All language subtitles for The.Flight.Attendant.S01E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:08,269 [tense music] 2 00:00:08,356 --> 00:00:09,966 - What is it? 3 00:00:10,053 --> 00:00:12,099 Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, yeah. 4 00:00:12,186 --> 00:00:14,144 Sure, that's cool. A really creepy alley 5 00:00:14,231 --> 00:00:15,667 where they can find my body. That's good. 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,582 Can I have maybe one final request? 7 00:00:17,669 --> 00:00:19,976 Like a vodka, or a please don't kill me sort of a request? 8 00:00:20,063 --> 00:00:21,325 ♪ ♪ 9 00:00:21,412 --> 00:00:23,675 - I have had a really rough day, 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,721 so just get on the ground, palms down, 11 00:00:25,808 --> 00:00:28,680 and tell me where the hell it is. 12 00:00:28,767 --> 00:00:30,465 - The money? - Yeah. 13 00:00:30,552 --> 00:00:33,163 - I don't know. I am just a flight attendant. 14 00:00:33,250 --> 00:00:34,904 Okay? 15 00:00:34,991 --> 00:00:37,124 I slept with a guy who I met-- 16 00:00:37,211 --> 00:00:39,909 - Okay, that is a bottle. This is a gun. 17 00:00:39,996 --> 00:00:42,172 [gun clicks] 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,392 Now tell me, who do you work for? 19 00:00:44,479 --> 00:00:46,002 - Imperial Atlantic. 20 00:00:46,089 --> 00:00:47,743 - Do not tell me that you're 21 00:00:47,830 --> 00:00:49,571 a fucking flight attendant again. 22 00:00:49,658 --> 00:00:52,008 - [gasps] 23 00:00:52,095 --> 00:00:54,010 - People want me dead, 24 00:00:54,097 --> 00:00:56,882 and all I want is the fucking money. 25 00:00:56,969 --> 00:00:58,841 So where is it? - I don't know. 26 00:00:58,928 --> 00:01:01,626 All I know is that you are a homicidal crazy person 27 00:01:01,713 --> 00:01:03,759 who's gonna kill me right now the same way you killed Alex, 28 00:01:03,846 --> 00:01:05,326 and Sabrina, and who knows-- - Sabrina? 29 00:01:05,413 --> 00:01:08,459 I didn't kill Sabrina or the FBI agent 30 00:01:08,546 --> 00:01:10,026 who was following you around. 31 00:01:10,113 --> 00:01:13,203 - Checkered tie guy is dead? - Stop acting! 32 00:01:13,290 --> 00:01:15,423 I didn't kill either of them. 33 00:01:15,510 --> 00:01:17,512 And I sure as hell didn't kill Alex. 34 00:01:17,599 --> 00:01:18,991 You did. 35 00:01:21,820 --> 00:01:22,821 - [chuckles] 36 00:01:22,908 --> 00:01:25,085 [dramatic musical sting] 37 00:01:25,172 --> 00:01:28,305 - No, I didn't, no. No, I did not kill him, okay, 38 00:01:28,392 --> 00:01:32,353 Miranda, or Elena, or whatever the hell your name is, okay? 39 00:01:39,099 --> 00:01:40,665 - Elena? 40 00:01:40,752 --> 00:01:43,059 How do you know that name? - [stammers] 41 00:01:43,146 --> 00:01:46,193 My friend, Max, we found pictures of dead people 42 00:01:46,280 --> 00:01:48,020 in the Lionfish servers, and it was Alex, 43 00:01:48,108 --> 00:01:49,631 and it was me, and it was you. 44 00:01:53,765 --> 00:01:55,332 - Oh, my God. 45 00:01:57,334 --> 00:01:59,597 You really are just a flight attendant, aren't you? 46 00:01:59,684 --> 00:02:02,078 - Yes. - Wow. 47 00:02:02,165 --> 00:02:05,473 We are so fucked. 48 00:02:05,560 --> 00:02:09,085 - What? - [laughs manically] 49 00:02:09,172 --> 00:02:11,174 So fucked! 50 00:02:11,261 --> 00:02:14,177 [frenetic jazz music] 51 00:02:14,264 --> 00:02:21,271 ♪ ♪ 52 00:03:20,548 --> 00:03:22,419 Okay, I need you to tell me 53 00:03:22,506 --> 00:03:25,292 everything that happened with Alex in that hotel suite. 54 00:03:25,379 --> 00:03:27,990 No detail is too small. - No, you know what? 55 00:03:28,077 --> 00:03:30,949 First, you need to tell me about Alex. 56 00:03:31,036 --> 00:03:33,474 I know you smuggle weapons, and I know 57 00:03:33,561 --> 00:03:35,563 he helped you launder money, and I know about Lionfish. 58 00:03:35,650 --> 00:03:37,304 All that stuff, so-- - Okay, that is quite a lot. 59 00:03:37,391 --> 00:03:38,479 - Yeah. - I thought you said 60 00:03:38,566 --> 00:03:40,045 you were just a flight attendant. 61 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 - Don't underestimate flight attendants, okay? 62 00:03:42,004 --> 00:03:44,311 We do more than serve drinks. We're here for your safety. 63 00:03:44,398 --> 00:03:45,790 So until you answer my questions, 64 00:03:45,877 --> 00:03:47,836 I'm not answering yours. 65 00:03:47,923 --> 00:03:50,752 - Fine. [sighs] 66 00:03:50,839 --> 00:03:52,406 A few weeks ago, I had drinks with Alex, 67 00:03:52,493 --> 00:03:53,929 probably too many, 68 00:03:54,016 --> 00:03:55,887 and I complained about my boss, 69 00:03:55,974 --> 00:03:58,934 and I probably said too much about the smuggling operation. 70 00:03:59,021 --> 00:04:02,851 And then, all of a sudden, Alex is shocked and very angry. 71 00:04:02,938 --> 00:04:04,679 - He's angry? What does that mean? 72 00:04:04,766 --> 00:04:06,594 What, he didn't know he was working with criminals? 73 00:04:06,681 --> 00:04:07,769 Or what? - Well, no. 74 00:04:07,856 --> 00:04:10,554 I mean, Alex is a boy scout. 75 00:04:10,641 --> 00:04:12,513 His parents kept him in the dark about Unisphere-- 76 00:04:12,600 --> 00:04:14,471 this is a bar. 77 00:04:14,558 --> 00:04:17,126 You can't just whip out your purse vodka. 78 00:04:17,213 --> 00:04:19,911 - Please just keep talking about how Alex was good. 79 00:04:19,998 --> 00:04:22,479 - I also enjoy being good. - Holy shit. 80 00:04:25,569 --> 00:04:27,615 - So yeah, I fucked up. 81 00:04:27,702 --> 00:04:30,270 You know, said too much, and he started digging, 82 00:04:30,357 --> 00:04:31,793 and then, he was broken 83 00:04:31,880 --> 00:04:34,143 'cause he found out Mommy and Daddy were dirty. 84 00:04:34,230 --> 00:04:35,231 - I-- - Shut up. 85 00:04:35,318 --> 00:04:36,885 - What? No. 86 00:04:36,972 --> 00:04:39,714 This is where you come in, right? 87 00:04:39,801 --> 00:04:41,846 Alex decides to be a hero, 88 00:04:41,933 --> 00:04:43,935 and he hides a bunch of his clients' money, 89 00:04:44,022 --> 00:04:46,764 then flies off to Bangkok. 90 00:04:46,851 --> 00:04:50,725 [laughter] - Sorry. 91 00:04:50,812 --> 00:04:53,205 - Okay. Next round's on me, okay? 92 00:04:53,293 --> 00:04:55,469 Let's just pray that my credit card does not get declined. 93 00:04:55,556 --> 00:04:57,775 I'll be right back. - [chuckles] 94 00:04:57,862 --> 00:05:01,475 - Alex, I have hidden it from Victor for now, 95 00:05:01,562 --> 00:05:04,652 but you didn't just take from us, right? 96 00:05:04,739 --> 00:05:07,219 Your other clients will want your head on a stick. 97 00:05:07,307 --> 00:05:08,656 - And they'll hunt me down like you did? 98 00:05:08,743 --> 00:05:10,919 - Or maybe they already have. 99 00:05:11,006 --> 00:05:14,401 This blonde could be anyone sent to seduce you. 100 00:05:14,488 --> 00:05:18,405 - [scoffs] Please, come on. 101 00:05:18,492 --> 00:05:20,320 Plus, if they want their money back, 102 00:05:20,407 --> 00:05:21,364 they can't touch me. 103 00:05:21,451 --> 00:05:23,061 It's like insurance. 104 00:05:23,148 --> 00:05:24,889 - Are you going to the authorities? 105 00:05:24,976 --> 00:05:26,413 - I don't know yet, 106 00:05:26,500 --> 00:05:29,546 but it feels great that I did something. 107 00:05:29,633 --> 00:05:32,549 It feels fantastic that I didn't just sit back 108 00:05:32,636 --> 00:05:35,987 and say, "Oh, well, I guess I'm a criminal now." 109 00:05:36,074 --> 00:05:38,512 I deserve shots. 110 00:05:38,599 --> 00:05:41,079 - Just give me the money, right? 111 00:05:41,166 --> 00:05:43,430 I'll just tell Victor that, you know, it was a mistake. 112 00:05:43,517 --> 00:05:45,301 - Or you'll keep it for yourself. 113 00:05:45,388 --> 00:05:47,477 - Please. - Guys, guess what? 114 00:05:47,564 --> 00:05:49,349 My card wasn't declined, 115 00:05:49,436 --> 00:05:52,221 so I got multiple drinks. 116 00:05:52,308 --> 00:05:54,484 Cheers. It's so nice to meet you. 117 00:05:54,571 --> 00:05:57,792 And cheers to you. You're so cute. 118 00:05:57,879 --> 00:05:59,924 - He was right, by the way. 119 00:06:00,011 --> 00:06:01,883 I was trying to get the money for myself. 120 00:06:01,970 --> 00:06:04,712 - Okay, well, I don't remember any of that. 121 00:06:04,799 --> 00:06:06,496 - Seriously, how are you not dead yet? 122 00:06:06,583 --> 00:06:08,324 - Well, that's a very good point. 123 00:06:08,411 --> 00:06:10,935 - Please, just--if you didn't kill everyone, then who did? 124 00:06:11,022 --> 00:06:13,590 - I think my boss, Victor, was behind all of this. 125 00:06:13,677 --> 00:06:16,419 And he must've figured out that I stayed in New York 126 00:06:16,506 --> 00:06:18,552 when he told me to leave, and, you know, 127 00:06:18,639 --> 00:06:20,815 he hired a goon to murder me in my car, 128 00:06:20,902 --> 00:06:23,557 and he probably used his pet psychopath, Feliks, 129 00:06:23,644 --> 00:06:24,819 to kill Alex. 130 00:06:24,906 --> 00:06:26,908 - I was killed by a Feliks? 131 00:06:26,995 --> 00:06:29,127 - Yeah, Victor said 132 00:06:29,214 --> 00:06:31,826 he had a contingency plan for you. 133 00:06:31,913 --> 00:06:33,567 Huh. 134 00:06:33,654 --> 00:06:36,483 Feliks is now your problem. 135 00:06:36,570 --> 00:06:39,660 He's probably out looking for you right now. 136 00:06:39,747 --> 00:06:41,879 Sorry. - Okay, um... 137 00:06:41,966 --> 00:06:43,838 I think I'm understanding this a little bit 138 00:06:43,925 --> 00:06:46,493 and I really, really don't wanna get killed, 139 00:06:46,580 --> 00:06:50,322 so, um, I think I have an idea. 140 00:06:50,410 --> 00:06:51,628 - Cassie. - Miranda, listen. 141 00:06:51,715 --> 00:06:53,108 We can still help each other out. 142 00:06:53,195 --> 00:06:54,805 - Cassie, Cassie, what the fuck are you doing? 143 00:06:54,892 --> 00:06:56,154 - Okay, I know this looks like a bad situation, 144 00:06:56,241 --> 00:06:57,895 but hear me out. - You really think I'd be 145 00:06:57,982 --> 00:06:59,114 out there if you felt like things were going well? 146 00:06:59,201 --> 00:07:00,507 - I've been listening to you. 147 00:07:00,594 --> 00:07:02,073 I'm trying to make better choices. 148 00:07:02,160 --> 00:07:03,510 - You're day drinking with a woman who kills people. 149 00:07:03,597 --> 00:07:05,773 - Oh, my God, I'm barely even drinking. 150 00:07:05,860 --> 00:07:07,209 - We both know you haven't hit the bottom 151 00:07:07,296 --> 00:07:10,386 even if you don't admit it. 152 00:07:10,473 --> 00:07:12,301 - Alex, I cannot keep living in fear, okay? 153 00:07:12,388 --> 00:07:14,129 Or I will go crazy, and I know this looks insane, 154 00:07:14,216 --> 00:07:16,044 but this woman has information I need. 155 00:07:16,131 --> 00:07:18,438 - I don't want you to get hurt. - But she didn't shoot me. 156 00:07:18,525 --> 00:07:21,049 - [sighs] - I promise to be careful. 157 00:07:21,136 --> 00:07:23,225 But can you please keep your negative attitude to yourself? 158 00:07:23,312 --> 00:07:25,227 And stay out of my way. 159 00:07:25,314 --> 00:07:28,883 - I'm waiting for the master plan that keeps us alive. 160 00:07:28,970 --> 00:07:34,410 ♪ ♪ 161 00:07:34,497 --> 00:07:37,369 - Another dead end with Lionfish. 162 00:07:37,457 --> 00:07:39,633 - You're still digging? - Aren't you the one 163 00:07:39,720 --> 00:07:41,504 who said this would be a good project for me? 164 00:07:41,591 --> 00:07:44,681 - Right, but how many dead ends do you have to hit 165 00:07:44,768 --> 00:07:46,727 before you realize it's not a thing? 166 00:07:46,814 --> 00:07:48,816 Especially now? - What does that mean? 167 00:07:48,903 --> 00:07:50,339 - I'm glad you asked. 168 00:07:50,426 --> 00:07:51,993 I requested info on Cassandra Bowden 169 00:07:52,080 --> 00:07:53,516 from all law enforcement agencies, 170 00:07:53,603 --> 00:07:55,170 and it turns out she's cracking. 171 00:07:55,257 --> 00:07:57,259 Drunk and disorderly, vandalism. 172 00:07:57,346 --> 00:08:00,218 Trying to steal a mechanical pony. 173 00:08:00,305 --> 00:08:02,351 - You got this from NYPD? - Mm-hmm. 174 00:08:02,438 --> 00:08:03,831 - She has a tail agent. 175 00:08:03,918 --> 00:08:06,224 Why aren't we hearing about this from Chavez? 176 00:08:06,311 --> 00:08:08,052 - That guy is such a flake. 177 00:08:08,139 --> 00:08:09,967 - Why don't you track him down? 178 00:08:10,054 --> 00:08:12,535 Remind him what his job is? 179 00:08:22,153 --> 00:08:24,373 - Fuck. 180 00:08:24,460 --> 00:08:26,114 Ignore me, please. I'm sorry. 181 00:08:26,201 --> 00:08:28,290 I'm just, um... 182 00:08:28,377 --> 00:08:30,988 I'm sorry. I didn't mean to say fuck. 183 00:08:31,075 --> 00:08:33,077 [phone chimes] 184 00:08:36,254 --> 00:08:39,170 [exciting music] 185 00:08:39,257 --> 00:08:41,956 ♪ ♪ 186 00:08:42,043 --> 00:08:44,872 Motherfucker. [sighs] 187 00:08:44,959 --> 00:08:47,831 - Okay, I think she's coming down. 188 00:08:47,918 --> 00:08:49,224 - I know I agreed to this,but now 189 00:08:49,311 --> 00:08:50,834 that we are out in the open, 190 00:08:50,921 --> 00:08:53,358 it is feeling less like a good idea. 191 00:08:53,445 --> 00:08:54,577 - Listen, this is the best plan. 192 00:08:54,664 --> 00:08:56,274 Annie's amazing. She's gonna help us. 193 00:08:56,361 --> 00:08:57,493 No matter how mad she is at me, 194 00:08:57,580 --> 00:08:59,321 she's--she'll do the right thing. 195 00:08:59,408 --> 00:09:00,670 - And you're sure we can trust her? 196 00:09:00,757 --> 00:09:02,454 - I don't even know if I can trust you. 197 00:09:02,542 --> 00:09:03,978 - Fair point. - So let's-- 198 00:09:04,065 --> 00:09:05,588 - ♪ I need, I need you ♪ - Oh, I'm sorry. 199 00:09:05,675 --> 00:09:07,111 Is that very important? - It is actually. 200 00:09:07,198 --> 00:09:08,417 It's my friend I got arrested with. 201 00:09:08,504 --> 00:09:09,418 I don't want him to worry. 202 00:09:09,505 --> 00:09:12,029 I just--sorry, I'm... 203 00:09:12,116 --> 00:09:13,727 Buckley? Hey. - Oh, my God. 204 00:09:13,814 --> 00:09:15,816 Hi, are you okay? Where are you? 205 00:09:15,903 --> 00:09:17,382 I'll come meet you. - Oh, no, no. 206 00:09:17,469 --> 00:09:20,429 I'm home sleeping it off, you know? 207 00:09:20,516 --> 00:09:22,300 [knocks] 208 00:09:22,387 --> 00:09:25,521 - Okay, you know you don't have to lie to me. 209 00:09:25,608 --> 00:09:27,218 Look, um, 210 00:09:27,305 --> 00:09:29,481 look, I feel like we have something kind of amazing, 211 00:09:29,569 --> 00:09:33,137 and, um, I wanna see you. 212 00:09:33,224 --> 00:09:34,661 - All right, that's a little intense, 213 00:09:34,748 --> 00:09:36,401 and I mean, you don't really know me. 214 00:09:36,488 --> 00:09:39,187 - But the stuff I do know is great. 215 00:09:39,274 --> 00:09:41,319 - Okay, getting drunk and arrested? 216 00:09:41,406 --> 00:09:42,843 Not great. - No. 217 00:09:42,930 --> 00:09:46,368 We don't have to always do that, Cassie. 218 00:09:46,455 --> 00:09:47,674 What about, um-- 219 00:09:47,761 --> 00:09:49,763 what about running away together? 220 00:09:49,850 --> 00:09:53,636 I know I was drunk, but I meant that. 221 00:09:53,723 --> 00:09:56,204 - I really like you, like, maybe a lot, 222 00:09:56,291 --> 00:09:59,033 but I'm realizing I only call you when I'm drunk, 223 00:09:59,120 --> 00:10:01,513 or sad, or lonely; that's not good. 224 00:10:01,601 --> 00:10:05,517 - Cassie, that means I make you feel better. 225 00:10:05,605 --> 00:10:08,390 - My life is a lot right now, okay? 226 00:10:08,477 --> 00:10:11,611 And I need to make different choices. 227 00:10:11,698 --> 00:10:14,570 - And I can be a different choice for you. 228 00:10:14,657 --> 00:10:16,180 - Listen, two weeks ago, I would've thought 229 00:10:16,267 --> 00:10:19,662 this was fucking perfect, okay, but... 230 00:10:19,749 --> 00:10:22,839 I think we gotta stop before this gets really started. 231 00:10:22,926 --> 00:10:25,842 [solemn music] 232 00:10:25,929 --> 00:10:26,930 ♪ ♪ 233 00:10:27,017 --> 00:10:30,673 - I, um, I don't understand. 234 00:10:30,760 --> 00:10:33,589 - I don't really understand either, to be honest. 235 00:10:33,676 --> 00:10:35,417 - Thanks for clearing things up. 236 00:10:35,504 --> 00:10:36,810 - No, I'm so-- 237 00:10:39,943 --> 00:10:42,380 Don't even--please. 238 00:10:42,467 --> 00:10:43,947 - Is that her? 239 00:10:44,034 --> 00:10:46,733 She doesn't look very happy. - Annie. 240 00:10:46,820 --> 00:10:48,560 Thank you so much for coming out--thank you. 241 00:10:48,648 --> 00:10:50,519 How is--how is Max doing? 242 00:10:50,606 --> 00:10:53,130 - Oh, he got hit by a car. Didn't you know? 243 00:10:53,217 --> 00:10:54,828 I'm so sorry. I thought you knew. 244 00:10:54,915 --> 00:10:57,961 - Listen, I said some really horrible things to you. 245 00:10:58,048 --> 00:11:01,008 I-I was very drunk, which is no excuse. 246 00:11:01,095 --> 00:11:03,097 I was very drunk, but no matter how much shit 247 00:11:03,184 --> 00:11:05,447 you and I have on the table, I still love you. 248 00:11:05,534 --> 00:11:08,232 I--I--I love you so much, 249 00:11:08,319 --> 00:11:10,844 and I'm-- I am sorry for everything, 250 00:11:10,931 --> 00:11:12,497 but especially for Max. 251 00:11:12,584 --> 00:11:14,978 I know how much you love him, and it was my fault. 252 00:11:15,065 --> 00:11:17,111 I made a terrible choice. I put him in danger, 253 00:11:17,198 --> 00:11:19,243 and I regret every second of it. 254 00:11:19,330 --> 00:11:23,857 I do, and you have to know how badly I want him to be okay. 255 00:11:23,944 --> 00:11:25,597 Please know that. 256 00:11:30,602 --> 00:11:33,214 - No, yeah. 257 00:11:33,301 --> 00:11:36,260 Yeah, I--I--I know that. I know that. 258 00:11:36,347 --> 00:11:38,567 - I am so sorry. 259 00:11:38,654 --> 00:11:40,047 - Fuck. 260 00:11:43,050 --> 00:11:46,314 Uh, I was... 261 00:11:46,401 --> 00:11:48,272 very scared about Max. 262 00:11:48,359 --> 00:11:50,144 - I know. - Fuck, Cass. 263 00:11:50,231 --> 00:11:52,059 I don't... [sighs] 264 00:11:52,146 --> 00:11:54,452 Even at the end of my rope, I should--I-- 265 00:11:54,539 --> 00:11:56,672 I should have tried to help. I should've fucking listened. 266 00:11:56,759 --> 00:11:58,979 I'm sorry. I was really fucking angry. 267 00:11:59,066 --> 00:12:01,198 - I know, and I'm so-- - Sorry to interrupt 268 00:12:01,285 --> 00:12:03,723 the Lifetime movie of the week, but we are-- 269 00:12:03,810 --> 00:12:05,376 you know, we don't have much time. 270 00:12:05,463 --> 00:12:07,857 - Uh-huh, okay. Cool. 271 00:12:07,944 --> 00:12:10,860 Um, I'm sorry. Who is this? 272 00:12:10,947 --> 00:12:14,559 - This is Miranda. The Miranda. 273 00:12:18,694 --> 00:12:23,264 - Um, so, she's, like, a real person? 274 00:12:23,351 --> 00:12:25,092 - I told you she was real. But remember, I told you. 275 00:12:25,179 --> 00:12:27,311 - I know that you told me she was real. 276 00:12:27,398 --> 00:12:28,660 Hi. 277 00:12:30,967 --> 00:12:33,013 Did you pick into my friend's apartment? 278 00:12:33,100 --> 00:12:35,145 - Definitely, yes. For work. 279 00:12:35,232 --> 00:12:36,668 - For work, for work. She did it for work. 280 00:12:36,756 --> 00:12:38,540 - She knows the truth. Listen to me. 281 00:12:38,627 --> 00:12:40,542 Listen to me, she knows 282 00:12:40,629 --> 00:12:42,457 that Alex was killed over stolen money, 283 00:12:42,544 --> 00:12:45,242 which completely exonerates me, so in exchange for her help, 284 00:12:45,329 --> 00:12:47,854 we need you to negotiate protection for her. 285 00:12:47,941 --> 00:12:49,812 - She wants immunity? - Yeah. 286 00:12:49,899 --> 00:12:51,727 You can do that, right? I told her you could do that. 287 00:12:51,814 --> 00:12:53,816 Listen, she's got info for the FBI that she could trade. 288 00:12:53,903 --> 00:12:57,124 I'm talking Lionfish, weapons. There's a lot of stuff. 289 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 - Um... 290 00:13:00,867 --> 00:13:02,607 Have you ever committed a crime? 291 00:13:02,694 --> 00:13:04,392 - Yes. 292 00:13:04,479 --> 00:13:06,611 - Have you ever knowingly lied to a law enforcement officer? 293 00:13:06,698 --> 00:13:07,830 - Yes. 294 00:13:07,917 --> 00:13:10,790 - Have you ever stolen identities, 295 00:13:10,877 --> 00:13:12,226 traveled under falsified documents, 296 00:13:12,313 --> 00:13:13,618 ever carried an illegal weapon? 297 00:13:13,705 --> 00:13:15,098 - Yeah, to all of that. Yes. 298 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 - Okay, have you ever killed someone? 299 00:13:16,926 --> 00:13:19,233 - Definitely, yes. Yesterday was the most recent. 300 00:13:19,320 --> 00:13:21,017 - Okay, yesterday. - I know, Annie. 301 00:13:21,104 --> 00:13:23,063 She knows the truth. This could help me. 302 00:13:23,150 --> 00:13:25,326 - I get that, but, um, I can't just walk someone like her 303 00:13:25,413 --> 00:13:26,893 into the FBI and, like, magically 304 00:13:26,980 --> 00:13:28,590 make this all go away. Are you kidding? 305 00:13:28,677 --> 00:13:30,287 - Uh, well, you said she could help, so-- 306 00:13:30,374 --> 00:13:32,333 - Okay, listen, you defend all those mob wives. 307 00:13:32,420 --> 00:13:34,204 Why not her? 308 00:13:34,291 --> 00:13:36,554 - Because she fucking straight up legit killed people, Cassie. 309 00:13:36,641 --> 00:13:37,860 - Oh, God. 310 00:13:37,947 --> 00:13:39,383 - Also, there's, like, a tiny glitch 311 00:13:39,470 --> 00:13:41,298 'cause I don't exactly have the muscle of the firm 312 00:13:41,385 --> 00:13:43,039 behind me at the moment, so-- - What do you mean? 313 00:13:43,126 --> 00:13:44,736 What does that mean? - I quit. 314 00:13:44,824 --> 00:13:46,129 - What? - I quit, I don't know. 315 00:13:46,216 --> 00:13:47,870 Fucking crisis of morality, psychotic break. 316 00:13:47,957 --> 00:13:49,350 Does it even matter? I quit, so-- 317 00:13:49,437 --> 00:13:51,395 - Annie-- - Don't worry about that. 318 00:13:51,482 --> 00:13:52,919 It's not-- 319 00:13:53,006 --> 00:13:54,355 - I was hoping that you could maybe... 320 00:13:54,442 --> 00:13:57,271 [mischievous music] 321 00:13:57,358 --> 00:13:59,839 Anything. Anything. 322 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 - [groans, stammers] 323 00:14:02,189 --> 00:14:03,843 No--I mean, yes. Yes, okay. 324 00:14:03,930 --> 00:14:06,410 Okay, um, no. Okay, yeah--no. 325 00:14:06,497 --> 00:14:08,760 We can figure something out. It might take a little longer. 326 00:14:08,848 --> 00:14:11,589 But I mean, I'm still a motherfucking lawyer, right? 327 00:14:11,676 --> 00:14:14,114 - Right. - Okay, so, um... 328 00:14:14,201 --> 00:14:17,247 Here's the plan. 329 00:14:17,334 --> 00:14:19,510 Uh... 330 00:14:19,597 --> 00:14:22,949 You're gonna go to a hotel, the Mondrian, 331 00:14:23,036 --> 00:14:25,647 and you're gonna wait there. 332 00:14:25,734 --> 00:14:29,042 And just let me make some calls, okay? 333 00:14:29,129 --> 00:14:30,870 I'm gonna make some calls. - She's gonna help us. 334 00:14:30,957 --> 00:14:32,741 She's gonna take a little time like she said, okay? 335 00:14:32,828 --> 00:14:34,656 So give it a sec here. 336 00:14:34,743 --> 00:14:37,702 - So if we sit in a hotel, Feliks will find and kill you 337 00:14:37,789 --> 00:14:41,228 and probably me, just like he did Alex. 338 00:14:41,315 --> 00:14:44,796 And your friend doesn't seem very confident. 339 00:14:44,884 --> 00:14:47,582 Look--shit. 340 00:14:47,669 --> 00:14:50,150 You tried to help me. I'm gonna try to help you. 341 00:14:50,237 --> 00:14:52,152 I'm gonna run, and you can come too. 342 00:14:52,239 --> 00:14:54,545 If you want. - I'm sorry, what? 343 00:14:54,632 --> 00:14:56,199 You're gonna run away right now? 344 00:14:56,286 --> 00:14:58,071 - I can get us out of the country, 345 00:14:58,158 --> 00:14:59,942 off of Feliks' radar, 346 00:15:00,029 --> 00:15:03,032 and then, um, maybe go to Toronto. 347 00:15:03,119 --> 00:15:05,034 - I'm not going to Toronto. - Or Montreal. 348 00:15:05,121 --> 00:15:06,993 It really doesn't fucking matter. 349 00:15:07,080 --> 00:15:08,646 - But Annie will-- - If Victor finds out 350 00:15:08,733 --> 00:15:10,866 that Annie's trying to help, he will come after her, 351 00:15:10,953 --> 00:15:15,088 and you don't want her to end up like Max. 352 00:15:15,175 --> 00:15:17,220 If we're going, we need to go now, 353 00:15:17,307 --> 00:15:19,527 so go and tell her something, anything, 354 00:15:19,614 --> 00:15:21,833 or I leave you behind and good luck. 355 00:15:21,921 --> 00:15:24,836 [tense music] 356 00:15:24,924 --> 00:15:31,931 ♪ ♪ 357 00:15:39,503 --> 00:15:42,028 - We're--we're gonna do the hotel thing that you said. 358 00:15:42,115 --> 00:15:44,073 Um-- - Okay, good. 359 00:15:44,160 --> 00:15:45,901 - Mondrian? 360 00:15:45,988 --> 00:15:50,123 And...I'm just gonna check in under Alessandra Ricci. 361 00:15:50,210 --> 00:15:51,559 - Okay, good. 362 00:15:51,646 --> 00:15:53,343 Cass, just please, please promise me 363 00:15:53,430 --> 00:15:55,345 that you will just stay safe and wait there, okay? 364 00:15:55,432 --> 00:15:58,261 - Yes, I will. - Okay, good. 365 00:15:58,348 --> 00:16:01,177 Okay, good. 366 00:16:01,264 --> 00:16:03,571 Okay, Jesus. 367 00:16:03,658 --> 00:16:05,921 - I love you. - I love you too. 368 00:16:06,008 --> 00:16:07,967 We'll just figure it out. 369 00:16:17,237 --> 00:16:19,848 [ringtone chimes] 370 00:16:19,935 --> 00:16:21,937 - Hey. - Hey. 371 00:16:22,024 --> 00:16:23,373 - Hey, how's it going? What do you need? 372 00:16:23,460 --> 00:16:25,767 - Oh, um, I was just checking on you. 373 00:16:25,854 --> 00:16:27,464 Um, is everything okay? 374 00:16:27,551 --> 00:16:31,207 You--you, uh, left this morning in such a rush. 375 00:16:31,294 --> 00:16:34,602 - Oh, yeah, yeah, Robbie just needed some, uh-- 376 00:16:34,689 --> 00:16:36,386 some help with some specs. 377 00:16:36,473 --> 00:16:38,867 - Oh, good. 378 00:16:38,954 --> 00:16:42,479 - Megan, they think there's some sort of malware 379 00:16:42,566 --> 00:16:44,351 on my computer. 380 00:16:44,438 --> 00:16:47,702 Um, and they got a whole team of people here 381 00:16:47,789 --> 00:16:49,225 that are trying to decode it. 382 00:16:49,312 --> 00:16:50,879 Sweetheart, it's-- 383 00:16:50,966 --> 00:16:54,491 it's looking like-- like some spyware 384 00:16:54,578 --> 00:16:56,493 from North Korean government. 385 00:16:56,580 --> 00:16:59,453 - I mean, how would North Korea even-- 386 00:16:59,540 --> 00:17:01,759 - I don't know. - No. 387 00:17:01,846 --> 00:17:03,065 No. No, no, no, no, no. 388 00:17:03,152 --> 00:17:04,501 I mean, you work at a tech company. 389 00:17:04,588 --> 00:17:05,981 Why would they even-- - Sweetheart, 390 00:17:06,068 --> 00:17:08,679 we do government contracts, all right? 391 00:17:08,766 --> 00:17:11,247 They think it's computer espionage or something. 392 00:17:11,334 --> 00:17:14,033 Honey, I think they think I did it. 393 00:17:14,120 --> 00:17:17,123 - You? Never, never. 394 00:17:17,210 --> 00:17:19,647 I mean, how dare they even suggest that. 395 00:17:19,734 --> 00:17:22,128 - But it's my computer, Meg. 396 00:17:22,215 --> 00:17:24,347 My laptop. 397 00:17:24,434 --> 00:17:28,612 You're the only one that uses it besides me. 398 00:17:28,699 --> 00:17:31,615 [sinister music] 399 00:17:31,702 --> 00:17:35,097 ♪ ♪ 400 00:17:35,184 --> 00:17:37,621 - Yeah, but... [forced laughter] 401 00:17:37,708 --> 00:17:39,623 I mean, 402 00:17:39,710 --> 00:17:42,931 Bill, it--Bill? 403 00:17:43,018 --> 00:17:44,672 Honey, are you still there? 404 00:17:44,759 --> 00:17:48,154 - Megan? - Yes? 405 00:17:48,241 --> 00:17:50,199 - When, uh-- 406 00:17:50,286 --> 00:17:53,159 when you asked me to bring my computer home, did... 407 00:17:55,857 --> 00:17:57,554 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 408 00:17:57,641 --> 00:17:59,774 - Bill, you need to relax, okay? 409 00:17:59,861 --> 00:18:01,863 I mean, why don't you just come home early 410 00:18:01,950 --> 00:18:03,604 and we'll just talk all of this out? 411 00:18:03,691 --> 00:18:05,693 - Megan, did-- 412 00:18:05,780 --> 00:18:09,175 sweetie, did you do this? 413 00:18:09,262 --> 00:18:12,917 - Honey, you know I just want the best for us, right? 414 00:18:13,004 --> 00:18:14,963 You know that, right? 415 00:18:15,050 --> 00:18:17,792 And...I know that 416 00:18:17,879 --> 00:18:22,318 you would never do anything to hurt me. 417 00:18:22,405 --> 00:18:23,624 Would you? 418 00:18:26,496 --> 00:18:28,150 Bill? 419 00:18:28,237 --> 00:18:31,501 - Uh, no. 420 00:18:31,588 --> 00:18:33,764 - Even if I-- [dial tone] 421 00:18:38,682 --> 00:18:40,336 - Please tell me we're not here to talk to God. 422 00:18:40,423 --> 00:18:41,946 I don't think I could handle that right now. 423 00:18:42,033 --> 00:18:43,687 - I didn't get to pick the place. 424 00:18:43,774 --> 00:18:45,863 - I'm having an existential crisis in a church. 425 00:18:45,950 --> 00:18:47,169 What is happening with my life? 426 00:18:47,256 --> 00:18:48,997 - Okay, my contact agreed to meet. 427 00:18:49,084 --> 00:18:50,259 If we don't worry, we'll be late. 428 00:18:50,346 --> 00:18:52,566 - Okay, hold on. I gotta take this. 429 00:18:52,653 --> 00:18:53,958 What are you doing? - Just give me it. 430 00:18:54,045 --> 00:18:57,614 Give me it. Just give me it. 431 00:18:57,701 --> 00:18:59,790 - Hey, it's me. - Hey, hey, Cassie. 432 00:18:59,877 --> 00:19:02,228 Did you get out? Uh, are you home, or-- 433 00:19:02,315 --> 00:19:04,665 - Yes, yes, I am. [stammers] 434 00:19:04,752 --> 00:19:07,624 I posted bail. It was a huge misunderstanding. 435 00:19:07,711 --> 00:19:10,061 So-- - Okay. 436 00:19:10,149 --> 00:19:14,109 The--those sound like church bells. 437 00:19:14,196 --> 00:19:16,981 - Uh, yeah, it is. Um... 438 00:19:17,068 --> 00:19:19,680 It's next door. It's new. 439 00:19:19,767 --> 00:19:21,682 - Uh-huh. - Listen. 440 00:19:21,769 --> 00:19:24,685 I just wanna let you know that I'm okay. 441 00:19:24,772 --> 00:19:28,036 - [sighs] I was talking to Rick. 442 00:19:28,123 --> 00:19:31,605 Um...do you want me to come out there? 443 00:19:31,692 --> 00:19:34,564 Because I will if you think it's a good idea. 444 00:19:34,651 --> 00:19:36,871 - No, no, thank you. 445 00:19:36,958 --> 00:19:38,438 Thank you for even offering that. 446 00:19:38,525 --> 00:19:39,961 - I love you so much. - Listen. 447 00:19:40,048 --> 00:19:41,832 I promise I'm gonna call you really, really soon. 448 00:19:41,919 --> 00:19:43,269 And we're--what are you-- - Thank you. 449 00:19:43,356 --> 00:19:44,705 - That is my brother, okay? 450 00:19:44,792 --> 00:19:47,577 And you have no idea how fucked up it is 451 00:19:47,664 --> 00:19:48,970 that I just had to lie to him again. 452 00:19:49,057 --> 00:19:50,450 - I just turned off location services. 453 00:19:50,537 --> 00:19:52,495 Total amateur hour. - I am an amateur. 454 00:19:52,582 --> 00:19:54,889 - You are leaving everything behind--everything. 455 00:19:54,976 --> 00:19:56,978 You don't get to say goodbye. That's not how this works. 456 00:19:57,065 --> 00:19:58,371 - Okay, well, you know what? 457 00:19:58,458 --> 00:19:59,937 I'm not quite ready for that yet, okay? 458 00:20:00,024 --> 00:20:03,114 - You already live your life like you're on the run. 459 00:20:03,202 --> 00:20:04,551 You'll adjust. 460 00:20:04,638 --> 00:20:07,641 [car horns honking] 461 00:20:10,165 --> 00:20:11,775 Shit, okay. Come on, let's go. 462 00:20:11,862 --> 00:20:13,255 We'll be late. 463 00:20:18,304 --> 00:20:19,653 - Okay, if everyone can have a seat. 464 00:20:19,740 --> 00:20:21,089 We're gonna get started. 465 00:20:21,176 --> 00:20:22,612 - Really, we have to wait 466 00:20:22,699 --> 00:20:24,310 until after Bible study to meet this person? 467 00:20:24,397 --> 00:20:26,573 - Shut up. - Welcome, everyone. 468 00:20:26,660 --> 00:20:28,923 My name is Sarah, and I'm an alcoholic. 469 00:20:29,010 --> 00:20:30,141 - Oh, fuck no. - No. 470 00:20:30,229 --> 00:20:31,839 - Are you--are you fucking-- 471 00:20:31,926 --> 00:20:33,841 - We get the help you need to get out of this right here, 472 00:20:33,928 --> 00:20:36,452 so just sit down and don't draw attention. 473 00:20:36,539 --> 00:20:38,585 Sarah, is my contact, so we have to wait. 474 00:20:38,672 --> 00:20:40,543 - Okay, good, can we just go interrupt her real quick? 475 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 - No, we can't fucking interrupt her. 476 00:20:42,328 --> 00:20:45,635 Just sit up and act normal, for fucking hell. 477 00:20:45,722 --> 00:20:48,377 - ...singleness of purpose and our third tradition, 478 00:20:48,464 --> 00:20:50,292 which says the only requirement of AA... 479 00:20:50,379 --> 00:20:52,642 - Hey. 480 00:20:52,729 --> 00:20:54,514 - [gasps] 481 00:20:54,601 --> 00:20:56,429 - Are you sure you don't want to use this opportunity 482 00:20:56,516 --> 00:20:58,126 to speak up? 483 00:20:58,213 --> 00:21:00,650 I think newcomers are encouraged to participate. 484 00:21:00,737 --> 00:21:02,696 - Okay, this is a meeting for alcoholics. 485 00:21:02,783 --> 00:21:04,524 We've gone over this. I'm not an alcoholic. 486 00:21:04,611 --> 00:21:06,830 I'm just trying to not get murdered here, so-- 487 00:21:06,917 --> 00:21:08,876 - You're trying to do every reckless thing on the planet 488 00:21:08,963 --> 00:21:10,617 in one day. - Shut up, shut up. 489 00:21:10,704 --> 00:21:12,314 Stop telling me what I'm doing. 490 00:21:12,401 --> 00:21:14,229 - Somebody has to. - Oh, really, and that's you? 491 00:21:14,316 --> 00:21:16,057 You know, you're the reason I'm even in this mess. 492 00:21:16,144 --> 00:21:17,798 I'm doing this for you! 493 00:21:17,885 --> 00:21:19,452 - You seem tense. 494 00:21:19,539 --> 00:21:21,976 Maybe have another drink to calm your nerves. 495 00:21:25,545 --> 00:21:27,242 One more. - Really? 496 00:21:27,329 --> 00:21:29,810 You pick now to do this to me? 497 00:21:29,897 --> 00:21:31,942 - What was all that stuff you said to Davey last night, huh? 498 00:21:32,029 --> 00:21:34,728 Was it all just talk? 'Cause you lied to him again. 499 00:21:34,815 --> 00:21:36,512 - I had to. 500 00:21:36,599 --> 00:21:38,427 You know, you love to take everything out of context 501 00:21:38,514 --> 00:21:40,168 and just twist every word I say. 502 00:21:40,255 --> 00:21:41,561 - I get it--you're just waiting 503 00:21:41,648 --> 00:21:44,259 for someone else to stop drinking for you. 504 00:21:44,346 --> 00:21:46,566 - I have barely had anything to drink today. 505 00:21:46,653 --> 00:21:48,698 Fuck you! 506 00:21:48,785 --> 00:21:50,744 - Of course, I couldn't tell my boss I didn't remember 507 00:21:50,831 --> 00:21:52,354 anything from the dinner. 508 00:21:52,441 --> 00:21:54,313 It was so embarrassing. 509 00:21:54,400 --> 00:21:56,837 And the story started to come back to me from other people. 510 00:21:56,924 --> 00:22:00,754 I received an email from a coworker about my behavior. 511 00:22:00,841 --> 00:22:02,756 - What is wrong with you? 512 00:22:02,843 --> 00:22:05,454 - [sighs] So much talk. 513 00:22:05,541 --> 00:22:08,805 Blah, blah, blah, when has talking ever fixed anything? 514 00:22:08,892 --> 00:22:11,895 [panting] [car horn honking] 515 00:22:17,205 --> 00:22:18,511 [laughter] 516 00:22:25,779 --> 00:22:27,084 [gasps] 517 00:22:35,571 --> 00:22:38,487 Whoo, whoo! Sorry--I'm sorry. 518 00:22:38,574 --> 00:22:40,315 I'm gonna--I'm not supposed to be in this room. 519 00:22:40,402 --> 00:22:41,838 I'm actually in the wrong place-- 520 00:22:41,925 --> 00:22:44,841 - It can be hard. It is hard. 521 00:22:44,928 --> 00:22:46,843 But this is a safe space to share. 522 00:22:46,930 --> 00:22:48,715 - Uh, yeah, no, I'm not gonna-- 523 00:22:48,802 --> 00:22:50,543 I'm not gonna share right now. 524 00:22:50,630 --> 00:22:54,547 See, you all are very-- you really change your lives. 525 00:22:54,634 --> 00:22:56,897 It's very beautiful and just super important, 526 00:22:56,984 --> 00:22:59,943 but I don't--I don't wanna-- I don't need to take that step, 527 00:23:00,030 --> 00:23:01,510 so I'm just gonna head out. 528 00:23:01,597 --> 00:23:03,077 - You're new, right? 529 00:23:03,164 --> 00:23:06,385 It's okay. You're okay. 530 00:23:06,472 --> 00:23:09,213 What's your name? - Um, what--my name? 531 00:23:09,300 --> 00:23:11,259 My name--my name is Alessandra, 532 00:23:11,346 --> 00:23:12,826 and I am not an alcoholic, 533 00:23:12,913 --> 00:23:15,916 so sorry about the rest of you. 534 00:23:16,003 --> 00:23:17,657 My dad--my dad might've been. 535 00:23:17,744 --> 00:23:19,223 Might have had a little bit of a problem, 536 00:23:19,310 --> 00:23:21,530 but--whoa, don't know why I just said that. 537 00:23:21,617 --> 00:23:24,272 But you're all staring. Wow, you're all... 538 00:23:27,231 --> 00:23:28,624 Well, you're all staring at me, 539 00:23:28,711 --> 00:23:30,104 so I don't know what you want from me. 540 00:23:30,191 --> 00:23:33,281 Fuck. Oh, God, fuck. 541 00:23:33,368 --> 00:23:37,067 - ♪ Yeah, it's a big, bright, beautiful world ♪ 542 00:23:37,154 --> 00:23:39,200 [panting] Oh. 543 00:23:39,287 --> 00:23:42,029 Oh, God! [screaming] 544 00:23:42,116 --> 00:23:46,337 - ♪ Six billion beautiful faces ♪ 545 00:23:46,425 --> 00:23:48,992 ♪ But I saw them all before ♪ 546 00:23:49,079 --> 00:23:50,646 - [panting] 547 00:23:50,733 --> 00:23:54,433 [car horn honking] 548 00:23:54,520 --> 00:23:57,436 [screaming] 549 00:23:57,523 --> 00:23:59,307 - ♪ And I don't want ♪ 550 00:23:59,394 --> 00:24:02,179 ♪ Another run around ♪ 551 00:24:02,266 --> 00:24:06,270 ♪ I want this to be the end ♪ 552 00:24:06,357 --> 00:24:08,011 - [cackles] 553 00:24:08,098 --> 00:24:10,274 - ♪ I want this to be the end ♪ 554 00:24:10,361 --> 00:24:11,450 - [screams] 555 00:24:11,537 --> 00:24:13,452 [crashing] 556 00:24:13,539 --> 00:24:16,542 [car horn honking] 557 00:24:34,124 --> 00:24:37,345 Dad. 558 00:24:37,432 --> 00:24:40,479 Dad? Daddy? 559 00:24:40,566 --> 00:24:43,394 Daddy! 560 00:24:43,482 --> 00:24:45,353 [distorted voice] Daddy, daddy. 561 00:24:55,363 --> 00:24:57,408 I don't wanna be here. [screams] 562 00:24:57,496 --> 00:25:00,411 [eerie music] 563 00:25:00,499 --> 00:25:07,506 ♪ ♪ 564 00:25:16,253 --> 00:25:18,255 No, no, no, no. Alex, don't. 565 00:25:18,342 --> 00:25:21,607 I'm...oh, my God. 566 00:25:21,694 --> 00:25:24,697 [crying] 567 00:25:29,876 --> 00:25:32,879 I never told anyone what really happened. 568 00:25:35,664 --> 00:25:40,060 Not my mom, not Davey. 569 00:25:40,147 --> 00:25:42,802 No one. Never told anyone that. 570 00:25:45,369 --> 00:25:47,676 Everyone found out about the crash later that day, 571 00:25:47,763 --> 00:25:52,333 and...everyone said what a terrible tragedy it was, 572 00:25:52,420 --> 00:25:55,510 and what a fuckup my dad was, but... 573 00:25:58,687 --> 00:26:02,256 No one knew it was actually my fault. 574 00:26:02,343 --> 00:26:04,214 - Cassie, how-- - Alex. 575 00:26:04,301 --> 00:26:05,868 - How is this possibly your fault? 576 00:26:05,955 --> 00:26:09,480 - Because I was his drinking buddy. 577 00:26:09,568 --> 00:26:13,789 He only drank like that when he was with me. 578 00:26:15,704 --> 00:26:17,924 I'm the reason that he's-- that he's dead 579 00:26:18,011 --> 00:26:20,796 because he was spending that time with me. 580 00:26:20,883 --> 00:26:22,668 - No. - Yes! 581 00:26:22,755 --> 00:26:25,801 Yes. [sniffles] 582 00:26:25,888 --> 00:26:28,761 And I didn't want anyone to look at me 583 00:26:28,848 --> 00:26:31,546 and to know, 584 00:26:31,633 --> 00:26:34,201 so I... 585 00:26:34,288 --> 00:26:37,073 I just ran away. 586 00:26:37,160 --> 00:26:38,466 Like it-- 587 00:26:38,553 --> 00:26:42,905 like it never actually happened to me. 588 00:26:42,992 --> 00:26:46,039 Just like I did with you. 589 00:26:49,564 --> 00:26:51,131 Like I-- 590 00:26:51,218 --> 00:26:54,221 like I do with everything, I just--I-- 591 00:26:54,308 --> 00:26:57,659 I--I--I just run away from everything. 592 00:27:04,492 --> 00:27:06,537 And I... 593 00:27:06,625 --> 00:27:09,236 I just don't want to anymore. 594 00:27:09,323 --> 00:27:11,281 I... 595 00:27:11,368 --> 00:27:13,457 I don't wanna feel like this anymore. 596 00:27:13,544 --> 00:27:16,025 [stammers] 597 00:27:16,112 --> 00:27:18,462 I can't feel this way anymore. 598 00:27:22,249 --> 00:27:25,295 [gasps, panting] 599 00:27:33,477 --> 00:27:35,262 - Hey. 600 00:27:38,308 --> 00:27:40,963 - "Hey"? 601 00:27:41,050 --> 00:27:43,531 You were hit by a car, you fucking idiot. 602 00:27:43,618 --> 00:27:45,011 I was terrified. 603 00:27:45,098 --> 00:27:49,406 You don't just get to say hey when you just... 604 00:27:49,493 --> 00:27:51,974 Fuck it. I love you. 605 00:27:52,061 --> 00:27:53,672 - Whoa. 606 00:27:53,759 --> 00:27:54,629 Did you just say you love me-- 607 00:27:54,716 --> 00:27:55,891 - Yeah, shut up. 608 00:27:59,765 --> 00:28:00,983 Hey. - Hey. 609 00:28:05,640 --> 00:28:07,424 I love you. 610 00:28:10,297 --> 00:28:11,994 So am I, like, your boyfriend now? 611 00:28:12,081 --> 00:28:15,171 - Okay, you know what? It's just I love you, okay? 612 00:28:15,258 --> 00:28:16,695 It's not, um... 613 00:28:16,782 --> 00:28:18,392 Just--you need to calm down, you know? 614 00:28:18,479 --> 00:28:20,263 I'm not, like, an entirely different person now, 615 00:28:20,350 --> 00:28:23,353 and you're ruining a very cute moment, so... 616 00:28:26,487 --> 00:28:29,272 - How's Cassie? 617 00:28:29,359 --> 00:28:32,711 - I don't know. That's, um... 618 00:28:32,798 --> 00:28:35,452 s very big question. 619 00:28:35,539 --> 00:28:37,237 - Is she okay? 620 00:28:37,324 --> 00:28:39,587 - Well, she just showed up with Miranda. 621 00:28:39,674 --> 00:28:41,545 And I agreed to help her-- - With Miranda? 622 00:28:41,632 --> 00:28:43,678 - But I called the hotel, and she hasn't checked in, 623 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 and she isn't answering her phone, 624 00:28:45,680 --> 00:28:47,726 and she somehow figured out how to turn off 625 00:28:47,813 --> 00:28:49,075 her "Find a Friend," which means 626 00:28:49,162 --> 00:28:50,511 Miranda must have helped her do that. 627 00:28:50,598 --> 00:28:52,121 - Oh, boy, that's a lot of information, 628 00:28:52,208 --> 00:28:53,775 and I'm still on morphine. 629 00:28:53,862 --> 00:28:55,690 - I just--I feel like if she's, you know, 630 00:28:55,777 --> 00:28:58,388 pulling some insane Cassie shit to try and save her own ass, 631 00:28:58,475 --> 00:29:00,260 I'm just gonna be-- 632 00:29:00,347 --> 00:29:03,698 - Or she's trying to protect you by keeping you out of it. 633 00:29:03,785 --> 00:29:06,570 - Fuck. 634 00:29:06,657 --> 00:29:08,181 I don't know. 635 00:29:08,268 --> 00:29:11,227 I feel like there has to be something that I can do. 636 00:29:11,314 --> 00:29:13,229 I feel like I need to help, and there has to be something 637 00:29:13,316 --> 00:29:15,231 I can do to help, but I just don't know what to do 638 00:29:15,318 --> 00:29:16,580 if she's... 639 00:29:19,018 --> 00:29:22,238 Okay, Max, I need you to tell me exactly where you were 640 00:29:22,325 --> 00:29:24,110 when you got hit. 641 00:29:24,197 --> 00:29:25,807 - [sighs] Fuck. 642 00:29:25,894 --> 00:29:27,722 Fucking hell. 643 00:29:29,898 --> 00:29:32,683 What the fuck was that? Hmm? 644 00:29:32,771 --> 00:29:34,947 - Listen, I'm sorry for-- 645 00:29:35,034 --> 00:29:37,166 I'm sorry for freaking out back there, but Miranda, 646 00:29:37,253 --> 00:29:40,648 I'm not just gonna leave the country and hide, okay? 647 00:29:43,694 --> 00:29:46,915 I know this sounds crazy, but what if we didn't run? 648 00:29:47,002 --> 00:29:49,004 - Then we'll die. 649 00:29:49,091 --> 00:29:50,527 - Okay, between the two of us, 650 00:29:50,614 --> 00:29:52,573 we've got to be able to figure something out. 651 00:29:52,660 --> 00:29:54,140 - Then we'll still die. 652 00:29:54,227 --> 00:29:56,272 - You have made that option crystal clear. 653 00:29:56,359 --> 00:29:57,621 Isn't there any other way 654 00:29:57,708 --> 00:29:59,754 besides us just disappearing forever? 655 00:29:59,841 --> 00:30:02,452 - Ten minutes ago, you were running down the corridor 656 00:30:02,539 --> 00:30:03,845 like a crazy person. 657 00:30:03,932 --> 00:30:06,369 - Yeah, well, now I'm not. 658 00:30:06,456 --> 00:30:08,415 I'm not running anymore. 659 00:30:08,502 --> 00:30:09,764 I've been running my entire life. 660 00:30:09,851 --> 00:30:11,113 I'm done. 661 00:30:15,726 --> 00:30:18,251 - Okay, okay, okay. 662 00:30:18,338 --> 00:30:22,646 Okay, look. 663 00:30:22,733 --> 00:30:25,649 I'm gonna be honest with you, okay? 664 00:30:25,736 --> 00:30:30,132 I think maybe you're losing your mind, 665 00:30:30,219 --> 00:30:33,570 and I kind of begrudgingly 666 00:30:33,657 --> 00:30:36,138 respect everything that you have managed to pull off 667 00:30:36,225 --> 00:30:38,837 so far. 668 00:30:38,924 --> 00:30:40,316 But, you know, eventually Feliks 669 00:30:40,403 --> 00:30:41,883 is gonna catch up to you. 670 00:30:41,970 --> 00:30:44,886 He's relentless, and believe it or not, 671 00:30:44,973 --> 00:30:49,108 Cassie, I don't wanna see you dead. 672 00:30:49,195 --> 00:30:51,719 You can run off, and hide, 673 00:30:51,806 --> 00:30:55,941 and live to fight another day, or just live. 674 00:30:56,028 --> 00:30:57,725 I mean, that should be enough for you. 675 00:30:57,812 --> 00:31:02,338 That's--that's enough, isn't it? 676 00:31:02,425 --> 00:31:03,731 - That's a really beautiful speech, 677 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 but I'm just not buying it. 678 00:31:05,994 --> 00:31:07,474 Because deep down, you still think 679 00:31:07,561 --> 00:31:09,389 I'm gonna lead you to that money, don't you? 680 00:31:09,476 --> 00:31:12,131 That's what you've been after this whole time. 681 00:31:15,308 --> 00:31:17,310 - Well, since acting was never my strong point, 682 00:31:17,397 --> 00:31:19,268 so maybe we could just live here 683 00:31:19,355 --> 00:31:21,705 in this Sunday school classroom. 684 00:31:21,792 --> 00:31:24,447 Forever. 685 00:31:24,534 --> 00:31:27,494 - Okay, okay, okay. Um... 686 00:31:27,581 --> 00:31:29,104 Okay, what about this? 687 00:31:29,191 --> 00:31:31,672 What if we approached one of Lionfish's rivals? 688 00:31:31,759 --> 00:31:33,108 - They'll kill us. 689 00:31:33,195 --> 00:31:34,936 - Is that your answer to everything? 690 00:31:35,023 --> 00:31:38,897 Why would they kill us? - Because they are bad people. 691 00:31:38,984 --> 00:31:40,942 But if you had the money-- - Look, I'm sorry. 692 00:31:41,029 --> 00:31:43,031 But even being blackout drunk, I would've noticed 693 00:31:43,118 --> 00:31:44,685 piles of cash around that hotel room. 694 00:31:44,772 --> 00:31:47,209 He didn't have it. - Hmm, that's adorable. 695 00:31:47,296 --> 00:31:49,777 But it wouldn't be actual money, right? 696 00:31:49,864 --> 00:31:51,300 He'd have squirreled it away in some 697 00:31:51,387 --> 00:31:53,694 double encrypted account, or Bitcoin, or-- 698 00:31:53,781 --> 00:31:56,349 - Okay, so what would he have with him? 699 00:31:56,436 --> 00:31:58,786 - Maybe numbers in his phone? 700 00:31:58,873 --> 00:32:02,268 But that's not secure, so maybe something analog 701 00:32:02,355 --> 00:32:05,488 like a ledger or a notebook? 702 00:32:05,575 --> 00:32:08,709 [exciting music] 703 00:32:08,796 --> 00:32:10,450 - Oh. 704 00:32:12,626 --> 00:32:16,717 So you go on and on about how great this book is, 705 00:32:16,804 --> 00:32:18,153 and then I find out you write 706 00:32:18,240 --> 00:32:20,025 all your own little notes in the margin. 707 00:32:20,112 --> 00:32:22,853 - [stammers] It helps me think. 708 00:32:22,941 --> 00:32:26,379 It's how I read books, okay? - Uh, no, sorry. 709 00:32:26,466 --> 00:32:29,469 No, I must protect this literary classic 710 00:32:29,556 --> 00:32:30,992 from all your scribbling. 711 00:32:31,079 --> 00:32:33,081 - Oh, you mean steal it. - I didn't steal it. 712 00:32:33,168 --> 00:32:34,865 It's right there hidden, just away from you. 713 00:32:34,953 --> 00:32:36,345 - It's okay. 714 00:32:36,432 --> 00:32:38,130 Sometimes a little stealing can be good. 715 00:32:38,217 --> 00:32:41,220 - Oh. - Yeah. 716 00:32:41,307 --> 00:32:44,875 It might even make you feel great. 717 00:32:44,963 --> 00:32:48,140 - Oh, my God. I know where it is. 718 00:32:48,227 --> 00:32:49,880 - What do you mean? - It. 719 00:32:49,968 --> 00:32:51,099 - The money? - Yeah. 720 00:32:51,186 --> 00:32:52,361 - Well, where is it? 721 00:32:52,448 --> 00:32:54,668 - We're gonna go get it together. 722 00:32:54,755 --> 00:32:56,278 - Well, so what? You still don't trust me? 723 00:32:56,365 --> 00:32:57,845 - No, not even at all. Let's go. 724 00:32:57,932 --> 00:33:01,240 - Okay. It's a bit much. 725 00:33:01,327 --> 00:33:04,243 [eerie music] 726 00:33:04,330 --> 00:33:08,987 ♪ ♪ 727 00:33:09,074 --> 00:33:10,205 - See you later, Mom. - Huh? 728 00:33:10,292 --> 00:33:11,337 Oh. 729 00:33:37,667 --> 00:33:40,583 [percussive music] 730 00:33:40,670 --> 00:33:45,936 ♪ ♪ 731 00:33:46,024 --> 00:33:48,591 - Hello, Kitty. 732 00:33:55,859 --> 00:33:58,732 Come on. It's... 733 00:33:58,819 --> 00:34:01,039 No--fuck. Fuck! 734 00:34:05,391 --> 00:34:07,132 Hey. 735 00:34:07,219 --> 00:34:09,134 Kids, you guys have, um-- 736 00:34:09,221 --> 00:34:12,050 you have small hands, right? 737 00:34:12,137 --> 00:34:13,138 - Yeah. - Sweet. 738 00:34:13,225 --> 00:34:15,357 Who wants to make 20 bucks? 739 00:34:15,444 --> 00:34:17,446 - Bangkok Police reconstructed the bottle 740 00:34:17,533 --> 00:34:19,753 they think is the murder weapon and they pulled a print. 741 00:34:19,840 --> 00:34:21,363 - Really? - They don't have a match 742 00:34:21,450 --> 00:34:23,539 in the Thai system, so they're sending it to us. 743 00:34:23,626 --> 00:34:25,585 Since we both know deep down it's gonna come back 744 00:34:25,672 --> 00:34:26,977 as Cassie Bowden's print-- 745 00:34:27,065 --> 00:34:29,241 - We both know that? - Yeah, we do. 746 00:34:29,328 --> 00:34:31,243 So I'm just gonna go sit in the print lab 747 00:34:31,330 --> 00:34:35,029 and wait until we have a match. 748 00:34:35,116 --> 00:34:37,031 - Oh, where are we with Agent Chavez? 749 00:34:37,118 --> 00:34:39,816 - We haven't found him yet. He's gonna get an earful. 750 00:34:39,903 --> 00:34:41,775 Oh, and we put a new tail on Bowden's apartment 751 00:34:41,862 --> 00:34:43,124 until she shows up. 752 00:34:43,211 --> 00:34:44,865 - But this Chavez thing, 753 00:34:44,952 --> 00:34:46,954 that doesn't strike you as odd that he just went quiet? 754 00:34:47,041 --> 00:34:49,087 - Why, you wanna put out a BOLO on our own agent? 755 00:34:49,174 --> 00:34:52,090 [frenetic jazz music] 756 00:34:52,177 --> 00:34:53,439 ♪ ♪ 757 00:34:53,526 --> 00:34:55,441 - Hello? 758 00:34:55,528 --> 00:34:57,617 Okay, okay, come in. Come in, come in. 759 00:34:57,704 --> 00:35:00,446 - Oh, right, an open shower. That's a choice. 760 00:35:00,533 --> 00:35:03,710 - Well, you know Annie. She likes to surprise people. 761 00:35:03,797 --> 00:35:06,147 I don't know. - So if she has the money, 762 00:35:06,234 --> 00:35:08,932 why didn't she give it to us earlier? 763 00:35:09,019 --> 00:35:12,545 - Because I think it's, uh, in a book. 764 00:35:12,632 --> 00:35:15,983 Feliks did not find it in Bangkok because... 765 00:35:16,070 --> 00:35:17,680 I took it. 766 00:35:17,767 --> 00:35:19,247 - You took it? - Yes. 767 00:35:19,334 --> 00:35:21,206 Maybe some drunk excuse to see Alex again. 768 00:35:21,293 --> 00:35:24,687 I don't know, but here. 769 00:35:24,774 --> 00:35:26,341 - "Crime and Punishment." 770 00:35:29,562 --> 00:35:31,955 Huh. 771 00:35:32,042 --> 00:35:33,696 That was missing from Alex's place. 772 00:35:33,783 --> 00:35:34,958 - Okay. 773 00:35:39,615 --> 00:35:42,575 - "Would not one tiny crime 774 00:35:42,662 --> 00:35:45,099 be wiped out by a thousand good deeds?" 775 00:35:48,450 --> 00:35:51,279 Accounts and encryption. 776 00:35:51,366 --> 00:35:53,716 Alex was a real piece of work. - Oh, so is this it? 777 00:35:53,803 --> 00:35:55,283 Is this what everyone's been looking for? 778 00:35:55,370 --> 00:35:58,721 - Yes. Finally, we have options. 779 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 - Oh, my God. 780 00:36:00,375 --> 00:36:03,683 [tense music] 781 00:36:03,770 --> 00:36:05,163 - Shit. - Oh, my God. 782 00:36:05,250 --> 00:36:07,556 No, no! Push it! 783 00:36:07,643 --> 00:36:09,950 [screams] - Oh, my God. 784 00:36:10,037 --> 00:36:12,126 - Here. - Seriously? 785 00:36:12,213 --> 00:36:14,476 That only works in the movies. - How am I supposed to know? 786 00:36:14,563 --> 00:36:16,478 - All right, there's gotta be another way out of here. 787 00:36:16,565 --> 00:36:18,524 - There's a fire escape. Just come on, get the book. 788 00:36:18,611 --> 00:36:20,700 Get the book, get the book, get the book. 789 00:36:26,227 --> 00:36:27,794 Come on, come on, come on. - All right. 790 00:36:27,881 --> 00:36:29,187 Okay. 791 00:36:32,190 --> 00:36:33,669 - Oh, my God. 792 00:36:33,756 --> 00:36:35,758 Okay, you probably do this all the time, right? 793 00:36:35,845 --> 00:36:37,760 - No, this is completely insane. 794 00:36:37,847 --> 00:36:38,848 - Okay. - Okay. 795 00:36:41,155 --> 00:36:42,548 - [grunts] 796 00:36:42,635 --> 00:36:44,941 Wait--you didn't jump! 797 00:36:45,028 --> 00:36:46,813 - Nobody said we were jumping yet. 798 00:36:46,900 --> 00:36:48,423 - Miranda, you said he's trying to kill us. 799 00:36:48,510 --> 00:36:49,903 Do you really wanna fight him right now? 800 00:36:49,990 --> 00:36:51,513 Jump! Let's go! 801 00:36:56,257 --> 00:36:58,520 - [grunts] - Oh, shit. 802 00:36:58,607 --> 00:37:00,305 Miranda, oh, my God. You--you didn't die. 803 00:37:00,392 --> 00:37:02,002 That's great. Okay, let's go. 804 00:37:04,483 --> 00:37:05,527 Oh, my God. 805 00:37:11,359 --> 00:37:12,795 - Oh, no. - What, what? 806 00:37:12,882 --> 00:37:14,014 - Oh, my God. I dropped the book. 807 00:37:14,101 --> 00:37:15,711 - What? - Oh, shut up. 808 00:37:20,455 --> 00:37:22,762 He's got the book, which means Victor's got the book, 809 00:37:22,849 --> 00:37:24,981 which means we're both dead for nothing. 810 00:37:25,068 --> 00:37:26,592 - Well, I'm not just gonna give up, okay? 811 00:37:26,679 --> 00:37:28,202 I've come way too far. I have lied to people. 812 00:37:28,289 --> 00:37:30,117 I crashed a memorial service. [stammers] 813 00:37:30,204 --> 00:37:32,424 I snuck on a private jet. I hacked a fucking-- 814 00:37:32,511 --> 00:37:34,643 - Yeah, all right, okay, well, let me tell you about Feliks. 815 00:37:34,730 --> 00:37:36,993 He has killed women, children. - Oh, my God. 816 00:37:37,080 --> 00:37:38,865 - Victor told me that when Feliks was young, 817 00:37:38,952 --> 00:37:41,346 everyone at his boys home was freaked out 818 00:37:41,433 --> 00:37:42,912 because he gutted a bunch of cats 819 00:37:42,999 --> 00:37:44,827 and then hung them from a tree. 820 00:37:44,914 --> 00:37:47,830 [frenetic jazz music] 821 00:37:47,917 --> 00:37:49,354 ♪ ♪ 822 00:37:49,441 --> 00:37:52,618 Cassie? - Um, I... 823 00:38:05,021 --> 00:38:08,111 - [distorted voice] ♪ Imagine crazed ♪ 824 00:38:08,198 --> 00:38:09,765 ♪ ♪ 825 00:38:09,852 --> 00:38:11,201 ♪ Like a space cadet ♪ 826 00:38:11,289 --> 00:38:13,769 ♪ ♪ 827 00:38:13,856 --> 00:38:16,337 ♪ Behave ♪ 828 00:38:16,424 --> 00:38:19,558 ♪ Don't get ahead ♪ - Holy shit. 829 00:38:19,645 --> 00:38:22,952 - ♪ Got nothing in my way ♪ 830 00:38:23,039 --> 00:38:24,650 ♪ But I make believe ♪ 831 00:38:24,737 --> 00:38:26,391 - Oh, okay, I don't think Feliks saw us, 832 00:38:26,478 --> 00:38:28,828 but, um, he's gonna be on us again. 833 00:38:28,915 --> 00:38:30,569 So where are we gonna go? Where are we gonna go? 834 00:38:30,656 --> 00:38:32,135 Where are we gonna go? - Fuck. 835 00:38:32,222 --> 00:38:34,399 - Okay, okay, what the fuck are you doing? 836 00:38:34,486 --> 00:38:36,879 - What? I don't... 837 00:38:36,966 --> 00:38:38,316 What am I doing? I don't-- 838 00:38:38,403 --> 00:38:39,665 I don't fucking know what I'm doing. 839 00:38:39,752 --> 00:38:41,841 [screams] 840 00:38:41,928 --> 00:38:44,278 Motherfucker psychopath! 841 00:38:44,365 --> 00:38:46,062 [both grunt] Oh, my God. 842 00:38:46,149 --> 00:38:49,152 This guy that I am seeing had a lot of sex with me, 843 00:38:49,239 --> 00:38:51,241 and then lied to me, and then just tried to murder us, 844 00:38:51,329 --> 00:38:54,244 so I'm, um--I might need to-- 845 00:38:54,332 --> 00:38:55,985 I need to do this for a second. 846 00:38:59,119 --> 00:39:01,121 - You know, he had many chances to kill you, and he didn't, 847 00:39:01,208 --> 00:39:02,557 so there must be a reason. 848 00:39:02,644 --> 00:39:04,733 - Oh, my God, he is so sick. This is so sick! 849 00:39:04,820 --> 00:39:06,518 He literally said he wanted to run away with me. 850 00:39:06,605 --> 00:39:08,520 Was anything he said actually real? 851 00:39:10,348 --> 00:39:13,089 [groans] Okay. 852 00:39:13,176 --> 00:39:14,787 That's fine. I'm fine. 853 00:39:14,874 --> 00:39:16,702 - Oh, no. You look totally fine. 854 00:39:16,789 --> 00:39:18,791 - Whatever, whatever. I know you've never-- 855 00:39:18,878 --> 00:39:20,662 you never actually met Feliks, right? 856 00:39:20,749 --> 00:39:22,316 But you know his history? Like, how he works. 857 00:39:22,403 --> 00:39:23,448 Can we use that, or-- - Oh, yeah. 858 00:39:23,535 --> 00:39:24,971 I am familiar with his work. 859 00:39:25,058 --> 00:39:26,886 He is fully a creature of habit. 860 00:39:26,973 --> 00:39:28,801 Like some really bloody Pavlov stuff. 861 00:39:28,888 --> 00:39:31,369 - He actually doesn't know that I know he's Feliks, 862 00:39:31,456 --> 00:39:35,373 so can we use that to maybe, like, to trap him? 863 00:39:35,460 --> 00:39:37,200 I have to work my Rome flight tonight. 864 00:39:37,287 --> 00:39:39,333 You know, he's gonna fucking know I'm on the flight, so-- 865 00:39:39,420 --> 00:39:41,596 - He will follow you anywhere. - Okay. 866 00:39:41,683 --> 00:39:43,032 So if we know where he's gonna be, 867 00:39:43,119 --> 00:39:44,643 can we be ready for him? 868 00:39:44,730 --> 00:39:46,166 - Okay, just shut up. Just give me a second. 869 00:39:46,253 --> 00:39:47,776 I need to think. 870 00:39:47,863 --> 00:39:50,605 Okay, what about, um... 871 00:39:50,692 --> 00:39:52,172 No, we'll both be dead. 872 00:39:52,259 --> 00:39:54,261 Do you have any type of close combat training? 873 00:39:54,348 --> 00:39:56,045 - What? No. 874 00:39:56,132 --> 00:39:57,960 Why would I have any--what? - All right, forget it. 875 00:39:58,047 --> 00:39:59,266 It's fine. All right. 876 00:39:59,353 --> 00:40:00,789 Here's what I'm thinking-- 877 00:40:00,876 --> 00:40:02,487 you'll work your flight to Rome. 878 00:40:02,574 --> 00:40:04,793 I will be on that flight too. 879 00:40:04,880 --> 00:40:06,839 When you get to Rome, stay in groups 880 00:40:06,926 --> 00:40:09,015 so Feliks can't get you alone. 881 00:40:09,102 --> 00:40:11,017 Take your shuttle to the hotel. 882 00:40:11,104 --> 00:40:14,368 I'll be in the cab behind you. 883 00:40:14,455 --> 00:40:17,893 You'll check in at the desk. Get an extra key for me 884 00:40:17,980 --> 00:40:20,374 under the name of Katherine O'Brien. 885 00:40:20,461 --> 00:40:22,071 - Why that name? What's that from? 886 00:40:22,158 --> 00:40:23,812 - Well, she was my neighbor when I was growing up 887 00:40:23,899 --> 00:40:25,510 in Glasgow, and died in a fire. 888 00:40:25,597 --> 00:40:28,338 - Oh, my God, what? - Okay, Cassie, I'm lying. 889 00:40:28,426 --> 00:40:29,644 It's random. - Oh. 890 00:40:29,731 --> 00:40:32,168 - So Feliks stalks his marks. 891 00:40:32,255 --> 00:40:33,648 He makes his approach 892 00:40:33,735 --> 00:40:35,171 once they've settled into their hotels. 893 00:40:35,258 --> 00:40:37,391 Likely uses a garrote or a knife. 894 00:40:37,478 --> 00:40:39,219 Likes to play it very horror movie. 895 00:40:39,306 --> 00:40:42,091 So get out of there quickly with other people. 896 00:40:42,178 --> 00:40:45,399 Then I will slip into the room ahead of him. 897 00:40:45,486 --> 00:40:48,184 And then, when you get back to the room... 898 00:40:48,271 --> 00:40:49,969 - Oh! 899 00:40:50,056 --> 00:40:52,362 Oh. [grunts] 900 00:40:52,450 --> 00:40:55,061 - [grunts] - Wait, wait, wait, wait. 901 00:40:55,148 --> 00:40:56,671 I didn't know you were gonna kill him. 902 00:40:56,758 --> 00:40:58,194 - We have to. 903 00:40:58,281 --> 00:41:00,414 If we aren't gonna run, it's him or us. 904 00:41:00,501 --> 00:41:02,721 Please tell me you don't have a problem with that. 905 00:41:02,808 --> 00:41:04,984 - We need to talk. - [groans] 906 00:41:05,071 --> 00:41:07,247 Look, Alex, I know it's never okay to kill someone, 907 00:41:07,334 --> 00:41:09,292 but I just hate what he did to me so much. 908 00:41:09,379 --> 00:41:11,338 - I do too. - I'm so angry. 909 00:41:11,425 --> 00:41:13,296 I feel so dirty. I just wanna hit him. 910 00:41:13,383 --> 00:41:15,516 Over and over and over again. I want her to kill him. 911 00:41:15,603 --> 00:41:18,954 - Cassie, I have no problem offing the dead cat guy. 912 00:41:19,041 --> 00:41:20,826 - Oh, okay, I thought you were gonna say like, 913 00:41:20,913 --> 00:41:23,132 "Killing is bad," or something annoyingly subconscious-y. 914 00:41:23,219 --> 00:41:24,786 - Fuck that guy. He murdered me. 915 00:41:24,873 --> 00:41:27,615 - Yeah. - But Miranda's plan? 916 00:41:27,702 --> 00:41:29,399 Think about what you're agreeing to here. 917 00:41:29,487 --> 00:41:32,620 - I-- - You're bait. 918 00:41:32,707 --> 00:41:34,970 [dramatic music] 919 00:41:35,057 --> 00:41:37,886 Okay, so I'm bait? 920 00:41:37,973 --> 00:41:39,409 - Yeah. 921 00:41:39,497 --> 00:41:40,976 And if all goes well, 922 00:41:41,063 --> 00:41:44,458 we both live, and no more Feliks. 923 00:41:44,545 --> 00:41:47,548 - Okay, okay. All right. 924 00:41:47,635 --> 00:41:49,332 Wow, all right. Let's, uh-- 925 00:41:49,419 --> 00:41:52,640 let's catch a killer. 926 00:41:52,727 --> 00:41:55,643 [Blondie's "Atomic" playing] 927 00:41:55,730 --> 00:42:02,737 ♪ ♪ 928 00:42:08,917 --> 00:42:09,962 - ♪ Uh-huh ♪ 929 00:42:10,049 --> 00:42:14,314 ♪ Make me tonight ♪ 930 00:42:14,401 --> 00:42:17,317 ♪ Tonight ♪ 931 00:42:17,404 --> 00:42:21,277 ♪ Make it right ♪ 932 00:42:21,364 --> 00:42:23,062 ♪ ♪ 933 00:42:23,149 --> 00:42:24,193 ♪ Uh-huh ♪ 934 00:42:24,280 --> 00:42:28,458 ♪ Make me tonight ♪ 935 00:42:28,546 --> 00:42:31,026 ♪ Tonight ♪ 936 00:42:31,113 --> 00:42:32,027 ♪ ♪ 937 00:42:32,114 --> 00:42:35,988 ♪ Tonight ♪ 938 00:42:36,075 --> 00:42:38,294 ♪ Oh-oh ♪ 939 00:42:38,381 --> 00:42:40,470 ♪ Atomic ♪ 940 00:42:40,558 --> 00:42:43,386 ♪ Oh-oh, atomic ♪ 64918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.