Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,116 --> 00:00:01,437
Previously on seal team...
2
00:00:01,522 --> 00:00:02,797
Maybe it's time
I come clean to bravo.
3
00:00:02,881 --> 00:00:03,929
All it takes, is
4
00:00:04,014 --> 00:00:07,031
one cake-eater to get a sniff
that you got PTS,
5
00:00:07,138 --> 00:00:08,532
and they'll pull you
from operating.
6
00:00:08,616 --> 00:00:10,062
You have any doubts
7
00:00:10,147 --> 00:00:12,507
about my fitness to operate,
you speak up.
8
00:00:12,731 --> 00:00:14,651
- Bit of a wake-up call.
- Are you serious?
9
00:00:16,874 --> 00:00:18,421
I never guessed a man
who enjoys
10
00:00:18,506 --> 00:00:19,649
being shot at
would be the world's
11
00:00:19,733 --> 00:00:21,368
most overprotective father.
12
00:00:21,453 --> 00:00:22,555
Jason's 20 years of combat.
13
00:00:22,640 --> 00:00:24,858
- Does that still have you worried?
- Headaches, memory loss.
14
00:00:24,942 --> 00:00:26,643
I hope there's not something
going on inside his head.
15
00:00:26,727 --> 00:00:28,345
Uh, where's that eod probe
you were using?
16
00:00:28,429 --> 00:00:29,846
I must have left it
back in the minefield.
17
00:00:29,930 --> 00:00:32,671
Beer, mustard, Mayo. Mustard.
18
00:00:36,794 --> 00:00:38,712
Easy, pup.
19
00:00:38,797 --> 00:00:41,132
He's friendly. We think. So...
20
00:00:41,554 --> 00:00:43,160
Brad,
he just has to sniff around,
21
00:00:43,244 --> 00:00:44,898
assert his dominance.
22
00:00:45,296 --> 00:00:47,141
Then let the dog do the same.
23
00:00:49,083 --> 00:00:50,834
she definitely has
her sense of humor
24
00:00:50,918 --> 00:00:53,101
from her dad, right?
I totally get that.
25
00:00:53,186 --> 00:00:54,504
That's funny.
'cause I'm the funny guy.
26
00:00:54,588 --> 00:00:56,590
uh, clearly, sir.
27
00:00:57,164 --> 00:00:59,091
That's for you.
28
00:01:03,242 --> 00:01:04,179
So,
29
00:01:04,265 --> 00:01:06,316
no room service at the hotel,
huh, Brad?
30
00:01:06,400 --> 00:01:08,018
Oh, um...
31
00:01:08,102 --> 00:01:10,211
I think they're still trying
to master running water.
32
00:01:10,296 --> 00:01:12,453
Lucky you,
33
00:01:12,573 --> 00:01:13,961
em. Get to stay here
for the weekend.
34
00:01:14,045 --> 00:01:15,836
Your futon
is a chiropractor's soul mate.
35
00:01:20,593 --> 00:01:21,782
so, what do you want to do
36
00:01:21,866 --> 00:01:23,200
for the day?
How about we go to the beach?
37
00:01:23,284 --> 00:01:24,226
Yeah.
38
00:01:24,311 --> 00:01:25,469
Oh, wow,
I would've thought bud/s
39
00:01:25,553 --> 00:01:27,007
ruined the beach for you
for life.
40
00:01:29,500 --> 00:01:31,590
No, but I'm still...
I'm still down, you know?
41
00:01:31,675 --> 00:01:33,208
As-as long as you don't make us
42
00:01:33,294 --> 00:01:35,214
do boat carries again.
43
00:01:37,257 --> 00:01:38,508
you been doing recon on me
44
00:01:38,593 --> 00:01:39,673
since the last time we met?
45
00:01:42,007 --> 00:01:43,219
All right, cerby, let's go.
46
00:01:43,304 --> 00:01:44,796
got to go for a walk.
47
00:01:45,301 --> 00:01:46,836
- Come here.
- Uh,
48
00:01:46,921 --> 00:01:48,108
you know what, sir?
I'll take cerby.
49
00:01:48,192 --> 00:01:50,093
It's a chance
for me to win him over.
50
00:01:50,178 --> 00:01:52,211
Whoa. First of all,
51
00:01:52,296 --> 00:01:53,946
you can start by, uh,
52
00:01:54,031 --> 00:01:56,532
calling him
by his proper name, okay?
53
00:01:56,617 --> 00:01:59,585
You haven't earned the right yet
to call him by his nickname.
54
00:01:59,703 --> 00:02:01,086
His name is Cerberus.
55
00:02:01,335 --> 00:02:02,739
- Yes, sir.
- Go ahead, say it. Say it.
56
00:02:02,823 --> 00:02:04,241
- Cerberus.
- Cerberus.
57
00:02:04,325 --> 00:02:05,407
Watch out.
58
00:02:05,493 --> 00:02:06,910
- Thank you.
- Yeah.
59
00:02:06,994 --> 00:02:09,077
- Thank you, sir.
- Mm-hmm.
60
00:02:09,162 --> 00:02:10,828
All right, I'll be back.
61
00:02:11,137 --> 00:02:12,703
Come on, cerby. Uh, Cerberus.
62
00:02:13,134 --> 00:02:15,100
come on.
63
00:02:15,202 --> 00:02:16,887
Oh, my god.
64
00:02:16,971 --> 00:02:18,720
be lucky if he comes back
65
00:02:18,839 --> 00:02:21,475
- thanks to your psychological warfare.
- Hey.
66
00:02:21,559 --> 00:02:24,243
You know what? It's my duty
to terrify your boyfriend.
67
00:02:24,345 --> 00:02:27,729
so? What do you think?
68
00:02:27,848 --> 00:02:29,648
Eh, he seems harmless enough.
69
00:02:29,733 --> 00:02:31,773
He's a great guy.
We've been together
70
00:02:31,886 --> 00:02:33,236
a year and a half.
I want you to like him.
71
00:02:33,320 --> 00:02:34,438
Well, since when do you care
what I think?
72
00:02:34,522 --> 00:02:35,654
With you so involved
73
00:02:35,739 --> 00:02:37,507
in my life,
of course your opinion matters.
74
00:02:37,591 --> 00:02:40,609
More than anyone's in the world.
75
00:02:45,499 --> 00:02:47,466
Gonna be a good day.
76
00:02:48,869 --> 00:02:51,036
Memory aid supplements?
77
00:02:51,121 --> 00:02:52,337
You're taking these?
78
00:02:52,423 --> 00:02:54,256
Yeah. It was a free sample.
79
00:02:54,375 --> 00:02:56,208
Yeah, the, uh, devgru docs
80
00:02:56,905 --> 00:02:58,126
handed them out the other day.
81
00:02:58,212 --> 00:03:01,515
It's the, uh,
ginkgo bilinkgo stuff.
82
00:03:01,599 --> 00:03:04,116
- Supposed to make you sharp.
- Yeah.
83
00:03:08,546 --> 00:03:10,474
We need to start
telling people, right?
84
00:03:10,558 --> 00:03:13,158
Um... Yeah?
85
00:03:13,554 --> 00:03:16,278
I mean, I don't know,
I guess you could just...
86
00:03:16,397 --> 00:03:18,764
Post this picture,
letting everyone know.
87
00:03:18,866 --> 00:03:21,811
okay, maybe, uh, another way.
88
00:03:21,896 --> 00:03:23,235
You know,
one that doesn't involve
89
00:03:23,320 --> 00:03:26,490
Mark Zuckerberg having photos
from inside my body?
90
00:03:26,574 --> 00:03:29,041
well, Sonny
dropped his baby announcement
91
00:03:29,143 --> 00:03:31,061
five beers deep
right after a murder trial,
92
00:03:31,145 --> 00:03:33,245
- so, you know.
- Oh, yeah. Yeah.
93
00:03:33,347 --> 00:03:35,382
- No reason to overthink it. No need.
- No, no, no.
94
00:03:35,466 --> 00:03:37,683
Right, because Sonny
is the shining example
95
00:03:37,785 --> 00:03:39,236
that we should follow
for all life choices.
96
00:03:40,421 --> 00:03:42,387
- clearly. Right?
- Yeah. Seriously.
97
00:03:43,733 --> 00:03:45,090
- What?
- Dad?
98
00:03:46,126 --> 00:03:47,186
Dad?
99
00:03:48,279 --> 00:03:49,788
Clay.
100
00:03:53,267 --> 00:03:55,185
- Stella, hey.
- Hi, ash.
101
00:03:55,269 --> 00:03:56,249
How are you?
102
00:03:56,334 --> 00:03:58,534
Good. Wow. Oh.
103
00:03:58,619 --> 00:03:59,078
Hey.
104
00:03:59,162 --> 00:04:00,622
I didn't, uh... I didn't
know you were in town.
105
00:04:00,706 --> 00:04:02,339
Oh, I'm just blowing through.
106
00:04:02,819 --> 00:04:05,410
Visiting a friend. You know,
you remember Coop, right?
107
00:04:05,512 --> 00:04:08,313
He's got a crappy boat
he wants me to check out.
108
00:04:08,415 --> 00:04:11,311
Hmm. More, uh, more looped in
on Coop's hobbies
109
00:04:13,140 --> 00:04:15,366
I do owe you a call.
110
00:04:16,061 --> 00:04:19,091
Haven't heard from you
in... Two years?
111
00:04:21,095 --> 00:04:22,444
Well, let's talk.
112
00:04:24,000 --> 00:04:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
113
00:04:37,845 --> 00:04:39,662
- Hey, good-looking.
- Hey, baby.
114
00:04:41,215 --> 00:04:43,300
kids are watching spongebob
with headphones,
115
00:04:43,384 --> 00:04:45,467
so you have some quiet
to decompress.
116
00:04:45,552 --> 00:04:46,686
- Yeah?
- Mm-hmm.
117
00:04:46,770 --> 00:04:49,221
I'm good.
118
00:04:50,423 --> 00:04:51,723
Session went well?
119
00:04:51,809 --> 00:04:53,358
It went great.
120
00:04:53,444 --> 00:04:55,395
Therapist said he's seen
a real change in me.
121
00:04:55,479 --> 00:04:58,146
Said I'm carrying myself
a little lighter.
122
00:04:58,954 --> 00:05:00,482
I see it, too.
123
00:05:00,567 --> 00:05:02,067
Well, I guess that's the weight
124
00:05:02,152 --> 00:05:04,487
of five grown frogmen
off my shoulders.
125
00:05:04,954 --> 00:05:08,079
I mean, babe, telling the team
about my pts last month,
126
00:05:08,164 --> 00:05:09,747
how they accepted it,
127
00:05:10,077 --> 00:05:12,461
just didn't realize how good
that would make me feel.
128
00:05:12,579 --> 00:05:14,415
You showed them
how much you trusted them.
129
00:05:14,500 --> 00:05:15,966
You spoke your truth.
130
00:05:16,467 --> 00:05:18,967
Honesty is undefeated.
131
00:05:20,188 --> 00:05:22,055
Lord knows I've gone
a few bloody rounds with it,
132
00:05:22,139 --> 00:05:23,755
but you are right.
133
00:05:24,235 --> 00:05:25,916
As usual.
134
00:05:26,024 --> 00:05:27,699
so, uh,
135
00:05:28,391 --> 00:05:29,846
those headphones
the kids are wearing,
136
00:05:29,930 --> 00:05:31,181
are they
the noise-canceling kind?
137
00:05:31,265 --> 00:05:32,764
Oh, nice try.
138
00:05:32,850 --> 00:05:35,017
- Was it?
- Yeah.
139
00:05:39,073 --> 00:05:40,690
Hey, Hannah.
140
00:05:40,774 --> 00:05:43,743
I-I just was looking
at the-the monitor,
141
00:05:43,827 --> 00:05:46,828
and-and I saw that, um, she
didn't have her froggy blanket.
142
00:05:47,881 --> 00:05:50,166
Yeah, I just...
You know, I-I was just worried
143
00:05:50,250 --> 00:05:53,001
if she-she's gonna wake up
and-and be upset.
144
00:05:53,120 --> 00:05:55,203
you know how she is.
145
00:05:55,289 --> 00:05:57,923
Uh, if that's in the wash...
146
00:05:58,008 --> 00:06:00,008
You know, um, remember, uh,
147
00:06:00,127 --> 00:06:03,295
two is one, and...
And one is none.
148
00:06:07,134 --> 00:06:10,102
Wait, wait, what-what
do you mean, "false alarms"?
149
00:06:10,187 --> 00:06:13,388
Oh, oh, she-she doesn't have
the mumps.
150
00:06:14,358 --> 00:06:16,526
I guess it's just hard to,
you know, get the bigger picture
151
00:06:16,610 --> 00:06:19,194
while you're staring
through a two-inch monitor.
152
00:06:19,313 --> 00:06:20,612
You're right.
153
00:06:20,697 --> 00:06:23,365
You're right. I'll...
I will throttle back
154
00:06:23,484 --> 00:06:26,068
on the helicopter parenting.
155
00:06:26,153 --> 00:06:28,653
Okay. All right.
156
00:06:28,739 --> 00:06:30,205
Have a good night.
157
00:06:34,661 --> 00:06:36,012
The ceremony
158
00:06:36,096 --> 00:06:37,130
was just the two of us.
159
00:06:37,214 --> 00:06:39,581
Uh, really spontaneous.
160
00:06:39,700 --> 00:06:42,534
Spontaneous is good.
161
00:06:42,636 --> 00:06:45,036
People get bogged down
with plans and expectations.
162
00:06:45,139 --> 00:06:48,607
Learned the cost
of expectations years ago.
163
00:06:50,010 --> 00:06:51,995
So, uh, did you ever get back
164
00:06:52,079 --> 00:06:54,014
into that tbi crusade
we were involved in?
165
00:06:54,098 --> 00:06:56,016
We were making
some headway there
166
00:06:56,100 --> 00:06:57,767
before you started
waving around that white flag.
167
00:06:57,851 --> 00:07:00,986
I didn't wave any flag.
168
00:07:01,071 --> 00:07:02,821
More like handed it off to you.
169
00:07:04,575 --> 00:07:06,191
That's too bad.
170
00:07:06,276 --> 00:07:08,445
Thought we were on the brink
of something really cool there,
171
00:07:08,529 --> 00:07:09,895
and it just vanished.
172
00:07:09,997 --> 00:07:12,581
Feels like a pattern with us.
173
00:07:19,273 --> 00:07:21,339
- Oh.
- wow.
174
00:07:21,442 --> 00:07:23,842
Y'all didn't waste any time
after the wedding, did you?
175
00:07:23,944 --> 00:07:25,477
Um...
176
00:07:25,579 --> 00:07:27,813
Yeah, you're-you're actually
the first person
177
00:07:27,915 --> 00:07:29,848
that we've, uh, that we've told.
178
00:07:29,950 --> 00:07:31,266
Well, you didn't tell me.
179
00:07:31,385 --> 00:07:32,836
but I am honored.
180
00:07:32,920 --> 00:07:35,020
So, when-when you gonna have it?
181
00:07:35,105 --> 00:07:37,389
Uh, I'm-I'm due February.
182
00:07:39,776 --> 00:07:41,426
I'm gonna be a grandpa.
183
00:07:41,528 --> 00:07:42,712
wow.
184
00:07:42,796 --> 00:07:44,681
If it's a little boy,
I'll take him fishing.
185
00:07:44,765 --> 00:07:47,317
I can teach him that spin cast
like I taught Clay.
186
00:07:47,401 --> 00:07:49,369
- You can do that with a girl, too.
- yeah, I would argue that.
187
00:07:49,453 --> 00:07:51,813
Have you ever seen
a little girl spin cast?
188
00:07:52,739 --> 00:07:54,606
No.
189
00:07:54,708 --> 00:07:56,007
No.
190
00:07:56,109 --> 00:07:58,076
You don't get to do that.
191
00:07:58,178 --> 00:08:00,163
Look, you can use me and
my career for your purposes,
192
00:08:00,247 --> 00:08:01,680
but not my child.
193
00:08:07,254 --> 00:08:08,494
It's good to see you, Stella.
194
00:08:10,424 --> 00:08:13,592
Congrats on the little guy.
195
00:08:17,598 --> 00:08:20,165
That wasn't very nice, babe.
196
00:08:25,405 --> 00:08:26,872
Hey.
197
00:08:27,875 --> 00:08:30,408
Look, you made your point.
Just cease fire, all right?
198
00:08:30,511 --> 00:08:31,778
Get that worked up
over a grandkid,
199
00:08:31,862 --> 00:08:34,022
but you just ghosted
your own son for years.
200
00:08:34,848 --> 00:08:36,766
You once told me
you joined the teams
201
00:08:36,850 --> 00:08:39,868
so you could erase my footsteps,
not follow in them.
202
00:08:39,953 --> 00:08:43,021
Now you get a chance
to do that as a dad.
203
00:08:44,725 --> 00:08:47,225
Hey. Dad, you're bleeding.
204
00:08:47,327 --> 00:08:48,894
Is that a picc line?
205
00:08:48,996 --> 00:08:50,378
It's nothing.
206
00:08:50,464 --> 00:08:52,130
Is it for an iv?
207
00:08:54,351 --> 00:08:55,634
Chemo?
208
00:08:55,719 --> 00:08:57,185
I can handle it.
209
00:08:58,772 --> 00:09:01,039
I don't need anything
from you, Clay.
210
00:09:01,141 --> 00:09:04,042
Especially sympathy.
It turns my stomach.
211
00:09:08,181 --> 00:09:09,981
How bad is it?
212
00:09:14,555 --> 00:09:17,355
Take care of your wife
and your kid, son.
213
00:09:23,163 --> 00:09:25,163
You okay?
214
00:09:28,168 --> 00:09:29,768
I don't know.
215
00:09:35,842 --> 00:09:37,427
The drive from D.C. Is no joke.
216
00:09:37,511 --> 00:09:39,479
- Mm.
- Can't believe you make that trip every week.
217
00:09:39,563 --> 00:09:41,147
Yeah, but, you know,
the opportunity
218
00:09:41,231 --> 00:09:43,183
like the dod fellowship
is worth it.
219
00:09:43,267 --> 00:09:45,984
But, you know, with this,
uh, white paper assignment,
220
00:09:46,069 --> 00:09:48,353
"opportunity"
has suddenly become "homework."
221
00:09:48,438 --> 00:09:50,523
strike me as the type
who never minded homework.
222
00:09:50,607 --> 00:09:52,274
Says the man with how many
223
00:09:52,359 --> 00:09:53,693
postgrad degrees?
224
00:09:53,777 --> 00:09:55,277
right. One more, and my elbows
225
00:09:55,362 --> 00:09:57,363
sprout their own leather patches.
226
00:09:57,447 --> 00:09:59,531
okay, so, Grant,
227
00:09:59,616 --> 00:10:03,118
since you are the seasoned pro,
228
00:10:03,203 --> 00:10:06,588
what should I possibly write
my 50-page analysis on?
229
00:10:06,707 --> 00:10:08,173
You're the only one in the group
230
00:10:08,258 --> 00:10:09,842
- who has actual military experience.
- Mm-hmm.
231
00:10:09,926 --> 00:10:11,459
Gives you a unique perspective.
232
00:10:11,545 --> 00:10:15,298
Feels like tunnel vision
sometimes, you know?
233
00:10:15,382 --> 00:10:17,966
They call it, um,
234
00:10:18,051 --> 00:10:19,851
three-foot world.
235
00:10:19,936 --> 00:10:21,971
So, you become so focused
on the task at hand,
236
00:10:22,055 --> 00:10:23,690
the people
that you're responsible for,
237
00:10:23,774 --> 00:10:26,858
that the rest of the world
just goes dark.
238
00:10:26,943 --> 00:10:28,610
That's intense.
239
00:10:28,729 --> 00:10:30,145
I can relate.
240
00:10:30,230 --> 00:10:31,364
Sometimes, I leave work early
241
00:10:31,448 --> 00:10:32,699
but keep my sport coat
on my chair
242
00:10:32,783 --> 00:10:34,033
so people think I'm still there.
243
00:10:34,117 --> 00:10:35,533
Total badass.
244
00:10:35,619 --> 00:10:37,070
Okay.
245
00:10:37,154 --> 00:10:39,521
Well, that's funny.
It's not exactly helpful.
246
00:10:39,606 --> 00:10:40,656
Right.
247
00:10:40,741 --> 00:10:42,742
- The search for a thesis topic.
- Yes.
248
00:10:42,826 --> 00:10:44,744
You just called the fellowship
an opportunity.
249
00:10:44,828 --> 00:10:47,162
- Mm-hmm.
- To do what?
250
00:10:47,247 --> 00:10:50,215
Hmm. Um...
251
00:10:50,300 --> 00:10:52,917
To add something to my résumé
252
00:10:53,003 --> 00:10:55,837
that could distinguish me
for promotion within socom.
253
00:10:56,840 --> 00:10:58,590
Beyond that, um...
254
00:10:58,692 --> 00:11:01,026
I'm hoping that it opens up
my world a little.
255
00:11:01,128 --> 00:11:04,429
You know, shows me
some new possibilities.
256
00:11:05,432 --> 00:11:07,232
Is that happening?
257
00:11:07,317 --> 00:11:09,017
I think it is.
258
00:11:13,740 --> 00:11:15,024
Here you go.
259
00:11:29,289 --> 00:11:30,922
♪ could not explain ♪
260
00:11:31,007 --> 00:11:35,043
♪ the wait that I was on ♪
261
00:11:39,015 --> 00:11:41,633
♪ was just some day ♪
262
00:11:41,718 --> 00:11:44,402
♪ to me ♪
263
00:11:47,974 --> 00:11:50,608
♪ call me faithful ♪
264
00:11:53,313 --> 00:11:55,730
♪ and hold me... ♪
265
00:11:56,733 --> 00:11:57,949
look at this.
266
00:12:11,665 --> 00:12:13,631
hey, I'm so sorry.
267
00:12:13,717 --> 00:12:14,883
I got to go to work. Uh...
268
00:12:15,001 --> 00:12:17,001
Yeah. I'll talk to you later.
269
00:12:23,143 --> 00:12:25,094
cerby, sit. Hey, buddy.
270
00:12:25,178 --> 00:12:26,911
hey. Oh, no, no, no.
271
00:12:27,013 --> 00:12:28,379
Ah. Sorry, I got to...
272
00:12:28,482 --> 00:12:30,415
Okay, let's go. Off. Got to go.
273
00:12:30,517 --> 00:12:31,883
Well, we get it.
274
00:12:31,985 --> 00:12:34,569
The stuff on the news
looks really bad.
275
00:12:34,688 --> 00:12:37,238
Looks like it's, uh,
gonna be a while,
276
00:12:37,357 --> 00:12:39,691
so have a safe trip back,
you understand? Okay?
277
00:12:39,793 --> 00:12:41,778
- You be good. I love you. All right?
- Love you.
278
00:12:41,862 --> 00:12:43,912
Yeah. Brad.
279
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
uh, Mr. Hayes,
280
00:12:48,585 --> 00:12:50,186
there's something that I...
Well, we...
281
00:12:50,270 --> 00:12:52,021
Wanted to talk to you about
in person.
282
00:12:52,105 --> 00:12:54,507
And, you know, I just... I don't
know when I'll see you again.
283
00:12:54,591 --> 00:12:56,659
now what?
284
00:12:56,743 --> 00:13:00,011
- We want to move in together.
- that's funny.
285
00:13:00,096 --> 00:13:01,631
- We're serious.
- Serious.
286
00:13:01,715 --> 00:13:03,533
Okay, Mr. And Mrs. Serious,
I'll tell you what.
287
00:13:03,617 --> 00:13:05,850
Huh? Finish school,
288
00:13:05,952 --> 00:13:07,174
then you can think
about that kind of stuff.
289
00:13:07,258 --> 00:13:07,637
Oh, well,
290
00:13:07,721 --> 00:13:09,105
that's the thing, sir.
I'm already a year ahead,
291
00:13:09,189 --> 00:13:10,373
so I'm about to finish.
292
00:13:10,457 --> 00:13:11,874
- and I was thinking we could...
- JStop.
293
00:13:11,958 --> 00:13:15,259
Okay? You find a job,
you graduate,
294
00:13:15,362 --> 00:13:17,313
and then we can talk
about this kind of stuff.
295
00:13:17,397 --> 00:13:19,348
- Dad.
- Well, I'm not looking for a job, sir.
296
00:13:19,432 --> 00:13:21,933
I've already enlisted.
297
00:13:22,035 --> 00:13:23,319
Enlisted?
298
00:13:23,403 --> 00:13:25,870
Yes, sir. The Navy.
I want to be a seal.
299
00:13:25,956 --> 00:13:27,605
Oh, god.
300
00:13:28,458 --> 00:13:30,493
He leaves for boot camp
in six months.
301
00:13:30,577 --> 00:13:32,695
We want to be together
as much as possible until then.
302
00:13:32,779 --> 00:13:34,309
I mean, his apartment
303
00:13:34,402 --> 00:13:34,844
is nice...
304
00:13:34,929 --> 00:13:36,905
Okay, stop. It's great this
kid can have his delusions,
305
00:13:36,989 --> 00:13:38,167
all right,
about what he wants to do
306
00:13:38,251 --> 00:13:39,467
with himself in the future,
307
00:13:39,586 --> 00:13:41,052
but we are not gonna let it
308
00:13:41,137 --> 00:13:43,506
screw up your life right now,
you understand me? I'm the one
309
00:13:43,590 --> 00:13:45,924
who strokes the checks,
so the answer is no.
310
00:13:58,655 --> 00:14:00,738
all right,
you've all seen the news.
311
00:14:00,841 --> 00:14:02,440
Two hours ago,
312
00:14:02,526 --> 00:14:05,510
three tourist destinations
in west Africa
313
00:14:05,612 --> 00:14:08,530
were hit by simultaneous
suicide bomb attacks.
314
00:14:08,615 --> 00:14:10,982
Among the over 300 killed,
315
00:14:11,084 --> 00:14:13,651
there were citizens
of 18 nations,
316
00:14:13,753 --> 00:14:15,503
including 20 Americans.
317
00:14:15,622 --> 00:14:17,038
This is an act of terror
318
00:14:17,123 --> 00:14:19,041
on a scale
we haven't seen in years.
319
00:14:19,125 --> 00:14:20,843
The group
claiming responsibility
320
00:14:20,927 --> 00:14:22,861
is the sahaba of greater sahel.
321
00:14:22,963 --> 00:14:24,512
Latter-day Isis disciples
322
00:14:24,631 --> 00:14:26,215
who have been making
a bloody sweep
323
00:14:26,299 --> 00:14:29,434
through Mali and Burkina Faso
over the past six months,
324
00:14:29,519 --> 00:14:32,270
seizing land and infrastructure.
325
00:14:32,355 --> 00:14:36,224
By all estimations,
sgs has supplanted boko haram
326
00:14:36,309 --> 00:14:38,843
as the most powerful
terrorist force in the region.
327
00:14:38,945 --> 00:14:40,279
Spent months fighting boko
last deployment,
328
00:14:40,363 --> 00:14:41,563
barely made a dent.
329
00:14:41,648 --> 00:14:43,449
This group went in there
and did what we couldn't?
330
00:14:43,533 --> 00:14:45,318
Or did we just soften boko up
for these guys?
331
00:14:45,402 --> 00:14:47,042
Hand to god,
332
00:14:47,153 --> 00:14:48,154
we end up on a damn boat,
333
00:14:48,238 --> 00:14:49,489
this is gonna be
the last you see of me.
334
00:14:49,573 --> 00:14:51,157
U.S. Socom is
determined to respond
335
00:14:51,241 --> 00:14:54,075
to the attacks with immediate
and emphatic action,
336
00:14:54,194 --> 00:14:56,060
deploying teams to three a.O.S
337
00:14:56,162 --> 00:14:58,413
where the sgs leadership
resides.
338
00:14:58,498 --> 00:15:00,466
Going all in and straight
for the aces and kings, huh?
339
00:15:00,550 --> 00:15:02,468
Yeah, and decapitate the snake,
slip out
340
00:15:02,552 --> 00:15:04,804
- before anybody knows we were there.
- Hey, one-night stand
341
00:15:04,888 --> 00:15:07,839
is just fine with me. Wham, bam,
glad it's not Afghanistan.
342
00:15:07,924 --> 00:15:10,259
All right, lieutenant
soto has been deployed
343
00:15:10,343 --> 00:15:11,844
to aid a joint task force
in Mali
344
00:15:11,928 --> 00:15:14,562
while bravo will be deployed
to Burkina Faso.
345
00:15:14,681 --> 00:15:18,416
Agency intel will be dealing
target packages very quickly.
346
00:15:18,518 --> 00:15:20,885
Bravo will be operating
out of a temporary outpost
347
00:15:20,987 --> 00:15:23,438
that's being set up
50 kilometers from the capital.
348
00:15:23,523 --> 00:15:25,441
In soto's absence,
warrant officer Perry
349
00:15:25,525 --> 00:15:28,359
will be bravo's
acting officer in charge.
350
00:15:29,696 --> 00:15:31,079
All right.
351
00:15:31,197 --> 00:15:32,849
Clock's ticking.
Wheels up in an hour.
352
00:15:32,933 --> 00:15:34,483
We'll hit 'em hard and fast.
That's what we do best,
353
00:15:34,567 --> 00:15:36,768
- right, boys?
- yeah, buddy.
354
00:15:39,272 --> 00:15:41,172
World's on fire again.
355
00:15:41,257 --> 00:15:42,792
Yeah.
it's on fire,
356
00:15:42,876 --> 00:15:44,861
and it's our job to put it out.
That's what bravo does, man.
357
00:15:44,945 --> 00:15:46,345
- We got this.
- All right. Well,
358
00:15:46,429 --> 00:15:47,962
I need to talk to you about Ray.
359
00:15:48,048 --> 00:15:50,049
- What about Ray?
- Well, without lieutenant soto,
360
00:15:50,133 --> 00:15:52,550
puts a lot of weight
on his shoulders as oic.
361
00:15:52,652 --> 00:15:53,718
Ray's gonna be fine.
362
00:15:53,803 --> 00:15:55,137
He can handle it.
I'll make sure of that.
363
00:15:55,221 --> 00:15:57,388
Well, his track record
as oic's been rough.
364
00:15:57,474 --> 00:15:59,607
I mean,
one op got him kidnapped.
365
00:15:59,726 --> 00:16:01,309
The other put you on trial.
366
00:16:01,394 --> 00:16:04,445
Ray's good, man.
You know that. Come on.
367
00:16:04,564 --> 00:16:06,648
What's this all about?
368
00:16:06,733 --> 00:16:09,317
Well, there are murmurs
among command
369
00:16:09,402 --> 00:16:11,202
about Ray's last deployment.
370
00:16:11,287 --> 00:16:14,288
"dangerously erratic behavior"
was the phrase I heard.
371
00:16:14,407 --> 00:16:16,325
Heard from who?
Who's saying this?
372
00:16:16,409 --> 00:16:18,326
I don't know who the source is,
373
00:16:18,411 --> 00:16:21,713
and, hell,
I couldn't tell you if I did.
374
00:16:21,798 --> 00:16:25,333
But if they're lying,
then you should speak up.
375
00:16:30,807 --> 00:16:32,006
I trust Ray with my life.
376
00:16:32,092 --> 00:16:34,809
Wouldn't be rolling with him
if I didn't.
377
00:16:34,894 --> 00:16:36,477
Well, you know that I prefer
378
00:16:36,596 --> 00:16:38,180
to let bravo hammer out
its own issues,
379
00:16:38,264 --> 00:16:41,399
but there are some in command
who may take a harder line.
380
00:16:41,484 --> 00:16:44,102
Just wanted to make you aware.
381
00:17:15,051 --> 00:17:17,368
- oh.
- Yeah.
382
00:17:17,487 --> 00:17:22,040
How'd the, uh, visit
with Emma and the boyfriend go?
383
00:17:22,158 --> 00:17:24,126
Meant to offer you
some of my zen techniques.
384
00:17:24,210 --> 00:17:26,411
Mm. You know,
it didn't end great.
385
00:17:26,496 --> 00:17:28,381
Could've gone worse,
but, you know, I fixed it.
386
00:17:28,465 --> 00:17:30,581
You got saved by a spin-up.
387
00:17:32,001 --> 00:17:33,886
yeah, this one should be good
for all of us.
388
00:17:33,970 --> 00:17:36,888
After all that sneaking
and creeping in North Korea,
389
00:17:37,006 --> 00:17:39,590
some door-kicking will be
a welcome reset for bravo.
390
00:17:40,844 --> 00:17:42,924
Yeah, fastball
straight down the middle.
391
00:17:43,012 --> 00:17:44,096
Team will crush it, huh?
392
00:17:44,180 --> 00:17:46,315
- Mm-hmm.
- make our oic look good.
393
00:17:46,399 --> 00:17:48,133
Yeah, come on, man.
394
00:17:48,217 --> 00:17:50,102
The title
doesn't change anything.
395
00:17:50,186 --> 00:17:52,306
I just want to operate
how we always have.
396
00:17:53,690 --> 00:17:55,606
Yeah, you and me both.
397
00:17:56,576 --> 00:17:58,659
There a reason why we can't?
398
00:18:00,613 --> 00:18:02,198
Come on, Jace.
I've been real honest
399
00:18:02,282 --> 00:18:03,664
with everyone lately. I...
400
00:18:03,750 --> 00:18:05,616
Don't hold back.
401
00:18:09,205 --> 00:18:11,089
look, Ray, uh...
402
00:18:11,207 --> 00:18:13,241
Command knows.
403
00:18:14,594 --> 00:18:18,646
They know what happened
with you in Nigeria.
404
00:18:19,682 --> 00:18:21,516
My pts?
405
00:18:21,601 --> 00:18:24,302
I don't know. Someone talked.
406
00:18:28,725 --> 00:18:32,360
uh, no. No, that's-that's
what I told the guys to do.
407
00:18:32,445 --> 00:18:35,313
I said if they had
any doubts about me,
408
00:18:35,398 --> 00:18:36,981
they should go talk to command.
409
00:18:37,066 --> 00:18:39,285
That doesn't mean
it was somebody from bravo, Ray.
410
00:18:39,369 --> 00:18:40,568
Could've been anyone.
411
00:18:41,571 --> 00:18:43,154
Damn.
412
00:18:43,239 --> 00:18:45,823
so, what do I do now?
413
00:18:45,909 --> 00:18:49,610
You stay front-sight focused,
that's what you do.
414
00:18:49,712 --> 00:18:52,214
And if the brass
does have eyes on you,
415
00:18:52,298 --> 00:18:53,748
got to go in and crush that op.
416
00:18:53,833 --> 00:18:56,134
Bravo team, we got your six.
417
00:19:10,099 --> 00:19:12,567
why the hangdog?
418
00:19:14,437 --> 00:19:16,320
Not an ideal time to spin up.
419
00:19:16,439 --> 00:19:18,189
Oh, yeah? Well, maybe if we see
420
00:19:18,274 --> 00:19:20,641
an alien encounter,
it'll make up for it.
421
00:19:21,611 --> 00:19:24,529
What the hell
are you talking about?
422
00:19:24,614 --> 00:19:27,698
Dogon people from this region
423
00:19:27,784 --> 00:19:30,251
are descendants
of extraterrestrials.
424
00:19:30,353 --> 00:19:31,670
Okay? So,
if they want to show up
425
00:19:31,754 --> 00:19:34,755
and have a little family reunion
while we're there,
426
00:19:34,841 --> 00:19:37,825
well, that makes up for us...
427
00:19:37,927 --> 00:19:40,494
Not seeing a rhino
on this deployment.
428
00:19:42,265 --> 00:19:44,498
since when are you an expert
on Burkina Faso?
429
00:19:44,601 --> 00:19:48,686
- Or aliens?
- Well, since I got a lot of time on my hands
430
00:19:48,805 --> 00:19:52,190
since I got stood up
at the bulkhead.
431
00:19:54,143 --> 00:19:56,360
yeah, sorry about that.
432
00:19:56,479 --> 00:19:59,614
Yeah, it's no big thing.
Didn't last long.
433
00:19:59,699 --> 00:20:03,534
Did you, uh, you get tossed
for relieving yourself
434
00:20:03,653 --> 00:20:06,704
- under the bar again?
- yes,
435
00:20:06,823 --> 00:20:10,458
vomiting was
my closest bodily function.
436
00:20:10,560 --> 00:20:12,727
No, I just...
437
00:20:12,829 --> 00:20:16,581
Saw Davis with this other guy.
438
00:20:16,666 --> 00:20:19,000
- Yeah.
- Got to sting.
439
00:20:19,085 --> 00:20:20,585
Eh.
440
00:20:20,670 --> 00:20:22,753
As much as, uh,
441
00:20:22,839 --> 00:20:25,473
it takes a global catastrophe
442
00:20:25,558 --> 00:20:28,259
for us to, you know,
443
00:20:28,344 --> 00:20:30,595
get to hang anymore.
444
00:20:30,680 --> 00:20:32,263
Yeah.
445
00:20:32,348 --> 00:20:34,715
Look, man, something...
446
00:20:34,817 --> 00:20:36,767
Something came up back home.
447
00:20:36,853 --> 00:20:38,603
Oh, really?
448
00:20:38,688 --> 00:20:40,940
What, did one of your
his-and-hers latte cups break?
449
00:20:41,024 --> 00:20:44,108
Or did you have
a little decorative soap crisis?
450
00:20:44,193 --> 00:20:47,245
it's a little more complicated.
451
00:20:49,249 --> 00:20:50,915
Uh...
452
00:20:51,034 --> 00:20:53,284
okay.
453
00:20:53,369 --> 00:20:55,786
That's cool. Shut me out.
454
00:20:57,457 --> 00:20:59,340
Outside looking in is, uh...
455
00:20:59,425 --> 00:21:01,876
Seems to be my place these days.
456
00:21:03,429 --> 00:21:05,046
- How's that?
- Oh,
457
00:21:05,131 --> 00:21:08,015
I see my kid
through a grainy camera.
458
00:21:08,101 --> 00:21:11,102
I see others moving on
with their lives.
459
00:21:11,220 --> 00:21:13,354
Everything's changed, you know?
460
00:21:13,439 --> 00:21:16,490
That's the one beautiful thing
about this job.
461
00:21:18,444 --> 00:21:22,396
The war on terror
always stays the same.
462
00:21:56,165 --> 00:21:58,532
this place got up and running
awful quick.
463
00:21:58,634 --> 00:22:00,768
Doesn't look temporary at all.
464
00:22:00,870 --> 00:22:03,170
They've been here a minute,
putting down stakes.
465
00:22:03,272 --> 00:22:06,357
Stakes? They got
a whole combat big top here.
466
00:22:06,476 --> 00:22:07,742
Forget a one-night stand.
467
00:22:07,827 --> 00:22:09,128
Someone's looking
to get hitched.
468
00:22:09,212 --> 00:22:10,863
That's what happens
when the agency takes over.
469
00:22:10,947 --> 00:22:12,780
Temporary becomes permanent.
470
00:22:12,882 --> 00:22:15,349
- War on terror, boys.
- War on terror.
471
00:22:15,451 --> 00:22:17,369
They got their
own trained animals here.
472
00:22:17,453 --> 00:22:19,204
Ground branch task force?
473
00:22:19,288 --> 00:22:23,007
Yeah, our, uh,
spooky CIA stepbrothers.
474
00:22:23,993 --> 00:22:25,628
All the action,
none of the accountability.
475
00:22:25,712 --> 00:22:28,012
Doesn't change our deal.
Our mission's our mission.
476
00:22:28,131 --> 00:22:30,215
I just didn't expect there to be
so much of a footprint already.
477
00:22:30,299 --> 00:22:33,834
Feels less tip of the spear
than late to the party.
478
00:22:34,804 --> 00:22:36,971
We here for an op or a war?
479
00:22:37,940 --> 00:22:39,391
Come on, Ray. Stop playing.
480
00:22:39,475 --> 00:22:41,427
"come on, Ray. Stop playing."
481
00:22:41,511 --> 00:22:42,895
What the hell?
482
00:22:42,979 --> 00:22:45,029
The official language here
is French.
483
00:22:45,114 --> 00:22:46,231
I'd rather take
that frog cuisine
484
00:22:46,315 --> 00:22:47,565
than this rabbit food.
485
00:22:47,650 --> 00:22:49,535
I have fresh
produce stocked daily
486
00:22:49,619 --> 00:22:50,735
from local farms.
487
00:22:50,820 --> 00:22:53,070
Helps foster regional goodwill.
488
00:22:53,156 --> 00:22:54,790
Warrant officer Perry.
489
00:22:54,874 --> 00:22:56,857
That's right.
This is bravo team
490
00:22:56,959 --> 00:22:59,460
and our team leader,
Jason Hayes.
491
00:22:59,545 --> 00:23:01,746
Carl dryden,
agency chief of station.
492
00:23:01,831 --> 00:23:03,164
Welcome to Burkina Faso.
493
00:23:03,249 --> 00:23:04,300
Place is buzzing only
494
00:23:04,384 --> 00:23:05,467
a day after the attacks.
495
00:23:05,551 --> 00:23:06,884
How long you been in-country?
496
00:23:07,003 --> 00:23:08,469
Sgs's attacks yesterday
497
00:23:08,554 --> 00:23:09,755
were the culmination
of red flags
498
00:23:09,839 --> 00:23:11,190
I've been warning
the beltway about for months.
499
00:23:11,274 --> 00:23:13,634
We're making up for lost time
combatting this network.
500
00:23:14,394 --> 00:23:16,314
Where are you on
target packages?
501
00:23:17,063 --> 00:23:18,345
Settle in.
502
00:23:18,431 --> 00:23:19,563
If you require anything,
503
00:23:19,682 --> 00:23:21,899
I'm the one to ask.
504
00:23:25,188 --> 00:23:27,605
he's got "need to know"
inked across his back.
505
00:23:27,723 --> 00:23:29,940
Yep. I seen, uh,
506
00:23:30,026 --> 00:23:32,911
meth-dealing grizzly bears
that are less territorial.
507
00:23:32,995 --> 00:23:34,279
Look, I had
a chief of station once, man,
508
00:23:34,363 --> 00:23:35,914
in the early days
in Afghanistan.
509
00:23:35,998 --> 00:23:37,516
I wanted toilet paper,
I literally had to tell him
510
00:23:37,600 --> 00:23:38,833
how many sheets I wanted.
511
00:23:38,935 --> 00:23:41,068
No, I'm serious.
Dead serious.
512
00:23:41,170 --> 00:23:42,621
That suggests the type of vision
513
00:23:42,705 --> 00:23:44,173
that takes a targeted strike,
turns it into a forever war.
514
00:23:45,591 --> 00:23:49,143
never known Jason Hayes
to be a story stealer.
515
00:23:50,446 --> 00:23:51,964
Guzo told us about
the toilet paper guy.
516
00:23:52,048 --> 00:23:54,048
You know that didn't happen
to you.
517
00:23:55,768 --> 00:23:57,970
No, you know, I just didn't
want to mention guzo's name,
518
00:23:58,054 --> 00:24:00,121
bring the team down, that's all.
519
00:24:01,891 --> 00:24:04,442
Listen, do me a favor,
don't mention this to spenser.
520
00:24:04,560 --> 00:24:07,394
Really don't need him thinking
I'm stealing guzo's stories now.
521
00:24:07,480 --> 00:24:09,230
Ah, copy that.
522
00:24:09,315 --> 00:24:10,733
Young gun doesn't need
any more ammo
523
00:24:10,817 --> 00:24:12,900
- for us old-heads, right?
- Mm-hmm.
524
00:24:12,985 --> 00:24:16,070
Looks like we're both watching
our backs these days.
525
00:24:34,373 --> 00:24:37,274
Davis. Hey, you doing okay?
526
00:24:37,376 --> 00:24:39,643
Oh, I'm just shaking off
the frostbite
527
00:24:39,745 --> 00:24:41,597
from the agency intel
folks' welcome.
528
00:24:41,681 --> 00:24:43,264
Yeah.
529
00:24:43,382 --> 00:24:44,466
You know, my job is hard enough
530
00:24:44,550 --> 00:24:46,590
without having to beg
for information.
531
00:24:47,887 --> 00:24:50,471
Speaking of which, we, uh...
532
00:24:50,556 --> 00:24:51,805
Haven't caught up in a while.
533
00:24:51,891 --> 00:24:53,224
What's new?
534
00:24:54,560 --> 00:24:56,093
Well, I have been busy.
535
00:24:56,195 --> 00:24:57,813
- Mm-hmm, you been busy.
- Yeah. Been going up
536
00:24:57,897 --> 00:25:00,531
to D.C. Every week
for this dod fellowship.
537
00:25:00,616 --> 00:25:04,001
Busy enough to, uh, do a little
day-drinking at the bulkhead?
538
00:25:04,103 --> 00:25:06,620
- Huh? Ooh, I saw you.
- That was just a lunch.
539
00:25:06,739 --> 00:25:08,657
- Oh, it was a lunch.
- It was a working lunch.
540
00:25:08,741 --> 00:25:10,826
- Oh, and this pleated pant fellow...
- Oh, my god.
541
00:25:10,910 --> 00:25:13,410
He's someone
that you're just working with?
542
00:25:13,513 --> 00:25:14,995
He's in the fellowship, too.
543
00:25:15,081 --> 00:25:17,882
- Sonny...
- Yeah.
544
00:25:17,984 --> 00:25:20,235
You know, everything that
happened with us last year...
545
00:25:20,319 --> 00:25:21,552
Mm-hmm.
546
00:25:21,654 --> 00:25:24,655
And the job I lost...
547
00:25:24,757 --> 00:25:28,626
This program is helping me
turn the page.
548
00:25:31,430 --> 00:25:33,147
Hmm.
549
00:25:36,102 --> 00:25:37,902
On to the next one, then, huh?
550
00:25:37,987 --> 00:25:40,404
It wasn't a date, Sonny.
551
00:25:40,489 --> 00:25:42,191
- Mm-hmm.
- And...
552
00:25:42,275 --> 00:25:44,525
At some point,
for the both of us,
553
00:25:44,610 --> 00:25:47,328
it will be.
554
00:25:47,413 --> 00:25:50,032
We just can't sit around
licking our wounds forever.
555
00:25:52,351 --> 00:25:54,652
sorry.
556
00:25:54,754 --> 00:25:57,221
Davis.
557
00:25:57,323 --> 00:25:59,523
Copy. Yeah, be right there.
558
00:25:59,625 --> 00:26:01,043
Apparently,
there's a target package
559
00:26:01,127 --> 00:26:03,093
ready to go.
News to me.
560
00:26:03,179 --> 00:26:05,512
No fun being left behind.
561
00:26:09,835 --> 00:26:11,885
- Davis, what do we have?
- Wish I knew.
562
00:26:11,971 --> 00:26:14,104
They didn't read you in?
563
00:26:14,190 --> 00:26:15,724
I know you're all
just getting your bearings,
564
00:26:15,808 --> 00:26:17,726
but this package
is time sensitive, so...
565
00:26:17,810 --> 00:26:19,860
Need you to roll on it asap.
566
00:26:19,979 --> 00:26:21,729
We've confirmed the location
567
00:26:21,814 --> 00:26:24,615
of three
sahaba of greater sahel hvts.
568
00:26:24,700 --> 00:26:26,735
High-level leadership
that had a hand
569
00:26:26,819 --> 00:26:28,953
in plotting yesterday's attacks.
570
00:26:29,989 --> 00:26:32,823
Saidou and ousmane boukare
are brothers.
571
00:26:32,908 --> 00:26:34,793
We've confirmed
their two cars are parked
572
00:26:34,877 --> 00:26:37,077
at a safe house in
the market district of Kaya.
573
00:26:37,163 --> 00:26:39,046
Third hvt, idrissa kango,
574
00:26:39,165 --> 00:26:41,531
is in a separate safe house
one block north.
575
00:26:41,634 --> 00:26:43,252
Lieutenant Davis will share
the rest of the package
576
00:26:43,336 --> 00:26:44,802
that I've supplied her.
577
00:26:44,887 --> 00:26:47,055
I expect you to be departing
no later than 2300 hours.
578
00:26:47,139 --> 00:26:49,423
clock's ticking.
579
00:26:49,508 --> 00:26:51,041
Clock is ticking. I mean...
580
00:26:51,143 --> 00:26:52,309
So much for foreplay.
581
00:26:52,395 --> 00:26:54,263
Targets are close to each other.
582
00:26:54,347 --> 00:26:55,813
We can, uh, foot patrol in.
583
00:26:55,898 --> 00:26:57,599
Let's start with the two-for-one
brothers and move on from there.
584
00:26:57,683 --> 00:26:58,934
Okay, this "market district"
585
00:26:59,018 --> 00:27:00,569
isn't as wholesome
as it sounds.
586
00:27:00,653 --> 00:27:02,936
In good times, it's a center
for criminal activity.
587
00:27:03,022 --> 00:27:04,823
So you mix in
the sgs presence,
588
00:27:04,907 --> 00:27:07,276
plus all the civilians packed
tight in the neighborhood...
589
00:27:07,360 --> 00:27:09,610
We stir up any hornets
in that first target,
590
00:27:09,695 --> 00:27:12,446
that, uh, one-block trek
could turn Mogadishu mile.
591
00:27:12,531 --> 00:27:14,649
Jase, we can UN-ass
the trucks here,
592
00:27:14,733 --> 00:27:16,535
stick to the shadows,
short patrol in,
593
00:27:16,619 --> 00:27:17,584
and then run the alley...
594
00:27:17,703 --> 00:27:19,121
All the way
to the second house.
595
00:27:19,205 --> 00:27:21,156
Full combat clearance.
Blacked out. I like it.
596
00:27:21,240 --> 00:27:23,125
- Fast, quiet, smooth.
- That's right.
597
00:27:23,209 --> 00:27:24,543
What about a sniper
covering down
598
00:27:24,627 --> 00:27:26,011
for the patrol
between targets?
599
00:27:26,095 --> 00:27:27,495
No, the plan is solid.
No need to complicate it.
600
00:27:27,579 --> 00:27:28,847
Whoa, whoa.
What are you thinking?
601
00:27:28,931 --> 00:27:31,298
Right, once we take that
first house, clear the roof,
602
00:27:31,434 --> 00:27:32,968
I post there,
have your backs for the move.
603
00:27:33,052 --> 00:27:35,352
Sniper overwatch as we hit
the second target.
604
00:27:35,438 --> 00:27:37,358
yeah, I like it.
605
00:27:38,307 --> 00:27:40,757
You get it, but Ray doesn't.
Look at his face.
606
00:27:40,860 --> 00:27:43,340
Yoko blonde-oh getting in the
middle of John and Paul again.
607
00:27:45,364 --> 00:27:48,432
No, no. No,
it shouldn't be a problem.
608
00:27:48,534 --> 00:27:50,934
- Let's nail this thing down.
- Mm-hmm.
609
00:27:55,241 --> 00:27:57,042
Havoc, this is 1.
Anything on isr?
610
00:27:57,126 --> 00:27:59,043
Negative, bravo 1.
611
00:27:59,128 --> 00:28:00,661
Msr is clear. Over.
612
00:28:00,746 --> 00:28:01,712
Copy that.
Appreciate you, ma'am.
613
00:28:01,797 --> 00:28:03,080
We're moving. Out.
614
00:28:11,757 --> 00:28:13,507
That's the safe house.
615
00:28:15,761 --> 00:28:16,845
- Lights are out...
- Yeah.
616
00:28:16,929 --> 00:28:18,729
But somebody's home.
617
00:28:18,814 --> 00:28:19,963
Check those cars.
618
00:28:25,104 --> 00:28:26,670
It's the right cars. We're good.
619
00:28:26,772 --> 00:28:28,772
You're up, Clay. Take us out.
620
00:28:33,829 --> 00:28:35,530
Lieutenant Davis,
need to speak to you.
621
00:28:35,614 --> 00:28:37,866
- Sir, we're just in the middle...
- Now.
622
00:29:15,905 --> 00:29:19,373
All stations, be
advised, I pass albatross.
623
00:29:20,709 --> 00:29:22,126
What?
624
00:29:23,162 --> 00:29:25,329
I say again. Albatross.
625
00:29:30,836 --> 00:29:32,920
- Albatross is rtb.
- Damn.
626
00:29:34,223 --> 00:29:35,255
We're canked.
627
00:29:50,656 --> 00:29:53,223
Canking it now?
Two seconds from breaching.
628
00:29:53,325 --> 00:29:55,776
Our meters are pegged.
629
00:29:55,861 --> 00:29:57,828
Suppose we didn't
hear that call.
630
00:29:57,913 --> 00:30:00,063
We heard it. Stand down.
631
00:30:00,166 --> 00:30:02,032
Come on.
632
00:30:08,791 --> 00:30:10,325
- This is crap, man.
- Whoa, take it easy, all right?
633
00:30:10,409 --> 00:30:11,660
There's got to be a reason
why they canked the op, Sonny.
634
00:30:11,744 --> 00:30:14,328
Davis, what the hell, man?
You can't cank-bird an op
635
00:30:14,413 --> 00:30:15,580
- when we're right on the edge, you understand?
- Whoa, whoa, easy.
636
00:30:15,664 --> 00:30:17,249
- Okay, listen...
- Step back, Sonny.
637
00:30:17,333 --> 00:30:18,750
- I got him. Come on.
- Dryden told me to pass the order.
638
00:30:18,834 --> 00:30:20,051
- He left me in the dark as to why.
- I'll handle him.
639
00:30:20,135 --> 00:30:21,802
I'll handle him.
640
00:30:21,921 --> 00:30:23,722
I am trying real hard
not to feel like
641
00:30:23,806 --> 00:30:25,340
the agency
just jerked us around.
642
00:30:25,424 --> 00:30:27,175
Could've been dryden's way to
let us know we're on his leash.
643
00:30:27,259 --> 00:30:28,509
The intel was real.
644
00:30:28,594 --> 00:30:30,345
There's no way that dryden's
gonna pass up a shot
645
00:30:30,429 --> 00:30:32,347
at a hvt
without a solid reason.
646
00:30:32,431 --> 00:30:34,751
I'm just saying it's dangerous
to cank it that late.
647
00:30:36,268 --> 00:30:38,708
Least he can do is look us
in the eyes and explain himself.
648
00:30:45,995 --> 00:30:47,913
Why you going
after Davis like that, huh?
649
00:30:47,997 --> 00:30:49,413
We're on enemies' doorstep
650
00:30:49,498 --> 00:30:51,199
and havoc yanks it
right from underneath us.
651
00:30:51,283 --> 00:30:52,417
Stop.
Just stop right there, okay?
652
00:30:52,501 --> 00:30:53,835
You know that wasn't
Davis's call.
653
00:30:53,919 --> 00:30:55,253
I mean, back there,
it sounded like the old Sonny.
654
00:30:55,337 --> 00:30:56,838
I thought we were leaving that
in the past.
655
00:30:56,922 --> 00:30:58,590
Look, I don't give a damn
whose call it was, okay?
656
00:30:58,674 --> 00:31:00,342
If I wanted to be stood down
and hands-off,
657
00:31:00,426 --> 00:31:01,859
I would've just stayed at home.
658
00:31:01,961 --> 00:31:03,594
Kinda get my fill of that there.
659
00:31:03,679 --> 00:31:05,095
What's that mean?
660
00:31:05,180 --> 00:31:06,847
Just forget it.
661
00:31:06,966 --> 00:31:08,432
Forget it.
662
00:31:08,517 --> 00:31:10,634
This about your daughter,
leanne?
663
00:31:12,137 --> 00:31:13,887
look...
664
00:31:13,973 --> 00:31:16,807
look, man, all the dads
665
00:31:16,892 --> 00:31:18,976
on the teams go through this.
666
00:31:19,061 --> 00:31:20,611
I know, but it just sucks
667
00:31:20,696 --> 00:31:22,896
that she's growing up
every day without me.
668
00:31:22,982 --> 00:31:24,566
I know.
I've been there, I get it.
669
00:31:24,650 --> 00:31:26,267
I understand. It sucks.
670
00:31:26,351 --> 00:31:28,869
But even if your daughter was
back in vah beach,
671
00:31:28,988 --> 00:31:30,572
we'd be gone, what,
300 days out of the year?
672
00:31:30,656 --> 00:31:31,822
You know that, right?
673
00:31:31,907 --> 00:31:35,075
So you have to control
what you can control.
674
00:31:35,160 --> 00:31:38,630
- Keep the emotions under...
- The overlord called another meeting.
675
00:31:38,714 --> 00:31:40,415
Just don't backslide on me,
all right?
676
00:31:40,499 --> 00:31:43,584
Just evolve.
Keep evolving. Okay?
677
00:31:45,220 --> 00:31:47,921
Somebody double-book
the pipehitter suite?
678
00:31:48,007 --> 00:31:50,540
Thank you all
for being... Flexible.
679
00:31:50,643 --> 00:31:53,043
Yeah, feel like I was bent over.
680
00:31:53,145 --> 00:31:55,378
While you were in the field,
we received intel
681
00:31:55,481 --> 00:31:56,880
that at 0700 hours,
682
00:31:56,982 --> 00:31:58,815
all three hvts will be meeting
683
00:31:58,901 --> 00:32:00,936
at an sgs-controlled airfield
15 klicks south of Kaya
684
00:32:01,020 --> 00:32:03,270
to get on a small plane
out of the country.
685
00:32:03,389 --> 00:32:06,556
Now, because of the nature
and size of the airstrip,
686
00:32:06,659 --> 00:32:08,276
bravo will partner
with ground branch task force
687
00:32:08,360 --> 00:32:09,693
to hit the target together.
688
00:32:10,863 --> 00:32:12,447
Look, we had these guys
dead to rights
689
00:32:12,531 --> 00:32:13,830
in their sleep an hour ago.
690
00:32:13,916 --> 00:32:16,001
Now you want us to hit them
on a compound?
691
00:32:16,085 --> 00:32:17,618
Intel dictates strategy.
692
00:32:17,703 --> 00:32:19,337
That's a fortune cookie,
not a tactic.
693
00:32:20,873 --> 00:32:23,340
lieutenant Davis, can you
pull up the airfield, please?
694
00:32:23,425 --> 00:32:25,544
The airstrip was built out
by an oil multi-national
695
00:32:25,628 --> 00:32:28,629
in the '70s,
right next to their refinery.
696
00:32:28,714 --> 00:32:30,013
Company went under in '79,
697
00:32:30,099 --> 00:32:31,883
but sgs has had control of it
for the last year.
698
00:32:31,967 --> 00:32:34,635
There are at least ten sgs
fighters there at any time.
699
00:32:34,720 --> 00:32:37,888
With more force to be expected
when leadership is on target.
700
00:32:37,973 --> 00:32:40,941
So as many as 20 fighters,
plus three armed hvts.
701
00:32:41,060 --> 00:32:42,310
Okay, hold on. So you're saying
702
00:32:42,394 --> 00:32:43,979
that you want us to charge
at least two dozen tangos
703
00:32:44,063 --> 00:32:45,981
in full daylight.
Is that what you're saying?
704
00:32:46,065 --> 00:32:47,983
I believe the sun will be
up at 7:00, yes.
705
00:32:48,067 --> 00:32:50,452
Look at this. These
guys aren't messing around.
706
00:32:50,536 --> 00:32:52,486
I'm seeing at least two pkms.
707
00:32:53,572 --> 00:32:56,773
Yes, they have maintained
crew-served weapons on site.
708
00:32:56,875 --> 00:32:58,326
So why don't
we just hit 'em en route
709
00:32:58,410 --> 00:32:59,494
instead of playing
on their field?
710
00:32:59,578 --> 00:33:01,458
Yeah.
A vehicle interdiction.
711
00:33:01,547 --> 00:33:02,831
There's only two roads
to the airfield.
712
00:33:02,915 --> 00:33:04,799
We can cover them both, take
the hvts on their way in,
713
00:33:04,883 --> 00:33:06,468
- safe distance from the target.
- The plan
714
00:33:06,552 --> 00:33:09,119
dictated by the intelligence,
715
00:33:09,221 --> 00:33:11,588
is to take the hvts
at the airfield.
716
00:33:16,595 --> 00:33:19,796
Bravo will hit the airstrip
and the structure
717
00:33:19,898 --> 00:33:21,683
on the east side of the target,
while the task force
718
00:33:21,767 --> 00:33:23,351
will focus on the West Side
of the property,
719
00:33:23,435 --> 00:33:25,435
taking out
the crew-serviced weapons
720
00:33:25,521 --> 00:33:27,487
and clearing
the adjacent building.
721
00:33:27,606 --> 00:33:29,940
Any reason
that can't be executed?
722
00:33:33,612 --> 00:33:36,863
No, sir. We got it handled.
723
00:33:47,009 --> 00:33:50,093
Bravo 1, this is
havoc base. Be advised.
724
00:33:50,179 --> 00:33:52,596
Vehicles believed to be
carrying hvts are on site.
725
00:33:52,681 --> 00:33:54,766
Multiple pax have offloaded
and have moved
726
00:33:54,850 --> 00:33:57,052
into the structure on the east
side of the target compound.
727
00:33:57,136 --> 00:33:59,386
That's good copy. Bravo 1 out.
728
00:33:59,505 --> 00:34:00,689
Still not clear how this op
makes more sense
729
00:34:00,773 --> 00:34:02,693
than the one
that dryden canked.
730
00:34:03,475 --> 00:34:05,060
Some gears turning here
that we're not seeing.
731
00:34:05,144 --> 00:34:08,361
Yeah. "works in mysterious ways"
isn't a good quality
732
00:34:08,480 --> 00:34:10,480
for the guy sending us
into the fire.
733
00:34:11,950 --> 00:34:13,900
No use looking back, Ray.
734
00:34:15,687 --> 00:34:17,687
Front-sight focused.
735
00:34:17,790 --> 00:34:20,190
Yep.
736
00:34:20,292 --> 00:34:23,093
I hope ground
branch did their job.
737
00:34:23,195 --> 00:34:25,495
Coming into the facility.
738
00:34:29,234 --> 00:34:30,634
hey, hey!
739
00:34:30,719 --> 00:34:32,886
Left turn, left turn!
740
00:34:33,005 --> 00:34:34,471
Left turn!
741
00:34:35,507 --> 00:34:38,575
We've reached the secondary
breach point. Everyone on me.
742
00:34:41,180 --> 00:34:43,014
Moving to secondary breach.
On me.
743
00:34:43,098 --> 00:34:44,098
Move, move!
744
00:35:07,539 --> 00:35:09,256
Turning steel!
745
00:35:27,392 --> 00:35:29,292
two just squirted right!
746
00:35:44,243 --> 00:35:45,803
Frag out!
747
00:35:47,846 --> 00:35:49,045
Get it.
748
00:35:50,999 --> 00:35:52,717
- You got a match?
- Two of the hvts.
749
00:35:52,801 --> 00:35:55,085
Only one we're missing
is saidou boukare.
750
00:35:55,187 --> 00:35:56,786
Rest of the building's clear.
751
00:35:56,889 --> 00:35:58,355
Those few guys are nobody.
752
00:36:01,093 --> 00:36:03,178
that didn't sound like anything
we brought on target.
753
00:36:03,262 --> 00:36:05,230
All
stations, vehicle 1 is down hard.
754
00:36:05,314 --> 00:36:07,232
I say again,
vehicle 1 is down hard.
755
00:36:07,316 --> 00:36:08,416
All right, look, the agency boys
756
00:36:08,500 --> 00:36:09,517
are getting crushed.
We got to get out there.
757
00:36:09,601 --> 00:36:12,352
Machine gun nest
won't make that easy.
758
00:36:23,448 --> 00:36:24,999
gotta move, Jace.
759
00:36:25,083 --> 00:36:26,201
Can't help with our partners
760
00:36:26,285 --> 00:36:27,368
until we take down
that heavy gun.
761
00:36:27,452 --> 00:36:28,620
Trent, Sonny.
Get to higher ground,
762
00:36:28,704 --> 00:36:31,488
- get on that, will you?
- Roger that. Moving.
763
00:36:33,842 --> 00:36:36,209
That wash by the loading dock
is all dead space.
764
00:36:36,295 --> 00:36:38,379
- Should get us there.
- We got to move. Let's go.
765
00:36:38,463 --> 00:36:40,463
Clay, on you. Lead us out.
766
00:37:01,954 --> 00:37:03,954
you gonna fit in here?
767
00:37:04,039 --> 00:37:05,889
Your mom fits in here.
768
00:37:07,659 --> 00:37:10,899
- We can punch through here.
- Looks good, let's move.
769
00:37:15,801 --> 00:37:17,521
They're dug in.
770
00:37:40,359 --> 00:37:42,442
Talk to me, Ray.
771
00:37:42,527 --> 00:37:44,694
Sounds like
Sonny's pig's barking.
772
00:37:44,780 --> 00:37:45,946
Yeah.
773
00:37:46,031 --> 00:37:48,312
Soon as that machine-gun
nest is down, we assault.
774
00:37:53,071 --> 00:37:55,772
You think you could get
a 40 Mike-Mike back up there?
775
00:37:55,874 --> 00:37:58,341
all day.
776
00:37:58,427 --> 00:38:00,176
Let's do this.
777
00:38:06,351 --> 00:38:07,583
It's down.
778
00:38:07,686 --> 00:38:10,303
Let's go, break out. Break out.
779
00:38:10,389 --> 00:38:11,706
Bravo 3, cover our movement.
780
00:38:11,790 --> 00:38:13,007
Copy, got you covered.
781
00:38:42,354 --> 00:38:43,920
bravo 6, this is 1.
782
00:38:44,006 --> 00:38:45,922
We're all clear. No hvt.
783
00:38:46,024 --> 00:38:48,343
Copy, bravo 1.
Same here. Target's secure.
784
00:38:48,427 --> 00:38:50,143
Grey 1, this is bravo 1.
785
00:38:50,262 --> 00:38:53,014
Any sign of the third hvt
among the kia out there?
786
00:38:53,098 --> 00:38:55,432
Negative, bravo 1. Not here.
787
00:38:56,868 --> 00:38:59,269
We got two of the three hvts.
788
00:38:59,354 --> 00:39:01,354
Saidou boukare's
not on target.
789
00:39:01,440 --> 00:39:04,407
We had him at his safe house.
Could've had all three there,
790
00:39:04,493 --> 00:39:06,142
saved a lot of sound and fury.
791
00:39:06,244 --> 00:39:07,912
Tip of the spear goes
where it's pointed, Ray.
792
00:39:09,781 --> 00:39:12,181
Bravo 1, this is 6.
You gotta see what's in here.
793
00:39:18,924 --> 00:39:20,884
Looks like a terrorist
ops center.
794
00:39:22,294 --> 00:39:26,162
Sgs personnel, maps... Targets?
795
00:39:26,264 --> 00:39:28,224
Start sse on all of it,
will you?
796
00:39:33,021 --> 00:39:35,805
Havoc, this is bravo 2,
uploading on-site data to you.
797
00:39:35,891 --> 00:39:37,392
We hit the motherlode here.
Over.
798
00:39:37,476 --> 00:39:38,626
Copy, bravo 2.
799
00:39:38,710 --> 00:39:40,944
Scan for any sign
800
00:39:41,046 --> 00:39:42,979
of saidou boukare's whereabouts.
801
00:39:43,065 --> 00:39:46,032
We know that he made contact
with two hvts on target.
802
00:39:46,151 --> 00:39:48,034
Cross-reference their phone ips.
803
00:39:48,153 --> 00:39:49,486
What is it?
804
00:39:49,571 --> 00:39:52,055
Messages from a cell ip
we believe to be boukare's
805
00:39:52,157 --> 00:39:53,941
indicates that he's going
to be on a train
806
00:39:54,025 --> 00:39:55,992
headed from Kaya
to ougadougou.
807
00:39:56,078 --> 00:39:57,578
No-show for his flight
out of country.
808
00:39:57,662 --> 00:39:58,663
Why is he traveling
to the capital?
809
00:39:58,747 --> 00:40:00,747
We have something
clear and present.
810
00:40:01,533 --> 00:40:03,800
Chatter on sgs channels suggests
811
00:40:03,902 --> 00:40:05,753
this commuter train
is the group's next target.
812
00:40:05,837 --> 00:40:07,922
Indications of a planned
suicide bombing on board,
813
00:40:08,006 --> 00:40:09,424
- within the hour.
- Okay, that is the same train
814
00:40:09,508 --> 00:40:11,092
that we believe
boukare is boarding.
815
00:40:11,176 --> 00:40:13,059
Next stop, martyrdom.
816
00:40:16,181 --> 00:40:18,021
It's bigger than that.
817
00:40:21,820 --> 00:40:24,737
Look where the train route
takes it.
818
00:40:24,856 --> 00:40:27,056
That's the target.
819
00:40:30,529 --> 00:40:32,278
Bravo 1, this is havoc.
820
00:40:32,364 --> 00:40:34,597
What we doing, Jace? Follow-on?
821
00:40:34,699 --> 00:40:36,534
Check. Little birds
on their way to grab us.
822
00:40:36,618 --> 00:40:38,868
All right, our last hvt,
he's on a train,
823
00:40:38,970 --> 00:40:40,121
- on the move.
- Train interdiction?
824
00:40:40,205 --> 00:40:42,006
Straight up butch Cassidy
and Sundance.
825
00:40:42,090 --> 00:40:44,874
Yeah. Except that train
826
00:40:44,960 --> 00:40:46,677
wasn't rigged with an s-vest,
heading towards
827
00:40:46,761 --> 00:40:48,046
- the U.S. Consulate building.
- We don't catch it in time,
828
00:40:48,130 --> 00:40:50,048
it'll blow the consulate
and half the block around it.
829
00:40:51,550 --> 00:40:53,670
little birds are here.
Let's move. Come on.
830
00:41:10,402 --> 00:41:12,986
Jace. You coming or what?
831
00:41:19,377 --> 00:41:21,077
Ray, that's Mandy.
832
00:41:22,317 --> 00:41:24,818
In sgs custody?
833
00:41:24,937 --> 00:41:26,337
How?
834
00:41:26,422 --> 00:41:28,542
I don't know,
but we got to do something.
835
00:41:30,589 --> 00:41:32,573
Look, brother,
we'll figure that out.
836
00:41:32,658 --> 00:41:34,314
Right now,
we got a train to catch.
837
00:41:42,017 --> 00:41:44,734
Captioning sponsored by
CBS
838
00:41:44,819 --> 00:41:47,859
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
838
00:41:48,305 --> 00:42:48,297
Please rate this subtitle at www.osdb.link/93srd
Help other users to choose the best subtitles
62005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.