All language subtitles for Its okay its love E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:11,150 --> 00:00:13,970 How long do I have to stand here for? I want to sit down. 3 00:00:39,190 --> 00:00:40,900 I love you. 4 00:00:42,770 --> 00:00:45,680 Lets just stay like this for a little while. 5 00:00:47,520 --> 00:00:48,950 Okay. 6 00:01:13,410 --> 00:01:15,290 Take a shower and come back to join me. 7 00:01:15,290 --> 00:01:18,920 I'm going to take my time, and make you wait for me in anticipation. 8 00:01:28,850 --> 00:01:30,720 I remember. 9 00:01:31,190 --> 00:01:33,590 The first time we spent the night together on the beach... 10 00:01:34,570 --> 00:01:37,190 Why you cried... 11 00:01:37,550 --> 00:01:40,040 and what you were thinking about... 12 00:01:40,040 --> 00:01:42,760 I remember that you told me that you'd tell me about it later. 13 00:01:42,760 --> 00:01:45,420 You told me... 14 00:01:45,440 --> 00:01:47,950 that if I still said that I loved you even after I heard your reasons 15 00:01:47,950 --> 00:01:53,340 that's when you'd truly believe that I really do love you. 16 00:01:54,200 --> 00:01:56,010 Also... 17 00:01:56,450 --> 00:02:00,810 you said that would be when you tell me that you love me, too. 18 00:02:01,860 --> 00:02:04,920 Tonight, I'm going to say what I couldn't say then. 19 00:02:09,240 --> 00:02:12,860 Even though it scares me that you'll no longer want to be with me 20 00:02:12,860 --> 00:02:14,440 once you hear what I have to say. 21 00:02:15,430 --> 00:02:17,090 But I'll still tell you. 22 00:02:18,900 --> 00:02:21,340 If it's too difficult, you don't have to, Hye Soo. 23 00:02:22,990 --> 00:02:25,260 No, I want to. 24 00:02:27,270 --> 00:02:33,670 Even though I've always remained strong, cold, and pretty self-centered... 25 00:02:35,700 --> 00:02:38,700 I feel that it'll be safe for me to let down my guards with you. 26 00:02:42,390 --> 00:02:44,160 Because... 27 00:02:44,160 --> 00:02:46,190 that's what love means to me. 28 00:02:53,140 --> 00:02:55,150 It was during my third year in high school. 29 00:02:56,350 --> 00:03:00,770 I got a call while at school that my dad had been taken to the emergency room. 30 00:03:02,110 --> 00:03:04,680 I didn't even feel shocked when I got that call. 31 00:03:05,340 --> 00:03:10,360 Because it's something that had already happened countless times before. 32 00:03:13,520 --> 00:03:18,380 But the thing I said to myself as I ran over to the hospital was... 33 00:03:21,720 --> 00:03:24,560 I didn't want my dad to survive. 34 00:03:32,860 --> 00:03:35,650 But my dad lived through it again. 35 00:03:39,130 --> 00:03:41,430 I wasn't happy about it. 36 00:03:42,160 --> 00:03:45,810 I just felt like everything was back to square one. 37 00:03:53,450 --> 00:03:55,430 Mr. Kim. 38 00:03:55,430 --> 00:03:57,660 Why aren't you seeing my mom anymore? 39 00:03:57,950 --> 00:03:59,870 Why aren't you seeing her like you used to 40 00:03:59,870 --> 00:04:01,560 and why aren't you giving her any money either? 41 00:04:02,190 --> 00:04:07,420 What am I supposed to do about college? Why won't you see my mom? Why? 42 00:04:07,420 --> 00:04:09,440 Why! 43 00:04:26,070 --> 00:04:27,960 So that's why... 44 00:04:27,960 --> 00:04:31,130 my mom started seeing Mr. Kim again. 45 00:04:36,140 --> 00:04:40,710 Just like that, I sold my mom off to Mr. Kim... 46 00:04:41,440 --> 00:04:43,740 so that I could go to medical school. 47 00:04:54,050 --> 00:04:55,760 I love you. 48 00:04:56,250 --> 00:04:58,420 I love you so much. 49 00:05:00,270 --> 00:05:02,990 I love you, Hye Soo. 50 00:05:04,240 --> 00:05:06,700 I love you so much. 51 00:05:21,440 --> 00:05:24,070 [Han Kang Woo] 52 00:05:28,660 --> 00:05:30,280 Jae Yeol. 53 00:05:30,280 --> 00:05:35,120 You haven't forgotten about us meeting alone on my release day, have you? 54 00:05:35,830 --> 00:05:39,190 I'll be calling. Wait for my call. 55 00:05:57,320 --> 00:05:59,520 [Yoon Soo] 56 00:06:19,530 --> 00:06:21,340 I feel sleepy. 57 00:06:23,000 --> 00:06:26,800 You're falling asleep in your bed. 58 00:06:26,830 --> 00:06:28,900 You're right. 59 00:06:28,900 --> 00:06:31,570 I'm falling asleep in my bed. 60 00:06:35,160 --> 00:06:39,470 - Maybe you're curing me. - Don't speak, and just sleep. 61 00:07:41,310 --> 00:07:43,930 Jae Bum- Come to the old crime scene. 62 00:07:43,970 --> 00:07:48,820 Our old house of terror where mom, you, and I used to live. 63 00:07:52,900 --> 00:07:55,510 [Han Kang Woo] 64 00:08:02,560 --> 00:08:04,370 Hello? 65 00:08:05,440 --> 00:08:07,350 Hey, Kang Woo. 66 00:08:10,080 --> 00:08:13,170 Sorry, but I can't right now. 67 00:08:13,170 --> 00:08:17,620 Hye Soo's over my house, and I have to go meet with my brother. 68 00:08:22,810 --> 00:08:24,590 What are you talking about? 69 00:08:24,990 --> 00:08:26,940 What do you mean, for the last time? 70 00:08:50,520 --> 00:08:52,550 Hey, Yoon Soo. What is it? 71 00:08:52,550 --> 00:08:54,770 Where are you right now! 72 00:08:56,430 --> 00:08:59,140 What is this about in the middle of the night? 73 00:09:01,220 --> 00:09:05,350 So Nyeo told me. She told me that Jang Jae Yeol is crazy! 74 00:09:06,240 --> 00:09:08,730 - Hey! - Jang Jae Yeol isn't crazy, he's just sick! 75 00:09:08,730 --> 00:09:11,650 Give me back my phone. Give me back my phone! 76 00:09:12,190 --> 00:09:14,520 Give me back my phone. 77 00:09:39,640 --> 00:09:42,120 - Hi, Hye Soo. - Hi, Young Jin. 78 00:09:42,810 --> 00:09:47,390 I just texted you Jang Jae Yeol's address. 79 00:10:00,050 --> 00:10:02,640 You can send the ambulance now. 80 00:10:03,620 --> 00:10:06,130 Is it okay for me to send it now? 81 00:10:06,130 --> 00:10:08,250 Or do you want me to wait a little while longer? 82 00:10:09,440 --> 00:10:11,750 Do you want some more time with him? 83 00:10:16,080 --> 00:10:18,340 For the first time... 84 00:10:19,000 --> 00:10:22,690 Jang Jae Yeol is sleeping peacefully in his own bed. 85 00:10:27,660 --> 00:10:31,700 I just want to let him sleep for a little while longer. 86 00:10:35,230 --> 00:10:38,230 Okay, then I'll send it in thirty minutes. 87 00:10:39,500 --> 00:10:42,030 I also have a favor to ask of you. 88 00:10:44,850 --> 00:10:47,110 While he's peacefully asleep... 89 00:10:48,850 --> 00:10:51,650 I want to give him some sedatives to keep him asleep... 90 00:10:53,460 --> 00:10:56,500 so we can transport him without him realizing what's going on. 91 00:11:46,530 --> 00:11:48,250 Why is Jang Jae Bum released already? 92 00:11:48,250 --> 00:11:50,610 Stop talking, there's no time. 93 00:11:50,610 --> 00:11:54,930 - Just hurry and go to mom's house in Paju. - Okay, I got it. 94 00:11:56,650 --> 00:12:00,030 Stay calm and drive carefully. Hye Soo, it's me! 95 00:12:00,030 --> 00:12:01,930 Is Jae Yeol with you? 96 00:12:01,930 --> 00:12:03,650 I'm sorry, Hye Soo. 97 00:12:03,650 --> 00:12:07,660 But I'm worried about Kang Woo right now, so I have to go see him. 98 00:12:08,130 --> 00:12:11,880 He says he has some final words for me, and that concerns me. 99 00:12:12,640 --> 00:12:14,840 And also, my brother's been released. 100 00:12:14,840 --> 00:12:17,890 I'm going to go meet with my brother after I check in with Kang Woo. 101 00:12:17,890 --> 00:12:19,450 Dong Min. 102 00:12:19,450 --> 00:12:22,910 Go to his old house in Yangsoori. That's where Jang Jae Yeol went. 103 00:12:29,560 --> 00:12:30,910 [Jang Jae Yeol] 104 00:12:44,790 --> 00:12:46,360 [Han Kang Woo] 105 00:12:50,470 --> 00:12:54,060 If I don't win this competition, then I'm just going to kill myself. 106 00:12:54,060 --> 00:12:56,390 If I do, then there will be a life insurance payout, right? 107 00:12:57,610 --> 00:12:59,930 I'm going to give my mom the insurance money. 108 00:13:02,500 --> 00:13:04,110 [Ji Hye Soo] 109 00:13:09,140 --> 00:13:10,850 Jang Jae Yeol. 110 00:13:11,550 --> 00:13:13,250 I'm sorry, Hye Soo. 111 00:13:14,150 --> 00:13:17,500 - Where are you? - The thing is, Kang Woo... 112 00:13:17,500 --> 00:13:19,110 Kang Woo is... 113 00:13:20,420 --> 00:13:21,590 Hye Soo. 114 00:13:21,630 --> 00:13:26,870 - Can I just call you back later? - Just tell me where you are right now. 115 00:13:26,880 --> 00:13:29,670 - Just tell me where you are. - I'm on my way to Kang Woo's house. 116 00:13:30,530 --> 00:13:32,240 I'm almost... 117 00:13:38,130 --> 00:13:40,450 Jang Jae Yeol! 118 00:13:45,030 --> 00:13:46,560 Jang Jae Yeol. 119 00:13:52,450 --> 00:13:54,430 Get the sedative ready. 120 00:14:22,230 --> 00:14:25,570 What do you mean, where am I? I'm on my way there, too. 121 00:14:25,570 --> 00:14:28,800 - Jae Bum, I might be a little late. - What? 122 00:14:36,760 --> 00:14:40,360 Why would you be late? You're driving, while I have to walk. 123 00:14:40,740 --> 00:14:43,520 Why? Are you scared to see me? 124 00:14:43,520 --> 00:14:46,190 Why would I be scared to see you? 125 00:14:46,190 --> 00:14:48,690 The thought of grabbing a drink with you makes me feel so happy. 126 00:14:49,750 --> 00:14:51,840 [Han Kang Woo] 127 00:14:52,750 --> 00:14:54,550 Hang on, Jae Bum. 128 00:14:56,420 --> 00:14:58,390 Kang Woo, where are you right now? 129 00:15:15,890 --> 00:15:18,650 I'm on my way home from school. 130 00:15:20,610 --> 00:15:22,570 I can't talk for very long. 131 00:15:23,960 --> 00:15:29,650 My mom is packing up for the move, so I have to get home and help her. 132 00:15:29,650 --> 00:15:30,970 Kang Woo. 133 00:15:30,970 --> 00:15:32,590 Lets meet up so that we can talk. 134 00:15:32,590 --> 00:15:34,310 Don't leave like this. 135 00:15:34,790 --> 00:15:36,400 Where are you right now? 136 00:15:38,880 --> 00:15:40,440 You have... 137 00:15:40,440 --> 00:15:43,090 made me so happy. 138 00:15:45,570 --> 00:15:48,070 I'm just a nobody... 139 00:15:49,400 --> 00:15:51,640 but you still always took care of me. 140 00:15:51,980 --> 00:15:54,300 You really made me feel special. 141 00:15:54,820 --> 00:15:57,610 No other person in this world has ever done that for me. 142 00:15:59,740 --> 00:16:01,650 Just like... 143 00:16:04,230 --> 00:16:07,750 what you did for your mom when you won your competition... 144 00:16:07,750 --> 00:16:10,590 I wanted to do the same for my mom, and be a good son. 145 00:16:13,710 --> 00:16:17,300 You know how much I appreciate you, right? 146 00:16:17,300 --> 00:16:19,340 Don't say those words, Kang Woo. 147 00:16:19,820 --> 00:16:22,790 Don't say those goodbyes to me yet. 148 00:16:22,790 --> 00:16:25,440 I'm sorry. To be honest... 149 00:16:25,790 --> 00:16:27,380 I found you burdensome. 150 00:16:27,580 --> 00:16:30,070 That's why even though I knew that you were struggling... 151 00:16:30,070 --> 00:16:31,860 I haven't stopped by to see you.. 152 00:16:32,420 --> 00:16:34,090 I'm sorry. 153 00:16:34,090 --> 00:16:36,550 I won't ever do that again, Kang Woo. Kang Woo! 154 00:17:03,960 --> 00:17:06,660 No! 155 00:18:38,590 --> 00:18:40,000 Kang Woo... 156 00:18:42,070 --> 00:18:43,680 Kang Woo. 157 00:19:11,730 --> 00:19:13,110 Jae Yeol! 158 00:19:19,220 --> 00:19:21,240 Jang Jae... Jang Jae Yeol. 159 00:19:29,540 --> 00:19:31,120 Jang Jae Yeol. 160 00:19:31,700 --> 00:19:33,210 Hye Soo. 161 00:19:39,280 --> 00:19:42,280 Please... help Kang Woo. 162 00:19:44,820 --> 00:19:46,290 I'm... 163 00:19:52,250 --> 00:19:54,330 I'm fine... 164 00:19:54,340 --> 00:19:56,650 Kang Woo... 165 00:20:02,710 --> 00:20:06,280 Kang Woo... please help Kang Woo. 166 00:20:42,270 --> 00:20:45,030 His Lou Gehrig's disease is an illness that his subconscious created 167 00:20:45,030 --> 00:20:47,890 in common with Kang Woo, along with the other pains that he's feeling. 168 00:20:47,890 --> 00:20:49,510 The illness and pain are delusional. 169 00:20:49,510 --> 00:20:53,020 It's proof that his mind is in control over his weaker body. 170 00:21:44,930 --> 00:21:48,980 So Nyeo told me that she thinks you're really cool for not abandoning Jang Jae Yeol 171 00:21:49,020 --> 00:21:50,690 and she wants to become a doctor just like you. 172 00:21:51,740 --> 00:21:53,600 'Ji Hye Soo is so cool!' 173 00:22:05,290 --> 00:22:07,860 So I told her to shut her mouth for you. 174 00:22:10,850 --> 00:22:12,540 Get some sleep. 175 00:22:25,200 --> 00:22:27,460 After we've combined all the factors and reviewed them together 176 00:22:27,500 --> 00:22:32,060 it can be concluded that Jang Jae Yeol's perception of reality has disintegrated. 177 00:22:32,100 --> 00:22:36,370 It is more than likely that when he was injured by his brother three years ago 178 00:22:36,370 --> 00:22:38,580 his subconscious mind realized that unless it was through his own death 179 00:22:38,580 --> 00:22:41,620 he could never amend for what he had done to his brother those many years ago. 180 00:22:41,900 --> 00:22:45,310 That's when his hallucinations of Kang Woo first started. 181 00:22:45,310 --> 00:22:48,790 His subconscious mind is using Kang Woo to lead him to his own death 182 00:22:48,790 --> 00:22:49,790 by creating a storyline for his own suicide. 183 00:22:50,900 --> 00:22:53,390 He will be led to his own death while attempting to save Kang Woo's life. 184 00:22:53,390 --> 00:22:55,320 The reason why his subconscious mind is choosing this accidental scenario 185 00:22:55,320 --> 00:22:57,320 rather than just a suicidal scenario is because 186 00:22:57,540 --> 00:23:00,810 he feels that it would be less painful for his mother, whom he loves deeply. 187 00:23:00,810 --> 00:23:05,810 I also believe he feels that's the best way he could amend for the injustice 188 00:23:05,810 --> 00:23:09,140 done to his brother for having spent the past 14 years of his life in prison. 189 00:23:10,060 --> 00:23:11,990 What his subconscious mind has created... 190 00:23:12,780 --> 00:23:18,360 is also the best scenario to help his mom maintain her current state of dissociation. 191 00:23:26,050 --> 00:23:29,100 I'm not sure if having told Jang Jae Bum everything that I knew 192 00:23:29,130 --> 00:23:31,560 was the right thing to do or not. 193 00:23:32,370 --> 00:23:35,140 We've already got the ball rolling, so it's too late now. 194 00:23:35,680 --> 00:23:38,460 - Thank you. - Yes, goodbye. 195 00:24:05,720 --> 00:24:09,720 I guess he does have a conscience. He gave me every cent that he had. 196 00:24:10,250 --> 00:24:12,140 That asshole. 197 00:24:20,910 --> 00:24:23,630 Let my mom know that she's the one who killed him. 198 00:24:23,980 --> 00:24:27,880 Give my mom a shot of that Amytal so that she can fix herself. 199 00:24:29,470 --> 00:24:33,040 Giving a shot of Amytal to a person who's lying will make them tell the truth. 200 00:24:33,050 --> 00:24:35,230 But a person suffering from dissociation erases the memory from their minds 201 00:24:35,240 --> 00:24:38,860 so giving her a shot of Amytal is useless. If you want her fixed, then fix her yourself. 202 00:24:38,860 --> 00:24:40,200 I'm not a doctor. 203 00:24:40,200 --> 00:24:44,080 A delinquent like you can fix her better than a doctor like myself. 204 00:24:44,090 --> 00:24:46,580 Go to your mom right now 205 00:24:46,580 --> 00:24:49,850 and tell her the truth about everything, and if it doesn't trigger her memory 206 00:24:49,850 --> 00:24:52,750 then tell her again, over and over, and help her regain her memories. 207 00:24:53,120 --> 00:24:56,780 There is no medical evidence, but who knows, maybe it'll work. 208 00:25:00,640 --> 00:25:01,930 Hey. 209 00:25:02,790 --> 00:25:04,260 Hey. 210 00:25:04,690 --> 00:25:09,230 - Is that something a doctor should say? - This is your family issue, you bastard. 211 00:25:09,230 --> 00:25:12,450 This is about your little brother, and your mom. 212 00:25:12,850 --> 00:25:16,430 This is your decision to make, as the head of your family. 213 00:25:16,920 --> 00:25:18,420 Your little brother is locked up in a hospital 214 00:25:18,420 --> 00:25:20,620 because the sense of guilt he feels has made him mentally ill. 215 00:25:20,990 --> 00:25:23,350 As for your mom, she's lived her whole life being physically abused 216 00:25:23,350 --> 00:25:26,460 and the only person she has left now is a bullying thug like yourself. 217 00:25:26,950 --> 00:25:29,460 Isn't this enough to satisfy your thirst for vengeance? 218 00:25:30,800 --> 00:25:35,570 You think only your pain matters, and you don't care about anyone else's pain. 219 00:25:35,570 --> 00:25:39,290 You're like an immature three year old with white hair. 220 00:25:39,290 --> 00:25:41,110 Asshole! 221 00:25:43,940 --> 00:25:47,560 You'd be dead right now if it wasn't for that CCTV on your wall. 222 00:25:56,410 --> 00:26:00,060 Dong Min! We can't just let Jae Bum leave like that! 223 00:26:00,060 --> 00:26:01,600 You need to stop him from leaving! 224 00:26:01,600 --> 00:26:06,150 Go over to Jae Yeol's mom's house right now, and take note of everything Jae Bum says 225 00:26:06,190 --> 00:26:08,500 - and relay it back to me. - Okay. 226 00:26:16,490 --> 00:26:18,010 What? 227 00:26:18,010 --> 00:26:19,830 Have you eaten? 228 00:26:21,170 --> 00:26:22,890 You've been crying every day over Jae Yeol 229 00:26:22,890 --> 00:26:25,590 but you're still curious to know whether I've eaten or not? 230 00:26:26,200 --> 00:26:30,630 Jae Yeol is in the hospital, and I'm sure that he'll get better. 231 00:26:31,380 --> 00:26:34,090 That's what all the doctors told me. 232 00:26:34,090 --> 00:26:36,190 I believe that he will get better. 233 00:26:37,620 --> 00:26:41,210 I'm making soybean paste soup tonight. Do you want it with clams or meat? 234 00:26:43,950 --> 00:26:45,980 Tell me, Jae Bum. 235 00:26:46,420 --> 00:26:49,080 I know you like both the clams and the meat. 236 00:26:49,080 --> 00:26:51,190 Tell me what you'd like. 237 00:26:51,190 --> 00:26:53,240 - What would you like in it? - Clams, clams! 238 00:27:13,650 --> 00:27:15,810 I hear that Doctor Ji isn't going to be seeing any inpatients for awhile 239 00:27:15,810 --> 00:27:18,400 and only going to be seeing outpatients because of Jang Jae Yeol? 240 00:27:19,150 --> 00:27:22,970 It seemed like some of his active symptoms were diminishing a bit since yesterday. 241 00:27:22,980 --> 00:27:25,740 He's been here for almost two weeks already, so it's about time that they did. 242 00:27:25,740 --> 00:27:27,900 Doctor Ji really is something else. 243 00:27:27,910 --> 00:27:30,430 If it were me, I don't think I'd be able to see any patients. 244 00:27:30,430 --> 00:27:32,000 I know. 245 00:27:32,420 --> 00:27:34,410 Ms. Choi Sung Eun. 246 00:27:34,890 --> 00:27:37,310 What made you want to come for a psychiatric evaluation 247 00:27:37,310 --> 00:27:39,520 just from your inability to eat or sleep? 248 00:27:39,520 --> 00:27:41,790 You're a very progressive thinker. 249 00:27:41,790 --> 00:27:44,330 The neurologist keeps telling me that there's nothing wrong with me 250 00:27:44,330 --> 00:27:46,050 but I keep suffering from those same issues. 251 00:27:46,050 --> 00:27:48,990 When did you start suffering from the inability to eat or sleep? 252 00:27:50,850 --> 00:27:53,070 Do you hate being away from him that much? 253 00:27:53,850 --> 00:27:56,290 Isn't sleeping in here uncomfortable? 254 00:27:57,090 --> 00:27:58,380 No, it's not uncomfortable. 255 00:27:58,380 --> 00:28:01,770 I used to have to sleep in the on-call room during my internship and residency. 256 00:28:01,770 --> 00:28:03,780 Compared to that, this is like a five-star hotel room. 257 00:28:05,050 --> 00:28:07,260 Why? Are people saying things? 258 00:28:07,260 --> 00:28:09,430 They're all worried about you. 259 00:28:10,920 --> 00:28:14,450 But... I want you to know that I'm reviewing all your patients. 260 00:28:14,460 --> 00:28:16,940 It's at the hospital's request. You understand, don't you? 261 00:28:22,530 --> 00:28:25,040 I miss Jang Jae Yeol and want to see him. 262 00:28:25,040 --> 00:28:27,250 When are you going to let me see him? 263 00:28:30,300 --> 00:28:32,850 Just wait until he's more stable. 264 00:28:32,850 --> 00:28:34,430 It's not just you. 265 00:28:34,430 --> 00:28:37,100 But he's not allowed to see anyone, including his mom or his brother. 266 00:28:39,160 --> 00:28:43,080 We're going to have him watch the CCTV footage later on. 267 00:29:16,490 --> 00:29:21,260 Can you finally see why... we forcibly admitted you in here? 268 00:29:23,410 --> 00:29:25,460 You kept hurting yourself... 269 00:29:26,260 --> 00:29:27,890 so we had no other choice. 270 00:30:20,070 --> 00:30:21,800 Mom... 271 00:30:27,120 --> 00:30:29,300 My mom... 272 00:30:30,100 --> 00:30:33,490 didn't do anything wrong. 273 00:30:33,990 --> 00:30:37,180 My mom didn't do anything wrong. 274 00:30:40,490 --> 00:30:42,030 I know. 275 00:30:42,730 --> 00:30:44,730 I feel... 276 00:30:45,590 --> 00:30:47,810 so bad for Jae Bum. 277 00:30:48,380 --> 00:30:50,220 I... 278 00:30:51,150 --> 00:30:53,210 I... 279 00:30:55,820 --> 00:30:57,660 Jae Yeol. 280 00:30:58,190 --> 00:31:00,340 Where's Kang Woo right now? 281 00:31:22,710 --> 00:31:24,760 Is Kang Woo here? 282 00:31:28,510 --> 00:31:31,290 This is a hospital. 283 00:31:31,720 --> 00:31:35,540 Not just anyone can get in here, so why do you think Kang Woo is here? 284 00:31:36,560 --> 00:31:38,290 Jae Yeol. 285 00:31:39,180 --> 00:31:41,210 Why do you think that is? 286 00:31:41,810 --> 00:31:44,700 I can't see him, but you can. 287 00:31:45,090 --> 00:31:49,870 Kang Woo wasn't in any of the footage that we looked at earlier. 288 00:31:50,360 --> 00:31:52,900 But you're still seeing Kang Woo. 289 00:31:56,650 --> 00:31:58,640 Something's not right. 290 00:32:02,580 --> 00:32:04,950 You know that something isn't right... 291 00:32:06,950 --> 00:32:09,970 but you think that you can still see Kang Woo. 292 00:32:13,690 --> 00:32:15,100 Then... 293 00:32:15,600 --> 00:32:17,830 what do you think Kang Woo is? 294 00:32:18,480 --> 00:32:21,420 Could he just be a hallucination that your mind is creating? 295 00:32:26,020 --> 00:32:27,920 No. 296 00:32:29,310 --> 00:32:31,300 Kang Woo... 297 00:32:31,300 --> 00:32:33,280 exists. 298 00:32:36,660 --> 00:32:38,790 Because I'm... 299 00:32:39,960 --> 00:32:42,250 the only one who believes in Kang Woo. 300 00:32:43,030 --> 00:32:44,940 Other than me... 301 00:32:45,930 --> 00:32:48,380 Kang Woo has no one. 302 00:32:50,570 --> 00:32:53,350 If a kid doesn't have anything to his name... 303 00:32:54,310 --> 00:32:57,150 then everyone... 304 00:32:57,670 --> 00:33:02,290 feels uncomfortable around him, and tries to avoid him. 305 00:33:03,710 --> 00:33:05,930 Do you think that I'd be the same way as everyone else? 306 00:33:05,930 --> 00:33:07,500 And Hye Soo? 307 00:33:15,370 --> 00:33:17,320 Hye Soo... 308 00:33:18,330 --> 00:33:20,520 I miss Hye Soo. 309 00:33:22,150 --> 00:33:24,110 Is that how people behaved 310 00:33:24,120 --> 00:33:26,700 when you and your mom were getting beaten? 311 00:33:26,700 --> 00:33:31,650 Did they feel uncomfortable around you and try to avoid you? 312 00:33:34,280 --> 00:33:36,590 And to Jae Bum, too. 313 00:33:41,190 --> 00:33:43,170 Then Jae Yeol... 314 00:33:45,780 --> 00:33:48,180 is Kang Woo you? 315 00:33:53,400 --> 00:33:55,000 No. 316 00:33:57,650 --> 00:33:59,560 Kang Woo... 317 00:34:00,410 --> 00:34:02,330 is Kang Woo. 318 00:34:15,080 --> 00:34:17,050 Even though the frequency of his hallucinations 319 00:34:17,090 --> 00:34:19,180 have decreased since we got him started on his medication... 320 00:34:20,190 --> 00:34:22,210 he still hasn't had any breakthroughs yet. 321 00:34:22,540 --> 00:34:25,790 He also thinks that it's weird that no one can see Kang Woo but him 322 00:34:25,790 --> 00:34:28,830 and he still believes that Kang Woo is real. 323 00:34:29,330 --> 00:34:33,160 He hasn't shown any symptoms of paranoia which is often seen in schizophrenics 324 00:34:33,160 --> 00:34:34,880 which is a very good sign. 325 00:34:35,140 --> 00:34:38,090 But his obsession with Kang Woo is greater than we had originally expected. 326 00:34:38,090 --> 00:34:41,430 I don't think you'll be able to see him for a while. 327 00:34:46,500 --> 00:34:48,040 I'm leaving. 328 00:35:02,090 --> 00:35:04,540 Jae Bum, come and eat. 329 00:35:08,970 --> 00:35:11,830 Jae Bum, you have to eat. 330 00:35:13,120 --> 00:35:15,380 I'm not eating. 331 00:35:21,430 --> 00:35:23,390 Shouldn't we go in there and check on them? 332 00:35:24,070 --> 00:35:28,380 Dong Min told me not to get in between those two unless I have to. 333 00:35:28,380 --> 00:35:29,960 He only wants me to keep an eye on them. 334 00:35:40,200 --> 00:35:42,630 I haven't eaten anything all day. 335 00:35:42,630 --> 00:35:44,890 What's wrong? Do you not have an appetite? 336 00:35:44,890 --> 00:35:47,110 Do you want me to make you some porridge? 337 00:35:47,110 --> 00:35:50,210 - I know how much you like porridge. - Seriously! 338 00:35:50,210 --> 00:35:54,280 Ugh, stop your chattering! And why do you keep wiping the floor? 339 00:35:54,280 --> 00:35:58,560 The floor's already clean enough, but you keep wiping it over, and over again! 340 00:36:13,780 --> 00:36:15,530 Just go back and eat your dinner. 341 00:36:53,620 --> 00:36:56,020 I've never had this before, but it's really good. 342 00:36:56,830 --> 00:36:59,930 You've got good taste buds. It's a new menu item. 343 00:37:05,390 --> 00:37:08,670 Are you sure that Hye Soo broke up with Jae Yeol? 344 00:37:08,670 --> 00:37:10,120 Yes. 345 00:37:10,120 --> 00:37:12,330 Then why isn't she answering my calls? 346 00:37:12,330 --> 00:37:15,540 Maybe her battery is dead, or she could be busy, too. 347 00:37:15,540 --> 00:37:19,670 Tell Hye Soo that if she's lying, then she'll be burying me in the ground. 348 00:37:31,320 --> 00:37:34,030 Make sure you relay the message to Hye Soo. 349 00:37:34,030 --> 00:37:36,320 Tell her that both her mom and her sister are very upset. 350 00:37:36,320 --> 00:37:38,080 Tell her not to get any funny ideas. 351 00:37:38,090 --> 00:37:40,150 I told you, they broke up. 352 00:37:41,400 --> 00:37:44,390 Even though I may look slow, I'm actually quite sharp. 353 00:37:44,390 --> 00:37:47,640 I know that Hye Soo sent you here to check up on us. 354 00:37:51,810 --> 00:37:54,200 Taking care of a handicapped father is tough enough. 355 00:37:55,190 --> 00:37:58,340 Make sure to tell her that Jae Yeol is not acceptable. 356 00:38:00,600 --> 00:38:02,870 Welcome. Have a seat over here. 357 00:38:11,660 --> 00:38:12,790 What? 358 00:38:12,790 --> 00:38:16,650 I asked if you'll help me with my tuition when I go off to college 359 00:38:16,690 --> 00:38:19,440 but you haven't given me an answer, and you keep avoiding me. 360 00:38:19,440 --> 00:38:22,110 Why would I pay for your tuition? I'm your boyfriend, not your bank. 361 00:38:22,600 --> 00:38:24,510 I don't lend anyone money, even if I love that person. 362 00:38:24,510 --> 00:38:26,020 You figure it out for yourself. 363 00:38:26,020 --> 00:38:29,570 You don't like me anymore because my friend from the other day told you 364 00:38:29,570 --> 00:38:31,240 that you're handsome, right? 365 00:38:31,240 --> 00:38:32,670 You think I'm like you? 366 00:38:32,670 --> 00:38:35,270 Money issues are an individual's problem, but we can still love each other. 367 00:38:35,270 --> 00:38:37,140 That's all I'm saying. 368 00:38:38,450 --> 00:38:39,890 Okay. 369 00:38:39,890 --> 00:38:41,780 I love you, Park Soo Kwang. 370 00:38:47,810 --> 00:38:50,130 I'm quitting, so today's my last day. 371 00:38:50,130 --> 00:38:51,920 You can let your boss know that. 372 00:38:53,310 --> 00:38:54,780 Well, Hye Soo's a doctor 373 00:38:54,780 --> 00:38:56,850 so once Jang Jae Yeol is better... 374 00:38:57,990 --> 00:39:00,980 Speaking like this is a handicap of mine. Please understand. 375 00:39:27,190 --> 00:39:29,270 It's time for your medication. 376 00:39:56,330 --> 00:39:58,810 Good job. Get some rest. 377 00:40:01,020 --> 00:40:02,720 Nurse. 378 00:40:05,270 --> 00:40:07,250 Am I... 379 00:40:08,930 --> 00:40:12,350 really a schizophrenic? 380 00:40:13,010 --> 00:40:15,470 You're showing great improvement. 381 00:40:25,460 --> 00:40:29,570 Because love alone isn't enough to get you through it. 382 00:40:29,570 --> 00:40:33,050 To be honest, I still don't believe that they'll be together forever. 383 00:40:33,050 --> 00:40:35,060 But I still want to cheer them on. 384 00:40:36,080 --> 00:40:38,330 It makes me think that seeing them living happily ever after together 385 00:40:38,330 --> 00:40:41,420 is going to help me believe that love really does exist out there. 386 00:40:42,710 --> 00:40:45,770 So that's why I light that candle in prayer for them at the house. 387 00:40:45,780 --> 00:40:49,340 I pray for God or anyone else to help them. 388 00:40:49,340 --> 00:40:52,430 It's a schizophrenic family that we met recently at the care facility 389 00:40:52,430 --> 00:40:54,040 and the patient had a recent relapse. 390 00:40:54,040 --> 00:40:55,430 So she's really down on herself right now. 391 00:40:55,430 --> 00:40:58,100 You can't ever let your guard down around Hae Jin either. 392 00:40:58,100 --> 00:40:59,840 You have to remain cautious at all times for the rest of your life. 393 00:41:19,480 --> 00:41:21,230 What is this? 394 00:41:21,700 --> 00:41:24,080 How could you have improved this much? 395 00:41:24,080 --> 00:41:26,150 I'm even back in school now. 396 00:41:26,590 --> 00:41:29,430 Don't forget that you have me to thank for all of this. 397 00:41:29,810 --> 00:41:33,810 The internet is buzzing about Author Jang Jae Yeol being mentally ill. 398 00:41:33,810 --> 00:41:35,230 Were you aware of that? 399 00:41:35,230 --> 00:41:37,220 I heard that he's in this hospital. 400 00:41:37,220 --> 00:41:39,990 Yes, I know. He's my boyfriend. 401 00:41:44,420 --> 00:41:46,690 You should get going. I have to get back to work. 402 00:41:48,430 --> 00:41:50,360 Thanks for my gift. 403 00:41:52,270 --> 00:41:53,740 Doctor Ji. 404 00:41:56,670 --> 00:42:00,710 The countless number of patients you helped cure... 405 00:42:01,210 --> 00:42:02,820 don't forget that you did that, okay? 406 00:42:04,440 --> 00:42:06,460 Stay strong. 407 00:42:06,460 --> 00:42:08,090 - I'll be leaving now. - Okay. 408 00:42:21,100 --> 00:42:24,490 Go back home and wait for me there. I'll come by when I'm done here. 409 00:42:24,490 --> 00:42:26,410 Then I'll wait for you here. 410 00:42:52,860 --> 00:42:55,470 Dad's stool is too loose. 411 00:42:57,960 --> 00:43:02,680 Two liters per day for a bedridden patient is too much. 412 00:43:09,850 --> 00:43:11,800 Lower it to only one liter per day. 413 00:43:12,460 --> 00:43:14,750 That should make things easier for you, too. 414 00:43:17,530 --> 00:43:19,770 You just worry about yourself. 415 00:43:20,880 --> 00:43:23,910 - What about me? - 'What about me?' 416 00:43:28,590 --> 00:43:30,840 Jang Jae Yeol and I... 417 00:43:32,440 --> 00:43:34,740 How dare you try to deceive me? 418 00:43:41,540 --> 00:43:43,840 I was telling you the truth. 419 00:43:45,150 --> 00:43:49,670 You're going to have to apologize to me for slapping my face just now. 420 00:43:50,530 --> 00:43:52,670 Because I really was telling the truth. 421 00:43:53,700 --> 00:43:56,050 If that's the truth, then good. 422 00:43:56,050 --> 00:43:57,830 But if it's not... 423 00:43:57,830 --> 00:44:01,130 then know that you'll be getting it a thousand times worse than what you just got. 424 00:44:07,950 --> 00:44:10,700 - Mom. - Don't say that you learned it from me. 425 00:44:12,060 --> 00:44:14,230 Yoon Soo told me... 426 00:44:14,230 --> 00:44:18,230 that you learned to be loyal to a man after seeing my actions and behavior. 427 00:44:19,160 --> 00:44:21,130 Is that true? 428 00:44:23,370 --> 00:44:25,420 I'm sure that what I saw... 429 00:44:26,220 --> 00:44:29,380 In all these years, is that the only thing that you've ever witnessed about me? 430 00:44:29,380 --> 00:44:31,750 Why are you forgetting the fact that I had an affair with Mr. Kim because 431 00:44:31,750 --> 00:44:34,050 I couldn't handle the burden of being with your father? 432 00:44:34,050 --> 00:44:36,190 Why are you forgetting how I used to sneak out 433 00:44:36,190 --> 00:44:38,990 of the house after putting you to bed so that I can go meet Mr. Kim? 434 00:44:41,670 --> 00:44:43,810 When I told you not to go to medical school... 435 00:44:43,810 --> 00:44:46,760 when I asked what was the use of you going to medical school in our situation 436 00:44:46,760 --> 00:44:49,440 and when I yelled and called you selfish and heartless... 437 00:44:49,440 --> 00:44:51,050 Why are you forgetting about that, you fool? 438 00:44:55,240 --> 00:44:57,590 If your dad hadn't gotten sick... 439 00:44:57,590 --> 00:45:01,850 as a mom, do you think I would've asked my own child not to pursue her studies? 440 00:45:03,300 --> 00:45:06,580 Do you have any idea what it's like to live with someone with an illness? 441 00:45:09,910 --> 00:45:14,000 He can't recognize his own wife, and he can't recognize his own kids either. 442 00:45:14,030 --> 00:45:18,720 - Don't speak so harshly about dad. - Your dad doesn't know anything! 443 00:45:22,620 --> 00:45:25,950 I just slapped you and he hasn't even come in here. 444 00:45:28,100 --> 00:45:32,370 Believing that your dad just can't speak while he's perfectly fine in the head... 445 00:45:33,080 --> 00:45:35,310 that's just an illusion on my part. 446 00:45:35,320 --> 00:45:38,390 I'm deceiving myself just so that I can survive. 447 00:45:41,360 --> 00:45:43,200 Mom. 448 00:45:44,950 --> 00:45:47,400 Even if you don't call me that, I will always be your mom. 449 00:45:47,400 --> 00:45:48,990 Enough of that. 450 00:45:49,570 --> 00:45:52,540 You have to end it for good with Jang Jae Yeol. 451 00:45:52,540 --> 00:45:54,060 I mean it. 452 00:45:54,570 --> 00:45:56,000 Go. 453 00:46:35,440 --> 00:46:38,370 Who told you to do the dishes? Go! 454 00:46:59,330 --> 00:47:00,950 Don't cry. 455 00:47:02,960 --> 00:47:07,020 I can't tell Hye Soo to live her life like I did. 456 00:47:08,270 --> 00:47:11,390 Even if that hurts your feelings, I still won't allow it. 457 00:47:23,720 --> 00:47:25,870 I quit my job at the cafe. 458 00:47:26,670 --> 00:47:29,100 What you said about having ended it with Jang Jae Yeol... 459 00:47:30,110 --> 00:47:31,770 I believe you completely. 460 00:47:33,450 --> 00:47:36,540 You know that I only went to vocational school because of you, right? 461 00:47:38,810 --> 00:47:41,440 If you have any shred of decency at all, then act accordingly. 462 00:47:56,540 --> 00:47:58,800 Hye Soo, you can't do this. 463 00:48:00,530 --> 00:48:02,940 Come on, Hye Soo. Let's not do this. 464 00:48:06,790 --> 00:48:11,270 He hasn't seen Kang Woo for three days now? That's good. 465 00:48:14,010 --> 00:48:15,740 Let me just check up on him. 466 00:48:16,300 --> 00:48:19,220 Seeing you could stir up his feelings of guilt and bring about another episode. 467 00:48:19,220 --> 00:48:21,680 - Just endure it. - Let me just see him. 468 00:48:21,680 --> 00:48:24,250 I'll be suspended if Doctor Lee or the Hospital Director finds out about it. 469 00:48:24,250 --> 00:48:25,660 We can keep it our secret. 470 00:48:25,660 --> 00:48:30,350 I won't say anything to Young Jin, and you won't say anything to the Director. 471 00:48:30,360 --> 00:48:32,110 Why, are you going to tell the Director about this? 472 00:48:35,470 --> 00:48:39,140 - Then wait outside his room. - I want to be alone with him in his room. 473 00:48:43,570 --> 00:48:45,650 You're quite ballsy now, aren't you? 474 00:48:46,080 --> 00:48:49,720 You're not going to give in even when your senior is begging you for this favor? 475 00:48:50,860 --> 00:48:52,800 You're going to make a fine doctor someday. 476 00:48:57,100 --> 00:48:58,630 Ten minutes. 477 00:49:00,200 --> 00:49:01,600 Fifteen minutes. 478 00:49:39,510 --> 00:49:40,890 Hi. 479 00:49:50,740 --> 00:49:53,280 I changed the wallpaper to a picture of you. 480 00:50:12,520 --> 00:50:15,600 Let's take a look and see what my boyfriend is reading. 481 00:50:18,440 --> 00:50:22,430 When the wind blows over, then let it just blow through. 482 00:50:22,430 --> 00:50:26,620 When the loneliness takes over, then let it just go out the door. 483 00:50:29,070 --> 00:50:31,530 The pain will come, too. 484 00:50:32,300 --> 00:50:34,810 The pain may linger around and stay. 485 00:50:34,810 --> 00:50:37,470 It may stay around for a while, then leave. 486 00:50:45,220 --> 00:50:47,530 That's a really nice poem. 487 00:50:47,530 --> 00:50:49,500 Jang Jae Yeol. 488 00:50:49,500 --> 00:50:51,650 Just like it's written in this poem... 489 00:50:52,600 --> 00:50:55,040 all this will pass, too. 490 00:52:00,540 --> 00:52:02,750 You look well. 491 00:52:09,750 --> 00:52:11,110 I... 492 00:52:12,300 --> 00:52:14,740 I can't really get my words out. 493 00:52:17,540 --> 00:52:19,480 Walking is difficult, too. 494 00:52:20,120 --> 00:52:22,160 It's because of the medication. 495 00:52:24,050 --> 00:52:25,280 I... 496 00:52:25,690 --> 00:52:27,620 start to miss you... 497 00:52:28,310 --> 00:52:30,600 then I feel myself getting sleepy. 498 00:52:31,630 --> 00:52:33,760 Be patient for just a little while longer. 499 00:52:34,890 --> 00:52:38,240 - It won't always be like this. - Even now... 500 00:52:38,690 --> 00:52:41,770 After not having seen you in so long... 501 00:52:43,340 --> 00:52:45,530 I just want to make you smile and laugh... 502 00:52:45,530 --> 00:52:49,290 but... I don't know how to do that. 503 00:52:51,230 --> 00:52:53,440 I can't think of the words to do that. 504 00:52:56,890 --> 00:52:59,470 It'll come back to you. 505 00:53:04,360 --> 00:53:06,980 I wish I could hold you... 506 00:53:08,270 --> 00:53:10,280 but I don't know if I'm allowed. 507 00:53:11,720 --> 00:53:13,940 Aren't I so sexy right now? 508 00:53:21,340 --> 00:53:22,960 Hye Soo. 509 00:53:24,190 --> 00:53:25,740 Yeah? 510 00:53:26,240 --> 00:53:27,740 Please... 511 00:53:28,870 --> 00:53:30,850 let me out of here. 512 00:53:42,870 --> 00:53:45,060 Being in here... 513 00:53:48,190 --> 00:53:50,600 I don't feel like I'm 'me' anymore. 514 00:54:05,900 --> 00:54:07,940 If seeing Kang Woo... 515 00:54:08,870 --> 00:54:11,000 is an illness... 516 00:54:13,270 --> 00:54:14,850 then I'll... 517 00:54:15,800 --> 00:54:17,520 fix it on my own will. 518 00:54:22,990 --> 00:54:26,780 Trust in me, and let me out of here. 519 00:54:27,850 --> 00:54:29,470 I won't... 520 00:54:30,680 --> 00:54:32,520 see Kang Woo ever again. 521 00:54:34,580 --> 00:54:36,630 Being in here... 522 00:54:37,710 --> 00:54:39,970 makes me feel too pitiful. 523 00:54:41,510 --> 00:54:43,660 I hate feeling this way. 524 00:54:44,790 --> 00:54:46,210 Please... 525 00:54:47,230 --> 00:54:49,210 let me out of here. 526 00:55:04,000 --> 00:55:07,020 Do you not want me to say things like this? 527 00:55:08,840 --> 00:55:10,270 If I do... 528 00:55:12,040 --> 00:55:13,790 are you going to leave me? 529 00:55:18,800 --> 00:55:20,680 I'll be back again. 530 00:55:26,420 --> 00:55:28,500 If I hang onto you... 531 00:55:29,990 --> 00:55:32,250 then they'll probably medicate me again, won't they? 532 00:55:39,000 --> 00:55:41,290 You have to trust me. 533 00:55:41,290 --> 00:55:44,040 Kang Woo is just a hallucination. I'm real. 534 00:55:44,880 --> 00:55:47,490 There's only one way for you to get better. 535 00:55:48,910 --> 00:55:51,010 Even if you see Kang Woo 536 00:55:51,010 --> 00:55:54,190 you have to know that he's just a hallucination for you to get better. 537 00:55:54,750 --> 00:55:56,710 You have to realize 538 00:55:56,710 --> 00:56:00,440 that Kang Woo is a hallucination of your own younger self that your mind created. 539 00:56:00,860 --> 00:56:04,060 Being able to differentiate between reality and your illusions 540 00:56:04,100 --> 00:56:08,760 isn't something that doctors can do, but only you, yourself, can do that. 541 00:56:09,500 --> 00:56:11,690 I'll figure that out at home. 542 00:56:22,690 --> 00:56:25,870 Don't call out my name when I walk out of this room, okay? 543 00:56:26,980 --> 00:56:29,680 That way, I can come back to you again. 544 00:56:32,450 --> 00:56:34,040 Hye Soo. 545 00:56:41,320 --> 00:56:42,780 Hye Soo. 546 00:56:47,450 --> 00:56:49,110 Hye Soo. 547 00:56:52,500 --> 00:56:54,080 Hye Soo. 548 00:57:31,950 --> 00:57:35,370 You were right. I shouldn't have gone to see him. 549 00:57:36,890 --> 00:57:39,360 He just had another episode. 550 00:57:41,000 --> 00:57:44,970 Tell Young Jin not to lower his dosage. 551 00:57:45,920 --> 00:57:49,360 If anything, I think his dosage needs to be increased. 552 00:58:10,910 --> 00:58:15,910 Subtitles by DramaFever 553 00:58:22,610 --> 00:58:28,080 Take a good, close look at Kang Woo, and see it. 554 00:58:28,120 --> 00:58:30,670 See that he's just a hallucination and an illusion that your mind has created. 555 00:58:30,670 --> 00:58:34,970 How many years has it been since you and I met? 556 00:58:34,970 --> 00:58:37,560 Author Jang! 557 00:58:37,560 --> 00:58:40,540 You can find it. I know that you can find it. 558 00:58:41,120 --> 00:58:44,100 Goodbye... Jang Jae Yeol. 44652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.