All language subtitles for New.Normal.Zine.s01e03.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:08,990 (New Normal Zine Episode 3: People Who Display Their Love) 2 00:00:23,170 --> 00:00:25,040 These days, I've been enjoying going to work. 3 00:00:25,970 --> 00:00:27,270 Cha Ji Min! 4 00:00:28,110 --> 00:00:29,240 Why? 5 00:00:32,110 --> 00:00:34,410 Gosh, what? 6 00:00:34,410 --> 00:00:36,410 What? Did you shave your facial hair? 7 00:00:38,020 --> 00:00:40,020 You'd better put your necktie on properly. 8 00:00:41,150 --> 00:00:42,760 Bo Hyun doesn't know how to put it on. 9 00:00:42,760 --> 00:00:44,420 Why did you even wear it in the first place? 10 00:00:45,620 --> 00:00:46,730 Come over here. 11 00:00:48,290 --> 00:00:52,000 Geez, you don't even know how to tie your necktie. 12 00:00:52,330 --> 00:00:54,130 You got older and for what? 13 00:01:00,070 --> 00:01:01,140 Yo! 14 00:01:10,280 --> 00:01:11,380 Seriously... 15 00:01:11,750 --> 00:01:13,790 It just doesn't seem like you guys are in a senior-junior relationship. 16 00:01:19,460 --> 00:01:20,490 No... Hey... 17 00:01:23,960 --> 00:01:27,330 Seriously! I messed it up because of you! 18 00:01:27,330 --> 00:01:29,300 I didn't want this morning to be like this! 19 00:01:29,300 --> 00:01:30,340 Sorry. 20 00:01:30,770 --> 00:01:32,600 Because I started having a crush on someone. 21 00:01:33,310 --> 00:01:36,280 But do people these days even have a crush? 22 00:01:36,980 --> 00:01:38,880 Everyone! ( I love you Serena (heart heart) ) 23 00:01:38,880 --> 00:01:40,510 I broke up today! (Where are you? / Jesus, what's the matter?) 24 00:01:40,510 --> 00:01:42,250 What's the problem? (Gosh... Why did you break up?) 25 00:01:42,250 --> 00:01:43,820 Somebody, take her phone away! (Be strong! / Are you drinking alone?) 26 00:01:43,885 --> 00:01:45,380 You want to know why? (Tell us the information about your lipstick.) 27 00:01:45,380 --> 00:01:46,520 It's... (It's crazy. Who made my baby cry?) 28 00:01:46,520 --> 00:01:47,120 (You should better go home) 29 00:01:47,120 --> 00:01:49,760 I was dumped for the first time in my 30-year-old life. (Who dared to dump my Jae Yi?) 30 00:01:50,160 --> 00:01:51,260 The reason is... (You will meet someone better) 31 00:01:51,260 --> 00:01:52,260 (But what's you lipstick shade? Please answer me.) 32 00:01:52,260 --> 00:01:53,890 He said I was too busy. (Forget that freak and be strong! / Our baby!) 33 00:01:53,890 --> 00:01:54,840 (Please upload your Instagram Look Archive) 34 00:01:54,840 --> 00:01:56,600 Is he from Gojoseon Dynasty or something? (Please upload your Instagram Look Archive) 35 00:01:56,600 --> 00:01:57,400 (You did well breaking up with that jerk) 36 00:01:57,400 --> 00:01:59,130 Cheers to my followers! (You did well breaking up with that jerk) 37 00:01:59,130 --> 00:02:00,430 (What's your lipstick shade? It's very pretty. God, are you drunk?) 38 00:02:02,670 --> 00:02:06,040 Thanks to this, I got 490,000 followers! 39 00:02:07,040 --> 00:02:09,940 It would have been even better if I got 10,000 more though! 40 00:02:11,680 --> 00:02:14,280 10,000? Senior Yoon! 41 00:02:14,280 --> 00:02:18,800 I uploaded a video of my Brazilian waxing date with my boyfriend on YouTube. 42 00:02:19,150 --> 00:02:21,290 The view count exploded! 43 00:02:22,550 --> 00:02:24,290 Why don't you post something like that? 44 00:02:24,290 --> 00:02:25,290 That would be fun! 45 00:02:25,290 --> 00:02:27,560 But your boyfriend has a good body, right? 46 00:02:27,560 --> 00:02:30,060 He's good-looking too. That's why! 47 00:02:30,060 --> 00:02:31,830 I hit the jackpot! 48 00:02:33,000 --> 00:02:35,870 You should also find your Mr. Right. 49 00:02:35,870 --> 00:02:40,010 I can tell your ex is a jerk just from what he did to you. 50 00:02:40,010 --> 00:02:42,010 I didn't like him at all. 51 00:02:42,470 --> 00:02:45,180 It's a generation when people can naturally show their love affairs. 52 00:02:45,510 --> 00:02:48,180 Love has become too unimportant and got shorter. 53 00:02:48,650 --> 00:02:52,380 To the point there's a saying that lovers mean fixed-term best friends. 54 00:02:52,920 --> 00:02:54,320 Hey! 55 00:02:54,320 --> 00:02:56,520 He did it as a way to show his love to you. 56 00:02:56,520 --> 00:02:58,060 Didn't it feel good to be in love? 57 00:02:58,060 --> 00:03:00,390 He always picks you up, does your laundries and cleans up your house... 58 00:03:00,390 --> 00:03:02,530 Hey, well-mannered girl! 59 00:03:02,530 --> 00:03:04,500 Don't give me any love advice. 60 00:03:04,500 --> 00:03:08,370 Love is for fun, not for serious. 61 00:03:08,700 --> 00:03:10,700 Wait a minute, love advice? 62 00:03:11,840 --> 00:03:14,210 Isn't Ji Min single since born? 63 00:03:14,210 --> 00:03:16,110 This crazy... 64 00:03:16,110 --> 00:03:18,440 Hey. I am... 65 00:03:19,280 --> 00:03:22,110 I'm the type of person who believes in true love and destiny. 66 00:03:22,580 --> 00:03:24,250 A love in which 67 00:03:24,250 --> 00:03:26,700 I can do anything just for him. 68 00:03:27,000 --> 00:03:27,900 (Never - Application of Natural Science 10115 Yeon Ju Hyuk) 69 00:03:28,420 --> 00:03:30,490 I finished it. 70 00:03:30,490 --> 00:03:33,390 Perfect! I only have you! 71 00:03:34,090 --> 00:03:35,460 I'll treat you for some snacks tomorrow. 72 00:03:35,460 --> 00:03:37,330 Not the snacks... What are you going to do on Saturday? 73 00:03:37,330 --> 00:03:39,330 - Want to have a meal? - Saturday? 74 00:03:40,230 --> 00:03:41,070 Yes. 75 00:03:42,000 --> 00:03:44,340 Oops, I have an appointment. I've got to go. 76 00:03:44,340 --> 00:03:46,340 Thank you, really. 77 00:03:48,240 --> 00:03:49,040 I'm going! 78 00:03:51,040 --> 00:03:52,410 Bye! 79 00:03:54,310 --> 00:03:57,780 Of course, I got to date my best friend... 80 00:03:58,220 --> 00:04:00,350 It was the same when we were dating as well. 81 00:04:00,350 --> 00:04:03,320 I always thought of him before myself. 82 00:04:03,320 --> 00:04:05,290 I tried my all to give more. 83 00:04:05,290 --> 00:04:06,360 Ji Min. 84 00:04:06,590 --> 00:04:08,090 I miss you too, 85 00:04:08,090 --> 00:04:09,700 but I have too much work to do. 86 00:04:09,700 --> 00:04:10,660 Tada~ 87 00:04:12,300 --> 00:04:15,570 You said you wanted to eat home-cooked food, so I've been packing since early morning. 88 00:04:16,640 --> 00:04:18,470 No! 89 00:04:18,470 --> 00:04:21,740 Don't worry about me! 90 00:04:21,740 --> 00:04:23,980 - I'm used to staying up all night, so it's fine. - Let's stop! 91 00:04:26,150 --> 00:04:28,080 I feel so burdensome. 92 00:04:28,080 --> 00:04:30,880 I made it with all my heart, so take it. 93 00:04:30,880 --> 00:04:31,450 That's... 94 00:04:31,450 --> 00:04:32,820 Oh, no! 95 00:04:32,900 --> 00:04:36,760 Is there something like salted bean here? 96 00:04:36,760 --> 00:04:37,960 Of course, 97 00:04:38,260 --> 00:04:39,690 the result is not always good. 98 00:04:39,690 --> 00:04:41,390 I hate bean. 99 00:04:47,570 --> 00:04:49,330 You're just a nerd, a nerd! 100 00:04:49,330 --> 00:04:51,700 You've loved alone for a thousand years. 101 00:04:52,300 --> 00:04:55,470 Hey, what's wrong with being serious? 102 00:04:55,470 --> 00:04:58,280 You see. Of course, he's a bastard. 103 00:04:58,280 --> 00:05:02,280 He was exhausted after work and his girlfriend came to his house without saying in advance? 104 00:05:03,620 --> 00:05:05,350 Isn't that so creepy? 105 00:05:05,350 --> 00:05:08,950 Because you wanted to be praised, you did something your boyfriend didn't want. 106 00:05:10,260 --> 00:05:13,430 It's still better than loving without care. 107 00:05:15,890 --> 00:05:17,300 Yeah, I don't understand. 108 00:05:18,300 --> 00:05:21,370 The world is wide and there are so many fun things. 109 00:05:21,370 --> 00:05:23,770 What's wrong with dating simply in various ways? 110 00:05:24,400 --> 00:05:27,540 In that sense, I think polyamory seem to be a good fit. 111 00:05:27,540 --> 00:05:28,540 Let's start. 112 00:05:28,540 --> 00:05:31,710 Wow. You're just our senior. 113 00:05:31,710 --> 00:05:33,680 You cross the river with leaves. You're capable. 114 00:05:33,680 --> 00:05:34,810 Admit! 115 00:05:35,150 --> 00:05:36,880 Poly... What? 116 00:05:38,080 --> 00:05:40,320 Non-exclusive dating. 117 00:05:40,720 --> 00:05:43,720 Isn't that cheating? 118 00:05:45,420 --> 00:05:48,030 If your partner is also okay, it's not cheating. 119 00:05:48,030 --> 00:05:50,600 It's better to have more fixed-term best friends, right? 120 00:05:50,600 --> 00:05:51,500 It's better, right? 121 00:05:54,440 --> 00:05:57,800 Am I too old-fashioned to keep up? 122 00:05:58,940 --> 00:06:01,840 (New Normal Zine) 123 00:06:05,540 --> 00:06:10,520 First step daddy fighting #Parenting program. 124 00:06:12,550 --> 00:06:14,090 Two kids? 125 00:06:14,790 --> 00:06:16,590 It's only been a year since we broke up. 126 00:06:17,520 --> 00:06:19,260 Shouldn't it be sent to a dating program? 127 00:06:20,990 --> 00:06:21,860 Ji Min. 128 00:06:23,930 --> 00:06:25,230 What's their relationship? 129 00:06:25,900 --> 00:06:27,230 He's the right-hand man, right? 130 00:06:32,470 --> 00:06:34,210 They just look like a celebrity couple these days. 131 00:06:36,170 --> 00:06:37,080 Senior. 132 00:06:39,850 --> 00:06:40,780 Shut up. 133 00:06:42,410 --> 00:06:43,280 Nope! 134 00:06:45,750 --> 00:06:47,150 If you don't know, you can learn. 135 00:06:47,150 --> 00:06:50,260 How do kids do cool dating these days? 136 00:06:51,020 --> 00:06:52,390 I heard from Min Kyu. 137 00:06:52,860 --> 00:06:54,960 Shall I help you about to-do list for one day date? 138 00:06:56,730 --> 00:06:58,500 So, what about the contract? 139 00:06:58,500 --> 00:07:00,900 I don't know about that. 140 00:07:01,230 --> 00:07:04,440 I heard that you're a famous youtuber for dating counseling. 141 00:07:04,440 --> 00:07:06,740 So I wrote a few things... 142 00:07:07,170 --> 00:07:08,170 Honey. 143 00:07:09,210 --> 00:07:11,080 It's sunny here, 144 00:07:11,080 --> 00:07:12,540 so please take a video for me. 145 00:07:13,210 --> 00:07:14,680 I'll have to post it on my instagram. 146 00:07:17,320 --> 00:07:19,420 Oh... Yeah ... Honey. 147 00:07:22,650 --> 00:07:23,860 Start. 148 00:07:29,960 --> 00:07:31,300 As expected, it's a formula for skin. 149 00:07:31,300 --> 00:07:33,770 You can feel the powerful cooling effect as soon as you apply it. 150 00:07:33,780 --> 00:07:35,570 Is it the freshness of honey? 151 00:07:35,830 --> 00:07:38,070 It is difficult to apply a heavy texture in winter. 152 00:07:38,070 --> 00:07:39,810 But you can turn on the heater 153 00:07:39,810 --> 00:07:41,840 for a light but definite cooling feeling! 154 00:07:43,040 --> 00:07:44,080 Finish? 155 00:07:46,650 --> 00:07:48,980 You're really a pro. 156 00:07:52,120 --> 00:07:53,490 Honey, you don't have any friends? 157 00:07:54,620 --> 00:07:56,660 You have to turn it upside-down to make it longer. 158 00:07:56,660 --> 00:07:59,890 If I turn you upside-down, you seem to be taller. 159 00:07:59,890 --> 00:08:01,190 Is there such a way? 160 00:08:02,690 --> 00:08:03,400 Anyway, 161 00:08:04,460 --> 00:08:05,960 I'll interview you. 162 00:08:06,330 --> 00:08:09,170 How do you date these days? 163 00:08:09,170 --> 00:08:11,240 I date by DM or Facebook message. 164 00:08:11,240 --> 00:08:13,570 Don't you date and confess? 165 00:08:15,570 --> 00:08:17,280 You're so naive and cute. 166 00:08:17,280 --> 00:08:18,910 What are you wasting your time on? 167 00:08:18,910 --> 00:08:20,450 Isn't Jamanchu a trend these days? 168 00:08:21,180 --> 00:08:22,180 Jaman... 169 00:08:22,180 --> 00:08:23,920 Sleep, date, love. 170 00:08:23,920 --> 00:08:25,820 I date you with all my heart, but we're not physically compatible. 171 00:08:26,590 --> 00:08:28,150 Then the time you spend is not worth it. 172 00:08:30,120 --> 00:08:33,830 Is it effective love affair these days? 173 00:08:35,400 --> 00:08:39,900 Meanwhile, Jae Yi seems to meet a perfect partner. 174 00:08:43,299 --> 00:08:45,870 Monogamy is all bullshit. 175 00:08:45,870 --> 00:08:48,640 Honestly, where are the men and women who don't cheat? 176 00:08:48,870 --> 00:08:51,310 Whether I get married or have a lover, 177 00:08:51,310 --> 00:08:53,310 I'm the kind of person who confesses love 178 00:08:53,310 --> 00:08:54,650 to anyone I meet and looks fine. 179 00:08:55,780 --> 00:08:58,580 Wow... Why am I sympathetic like this? 180 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 That's right. 181 00:09:00,320 --> 00:09:03,120 It's better to admit that you have another lover 182 00:09:03,120 --> 00:09:05,660 by mutual agreement than to have an affair. 183 00:09:06,290 --> 00:09:09,160 That's why I do polyamory. 184 00:09:10,160 --> 00:09:12,100 You only live once. Let's enjoy it. 185 00:09:12,600 --> 00:09:13,470 OK! 186 00:09:22,710 --> 00:09:24,780 Senior. How was it? Binnie? 187 00:09:24,780 --> 00:09:25,580 You little! 188 00:09:25,910 --> 00:09:27,510 What? What is it? It's weird. 189 00:09:27,510 --> 00:09:29,080 I thought it would really work out. 190 00:09:29,080 --> 00:09:32,220 It doesn't work well. It was so hard. 191 00:09:32,220 --> 00:09:33,520 Look at this. 192 00:09:37,720 --> 00:09:39,500 (We are in contract relationship) I'm in a contract relationship with a woman 193 00:09:39,500 --> 00:09:40,990 (We are in contract relationship) who is ten years older than me. 194 00:09:41,160 --> 00:09:42,620 It's too bad for Binnie. 195 00:09:42,620 --> 00:09:45,500 It's hilarious. This girl wants us to see a certain instagram post. 196 00:09:45,500 --> 00:09:48,250 Senior, you should say 197 00:09:48,250 --> 00:09:50,580 "Thank you for pinning the post about YouTuber Binnie. What an honor". 198 00:09:50,580 --> 00:09:52,240 You used all the luck this year. 199 00:09:52,240 --> 00:09:57,180 Senior, you didn't have makeup on that day? What's wrong with your face? You passed out. 200 00:09:57,510 --> 00:10:00,180 Isn't he crazy? 201 00:10:00,180 --> 00:10:02,880 Ji Min senior is no longer single since birth. 202 00:10:02,880 --> 00:10:05,480 It's a festival for Ji Min senior. 203 00:10:11,790 --> 00:10:12,490 But 204 00:10:13,660 --> 00:10:15,290 why are you wearing your clothes again? 205 00:10:15,960 --> 00:10:17,900 Oh, I have to go. 206 00:10:17,900 --> 00:10:19,200 My girlfriend is here. 207 00:10:21,100 --> 00:10:22,370 Your girlfriend? 208 00:10:23,130 --> 00:10:25,400 That friend is also polyamory. 209 00:10:27,870 --> 00:10:29,440 If you want, three of us will see each other. 210 00:10:45,690 --> 00:10:47,150 (Binnie. 6,700 followers) 211 00:10:47,150 --> 00:10:49,760 (Binnie. 6,700 followers) I am sorry. 212 00:10:51,400 --> 00:10:53,430 What the heck! A crazy attention seeker. 213 00:10:53,800 --> 00:10:55,530 I asked him to apologize to me. 214 00:10:55,530 --> 00:10:57,530 Why does he make a public apology? 215 00:10:57,940 --> 00:10:59,600 Oh, come on. 216 00:11:03,810 --> 00:11:05,810 What do you do with the article? 217 00:11:08,580 --> 00:11:09,250 Ah. 218 00:11:10,520 --> 00:11:13,390 Well, I have to go alone. 219 00:11:17,060 --> 00:11:19,990 You helped Kelly last time. 220 00:11:19,990 --> 00:11:21,630 May I help you this time? 221 00:11:24,160 --> 00:11:25,460 Really? 222 00:11:34,870 --> 00:11:38,710 What do I do with this? 223 00:11:39,950 --> 00:11:42,980 If you press this, I think it will start filming. 224 00:11:51,190 --> 00:11:52,160 I will take it. 225 00:11:54,160 --> 00:11:56,390 One, two, three. 226 00:11:59,100 --> 00:12:01,700 (New Normal Zine) 227 00:12:05,770 --> 00:12:08,470 Oh. Pink, pink. 228 00:12:08,470 --> 00:12:10,980 So kids these days come to places like this. 229 00:12:10,980 --> 00:12:11,880 Ji Min. 230 00:12:16,410 --> 00:12:20,050 Thank you for helping me with the coverage. 231 00:12:20,390 --> 00:12:21,820 I had a lot of fun, too. 232 00:12:22,050 --> 00:12:22,920 Yes. 233 00:12:23,720 --> 00:12:25,720 When I'm with Ji Min, 234 00:12:25,720 --> 00:12:27,720 there will be a lot of fun things. 235 00:12:27,720 --> 00:12:28,930 Oh. 236 00:12:28,930 --> 00:12:31,530 Seok Jin's face is funny... 237 00:12:34,830 --> 00:12:38,470 No, your face isn't funny. 238 00:12:44,240 --> 00:12:46,440 Everyone is selfish these days. 239 00:12:47,680 --> 00:12:50,980 I don't care whether it's beneficial for me or not. 240 00:12:52,680 --> 00:12:53,820 But Ji Min 241 00:12:54,690 --> 00:12:56,890 wasn't like that from the beginning, so I was surprised. 242 00:12:58,460 --> 00:13:00,690 You help others as if it is your own work. 243 00:13:06,830 --> 00:13:08,830 Maybe because I'm quite classy. 244 00:13:11,470 --> 00:13:13,040 I find you very cool. 245 00:13:21,210 --> 00:13:23,380 Seok Jin. 246 00:13:25,450 --> 00:13:26,850 Are you... 247 00:13:27,690 --> 00:13:29,450 - You and Ro Ji... - Sorry. 248 00:13:31,320 --> 00:13:33,490 Can you give me your phone number? 249 00:13:34,530 --> 00:13:35,430 Oh... 250 00:13:36,230 --> 00:13:37,030 Well... 251 00:13:46,600 --> 00:13:48,940 What? They are a couple. 252 00:13:49,440 --> 00:13:50,310 Let's go. 253 00:13:53,810 --> 00:13:56,720 ♪Why are they drowning, drowning like this?♪ 254 00:13:56,720 --> 00:13:59,820 ♪Your eyes are drowning, drowning.♪ 255 00:13:59,820 --> 00:14:02,650 ♪I wanna meet you once, twice a day.♪ 256 00:14:02,650 --> 00:14:04,090 Shall we go for a walk? 257 00:14:05,120 --> 00:14:07,850 ♪The world is becoming better when I am with you.♪ 258 00:14:07,850 --> 00:14:09,130 Okay. ♪The world is becoming better when I am with you.♪ 259 00:14:09,130 --> 00:14:11,600 ♪It's like a dream.♪ 260 00:14:11,600 --> 00:14:15,870 ♪Next to you, I turn into a child.♪ 261 00:14:15,870 --> 00:14:21,170 ♪Your sparkling eyes captivate anyone.♪ 262 00:14:21,170 --> 00:14:24,510 ♪Every time I'm next to you.♪ 263 00:14:24,510 --> 00:14:28,910 ♪I fell into a beautiful dream.♪ 264 00:14:28,910 --> 00:14:29,650 Great. 265 00:14:29,650 --> 00:14:31,620 You scared me! 266 00:14:46,330 --> 00:14:50,300 Aren't you going to turn into Polya Moringa or something? 267 00:14:51,100 --> 00:14:51,900 Well... 268 00:14:52,400 --> 00:14:53,370 That's right. 269 00:14:54,870 --> 00:14:56,470 But that style 270 00:14:57,280 --> 00:14:59,980 is not something I can imitate. 271 00:15:02,080 --> 00:15:02,880 I just 272 00:15:03,250 --> 00:15:05,080 remember what you said 273 00:15:05,680 --> 00:15:06,890 and suddenly understood. 274 00:15:09,190 --> 00:15:12,020 Like you, my ex-boyfriend 275 00:15:12,020 --> 00:15:14,390 is a very serious and kind person. 276 00:15:16,660 --> 00:15:19,460 I don't know why I'm thinking about this. 277 00:15:21,100 --> 00:15:24,700 What kind of inner self is a person 278 00:15:24,700 --> 00:15:27,110 who enjoys comfortable and open relationships? 279 00:15:28,110 --> 00:15:29,510 Is it because 280 00:15:39,220 --> 00:15:41,520 they are afraid of getting hurt? 281 00:15:43,890 --> 00:15:44,820 Jae Yi. 282 00:15:46,220 --> 00:15:48,890 Stop trying to get something in a hurry. 283 00:15:50,260 --> 00:15:53,970 What if you give it all your heart to try once? 284 00:15:55,970 --> 00:15:58,600 Wouldn't it be better than regretting for missing out? 285 00:16:20,260 --> 00:16:21,230 Yoon Jae Yi. 286 00:16:21,790 --> 00:16:23,230 No matter how much I think about it, 287 00:16:23,730 --> 00:16:25,830 it doesn't seem right if we just break up with a chat. 288 00:16:28,870 --> 00:16:29,900 I... 289 00:16:29,900 --> 00:16:31,670 Honey! Does food come? 290 00:16:31,670 --> 00:16:32,240 Oops~ 291 00:16:34,240 --> 00:16:36,770 Jae... Jae Yi sister? 292 00:16:39,210 --> 00:16:41,150 What's this bastard? 293 00:16:41,810 --> 00:16:44,020 No... It's ... 294 00:16:44,020 --> 00:16:47,090 He's my very close brother. 295 00:16:49,450 --> 00:16:51,190 Honey! We're both gay... 296 00:16:51,190 --> 00:16:52,020 What? 297 00:16:52,460 --> 00:16:54,160 This bastard is one hell of a hetero?! 298 00:16:54,390 --> 00:16:55,260 Hetero? 299 00:16:56,230 --> 00:16:57,300 Hetero... 300 00:16:59,500 --> 00:17:02,330 No, falling in love 301 00:17:02,500 --> 00:17:03,770 is not a sin! 302 00:17:05,700 --> 00:17:07,410 Wait a minute, I'll explain it all. 303 00:17:08,140 --> 00:17:09,910 Oh... It's... 304 00:17:09,910 --> 00:17:11,310 Jae Yi, I'll explain everything. 305 00:17:11,310 --> 00:17:12,040 Oh... 306 00:17:13,109 --> 00:17:14,950 I'll... 307 00:17:14,950 --> 00:17:17,520 Put it down 308 00:17:17,780 --> 00:17:19,450 and I'll explain everything. 309 00:17:19,450 --> 00:17:21,650 - Wait a minute. - I'll pack my bags and leave. 310 00:17:21,819 --> 00:17:23,390 Why do you go far like this? 311 00:17:23,720 --> 00:17:25,020 Min Kyu! 312 00:17:28,460 --> 00:17:30,500 What's happening? 313 00:17:30,500 --> 00:17:32,130 Are they fighting there? 314 00:17:32,130 --> 00:17:34,030 It seems like that. 315 00:17:38,200 --> 00:17:40,590 (Add a comment: Sister, you're so beautiful...) 316 00:17:40,590 --> 00:17:42,340 Everyone, do you know that? (Add a comment: Sister, you're so beautiful...) 317 00:17:42,340 --> 00:17:46,800 We all got the same gift. (Do you get drunk?) 318 00:17:46,800 --> 00:17:49,200 Calculating the anniversary seems so easy. (Do you get drunk?) 319 00:17:49,200 --> 00:17:53,020 I am 50 days. Sister is 100 days! (You'll meet a good person...) 320 00:17:53,020 --> 00:17:58,220 - Everyone can tell we're a couple! - We're a couple. 321 00:17:58,220 --> 00:17:59,420 We must drink. 322 00:17:59,420 --> 00:18:00,660 Let's drink it up! 323 00:18:00,660 --> 00:18:01,960 Okay. 324 00:18:04,400 --> 00:18:05,800 Thanks to this, 325 00:18:05,800 --> 00:18:07,300 I hit 500,000 followers. 326 00:18:08,750 --> 00:18:09,870 Tehe! 327 00:18:11,340 --> 00:18:13,540 You even show everyone that you are being cheated. 328 00:18:13,540 --> 00:18:15,440 You're a true professional. 329 00:18:17,110 --> 00:18:19,580 That bastard really doesn't look like that. 330 00:18:19,580 --> 00:18:21,380 It's more annoying. 331 00:18:22,880 --> 00:18:25,520 Senior, be careful. 332 00:18:25,520 --> 00:18:27,350 Don't be fooled by outside look. 333 00:18:27,350 --> 00:18:30,520 You're so kind that you only see people as good. 334 00:18:30,520 --> 00:18:33,360 Then it's dangerous. 335 00:18:33,360 --> 00:18:34,560 Okay? 336 00:18:42,470 --> 00:18:43,840 You had a date yesterday. 337 00:18:44,300 --> 00:18:45,370 Was it fun? 338 00:18:47,770 --> 00:18:49,110 It was for work. 339 00:18:50,780 --> 00:18:52,040 I don't think so. 340 00:18:55,110 --> 00:18:56,110 But... 341 00:18:56,710 --> 00:18:58,420 Don't you eat anything? 342 00:19:01,120 --> 00:19:02,450 Coffee is rice? 343 00:19:03,020 --> 00:19:05,020 I have a meeting. I'll go first. 344 00:19:07,230 --> 00:19:08,030 Ro Ji. 345 00:19:13,100 --> 00:19:14,570 Don't make me worry! 346 00:19:17,240 --> 00:19:18,640 It's you. 347 00:19:18,640 --> 00:19:20,370 Don't do anything that makes me worry. 348 00:19:23,410 --> 00:19:24,880 Like yesterday's date. 349 00:19:38,790 --> 00:19:40,830 Oh, so sleepy! 350 00:19:41,490 --> 00:19:43,560 Is it really hard here? 351 00:19:43,900 --> 00:19:45,560 Do you keep too much for yourself? 352 00:19:47,430 --> 00:19:48,200 Oh... 353 00:19:49,200 --> 00:19:50,600 Your tie is undone. 354 00:19:54,270 --> 00:19:55,310 Please tie for me. 355 00:20:02,280 --> 00:20:03,410 But... 356 00:20:03,750 --> 00:20:05,320 What's the relationship between you and Ro Ji? 357 00:20:06,450 --> 00:20:07,520 She's my boss. 358 00:20:08,550 --> 00:20:09,920 Are you close to the boss like that? 359 00:20:11,590 --> 00:20:13,260 It is very different from The News Magazine. 360 00:20:16,530 --> 00:20:17,630 How about Ji Min? 361 00:20:20,600 --> 00:20:21,530 She's my colleague. 362 00:20:22,730 --> 00:20:23,430 Right? 363 00:20:28,370 --> 00:20:29,810 But... 364 00:20:31,780 --> 00:20:32,910 I'm a bit curious... 365 00:20:36,380 --> 00:20:37,280 I go now. 366 00:20:55,470 --> 00:20:57,000 Pre... Pretty. 25732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.