 --> 00:35:56,257 and you want to give them more of a reason 541 00:35:56,291 --> 00:35:58,425 to make your life in here hell. 542 00:35:58,460 --> 00:36:01,763 They don't need a reason. They never did. 543 00:36:01,797 --> 00:36:03,330 What do you want? 544 00:36:03,365 --> 00:36:04,799 I know why you passed on your appeals. 545 00:36:04,833 --> 00:36:06,100 You're not gonna drag things out. 546 00:36:06,135 --> 00:36:07,601 - I get it. - No. 547 00:36:07,636 --> 00:36:08,770 You don't get anything, 548 00:36:08,804 --> 00:36:10,971 'cause you're on the other side of this glass. 549 00:36:13,040 --> 00:36:16,009 So there's very little that you get. 550 00:36:16,043 --> 00:36:19,345 We have one appeal left. The Governor. 551 00:36:19,380 --> 00:36:22,682 You can still save your life, or at least try to. 552 00:36:22,716 --> 00:36:24,751 This is our last shot. 553 00:36:24,786 --> 00:36:28,788 Think of your son. Adrian's 10, right? 554 00:36:30,724 --> 00:36:33,593 There's still time to be a father to him. 555 00:36:36,029 --> 00:36:38,864 All right, then. You convinced me. 556 00:36:40,934 --> 00:36:43,234 Forget lethal injection. 557 00:36:43,269 --> 00:36:44,503 Make them hang me, 558 00:36:44,537 --> 00:36:46,571 'cause I got that right in Washington State... 559 00:36:46,606 --> 00:36:51,410 to be hanged, so that way, when they kill me, 560 00:36:51,444 --> 00:36:55,079 they'll hear it. 561 00:36:55,114 --> 00:36:58,949 Aah! 562 00:37:03,021 --> 00:37:04,888 We have three beds available tonight. 563 00:37:04,923 --> 00:37:09,226 Three beds. Make sure you got your tickets, kids. 564 00:37:10,695 --> 00:37:13,663 Hey, Lyric. 565 00:37:13,698 --> 00:37:15,665 You and Twitch flopping at the hotel tonight? 566 00:37:15,700 --> 00:37:18,936 Nah, we got run out 'cause Animal Control came? 567 00:37:18,970 --> 00:37:20,603 Took all of Nisey's cats. 568 00:37:20,638 --> 00:37:23,772 Said the hotel was a "health hazard." 569 00:37:23,807 --> 00:37:25,107 Bet the cats got worms. 570 00:37:25,142 --> 00:37:27,109 Got to give them a bunch of pills to get rid of them. 571 00:37:27,144 --> 00:37:28,811 The worms. 572 00:37:28,846 --> 00:37:31,147 Bullet's gonna be a veterinarian. 573 00:37:31,181 --> 00:37:33,482 - Yeah? - Giraffe's got four stomachs. 574 00:37:33,516 --> 00:37:35,318 - That's nasty. - Yeah. 575 00:37:35,352 --> 00:37:37,618 They have to digest their food a bunch of times, 576 00:37:37,653 --> 00:37:39,120 which is why they're always chewing. 577 00:37:39,155 --> 00:37:41,489 They're even-toed ungulates. 578 00:37:42,992 --> 00:37:44,326 Okay. 579 00:37:51,000 --> 00:37:53,968 It's kind of cute when you go off like that, B. 580 00:37:54,002 --> 00:37:56,303 Can I get your attention? 581 00:37:56,338 --> 00:37:57,637 Hey. 582 00:37:57,672 --> 00:37:59,439 Eyes up front. 583 00:37:59,474 --> 00:38:02,009 Anybody see Ashley? 584 00:38:02,043 --> 00:38:03,477 Unless someone has, 585 00:38:03,511 --> 00:38:06,180 I'm gonna have to give up her bunk to someone else tonight. 586 00:38:21,461 --> 00:38:22,795 She's just stupid. 587 00:38:25,231 --> 00:38:28,033 Forget about her. 588 00:38:28,067 --> 00:38:30,202 It's gonna get stolen here. 589 00:38:30,236 --> 00:38:33,538 I'll keep it until you want it back or whatever. 590 00:38:33,572 --> 00:38:36,241 All right, we got three empty beds tonight. 591 00:38:36,276 --> 00:38:37,910 Let's find out who are the lucky winners! 592 00:38:37,944 --> 00:38:39,811 It's about time. 593 00:38:39,845 --> 00:38:41,812 I got number 5... 594 00:38:41,846 --> 00:38:43,147 Right here. 595 00:38:43,181 --> 00:38:45,649 - ...number 22... - 22! That's me! 596 00:38:45,683 --> 00:38:49,753 ...and... lucky number 13! 597 00:38:49,788 --> 00:38:52,056 That's me, Pastor Mike. 598 00:38:52,090 --> 00:38:53,891 Looks like you're in for the night, Bullet. 599 00:38:53,926 --> 00:38:55,293 In the meantime, 600 00:38:55,327 --> 00:38:56,493 all those of you living off the land tonight... 601 00:38:56,528 --> 00:38:57,727 Here. Take my ticket. 602 00:38:57,761 --> 00:38:59,062 ...our thoughts and our prayers are with you. 603 00:38:59,096 --> 00:39:00,563 Bullet, no, don't be stupid. 604 00:39:00,597 --> 00:39:02,299 I can stay at my mom's. 605 00:39:02,333 --> 00:39:05,568 She said I could if I didn't get a bed here. 606 00:39:06,703 --> 00:39:09,672 Catch you later? 607 00:39:09,706 --> 00:39:11,507 Don't venture too far. 608 00:39:11,542 --> 00:39:14,343 We open at 6:00 AM tomorrow-- we got hot breakfast, 609 00:39:14,377 --> 00:39:18,347 hot showers, dry clothes, you can have a nap. 610 00:39:18,381 --> 00:39:20,182 I hope to see you all tomorrow. 611 00:39:20,216 --> 00:39:22,217 God bless. 612 00:39:33,095 --> 00:39:36,397 What is this? 613 00:39:36,432 --> 00:39:38,933 Sarah? 614 00:39:38,968 --> 00:39:41,135 Sarah! 615 00:40:12,532 --> 00:40:14,833 Did she have any rings on her fingers? 616 00:40:19,472 --> 00:40:21,473 Nope. 617 00:42:28,237 --> 00:42:33,237 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 43199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.