All language subtitles for Minions.The.Rise.Of.Gru.2022.720p.TELESYNC.x265-iDiOTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun https://marscraftxd.my.id/ 2 00:00:10,500 --> 00:00:20,000 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting 3 00:00:20,500 --> 00:00:40,000 Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 4 00:00:40,500 --> 00:00:50,000 Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini 5 00:01:41,956 --> 00:01:45,331 Wah, sayang! Tim anti-penjahat tidak bisa menangkap ini. 6 00:01:45,356 --> 00:01:46,996 Tebak siapa yang mencuri peta? 7 00:01:51,223 --> 00:01:52,848 Haleluya! 8 00:01:56,677 --> 00:01:57,896 Aku Dapat Ini. 9 00:01:59,963 --> 00:02:00,216 Woo. 10 00:02:03,694 --> 00:02:04,526 Kerja bagus. 11 00:02:07,040 --> 00:02:10,210 Peta Batu Zodiak legendaris, 12 00:02:10,330 --> 00:02:13,863 kita akan menjadi penjahat paling kuat di dunia. 13 00:02:15,423 --> 00:02:16,946 Oke, mari kita lanjutkan. 14 00:02:17,323 --> 00:02:19,006 Kami berangkat ke Beijing malam ini. 15 00:02:46,700 --> 00:02:48,138 Oke, mari kita lihat di sini ... 16 00:03:11,973 --> 00:03:12,436 aku masuk. 17 00:03:40,253 --> 00:03:41,406 Halo cantik. 18 00:03:52,512 --> 00:03:52,997 Hehehe 19 00:03:58,606 --> 00:03:59,137 Apa? 20 00:04:31,529 --> 00:04:35,196 Ah! Ya, Batu Zodiak. 21 00:04:46,857 --> 00:04:49,975 Segera, kekuatan yang tak terhentikan ini akan menjadi milik kita. 22 00:04:57,840 --> 00:04:59,574 Oh, Aku Tak Menangis Sekeras Itu. 23 00:05:23,723 --> 00:05:27,006 Ayo cepat! Aku punya banyak botsies mematikan di ekorku. 24 00:05:27,673 --> 00:05:29,251 diterima 25 00:05:29,650 --> 00:05:31,157 Langkah di atasnya, adik. 26 00:05:37,986 --> 00:05:39,533 Ayo cepat! Ayo! 27 00:05:50,169 --> 00:05:52,556 Saya mendapatkannya. Saya mendapatkan batunya. 28 00:05:53,101 --> 00:05:58,417 Pesta selesai pak tua. Enam setan memiliki honcho kepala baru. 29 00:05:58,511 --> 00:06:01,574 Kau baru saja dimainkan, pengisap yang malang! 30 00:06:02,633 --> 00:06:06,316 Tunggu. Saya memulai grup ini. Kami adalah tim! 31 00:06:06,533 --> 00:06:08,196 Dimana kesetiaanmu? 32 00:06:08,380 --> 00:06:10,604 Oh tolong, kami penjahat. 33 00:06:10,682 --> 00:06:12,140 Tidak ada hal seperti itu. 34 00:06:12,174 --> 00:06:14,503 Saatnya untuk generasi berikutnya. 35 00:06:21,731 --> 00:06:27,668 [MINIONS] [Bangkitnya Gru] 36 00:07:31,693 --> 00:07:34,397 Tenang, kelas. 37 00:07:35,413 --> 00:07:40,139 Tenang, kelas. Orang, orang. 38 00:07:40,983 --> 00:07:44,506 Jadi, apa yang Kau inginkan ketika Kau dewasa? 39 00:07:45,510 --> 00:07:46,846 Saya ingin menjadi dokter. 40 00:07:47,163 --> 00:07:49,266 Luar biasa. Bradly. 41 00:07:49,324 --> 00:07:50,635 Saya ingin menjadi guru. 42 00:07:50,674 --> 00:07:52,376 Tidak kamu tidak akan. 43 00:07:52,979 --> 00:07:53,995 -Aku, aku. -Ya? 44 00:07:54,152 --> 00:07:57,530 Saya ingin menjadi pemadam kebakaran, yang juga presiden dan juga mengendarai mobil balap. 45 00:07:58,380 --> 00:07:59,678 GG Geming. 46 00:08:00,503 --> 00:08:02,549 Dan bagaimana denganmu, Gru? 47 00:08:03,863 --> 00:08:04,666 Gru. 48 00:08:05,613 --> 00:08:08,604 Aku, aku ingin menjadi... 49 00:08:09,600 --> 00:08:11,896 penjahat super 50 00:08:15,948 --> 00:08:16,944 Pecundang. 51 00:08:22,765 --> 00:08:24,874 -Billy. -Ayah! 52 00:08:25,273 --> 00:08:27,100 -Brad. -Mama! 53 00:08:27,334 --> 00:08:29,956 Gru! Cium ala mama. 54 00:08:30,440 --> 00:08:33,456 Wow. Kerabat kecil favorit saya. 55 00:08:35,948 --> 00:08:37,346 Tidak. Ayo. 56 00:08:38,662 --> 00:08:41,091 Hei, aku punya citra untuk dijunjung di sini. 57 00:08:44,561 --> 00:08:47,354 Oke Ngab. Apakah kalian bersiap untuk film? 58 00:08:47,993 --> 00:08:48,696 Ayo pergi. 59 00:09:36,944 --> 00:09:40,244 Oh! Saya seorang penyihir pinball. 60 00:09:40,948 --> 00:09:46,583 Lempar Lempar Lempar Lempar Lempar 61 00:10:14,860 --> 00:10:17,614 Tembakan keju! Tembakan keju! Tembakan keju! 62 00:10:19,233 --> 00:10:20,376 Jangan "keju-in" gw, bro. 63 00:10:29,353 --> 00:10:32,106 Begitu lembut, begitu lezat. 64 00:10:32,711 --> 00:10:34,676 Dengan kalori yang banyak. 65 00:10:42,865 --> 00:10:44,006 Tagihan, majalah. 66 00:10:45,003 --> 00:10:46,776 S&H hijau perangko. 67 00:10:47,163 --> 00:10:48,139 Hah? 68 00:10:54,433 --> 00:10:55,576 Demi Neptunus. 69 00:10:55,601 --> 00:10:59,565 Di mana kita bisa mendengarkan? Di mana kita bisa mendengarkan?! 70 00:11:07,103 --> 00:11:08,306 Halo Pak Gru. 71 00:11:08,490 --> 00:11:13,508 Kami telah menerima aplikasi Kau ke tim supervillain terbaik dunia, The Vicious 6. 72 00:11:13,684 --> 00:11:16,660 Pembukaan baru-baru ini telah tersedia. 73 00:11:17,110 --> 00:11:18,488 -Dan dan? 74 00:11:18,590 --> 00:11:20,676 Wawancara Kau besok siang. 75 00:11:21,399 --> 00:11:24,094 -Ya Bagus 76 00:11:25,853 --> 00:11:28,716 Silakan pergi ke 417 Main Street. 77 00:11:28,853 --> 00:11:31,636 Kata sandinya adalah "kamu tidak baik." 78 00:11:32,393 --> 00:11:33,977 "Kamu tidak baik." 79 00:11:34,002 --> 00:11:39,367 Sekarang, bangunlah dari bawah, nak, karena undangan ini akan meledak, sayang! 80 00:11:39,543 --> 00:11:42,063 Meledak? Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 81 00:11:54,983 --> 00:11:56,526 Berita yang sangat besar Ma! 82 00:11:59,183 --> 00:11:59,924 Mama? 83 00:12:05,673 --> 00:12:06,916 Mama? 84 00:12:16,822 --> 00:12:18,052 Apa? 85 00:12:18,243 --> 00:12:21,786 Bu, siapa pria berkeringat ini? Dia membuat rumah bau. 86 00:12:21,923 --> 00:12:23,586 Saya pikir Kau sedang memasak kubis. 87 00:12:23,743 --> 00:12:26,099 Dia guru baruku. 88 00:12:29,770 --> 00:12:33,800 Halo, teman-teman yang aneh. Mereka lebih baik berhenti menarik berat badan mereka di sekitar sini. 89 00:12:33,950 --> 00:12:34,983 atau aku menendang mereka keluar. 90 00:12:35,163 --> 00:12:37,766 Mereka membunuh getaran lembutku. 91 00:12:40,851 --> 00:12:42,306 Hai! Saya mendengarnya. 92 00:12:48,293 --> 00:12:50,576 Ayo, mari kita beri tahu pasukan itu kabar baik. 93 00:12:52,687 --> 00:12:57,277 Tuan-tuan, ke ruang bawah tanah. Alias, sarang jahat baru kita. 94 00:13:01,213 --> 00:13:04,758 Ini fantastis. Oh. Semprotan yang bagus, teman-teman. 95 00:13:26,047 --> 00:13:30,207 Sarang jahat pertamaku. Ngery Kan! 96 00:13:32,723 --> 00:13:35,731 Nah, Kau harus memecahkan beberapa telur untuk membuat telur dadar. 97 00:13:36,103 --> 00:13:36,962 Apakah saya benar? 98 00:13:37,646 --> 00:13:38,759 Kerja bagus, Ryan. 99 00:13:39,462 --> 00:13:40,916 Saya berkata, "Kerja bagus." 100 00:13:41,913 --> 00:13:42,626 Sudahlah. 101 00:13:43,493 --> 00:13:46,056 Adriana! Mak! Terlihat bagus. 102 00:13:53,143 --> 00:13:54,606 Jo! Bagaimana keluarga? 103 00:13:57,183 --> 00:13:59,671 Oke. Semuanya, ke sini. 104 00:14:02,093 --> 00:14:06,566 Sekarang, dengarkan. Kancingkan semuanya. Pegang kacamata Kau. 105 00:14:06,625 --> 00:14:11,086 The Vicious 6 ingin bertemu denganku besok. 106 00:14:16,781 --> 00:14:18,946 Baiklah. Baiklah. aku bukan mini. 107 00:14:19,083 --> 00:14:23,146 Tolong berhenti memanggilku seperti itu, dan juga, mereka belum menerimaku. 108 00:14:25,941 --> 00:14:28,046 Halo, Otto. Apa itu? 109 00:14:32,680 --> 00:14:35,796 Uh huh. Nah, itu- itu- ya- 110 00:14:39,538 --> 00:14:42,306 Saya akan... Oke, Kau tahu itu akan menyenangkan? 111 00:14:42,383 --> 00:14:44,726 Mari kita mainkan permainan yang tenang. 112 00:14:47,733 --> 00:14:50,866 Bagaimanapun, terima kasih atas kerja keras hari ini semuanya. 113 00:14:50,943 --> 00:14:52,326 Aku harus pergi istirahat. 114 00:14:52,403 --> 00:14:54,996 Besok adalah hari terbesar dalam hidupku. 115 00:14:56,081 --> 00:14:59,187 Hati-hati, dunia. Ini dia Gru! 116 00:15:01,920 --> 00:15:03,854 aku bukan... uhh... 117 00:15:19,603 --> 00:15:22,196 Oh, orang-orang ini adalah yang terbaik. Aku tidak percaya. 118 00:15:30,493 --> 00:15:33,516 Ya, aku mengerti, tapi aku butuh tidur yang nyenyak, jadi keluarlah. 119 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 TL NOTE : ANJIM, INDONESIA, YANG DARI INDO LIKE 120 00:15:37,773 --> 00:15:41,806 Oke, baik, baik. Karena kamu mengalami mimpi buruk, tapi hanya malam ini. 121 00:15:45,735 --> 00:15:48,236 Saya tidak membeli cerita mimpi buruk, meskipun. 122 00:15:55,867 --> 00:15:57,457 Oh benarkah, kamu juga? 123 00:15:57,840 --> 00:15:58,973 Masuk. 124 00:16:00,945 --> 00:16:05,398 -Selamat malam. -Selamat malam. -Ya ya ya. Selamat malam. 125 00:16:09,647 --> 00:16:12,026 Aku hanya ingin tidur. 126 00:16:13,417 --> 00:16:16,131 [Saluran Berita Penjahat] 127 00:16:16,470 --> 00:16:21,760 Berita terbaru! The Vicious 6 siap untuk menulis ulang aturan kejahatan. 128 00:16:22,029 --> 00:16:23,653 Penjahat dunia, 129 00:16:23,890 --> 00:16:29,680 Dalam tiga hari ketika jam menunjukkan tengah malam dan Tahun Baru Cina dimulai, 130 00:16:29,910 --> 00:16:32,843 kekuatan anak nakal ini akan dilepaskan. 131 00:16:33,650 --> 00:16:36,123 Dengan kekuatan Zodiac, 132 00:16:36,203 --> 00:16:39,103 kita akan mengalahkan tim anti penjahat. 133 00:16:41,143 --> 00:16:46,086 Dan The Vicious 6 akan menjadi penjahat paling kuat di planet ini. 134 00:16:46,359 --> 00:16:49,289 Bisakah kamu menggali itu? 135 00:16:50,614 --> 00:16:52,684 Apa menggalinya? Apakah saya menggalinya? 136 00:16:52,763 --> 00:16:54,726 Saya tidak menggalinya. Tidak ada yang perlu digali. 137 00:16:55,023 --> 00:16:57,176 Mereka pikir mereka bisa meninggalkanku untuk mati, ya? 138 00:16:57,283 --> 00:16:59,486 Tendang aku ke tepi jalan seperti sepotong daging tua. 139 00:16:59,969 --> 00:17:02,336 Oh. Mereka tidak tahu apa yang akan terjadi? 140 00:17:04,245 --> 00:17:07,098 Oh. Aku akan membuat mereka menderita atas apa yang telah mereka lakukan padaku. 141 00:17:07,235 --> 00:17:09,106 -Oh Ya. -Hei, Tuan Knuckles. 142 00:17:09,183 --> 00:17:10,126 Apa?! 143 00:17:10,262 --> 00:17:13,306 Kami uhh... hanya ingin memastikan kami dibayar minggu ini. 144 00:17:13,383 --> 00:17:16,566 Bagaimana dengan nilai? Saya membayar Kau dengan pengetahuan. 145 00:17:16,770 --> 00:17:17,700 Pa Iyh? 146 00:17:18,550 --> 00:17:21,466 Pelajaran pertama, selalu bersiaplah. 147 00:17:22,543 --> 00:17:23,688 Pelajaran dua, 148 00:17:23,747 --> 00:17:27,184 Penjepit Hidung Lima-lengan Belguim. 149 00:17:27,281 --> 00:17:28,766 Dan pelajaran 3, 150 00:17:29,039 --> 00:17:31,636 Potongan Rambut Lituania. 151 00:17:38,566 --> 00:17:40,756 Itu bernilai semua uang di dunia. 152 00:17:41,193 --> 00:17:43,449 Hei teman-teman, lupakan saja. Kau akan dibayar. 153 00:17:43,547 --> 00:17:46,196 Tapi pertama-tama, kita harus mendapatkan batuku kembali. 154 00:17:47,175 --> 00:17:50,512 Saya melihat Gru buruk muncul. 155 00:17:52,643 --> 00:17:55,466 Saya melihat saya merasa dalam perjalanan. 156 00:17:57,770 --> 00:18:00,940 Saya akan pergi sekarang di kamar dengan pahlawan saya. 157 00:18:02,923 --> 00:18:05,666 Mereka akan mencintaiku karena aku yang terbaik. 158 00:18:08,313 --> 00:18:09,626 Jangan kacau malam ini. 159 00:18:10,693 --> 00:18:12,445 Kau akan bergabung dengan The Vicious 6. 160 00:18:13,483 --> 00:18:16,197 Inilah Gru yang buruk dan apakah saya ... 161 00:18:16,222 --> 00:18:17,311 Teman-teman... 162 00:18:19,225 --> 00:18:21,426 Ah, kamu mau datang? 163 00:18:23,307 --> 00:18:25,433 Benar, benar... Oke... 164 00:18:27,183 --> 00:18:32,346 Ketika kalian melacak saya dan menanggapi bantuan saya, apa yang terjadi? 165 00:18:33,709 --> 00:18:36,658 Saya seperti "siapa tots tater kecil ini?" 166 00:18:36,756 --> 00:18:39,236 "Dan dari mana mereka mendapatkan begitu banyak denim?" 167 00:18:46,131 --> 00:18:49,158 Dan Kau tidak akan berhenti. 168 00:19:02,943 --> 00:19:06,093 Baiklah, aku menyerah. Masuklah. 169 00:19:14,320 --> 00:19:16,490 Kami mengalami saat-saat yang menyenangkan sejak saat itu, 170 00:19:16,620 --> 00:19:21,478 Tapi masalahnya... Vicious 6, mereka liga besar. 171 00:19:21,556 --> 00:19:26,283 Dan kalian... semua... hebat... 172 00:19:26,703 --> 00:19:30,106 dan pekerjaan yang Kau lakukan dengan sarang. 173 00:19:31,302 --> 00:19:32,365 Sangat Baik. 174 00:19:33,340 --> 00:19:35,393 Itu hanya apa yang saya pikirkan 175 00:19:35,460 --> 00:19:38,273 adalah bahwa ada banyak penjahat lain di dunia. 176 00:19:38,838 --> 00:19:39,775 Kamu tahu? 177 00:19:45,205 --> 00:19:46,611 Sudahlah. Lihat. 178 00:19:46,670 --> 00:19:48,974 Saya pikir saya hanya perlu terbang sendiri. 179 00:19:50,127 --> 00:19:52,120 Sampai jumpa lagi, buaya. 180 00:20:39,523 --> 00:20:40,066 Ini dia. 181 00:20:50,788 --> 00:20:52,596 Permisi. Pak? 182 00:20:53,664 --> 00:20:58,234 Aku bertanya-tanya apakah kamu tidak baik. 183 00:20:59,836 --> 00:21:01,416 Kamu baik. Kesalahanku. 184 00:21:05,283 --> 00:21:07,346 Maaf, aku tidak bermaksud menakutimu. 185 00:21:07,423 --> 00:21:10,856 Saya baru saja mencoba penemuan baru saya ini. 186 00:21:11,573 --> 00:21:15,926 Saya menyebutnya "jari lengket" atau "smart goo." 187 00:21:16,165 --> 00:21:18,456 Saya belum merencanakan nama itu. 188 00:21:19,388 --> 00:21:20,482 Kemari. 189 00:21:23,904 --> 00:21:25,990 Kudengar kau sedang mencari sesuatu... 190 00:21:26,963 --> 00:21:27,446 Spesial. 191 00:21:28,244 --> 00:21:32,837 Ya, saya berharap Kau tidak baik. 192 00:21:36,343 --> 00:21:40,096 Saya pikir Kau akan menikmati mendengarkan di Booth 3. 193 00:21:43,183 --> 00:21:44,006 Kesini Mek. 194 00:21:57,653 --> 00:21:59,596 Ini dia. Ibu kata. Tetap tenang. 195 00:21:59,673 --> 00:22:01,446 Semoga beruntung. Biarkan dia memilikinya, Nak. 196 00:22:02,273 --> 00:22:03,884 Terima kasih tuan 197 00:22:03,943 --> 00:22:05,306 Nefario 198 00:22:06,053 --> 00:22:08,728 Itu Dokter Nefario. 199 00:22:09,333 --> 00:22:10,369 Nih, Ambil 200 00:22:11,553 --> 00:22:14,286 Jika Kau pernah menjadi terkenal, ingatlah siapa yang memberi Kau gadget pertama Kau. 201 00:22:15,842 --> 00:22:16,756 Oke. 202 00:22:28,186 --> 00:22:30,550 Coba mundur. 203 00:22:34,944 --> 00:22:38,244 Selamat datang di The Vicious 6. 204 00:22:39,533 --> 00:22:40,916 Itu sangat bag... 205 00:22:52,873 --> 00:22:53,947 Halo. 206 00:23:00,193 --> 00:23:02,345 Semua orang di sini untuk wawancara? 207 00:23:03,713 --> 00:23:04,356 Saya juga. 208 00:23:05,880 --> 00:23:07,526 Jadi apa yang kalian lakukan nanti? 209 00:23:07,603 --> 00:23:08,796 Apakah Kau sampai tidak baik? 210 00:23:08,873 --> 00:23:11,084 Apakah Kau akan masuk ke beberapa kerusakan? 211 00:23:16,985 --> 00:23:18,135 Bawa yang pertama masuk. 212 00:23:18,507 --> 00:23:20,772 Mereka siap bertemu denganmu, Tuan Gru. 213 00:23:21,748 --> 00:23:23,291 Oh, bagus bagus. 214 00:23:56,173 --> 00:23:57,949 Penjahat yang terhormat, 215 00:23:58,262 --> 00:24:00,216 Nama saya Gru. 216 00:24:01,360 --> 00:24:06,010 Aku merasa seperti aku berbicara terlalu keras, meskipun kedekatan kita 217 00:24:06,080 --> 00:24:09,653 tidak memerlukan volume seperti ini. 218 00:24:14,510 --> 00:24:16,723 Jika Kau memberi tahu saya ketika saya berusia sepuluh tahun, 219 00:24:16,790 --> 00:24:21,280 jika saya memiliki kesempatan untuk mengisi posisi penjahat favorit saya, 220 00:24:21,350 --> 00:24:22,473 Wild Knuckles 221 00:24:22,770 --> 00:24:25,900 Saya akan mengatakan “Kau punya batu di kepala Kau,” 222 00:24:26,050 --> 00:24:30,393 tapi sekarang aku 11 dan 3/4 itu lebih masuk akal. 223 00:24:31,693 --> 00:24:33,256 Baiklah, siapa yang membiarkan anak itu masuk? 224 00:24:33,833 --> 00:24:35,276 Saya pikir dia adalah pria kecil ini. 225 00:24:35,953 --> 00:24:37,796 Apa yang salah denganmu? 226 00:24:38,263 --> 00:24:42,896 Kau benar-benar berpikir anak kecil yang lemah bisa menjadi penjahat. 227 00:24:43,342 --> 00:24:46,428 Um... Ya. Aku cukup hina. 228 00:24:46,564 --> 00:24:48,776 Kau tidak ingin melewati saya. 229 00:24:49,290 --> 00:24:51,840 Kejahatan adalah untuk orang dewasa, 230 00:24:52,280 --> 00:24:56,100 yang mencuri batu kuno yang kuat dan mendatangkan malapetaka, 231 00:24:57,350 --> 00:25:03,670 dan bukan untuk anak anjing kecil gendut yang seharusnya belajar di sekolah 232 00:25:03,780 --> 00:25:05,093 sedang istirahat. 233 00:25:06,043 --> 00:25:07,206 Sial, aku tidak bisa berhenti. 234 00:25:11,893 --> 00:25:13,896 Kembalilah ketika Kau telah melakukan sesuatu untuk membuat saya terkesan. 235 00:25:14,763 --> 00:25:15,556 Siapa yang berikutnya? 236 00:25:17,620 --> 00:25:21,736 Saya Wingman, anggota berikutnya dari The Vicious 6. 237 00:25:21,761 --> 00:25:25,076 Lihatlah, kekuatan terbang, Pak. 238 00:25:28,870 --> 00:25:31,194 Baiklah, lelucon sudah berakhir. Waktu pertunjukan. 239 00:25:41,513 --> 00:25:41,656 Baik 240 00:25:59,112 --> 00:26:00,830 Bawa dia masuk. Bawa dia masuk, kawan! 241 00:26:05,073 --> 00:26:06,572 Dia mengambil batu itu. 242 00:26:06,803 --> 00:26:08,018 Tangkap Dia! 243 00:26:13,156 --> 00:26:15,056 Kunci Gedungnya. 244 00:26:25,563 --> 00:26:27,566 A-Aku... Tidak Ada Yang Perlu Dilihat Disini. 245 00:26:28,058 --> 00:26:31,536 Oh, lihat kau. Frampton Comes Alive! Pilihan bagus. 246 00:26:34,543 --> 00:26:35,265 A-Aku... 247 00:26:36,119 --> 00:26:38,096 Tetap Berjalan.... 248 00:26:47,642 --> 00:26:49,516 Lihat Itu, Bocah!? 249 00:26:53,326 --> 00:26:53,816 Teman-teman. 250 00:26:56,053 --> 00:26:57,266 Apa yang kalian lakukan disini? 251 00:26:59,827 --> 00:27:01,135 Iya-iya, Ayo Kita Pergi. 252 00:27:01,722 --> 00:27:04,026 -Arah Mana Dia Pergi? -Itu Dia Si Pencuri Kecil 253 00:27:23,493 --> 00:27:24,556 Punten Gopud 254 00:27:37,403 --> 00:27:39,021 Si Anak Setan!! 255 00:27:39,392 --> 00:27:41,176 Otto, Bawah Batu Itu Kembali 256 00:27:41,253 --> 00:27:42,076 Aku Akan Mengalihkan Perhatian Mereka. 257 00:27:53,029 --> 00:27:55,530 Yaelah, Jangan Sekarang, Ayo-ayo 258 00:28:15,550 --> 00:28:17,093 Yee Sayang. 259 00:28:20,003 --> 00:28:21,819 Aku Akan Tangani Ini 260 00:28:28,225 --> 00:28:30,588 Aku Harap Kau Menikmati Sisa Hidupmu Yang Pendek Ini. 261 00:28:31,468 --> 00:28:33,655 Kumohon Bekerja, Ayo Ayo Ayo 262 00:28:47,553 --> 00:28:49,560 Kami Akan Datang, Pria Kecil. 263 00:29:06,300 --> 00:29:10,225 Mereka Bilang Kalo Akan Kecil Tidak Akan Menjadi Penjahat Asli 264 00:29:10,362 --> 00:29:17,843 Aduh Sakit... Anak Kecil Ini Baru Saja Mencuri Sesuatu Dari Penjahat Paling Buruk Di Dunia 265 00:29:20,033 --> 00:29:23,276 Saat Aku Akan Membawanya Kembali, Mereka Akan Bilang... 266 00:29:23,800 --> 00:29:27,296 "Kami Telah Membuat Kesalahan Buruk" 267 00:29:27,473 --> 00:29:28,676 "Tolong Bergabung Dengan Kami" 268 00:29:28,833 --> 00:29:31,016 "Kumohon" Dan Aku Akan Bilang.. 269 00:29:31,126 --> 00:29:36,386 Ya! Saya akan menjadi anggota terbaru dari The Vicious 6. 270 00:29:37,278 --> 00:29:39,836 Sekarang yang saya butuhkan hanyalah Otto. 271 00:29:39,896 --> 00:29:41,595 Di manakah lokasi Otto? 272 00:29:42,593 --> 00:29:45,976 Tidak, bukan "Otto le komay" Dia seharusnya sudah balik sekarang. 273 00:29:50,972 --> 00:29:53,100 -Otto! -Mini bos! 274 00:29:53,125 --> 00:29:54,683 Kau disana... 275 00:29:55,503 --> 00:29:56,616 Kau mengerti? 276 00:30:01,303 --> 00:30:04,448 Apakah ini... Apa kau menarik kakiku sekarang? 277 00:30:04,650 --> 00:30:06,948 Otto, mana batunya? 278 00:30:20,093 --> 00:30:20,616 Bagaimana denganmu? 279 00:30:49,713 --> 00:30:50,086 Apa Ini. 280 00:31:21,583 --> 00:31:25,056 Jadi kau baru saja memperdagangkan masa depan saya? 281 00:31:25,702 --> 00:31:27,306 Untuk batu peliharaan?! 282 00:31:30,546 --> 00:31:31,913 Oke, aku akan pergi... 283 00:31:32,050 --> 00:31:33,953 Dimana pesta ulang tahun ini? 284 00:31:38,098 --> 00:31:41,159 Ini tidak bisa diterima. Tidak dapat diterima! 285 00:31:41,223 --> 00:31:44,973 Saya katakan kepada kalian bahwa Kau belum siap untuk liga besar 286 00:31:45,040 --> 00:31:46,663 dan Kau telah membuktikan saya benar. 287 00:31:47,980 --> 00:31:50,866 Yang Kau lakukan hanyalah mengacaukan segalanya. 288 00:31:55,500 --> 00:31:56,769 Ugh! Apa?! 289 00:32:00,628 --> 00:32:01,586 Ibuku benar. 290 00:32:02,229 --> 00:32:05,882 Kau tidak termasuk di sini. Kau dipecat. 291 00:32:08,943 --> 00:32:11,007 Aku akan menemukan batu itu. 292 00:32:11,050 --> 00:32:13,505 Saat aku pulang, kalian semua lebih baik pergi. 293 00:32:14,944 --> 00:32:17,406 Dan Otto, tutup mulutmu! 294 00:32:23,713 --> 00:32:24,886 Aku akan mengucapkan selamat tinggal. 295 00:32:28,083 --> 00:32:31,736 Tidak ada yang peduli jika saya harus pergi. 296 00:32:36,623 --> 00:32:39,826 Kevin, tidak, aku akan lebih baik sendiri. 297 00:33:31,783 --> 00:33:34,134 Saya minta maaf. Saya pikir Kau akan terkesan 298 00:33:34,158 --> 00:33:36,296 Bisakah saya berbicara dengan Belle Bottom? 299 00:33:42,700 --> 00:33:43,836 Wild Knuckle! 300 00:33:45,688 --> 00:33:46,946 Kamu masih hidup? 301 00:33:47,813 --> 00:33:50,956 Wow, penjahat favorit saya juga penculik saya. 302 00:33:51,540 --> 00:33:54,650 Ini bisa menjadi kesempatan bagus jika kau tidak membunuhku. 303 00:33:55,080 --> 00:33:56,783 Diam dan berikan aku batu itu. 304 00:33:57,634 --> 00:33:59,146 Ahh. Ya. Batu itu. 305 00:33:59,793 --> 00:34:01,336 Inilah hal tentang itu. 306 00:34:02,183 --> 00:34:03,466 Ini semacam cerita lucu. 307 00:34:03,543 --> 00:34:04,596 Berikan padanya. 308 00:34:08,728 --> 00:34:13,586 Semuanya akan pergi ke selatan dengan sangat cepat. 309 00:34:16,439 --> 00:34:17,986 Apa-apaan ini? 310 00:34:34,203 --> 00:34:35,226 Dimana itu, anak laki-laki? 311 00:34:35,683 --> 00:34:37,766 Saya tidak memilikinya, saya tidak memilikinya. 312 00:34:37,843 --> 00:34:39,296 Aku tahu kau menyembunyikannya di suatu tempat. 313 00:34:39,642 --> 00:34:42,298 Aku tidak, aku tidak. Aku bersumpah. Menyeberangi hatiku dan berharap untuk mati. 314 00:34:42,353 --> 00:34:43,626 Menusuk jarum di mataku. 315 00:34:43,733 --> 00:34:45,136 Namun, jangan lakukan itu. 316 00:34:45,253 --> 00:34:46,636 Seseorang bawakan aku telepon. 317 00:34:49,845 --> 00:34:52,540 Telepon rumah. Ini waktu tebusan. 318 00:34:52,618 --> 00:34:56,426 Tidak tidak tidak. Ibuku mungkin akan membayarmu untuk menjagaku. 319 00:34:57,696 --> 00:34:59,266 Bagus. Panggilan! 320 00:35:35,155 --> 00:35:36,146 Siapa ini? 321 00:35:37,917 --> 00:35:39,026 Kevin apa? 322 00:35:40,202 --> 00:35:42,236 Kau bercanda? Kau punya antek? 323 00:35:42,820 --> 00:35:44,870 Nah, itulah akhir dari itu. 324 00:35:46,070 --> 00:35:49,167 Dengar Baik-baik. Bawa batu itu padaku di San Francisco. 325 00:35:49,192 --> 00:35:53,433 6830 Green Street, mengerti? Sekarang kamu punya dua hari 326 00:35:53,519 --> 00:35:57,032 atau Kau tidak akan pernah melihat bos kecil Kau lagi. 327 00:36:52,769 --> 00:36:54,516 Oh ho ho... Batu itu. 328 00:36:56,724 --> 00:36:59,496 Ku berikan itu pada pamanku. itu bikin dia lebih gayanya. 329 00:37:25,643 --> 00:37:29,446 Sudah kubilang, aku tidak tahu kemana dia pergi, dasar bodoh. 330 00:37:43,813 --> 00:37:45,236 Tidak keren. 331 00:37:57,173 --> 00:37:58,296 San Francisco. 332 00:38:14,483 --> 00:38:17,586 Mari kita berpesta. Saatnya untuk mendapatkan batu kita kembali. 333 00:38:18,103 --> 00:38:20,346 Kami datang untukmu, Tuab Gru. 334 00:38:20,422 --> 00:38:22,141 Haleluya! 335 00:39:02,093 --> 00:39:05,236 San Fransisco. Oke. Bagaimana Kau akan membayar? 336 00:39:09,269 --> 00:39:14,160 Oh bagus. Kau tahu, jika Kau memiliki bola rambut, kami dapat meningkatkan Kau ke kelas 1. 337 00:39:15,350 --> 00:39:16,033 Keluar. 338 00:39:25,423 --> 00:39:27,286 Dan saya harus kembali ke LaGuardia. 339 00:39:30,623 --> 00:39:31,226 Hai Dolly. 340 00:39:32,653 --> 00:39:34,176 Oh. Ya silahkan. 341 00:42:07,539 --> 00:42:11,135 Kau punya anak moxie nyata, mencuri dari The Vicious 6. 342 00:42:11,273 --> 00:42:16,568 Aku punya moxie, benarkah? Apakah saya baru saja menerima pujian dari Wild Knuckles? 343 00:42:16,608 --> 00:42:19,772 Semua impian saya menjadi kenyataan sekarang. 344 00:42:19,927 --> 00:42:22,376 Nah, itu akan menjadi mimpi buruk Kau. 345 00:42:22,513 --> 00:42:27,136 Selamat datang di perangkat penyiksaan terbaru saya. Neraka disko. 346 00:42:31,730 --> 00:42:34,760 Pelayanmu lebih baik mendapatkannya sebelum matahari terbenam besok 347 00:42:34,830 --> 00:42:39,993 karena jika 48 jam disko tidak akan membunuhmu, bilahnya yang akan membunuhmu. 348 00:42:40,582 --> 00:42:43,629 Oooh! Tidak, tidak, tidak, tidak. 349 00:43:21,673 --> 00:43:22,436 Pergi pergi pergi. 350 00:44:00,267 --> 00:44:02,346 Selanjutnya, Green Street. 351 00:45:15,223 --> 00:45:16,406 Tunggu sebentar. 352 00:45:26,605 --> 00:45:28,006 Pelanggar! 353 00:45:29,574 --> 00:45:30,386 Kembali kesini. 354 00:46:05,399 --> 00:46:06,805 Kemari Kesini. 355 00:46:13,693 --> 00:46:17,026 Oke, sekarang. Kau mungkin merasa sedikit terjepit. 356 00:46:24,524 --> 00:46:25,539 Dapat Kau. 357 00:46:25,873 --> 00:46:27,826 Saatnya membawa kesenangan. 358 00:46:35,933 --> 00:46:37,106 Ada rencana untuk akhir pekan? 359 00:46:43,790 --> 00:46:46,186 Ambil lima napas dalam-dalam. 360 00:46:46,213 --> 00:46:48,244 Aku akan segera kembali. 361 00:46:51,053 --> 00:46:53,206 Kau suka memukul anak kecil ya? 362 00:46:53,373 --> 00:46:54,856 Pergi tidur siang, wanita tua. 363 00:46:56,094 --> 00:46:57,455 Wanita tua? 364 00:47:06,552 --> 00:47:10,712 Saya adalah master Seni Kung Fu Shaolin kuno. 365 00:47:43,103 --> 00:47:43,806 Mampua Kau 366 00:47:49,633 --> 00:47:51,786 Jika Kau kembali ke tempat kami, Kau akan mati. 367 00:48:01,092 --> 00:48:06,066 Shh sst sst... Kamu bisa berterima kasih padaku dengan pergi. Aku sedang bekerja. 368 00:48:09,033 --> 00:48:11,056 Kau? Ingin belajar Kungfu? 369 00:48:25,873 --> 00:48:27,536 Hari-hari mengajar saya sudah berakhir. 370 00:48:27,893 --> 00:48:29,526 Inilah hidupku sekarang. 371 00:48:48,635 --> 00:48:49,110 Baik. 372 00:48:50,083 --> 00:48:51,306 Saya akan mengajarkan Kau. 373 00:48:55,730 --> 00:48:56,280 Hai, 374 00:48:57,350 --> 00:48:58,713 itu bukan untukmu. 375 00:48:59,193 --> 00:49:02,166 Nama permainannya adalah jual, jual, jual. 376 00:49:27,883 --> 00:49:29,106 Di manakah lokasi Gru? 377 00:49:29,703 --> 00:49:32,316 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? Ada apa dengan kostumnya? 378 00:49:32,443 --> 00:49:35,066 Halloween adalah empat bulan yang lalu. Kau terlihat bodoh. 379 00:49:35,309 --> 00:49:37,005 Pergi sana. Mengusir. 380 00:49:37,483 --> 00:49:39,746 Aku Akan Pergi Mengambilnya pelunak daging saya. 381 00:49:39,863 --> 00:49:41,306 Biarkan saya membantu Kau dengan itu, sayang. 382 00:49:42,575 --> 00:49:44,336 Sekarang, di mana anak itu? 383 00:49:48,073 --> 00:49:49,196 Aku tidak bermaksud menakutimu. 384 00:49:49,273 --> 00:49:51,936 Jangan khawatir, kami tidak marah padanya. 385 00:49:52,090 --> 00:49:53,430 Kami hanya ingin... 386 00:49:54,360 --> 00:49:55,393 mempekerjakan dia. 387 00:49:58,323 --> 00:49:59,316 Dimana itu? 388 00:50:02,343 --> 00:50:04,032 Wild Knuckle? Dia hidup? 389 00:50:04,130 --> 00:50:06,066 Dan bekerja dengan anak itu? 390 00:50:06,863 --> 00:50:09,426 Kita akan ke San Francisco. 391 00:50:09,853 --> 00:50:10,849 Mari kita memukulnya. 392 00:50:16,653 --> 00:50:18,986 Kau sebaiknya membayar untuk atap saya. 393 00:50:23,633 --> 00:50:24,996 Cukup keren, ya? 394 00:50:29,573 --> 00:50:31,565 [KEMAMPUAN DASAR] 395 00:50:32,473 --> 00:50:34,036 Kita mulai dengan tendangan dasar. 396 00:50:35,119 --> 00:50:36,037 Sekarang Lakukan. 397 00:50:40,474 --> 00:50:42,900 Oke... Jangan menendang. 398 00:50:43,723 --> 00:50:46,026 Ini adalah palu melon. Ini adalah senjata. 399 00:50:46,403 --> 00:50:48,886 Ini adalah Fred. Dia adalah boneka. 400 00:50:49,323 --> 00:50:51,386 Jangan pernah meremehkan boneka. 401 00:50:54,313 --> 00:50:54,946 Sekarang, serang. 402 00:51:18,223 --> 00:51:21,286 Jangan katakan padaku, "Aku tidak bisa memecahkan kayu ini." 403 00:51:22,253 --> 00:51:25,036 Tapi keraguan hanya ada dalam pikiran. 404 00:51:25,473 --> 00:51:27,536 Kau tahu apa yang saya katakan dalam pikiran saya. 405 00:51:30,473 --> 00:51:31,678 Kamu sekarang. 406 00:51:42,243 --> 00:51:43,586 kevin kevin kevin 407 00:52:02,033 --> 00:52:05,067 Oke. Jelas, kami tidak siap untuk filsafat. 408 00:52:05,400 --> 00:52:06,467 Mari kita berlatih. 409 00:52:43,463 --> 00:52:46,896 Beristirahat. Besok akan menjadi lebih buruk. 410 00:52:49,233 --> 00:52:50,466 Apa? Kau berhenti? 411 00:52:50,582 --> 00:52:52,945 Saya katakan, ketika saya mendapatkan batu itu, 412 00:52:53,103 --> 00:52:54,386 Kami akan menjadi tak terbendung. 413 00:52:54,514 --> 00:52:55,986 Saya sudah cukup. 414 00:52:56,103 --> 00:52:58,666 Tidak ada yang lebih menyedihkan dari penjahat tua. 415 00:52:58,733 --> 00:53:00,354 Begitu lama, orang tua. 416 00:53:00,643 --> 00:53:02,926 Teman-teman, ayo. Kami adalah tim. 417 00:53:13,233 --> 00:53:14,166 Harap Kau menyukainya. 418 00:53:16,403 --> 00:53:17,046 Apakah ini? 419 00:53:18,183 --> 00:53:20,726 Aku hanya harus memecat antekku. Kau tahu mengapa? 420 00:53:20,800 --> 00:53:22,867 Karena mereka tidak menyelesaikan pekerjaan. 421 00:53:23,730 --> 00:53:25,900 Oke, aku akan melepaskanmu sekarang karena aku 422 00:53:25,970 --> 00:53:29,293 Saya ingin Kau melakukan beberapa hal untuk saya di sekitar rumah. 423 00:53:29,920 --> 00:53:34,840 Kau mungkin, Kau tahu, senang memiliki teman kecil di sekitar sini. 424 00:53:35,427 --> 00:53:36,242 Oh ya. 425 00:53:36,855 --> 00:53:39,491 Penjahat hanya melakukan beberapa tugas. 426 00:53:39,863 --> 00:53:42,296 Siapa yang tahu masalah apa yang bisa kita hadapi. 427 00:53:44,403 --> 00:53:45,126 Apa itu? 428 00:53:45,273 --> 00:53:47,866 -Itu tawa jahatmu? -Jelas sekali. 429 00:53:48,223 --> 00:53:49,246 Yah, itu bau. 430 00:53:49,323 --> 00:53:51,647 Kau terdengar seperti badut yang menelan peluit 431 00:53:51,691 --> 00:53:56,093 Betulkah? Nah, Kau terlihat seperti seorang penyihir yang sedang mengalami krisis akhir hidup. 432 00:53:56,190 --> 00:53:58,304 Tenang sekarang, Don Rickles. 433 00:53:59,003 --> 00:54:00,657 Siapa Don Rickles? 434 00:54:00,833 --> 00:54:05,091 [ULAR DELAR XING] 435 00:54:22,833 --> 00:54:23,576 Bung. 436 00:54:24,915 --> 00:54:26,856 Saya pikir kami kehilangan Kau di sana sebentar. 437 00:54:27,122 --> 00:54:28,118 Hei, santai, santai 438 00:54:29,954 --> 00:54:32,395 Kau ingin mencoba yang ini, sobat kecil? 439 00:54:38,033 --> 00:54:40,546 Hei kawan, kemana perginya? 440 00:54:42,727 --> 00:54:44,582 Disko Frisco! 441 00:54:45,253 --> 00:54:47,676 Ini hari yang sangat beruntung, aku menuju ke pantai. 442 00:54:47,793 --> 00:54:49,036 Aku bisa mengantarmu kesana. 443 00:55:01,469 --> 00:55:04,243 [PISANG TERBESAR DI DUNIA] 444 00:55:36,373 --> 00:55:39,446 Mulailah dengan kolam renang. Tempat ini harus berendam dan menyantai. 445 00:55:39,613 --> 00:55:40,616 Apa yang kamu lakukan? 446 00:55:40,703 --> 00:55:43,947 Kamu terlihat seperti kalkun matang yang dibuat ibuku pada hari Thanksgiving. 447 00:55:47,200 --> 00:55:49,430 Oh ya, saya lupa menyebutkan, 448 00:55:49,760 --> 00:55:52,713 kolam itu penuh dengan buaya peliharaan saya. 449 00:55:55,423 --> 00:55:57,966 Ya, Ya, Ya... tidak membuatku takut. 450 00:56:00,684 --> 00:56:03,003 Hati-hati. Aku tidak bisa membuatmu kehilangan lengan 451 00:56:03,070 --> 00:56:06,153 karena mereka membutuhkan Kau untuk mengganti beberapa bola lampu setelah ini, ya. 452 00:56:06,798 --> 00:56:08,306 Saya akan menunjukkan cara melakukannya. 453 00:56:11,253 --> 00:56:11,776 Pukul Dia. 454 00:56:14,044 --> 00:56:16,006 Hai. Wah! Oh tidak. 455 00:56:19,649 --> 00:56:21,135 Marvin, tidak, tidak. Hentikan itu. 456 00:56:25,588 --> 00:56:26,311 Jaringnya. 457 00:56:28,557 --> 00:56:30,314 Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu. 458 00:56:32,030 --> 00:56:33,420 Aku tidak mendapatkan mu. 459 00:56:36,975 --> 00:56:38,244 Pegang tanganku. 460 00:56:40,667 --> 00:56:41,643 Dapat kau. 461 00:56:51,966 --> 00:56:55,078 Kau bisa saja berlari. Tapi kamu... Tapi kamu tidak. 462 00:56:55,135 --> 00:56:59,173 Sudah kubilang, kau adalah penjahat favoritku di dunia. 463 00:56:59,251 --> 00:57:02,605 Aku tidak bisa membiarkanmu dimakan buaya. 464 00:57:02,630 --> 00:57:06,263 Meskipun itu akan sangat keren untuk ditonton. 465 00:57:06,478 --> 00:57:09,603 Jadi... Jadi kamu ingin menjadi penjahat yang hebat, ya? 466 00:57:10,560 --> 00:57:12,943 Itu semua yang saya inginkan. 467 00:57:13,061 --> 00:57:15,501 Kau ingin, saya tidak tahu, Kau menginginkan saya ... 468 00:57:15,526 --> 00:57:17,972 Kau ingin saya mengajari Kau satu atau dua hal? 469 00:57:20,553 --> 00:57:28,033 Banyak petarung bertanya kepada saya, "bagaimana saya bisa menjadi master yang hebat?" 470 00:57:30,651 --> 00:57:32,702 [MENCARI KHODAM DI DIRI ANDA] 471 00:57:39,155 --> 00:57:43,288 Bahkan yang terkecil dari kita mampu melakukan hal-hal besar. 472 00:57:43,555 --> 00:57:49,177 Kau hanya menggali lebih dalam, menemukan binatang batin Kau, dan... 473 00:57:56,775 --> 00:57:57,748 Sekarang kau coba. 474 00:58:15,175 --> 00:58:16,636 Temukan khodam Kau. 475 00:58:18,715 --> 00:58:19,937 Hentikan tendangan ini. 476 00:58:27,175 --> 00:58:29,468 Kami memiliki lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 477 00:59:38,729 --> 00:59:42,529 Kevin, Stuart, dan Bob, Kau sudah siap. 478 00:59:46,572 --> 00:59:47,900 Tidak tidak tidak tidak. 479 00:59:47,965 --> 00:59:50,748 Siap untuk lencana prestasi junior Kung Fu Kau. 480 00:59:52,935 --> 00:59:53,778 Mereka akan mati. 481 00:59:59,495 --> 01:00:02,332 Aturan pertama pencurian, selalu tetap dalam karakter. 482 01:00:02,548 --> 01:00:04,165 Mengerti, kakek. 483 01:00:07,968 --> 01:00:09,238 Katakan, kau keberatan jika kita menggunakan John... 484 01:00:09,285 --> 01:00:12,928 Anakku Dexter di sini tidak bisa menahannya sampai kita pulang. 485 01:00:28,075 --> 01:00:29,569 Bank Kejahatan. 486 01:00:40,595 --> 01:00:41,828 Ini waktu pertunjukan, nak. 487 01:00:42,615 --> 01:00:44,858 Ikuti petunjuk saya dan jangan lupa isyarat Kau. 488 01:00:46,665 --> 01:00:49,374 Halo saya... Saya hanya perlu menguangkan ini. 489 01:00:49,398 --> 01:00:52,248 Oh wowie zowie! Apa bank besar! 490 01:00:52,445 --> 01:00:54,828 Berapa banyak penjaga keamanan di sini? 491 01:00:55,085 --> 01:00:56,268 Siapa pria kecil ini? 492 01:00:56,505 --> 01:01:02,258 Nah, itulah cucu saya yang masih belum belajar bahwa anak-anak harus dilihat dan tidak didengar. 493 01:01:02,481 --> 01:01:05,848 Haha, anak-anak. Saya sebenarnya punya anak sendiri. 494 01:01:07,185 --> 01:01:08,568 Ya, kamu terlihat sangat aneh. 495 01:01:08,614 --> 01:01:10,547 Ah, jangan dengarkan dia. 496 01:01:10,642 --> 01:01:12,794 Anakmu sangat uh... 497 01:01:12,962 --> 01:01:13,868 imut. 498 01:01:20,305 --> 01:01:25,741 Bantuan Saya melihat cahaya putih. Helen, aku datang untukmu. 499 01:01:28,436 --> 01:01:31,248 Helen, aku datang untukmu... 500 01:01:31,482 --> 01:01:32,634 Oh... tolong! 501 01:01:33,378 --> 01:01:35,370 Bantu kakekku. 502 01:01:35,865 --> 01:01:37,968 Seseorang tolong dia. 503 01:01:39,062 --> 01:01:40,605 Kakek saya! 504 01:01:42,255 --> 01:01:43,998 Ini dia. 505 01:01:47,935 --> 01:01:48,694 Kau mendengar itu? 506 01:01:49,325 --> 01:01:51,328 Itu adalah suara malaikat yang manis. 507 01:01:54,807 --> 01:01:58,303 Lakukan sesuatu, hidupku berkedip di depan mataku. 508 01:02:11,525 --> 01:02:14,278 Tidak tidak tidak. Arah Sebaliknya, Arah Sebaliknya 509 01:02:18,995 --> 01:02:20,478 Baiklah. Semua orang mundur. 510 01:02:21,945 --> 01:02:22,473 Uh oh... 511 01:02:22,505 --> 01:02:23,528 -Jernih. -Tunggu sebentar, tunggu. 512 01:02:27,035 --> 01:02:28,998 Jangan menyerah padaku sekarang, sobat. 513 01:02:29,073 --> 01:02:30,828 Tidak tidak tidak. Saya merasa lebih baik. 514 01:02:30,910 --> 01:02:31,749 Jernih! 515 01:02:33,957 --> 01:02:35,246 Kekuatan maksimum. 516 01:02:35,645 --> 01:02:36,068 Jernih. 517 01:02:37,413 --> 01:02:39,523 Kau menyelamatkan kakek saya. 518 01:02:40,568 --> 01:02:42,638 Apakah kita... Apakah kita melakukan pencurian? 519 01:02:43,498 --> 01:02:46,095 Kakek mengatakan hal-hal terkutuk. 520 01:02:47,035 --> 01:02:48,146 Kau menjatuhkan ini. 521 01:02:52,658 --> 01:02:54,182 Lihat apa yang saya dapatkan. 522 01:02:54,255 --> 01:02:56,198 Hei, tidak buruk. 523 01:02:56,275 --> 01:02:57,398 Tidak buruk sama sekali. 524 01:02:57,515 --> 01:02:58,818 Kami membuat tim yang bagus. 525 01:03:00,462 --> 01:03:02,895 Oh ya, hei, kita harus terus melakukannya. 526 01:03:03,102 --> 01:03:05,005 Tunggu sampai Kau melihat apa yang akan saya ajarkan selanjutnya. 527 01:03:05,208 --> 01:03:07,141 Saya tidak bisa menunggu. 528 01:03:07,258 --> 01:03:08,743 Oh, ini akan menyenangkan. 529 01:03:42,976 --> 01:03:44,265 Waktu untuk menyerang. 530 01:04:16,036 --> 01:04:17,149 Mereka tidak di sini. 531 01:04:17,201 --> 01:04:18,678 Kipas angin dan temukan mereka. 532 01:04:35,695 --> 01:04:37,658 Sesuatu yang besar sedang terjadi di Sana. 533 01:04:46,928 --> 01:04:49,078 Whoo. Ini dia. 534 01:04:53,675 --> 01:04:55,228 Ini benar-benar perjalanan yang menyenangkan, pria kecil. 535 01:04:58,085 --> 01:04:59,768 Kau tahu, aku akan merindukanmu. 536 01:05:01,525 --> 01:05:03,508 Hei, selamat datang. Semoga beruntung. 537 01:05:26,935 --> 01:05:30,346 Teman saya, Kau tidak akan belajar dari sekolah lama. 538 01:05:30,825 --> 01:05:31,557 umm? 539 01:05:36,771 --> 01:05:37,893 Oh tidak... 540 01:05:51,087 --> 01:05:53,197 [WILD KNUCKLES MENEMUKAN ENAM KEJAHATAN] 541 01:05:55,195 --> 01:05:57,638 Aku tidak percaya mereka melakukan ini padaku. 542 01:05:58,274 --> 01:06:00,698 Aku... Aku mengajari mereka semua yang mereka tahu. 543 01:06:01,415 --> 01:06:02,708 Kami adalah sebuah tim. 544 01:06:04,045 --> 01:06:04,428 umm? 545 01:06:05,425 --> 01:06:06,208 Saya menyerah. 546 01:06:09,605 --> 01:06:10,277 Hai. 547 01:06:10,515 --> 01:06:12,426 Kau adalah orang jahat yang hebat. 548 01:06:13,135 --> 01:06:14,789 Mereka adalah orang-orang bodoh yang bodoh. 549 01:06:15,382 --> 01:06:19,165 Satu-satunya mimpi yang pernah saya miliki adalah melakukan hal-hal buruk dengan teman-teman saya. 550 01:06:20,235 --> 01:06:23,383 Sekarang lihat aku, tua... sendirian... 551 01:06:23,855 --> 01:06:25,968 Yah, kamu sudah tua. 552 01:06:26,745 --> 01:06:27,958 Tapi Kau tidak sendirian. 553 01:06:31,565 --> 01:06:33,748 Baiklah, dengarkan. 554 01:06:34,752 --> 01:06:38,462 Kami memulai tim baru dan itu akan disebut 555 01:06:38,552 --> 01:06:40,115 The Terrible Two 556 01:06:41,552 --> 01:06:42,935 Kita bisa menemukan nama yang lebih baik nanti, 557 01:06:43,002 --> 01:06:46,392 tapi sekarang kita akan menemukan batu itu 558 01:06:46,462 --> 01:06:49,145 dan tunjukkan kepada semua orang bahwa Kau masih mendapatkannya. 559 01:06:49,861 --> 01:06:53,455 Ayolah, kau hanya anak kecil. Ini sudah berakhir. 560 01:06:53,905 --> 01:06:55,813 -Pulang ke rumah. -Tapi kamu bilang kita... 561 01:06:55,838 --> 01:06:57,167 Pulang ke rumah! 562 01:07:45,262 --> 01:07:46,142 Otto? 563 01:07:58,443 --> 01:08:00,943 Otto! Mini Bos Disini! 564 01:08:02,056 --> 01:08:03,384 Mini Bos! 565 01:08:13,625 --> 01:08:14,948 Kau menemukan batu itu. 566 01:08:15,025 --> 01:08:16,968 Otto, aku sangat bangga padamu. 567 01:08:19,302 --> 01:08:20,749 Cepat, kita tidak punya banyak waktu. 568 01:08:20,845 --> 01:08:22,358 Kita harus membawa ini ke Wild Knuckles. 569 01:08:35,784 --> 01:08:38,531 Lama tidak bertemu, bajingan. 570 01:08:41,150 --> 01:08:42,188 Aku akan mengambilnya. 571 01:08:52,326 --> 01:08:55,744 Tim Anti-Penjahat. Kau ditahan. 572 01:09:00,685 --> 01:09:05,338 Ya Ya Ya, semuanya... Apa kalian lupa jam berapa sekarang? 573 01:09:19,309 --> 01:09:21,438 Selamat Tahun Baru! 574 01:09:26,614 --> 01:09:27,864 Tembak! 575 01:09:49,677 --> 01:09:51,298 Tetap ditempatmu. 576 01:10:06,323 --> 01:10:08,862 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 577 01:10:10,171 --> 01:10:12,260 Ke mana Kau pikir Kau akan pergi? 578 01:10:12,358 --> 01:10:16,772 Kau mencuri dari kami, dan sekarang Kau akan membayar. 579 01:10:23,249 --> 01:10:25,858 Nikmatilah Saat Disiksa. 580 01:10:28,092 --> 01:10:29,242 Teman-teman! 581 01:10:29,420 --> 01:10:32,995 Oh... Kenapa kita tidak membuat pertarungan yang adil? 582 01:10:43,171 --> 01:10:45,827 Oh... Kau pikir aku serius? 583 01:10:56,538 --> 01:10:58,567 Halo, pengkhianat! 584 01:10:59,624 --> 01:11:01,428 Ingat saya? 585 01:11:02,964 --> 01:11:04,117 Kau? 586 01:11:04,805 --> 01:11:06,098 Kau bisa meninggalkan saya untuk mati, 587 01:11:06,167 --> 01:11:11,408 Kau menghancurkan semua yang saya miliki, tetapi saya tidak akan membiarkan Kau menyakiti anak itu. 588 01:11:11,440 --> 01:11:13,768 Oh... Jadi kau akan menyelamatkan anak itu? 589 01:11:14,116 --> 01:11:16,208 Ya, Kau dan siapa? 590 01:11:18,736 --> 01:11:21,018 Oke... tentara ini. 591 01:12:22,364 --> 01:12:27,188 Gali lebih dalam. Temukan Khodam Kau. 592 01:13:45,351 --> 01:13:46,347 Otto. 593 01:13:47,050 --> 01:13:48,730 Ayo! Lebih cepat! 594 01:14:31,002 --> 01:14:32,466 Menjauhlah darinya. 595 01:14:32,491 --> 01:14:34,361 Hancurkan anak itu. 596 01:14:52,565 --> 01:14:53,990 Tidak! 597 01:14:56,730 --> 01:15:00,773 Bagaimana rasanya dipukuli oleh serangga kecil kecil itu? 598 01:15:04,754 --> 01:15:07,277 Kalian luar biasa. 599 01:15:07,302 --> 01:15:10,011 Kung Fu, dari mana asalnya? 600 01:15:10,179 --> 01:15:12,726 Jelas, kalian dipekerjakan kembali. 601 01:15:43,936 --> 01:15:46,458 Oh tidak. Wild Knuckle. 602 01:15:48,488 --> 01:15:50,568 -Gru -Hei 603 01:15:50,929 --> 01:15:53,156 Kau akan baik-baik saja, kan? 604 01:15:53,214 --> 01:15:54,948 Jangan khawatirkan aku, Nak. 605 01:15:55,226 --> 01:15:56,858 Saya akan baik-baik saja. 606 01:15:57,355 --> 01:15:58,428 Akhirnya. 607 01:15:58,702 --> 01:16:02,042 Kau akan pergi untuk waktu yang sangat lama. 608 01:16:02,120 --> 01:16:04,588 Ya baiklah, aku tidak akan mengeluh untuk itu. 609 01:16:06,182 --> 01:16:06,898 Tidak. 610 01:16:07,100 --> 01:16:09,449 Sampai jumpa lagi nak. 611 01:16:44,888 --> 01:16:48,048 Wild Knuckles adalah penjahat favorit saya. 612 01:16:49,361 --> 01:16:54,628 Kami tidak punya banyak waktu bersama, tapi waktu yang kami punya... 613 01:16:54,947 --> 01:16:57,112 Saya sangat berterima kasih untuk 614 01:16:57,544 --> 01:17:01,607 Saya telah berpikir tentang bagaimana Kau tidak akan melihat saya tumbuh atau berada di sana 615 01:17:01,632 --> 01:17:05,279 untuk semua hal mengerikan yang akan saya lakukan. 616 01:17:05,304 --> 01:17:09,674 Percayalah, mereka akan melakukan hal-hal yang mengerikan 617 01:17:19,366 --> 01:17:21,398 Tapi aku akan membuatmu bangga. 618 01:17:21,651 --> 01:17:26,548 Aku akan menjadi penjahat terbaik karenamu. 619 01:17:26,963 --> 01:17:32,958 Karena Kau mengajari saya apa yang penting, Kau tidak dapat melakukan apa pun sendirian. 620 01:17:34,639 --> 01:17:36,718 Temukan suku Kau. 621 01:17:37,077 --> 01:17:40,202 Dan jangan pernah biarkan mereka pergi. 622 01:17:41,550 --> 01:17:42,768 Otto. 623 01:18:27,811 --> 01:18:30,388 Kau sebaiknya menghindari masalah, Nak. 624 01:18:30,662 --> 01:18:34,900 Saya akan menjalani kehidupan yang baik dan jujur. 625 01:18:37,322 --> 01:18:38,878 Kamu masih hidup? 626 01:18:41,970 --> 01:18:43,884 Kau baru saja meledakkan pikiranku. 627 01:18:43,909 --> 01:18:45,598 Bagaimana Kau bisa melakukan itu? 628 01:18:46,169 --> 01:18:50,701 Saya tidak sabar untuk memalsukan kematian saya sendiri untuk menghindari pihak berwenang. 629 01:18:50,726 --> 01:18:54,138 Tembak bulan, nak. Tembak bulan. 630 01:18:55,961 --> 01:18:58,158 Sampai jumpa lagi, bodoh. 631 01:19:30,146 --> 01:19:34,420 Saya membutuhkan seorang ilmuwan yang sangat jenius. Kau ingin bekerja untuk saya? 632 01:19:34,445 --> 01:19:38,502 Tidak, saya sudah selesai dengan kejahatan dari cakrawala yang lebih bahagia. 633 01:19:39,693 --> 01:19:41,548 Selamat tinggal, Kau orang tua. 634 01:19:53,219 --> 01:19:59,420 Ohhh... Baiklah, baiklah. Baik. Berhenti dengan wajah. aku masuk. 635 01:20:00,519 --> 01:20:02,252 Ingin melihat sesuatu yang keren? 636 01:20:09,240 --> 01:20:11,311 Apakah kamu bercanda? 637 01:20:11,500 --> 10:20:15,000 Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun https://marscraftxd.my.id/ 638 01:20:15,500 --> 10:20:19,000 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting 639 01:20:19,500 --> 10:20:22,000 Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 640 01:20:22,500 --> 10:20:27,000 Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini 45627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.