All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S13E16.720p.WEB.H264-CAKES - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,578 --> 00:00:10,226 ♪ I want to 2 00:00:10,318 --> 00:00:12,359 ♪ Find my way down ♪ 3 00:00:12,444 --> 00:00:16,187 ♪ To be honest, yeah, I don't know how ♪ 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,074 ♪ But I don't know how ♪ 5 00:00:21,032 --> 00:00:24,079 ♪ Stop by a bit 6 00:00:24,253 --> 00:00:26,472 ♪ To me now ♪ 7 00:00:26,646 --> 00:00:28,431 ♪ But I'm turned around... ♪ 8 00:00:28,605 --> 00:00:30,346 [car beeps] 9 00:00:30,520 --> 00:00:32,827 ♪ Yeah, I'm turned around ♪ 10 00:00:34,872 --> 00:00:37,527 ♪ I want to 11 00:00:37,701 --> 00:00:39,964 ♪ Find my way down ♪ 12 00:00:40,138 --> 00:00:42,488 ♪ To be honest, yeah, I don't know how... ♪ 13 00:00:44,012 --> 00:00:46,666 ♪ Well, even you... 14 00:00:46,797 --> 00:00:49,060 What happened to our power? 15 00:00:49,234 --> 00:00:50,932 Boomer? 16 00:00:51,106 --> 00:00:54,326 ♪ Into me now ♪ 17 00:00:54,500 --> 00:00:56,502 ♪ But I'm turned around... ♪ 18 00:00:56,676 --> 00:00:57,939 [music stops] 19 00:01:27,272 --> 00:01:29,013 [♪] 20 00:01:36,107 --> 00:01:37,674 [buzzing, squeaking] 21 00:01:37,848 --> 00:01:39,894 [toy barking] 22 00:01:49,207 --> 00:01:50,992 [wind blowing] 23 00:01:54,909 --> 00:01:56,345 [line ringing] 24 00:01:56,519 --> 00:01:58,086 OPERATOR [over phone]: Los Angeles 911. 25 00:01:58,216 --> 00:01:59,438 Do you need police, fire, or medical? 26 00:01:59,522 --> 00:02:00,871 Police. 27 00:02:01,002 --> 00:02:03,178 What is the nature of your emergency? 28 00:02:03,352 --> 00:02:04,788 Someone broke into my house. 29 00:02:04,962 --> 00:02:07,095 Are you in the house now? 30 00:02:07,225 --> 00:02:08,661 It's been a kidnapping. 31 00:02:08,792 --> 00:02:11,664 Who was kidnapped, ma'am? 32 00:02:11,838 --> 00:02:13,492 Ma'am, are you still on the line? 33 00:02:13,666 --> 00:02:16,191 [♪] 34 00:02:34,122 --> 00:02:36,124 [gunshots] 35 00:02:36,254 --> 00:02:38,039 [casings clattering] 36 00:02:47,222 --> 00:02:48,614 [sighs] 37 00:02:53,619 --> 00:02:55,926 Hey. 38 00:02:56,100 --> 00:02:58,973 Getting some early morning shooting in, hoss? 39 00:02:59,147 --> 00:03:00,191 Yeah. 40 00:03:02,106 --> 00:03:03,803 You put any more rounds in that thing, 41 00:03:03,934 --> 00:03:05,588 you'll melt the barrel off. 42 00:03:05,718 --> 00:03:07,503 [chuckles] Right. 43 00:03:07,633 --> 00:03:09,722 [casings clatter] 44 00:03:11,420 --> 00:03:13,378 So... what's up? 45 00:03:13,673 --> 00:03:14,891 Nothing. 46 00:03:15,570 --> 00:03:17,582 Still one-word answers, 47 00:03:17,667 --> 00:03:19,949 but at least we're moving up to two syllables. 48 00:03:20,033 --> 00:03:21,496 You've been hanging out with Kilbride too much. 49 00:03:21,580 --> 00:03:23,435 - You're starting to talk like him. - Oh, my God, 50 00:03:23,519 --> 00:03:25,869 you're right. That was a very Admiralesque thing to say. 51 00:03:26,043 --> 00:03:28,122 [sighs] Do we have a case? 52 00:03:28,207 --> 00:03:30,267 Oh, I don't know. Since Shyla's here, 53 00:03:30,352 --> 00:03:32,653 I am steering clear of the cyber tower. 54 00:03:32,738 --> 00:03:34,486 [chuckles] 55 00:03:35,668 --> 00:03:36,836 You want to... 56 00:03:37,543 --> 00:03:39,192 talk about anything? 57 00:03:39,277 --> 00:03:41,605 - Like what? - Well, 58 00:03:41,698 --> 00:03:43,717 I don't know, as someone who's suffered 59 00:03:43,802 --> 00:03:45,499 a pretty frightening trauma, I can 60 00:03:45,673 --> 00:03:47,327 understand what you're going through, 61 00:03:47,458 --> 00:03:49,787 and I know that no matter how hard you try to let it go, 62 00:03:49,872 --> 00:03:51,554 - it's not easy. - If you're talking about my stop 63 00:03:51,638 --> 00:03:52,738 with the police, I'm over it. 64 00:03:52,785 --> 00:03:55,135 I put it behind me. I'm good. 65 00:03:55,309 --> 00:03:58,574 Honestly, it's somebody else's legal problem now. 66 00:03:58,748 --> 00:04:00,194 Okay. 67 00:04:00,279 --> 00:04:02,449 Then why does it look like 68 00:04:02,534 --> 00:04:03,840 Assault on Precinct 13in here? 69 00:04:04,014 --> 00:04:05,494 What? 70 00:04:05,668 --> 00:04:06,627 The John Carpenter film... Did you even have 71 00:04:06,712 --> 00:04:07,998 a television as a kid? 72 00:04:08,083 --> 00:04:09,608 [sighs] I mean, most of the time, no. 73 00:04:09,733 --> 00:04:10,760 Right. 74 00:04:10,934 --> 00:04:12,326 Well, I'm putting it on the list. 75 00:04:12,457 --> 00:04:14,111 Look, please don't, okay? 76 00:04:14,241 --> 00:04:16,464 I don't know why everybody wants me to watch these old movies. 77 00:04:16,548 --> 00:04:17,723 Deeks made me watch Hair, 78 00:04:17,897 --> 00:04:19,420 and he sang every single song. 79 00:04:19,595 --> 00:04:22,032 That was more traumatizing than Get Out. 80 00:04:22,206 --> 00:04:24,600 Well, if you want to experience something traumatizing, 81 00:04:24,685 --> 00:04:26,343 let Kilbride come in here and see this place 82 00:04:26,427 --> 00:04:28,080 looking like the Tet Offensive. 83 00:04:28,165 --> 00:04:30,085 Then you'll seriously have some explaining to do. 84 00:04:31,220 --> 00:04:33,570 Yeah, I'll get a broom.Yeah. 85 00:04:34,064 --> 00:04:35,631 You do that. 86 00:04:45,403 --> 00:04:48,014 Please don't tell me that you stood me up this morning 87 00:04:48,145 --> 00:04:50,324 so you could get here early and nab Kilbride's parking spot. 88 00:04:50,408 --> 00:04:52,826 For the record, it's no one's official spot. 89 00:04:52,911 --> 00:04:55,827 Ah. Well, I'm pretty sure the admiral sees things differently. 90 00:04:55,912 --> 00:04:57,392 Look, I told you I was sorry I forgot 91 00:04:57,477 --> 00:04:58,680 you were picking me up this morning, right? 92 00:04:58,764 --> 00:05:00,070 You hate my driving, don't you? 93 00:05:00,251 --> 00:05:01,814 With every fiber of my being, 94 00:05:01,899 --> 00:05:03,709 but has nothing to do with that. 95 00:05:04,467 --> 00:05:06,748 You didn't come home last night, did you? 96 00:05:08,927 --> 00:05:11,241 You hooked up with that rheumatologist. 97 00:05:11,326 --> 00:05:12,648 Endocrinologist, 98 00:05:12,822 --> 00:05:14,983 and I did not "hook up" with her, frat boy. 99 00:05:15,068 --> 00:05:16,818 Oh, it was the stunt woman. 100 00:05:16,958 --> 00:05:18,641 Yeah, that-that makes sense. She was a little more your style. 101 00:05:18,725 --> 00:05:21,178 Not my style and no. 102 00:05:21,352 --> 00:05:23,357 Please don't tell me it was the bartender with the tattoos 103 00:05:23,441 --> 00:05:24,524 and the piercings. I mean, she was cute, 104 00:05:24,608 --> 00:05:26,116 but a little circus scary. 105 00:05:26,201 --> 00:05:27,104 What's wrong with you? 106 00:05:27,271 --> 00:05:28,753 I'm just, I'm just being a friend. 107 00:05:28,838 --> 00:05:30,317 This is your idea of friendship? 108 00:05:30,491 --> 00:05:31,664 No wonder you don't have any friends. 109 00:05:31,748 --> 00:05:32,755 I have tons of friends. 110 00:05:32,885 --> 00:05:34,539 - Name three. - You... 111 00:05:34,670 --> 00:05:36,421 - That you don't work with. - Anna... 112 00:05:36,506 --> 00:05:38,840 Or date. 113 00:05:39,022 --> 00:05:40,417 Maybe if you had gone home with somebody, 114 00:05:40,501 --> 00:05:41,688 you wouldn't be in such a foul mood. 115 00:05:41,772 --> 00:05:43,041 Okay, okay. 116 00:05:43,200 --> 00:05:44,593 Honestly, what's going on? 117 00:05:44,767 --> 00:05:47,552 [inhales, sighs] 118 00:05:47,683 --> 00:05:49,598 CALLEN: Your boat? 119 00:05:49,772 --> 00:05:52,339 You're selling Michelle? Why? 120 00:05:52,513 --> 00:05:54,298 I got to get a house. 121 00:05:54,472 --> 00:05:55,694 [scoffs] I'm pretty sure you told me 122 00:05:55,778 --> 00:05:57,298 you were never gonna own a house again. 123 00:05:57,383 --> 00:05:59,385 Got no choice. My dad's gotten to the point 124 00:05:59,564 --> 00:06:01,261 where he can't live alone. 125 00:06:01,435 --> 00:06:04,779 You're buying a house so that your dad can move in with you? 126 00:06:04,864 --> 00:06:05,568 Yeah. 127 00:06:05,653 --> 00:06:06,865 And he's okay with that? 128 00:06:06,950 --> 00:06:07,820 I haven't told him yet. 129 00:06:07,905 --> 00:06:09,025 I'm getting the house first. 130 00:06:09,498 --> 00:06:10,881 That seems a little backwards, 131 00:06:10,966 --> 00:06:11,701 if you ask me. 132 00:06:11,786 --> 00:06:13,282 It's precisely why I didn't ask you. 133 00:06:13,367 --> 00:06:14,480 [chuckles] 134 00:06:15,496 --> 00:06:17,257 How's he doing? 135 00:06:17,620 --> 00:06:19,521 He's had better days.Yeah. 136 00:06:19,671 --> 00:06:21,709 Any idea what you're dealing with? 137 00:06:22,345 --> 00:06:24,592 Not yet. Uh... 138 00:06:25,096 --> 00:06:27,866 Tried to get him in for testing, he refused to go. He's stubborn. 139 00:06:27,951 --> 00:06:29,986 Ah, imagine that. 140 00:06:31,977 --> 00:06:34,877 Well, seriously, if there's anything I can do... 141 00:06:34,962 --> 00:06:36,729 You could let him move in with you. 142 00:06:36,814 --> 00:06:39,900 And that is precisely why I don't want friends. 143 00:06:39,985 --> 00:06:41,293 SHYLA: Good morning, gentlemen. 144 00:06:41,385 --> 00:06:43,962 - Good morning. - The admiral would like to see you, 145 00:06:44,751 --> 00:06:46,046 - Agent Callen. - Thanks. 146 00:06:46,592 --> 00:06:48,548 Hm, nice boat, Agent Hanna. 147 00:06:48,633 --> 00:06:51,210 You like that? It's for sale. 148 00:06:51,444 --> 00:06:54,127 I'm more of a city mouse, but if you've got 149 00:06:54,212 --> 00:06:55,667 a two-bedroom in Chelsea you want to unload 150 00:06:55,751 --> 00:06:56,839 for a steal, I'm your girl. 151 00:06:56,969 --> 00:06:58,191 So, you don't like the ocean, huh? 152 00:06:58,275 --> 00:06:59,885 [both laugh] 153 00:07:02,409 --> 00:07:04,194 [door opens] 154 00:07:04,555 --> 00:07:06,205 You wanted to see me, Admiral? 155 00:07:06,290 --> 00:07:07,434 Yes, uh, 156 00:07:07,632 --> 00:07:09,547 come on in, have a seat. 157 00:07:11,549 --> 00:07:14,260 The, uh, request that you filed 158 00:07:14,345 --> 00:07:16,634 under the Freedom of Information Act 159 00:07:16,719 --> 00:07:18,373 has been denied. 160 00:07:20,427 --> 00:07:21,777 Huh. 161 00:07:24,771 --> 00:07:27,077 How did this come across your desk? 162 00:07:27,423 --> 00:07:30,133 This was a private and, uh, 163 00:07:30,307 --> 00:07:32,626 personal inquiry. 164 00:07:37,923 --> 00:07:39,316 Why was it denied? 165 00:07:39,490 --> 00:07:41,884 Use your imagination. 166 00:07:42,360 --> 00:07:43,537 'Cause of you? 167 00:07:43,668 --> 00:07:47,423 [chuckles] No. This is above my pay grade. 168 00:07:49,761 --> 00:07:51,763 "Exemption 1, the requested 169 00:07:51,894 --> 00:07:54,098 "information is classified to protect 170 00:07:54,183 --> 00:07:56,272 national security." 171 00:07:57,707 --> 00:07:59,517 They're gonna hide behind national security? 172 00:07:59,602 --> 00:08:01,300 They're funny that way. 173 00:08:01,629 --> 00:08:04,719 I know that this is a big disappointment for you, 174 00:08:04,804 --> 00:08:06,240 and that you would 175 00:08:06,325 --> 00:08:08,240 very much like to speak with Henrietta 176 00:08:08,325 --> 00:08:10,718 about her involvement in the Dr on a program. 177 00:08:13,527 --> 00:08:15,001 So, you do know about it. 178 00:08:15,086 --> 00:08:16,712 I know of it... 179 00:08:18,087 --> 00:08:20,059 but not to the extent to help you 180 00:08:20,144 --> 00:08:21,711 find the answers I believe 181 00:08:21,796 --> 00:08:23,058 you're looking for. 182 00:08:23,145 --> 00:08:24,725 On another front, 183 00:08:24,810 --> 00:08:27,378 NCISHQ-MTAC 184 00:08:27,580 --> 00:08:30,235 and CYBER have been working 185 00:08:30,320 --> 00:08:32,561 around the clock to hunt down any more 186 00:08:32,646 --> 00:08:34,952 of your deep fakes. 187 00:08:35,434 --> 00:08:37,944 They have also put a security perimeter 188 00:08:38,226 --> 00:08:40,924 around your digital life, so if this 189 00:08:41,098 --> 00:08:44,710 Katie Miller, aka Katya Mironova, 190 00:08:44,884 --> 00:08:46,625 tries anything, they'll shut her down. 191 00:08:48,236 --> 00:08:51,145 Thank you. I appreciate that. 192 00:08:51,230 --> 00:08:52,892 Hmm. 193 00:08:53,067 --> 00:08:54,938 I have also made arrangements 194 00:08:55,023 --> 00:08:59,090 for operational psychologist Nate Getz 195 00:08:59,175 --> 00:09:00,944 to meet with you today. 196 00:09:01,075 --> 00:09:02,076 Nate? 197 00:09:02,250 --> 00:09:03,991 Why? 198 00:09:04,165 --> 00:09:07,239 Because this job is a lot to deal with, 199 00:09:07,324 --> 00:09:09,544 and I need the entire team 200 00:09:09,695 --> 00:09:12,238 to be operating at peak performance. 201 00:09:12,323 --> 00:09:16,261 [chuckles] Well, I don't need to speak with Nate for that. 202 00:09:16,742 --> 00:09:20,566 He's also been working with Henrietta in Syria. 203 00:09:23,912 --> 00:09:25,653 In what capacity? 204 00:09:25,738 --> 00:09:28,693 He was profiling some of the al-Qaeda terrorists 205 00:09:28,778 --> 00:09:29,972 she was negotiating with. 206 00:09:30,057 --> 00:09:32,372 I just thought you might want to speak with him. 207 00:09:32,457 --> 00:09:35,792 Deeks is giving a deposition in court today, 208 00:09:35,877 --> 00:09:38,113 so Sam can work with Kensi. 209 00:09:38,683 --> 00:09:41,466 Take as much time as you need. 210 00:09:44,207 --> 00:09:46,819 [sighs] 211 00:09:47,415 --> 00:09:49,417 Thank you. 212 00:09:53,782 --> 00:09:56,219 [door opens] 213 00:09:56,394 --> 00:09:57,786 [door closes] 214 00:09:59,543 --> 00:10:01,023 What's up, Shyla? 215 00:10:01,237 --> 00:10:03,894 [sighs] Well, 911 received an emergency call 216 00:10:03,979 --> 00:10:05,590 at 1542 yesterday from this woman. 217 00:10:05,753 --> 00:10:07,798 Retired Marine Gunnery Sergeant Mary Smith. 218 00:10:08,057 --> 00:10:10,043 She came home from a workout at her local gym 219 00:10:10,128 --> 00:10:10,972 and grabbing some takeout 220 00:10:11,057 --> 00:10:12,931 to find that her home had been broken into. 221 00:10:13,015 --> 00:10:14,636 And this concerns us because... 222 00:10:14,721 --> 00:10:16,824 Because, according to Smith, it was a kidnapping. 223 00:10:17,153 --> 00:10:18,347 Who was kidnapped? 224 00:10:18,432 --> 00:10:21,725 Recently retired Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 225 00:10:22,035 --> 00:10:24,168 That's a nickname, right? Like... [chuckles] 226 00:10:24,253 --> 00:10:27,043 No dude's real name is Boomer. 227 00:10:28,246 --> 00:10:31,199 Meet Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 228 00:10:34,121 --> 00:10:35,906 That's a dog. 229 00:10:49,012 --> 00:10:51,418 Is this a case or a missing pet? 230 00:10:51,543 --> 00:10:53,415 Master Sergeant Hayes is an MWD, 231 00:10:53,500 --> 00:10:55,458 or military working dog. 232 00:10:55,605 --> 00:10:58,824 She's punking us. [Chuckles] This has got to be a joke. 233 00:10:58,973 --> 00:11:00,977 I assure you this is no joke, 234 00:11:01,062 --> 00:11:02,542 Agent Rountree. 235 00:11:02,716 --> 00:11:05,036 So we're looking for dog-nappers now? 236 00:11:05,121 --> 00:11:06,983 No, we are looking for those 237 00:11:07,068 --> 00:11:09,288 who may have kidnapped a Marine Corps 238 00:11:09,419 --> 00:11:11,856 Master Sergeant. Now, Agents Hanna 239 00:11:11,986 --> 00:11:13,858 and Blye will be speaking with his 240 00:11:13,988 --> 00:11:16,556 former handler and now owner, Gunnery Sergeant 241 00:11:16,730 --> 00:11:19,080 Smith. I want you two to visit the crime scene, 242 00:11:19,211 --> 00:11:20,865 see if anything was missed. 243 00:11:21,039 --> 00:11:22,823 Copy that. Okay. 244 00:11:25,086 --> 00:11:26,656 MARY: I've worked with Boomer for over three years 245 00:11:26,740 --> 00:11:28,002 as a Marine and now 246 00:11:28,176 --> 00:11:29,743 two years as a reserve deputy sheriff. 247 00:11:29,917 --> 00:11:31,876 I was allowed to adopt him when we both retired. 248 00:11:32,006 --> 00:11:34,182 We've worked for the L.A. Sheriff's Department 249 00:11:34,357 --> 00:11:37,490 in the reserve unit and in the private sector ever since. 250 00:11:37,664 --> 00:11:38,970 Doing what? 251 00:11:39,144 --> 00:11:40,014 Helping out wherever we're needed 252 00:11:40,145 --> 00:11:41,015 with various law enforcement. 253 00:11:41,146 --> 00:11:44,133 These dogs are brilliant. 254 00:11:44,218 --> 00:11:46,585 What makes you think that anybody would want to steal him? 255 00:11:46,670 --> 00:11:48,634 Well, not just anybody. 256 00:11:48,719 --> 00:11:51,457 My ex-boyfriend, Dennis. 257 00:11:52,157 --> 00:11:53,593 Why would he be doing this? 258 00:11:53,767 --> 00:11:55,682 He was always jealous of Boomer. 259 00:11:55,813 --> 00:11:57,293 He never really warmed to him. 260 00:11:57,467 --> 00:11:58,903 So I take it it was a bad breakup? 261 00:11:59,033 --> 00:12:00,818 You could say that. 262 00:12:00,992 --> 00:12:02,602 Did you try calling him? 263 00:12:02,776 --> 00:12:04,169 He's blocked my number. 264 00:12:04,343 --> 00:12:06,737 I went to his house, he wasn't there. 265 00:12:06,911 --> 00:12:09,130 I'm, uh, trying not to worry, 266 00:12:09,261 --> 00:12:11,437 or let my thoughts get away from me, but... 267 00:12:11,522 --> 00:12:13,438 Do you think he would hurt Boomer? 268 00:12:13,626 --> 00:12:15,260 I don't know. 269 00:12:15,345 --> 00:12:18,226 I've heard stories of really ugly divorces where 270 00:12:18,401 --> 00:12:21,578 someone fights for custody of the family pet and wins, 271 00:12:21,752 --> 00:12:23,971 and then has the animal put down 272 00:12:24,145 --> 00:12:25,495 just to hurt the other person. 273 00:12:25,625 --> 00:12:27,148 Mm, that's horrible. 274 00:12:27,279 --> 00:12:29,020 Don't worry, if your ex has him, 275 00:12:29,194 --> 00:12:30,761 we'll get him back. 276 00:12:34,025 --> 00:12:35,592 [door opens] 277 00:12:35,766 --> 00:12:37,550 Hey, man. 278 00:12:37,724 --> 00:12:39,422 Sorry about that. I, uh... 279 00:12:39,596 --> 00:12:41,380 had to give a little pep talk to a patient, 280 00:12:41,554 --> 00:12:42,776 you know, needs to get on a plane. 281 00:12:42,860 --> 00:12:43,861 [laughs] 282 00:12:43,991 --> 00:12:46,211 What do you think? 283 00:12:46,385 --> 00:12:48,648 Well, it's a lot bigger and nicer 284 00:12:48,822 --> 00:12:51,042 than your old broom closet back at OSP. [chuckles] 285 00:12:51,216 --> 00:12:52,522 You sure this is your office? 286 00:12:52,696 --> 00:12:54,611 You were expecting a bookcase of psych books, 287 00:12:54,785 --> 00:12:57,875 framed photo of Freud, and, uh, ink blot wallpaper? 288 00:12:58,049 --> 00:12:59,409 I don't know, it just... [chuckles] 289 00:12:59,610 --> 00:13:01,284 ...feels more like a day spa. 290 00:13:01,369 --> 00:13:02,518 That's the idea. 291 00:13:02,603 --> 00:13:05,057 I want people to feel relaxed and safe 292 00:13:05,142 --> 00:13:06,190 when they walk through those doors. 293 00:13:06,274 --> 00:13:09,479 - Can I get you anything? - Uh, coffee? Water? 294 00:13:09,564 --> 00:13:10,956 Herbal tea? 295 00:13:11,136 --> 00:13:13,032 It really is a spa. 296 00:13:13,117 --> 00:13:14,857 Have a seat. 297 00:13:18,025 --> 00:13:20,637 So... [clears throat] 298 00:13:21,372 --> 00:13:22,895 ...how are you doing? 299 00:13:22,980 --> 00:13:25,946 I am well. Real well. In fact, 300 00:13:26,120 --> 00:13:27,951 I don't want to take up a lot of your time 'cause I know 301 00:13:28,035 --> 00:13:30,298 you're very busy, but Kilbride 302 00:13:30,473 --> 00:13:33,606 mentioned that you have some information pertaining 303 00:13:33,780 --> 00:13:36,043 to Hetty in Syria. 304 00:13:36,217 --> 00:13:39,786 I have a little, um, but nothing recent. 305 00:13:40,433 --> 00:13:42,226 As you well know, Hetty only allows you to know 306 00:13:42,310 --> 00:13:44,894 as much as she needs to serve her purposes. [Chuckles] 307 00:13:45,603 --> 00:13:48,257 Only too well. 308 00:13:48,760 --> 00:13:51,761 ROUNTREE: So, what are we thinking, they came through the broken window, 309 00:13:51,885 --> 00:13:54,540 grabbed the dog and went out the glass door? 310 00:13:54,714 --> 00:13:56,673 Yeah, but they had to cut the power first. 311 00:13:56,847 --> 00:13:59,340 Her security alarm system has backup battery power. 312 00:13:59,425 --> 00:14:01,644 Which means they circumvented the alarm. 313 00:14:02,026 --> 00:14:04,594 That's pretty sophisticated for a smash and grab thief. 314 00:14:04,768 --> 00:14:07,520 Yeah, and our Master Sergeant is also highly trained. 315 00:14:07,605 --> 00:14:09,765 We're referring to him as Master Sergeant now? 316 00:14:09,850 --> 00:14:11,373 What? That's his rank. 317 00:14:11,458 --> 00:14:12,980 [chuckles] Yeah, okay. 318 00:14:15,605 --> 00:14:17,520 He would've protected this home with his life. 319 00:14:17,694 --> 00:14:19,794 Unless he knew the person that broke in. 320 00:14:19,879 --> 00:14:21,536 And actually liked them. 321 00:14:21,621 --> 00:14:23,239 Or they drugged him first. 322 00:14:23,324 --> 00:14:24,848 They toss in some food laced 323 00:14:24,933 --> 00:14:26,226 with a sedative, 324 00:14:26,311 --> 00:14:28,919 wait an hour or so, come back in, carry him out. 325 00:14:29,004 --> 00:14:31,231 That would explain the glass sliding door. 326 00:14:31,316 --> 00:14:34,277 How so? So, you climb in 327 00:14:34,362 --> 00:14:36,411 through the broken window 'cause it's hidden from view, 328 00:14:36,495 --> 00:14:38,364 but then you want to go out the back through the glass 329 00:14:38,448 --> 00:14:40,310 sliding door because you don't want to go back out 330 00:14:40,394 --> 00:14:42,193 through the window with a sedated Master Sergeant. 331 00:14:42,277 --> 00:14:45,394 Yeah, that dog's got to weigh... I mean, Master Sergeant, 332 00:14:45,808 --> 00:14:46,771 he's got to weigh 333 00:14:46,856 --> 00:14:49,685 about 60, 75 pounds. That's a pretty heavy carry. 334 00:14:49,770 --> 00:14:51,890 That would explain why the sliding door was left open. 335 00:14:51,996 --> 00:14:54,607 All right, so we're looking for someone who's really strong 336 00:14:54,692 --> 00:14:56,535 or it was a two-person team. 337 00:14:56,620 --> 00:14:58,092 And they would need to get Master Sergeant into 338 00:14:58,176 --> 00:15:00,006 some sort of vehicle with a restraint, 339 00:15:00,091 --> 00:15:01,919 like a muzzle, because the last thing you need 340 00:15:02,093 --> 00:15:04,683 is a military K9 waking up while you're kidnapping him. 341 00:15:04,840 --> 00:15:06,277 Damn right, that'll ruin your day. 342 00:15:06,402 --> 00:15:08,146 Well, we know when Mary discovered the break-in, 343 00:15:08,230 --> 00:15:10,605 so we just backtrack for vehicles in the area, 344 00:15:10,690 --> 00:15:12,344 see if we get lucky. 345 00:15:16,182 --> 00:15:17,574 DENNIS: Why would I want 346 00:15:17,674 --> 00:15:19,450 her dog? He didn't even like me. 347 00:15:19,535 --> 00:15:20,762 [sighs] Is that true? 348 00:15:20,847 --> 00:15:22,244 Yes. 349 00:15:22,418 --> 00:15:25,682 Boomer was a better judge of character than me, obviously. 350 00:15:25,856 --> 00:15:27,441 KENSI: Why didn't he like you? 351 00:15:27,543 --> 00:15:30,121 Because I'm a Taurus, and-and he's an Aries. 352 00:15:30,362 --> 00:15:33,727 [chuckles] How the hell would I know? He's a dog. 353 00:15:33,995 --> 00:15:36,693 Maybe he was jealous that I was sleeping with his girlfriend. 354 00:15:36,867 --> 00:15:39,174 [gasps] Or I can walk on two feet. 355 00:15:39,348 --> 00:15:41,437 He's such an idiot. 356 00:15:41,611 --> 00:15:44,105 Boomer's not even an Aries, he's a Sagittarius. 357 00:15:44,190 --> 00:15:46,381 He doesn't even know his birthday. KENSI: Or maybe you were jealous 358 00:15:46,465 --> 00:15:47,168 of Boomer? 359 00:15:47,253 --> 00:15:48,867 Saw him as competition for Mary's affection. 360 00:15:48,951 --> 00:15:51,269 I can't believe you can say that with a straight face. 361 00:15:51,504 --> 00:15:53,458 Did it ever cross your mind that maybe 362 00:15:53,543 --> 00:15:57,122 Boomer and I had developed a forbidden relationship? 363 00:15:57,207 --> 00:16:00,021 Mary found out about it, and she killed him in a jealous rage. 364 00:16:00,106 --> 00:16:02,113 He's not taking this very seriously. 365 00:16:02,198 --> 00:16:04,127 He doesn't take anything seriously. 366 00:16:04,488 --> 00:16:05,629 He's about to. 367 00:16:05,714 --> 00:16:08,723 Or maybe you decided to get back at Mary for dumping you. 368 00:16:08,808 --> 00:16:11,851 [laughs] She did not dump me. 369 00:16:13,251 --> 00:16:14,644 Is that what she said? 370 00:16:14,818 --> 00:16:16,380 I kicked him out, and he knows it. 371 00:16:16,465 --> 00:16:19,214 DENNIS: Okay, look, I apologize for the sarcasm, 372 00:16:19,388 --> 00:16:21,741 but you and I both know that I don't even have to talk to you 373 00:16:21,825 --> 00:16:23,696 without legal representation. 374 00:16:23,871 --> 00:16:27,178 I have nothing to do with this, but I-I'm still trying to help. 375 00:16:27,309 --> 00:16:29,224 If you keep wasting my time and yours 376 00:16:29,398 --> 00:16:31,313 by pursuing me as a suspect, however, 377 00:16:31,487 --> 00:16:33,532 I'm gonna have to lawyer up 378 00:16:33,706 --> 00:16:36,122 and put an end to my cooperation. 379 00:16:36,207 --> 00:16:37,710 If you didn't take him, where is he? 380 00:16:37,885 --> 00:16:40,606 Who am I now, Ace Ventura: Pet Detective? 381 00:16:40,691 --> 00:16:42,204 I have no idea, 382 00:16:42,289 --> 00:16:44,049 and I'm starting not to care. KENSI: This dog 383 00:16:44,345 --> 00:16:45,389 is considered a Marine, 384 00:16:45,598 --> 00:16:46,904 which means he is afforded 385 00:16:46,989 --> 00:16:48,382 the same legal status. 386 00:16:48,525 --> 00:16:51,093 Yup, if I hear that one more time, I am going to puke. 387 00:16:51,267 --> 00:16:52,485 Look, if that dog 388 00:16:52,616 --> 00:16:54,055 is so damn smart, he probably ran away, 389 00:16:54,139 --> 00:16:56,881 just like I did because his owner is cuckoo. 390 00:16:57,055 --> 00:16:58,709 Boomer would never run away. 391 00:16:58,839 --> 00:17:00,058 Who else would want him? 392 00:17:00,232 --> 00:17:02,930 Everyone who met him loved him. 393 00:17:03,061 --> 00:17:05,716 Except for the criminals he helped you catch. 394 00:17:15,729 --> 00:17:18,347 I take it we're looking at some of Gunny Smith 395 00:17:18,457 --> 00:17:20,242 and Master Sergeant Hayes' work? 396 00:17:20,416 --> 00:17:22,121 They make a formidable team. 397 00:17:22,206 --> 00:17:24,489 Together, they've taken over $300 million worth 398 00:17:24,574 --> 00:17:25,880 of illegal drugs off the streets. 399 00:17:26,010 --> 00:17:28,106 Reason enough to kidnap him. 400 00:17:28,191 --> 00:17:30,319 Bad guys want him off the job. 401 00:17:30,449 --> 00:17:32,234 That's what Agent Hanna suggested, 402 00:17:32,319 --> 00:17:34,045 but if that's the case, then why not just kill him? 403 00:17:34,129 --> 00:17:35,367 If they knew where he lives, 404 00:17:35,452 --> 00:17:36,671 they could've just poisoned him 405 00:17:36,756 --> 00:17:38,204 or tried to shoot him during a drive-by. 406 00:17:38,288 --> 00:17:40,683 Well, perhaps they felt it too risky, 407 00:17:40,902 --> 00:17:43,855 or maybe they wanted the Master Sergeant for themselves. 408 00:17:44,043 --> 00:17:46,422 Drug-sniffing canine could help eliminate 409 00:17:46,596 --> 00:17:48,119 your competitor'sproduct. 410 00:17:48,250 --> 00:17:49,890 No product, no competition. 411 00:17:49,975 --> 00:17:51,253 But Boomer's not a Roomba. 412 00:17:51,427 --> 00:17:53,609 There's much more interaction and nuance 413 00:17:53,694 --> 00:17:55,061 between the canine and his handler. 414 00:17:55,146 --> 00:17:58,106 I am not suggesting that those who stole him are geniuses. 415 00:17:58,256 --> 00:18:00,743 I'm sure they'll find out the hard way 416 00:18:00,828 --> 00:18:03,395 that a Marine is not someone you want to tangle with, 417 00:18:03,614 --> 00:18:05,965 whether he's got two legs or four. 418 00:18:06,407 --> 00:18:08,148 Have you and Boomer ever been the subject 419 00:18:08,233 --> 00:18:09,499 of any death threats? 420 00:18:09,584 --> 00:18:11,100 Not to my knowledge, but 421 00:18:11,201 --> 00:18:13,061 it's not like people really knew who we were. 422 00:18:13,147 --> 00:18:14,842 Mm, not necessarily. 423 00:18:15,092 --> 00:18:16,931 I mean, some of the cases you helped on, 424 00:18:17,061 --> 00:18:18,410 they did end up on the news. 425 00:18:18,584 --> 00:18:20,586 So you think someone targeted Boomer 426 00:18:20,761 --> 00:18:22,537 to get him off the street? 427 00:18:22,622 --> 00:18:24,342 SAM: He cost a lot of people a lot of money. 428 00:18:24,646 --> 00:18:27,188 People have been killed for far less. 429 00:18:27,287 --> 00:18:30,155 I mean, he was just doing what he was trained to do. 430 00:18:30,240 --> 00:18:31,731 KENSI: Right, and you know that, and we know that. 431 00:18:31,815 --> 00:18:32,935 But, look, it's also possible 432 00:18:33,034 --> 00:18:34,429 that somebody just thought he was beautiful 433 00:18:34,513 --> 00:18:35,514 and decided to steal him. 434 00:18:35,688 --> 00:18:37,168 I mean, it's not uncommon with 435 00:18:37,299 --> 00:18:39,738 expensive breeds. Or maybe they 436 00:18:39,823 --> 00:18:42,741 kidnapped him for ransom, if they knew how valuable he was. 437 00:18:42,826 --> 00:18:44,875 [cell phone buzzing]MARY: I guess, if that was the case, we would've received 438 00:18:44,959 --> 00:18:47,522 a ransom note by now, huh? KENSI: It's difficult to say. 439 00:18:47,607 --> 00:18:48,876 Excuse me. Yeah, of course. 440 00:18:49,097 --> 00:18:50,663 [cell phone continues buzzing] 441 00:18:53,467 --> 00:18:55,317 Hey, Dad. What's up? 442 00:18:55,491 --> 00:18:57,885 [Major laughs over phone] 443 00:18:58,059 --> 00:19:00,322 I'll be damned if I know. 444 00:19:00,496 --> 00:19:03,064 Somehow, I got turned around, and... 445 00:19:03,238 --> 00:19:05,327 I don't know where I am. 446 00:19:05,457 --> 00:19:07,285 Are you driving? 447 00:19:07,459 --> 00:19:10,114 Not at the moment. 448 00:19:10,288 --> 00:19:13,117 There's so much new construction everywhere. 449 00:19:13,291 --> 00:19:16,338 Every time you turn around, there's a new building. 450 00:19:16,512 --> 00:19:17,905 Where's Mrs. Ainsley? 451 00:19:19,965 --> 00:19:21,358 Got me. 452 00:19:21,443 --> 00:19:24,338 She's supposed to be with you.Well... 453 00:19:24,951 --> 00:19:26,435 she's not. 454 00:19:26,873 --> 00:19:29,132 All right, Dad, do you have your keys with you? 455 00:19:29,217 --> 00:19:31,749 Okay. Uh, that... 456 00:19:31,834 --> 00:19:33,618 Dad? Hold your horses, 457 00:19:33,748 --> 00:19:36,490 I-I'm looking. 458 00:19:36,889 --> 00:19:39,448 Yup, yup. I-I... got my keys. 459 00:19:39,732 --> 00:19:41,580 I don't know where I parked, though. 460 00:19:41,754 --> 00:19:43,495 All right, Dad, listen to me. 461 00:19:43,669 --> 00:19:46,368 I need you to find a place to sit and stay put, all right? 462 00:19:46,542 --> 00:19:49,675 Just leave your phone on, don't go anywhere. You understand? 463 00:19:50,209 --> 00:19:52,026 I was probably so busy thinking 464 00:19:52,156 --> 00:19:54,245 that I walked right past the car. 465 00:19:55,968 --> 00:19:57,186 - Unless... - Dad. 466 00:19:57,271 --> 00:19:58,623 Unless it's in the next block. 467 00:19:58,732 --> 00:20:01,529 Dad, I need you to stop walking, stop talking. 468 00:20:01,623 --> 00:20:05,015 Find a place to sit and stay put, okay? 469 00:20:05,100 --> 00:20:08,234 Leave your phone on. Don't tell me to stop talking. 470 00:20:08,385 --> 00:20:09,908 [stammers] 471 00:20:10,209 --> 00:20:12,385 Sorry to have bothered you. 472 00:20:12,679 --> 00:20:13,767 [stammers][line beeps] 473 00:20:13,941 --> 00:20:15,116 [sighs] 474 00:20:15,247 --> 00:20:16,814 Oh, man. 475 00:20:16,988 --> 00:20:18,337 Wow. 476 00:20:18,468 --> 00:20:19,920 [line ringing] 477 00:20:20,005 --> 00:20:21,108 MAJOR [on recording]: You've reached the Major. 478 00:20:21,192 --> 00:20:22,485 Leave a message. 479 00:20:25,175 --> 00:20:27,521 KENSI: Is everything okay? No, it's my dad. 480 00:20:27,606 --> 00:20:29,314 He went out without his caretaker, and he's lost. 481 00:20:29,398 --> 00:20:31,693 I need to go to OPS and trace his phone. Yeah, go, go. 482 00:20:31,778 --> 00:20:34,013 - You sure? - KENSI: Yeah, yeah, of course. Go, go. 483 00:20:36,921 --> 00:20:39,402 I received a cryptic text on an open line a few weeks ago. 484 00:20:39,716 --> 00:20:42,492 It simply said, "The game's afoot." 485 00:20:43,091 --> 00:20:44,407 Sherlock Holmes. 486 00:20:44,581 --> 00:20:45,930 Shakespeare, originally. 487 00:20:46,060 --> 00:20:47,770 Henry V. 488 00:20:47,855 --> 00:20:49,509 It's from his, "Once more unto the breach, 489 00:20:50,108 --> 00:20:51,196 dear friends" speech. 490 00:20:51,370 --> 00:20:53,807 Sounds like Hetty. It does. 491 00:20:53,938 --> 00:20:57,332 And I think she also meant she's actually on foot with, 492 00:20:57,464 --> 00:20:59,422 or going after, Al Kalmira. 493 00:20:59,507 --> 00:21:02,074 I've heard nothing since. 494 00:21:02,337 --> 00:21:05,123 Hetty wasn't alone over there. Harris Keane was with her. 495 00:21:05,297 --> 00:21:06,907 How do you know that? 496 00:21:07,038 --> 00:21:09,040 Because I spoke with him on the day of the bombing. 497 00:21:10,998 --> 00:21:12,609 [sighs] 498 00:21:12,739 --> 00:21:14,654 I sent someone to look for Hetty. 499 00:21:14,828 --> 00:21:16,917 Who? 500 00:21:17,048 --> 00:21:20,094 You don't know them. Foreign operative who was burned. 501 00:21:20,268 --> 00:21:22,488 Helping each other out. 502 00:21:22,662 --> 00:21:24,708 Thank you for that information. 503 00:21:24,838 --> 00:21:26,930 Please let me know if you hear anything else, and, uh, 504 00:21:27,014 --> 00:21:28,320 I'll do the same. 505 00:21:28,494 --> 00:21:30,496 What about Katya and the deep fakes? 506 00:21:32,019 --> 00:21:33,673 What about it? 507 00:21:33,847 --> 00:21:35,591 Doesn't have anything to do with this, does it? 508 00:21:35,675 --> 00:21:37,721 I have no idea. They certainly 509 00:21:37,895 --> 00:21:40,332 don't help. 510 00:21:40,506 --> 00:21:42,508 Any word from her since you 511 00:21:42,639 --> 00:21:44,159 recovered the film reel from her vault? 512 00:21:45,903 --> 00:21:48,688 No. Um... 513 00:21:48,862 --> 00:21:50,647 And the deep fakes have gone quiet as well. 514 00:21:50,777 --> 00:21:53,737 I... The film may be the key 515 00:21:53,867 --> 00:21:55,913 to tracking her down. Either that or she's just 516 00:21:56,087 --> 00:21:57,327 decided to lay low for a while. 517 00:21:57,480 --> 00:22:01,005 Or she's taking a break to regroup. 518 00:22:01,179 --> 00:22:03,094 Prepare a larger response. 519 00:22:03,224 --> 00:22:06,097 Not exactly the reassurance I was hoping for. 520 00:22:06,227 --> 00:22:08,708 [chuckles] But Kilbride has 521 00:22:08,882 --> 00:22:10,318 all the men he can muster 522 00:22:10,449 --> 00:22:11,889 working to find them, take them down. 523 00:22:12,016 --> 00:22:13,496 Hopefully, Katya will slip up, 524 00:22:13,670 --> 00:22:15,889 and we'll be able to track her down. 525 00:22:16,063 --> 00:22:17,456 Thanks again. 526 00:22:17,587 --> 00:22:19,763 What about the Dr on a Project? 527 00:22:22,374 --> 00:22:23,414 What do you know about it? 528 00:22:25,333 --> 00:22:27,640 Not as much as I'm sure we'd both like me to. 529 00:22:29,947 --> 00:22:31,035 How do you know about it? 530 00:22:31,165 --> 00:22:33,733 [sighs] 531 00:22:33,907 --> 00:22:35,082 The admiral told me. 532 00:22:35,256 --> 00:22:36,649 [chuckles] 533 00:22:38,564 --> 00:22:41,001 Ah. 534 00:22:41,175 --> 00:22:43,360 So, that's why I'm really here. 535 00:22:44,483 --> 00:22:47,486 There's no new information about Hetty. 536 00:22:47,660 --> 00:22:49,183 He just wanted you to assess me. 537 00:22:49,357 --> 00:22:51,142 It was both. 538 00:22:51,316 --> 00:22:53,274 If I walk out? 539 00:22:53,579 --> 00:22:55,838 Well, Kilbride will probably send you right back. 540 00:22:55,923 --> 00:22:57,191 I have cases. 541 00:22:57,365 --> 00:22:58,453 More important than this? 542 00:22:58,628 --> 00:23:00,499 And a partner who relies on me. 543 00:23:00,681 --> 00:23:03,786 To operate at the best of your abilities. 544 00:23:05,765 --> 00:23:07,071 [scoffs] 545 00:23:08,768 --> 00:23:09,856 [sighs] 546 00:23:13,832 --> 00:23:15,747 [sighs] You find anything? 547 00:23:15,832 --> 00:23:18,170 Uh, well, I'm pretty sure two of Mary Smith's neighbors 548 00:23:18,255 --> 00:23:19,514 are having an affair. 549 00:23:19,599 --> 00:23:21,904 - Really? - Really. 550 00:23:21,989 --> 00:23:24,420 This woman goes for a jog at the same time her neighbor 551 00:23:24,505 --> 00:23:26,186 three doors down leaves the driveway, 552 00:23:26,271 --> 00:23:27,613 and it's like clockwork. 553 00:23:27,751 --> 00:23:30,029 She runs around the block, and then up the alley 554 00:23:30,114 --> 00:23:31,185 into the back of the house. 555 00:23:31,269 --> 00:23:33,676 Oh, well, that gives a new meaning 556 00:23:33,761 --> 00:23:34,822 to "love thy neighbor." 557 00:23:34,907 --> 00:23:37,092 [chuckles] Tell me about it. 558 00:23:37,177 --> 00:23:40,001 But, unfortunately, no suspicious vehicles 559 00:23:40,086 --> 00:23:42,480 near her house around the time of the kidnapping. 560 00:23:42,654 --> 00:23:44,873 Should we be checking animal shelters? 561 00:23:45,048 --> 00:23:46,096 I mean, maybe they dumped our Marine 562 00:23:46,180 --> 00:23:47,983 if he proved uncooperative. 563 00:23:48,068 --> 00:23:49,508 Yeah, they're already on the lookout. 564 00:23:50,092 --> 00:23:51,889 Hey, how's everything going over here? 565 00:23:52,030 --> 00:23:54,467 Not so great. How about you? Nothing so far. 566 00:23:54,641 --> 00:23:56,077 Where's Sam? 567 00:23:56,251 --> 00:23:57,905 Uh, Sam was trying to locate his father. 568 00:23:58,079 --> 00:23:59,431 Sounds like he wandered off and got lost. 569 00:23:59,515 --> 00:24:01,996 Oh, no. Does he have Alzheimer's? 570 00:24:02,127 --> 00:24:05,130 Mm, he didn't say, but sounds like it. 571 00:24:05,304 --> 00:24:07,001 Man, that's tough. KENSI: Yeah. 572 00:24:07,175 --> 00:24:09,135 Uh, I'm gonna check in with Shyla and the admiral. 573 00:24:09,308 --> 00:24:11,908 You guys let me know if you have anything. FATIMA: Yeah, for sure. 574 00:24:12,877 --> 00:24:13,617 SHYLA: Oh, no.Wait. Whoa, whoa, whoa. 575 00:24:13,791 --> 00:24:15,531 Geez, I'm so sorry. 576 00:24:15,706 --> 00:24:16,797 No, you're okay. I was in a hurry, too. 577 00:24:16,881 --> 00:24:18,273 Did you find Sam's dad? 578 00:24:18,358 --> 00:24:19,870 Yeah. Sam's on his way to get him. 579 00:24:19,955 --> 00:24:21,949 But this is not good; I was just going to alert the admiral. 580 00:24:22,033 --> 00:24:23,297 Alert him to what? 581 00:24:23,382 --> 00:24:24,735 I was wistfully looking for lost and found pet postings, 582 00:24:24,819 --> 00:24:28,426 hoping we'd get lucky, but of course not. 583 00:24:28,511 --> 00:24:30,158 Then I made the mistake of checking the dark web. 584 00:24:30,242 --> 00:24:32,505 That's where I found this. 585 00:24:32,679 --> 00:24:35,116 Someone put a bounty on Boomer. 586 00:24:35,290 --> 00:24:38,163 Ten thousand dollars dead, 25 if he's taken alive. 587 00:24:38,695 --> 00:24:41,045 Well, you're right about one thing, this isn't good. 588 00:24:41,130 --> 00:24:44,270 In fact it is very, very bad. 589 00:24:53,818 --> 00:24:56,982 All right, pull some of Cyber 590 00:24:57,147 --> 00:24:59,497 off of Callen's deep fakes. 591 00:24:59,671 --> 00:25:01,701 See if they can trace who's posted this. 592 00:25:01,786 --> 00:25:03,805 And get Nancy Ross at NSA to help. 593 00:25:03,987 --> 00:25:06,498 - Tell her it's a personal favor to me. - On it. 594 00:25:06,616 --> 00:25:07,966 Even if we found who posted this, 595 00:25:08,126 --> 00:25:10,346 we still don't know exactly who took Boomer. 596 00:25:10,490 --> 00:25:13,232 No. But hopefully we'll know where they're taking him. 597 00:25:13,406 --> 00:25:15,591 All right. Let me know if you find anything. 598 00:25:15,716 --> 00:25:17,849 - Copy. - Okay. 599 00:25:18,830 --> 00:25:20,223 FATIMA: Hey, Kensi.Yeah. 600 00:25:20,324 --> 00:25:22,021 Take a look at this. 601 00:25:23,372 --> 00:25:25,635 We caught this about a block away from Mary's residence. 602 00:25:25,766 --> 00:25:27,768 This guy only passes by this camera once. 603 00:25:27,899 --> 00:25:29,901 I mean, could be nothing... 604 00:25:30,075 --> 00:25:31,557 Or it could be how they transported Boomer 605 00:25:31,641 --> 00:25:33,429 out of the area without raising any suspicion. 606 00:25:33,513 --> 00:25:34,921 You think it's worth canvassing the neighborhood? 607 00:25:35,005 --> 00:25:36,624 I mean, if it's Boomer in that shopping cart, 608 00:25:36,708 --> 00:25:38,820 they'd have transferred him to a vehicle at some point, right? 609 00:25:38,904 --> 00:25:40,784 So if you can find surveillance footage of that, 610 00:25:40,912 --> 00:25:42,248 we're back in business. 611 00:25:42,333 --> 00:25:43,969 All right, I'll get Rountree, see what we can find. 612 00:25:44,053 --> 00:25:45,438 Good work. 613 00:25:47,092 --> 00:25:49,659 I remember doing puzzles and memory games. 614 00:25:49,790 --> 00:25:55,013 Just flashes and slivers here and there. 615 00:25:55,187 --> 00:25:59,104 It's hard to tell what was real and... 616 00:25:59,278 --> 00:26:00,932 what I just imagined. 617 00:26:02,803 --> 00:26:06,272 Our memories can be notoriously unreliable at times. 618 00:26:07,460 --> 00:26:09,244 I tried to use my professional contacts 619 00:26:09,375 --> 00:26:11,246 to learn what I could, but as you know 620 00:26:11,377 --> 00:26:14,358 from your Freedom of Information Act request, uh... 621 00:26:14,724 --> 00:26:16,662 they threw this one in the vault. 622 00:26:16,787 --> 00:26:18,123 What about Kilbride? 623 00:26:18,639 --> 00:26:20,414 He's just looking out for you and the rest of the team. 624 00:26:20,498 --> 00:26:21,891 Sure about that? 625 00:26:21,976 --> 00:26:24,507 'Cause I'm the only one here. 626 00:26:24,592 --> 00:26:26,357 He's worried about you most of all. 627 00:26:27,151 --> 00:26:28,850 Why is that? 628 00:26:30,057 --> 00:26:31,967 He doesn't want you melting down when you realize 629 00:26:32,051 --> 00:26:34,445 you're the guinea pig of your adoptive mother. 630 00:26:34,608 --> 00:26:36,393 His words, not mine, so... 631 00:26:39,087 --> 00:26:40,732 [clears throat] 632 00:26:43,515 --> 00:26:44,908 A little harsh. 633 00:26:45,231 --> 00:26:47,059 [sighs] 634 00:26:48,282 --> 00:26:49,806 And what do you think? 635 00:26:52,200 --> 00:26:53,709 I think you deserve to know the truth 636 00:26:53,794 --> 00:26:55,361 of your own existence. 637 00:26:59,180 --> 00:27:01,356 [phone buzzes] 638 00:27:01,906 --> 00:27:03,962 - Hey, Kens. - KENSI: Hey. Anything? 639 00:27:04,079 --> 00:27:05,440 Not yet. Either people aren't home, 640 00:27:05,525 --> 00:27:07,396 or they don't have surveillance cameras. 641 00:27:07,571 --> 00:27:08,786 Okay. What about Rountree? 642 00:27:08,871 --> 00:27:11,874 It appears he scored some cookies. 643 00:27:11,959 --> 00:27:13,482 Sorry, what? I'll call you right back. 644 00:27:14,078 --> 00:27:16,009 Seriously? 645 00:27:16,094 --> 00:27:18,495 Nice elderly old lady insisted. 646 00:27:18,587 --> 00:27:20,471 They're really good. You want one? 647 00:27:20,721 --> 00:27:23,995 They do look good, but no, I don't want a cookie. 648 00:27:24,080 --> 00:27:25,215 We're supposed to be finding out 649 00:27:25,299 --> 00:27:26,457 who kidnapped Master Sergeant Hayes. 650 00:27:26,541 --> 00:27:28,753 - Ah, did that, too. - Oh. 651 00:27:28,838 --> 00:27:32,189 Turns out my cookie mama had a surveillance system. 652 00:27:32,566 --> 00:27:33,872 "Cookie mama"? 653 00:27:35,148 --> 00:27:36,628 More like cookie grandma. 654 00:27:36,802 --> 00:27:38,195 [both chuckles] 655 00:27:38,369 --> 00:27:40,023 Let's go. 656 00:27:40,197 --> 00:27:41,503 They're really good. 657 00:27:51,064 --> 00:27:53,263 Show me your license, puppy poacher. 658 00:27:54,900 --> 00:27:58,034 Oh, come on! That's so lame. 659 00:27:58,138 --> 00:27:59,740 You can't even give me a full plate? 660 00:27:59,825 --> 00:28:01,740 Didn't know God hated dogs. 661 00:28:01,914 --> 00:28:03,528 "But I've got thousands of endangered species 662 00:28:03,612 --> 00:28:05,012 to worry about thanks to your kind." 663 00:28:05,135 --> 00:28:06,397 Whose fault is that? 664 00:28:06,571 --> 00:28:08,181 I would think you could multitask. 665 00:28:08,312 --> 00:28:09,879 [exhales sharply] 666 00:28:10,053 --> 00:28:13,186 No worries. You do you. 667 00:28:13,317 --> 00:28:15,319 I got this. 668 00:28:21,171 --> 00:28:22,877 - Hey. - FATIMA: Hey. 669 00:28:23,169 --> 00:28:24,542 How we doing? 670 00:28:24,627 --> 00:28:26,504 - Good. You? - Solid. 671 00:28:26,589 --> 00:28:28,450 All right, so the guy that owns this auto shop 672 00:28:28,535 --> 00:28:30,450 may have been the one who grabbed our MWD. 673 00:28:30,535 --> 00:28:32,325 He the one who unloaded the duct tape sleeping bag 674 00:28:32,409 --> 00:28:33,498 from his shopping cart? 675 00:28:33,583 --> 00:28:34,907 If you are transporting a sedated canine, 676 00:28:34,991 --> 00:28:35,991 that would make sense. 677 00:28:36,122 --> 00:28:38,255 A canine that's worth 25K? 678 00:28:38,429 --> 00:28:39,691 He's not even best in show. 679 00:28:39,776 --> 00:28:41,432 Yeah, well, this dog has cost them 680 00:28:41,606 --> 00:28:42,868 hundreds of millions of dollars 681 00:28:42,999 --> 00:28:44,525 of seized narcotics, so it's no small wonder 682 00:28:44,609 --> 00:28:46,049 that they would put a price tag on his head. 683 00:28:46,133 --> 00:28:47,613 So who are we looking for? 684 00:28:47,786 --> 00:28:51,416 We are looking for a Joseph Jones. 685 00:28:51,549 --> 00:28:53,869 Oh, voted most like to bury his loved ones alive? 686 00:28:53,964 --> 00:28:56,253 Yeah, probably. This guy's got more mug shots 687 00:28:56,338 --> 00:28:57,774 than the Kardashians have selfies. 688 00:28:57,859 --> 00:29:00,040 He's been in and out of trouble, mostly in, since he was a minor. 689 00:29:00,124 --> 00:29:01,865 And his history of dog napping? 690 00:29:01,950 --> 00:29:04,230 Actually, this one's a first, but he's a freelancer 691 00:29:04,315 --> 00:29:06,348 who seems to be willing to do anything for money. 692 00:29:06,433 --> 00:29:08,387 Well, maybe that's a good thing. I mean, if it's all about money, 693 00:29:08,471 --> 00:29:10,535 maybe he won't risk his life over a dog. 694 00:29:10,620 --> 00:29:11,879 Well, he might risk it if he knows 695 00:29:11,963 --> 00:29:13,227 he's facing some serious jail time. 696 00:29:13,311 --> 00:29:14,312 True. 697 00:29:14,443 --> 00:29:15,923 We, uh... we got backup? 698 00:29:16,182 --> 00:29:17,966 Yeah. You two. 699 00:29:18,054 --> 00:29:20,003 L.A. Sheriff's assisted walking a search warrant 700 00:29:20,088 --> 00:29:22,016 downtown as we speak. Let's go. 701 00:29:30,581 --> 00:29:32,191 Sitrep. 702 00:29:32,330 --> 00:29:34,419 Agents Kensi, Namazi and Rountree are outside 703 00:29:34,550 --> 00:29:36,030 the suspect's workplace. 704 00:29:36,204 --> 00:29:38,032 Wish you were with them? 705 00:29:38,206 --> 00:29:39,773 Sometimes. 706 00:29:39,947 --> 00:29:41,601 Me, too. 707 00:29:41,775 --> 00:29:43,907 They're good to go on their call. 708 00:29:47,128 --> 00:29:49,130 You see anything? 709 00:29:49,215 --> 00:29:50,999 No movement. 710 00:29:51,084 --> 00:29:53,084 KENSI [over comms]: Got it. I'm moving in the back. 711 00:29:58,922 --> 00:30:01,011 KILBRIDE: Fatima, Rountree, what's your status? 712 00:30:01,142 --> 00:30:02,690 We're at the front gate. 713 00:30:03,144 --> 00:30:04,667 It's locked. 714 00:30:04,841 --> 00:30:07,104 KENSI: Copy that. Hold your position. 715 00:30:27,385 --> 00:30:29,649 I got eyes on the suspected vehicle. 716 00:30:29,823 --> 00:30:31,738 I'm moving in. 717 00:30:31,912 --> 00:30:34,044 Joseph Jones? 718 00:30:34,218 --> 00:30:37,569 Federal agents. We just need to speak with you. 719 00:30:37,744 --> 00:30:40,172 Come out with your hands where we can see them. 720 00:30:40,276 --> 00:30:41,619 [thump][shouts] 721 00:30:41,704 --> 00:30:43,445 [grunting] 722 00:30:47,338 --> 00:30:48,452 KILBRIDE: What's happening? 723 00:30:48,537 --> 00:30:50,191 Agent Blye, Agent Namazi? 724 00:30:50,365 --> 00:30:52,715 FATIMA: Hang on. Hang on? 725 00:30:52,800 --> 00:30:55,190 You see what I deal with? Hang on. 726 00:31:05,307 --> 00:31:07,178 [shouts] 727 00:31:11,952 --> 00:31:13,416 [straining] 728 00:31:18,815 --> 00:31:20,292 Thanks. 729 00:31:20,377 --> 00:31:22,571 No problem. 730 00:31:23,096 --> 00:31:26,355 Have I hung on long enough, Agent Namazi? 731 00:31:26,440 --> 00:31:27,940 Uh, yes sir. 732 00:31:28,025 --> 00:31:30,510 Sorry, Admiral. Uh, we had an uncooperative suspect, 733 00:31:30,622 --> 00:31:32,010 but we're good now. 734 00:31:32,197 --> 00:31:33,510 And our master sergeant? 735 00:31:33,595 --> 00:31:34,847 We're all clear back there. 736 00:31:34,932 --> 00:31:37,502 - Any sign of our MWD? - No. 737 00:31:37,704 --> 00:31:38,899 Fatima. 738 00:31:39,631 --> 00:31:41,963 - Can you... - Yeah. Got it. 739 00:31:47,552 --> 00:31:49,096 KILBRIDE: Agent Blye? 740 00:31:52,472 --> 00:31:54,126 He's not here. 741 00:32:06,493 --> 00:32:08,408 - Where's the dog? - What dog? 742 00:32:08,704 --> 00:32:10,053 The dog you kidnapped. 743 00:32:10,138 --> 00:32:11,893 - Why would I kidnap a dog? - I don't know. 744 00:32:12,055 --> 00:32:14,231 Why'd you do half the stupid things you got arrested for? 745 00:32:14,315 --> 00:32:15,659 FATIMA: We have evidence of you 746 00:32:15,744 --> 00:32:16,933 putting a sleeping bag into the back of your SUV. 747 00:32:17,017 --> 00:32:18,758 Is that a crime? 748 00:32:18,932 --> 00:32:20,498 If there's an abducted canine inside. 749 00:32:20,672 --> 00:32:21,935 Inside what? Now I'm confused. 750 00:32:22,065 --> 00:32:24,111 KENSI: Oh, you're confused? Let me explain it. 751 00:32:24,285 --> 00:32:26,156 You attacked a federal law enforcement agent. 752 00:32:26,287 --> 00:32:27,421 That's a big no-no, especially for somebody 753 00:32:27,505 --> 00:32:28,985 with a record like you. 754 00:32:29,166 --> 00:32:30,864 But it can get a lot worse. 755 00:32:31,031 --> 00:32:32,799 Because that dog that you kidnapped 756 00:32:32,884 --> 00:32:34,158 is a Marine master sergeant, 757 00:32:34,243 --> 00:32:36,778 so if anything happens to him you can be charged 758 00:32:36,870 --> 00:32:39,307 as if he were a human being. That means you're looking at 759 00:32:39,392 --> 00:32:42,291 a felony murder charge if we don't find him alive and well. 760 00:32:43,086 --> 00:32:45,828 - I think you're making that up. - Am I? 761 00:32:45,959 --> 00:32:47,525 FATIMA: You better hope we find that dog 762 00:32:47,610 --> 00:32:49,111 safe and sound at your house. 763 00:32:49,540 --> 00:32:51,542 You're not going to find anything there. 764 00:32:51,627 --> 00:32:52,823 Why not? 765 00:32:52,908 --> 00:32:54,455 Because I told you 766 00:32:54,540 --> 00:32:55,846 I don't know what you're talking about. 767 00:32:55,930 --> 00:32:57,675 Oh, my God. You break into my shop with guns. 768 00:32:57,759 --> 00:32:59,935 I was just trying to protect myself. 769 00:33:00,020 --> 00:33:02,447 - How did you get paid? - I didn't. 770 00:33:02,572 --> 00:33:04,859 You better stop playing games or I'm gonna light that torch 771 00:33:04,943 --> 00:33:06,787 and turn it on you. 772 00:33:06,872 --> 00:33:08,769 Did you just threaten me? She just threatened me. 773 00:33:08,853 --> 00:33:10,511 - You heard it. - Why don't you get some air. 774 00:33:10,595 --> 00:33:13,424 I got this. It's your lucky day, buddy. 775 00:33:15,512 --> 00:33:17,276 Your partner's a little high-strung. 776 00:33:17,361 --> 00:33:18,361 Shut up! 777 00:33:19,130 --> 00:33:21,175 That's just rude. 778 00:33:21,485 --> 00:33:24,090 Hey, Shyla, you find anything useful on this guy yet? 779 00:33:24,175 --> 00:33:25,989 I see no signs of any money transfers 780 00:33:26,074 --> 00:33:27,467 into his bank account. 781 00:33:27,552 --> 00:33:29,112 Yeah, well, I'm sure it was a cash deal. 782 00:33:29,197 --> 00:33:30,598 I have his recent cell activity 783 00:33:30,683 --> 00:33:32,372 but unless we know exactly where he was going, 784 00:33:32,456 --> 00:33:33,979 it's a bit of a wild goose chase. 785 00:33:34,064 --> 00:33:35,979 Well, good thing this warrant covers 786 00:33:36,064 --> 00:33:39,067 any and all vehicles on the location. 787 00:33:39,152 --> 00:33:42,291 I am now accessing the SUV's GPS 788 00:33:42,376 --> 00:33:43,576 to see where it's been lately. 789 00:33:43,661 --> 00:33:45,663 That could certainly help. 790 00:33:45,748 --> 00:33:47,140 Any word from Rountree? 791 00:33:47,225 --> 00:33:49,283 He's searching Joseph Jones' house now. 792 00:33:49,393 --> 00:33:51,526 He's recovered several weapons, drugs and cash. 793 00:33:51,789 --> 00:33:54,270 But still no sign of our missing master sergeant. 794 00:33:54,355 --> 00:33:55,834 Wait, how much cash did he recover? 795 00:33:55,965 --> 00:33:57,665 'Cause that might be the bounty that Jones received. 796 00:33:57,749 --> 00:33:59,363 Also, we may be able to pull prints off of it. 797 00:33:59,447 --> 00:34:01,101 I'll have him use some ninhydrin spray 798 00:34:01,275 --> 00:34:02,627 to see if he can develop any prints in the field. 799 00:34:02,711 --> 00:34:03,964 Awesome. Thank you. 800 00:34:04,049 --> 00:34:05,197 Okay, I'm done here. 801 00:34:05,282 --> 00:34:08,228 I'm uploading the SUV's computer diagnostics to you now. 802 00:34:08,313 --> 00:34:10,663 Let's see where Jones has been after grabbing Boomer. 803 00:34:10,864 --> 00:34:12,344 I'm on it. 804 00:34:13,852 --> 00:34:15,627 You find anything else, Agent Rountree? 805 00:34:15,862 --> 00:34:17,066 Oh, yeah. 806 00:34:17,151 --> 00:34:18,857 This is definitely our guy. 807 00:34:18,988 --> 00:34:21,469 Found evidence that he bought a dog muzzle. 808 00:34:21,643 --> 00:34:25,299 Which is hard to explain, because he doesn't own a dog. 809 00:34:25,473 --> 00:34:27,431 Too bad he's not talking. 810 00:34:27,694 --> 00:34:29,947 Well, maybe he won't have to. 811 00:34:32,480 --> 00:34:33,698 [whistles] 812 00:34:33,872 --> 00:34:36,005 Yeah, boom. We got some good prints. 813 00:34:36,179 --> 00:34:38,573 Let's just hope they're not from a random bank teller. 814 00:34:38,747 --> 00:34:41,362 SHYLA: The prints on the money belong to a lowlife named 815 00:34:41,447 --> 00:34:43,012 Brian "Buster" Miller. 816 00:34:43,186 --> 00:34:45,034 Doesn't seem like the brains of any operations. 817 00:34:45,119 --> 00:34:46,537 My guess is he's muscle. 818 00:34:46,711 --> 00:34:49,027 His home address is out in Barstow. 819 00:34:49,112 --> 00:34:50,292 Any known associates? 820 00:34:50,377 --> 00:34:52,605 - Oh, crap. - What is it? 821 00:34:52,760 --> 00:34:54,026 He's been charged and convicted twice 822 00:34:54,110 --> 00:34:56,847 under penal code 597: Animal cruelty. 823 00:34:56,932 --> 00:34:59,041 Both times it was knocked down to a misdemeanor. 824 00:34:59,253 --> 00:35:00,776 Okay, when you say animal cruelty... 825 00:35:00,861 --> 00:35:02,612 He was linked to a dog fighting ring. 826 00:35:02,697 --> 00:35:04,167 Okay, definitely check his known associates, 827 00:35:04,251 --> 00:35:06,339 especially those with ties to dog fighting. 828 00:35:06,424 --> 00:35:08,519 - Already on it. - Then cross-reference them 829 00:35:08,604 --> 00:35:11,129 with the areas Jones was in in the SUV 12 hours ago or so. 830 00:35:11,214 --> 00:35:13,721 Chances are he delivered the dog and received the money 831 00:35:13,806 --> 00:35:14,917 in the same location. 832 00:35:15,143 --> 00:35:18,527 Also, get Rountree back here and check Callen's status. 833 00:35:18,612 --> 00:35:20,347 We might need some help before this is over. 834 00:35:20,432 --> 00:35:21,835 Copy that. 835 00:35:22,135 --> 00:35:24,870 The idea of repressed memories is a controversial one 836 00:35:24,955 --> 00:35:27,465 to say the least, but if you keep an open mind... 837 00:35:27,573 --> 00:35:29,013 No pun intended... [phone vibrating] 838 00:35:29,161 --> 00:35:30,549 And a healthy skepticism, 839 00:35:30,634 --> 00:35:33,165 there might be something worth exploring, in your case. 840 00:35:33,339 --> 00:35:34,732 Is everything all right? 841 00:35:34,906 --> 00:35:36,603 Unfortunately, no. 842 00:35:36,777 --> 00:35:38,126 You need to go? 843 00:35:38,257 --> 00:35:39,345 I should. 844 00:35:39,995 --> 00:35:41,866 Duty calls. 845 00:35:43,131 --> 00:35:45,046 So... 846 00:35:45,258 --> 00:35:47,739 you can help me remember things I've forgotten? 847 00:35:48,507 --> 00:35:50,335 I can certainly try. 848 00:35:50,657 --> 00:35:54,330 But give it some serious thought first. 849 00:35:54,415 --> 00:35:58,135 Some memories are forgotten for a reason. 850 00:36:04,483 --> 00:36:06,093 [door closes] 851 00:36:13,478 --> 00:36:14,915 Everything okay? 852 00:36:15,035 --> 00:36:17,994 Yeah, yeah. It's just my sister. 853 00:36:18,079 --> 00:36:19,733 Oh, how's she doing? 854 00:36:20,011 --> 00:36:22,883 She's good. She just worries about me. 855 00:36:23,057 --> 00:36:24,127 [chuckles] 856 00:36:24,212 --> 00:36:27,572 Has she, uh, spoken to anyone 857 00:36:27,737 --> 00:36:30,064 since what happened to you two? 858 00:36:30,195 --> 00:36:31,326 Like a counselor? 859 00:36:32,582 --> 00:36:34,323 I don't think so. 860 00:36:35,287 --> 00:36:38,856 Mm. Well, maybe she should. 861 00:36:39,030 --> 00:36:41,467 You don't want her carrying that around. 862 00:36:42,334 --> 00:36:43,727 Maybe if, you know, 863 00:36:43,812 --> 00:36:45,252 she knew you were talking to someone, 864 00:36:45,558 --> 00:36:48,300 She'd feel more comfortable doing it. 865 00:36:48,474 --> 00:36:50,128 [phone vibrating] 866 00:36:50,302 --> 00:36:51,564 What's up, Shyla? 867 00:36:51,738 --> 00:36:53,522 Brian Miller. He's a known member 868 00:36:53,653 --> 00:36:54,872 of the Aryan prison gang 869 00:36:54,993 --> 00:36:57,692 the Ghost Soldiers, run by a real charmer 870 00:36:57,875 --> 00:36:58,955 named Nick Reed. 871 00:36:59,040 --> 00:37:02,011 The gang's been taking big risks and making big coin 872 00:37:02,096 --> 00:37:04,011 running drugs for the cartels. 873 00:37:04,096 --> 00:37:06,925 Until Sergeant Smith and Master Sergeant Hayes 874 00:37:07,109 --> 00:37:08,829 caused several large shipments to be seized. 875 00:37:08,914 --> 00:37:10,612 That explains why they targeted Boomer. 876 00:37:10,855 --> 00:37:12,204 There's something else. 877 00:37:12,293 --> 00:37:14,121 This gang is into a lot of nasty things, 878 00:37:14,206 --> 00:37:16,112 including dogfights. 879 00:37:16,197 --> 00:37:17,506 They paid to have Boomer kidnapped 880 00:37:17,590 --> 00:37:19,548 to get him off the streets, 881 00:37:19,679 --> 00:37:21,471 but really, they wanted him alive... 882 00:37:21,556 --> 00:37:24,018 Don't even say it. 883 00:37:29,036 --> 00:37:31,619 Any idea how many we're dealing with? 884 00:37:31,704 --> 00:37:33,737 No, but Kilbride has a react team on standby. 885 00:37:33,911 --> 00:37:35,524 Okay, whoever's in there is most likely gonna be armed 886 00:37:35,608 --> 00:37:36,888 and won't hesitate to fight back, 887 00:37:37,001 --> 00:37:38,397 so you got to be extra sharp and be careful. 888 00:37:38,481 --> 00:37:40,613 Copy that. All right, Callen... 889 00:37:40,698 --> 00:37:42,355 how do you feel about us luring them out? 890 00:37:42,440 --> 00:37:44,431 Might give us an idea of how many we're dealing with. 891 00:37:44,515 --> 00:37:45,820 You got a plan? 892 00:38:06,090 --> 00:38:09,283 - What the hell, lady?! - Oh, my gosh. 893 00:38:09,513 --> 00:38:10,877 Oh, my gosh, I am so sorry. 894 00:38:10,965 --> 00:38:12,974 - What just happened? - You backed into my truck. 895 00:38:13,059 --> 00:38:14,036 What? Oh... 896 00:38:14,121 --> 00:38:15,504 Fatima, Rountree, you're good to go. 897 00:38:15,588 --> 00:38:16,479 FATIMA: Moving in. 898 00:38:16,564 --> 00:38:18,652 Oh, no. Oh, no. Okay, Maybe we should call the police. 899 00:38:18,736 --> 00:38:20,597 - I'm so sorry. But I... - No. No! 900 00:38:20,682 --> 00:38:21,423 It was my fault. 901 00:38:21,523 --> 00:38:23,381 - I should call the police. - You don't need to call the police. 902 00:38:23,465 --> 00:38:25,557 [heavy metal music playing] 903 00:38:29,177 --> 00:38:30,918 Just pull your car forward. 904 00:38:31,003 --> 00:38:33,471 I can't pull the car forward until the police arrive. 905 00:38:33,556 --> 00:38:35,838 You don't need to call the police! Okay. 906 00:38:40,235 --> 00:38:42,200 What's going on in there, Fatima? 907 00:38:42,285 --> 00:38:44,548 No joy yet. 908 00:38:51,177 --> 00:38:52,744 Hands up! Way up. 909 00:38:52,829 --> 00:38:54,961 Federal agents. Do it. 910 00:38:55,046 --> 00:38:56,831 We got two here.[music stops] 911 00:38:58,753 --> 00:39:00,870 - Don't even think about it. - We got trouble. 912 00:39:00,955 --> 00:39:01,772 Get out of the car. 913 00:39:01,912 --> 00:39:03,262 I-I really don't think that I should. 914 00:39:03,346 --> 00:39:04,395 Get out of the damn car, lady! 915 00:39:04,479 --> 00:39:05,355 Get out of the car! 916 00:39:05,440 --> 00:39:07,180 Maybe we should just exchange information. 917 00:39:07,264 --> 00:39:09,179 [shouts] 918 00:39:14,856 --> 00:39:16,538 Federal agents! Drop your weapons. 919 00:39:16,623 --> 00:39:18,494 Do as he says now. 920 00:39:18,579 --> 00:39:20,766 If there was ever a time to stop making bad decisions, 921 00:39:20,953 --> 00:39:22,649 this would be it. 922 00:39:23,126 --> 00:39:24,269 KENSI: Down. 923 00:39:25,174 --> 00:39:26,392 Put it down. 924 00:39:27,015 --> 00:39:28,538 Hands up. On your knees. 925 00:39:33,160 --> 00:39:34,335 Sitrep? 926 00:39:34,420 --> 00:39:35,817 Four suspects apprehended. 927 00:39:35,902 --> 00:39:37,730 Drugs and weapons found on scene. 928 00:39:37,904 --> 00:39:39,645 And our master sergeant? 929 00:39:43,574 --> 00:39:45,410 We're gonna need Animal Control down here. 930 00:39:59,795 --> 00:40:01,197 Master Sergeant Boomer Hayes? 931 00:40:03,330 --> 00:40:04,570 Think we found him. 932 00:40:05,333 --> 00:40:07,298 You ready to go home, Marine? 933 00:40:18,631 --> 00:40:20,237 I know, buddy. She's coming.[door opens] 934 00:40:20,322 --> 00:40:21,715 MARY: Boomer![gasps] Who's that? 935 00:40:21,800 --> 00:40:25,412 Boomer, Boomer, hi! 936 00:40:25,497 --> 00:40:27,066 Look at you. Are you all right? 937 00:40:27,151 --> 00:40:28,965 We can arrange for a vet to look over him if you'd like. 938 00:40:29,049 --> 00:40:31,549 Oh, no, no, no. He looks so good. 939 00:40:31,760 --> 00:40:35,446 He looks good. I'll have my vet look at him tomorrow. 940 00:40:36,119 --> 00:40:38,172 Oh, thank you so much. 941 00:40:38,257 --> 00:40:40,572 I know people think it's kind of stupid 942 00:40:40,657 --> 00:40:42,311 how much we bond with these furry guys. 943 00:40:42,477 --> 00:40:43,700 I don't think it's stupid at all. 944 00:40:43,784 --> 00:40:45,220 I think it's really special. 945 00:40:45,351 --> 00:40:48,441 In fact, I married my furry partner. 946 00:40:48,615 --> 00:40:50,182 Though he's more of a mutt. 947 00:40:53,315 --> 00:40:55,578 It's an inside joke. I'm talking about my husband. 948 00:40:55,709 --> 00:40:56,709 [both laugh] 949 00:41:00,219 --> 00:41:03,325 Hey, do you... do you think I could talk to Nate 950 00:41:03,410 --> 00:41:04,850 about what happened to me and Jordyn? 951 00:41:05,953 --> 00:41:07,286 Absolutely. 952 00:41:07,460 --> 00:41:10,274 Yeah, that's... that's what he's there for. 953 00:41:10,656 --> 00:41:12,064 Wouldn't hurt. 954 00:41:12,149 --> 00:41:13,473 Rountree. 955 00:41:13,640 --> 00:41:15,250 You good? Yeah, I'm good. 956 00:41:15,381 --> 00:41:17,034 That was a nice tackle.Thanks. 957 00:41:17,165 --> 00:41:18,819 You both did well today. 958 00:41:18,949 --> 00:41:21,719 On all fronts. Thanks, Callen. 959 00:41:27,044 --> 00:41:28,611 How'd you make out with your father? 960 00:41:28,742 --> 00:41:32,110 I heard he had, uh, an incident today. 961 00:41:33,225 --> 00:41:34,711 I found him. 962 00:41:34,944 --> 00:41:36,815 He, uh... 963 00:41:37,411 --> 00:41:40,610 He went to the store, forgot he drove and walked home. 964 00:41:40,710 --> 00:41:42,485 Got turned around. 965 00:41:42,570 --> 00:41:44,236 Oh, man. I'm sorry. 966 00:41:44,410 --> 00:41:45,976 [short chuckle] 967 00:41:46,107 --> 00:41:48,618 Sometimes, even when we win 968 00:41:48,703 --> 00:41:50,546 it doesn't feel like it. 969 00:41:51,586 --> 00:41:53,114 We keep swinging. 970 00:41:53,586 --> 00:41:55,211 Mm-hmm. 971 00:41:55,898 --> 00:41:58,172 Hey, you think I ought to get a dog? 972 00:41:59,006 --> 00:42:01,750 [chuckles] Absolutely not. 973 00:42:02,055 --> 00:42:03,055 Why? 974 00:42:03,465 --> 00:42:05,032 You're not a dog person. 975 00:42:05,117 --> 00:42:06,728 How do you know I'm not a dog person? 976 00:42:06,813 --> 00:42:08,117 Have you ever owned a dog? 977 00:42:08,257 --> 00:42:11,090 [laughs] You don't have to have a dog to be a dog person. 978 00:42:11,175 --> 00:42:12,378 - Pretty sure you do. - Okay, 979 00:42:12,463 --> 00:42:14,330 so the minute I get a dog, I'll be a dog person. 980 00:42:14,414 --> 00:42:16,313 Nope. Start small. 981 00:42:16,789 --> 00:42:18,333 A cat? No. 982 00:42:18,531 --> 00:42:20,250 I am not a cat person. 983 00:42:20,508 --> 00:42:21,708 I'm thinking smaller. 984 00:42:21,882 --> 00:42:24,292 Goldfish. Maybe some sea monkeys. 985 00:42:24,377 --> 00:42:25,915 Pet rock. 986 00:42:26,000 --> 00:42:27,257 You know, baby steps, G. 987 00:42:27,342 --> 00:42:28,648 Baby steps. 988 00:42:29,430 --> 00:42:30,900 Yeah, you're funny. 989 00:42:30,985 --> 00:42:33,635 Captioning sponsored by CBS 990 00:42:33,720 --> 00:42:36,853 and TOYOTA. 991 00:42:37,027 --> 00:42:39,291 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.