All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E09.720p.WEB.H264-CAKES - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,781 --> 00:00:11,116 Mom? 2 00:00:12,283 --> 00:00:13,618 Mom? 3 00:00:14,494 --> 00:00:16,830 Mom! Mom! 4 00:00:17,789 --> 00:00:19,415 Are you okay? 5 00:00:23,461 --> 00:00:24,838 What happened? 6 00:00:27,298 --> 00:00:30,343 I don't know. I... 7 00:00:31,469 --> 00:00:33,805 Oh, I-I must have fallen. 8 00:00:37,350 --> 00:00:41,146 Oh. I didn't know you were coming. 9 00:00:44,315 --> 00:00:46,484 Are you hungry? 10 00:00:47,318 --> 00:00:48,778 Shall I make you a sandwich? 11 00:00:51,823 --> 00:00:52,907 No, I, um... 12 00:00:54,159 --> 00:00:56,243 I'm gonna turn the shower on, and I can... 13 00:00:56,327 --> 00:00:57,704 I can make us both something. 14 00:02:18,743 --> 00:02:20,745 Thank you, honey. 15 00:02:24,958 --> 00:02:27,709 I guess soup is about all I can handle 16 00:02:27,794 --> 00:02:30,285 at the moment with this tooth. 17 00:02:30,832 --> 00:02:33,424 I called the dentist and made you an appointment. 18 00:02:35,468 --> 00:02:36,934 How are you? 19 00:02:37,019 --> 00:02:39,806 Are you happy in your new apartment? 20 00:02:43,434 --> 00:02:45,603 Mom, how... how did this happen? 21 00:02:47,438 --> 00:02:49,274 I... 22 00:02:50,441 --> 00:02:52,525 I suppose I... 23 00:02:52,610 --> 00:02:56,543 I forgot to turn the bedroom lights on 24 00:02:57,078 --> 00:02:59,747 and must have tripped on something. 25 00:03:01,911 --> 00:03:03,454 You don't remember? 26 00:03:05,456 --> 00:03:06,749 Mmm. 27 00:03:09,963 --> 00:03:13,175 I did go to a little party next door. 28 00:03:14,422 --> 00:03:18,426 The, uh, Firestones are lovely. 29 00:03:18,511 --> 00:03:22,682 They are from the tire company family. 30 00:03:23,528 --> 00:03:25,739 They served this... 31 00:03:26,644 --> 00:03:29,314 planter's punch. 32 00:03:32,358 --> 00:03:34,485 It was very sweet. 33 00:03:42,660 --> 00:03:44,537 When's Dad coming back? 34 00:03:46,539 --> 00:03:47,957 I don't know. 35 00:03:49,000 --> 00:03:50,626 Maybe today. 36 00:03:54,380 --> 00:03:55,631 I forget. 37 00:03:59,052 --> 00:04:00,345 Mm-hmm. 38 00:04:09,520 --> 00:04:11,440 - Good night, sir. - Jimmy. 39 00:04:12,418 --> 00:04:13,794 Susan. 40 00:04:14,996 --> 00:04:16,540 What are you doing here? 41 00:04:17,695 --> 00:04:19,781 Dad, Mom's not doing well. 42 00:04:20,865 --> 00:04:22,658 Yeah, you said she had a little fall. 43 00:04:22,742 --> 00:04:24,243 No. We need to talk. 44 00:04:24,911 --> 00:04:28,340 It was not just a little fall. She was drunk. 45 00:04:28,480 --> 00:04:30,790 She went to a party next door, she came home, 46 00:04:30,896 --> 00:04:32,402 and she fell flat on her face. 47 00:04:32,519 --> 00:04:34,493 Well, she's small. 48 00:04:34,578 --> 00:04:36,738 Alcohol sometimes catches up with her. 49 00:04:36,839 --> 00:04:38,091 No, that's not it. 50 00:04:38,716 --> 00:04:40,634 She's drinking all the time. 51 00:04:40,718 --> 00:04:43,387 She has a makeup case full of pills. 52 00:04:43,763 --> 00:04:45,981 Susan, none of this would be happening 53 00:04:46,066 --> 00:04:47,474 if she didn't have that shoulder injury. 54 00:04:47,558 --> 00:04:48,975 Dad, that's not the issue. 55 00:04:49,060 --> 00:04:51,521 Oh, honey. Yes, it is. 56 00:05:01,113 --> 00:05:03,324 ♪ This land is your land ♪ 57 00:05:05,975 --> 00:05:08,937 ♪ This land is my land ♪ 58 00:05:11,230 --> 00:05:14,657 ♪ From California ♪ 59 00:05:15,266 --> 00:05:19,604 ♪ To the New York island ♪ 60 00:05:20,392 --> 00:05:24,450 ♪ From the redwood forest ♪ 61 00:05:25,362 --> 00:05:28,824 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 62 00:05:30,249 --> 00:05:31,500 ♪ I tell you ♪ 63 00:05:32,120 --> 00:05:33,997 ♪ This land ♪ 64 00:05:34,792 --> 00:05:36,836 ♪ Was made for you and me ♪ 65 00:05:38,067 --> 00:05:39,610 ♪ Yeah ♪ 66 00:05:44,782 --> 00:05:48,244 ♪ One bright sunny morning ♪ 67 00:05:49,285 --> 00:05:53,706 ♪ In the shadow of a steeple ♪ 68 00:05:54,489 --> 00:05:58,982 ♪ Down by the welfare office ♪ 69 00:05:59,067 --> 00:06:03,627 ♪ I saw my people ♪ 70 00:06:03,712 --> 00:06:05,797 ♪ I was wondering ♪ 71 00:06:05,882 --> 00:06:08,278 ♪ If this land ♪ 72 00:06:09,142 --> 00:06:14,272 ♪ Was made for you and me ♪ 73 00:06:55,521 --> 00:06:57,560 Anna. What's happened? 74 00:06:57,980 --> 00:06:59,773 The Japanese have bombed Pearl Harbor. 75 00:06:59,857 --> 00:07:03,027 Oh, good God. How bad? 76 00:07:03,236 --> 00:07:04,364 Very bad. 77 00:07:04,449 --> 00:07:06,367 You are free to move. Godspeed. 78 00:07:07,820 --> 00:07:11,068 Thank God. Eleanor. 79 00:07:11,153 --> 00:07:13,078 Gentlemen, if I could have the room for a moment, please? 80 00:07:13,162 --> 00:07:14,162 Thank you. 81 00:07:14,538 --> 00:07:16,513 Churchill is waiting for your call. 82 00:07:16,598 --> 00:07:19,142 Of course, I'll call him shortly. 83 00:07:19,919 --> 00:07:21,502 Also, I want hourly reports 84 00:07:21,587 --> 00:07:24,318 updating me on the status of the casualties. 85 00:07:24,403 --> 00:07:25,840 When you make the address, 86 00:07:25,925 --> 00:07:27,675 you'll want to say something 87 00:07:27,760 --> 00:07:30,873 that shows strength and reassurance. 88 00:07:30,958 --> 00:07:33,919 Remind the people that you're here for them, Franklin. 89 00:07:34,057 --> 00:07:36,017 I was thinking it might be better 90 00:07:36,102 --> 00:07:38,591 if you made the first address. 91 00:07:39,532 --> 00:07:43,654 But Franklin, you're their president. 92 00:07:43,739 --> 00:07:45,527 And you are the heart of my administration. 93 00:07:45,611 --> 00:07:47,529 - But, Franklin... - Eleanor, 94 00:07:47,613 --> 00:07:49,698 the American people believe that they know you personally 95 00:07:49,782 --> 00:07:52,825 because of your daily broadcasts, your columns. 96 00:07:52,910 --> 00:07:54,161 That's a column, Franklin. 97 00:07:54,245 --> 00:07:56,644 What could be more reassuring than that? 98 00:07:59,083 --> 00:08:01,403 Eleanor, I need your help. Please. 99 00:08:06,132 --> 00:08:10,052 We're on the air in three, two, one. 100 00:08:10,803 --> 00:08:13,097 "Good evening, ladies and gentlemen." 101 00:08:14,807 --> 00:08:17,141 "I am speaking to you tonight 102 00:08:17,226 --> 00:08:21,536 at a very serious moment in our history. 103 00:08:22,106 --> 00:08:26,982 There are so many questions and so much uncertainty. 104 00:08:27,153 --> 00:08:30,554 Let me offer the things that I know are true. 105 00:08:31,115 --> 00:08:33,366 The cabinet is convening 106 00:08:33,451 --> 00:08:37,010 and the leaders in Congress are meeting with the president. 107 00:08:37,747 --> 00:08:41,874 The State Department and Army and Navy officials 108 00:08:41,959 --> 00:08:45,253 have been with the president all afternoon. 109 00:08:45,338 --> 00:08:48,673 By tomorrow morning, the members of Congress 110 00:08:48,758 --> 00:08:52,692 will have a full report and be ready for action. 111 00:08:52,845 --> 00:08:54,263 In the meantime, 112 00:08:54,347 --> 00:08:55,820 we, the people, 113 00:08:56,015 --> 00:08:59,268 are already prepared for action. 114 00:08:59,352 --> 00:09:01,218 For months now, 115 00:09:01,354 --> 00:09:04,663 the knowledge that something of this kind might happen 116 00:09:04,857 --> 00:09:07,916 has been hanging over our heads. 117 00:09:08,110 --> 00:09:09,584 That is all over now 118 00:09:09,862 --> 00:09:13,030 and there is no more uncertainty. 119 00:09:13,115 --> 00:09:15,575 We know what we have to face, 120 00:09:15,660 --> 00:09:19,469 and we know that we are ready to face it. 121 00:09:19,830 --> 00:09:21,247 I should like to say 122 00:09:21,332 --> 00:09:24,975 just a word to the women in the country tonight. 123 00:09:25,294 --> 00:09:28,713 I have a boy at sea on a destroyer. 124 00:09:28,798 --> 00:09:33,617 For all I know, he may be on his way to the Pacific. 125 00:09:34,011 --> 00:09:38,375 Two of my children are in coast cities on the Pacific. 126 00:09:38,667 --> 00:09:43,269 Many of you all over the country have boys in the services 127 00:09:43,354 --> 00:09:47,706 who will now be called upon to go into action. 128 00:09:47,900 --> 00:09:50,677 You cannot escape anxiety. 129 00:09:50,762 --> 00:09:54,488 You cannot escape a clutch of fear at your heart. 130 00:09:54,573 --> 00:09:56,999 And yet, I hope that the certainty 131 00:09:57,201 --> 00:09:59,285 of what we have to meet 132 00:09:59,370 --> 00:10:03,304 will make you rise above these fears. 133 00:10:04,041 --> 00:10:06,850 We must go about our daily business 134 00:10:06,953 --> 00:10:09,337 more determined than ever 135 00:10:09,422 --> 00:10:13,359 to do the ordinary things as well as we can. 136 00:10:13,551 --> 00:10:15,692 And whatever is asked of us, 137 00:10:15,886 --> 00:10:19,148 I'm sure we can accomplish it. 138 00:10:19,265 --> 00:10:23,184 We are the free and unconquerable people 139 00:10:23,269 --> 00:10:27,412 of the United States of America." 140 00:10:29,942 --> 00:10:32,042 Yeah. Yeah. 141 00:10:33,904 --> 00:10:35,670 Yeah. 142 00:11:03,976 --> 00:11:07,327 "The White Cliffs Of Dover" playing... 143 00:11:07,980 --> 00:11:13,333 ♪ There'll be bluebirds over ♪ 144 00:11:13,986 --> 00:11:18,546 ♪ The white cliffs of Dover ♪ 145 00:11:18,824 --> 00:11:21,091 ♪ Tomorrow ♪ 146 00:11:21,285 --> 00:11:26,513 ♪ Just you wait and see ♪ 147 00:11:27,291 --> 00:11:32,435 ♪ There'll be ♪ ♪ Love and laughter ♪ 148 00:11:32,797 --> 00:11:36,648 ♪ And peace ever after ♪ 149 00:11:37,134 --> 00:11:39,192 ♪ Tomorrow ♪ 150 00:11:39,428 --> 00:11:45,248 ♪ When the world is free ♪ 151 00:11:47,144 --> 00:11:48,770 Shall we reconvene at 0700? 152 00:11:48,854 --> 00:11:50,897 - Agreed. - Well, well. 153 00:11:50,982 --> 00:11:53,791 If it isn't England's favorite First Lady. 154 00:11:53,984 --> 00:11:56,042 Well, I did my level best. 155 00:11:56,320 --> 00:11:58,211 And I am ever grateful for it. 156 00:11:58,489 --> 00:12:01,450 Your level best is rather peerless. 157 00:12:01,534 --> 00:12:03,633 Show me, please? 158 00:12:03,828 --> 00:12:05,426 Of course. 159 00:12:12,461 --> 00:12:16,813 James and his Second Raiders are here. 160 00:12:17,883 --> 00:12:20,483 Safe. Still on Makin Island. 161 00:12:21,220 --> 00:12:25,071 And way over here in Algeria is Elliot, 162 00:12:25,307 --> 00:12:26,906 leading the Third Recon group. 163 00:12:27,184 --> 00:12:30,160 As of two hours ago, he was safe. 164 00:12:30,354 --> 00:12:31,995 Franklin Jr.'s destroyer 165 00:12:32,356 --> 00:12:36,291 managed to navigate around a torpedo at 1800 hours 166 00:12:36,861 --> 00:12:40,920 all the way up here, just off the coast of Iceland. 167 00:12:41,073 --> 00:12:42,839 But he too is safe. 168 00:12:44,869 --> 00:12:46,843 And then John is here. 169 00:12:47,913 --> 00:12:50,419 Now a lieutenant commander in the navy. 170 00:12:50,583 --> 00:12:53,224 He is safe. They are all safe, Eleanor. 171 00:12:53,419 --> 00:12:57,812 Thank God. Thank God. Thank God. 172 00:12:58,591 --> 00:13:01,967 It's so hard to be away from this map, Franklin. 173 00:13:02,052 --> 00:13:03,860 I can only imagine. 174 00:13:04,748 --> 00:13:06,764 Come join me on the couch. 175 00:13:20,279 --> 00:13:22,545 Thank you. 176 00:13:24,708 --> 00:13:26,585 Damn! 177 00:13:26,911 --> 00:13:29,779 I am so sorry. Please, let me help you up. 178 00:13:29,864 --> 00:13:33,659 I'm sorry. I... Oh. I'm more tired than I thought. 179 00:13:44,450 --> 00:13:47,926 When this thing is over, whenever that may be, 180 00:13:48,454 --> 00:13:50,845 God willing sooner than later, 181 00:13:51,457 --> 00:13:54,042 we need to go back to Campobello. 182 00:13:54,126 --> 00:13:55,934 Just the family. 183 00:13:56,921 --> 00:13:59,020 All of us together. 184 00:13:59,757 --> 00:14:02,009 Sort of like a vacation of sorts. 185 00:14:02,093 --> 00:14:04,302 - Oh. - Even if only for a few days. 186 00:14:04,386 --> 00:14:08,056 A vacation, I... can't even imagine. 187 00:14:17,483 --> 00:14:20,083 Here we are, you know, 188 00:14:21,278 --> 00:14:23,530 after all these years. 189 00:14:23,614 --> 00:14:25,088 Yes. 190 00:14:27,493 --> 00:14:30,078 You know, earlier today, I was thinking about 191 00:14:30,162 --> 00:14:33,304 what a difficult time Mother had given you. 192 00:14:33,499 --> 00:14:36,099 No, she did? 193 00:14:39,171 --> 00:14:41,813 I wish she could see you now. 194 00:14:42,800 --> 00:14:46,359 Single-handedly representing our nation across the globe. 195 00:14:46,637 --> 00:14:50,389 Oh, she'd just say, "Step back 196 00:14:50,474 --> 00:14:52,768 and let your husband shine." 197 00:14:52,852 --> 00:14:56,369 "Stop drawing all the attention, Eleanor. 198 00:14:56,522 --> 00:14:58,273 Be a proper wife." 199 00:14:58,357 --> 00:14:59,663 "Proper." 200 00:15:00,151 --> 00:15:05,170 Proper is not a word I would use to describe you. 201 00:15:07,825 --> 00:15:09,966 Singular, maybe. 202 00:15:11,328 --> 00:15:14,748 Formidable. Relentless. 203 00:15:19,336 --> 00:15:21,144 Irreplaceable. 204 00:15:28,846 --> 00:15:30,695 Mmm. 205 00:15:35,644 --> 00:15:39,662 Your mother did do one thing for me which... 206 00:15:40,691 --> 00:15:43,777 I will always be grateful. 207 00:15:43,861 --> 00:15:45,210 What? 208 00:15:45,738 --> 00:15:49,005 She insisted we stay together. 209 00:15:49,366 --> 00:15:51,049 Hmm. 210 00:15:57,583 --> 00:16:00,058 A team to the end. 211 00:16:00,377 --> 00:16:02,185 Yes. 212 00:16:06,217 --> 00:16:08,149 I missed you. 213 00:16:15,893 --> 00:16:17,867 Come in. 214 00:16:21,440 --> 00:16:23,289 Mr. President. Madam First Lady. 215 00:16:23,609 --> 00:16:26,751 - Sir, they're waiting for you. - Thank you. 216 00:16:40,584 --> 00:16:42,267 Thank you. 217 00:16:49,426 --> 00:16:51,678 CNN said that Hillary has an 11-point lead. 218 00:16:51,762 --> 00:16:53,680 Well, you can't trust polls, honey. 219 00:16:55,266 --> 00:16:56,641 Hey, I can see that phone, put it away. 220 00:16:56,725 --> 00:16:59,325 - Yeah. It's all right. - Mom? 221 00:16:59,603 --> 00:17:01,149 Oh. I'm gonna miss these views. 222 00:17:01,272 --> 00:17:03,565 Mm-hmm. The hour cometh. 223 00:17:03,649 --> 00:17:05,192 - Yes. - Thought you'd be happy? 224 00:17:05,276 --> 00:17:06,526 I am. 225 00:17:06,610 --> 00:17:09,627 I just want this election to be over. 226 00:17:09,822 --> 00:17:11,337 Mom, why are you stressing? 227 00:17:11,657 --> 00:17:13,366 We're about to have our first woman president. 228 00:17:13,450 --> 00:17:14,868 - Mmm. - That could've been you. 229 00:17:14,952 --> 00:17:17,537 - No, no, no, no, no, no. - It could have. 230 00:17:17,621 --> 00:17:21,723 No. I'm still worried if Hillary will get the votes. 231 00:17:22,001 --> 00:17:23,752 She's ahead. 232 00:17:23,836 --> 00:17:26,880 - Yeah. - Mmm. I don't know. 233 00:17:26,964 --> 00:17:28,479 Hey. Phone. 234 00:17:28,799 --> 00:17:30,717 Yeah, but Trump can't win. That would be crazy. 235 00:17:30,801 --> 00:17:34,261 No, we passed crazy when he got the GOP nomination. 236 00:17:34,346 --> 00:17:37,132 Yeah. Well, you know, uh, Hillary wants Mom to speak, 237 00:17:37,536 --> 00:17:39,768 but Valerie's saying that they're having some difficulty 238 00:17:39,852 --> 00:17:41,436 getting through to the East Wing. 239 00:17:41,520 --> 00:17:42,896 Hillary doesn't need my help. 240 00:17:42,980 --> 00:17:44,898 She could be the secret weapon, right? 241 00:17:44,982 --> 00:17:48,166 Michelle Obama. Michelle Obama. 242 00:17:48,485 --> 00:17:50,946 I can see that phone. Put it away. 243 00:17:53,157 --> 00:17:55,700 You just said you were worried she wouldn't get elected. 244 00:17:55,784 --> 00:17:57,702 - Yeah. - Okay. 245 00:17:57,786 --> 00:18:00,261 Hey, Malia, phone. 246 00:18:00,497 --> 00:18:02,305 Seriously, put it away. 247 00:18:03,256 --> 00:18:05,418 I gotta use some Tic Tacs just in case 248 00:18:05,502 --> 00:18:06,878 - I start kissing her. - What? 249 00:18:06,962 --> 00:18:08,713 - Mom. - I'm automatically attracted 250 00:18:08,797 --> 00:18:10,590 to beautiful... I just start kissing them. 251 00:18:10,674 --> 00:18:13,420 It's like a magnet. Just kiss. I don't even wait. 252 00:18:13,552 --> 00:18:16,429 And when you're a star, they let you do it. You can do anything. 253 00:18:16,513 --> 00:18:19,266 - Whatever you want. - Grab 'em by the pussy. 254 00:18:19,350 --> 00:18:22,936 This is everywhere. No one's gonna vote for him now. 255 00:18:25,356 --> 00:18:26,648 Hello, how are you? 256 00:18:26,732 --> 00:18:28,942 "It's just locker room banter. Boy talk." 257 00:18:29,026 --> 00:18:32,403 Ugh, he made it all about Bill and his sordid past. 258 00:18:32,488 --> 00:18:35,713 Okay. Well. Bottom line, he's still in the race, 259 00:18:35,908 --> 00:18:37,632 and not to mention her baggage. 260 00:18:38,007 --> 00:18:40,953 I mean, they just... People don't like her. They don't trust her. 261 00:18:41,038 --> 00:18:43,424 Yeah. Well, our news and airwaves 262 00:18:43,540 --> 00:18:44,958 had the word "pussy" on repeat. 263 00:18:45,042 --> 00:18:46,835 We need to take him the fuck down. 264 00:18:46,919 --> 00:18:48,795 - Yes. - But Hillary can't do it. 265 00:18:48,879 --> 00:18:52,339 If she goes after him too hard, she's shrill. 266 00:18:52,424 --> 00:18:55,926 She's a bitch. She's unfeminine. She's unbecoming. 267 00:18:56,011 --> 00:18:57,597 I know. And that is why... 268 00:18:57,763 --> 00:18:59,764 And I know you have your issues with Hillary... 269 00:18:59,848 --> 00:19:01,474 But that is why they keep asking for you 270 00:19:01,558 --> 00:19:03,768 to go on the campaign trail and support her. 271 00:19:03,852 --> 00:19:05,410 And make a speech. 272 00:19:25,916 --> 00:19:27,223 You all right? 273 00:19:27,793 --> 00:19:31,060 They want me to show up for Hillary. 274 00:19:33,048 --> 00:19:35,883 - Mm-hmm. - We're not invited to the table 275 00:19:35,968 --> 00:19:38,818 until there's a crisis with white women. 276 00:19:39,096 --> 00:19:41,696 And then we're in it together. 277 00:19:42,641 --> 00:19:46,325 But when we ask their support in anything we need, 278 00:19:46,410 --> 00:19:48,885 we get, "It's a Black issue." 279 00:19:49,648 --> 00:19:51,956 I'm not wrong. 280 00:19:52,177 --> 00:19:53,609 If he wins... 281 00:19:54,153 --> 00:19:56,029 it seems to me it's gonna be a problem 282 00:19:56,113 --> 00:19:58,921 for more than just white women. 283 00:20:40,782 --> 00:20:42,465 Come in. 284 00:20:43,494 --> 00:20:45,343 Uh-huh. Mrs. Ford. 285 00:20:45,496 --> 00:20:46,928 Dr. Cruse. Oh. 286 00:20:47,206 --> 00:20:50,181 - How are you? - What a nice surprise. 287 00:20:50,709 --> 00:20:51,751 Is this your wife? 288 00:20:51,835 --> 00:20:54,087 - No. - Oh. No. 289 00:20:54,171 --> 00:20:55,478 No. My name is Jenny. 290 00:20:55,797 --> 00:20:57,715 It's very nice to meet you, Mrs. Ford. 291 00:20:57,799 --> 00:21:01,469 Nice to meet you, Jenny. Please, sit. 292 00:21:01,553 --> 00:21:02,859 Thank you. 293 00:21:03,514 --> 00:21:05,640 May I get you something? Some coffee? 294 00:21:05,724 --> 00:21:07,990 - Oh. No. No. - No. I'm good. 295 00:21:08,481 --> 00:21:10,645 Are you doing house calls now? 296 00:21:10,729 --> 00:21:12,772 No, Mom, 297 00:21:12,856 --> 00:21:14,162 I-I actually called him. 298 00:21:14,525 --> 00:21:17,583 Because besides his primary practice, 299 00:21:17,819 --> 00:21:20,503 uh, he also knows a lot about 300 00:21:20,634 --> 00:21:23,324 um, something that I... 301 00:21:23,659 --> 00:21:26,494 That I-I wanted his help to talk to you about. 302 00:21:26,578 --> 00:21:27,884 Okay. 303 00:21:28,080 --> 00:21:30,582 Um, your daughter is concerned 304 00:21:30,666 --> 00:21:32,833 about the amount of alcohol 305 00:21:32,918 --> 00:21:36,561 and pain medication you're taking, Mrs. Ford. 306 00:21:45,931 --> 00:21:48,518 I've just been worried about you for so long. 307 00:21:48,725 --> 00:21:51,450 And you drag my gynecologist here 308 00:21:51,535 --> 00:21:54,511 to talk to me about... 309 00:21:55,566 --> 00:21:57,525 some harebrained theory you have. 310 00:21:57,609 --> 00:22:02,044 It's not a harebrained theory. I didn't know what else to do. 311 00:22:02,582 --> 00:22:05,484 I was more than happy to come, Mrs. Ford. 312 00:22:05,867 --> 00:22:09,802 And Jenny here has experience with meetings like this. 313 00:22:10,581 --> 00:22:13,306 She can answer any question that you have. 314 00:22:14,042 --> 00:22:16,503 Who do you think you are, young lady? 315 00:22:16,587 --> 00:22:20,438 We understand this is very difficult for everyone. 316 00:22:21,770 --> 00:22:23,509 Susan, maybe you can start 317 00:22:23,594 --> 00:22:27,278 by telling your mother how you've been feeling. 318 00:22:30,642 --> 00:22:36,245 Uh... Well, I-I'm... I'm afraid that you're going to die. 319 00:22:41,009 --> 00:22:42,525 That's how I feel. 320 00:22:42,610 --> 00:22:44,710 We're all going to die, Susan. 321 00:22:46,116 --> 00:22:48,257 We're all going to die. 322 00:22:51,288 --> 00:22:53,665 I think you both should leave now. 323 00:22:53,749 --> 00:22:54,639 - Bruce? - Mrs. Ford... 324 00:22:54,833 --> 00:22:56,709 - Mom, please. - Bruce? 325 00:22:56,793 --> 00:22:58,517 Mrs. Ford. 326 00:22:59,087 --> 00:23:00,713 - Ma'am? - Could you please escort 327 00:23:00,797 --> 00:23:03,049 - Dr. Cruse and his helper... - No, that's okay. 328 00:23:03,133 --> 00:23:05,176 - That's okay. We'll... We'll go. - Mom. 329 00:23:05,260 --> 00:23:08,096 Susan, I want you out too. Get out! 330 00:23:08,180 --> 00:23:10,723 - Mom. - Get out! 331 00:23:27,824 --> 00:23:29,800 Betty? Betty? 332 00:23:29,993 --> 00:23:32,245 You... You could've... 333 00:23:32,329 --> 00:23:34,622 You could've warned me that my only daughter 334 00:23:34,706 --> 00:23:36,040 was trying to put me away. 335 00:23:36,124 --> 00:23:37,959 But no, you took off to the golf course 336 00:23:38,043 --> 00:23:39,961 like you always do. 337 00:23:40,045 --> 00:23:41,477 I'm going to New York. 338 00:23:41,672 --> 00:23:45,148 I am tired of people plotting against me. 339 00:23:45,300 --> 00:23:46,968 I want a divorce. I'm done. 340 00:23:47,052 --> 00:23:50,654 I... I have stuck by you. 341 00:23:50,847 --> 00:23:53,099 I have done everything I was supposed to do! 342 00:23:53,183 --> 00:23:56,034 - Betty. - What do I have to show for it? 343 00:23:56,353 --> 00:23:59,579 An ungrateful daughter and a husband who won't protect me! 344 00:24:03,235 --> 00:24:04,667 Betty. 345 00:24:04,903 --> 00:24:07,614 Get away from me. Get away. 346 00:24:07,698 --> 00:24:09,381 Don't touch me. 347 00:24:10,037 --> 00:24:13,597 Don't touch me. Don't touch me! 348 00:24:43,011 --> 00:24:44,903 Ohh. 349 00:25:03,378 --> 00:25:04,895 Hey. 350 00:25:05,088 --> 00:25:07,898 Hey. 351 00:25:09,926 --> 00:25:11,526 She's sleeping. 352 00:25:12,095 --> 00:25:14,055 You were right. It was a terrible idea. 353 00:25:14,139 --> 00:25:16,406 No, it wasn't. 354 00:25:17,793 --> 00:25:20,227 She's very sick. 355 00:25:20,757 --> 00:25:22,189 I just couldn't see it. 356 00:25:23,064 --> 00:25:26,499 You've been telling me this whole time, and I just... 357 00:25:30,238 --> 00:25:32,547 I don't wanna lose her. 358 00:25:39,122 --> 00:25:42,224 I just don't know what to do. 359 00:26:05,982 --> 00:26:07,358 - Esther? - Yes. 360 00:26:07,442 --> 00:26:09,876 Remember how Admiral Halsey 361 00:26:10,028 --> 00:26:12,363 was dead set against Mrs. R's visit? 362 00:26:12,447 --> 00:26:16,075 "Can't waste resources on welcoming some do-gooder." 363 00:26:20,497 --> 00:26:23,265 Listen to this quote he gave yesterday. 364 00:26:25,377 --> 00:26:29,396 "Here is what Eleanor Roosevelt did in 12 hours. 365 00:26:29,548 --> 00:26:33,233 She inspected two navy hospitals, 366 00:26:33,385 --> 00:26:36,387 took a boat to an officer's rest home 367 00:26:36,471 --> 00:26:37,903 and had lunch there. 368 00:26:38,014 --> 00:26:42,617 She returned and inspected an army hospital. 369 00:26:44,855 --> 00:26:49,374 She reviewed the Second Marine Raider Battalion"... 370 00:26:49,860 --> 00:26:52,236 What is that? Wait, I'm sorry. Doesn't matter. 371 00:26:52,320 --> 00:26:54,947 Um... "She made a speech at a service club, 372 00:26:55,031 --> 00:26:58,258 attended a reception and was guest of honor 373 00:26:58,410 --> 00:27:01,136 at a dinner party given by General Harmon." 374 00:27:01,246 --> 00:27:03,080 I am exhausted just reading this. 375 00:27:05,166 --> 00:27:06,417 Oh, my favorite part. 376 00:27:06,501 --> 00:27:09,769 Um, "I marveled at her hardihood, 377 00:27:09,880 --> 00:27:11,438 both physical and mental. 378 00:27:11,590 --> 00:27:14,467 But I marveled most at their expressions 379 00:27:14,551 --> 00:27:16,276 as she leaned over them. 380 00:27:16,428 --> 00:27:19,180 It is a sight I will never forget." 381 00:27:19,264 --> 00:27:22,532 Oh! 382 00:27:22,893 --> 00:27:27,203 Ah! A powerful man admitting he was wrong? 383 00:27:27,355 --> 00:27:29,023 Another first. 384 00:27:29,107 --> 00:27:31,939 For someone with such a reputation for aggression, 385 00:27:32,110 --> 00:27:35,154 I have to say I found him to be quite the gentleman. 386 00:27:35,238 --> 00:27:36,531 And more importantly, 387 00:27:36,615 --> 00:27:40,368 how he cares for those men in his charge 388 00:27:40,452 --> 00:27:42,218 is really quite something. 389 00:27:42,412 --> 00:27:46,014 Now, Tommy, could you do me a favor... 390 00:27:46,625 --> 00:27:50,101 and find the address for this soldier's parents? 391 00:27:50,295 --> 00:27:53,063 I think I've missed a letter or a number out. 392 00:27:53,214 --> 00:27:55,686 - Of course. - Thank you. 393 00:28:04,643 --> 00:28:07,019 With all the traveling you're doing these days 394 00:28:07,103 --> 00:28:08,396 we ought to rent out your room. 395 00:28:08,480 --> 00:28:11,482 And give the proceeds to the Red Cross. 396 00:28:12,943 --> 00:28:14,902 I'm sure Steve Early would love that. 397 00:30:28,620 --> 00:30:30,178 Hick. 398 00:30:33,541 --> 00:30:35,892 When did you get in? 399 00:30:36,795 --> 00:30:38,728 Oh, um... 400 00:30:39,798 --> 00:30:42,216 I got in late last night. I-I didn't want to wake you up. 401 00:30:42,300 --> 00:30:44,192 You'd already gone to sleep. 402 00:30:44,302 --> 00:30:46,220 Good. Come join me for breakfast. 403 00:30:46,304 --> 00:30:48,029 No, I have to go. 404 00:30:49,307 --> 00:30:53,519 Wh... Go? You only just got here. 405 00:30:53,603 --> 00:30:55,035 Go where? 406 00:30:55,146 --> 00:30:58,873 Oh, I've got a-a room at the Mayflower, and I... 407 00:30:59,609 --> 00:31:02,752 I have so much work to do and you don't need any distractions. 408 00:31:03,113 --> 00:31:05,531 Don't be silly, you're no distraction. 409 00:31:05,615 --> 00:31:08,049 Come. Come sit with me. 410 00:31:08,284 --> 00:31:10,051 I have to go. 411 00:31:11,121 --> 00:31:13,012 I have to go. 412 00:31:13,331 --> 00:31:15,223 What is it? 413 00:31:16,626 --> 00:31:19,894 I didn't get in late last night. I got in at... 414 00:31:20,839 --> 00:31:24,148 I got in at noon yesterday 415 00:31:24,259 --> 00:31:26,234 and I came to find you, and... 416 00:31:28,429 --> 00:31:32,240 and I did... find you. 417 00:31:34,519 --> 00:31:36,729 And then I just... I watched you. I watched you. 418 00:31:36,813 --> 00:31:38,705 I watched you working. 419 00:31:38,857 --> 00:31:41,067 Working away with... With everyone, 420 00:31:41,151 --> 00:31:44,210 with Tommy and with Esther and with everyone. 421 00:31:44,362 --> 00:31:45,696 Taking in the next great triumph, 422 00:31:45,780 --> 00:31:47,448 and then on to the next, and on to the next, 423 00:31:47,532 --> 00:31:50,124 and on to the next. And you looked... 424 00:31:51,494 --> 00:31:53,287 You looked so... 425 00:31:53,371 --> 00:31:57,557 So alive and so beautiful, 426 00:31:57,667 --> 00:32:00,143 and determined, and just... 427 00:32:02,172 --> 00:32:04,131 so much happier than I've seen you 428 00:32:04,215 --> 00:32:06,274 for such a long time with me. 429 00:32:06,384 --> 00:32:10,445 Oh. And you belong right there, 430 00:32:10,638 --> 00:32:12,431 right in the middle of all of us. 431 00:32:12,515 --> 00:32:14,308 I don't want it to be all of us. 432 00:32:14,392 --> 00:32:18,286 I always just want... I just wanted to be the two of us. 433 00:32:19,898 --> 00:32:21,649 And you know that. You know that. 434 00:32:21,733 --> 00:32:25,835 Please, Hick, don't be petty. 435 00:32:26,487 --> 00:32:30,715 It's not the time to be petty. It's a serious time. 436 00:32:30,909 --> 00:32:35,928 Yes, it's not the time for... For those dreams... 437 00:32:36,664 --> 00:32:40,292 ...that we had for our life together. 438 00:32:40,376 --> 00:32:42,310 They were just... 439 00:32:43,922 --> 00:32:46,173 They were just that, in the end, weren't they? 440 00:32:46,257 --> 00:32:51,861 They were just dreams. They were childish... dreams. 441 00:32:53,056 --> 00:32:54,864 Yes. 442 00:32:56,226 --> 00:32:58,144 Ugh. It would be so much better 443 00:32:58,228 --> 00:33:02,038 if I didn't love you quite so much. 444 00:33:04,275 --> 00:33:09,045 You... you belong to the country. 445 00:33:11,449 --> 00:33:13,341 You always did. 446 00:33:40,895 --> 00:33:43,647 Hillary Clinton is a New World Order criminal. 447 00:33:43,815 --> 00:33:46,791 Hillary Clinton is going to sell our fucking country 448 00:33:46,985 --> 00:33:49,752 to the Saudi Arabians, you fricking idiots! 449 00:33:49,988 --> 00:33:52,406 ...pussy came to shut it down! 450 00:33:52,490 --> 00:33:54,408 If Trump thinks he runs this town, 451 00:33:54,492 --> 00:33:56,035 pussy came to shut it down! 452 00:33:56,119 --> 00:33:58,746 Hillary Clinton supports rape! 453 00:33:58,830 --> 00:34:00,596 This pussy votes! 454 00:34:00,999 --> 00:34:04,101 Hillary Clinton's husband will grope you in the White House. 455 00:34:04,186 --> 00:34:06,045 After your speech, we fly straight out. 456 00:34:06,129 --> 00:34:07,561 Now, if you want, 457 00:34:07,672 --> 00:34:09,590 I can speak with Secretary Clinton's people, 458 00:34:09,674 --> 00:34:11,550 see if I can get you a few minutes to... 459 00:34:11,634 --> 00:34:14,386 No. We didn't fly here for small talk. 460 00:34:14,470 --> 00:34:16,237 Got it. 461 00:34:16,973 --> 00:34:19,600 - Madam First Lady. - Secretary Clinton. 462 00:34:19,684 --> 00:34:21,852 Thank you so much for being here. 463 00:34:21,936 --> 00:34:23,896 - Thank you. - I'm sorry we're running late. 464 00:34:23,980 --> 00:34:25,898 I hope I have the chance to see you later. 465 00:34:25,982 --> 00:34:28,234 Please welcome Secretary Clinton 466 00:34:28,318 --> 00:34:29,902 to the great state of New Hampshire. 467 00:34:29,986 --> 00:34:32,920 All of us are honored to welcome you. 468 00:34:33,323 --> 00:34:35,282 Ladies and gentleman, 469 00:34:35,366 --> 00:34:38,384 the next Madam President of the United States of America. 470 00:34:38,494 --> 00:34:40,428 Stay behind the podium. 471 00:34:40,538 --> 00:34:41,872 Do we have an ETA... Oh. 472 00:34:41,956 --> 00:34:44,625 - Madam First Lady. - Secretary Clinton. 473 00:34:44,709 --> 00:34:46,293 Thank you so much for coming. 474 00:34:46,377 --> 00:34:48,254 - Of course. - Yes. 475 00:34:48,338 --> 00:34:49,964 Secretary Clinton, sorry, but the press is waiting. 476 00:34:50,048 --> 00:34:51,715 Could we have a moment alone, please? 477 00:34:51,799 --> 00:34:53,759 - Sure. - Just a moment. 478 00:34:53,843 --> 00:34:55,928 I will have your candidate back in no time. 479 00:34:56,012 --> 00:34:57,888 - Sure. - Please, just a moment. 480 00:34:57,972 --> 00:35:00,156 Of course. 481 00:35:02,560 --> 00:35:04,494 Thank you. 482 00:35:12,487 --> 00:35:14,796 So... 483 00:35:15,656 --> 00:35:18,128 - That tape. - That fucking tape. 484 00:35:18,409 --> 00:35:20,828 I can't even... You'd think his own words 485 00:35:20,912 --> 00:35:23,346 would be enough to damn him. 486 00:35:27,043 --> 00:35:29,018 Help me. 487 00:35:30,004 --> 00:35:32,313 Please. 488 00:35:34,050 --> 00:35:38,820 I know we both love this country, 489 00:35:39,430 --> 00:35:41,640 and we'll do anything to stop that man 490 00:35:41,724 --> 00:35:43,934 from trashing your husband's legacy. 491 00:35:44,018 --> 00:35:46,312 You were happy to trash Barack in 2008. 492 00:35:46,396 --> 00:35:47,954 That was a campaign. 493 00:35:48,398 --> 00:35:51,666 "He's not a Muslim as far as I know," end quote. 494 00:35:51,776 --> 00:35:54,695 I regret a lot of the things I said. 495 00:35:54,779 --> 00:35:56,712 And now you need my help. 496 00:35:56,906 --> 00:35:59,799 The country, our country, needs your help. 497 00:35:59,951 --> 00:36:02,661 Michelle, we're all on the same side. 498 00:36:02,745 --> 00:36:04,637 We're all on the same side, 499 00:36:04,789 --> 00:36:08,224 but we're not always equal, are we? 500 00:36:10,962 --> 00:36:13,881 We have a long way to go. I don't deny that. 501 00:36:13,965 --> 00:36:18,526 No. We have a common enemy. 502 00:36:19,762 --> 00:36:21,863 If I go at him, call him out 503 00:36:22,098 --> 00:36:25,392 for the dishonest predator that he is, I lose votes. 504 00:36:25,476 --> 00:36:27,410 I lose women. 505 00:36:28,062 --> 00:36:30,621 I know that privileged white women 506 00:36:30,773 --> 00:36:32,623 have dominated the discourse. 507 00:36:32,775 --> 00:36:34,709 I hear where you're coming from. 508 00:36:34,986 --> 00:36:39,213 And when I am president, I will not forget this exchange. 509 00:36:39,657 --> 00:36:43,551 I will be a president for all Americans, for all women. 510 00:36:43,744 --> 00:36:46,387 But first, we have to take him down. 511 00:36:47,457 --> 00:36:50,129 I have wanted this all of my adult life. 512 00:36:50,460 --> 00:36:53,436 No one is better prepared than me. 513 00:36:53,796 --> 00:36:55,228 I can do this. 514 00:36:55,631 --> 00:36:59,567 And I know for damn sure I will do a better job than him. 515 00:37:09,854 --> 00:37:13,122 Let's go take him down. 516 00:37:24,118 --> 00:37:26,093 Thank you. 517 00:37:27,538 --> 00:37:28,789 Thank you. 518 00:37:28,873 --> 00:37:31,307 - Yeah. - Okay. 519 00:37:48,893 --> 00:37:51,619 My goodness. 520 00:37:53,856 --> 00:37:56,650 My goodness, you guys are fired up! 521 00:38:00,029 --> 00:38:01,754 I am so thrilled to be here 522 00:38:01,906 --> 00:38:04,074 with you all today in New Hampshire. 523 00:38:06,202 --> 00:38:08,427 Yes. 524 00:38:09,705 --> 00:38:12,056 I'm gonna get a little serious, 525 00:38:12,166 --> 00:38:14,892 because I think we can all agree 526 00:38:15,044 --> 00:38:17,728 that this has been a rough week 527 00:38:17,838 --> 00:38:20,466 in an already rough election. 528 00:38:22,885 --> 00:38:26,278 Here I am out on the campaign trail 529 00:38:26,722 --> 00:38:30,825 in an election where we had consistently been hearing 530 00:38:31,018 --> 00:38:34,578 hurtful, hateful language about women. 531 00:38:35,273 --> 00:38:40,584 Language that has been painful for so many of us. 532 00:38:40,945 --> 00:38:44,672 The fact is that in this election, 533 00:38:44,907 --> 00:38:48,676 we have a candidate for president of the United States 534 00:38:48,869 --> 00:38:53,764 who, over the course of his lifetime 535 00:38:54,125 --> 00:38:56,851 and the course of this campaign, 536 00:38:57,128 --> 00:39:00,771 has said things about women that are so shocking, 537 00:39:01,215 --> 00:39:06,220 so demeaning that I simply will not repeat anything here today. 538 00:39:07,972 --> 00:39:12,033 And last week, we saw this candidate 539 00:39:12,268 --> 00:39:16,078 actually bragging about sexually assaulting women. 540 00:39:16,272 --> 00:39:18,690 This wasn't just locker-room banter. 541 00:39:18,774 --> 00:39:21,026 - Excellent. Great. - Okay. 542 00:39:21,110 --> 00:39:24,696 This was a powerful individual 543 00:39:24,780 --> 00:39:27,173 speaking freely and openly 544 00:39:27,325 --> 00:39:30,051 about sexually predatory behavior. 545 00:39:30,244 --> 00:39:33,580 No woman deserves to be treated this way. 546 00:39:37,084 --> 00:39:39,310 We need to get to work. 547 00:39:39,795 --> 00:39:42,855 Because remember this, when they go low we go... 548 00:39:42,965 --> 00:39:47,401 - High! - Yes, we do! Yes! 549 00:39:59,857 --> 00:40:02,693 Clara! 550 00:40:02,777 --> 00:40:06,462 Mrs. Ford. 551 00:40:07,698 --> 00:40:10,800 Mrs. Ford. 552 00:40:11,327 --> 00:40:14,746 What's all this? Is this an April Fools' joke? 553 00:40:14,830 --> 00:40:16,764 Did you know about this? 554 00:40:16,874 --> 00:40:19,683 I didn't expect to see you, and to... 555 00:40:19,835 --> 00:40:22,311 - Betty, sit down. - I'm early. 556 00:40:22,880 --> 00:40:24,605 Sit down, boys. 557 00:40:24,715 --> 00:40:26,607 Susan. 558 00:40:31,305 --> 00:40:33,447 Mother, everyone flew in, uh, 559 00:40:33,891 --> 00:40:39,120 because we felt it was time we all talk, as a family. 560 00:40:40,856 --> 00:40:42,498 Who are you? 561 00:40:42,858 --> 00:40:44,750 I'm Dr. Joe Pursch. 562 00:40:44,860 --> 00:40:48,879 Doctor? What kind of doctor? 563 00:40:49,085 --> 00:40:50,574 I am a psychiatrist. 564 00:40:50,658 --> 00:40:53,384 Oh. Great. 565 00:40:54,397 --> 00:40:57,038 Your family has some things they would like to share with you, 566 00:40:57,122 --> 00:41:00,564 and some of these things will be very difficult for you to hear, 567 00:41:00,648 --> 00:41:05,334 but this is all because they care about you very deeply. 568 00:41:05,418 --> 00:41:07,393 Who would like to go first? 569 00:41:11,687 --> 00:41:16,416 Mrs. Ford, I love you. And Susan loves you too. 570 00:41:16,978 --> 00:41:20,872 And you deserve the very best out of this life. 571 00:41:21,063 --> 00:41:23,000 The children are scared, 572 00:41:23,084 --> 00:41:26,736 but they got some things they need to share with you. 573 00:41:26,820 --> 00:41:29,753 It's gonna be hard, but you need to listen. 574 00:41:30,406 --> 00:41:33,659 Come on now, Michael. Say what's on your mind. 575 00:41:33,743 --> 00:41:36,677 Lord knows you can do that just fine. 576 00:41:38,308 --> 00:41:40,533 Um... 577 00:41:41,459 --> 00:41:45,519 Gayle and I are thinking about starting a family. 578 00:41:46,088 --> 00:41:48,522 But... 579 00:41:48,966 --> 00:41:51,775 given how much you drink, 580 00:41:51,886 --> 00:41:55,654 and the pills that you take... 581 00:41:56,474 --> 00:41:59,518 we don't even know if we would feel comfortable 582 00:41:59,602 --> 00:42:01,186 bringing those children here. 583 00:42:07,318 --> 00:42:09,835 Well, that's quite a statement. 584 00:42:10,321 --> 00:42:13,380 I've been scared of you since I was a kid. 585 00:42:14,450 --> 00:42:16,368 I never knew what mood you would be in. 586 00:42:16,452 --> 00:42:20,888 The pills were one thing, they made you kind of sleepy. 587 00:42:21,832 --> 00:42:23,807 But then you'd have a drink, 588 00:42:24,335 --> 00:42:27,728 and it was like this poison came out of you. 589 00:42:29,089 --> 00:42:31,565 You were always so mad at me. 590 00:42:32,009 --> 00:42:35,236 What in the hell are you boys talking about? 591 00:42:36,931 --> 00:42:40,950 Those pills were prescribed to me by doctors. 592 00:42:42,311 --> 00:42:45,063 In high school, I was cooking a lot of our meals 593 00:42:45,147 --> 00:42:47,107 because you'd tell Clara you would do it, 594 00:42:47,191 --> 00:42:49,833 but you were always so out of it, Mom. 595 00:42:50,152 --> 00:42:52,744 And you never ate, so why should we? 596 00:42:52,863 --> 00:42:55,923 You'd just zone out to the TV like a zombie. 597 00:42:56,992 --> 00:42:59,504 Uh, Mr. President... 598 00:42:59,870 --> 00:43:03,415 do you have something you would like to say to your wife? 599 00:43:03,499 --> 00:43:06,809 I just... I can't stop... 600 00:43:08,546 --> 00:43:10,922 thinking about how many drinks I made for you 601 00:43:11,006 --> 00:43:12,731 over the years, Betty. 602 00:43:13,509 --> 00:43:16,386 About the time I told the White House physician 603 00:43:16,470 --> 00:43:18,487 to prescribe you... 604 00:43:20,349 --> 00:43:23,075 whatever you needed, no questions asked. 605 00:43:23,561 --> 00:43:25,812 About how I haven't been here for you 606 00:43:25,896 --> 00:43:28,956 during the biggest transition of our lives. 607 00:43:30,860 --> 00:43:32,668 I just couldn't... 608 00:43:33,863 --> 00:43:38,507 bear to watch you destroy yourself like this. 609 00:43:40,870 --> 00:43:44,305 I can't help feel that it's my fault. 610 00:43:48,919 --> 00:43:50,853 Well... 611 00:43:54,925 --> 00:43:58,027 You've all made very... 612 00:44:00,931 --> 00:44:02,948 strong... 613 00:44:05,561 --> 00:44:07,536 statements. 614 00:44:09,398 --> 00:44:12,541 You've given me a lot to think about. 615 00:44:14,445 --> 00:44:17,113 I've always admired you so much... 616 00:44:17,197 --> 00:44:19,032 You don't have to say anything, Susan. 617 00:44:19,116 --> 00:44:23,927 I think you said enough the first time you tried this. 618 00:44:24,455 --> 00:44:27,348 I always thought I was one of the lucky ones. 619 00:44:29,126 --> 00:44:34,563 I got to have a cool mom who could be my friend. 620 00:44:35,966 --> 00:44:41,028 I love you more than anything in the world, Mom. 621 00:44:44,224 --> 00:44:48,577 I wanted to be a dancer, so I could be just like you. 622 00:44:51,565 --> 00:44:53,358 That day you said 623 00:44:53,442 --> 00:44:55,902 that the two of us were going away, 624 00:44:55,986 --> 00:44:57,237 just the two of us. 625 00:44:57,321 --> 00:45:01,632 I wanted so badly for that to be true. 626 00:45:02,159 --> 00:45:05,928 But the truth is that you were drunk. 627 00:45:06,497 --> 00:45:10,766 The truth is that you didn't know what you were saying. 628 00:45:11,627 --> 00:45:14,269 And ever since that day... 629 00:45:14,463 --> 00:45:18,565 ...a part of me has been scared for you. 630 00:45:20,177 --> 00:45:22,778 We all have. 631 00:45:30,145 --> 00:45:32,121 Well... 632 00:45:34,316 --> 00:45:37,584 I assume you didn't all just... 633 00:45:38,529 --> 00:45:41,797 come here to humiliate me? 634 00:45:47,454 --> 00:45:49,847 What is it you'd like me to do? 635 00:45:50,666 --> 00:45:54,294 Your family wants you to go to a rehabilitation center 636 00:45:54,378 --> 00:45:56,129 for drug and alcohol addiction. 637 00:45:56,213 --> 00:45:58,105 I am not... 638 00:45:58,632 --> 00:46:00,967 I am the First Lady. I am not a drug addict, 639 00:46:01,051 --> 00:46:04,778 and I am certainly not an alcoholic. 640 00:46:06,682 --> 00:46:11,144 Yes, I take pills, but as I've said a million times, 641 00:46:11,228 --> 00:46:12,900 a doctor prescribed them to me. 642 00:46:13,147 --> 00:46:16,983 Do you think a doctor is going to help me get off of them? 643 00:46:35,377 --> 00:46:37,478 What would I have to do? 644 00:46:56,899 --> 00:46:58,415 Mrs. Ford? 645 00:46:58,525 --> 00:47:00,250 Can you tell us why you're here? 646 00:47:00,444 --> 00:47:02,487 - How are you feeling? - How long will you stay? 647 00:47:02,571 --> 00:47:04,880 How are you feeling, Betty? 648 00:47:08,911 --> 00:47:13,055 Mrs. Ford. So glad you're here. 649 00:47:16,210 --> 00:47:19,379 Betty, here's some soaps and creams from the White House 650 00:47:19,463 --> 00:47:21,730 you love so much. 651 00:47:22,800 --> 00:47:24,900 I'll be fine. 652 00:47:33,435 --> 00:47:35,827 And here we are. 653 00:47:40,400 --> 00:47:42,736 Um, is there a private room, perhaps? 654 00:47:42,820 --> 00:47:45,155 Uh, we've found that the patients do better 655 00:47:45,239 --> 00:47:46,489 in a shared room experience. 656 00:47:46,573 --> 00:47:49,424 I would very much prefer to be on my own. 657 00:47:50,327 --> 00:47:54,012 I'm sure you can understand someone in my position is... 658 00:47:54,164 --> 00:47:57,891 used to a certain level of privacy. 659 00:47:59,461 --> 00:48:01,353 Yes, as you wish. 660 00:48:01,839 --> 00:48:04,257 I'll get the ladies to pack their belongings 661 00:48:04,341 --> 00:48:06,426 and find them other accommodations. 662 00:48:06,510 --> 00:48:09,278 I'll get them reassigned as soon as I can. 663 00:48:11,807 --> 00:48:14,783 No, don't do anything. It's fine. 664 00:48:15,811 --> 00:48:17,578 Very well. 665 00:48:49,553 --> 00:48:51,304 They don't tell you rehab's gonna be 666 00:48:51,388 --> 00:48:53,989 you and a bunch of dicks. 667 00:48:54,558 --> 00:48:56,309 - You must be Betty? - Mm-hmm. 668 00:48:56,393 --> 00:48:58,785 Meri Bell. Dr. Pursch thought 669 00:48:59,188 --> 00:49:01,106 I might be a good sponsor for you. 670 00:49:01,190 --> 00:49:02,649 Sponsor? 671 00:49:02,733 --> 00:49:04,317 Someone who's been through it. 672 00:49:04,401 --> 00:49:06,486 Uh, I'm moving into your room too. 673 00:49:06,570 --> 00:49:08,113 I already have two roommates. 674 00:49:08,197 --> 00:49:10,709 Now you'll have three. 675 00:49:10,866 --> 00:49:14,160 Well, come on in. It's not as scary as it looks. 676 00:49:14,244 --> 00:49:16,136 I'll sit with you. 677 00:49:17,247 --> 00:49:19,582 - Hey, y'all. - Hello. 678 00:49:19,666 --> 00:49:22,225 We got a newcomer joining us. 679 00:49:22,336 --> 00:49:24,186 Go ahead and introduce yourself. 680 00:49:24,713 --> 00:49:28,758 I'm pretty sure they already know who I am. 681 00:49:30,219 --> 00:49:33,862 Say "hello," and your first name. 682 00:49:36,558 --> 00:49:39,993 I'm Betty. Hello. 683 00:49:40,229 --> 00:49:42,162 Hi, Betty. 684 00:49:47,736 --> 00:49:50,363 We are back on this decision night in America. 685 00:49:50,447 --> 00:49:53,324 It is eight o'clock in the East. One of the biggest moments... 686 00:49:53,408 --> 00:49:57,287 She's got Delaware, DC, New Jersey, Rhode Island, 687 00:49:57,371 --> 00:49:58,705 Illinois, Connecticut. 688 00:49:58,789 --> 00:50:00,514 She's about to make history 689 00:50:00,791 --> 00:50:03,376 and her book's called Living History. That's cool. 690 00:50:03,460 --> 00:50:06,004 Dad, what time do you think we'll know? 691 00:50:06,088 --> 00:50:08,063 It's still early, honey. 692 00:50:15,430 --> 00:50:18,502 Donald Trump is the apparent winner in Florida. 693 00:50:18,642 --> 00:50:20,643 Donald Trump the apparent winner in Florida. 694 00:50:20,727 --> 00:50:23,229 It's a state that he called a must win, 695 00:50:23,313 --> 00:50:26,873 and he appears to be winning at 29 electoral votes. 696 00:50:27,401 --> 00:50:29,903 We're gonna peek in right now at the celebration 697 00:50:29,987 --> 00:50:32,796 that is growing at the Trump headquarters 698 00:50:33,282 --> 00:50:37,202 as supporters there sense this may be their night, 699 00:50:37,286 --> 00:50:39,511 uh, in the race to 270. 700 00:50:39,997 --> 00:50:42,582 All these people voted for him. What does this mean? 701 00:50:42,666 --> 00:50:44,500 ...miss the gender element here. 702 00:50:44,584 --> 00:50:46,836 It's the first female presidential candidate on... 703 00:50:46,920 --> 00:50:49,255 They're gonna repeal health care. 704 00:50:49,339 --> 00:50:52,052 You have white males coming out in droves, 705 00:50:52,301 --> 00:50:54,510 and that's... It seems, when this history book 706 00:50:54,594 --> 00:50:56,888 is written on this, that that's gonna be a factor 707 00:50:56,972 --> 00:50:58,524 that really, really matters. 708 00:50:58,682 --> 00:51:00,558 And then you have also a lot of women 709 00:51:00,642 --> 00:51:02,060 who didn't support her either. 710 00:51:02,144 --> 00:51:04,202 I remember sitting down, um, 711 00:51:04,313 --> 00:51:05,745 at The Today Show 712 00:51:05,981 --> 00:51:08,233 early summer, late spring with Andrea Mitchell, 713 00:51:08,317 --> 00:51:09,901 talking about how young women had 714 00:51:09,985 --> 00:51:12,612 absolutely no attraction to her candidacy. 715 00:51:12,696 --> 00:51:14,128 Felt absolutely no... 716 00:51:14,489 --> 00:51:16,699 They were not compelled in any way, shape or form 717 00:51:16,783 --> 00:51:18,618 to assist her in breaking this barrier. 718 00:51:43,352 --> 00:51:45,728 What I don't get is why folks who got here after us 719 00:51:45,812 --> 00:51:48,163 are getting seen before him. 720 00:51:48,398 --> 00:51:50,290 It depends on your insurance. 721 00:51:51,568 --> 00:51:53,820 It's all right, sweetie. I can wait. 722 00:51:53,904 --> 00:51:58,256 Come sit next to your daddy. 723 00:52:01,370 --> 00:52:04,554 You elect me along with the Republican House and Senate, 724 00:52:04,831 --> 00:52:07,500 we will also immediately repeal and replace 725 00:52:07,584 --> 00:52:10,503 the disaster known as Obama care. It's abysmal. 726 00:52:20,555 --> 00:52:22,849 Can't underestimate the importance of this fall. 727 00:52:22,933 --> 00:52:24,684 This projection by the Associated Press here. 728 00:52:24,768 --> 00:52:26,686 Calling Pennsylvania for Donald Trump. 729 00:52:26,770 --> 00:52:28,313 Twenty electoral votes 730 00:52:28,397 --> 00:52:30,440 now moving into Donald Trump's column. 731 00:52:30,524 --> 00:52:32,650 Steve Yaccino of Bloomberg Politics, give us the latest. 732 00:52:32,734 --> 00:52:34,206 Megan said it, 733 00:52:34,569 --> 00:52:36,362 there's just no path forward for Hillary Clinton. 734 00:52:36,446 --> 00:52:38,990 That's 20 electoral votes from Pennsylvania. 735 00:52:39,074 --> 00:52:42,843 It gets Trump to 264. He's six away from 270. 736 00:52:43,120 --> 00:52:46,039 That's all he would need. And he's still got Arizona. 737 00:53:05,725 --> 00:53:08,261 - They call it? - Yeah. 738 00:53:08,345 --> 00:53:09,972 "Killing Me Softly With His Song" playing... 739 00:53:10,056 --> 00:53:14,410 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 740 00:53:14,494 --> 00:53:18,211 ♪ Singing my life with his words ♪ 741 00:53:18,853 --> 00:53:22,223 ♪ Killing me softly with his song ♪ 742 00:53:22,307 --> 00:53:25,976 ♪ Killing me softly with his song ♪ 743 00:53:26,455 --> 00:53:34,455 ♪ Telling my whole life with his words ♪ 54980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.